Curs 1

Published on July 2016 | Categories: Documents | Downloads: 74 | Comments: 0 | Views: 344
of 19
Download PDF   Embed   Report

curs pentru limba engleza-incepatori

Comments

Content

Cursul 1
Conţinut: 1. Alfabetul. Reguli de pronunţie şi ortografie; 2. Articolele şi utilizarea lor; 3. Verbele TO BE şi TO AVE; !. "ronu#ele per$onale; %. Apropierea. &ep'rtarea. Apartenenţa; (. )orpul o#ene$c. &e$crierea unei per$oane; *. +aţionalitatea. ,e$eria. )V - ul #eu; .. /or#ule de $alut0 de adre$are0 de prezentare0 uzuale. • • 6 1. Alfabetul. Reguli de pronunţie şi ortografie Vezi cele dou' fişe 1erografiate 2alfabet fonetic 3 alfabet4; Aplicaţii5

c'utaţi 7n dicţionarul ro#8n - englez cu9intele5 $tilou0 birou0 zece0 roşu0 creion0 carte0 buc'tar0 a pri9i0 bun0 geant'0 pi$ic'0 la#p'0 şapc'0 negru0 c8ine0 cutie0 cea$0 cea$ de #8n'0 ce; 6 c'utaţi 7n dicţionarul englez - ro#8n cu9intele englezeşti g'$ite şi copiaţi tran$crierea fonetic'. :ncercaţi $' le pronunţaţi şi grupaţi dup' $unetele ;e<0 ;u<0 ;=<0 ;><. ;e< ;u< ;=< ;>< pen boo? bag dog de$? coo? cat bo1 ten loo? la#p cloc? red good cap @atcA pencil blac? @Aat Ob$5 acelaşi lucru pentru; ;ai< ;ei< ;>;< ;au< ;>i< fi9e greB ball Aou$e boB nine table four bro@n toB C eigAt $#all blou$e # ca?e door Articolele şi utilizarea lor Articolul e$te o parte de 9orbire ce 7n$oţeşte un $ub$tanti9. Dt' 7ntotdeauna 7n faţa $ub$tanti9ului. )la$ificare 5 ARTICOLUL !"OTARAT De folo$eşte nu#ai cu $ub$tanti9ul la $ingular. Ca dou' for#e 5 A şi A+.  A #$% $e pune 7n faţa $ub$tanti9elor care 7ncep cu o con$oan' ;b0c0d0 E<0 cu $e#i9ocalele @ şi B şi 9ocalele FeG şi FuG dar U&AI c8nd ace$te 9ocale $e cite$c ;Hu 5<. E15 A dog = un câine ; a window = o fereastră; a young man = un tânăr; a European country = o ţară europeană; a useful fact = un fapt util. A #'n%( #an% $e pune 7n faţa $ub$tanti9elor care 7ncep cu o 9ocal' $au cu FAG #ut 2$e $crie dar nu $e citeşte4. Regula $e aplic' pentru 9ocalele FeG şi FuG atunci c8nd U $e cite$c ;Hu5<. E15 An apple = un măr; an egg = un ou; an engine = motor; an ugly girl = o fată urâtă; an umbrella = o umbrelă; an hour = o oră; an honorable man = un om onorabil. 1

)olosirea articolului ne*ot+r,t: 1. Atunci c8nd nu cunoaşte# $ub$tanti9ul $au nu 9re# $'6l preciz'#. E15 There is a boy in a street = Este un băiat pe stradă. Gi e me a boo!" = #ă$mi o carte %oricare&" 2. "oate a9ea 7nţele$ de nu#eral 27n loc de one4. E15 A boy and two girls = un băiat 'i două fete. 3. Cnaintea unui $ub$tanti9 nu#e de profe$ie0 de #e$erie şi de naţionalitate0 $ituaţie 7n care +I $e traduce 7n li#ba ro#8n'. E15 (he is a teacher = Ea este profesoară 'i NU ea este o profesoară" )e will become a doctor = el a de eni doctor. Tom is a Englishmam = Tom este engle*. !. Cn faţa cu9intelor FlittleG 2puţin4 şi Ffe@G 2c8te9a4 pentru a le da un plu$ de cantitate. E15 )e has few English boo!s = El are câte a cărţi de engle*ă. )e has a few English boo!s = El are ce a %multe& cărţi de engle*ă. %. &up' cu9inte ca $ucA0 @Aat0 @itAout0 a$5 E15 (uch a nice girl" = + fată atât de drăguţă" ,hat a morning" = -e dimineaţă" (he is a woman without a husband = Este o femeie singură. fără soţ" ,rite this as an introduction = (crie asta ca introducere. (. Cn faţa cu9intelor care denu#e$c orice fel de #'$ur'. E15 +nce a day = o dată pe *i; three miles an hour = / mile pe oră; 01 2(# a do*en = 01 dolari du*ina. ARTICOLUL "OTARAT 6 De folo$eşte at8t cu $ub$tanti9ul la $ingular c8t şi la plural. 6 De $crie T E 7n orice $ituaţie dar $e pronunţ'5 ∨ ; ∂∂< 7n faţa $ub$tanti9elor care 7ncep cu con$oan'; ∨ ;∂ i < 7n faţa $ub$tanti9elor care 7ncep cu 9ocal' $au FAG #ut. )olosirea articolului *ot+r,t 1. :n faţa unui $ub$tanti9 cuno$cut $au pe care dori# $'6l preciz'#. E15 The boy sitting in the corner is my brother = 3ăiatul a'e*at 4n colţ este fratele meu. #ă$mi cartea de pe masă" = Gi e me the boo! on the table" 2. Cn faţa nu#elor de lanţuri #untoa$e şi ape5 E15 The Alps. The -arpathians. The Atlantic. The #anube. 3. Cn faţa punctelor cardinale5 E15 the 5orth. the (outh. the East. the ,est. !. Cn faţa nu#elor de fa#ilie atunci c8nd 9orbi# de toat' fa#ilia 2nu#ele $e pune la plural4 $au a unui prenu#e atunci c8nd $e e9idenţiaz' per$oana5 E15 ,e dine with the 3rowns %= 3rown family& = -inăm cu familia 3rown %ca$n română 6one'tii&. The famous 7ohn (mith will come ne8t wee! = 9aimosul 7ohn (. a eni săptămâna iitoare. 7ohn 6 see you with is not the 7ohn 6 !now" = 6on cel cu care te ăd. nu este 6on cel pe care$l 'tiu" %. Cn faţa $ub$tanti9elor precedate de prepoziţii5 E15 on the table = pe masă; in the classroom = 4n clasă. (. Cn faţa nu#eralelor ordinale 2obligatoriu cAiar şi la $crierea 7n cifre45 E15 the first = the :st = primul; the fourth = the ;st =al patrulea. *. Cn faţa adHecti9elor la $uperlati9 relati95 E15 the best = cel mai bun; the worst = cel mai rău. .. )u $en$ de pronu#e de#on$trati95 E15 (tephen the Great = (tefan cel mare. 2

ARTICOLUL -!RO 6 E$te de fapt $ituaţia 7n care U $e pune articol. 6 )azuri c8nd apare articolul *ero< 1. cu prenu#e 7n $ituaţii obişnuite5 E15 old 7ohn = bătrânul 6on; uncle (am = unchiul (am. 2. cu $ub$tanti9ele ce au $en$ ab$tract5 E15 ,ater is wonderful" = Apa este minunată" Acea$t' regul' $e aplic' şi #e$elor zilei cand au $en$ ab$tract. E15 #inner is ser ed at se en = -ina este ser ită la =. 3. cu nu#ele zilelor0 lunilor0 anoti#purilor; AtenţieJ :n li#ba englez' zilele şi lunile ca şi naţionalit'ţile DE D)RCI )I KCTERA ,ARE indiferent de poziţie. Anoti#purile $e $criu cu liter' #ic'. E15 (ee you ne8t >onday" = 5e edem lunea iitoare" 9armers wor! the land in spring = 9ermierii lucrea*ă pământul primă ara. !. cu nu#e de obiecte de $tudiu0 Hocuri $au $porturi5 E15 E erybody li!es football" = Toată lumea iube'te fotbalul. ,e learn history at school = 6n ăţăm istoria la 'coală. %. cu nu#e de ţ'ri dintr6un cu98nt şi nu#e de oraşe5 E15 England and 9rance are European countries = Anglia 'i 9ranţa sunt ţări europene. 3ucharest is our capital = 3ucure'tiul este capitala noastră. (. cu $ub$t. la plural luate 7n $en$ general5 E15 -hildren li!e sweets" = copiilor le plac dulciurile" *. cu $ub$t. bed. church. court. harbour. hospital. ?ail. mar!et. prison. port. school. town. table atunci c8nd ace$tea $unt folo$ite $trict cu $en$ul de loc cu o anu#it' de$tinaţie5 E15 @upils go to school = Ele ii merg la 'coală. (chool has many pupils = (coala are mulţi ele i. @rison is full of criminals = 6nchisoarea este plină de criminali. >ar!et is full of food = @iaţa este plină de alimente. .!R/UL TO BE 0a fi1 Afir2ati3: 6 am = 6Am = eu sunt Bou are = youAre = tu e'ti )e. she. it is = el C ea este )eAs. sheAs. itAs egati3: 6 am %6Am& not = nu sunt Bou are not=you arenAt = nu e'ti )e is not=he isnAt = el nu este (he is not=she isnAt=ea nu este 6t is not = it isnAt = nu este Interogati3: Am 6D =suntD Are youD=e'tiD 6s he%she&D=esteD De poate şi la negati9 27ntrebarea4 5 ArenAt youDE=5u e'ti tuED 6snAt itED=5u esteD 5u$i a'aD .!R/UL TO HAVE 0a a3ea1 3 ,e are = weAre = noi suntem Bou are = youAre = oi sunteţi They are = theyAre=ei C ele sunt

,e are not = we arenAt =nu suntem Bou are not %arenAt&= nu sunteţi They are not = %arenAt&= eiCele nu sunt

Are weD=suntemD Are youD=suntetiD Are theyD=sunt eiCeleD

Afir2ati3: 6 ha e=eu am Bou ha e=tu ai )e.she.it has=elCea are egati3: 6 ha e not=6 ha enAt=eu nu am Bou ha e not%ha enAt&=nu ai )e has not%hasnAt&=el nu are (he has not %hasnAt&=ea nu are 6t has not %hasnFt&=nu are

,e ha e = noi a em Bou ha e = oi a eţi They ha e = ei C ele au ,e ha e not = nu a em Bou ha e not = nu a eţi They ha e not = nu au

Interogativ: )a e 6ED=AmED )a e we ED = A em ED )a e youED=AiED )a e you ED = A eţiED )as he%she&ED=AreED )a e they ED = Au ED De poate şi la negati9 )a enAt you some moneyD = 5$ai ni'te baniD 4RO U&!L! 4!R5O AL! "ronu#ele e$te partea de 9orbire care 7nlocuieşte un $ub$tanti9. Are acelaşi gen0 nu#'r0 caz şi per$oan' ca şi $ub$tanti9ul 7nlocuit. )ALIK +O,C+ATCV 6 = eu  $e $crie cu liter' #are indiferent ,e = noi de poziţia 7n propoziţie. Bou = oi. d s. Bou = tu. d$ta They = ei. ele. dân'ii. dânsele )e = el. dânsul (he = ea. dânsa )ALIRCKE &ATCV DC A)ILATCV me = mie. mi. pe mine. mă you = ţie. ţi. 4ţi. pe tine. te him = lui. 4i. $i. pe el. 4l her = 4i. $i. pe ea. o it = 4l. o. %impersonal& 2s = nouă. ne. ni. pe noi Bou = ouă. i. ă. pe oi Them =lor. li. le. pe ei. pe ele. $i. 4i. le

"ronu#ele per$onal 7n cazul dati9 e$te precedat de prepoziţia FtoG atunci c8nd e aşezat dup' un $ub$tanti9 $au alt pronu#e la acuzati9. E15 Tell me a story. Tell a story to me. = (pune$mi o po este. AtenţieJ FitG e$te i#per$onal. De folo$eşte pentru ani#ale0 lucruri0 feno#ene ale naturii  e$te $ubiect pentru 9erbe i#per$onale $au cu98nt introducti9 pentru o propoziţie al c'rei $ubiect nu e$te 7n faţa predicatului. E15 Bou ha e a nice dog. -an 6 gi e it a boneD = Ai un câine drăguţ. @ot să-i dau un osD 6t rains %plouă&. 6t snows %ninge&. 6t is cold %e frig&. 6t is hot %e cald&. 6tAs late %e târ*iu&. 6tAs important for me to !now the truth. = este important pentru mine să 'tiu ade ărul. s 6tAs no use crying. = 5$are rost să plângi. !

4RO U&!L! 6!&O 5TRATI. Arat' ce9a $au pe cine9a care e$te 7n i#ediata apropiere a 9orbitorului $au ce e$te 7ndep'rtat de el 27n $paţiu şi ti#p4.  A4RO4I!R!A 2 ERE M aici4 T CD 2ace$t0 acea$ta4 - T EDE 2aceşti0 ace$te4  6!4ARTAR!A 2T ERE M acolo4 T AT 2acel0 acea4 - T ODE 2acei0 acele4 E15 This girl is a good pupil. = Această fată este o ele ă bună. Those man are wor!ers. = +oamenii aceia sunt muncitori. That happened long ago. = Aceasta s$a 4ntâmplat cu mult 4n urmă. ,hoAs thatD = -ine$i acoloD %la u'ă sau la telefon& A4ART! ! TA E$te dat' de pronu#e $au adHecti9e. 4ronu2ele posesi3 7nlocuieşte un $ub$tanti9 şi6n acelaşi ti#p 7l nu#eşte pe po$e$or. ,C+E M al #eu0 a #ea E OIRD M al no$tru0 a noa$tr' E NOIRD M al t'u0 a ta E NOIRD M al 9o$tru0 a 9oa$tr' E CD M al lui0 a lui E ERD M al ei0 a ei E T ECD M al lor0 a lor E CTD M al lui0 a ei E E15 This dog is mine. 6t is mine. = Acest câine este al meu. Este al meu. Ad7ecti3ele posesi3e pro9in dintr6un pronu#e şi 7n$oţe$c #ereu $ubiectul O fiinţa po$edat'. >y = meu. mea. mei. mele +ur = nostru. noastră. no'tri. noastre Bour = tău. ta. tăi. tale Bour = ostru. oastră. o'tri. oastre )is = lui Their = lor )er = ei 6ts = lui C ei E15 This is my house. = Aceasta este casa mea. Aplicaţii5 9ezi cele 2 pagini 1ero1ate.

%

COR4UL O&! !5C. 6!5CRI!R!A U !I 4!R5OA ! )ead =cap 9orehead = frunte Eye = ochi Eyebrow = sprânceană Eyelash = geană Eyelid = pleoapă 5ose = nas 5ostril = nară >outh = gură Gips = bu*e Tongue = limbă Tooth H teeth = dinte C dinţi -hin = bărbie -hee! = obra* 9ace = faţă Ear = ureche )air = păr 3eard IbiJdK = barbă >oustache ImJsta<K = mustaţă Gimbs = membre Arm = braţ Elbow = cot ,rist = 4ncheietura mâinii @alm = palmă )and = mână 9inger = deget de la mână Trumb = degetul mare 3rains = creier (tomach = stomac Gungs = plămâni )eart = inimă Gi er = ficat Lidneys = rinichi Mitals = organe itale

5ec! =gât. ceafă throut = gât. interior bac! = spate shoulder = umăr chest = piept brests = sâni belly = burtă Geg = picior Lnee = genunchi An!le = gle*nă 9oot$feet = laba piciorului )eel = călcâi -repe %soul& = talpă Toe = deget de la picior

:n de$crierea unei per$oane a9e# ne9oie de5 6 culoarea p'rului5 blac? M dar?0 bro@n0 reddi$A0 blond0 greB E15 (he has grey hair. = Ea are părul cărunt. (he is dark-haired. = Ea este brunetă. Ob$5 )8nd $e folo$eşte TO AVE0 culoarea şi p'rul $unt cu9inte $eparate. )8nd $e folo$eşte TO BE0 culoarea şi p'rul $e leag' prin liniuţ'0 iar FAairG pri#eşte ter#inaţia FedG. 6 culoarea ocAilor5 blac? M dar? M negru O 7ncAi$0 bro@n M #aro0 cafeniu0 green M 9erde0 blue M alba$tru. E15 (he has blue eyes. = Ea are ochii alba'tri. 6 caracteri$tici fizice5 tall M 7nalt0 tAin M $lab0 delicate M delicat0 $#all M $cund0 fat 2fattB4 M gra$ 2plinuţ40 atAletic M atletic0 long 2Aair4 M lung 2p'r40 $Aort M $curt0 Aand$o#e M ar'to$ M good6 loo?ing0 beautiful M fru#o$0 nice M dr'guţ0 prettB M fru#uşic'0 uglB M ur8t0 a@ful M groaznic. 6 )aracteri$tici interioare5 dBna#ic M acti90 lazB M leneş0 good6Aearted M cu $uflet bun0 tAe good $en$e of Au#or 2cu TO AVE0 $piritual0 ironic cu $en$ul bun0 cu $i#ţul u#orului4 etc. Aplicaţie5 &e$cribe Bour be$t friend 2de$crieţi cel #ai bun prieten4. Vezi pagina 1ero1at' 2lucru pe te1t4

(

C. 8 ul 2eu 0naţionalitate( 2eseria( alte inf.1 9ntreb+ri uzuale: ,here are you fromD = #e unde e'tiD 6Am from Nomania. 6Am from Galaţi. ,hat is your ?ob %occupation&D = -e ser iciu a eţiD )a e you wor! or studyD = Gucraţi or studiaţiD ,hich is your professionD = -e profesie a eţiD ,hat sort of wor! do you doD ,hich are your tas!sD = -e fel de muncă prestaţiD -are ă sunt sarcinileD 6Am a wor!er %sunt muncitor&. 6Am an engineer %sunt inginer&. 6Am a doctor %sunt doctor&. 6Am a student. 6 study at O#anubiusP college. = (unt student. Qn ăţ la colegiul #anubius. 6Am a housewife %sunt casnică&. 6Am retired %pensionat&. )a e you belong to any political organi*ationD = (unteţi membrul unei organi*aţii politiceD 6Am not a @arty member. 6 am a #emocratic @arty member. = 5u sunt membru de partid. (unt membru al @#$ului. ,hich trade union do you belong toD = #in ce sindicat faceţi parteD 6Am a member of education union %(indicatul personalului didactic&. Are you a religious belie erD %sunteţi credincios& +rthodo8. -atholic. @rotestant. atheist. Co2pletare la C. /oreign language O Kanguage $?ill$ M li#b' $tr'in'0 abilit'ţi de li#b' Educated Engli$A M engleza cult' Bro?en Engli$A M engleza neliterar' Dlang M argou0 Hargon KiterarB language M li#ba literar' Dpo?en language M li#ba 9orbit' +ati9e language M li#ba #atern' Pra##ar M gra#atic'0 $pelling M ortografie0 "ronounce O pronunciation M a pronunţa O pronunţie "ractice in order to i#pro9e M a e1er$a cu $copul 7#bun't'ţirii /ilozofie - pAilo$opAB filolog - pAilologi$t /ilologie - pAilologB filozof - pAilo$opAer ,ini$ter M #ini$trB 2office0 board - I.Q.; depart#ent 6 DIA4 &e finanţe M e1cenger  cAancellar of e1cAeRuer &e r'zboi M @ar depart#ent  #ini$trul M DecretarB of Sar &e interne M Ao#e depart#ent O internal affair$ M Ao#e - $ecretarB de e1terne M foreign - office  #ini$trul - DecretarB for /oreigA affair$ lucr'rilor publice M tAe board of public @or?$ #ini$trul Hu$tiţiei M Qeeper of tAe Preat Deal in9'ţ'#8nt - education #ini$tru  DecretarB of Dtate a#ba$$ador  en9oB0 #i$er educaţie - upbringing 6 good breeding 2#aniere4 6 fizic'  pAB$ical training facultB college *

uni9er$itB pri#arB $cAool 216.4 $econdarB $cAool 2.6124 nur$erB $cAool 2gr'diniţ'4 6 occupation M Hob M ocupaţie0 $luHb'0 profe$ie 6 e#ploBer O e#ploBee M angaHator O angaHat 6 une#ploBed M şo#er 6 education 6 training M in$truire0 preg'tire 6 learning M 7n9'ţare 6 @or?er M #uncitor 6 brain@or?er M intelectual bric?laBer M zidar 6 Hoiner M t8#plar painter M zugra9 6 carpenter M dulgAer @elder M $udor 6 $AepAerd M cioban cAe#i$t M cAi#i$t0 far#aci$t 6 $#itA M fierar0 potco9ar glazer M gea#giu 6 loc?$#itA M l'c'tuş tailor M croitor 2dre$$#a?er4 6 cooper M dogar $Aoe#a?er M ciz#ar 6 plu#ber M in$t. ap' @atcA#a?er M cea$ornicar 6 fitter M in$tall C)T furrier$ M bl'nari 6 electrician o:ada;s professions re<uire 2uc* training and learning 6 TeacAer M profe$$or  profe$$or0 lecturer0 $cAool #a$ter0 6 Accountant M contabil econo#i$t 2Econo#ic$ Acade#B4 6 doctor 2$urgeon M cAirurg0 pAB$ician0 nur$e4 6 engineer 2ci9il0 #ecAanical0 electrical0 infor#atie$4 6 co#puter operator 2a degree cour$e in co#puter $cience O co#puting4 = TRA6! > occupation :*ic* re<uire s?illed :or? :it* *ands 02eşteşug( 2eserie1 6 Office6@or?er O clar? M funcţionar 2tBpi$t0 $ecretarB0 receptioni$t4 la@er0 barri$ter$0 Hudge$ M a9ocaţi O Hudec'tori tren5 porter0 tic?et collector0 guard0 engine dri9er0 $tation6#a$ter0 rail@aB #ecAanic0 traffic $uperintendent$ şoferi5 bu$0 lorrB0 ta1i dri9er 2doc?$ loading O unloading good$4  doc?er$0 $te9edore$ $ailor$0 $oldier$0 fire#en0 air#en0 police#en0 cu$to#$ officer$ 6 occupation M Hob )OR&UL! 6! A6R!5AR! Mr = mister = domnu Mrs = mistress = doamna Miss = domni!oara Ace$te for#ule cer $' fir ur#ate de nu#ele de fa#ilie $au de nu#ele 7ntreg al per$oanei şi de pronu#e. "rofe$iile şi titulaturile U pri#e$c ,r0 ,r$ 7n faţa nu#elui deşi 7n ro#8neşte $pune# a$ta. E15 Good morning professor Gray" = 3ună dimineaţa domnule professor Gray" Good e ening doctor Mi ian @op" = 3ună seara doamnă doctor Mi ian @op"  "ir # ady +u $unt ur#ate de nu#e dec8t dac' per$oana deţine un titlu de nobleţe. E15 -harles. (ir ,inston. Gady #iana. Gady )amilton  :n li#baH current $e folo$e$c 5IR 8 &A6A& care U $unt ur#ate niciodat' de nu#e E15 Than! you. sir" = >ulţumesc. dle" Goodbye. >adam" = Ga re edere. doamnă"


U

.

 

E15

"entru public folo$i#5 Gadies and gentlemen = doamnelor 'i domnilor. "entru o fa#ilie5 >r 'i >rs Gray = dl 'i dna Gray; cu do#nul 7nainte şi nu cu doa#na ca 7n ro#8n'. $ ,ho is the gentlemanD 6s he >r 3rownD $ 5o. sir. That gentleman is >r. Gray. %-ine este domnul acelaD Este dl 3rownD 5u. dle. Este dl. Gray.& $ ,ho is the lady sitting thereD 6s >rs. 5ewmanD $ Bes >adam. (he is >rs. 5ewman. a ery !ind lady. %-ine este dna a'e*ată acoloD Este dna 5ewmanD #a. dnă. Este dna. 5ewman. o dnă foarte drăguţă&. )OR&UL! 6! 5ALUT

= @ood 2orningA > /un+ di2ineaţaA = "elloA > /un+A = @ood afternoonA > /un+ ziuaA = "iA > 5alutA = @ood e3eningA > /un+ searaA = @ood nig*tA > oapte bun+A = @ood da;A > /un+ ziuaA = "o: do ;ou doA > .+ salutA 5+ tr+iţiA 5+rut 2,naA Good morning" De folo$eşte p8n' la pr8nz. Good afternoon" "8n' la ora 1*TT. Ka o 7nt8lnire t8rzie 222TT40 la 9enire folo$i# Good e ening" Ka plecare Good night" )ello" )i" De folo$e$c pentru per$onae cuno$cute0 prieteni. )ow do you do" !ste foarte protocolar0 re$pectuo$ şi $e r'$punde la fel. Good day" !ste restricti3. De folo$eşte cu $en$ul c' dori# 7ncAeierea di$cuţiei0 plecarea per$oanei0 ruperea relaţiei. Alte for#ule5 @oodb;eA /;eA > La re3edereA 4aA )a e a nice day" = (ă ai o *i bună" (weet dreams" = Mise plăcute" (ee you %soon. later. ne8t wee!. around. etc&" = ne mai edem %curând. mai târ*iu. săptămâna iitoare. pe$aici. etc&. Leep in touch" = @ăstrăm legătura" )OR&UL! U-UAL!
 4L!A5!( I) BOU 4L!A5! 2teO9' rog4 "oliteţea oblig' ca o cerere0 rug'#inte $' aib' la $f8rşit $au la 7nceput acea$t' e1pre$ie.  O cerere C rug+2inte $e for#uleaz' 7ncep8nd cu5 - ,ill you R erb ED = Mreţi să ED - -A5 C -+2G# you R erb ED = >i H aţi putea ED  O dorinţ+ se eDpri2+ Encep,nd cu: - 6Ad li!e to R erb ED = A' dori să E - ,ould you li!e to R erb ED = Aţi dori să ED  5olicitarea per2isiunii: - >ay 6 %we& R erb ED = @ot %putem& săED - Allow me to R erb E = #aţi H mi oie să E  &ulţu2irea şi r+spunsul: - Than! you" Than!s" = >ulţumesc" - >uch obliged" = Mă sunt 4ndatorat" - 6 appreciate" = >ulţumesc %aprecie* că E&"

U

 















- BouAre welcome" 5ot at all" #onAt mention it" = @entru puţin" 4O)TI&A M ERE NOI AREJ Atunci c8nd dai ce9a. 5olicitarea unei preciz+ri: - @ardonD 6 beg you pardonD = @oftimD Mă rog ED - @lease. repeat" = Mă rog să repetaţi" - -an you spell it. pleaseD = Mă rog să spuneţi literă cu literă. 5cuzele şi r+spunsul: - E8cuse me" = (cu*ă$mă" - 6 must apologi*e for E" = Trebuie să$mi cer scu*e pentru .." - 6Am sorry" 6 regret" = 6mi pare rău" Negret" - 5o problem" 6tAs +.L." = 5ici o problemă" E$n regulă" - 5e er mind" = 5ici o supărare" 5u contea*ă" - 6tAs all right" = E$n regulă" !Dpri2area bucuriei: - 6Am glad to R erb E=>ă bucur să E - ,hat a pleasure" = -e plăcere" - ,ell done" = 3ra o" 9oarte bine" 5up+rarea: - 6Am ery angry" = (unt foarte supărat" - 6Am angry with you" = (unt supărat pe tine" - 6Am sorry for you" = 6mi pare rău pentru tine" - 6tAs scandalous" (hame" = E scandalos" Nu'ine" 9ndoiala( 2irarea( ne*ot+r,rea: - ,hy notD = #e ce nuD - ,hat can be doneD = -e se poate faceD - 6Am at a loss" = (unt 4n 4ncurcătură - ,hat shall 6 %we& doD = -e fac %facem&D - 6 wonderE= >ă 4ntrebE - ,hatD NeallyD = -eD Ade ăratD - Bou must be ?o!ing" Bou canAt be serious" = Glume'ti" E'ti seriosD Afir2aţia: B!5 > 6A( certainl;A - +f course" (ure" = #esigur" 9ire'te" -u siguranţă" - 6 agree" = (unt de accord" egaţia: O > U - -ertainly not" = -u siguranţă nu" - 5o way" = 6n nici un ca*" - 5ot in the least" = -âtu'i de puţin" - 6Am afraid itAs not possible" = >ă tem că nu este posibil" FCe 2ai faciGH U se eDpri2+ nici o dat+ prin Ho$ do you do%& - )ow are youD= -e mai faciD - )ow is your fatherD )ow are your cildrenD = -e mai face tatăl tăuD -e$ţi fac copiiiD - 6Am fine. than!s" 6Am all right. than!s. = 9ac bine. - 7ust so and so" @retty well" = A'a 'i a'a" #estul de bine" - 5ot ery well" = 5u prea bine" )OR&UL! 6! 4R!-! TAR! - ,ho are youD 6Am #an. = -ine e'ti tuD (unt #an. - ,hat is your nameD >y name is #an Nussell. = -are este numele tauD 5umele meu este #an N. - Allow me to introduce myself" 6Am #an. = #aţi$mi oie să mă pre*int" (unt #an. - ,ould you be so !ind to introduce me to herD = E'ti amabil să mă pre*inţi %ei&D 1T

- >eet my friends" = 9aceţi cuno'tinţă cu prietenii mei" - This is #octor Gray" = Mi$l pre*int pe dl. #octor Gray" - 6Ad li!e you to meet >iss Mi ian" = A' rea să ţi$o pre*int pe d$ra Mi ian" - 6Ad li!e to ma!e the acSuaintance of >iss A ril. = A' rea să fac cuno'tinţă cu dra A ril. - Bou !now >r. 3rown. donAt youD = 6l cuno'ti pe dl. 3rown. nu$6 a'aD - #o you !now each otherD = Mă cunoa'teţiD - )a e you e er met >iss 7uneD = Aţi cunoscut$o pe dra. 7uneD - 6 !now him %her. you& only by sight %from hearsay&" = 6l %o. te&'tiu doar din edere %din au*ite&" - 6 am glad %nice. pleased& to meet you" = 6ncântat să ă cunosc" - )ow do you do" = este mai protocolar - 6tAs a great honor to meet you" = Este o onoare să ă cunosc" - The pleasure %honor& is on my side" = +noarea %plăcerea& e de partea mea" - (ha!e hands together" = (trângeţi$ ă mâinile"

11

A4RO4I!R!A C 6!4ARTAR!A T*is is I *ere. T*at is I t*ere. E1erciţiul 1. Traduceţi 7n li#ba ro#8n'5 1. 2. 3. !. %. TAi$ i$ a fo1. TAe fo1 i$ an ani#al. A fo1 Aa$ a reddi$A fur. TAi$ i$ an apple. CtV$ a fruit. TAe apple Aa$ a $@eet fle$A. TAat i$ a $parro@. TAe $parro@ i$ a bird. TAe $parro@ i$ a $#all graB6bro@n bird. TAo$e are ro$e$. TAe ro$e$ are flo@er$. TAo$e are $@eet $#elling flo@er$. TAe$e are Engli$A boo?$. TAe Engli$A boo?$ are no9el$. TAe$e are 9erB intere$ting no9el$. T*ese are I *ere. T*ose are I t*ere 0o3er t*ere1.

E1erciţiul 2. &up' #odelul e1 de #ai $u$0 con$truiţi 7n li#ba englez' cinci fraze. E1erciţiul 3. Traduceţi 7n li#ba englez'5 1. 2. 3. !. Acea$ta e$te o biciclet'. Bicicleta e$te nou'. Aceia e$te o p'l'rie. E$te o p'l'rie 9ecAe. Acelea $unt pr'Hituri. Acolo $unt pr'Hituri proa$pete. Ace$tea $unt Huc'rii. Wuc'riile $unt aici.

E1erciţiul !. Cntroduceţi 7n fraz' tAi$ O tAat şi tAe$e O tAo$e acolo unde e$te nece$ar5 EEEE.boo? Aere i$ ne@ EEE. dog$ o9er tAere are 9erB bad. Are all EEEE #an and @o#en @or?er$X +o0 EEEEare @or?er$ but EEEE o9er tAere are not; tAeB are no @or?er$. +e@ dictionarB i$ EEE.. Aere; tAe old dictionarB i$ EEEE. on tAe table tAere. E1erciţiul %. /olo$iţi tAi$ O tAe$e şi tAat O tAo$e ca $' con$truiţi propoziţii cu5 Aou$e0 cat0 Aat0 cap0 boB0 Aen0 ra9en0 bottle0 teacAer0 pen0 apple0 egg0 u#brella. E1erciţiul (. Treceţi fiecare propoziţie la interogati9 şi negati95 1. 2. 3. !. TAe$e are pencil$. TAi$ i$ a #otorbi?e. TAi$ i$ a piece of red cAal? and tAat i$ a piece of @Aite cAal?. TAe Boung ladB o9er tAere i$ Alice.

12

4O5!5IA C - ,N NOI - NOIR E - CD D E - ER CT - CTD SE - OIR T EN - T ECR E1erciţiul 1. Traduceţi 7n li#ba ro#8n'5 1. 2. 3. !. %. (. *. C Aa9e an electronic @atcA. Ct i$ #B electronic @atcA. CtV$ #ine. Nou Aa9e an old cAec?ed cap. Ct i$ Bour old cAec?er$ cap. CtV$ Bour$. e Aa$ a big toB pi$tol. Ct i$ Ai$ big toB pi$tol. CtV$ Ai$. DAe Aa$ a ne@ fa$Aionable $?irt. Ct i$ Aer ne@ $?irt. CtV$ Aer$. TAe door Aa$ a good Nale loc?. Ct i$ it$ Nale loc?. Se Aa9e a 9erB good TV $et. Ct i$ our TV $et. CtV$ our$. TAeB Aa9e an old6fa$Aioned radio recei9er. Ct i$ tAeir radio. Ct i$ tAeir$. C - ,C+E NOI- NOIR E - CD D E - ERD CT - CTD SE - OIRD T EN - T ECRD

E1erciţiul 2. "uneţi 7n locul punctelor0 cu9intele care $e potri9e$c şi arat' po$e$ia5 1. ,i?e Aa$ a Qoda? ca#era; it i$ EEE.. ca#era; tAe ca#era i$ EEE 2. C Aa9e in EEE.. roo# a table and a cAair; it i$ EEE table and itV$ #B cAair; tAe table i$ EEE.. and tAe cAair i$ EEEE 3. DAe Aa$ a ne@ dre$$; it i$ EEEE. dre$$; tAe dre$$ i$ EEE.. !. TAeB Aa9e an dictionarB; it i$ E..E... dictionarB; tAe dictionarB i$ EE. %. Alec Aa$ a @Aite cap; EEEE. color i$ @Aite. E1erciţiul 3. "uneţi 7n locul punctelor pronu#ele care $e potri9e$c5 1. 2. 3. !. %. (. *. EEE. a# a teacAer. EEE. i$ at Ao#e. Are EEEE good pupil$. +o0 EEEE i$ no doctor. Are EEEE ,r. Bro@nV$ friendX Ne$0 EEE.. i$ a bird. EEE.. are not @or?er$.

E1erciţiul !. )o#pletaţi cu articolul care $e potri9eşte5 1. 2. 3. !. C$ EEE. o@l EEE. ani#al or EEE.. birdX C$ EEE. goo$e EEE.. in$ectX SAat i$ itX C$ EEE. ?nife EEE.. u$eful tAingX C$ tAe gentle#an EEEE. Ro#anian or EEEE. DoutA - A#ericanX 13

)olosirea articolelor cu substanti3ele care eDpri2a naţionalitatea
Yara )ontinentul )Aina Wapan "ortugal D@itzerland Vietna# C$rael "a?i$tan Africa A#erica A$ia Au$tralia CtalB Belgiu# Brazil Europe Per#anB Preece ungarB +or@aB &en#ar? /inland "oland Dpain D@eden Arabia England /rance olland TAe +etAerland$ Creland Sale$ Britain AdHecti9 )Aine$e Wapane$e "ortugue$e D@i$$ Vietna#e$e C$raeli "a?i$tani African A#erican A$ian Au$tralian Ctalian Belgian Brazilian European Per#an Pree? ungarian +or@egian &ani$A /inni$A "oli$A Dpani$A D@edi$A Arabic Engli$A /rencA &utcA Cri$A Sel$A Briti$A Dub$tanti9 /oaie indi9idual' Dingular "lural 2t@o4 A )Aine$e )Aine$e A Wapane$e Wapane$e A "ortugue$e "ortugue$e A D@i$$ D@i$$ A Vietna#e$e Vietna#e$e An C$raeli C$raeli$ An "a?i$tani "a?i$tani$ An African African$ An A#erican A#erican$ An A$ian A$ian$ An Au$tralian Au$tralian$ An Ctalian Ctalian$ A Belgian Belgian$ A Brazilian Brazilian$ A European European$ A Per#an Per#an$ A Pree? Pree?$ A ungarian ungarian$ A +or@egian +or@egian$ A &ane &ane$ A /inn A "ole A Dpaniard A D@edo An Arab An Engli$A#an A /rencA#an A &utcA#an An Cri$A#an A Sel$A#an A Briton /inn$ "ole$ Dpaniard$ D@ede$ Arab$ Engli$A#en /rencA#en &utcA#en Cri$A#en Sel$A#en Briton$ /olo$ire generic' TAe )Aine$e TAe Wapane$e TAe "ortugue$e TAe D@i$$ TAe Vietna#e$e TAe C$raeli$ TAe "a?i$tani$ TAe African$ TAe A#erican$ TAe A$ian$ TAe Au$tralian$ TAe Ctalian$ TAe Belgian$ TAe Brazilian$ TAe European$ TAe Per#an$ TAe Pree?$ TAe ungarian$ TAe +or@egian$ TAe &ane$ 2&ani$A4 TAe /inn$ 2/inni$A4 TAe "ole$ 2"oli$A4 TAe Dpaniard$ 2Dpani$A4 TAe D@ede$ 2D@edi$A4 TAe Arab$ Engli$A#en TAe Engli$A /rencA#en TAe /rencA &utcA#en TAe &utcA Cri$A#en TAe Cri$A Sel$A#en TAe Sel$A Briton$ TAe Briti$A

1!

Dcotland

Dcot$ Dcotti$A 2DcotcA4

A Dcot$#an A Dcot 2a DcotcA#an4

Dcot$#en Dcot$ 2DcotcA#en4

Dcot$#en TAe Dcot$ DcotcA#en TAe DcotcA

)IRRC)IKI,

VCTAE

/OTO
Durna#e5 /ir$t na#e5 DC,A VCOKETA ,obile5 TT! T*!T !2.33%

Addre$$5 2* +ae Keonard Dtreet0 bl. D1%0 ap. 220 Palaţi - Ro#ania o#e pAone5 TT! T23( !...3! &ate and place of birtA5 ,aB 2.0 1U(% - Palaţi )i9il $tatu$5 di9orced O #arried O @ido@ O $ingle 2bacAelor O $pin$ter M celibatar 6 a4 )Aildren5 OA+A - KOREKEC0 WanuarB 310 1UU( - Palaţi Educaţion5 1U.3 - 1UUT Ini9er$itB of Palaţi O "olBtecAnic /acultB - engineer 2#ecAanical4 1UU! - 1UU. A#erican Ini9er$itB bB ,ail O Sorld De#iotic$ - $e#iotician OtAer $?ill$5 2TT3 - u#an Re$ource$ in$pector 2TT3 - otel Receptioni$t 2TT2 - Ctalian language 2TT2 - /rencA language 2TT1 - Engli$A language 1UU. - )o#puter literacB "rofe$$ional e1perience5 2TT1 - 2TT! DO)CAK TRA&E Palaţi - Vocational training and continuing learning center - !nglis* C )renc* teac*er 1UU( - 2TT2 D) Qarp DRK Palaţi - translator C part ti2e 1UU. - 2TT1 ,ircea tra9el AgencB Palaţi - translator C full ti2e 1UU3 - 1UU* "ri#arB DcAool ,. Qog'lniceanu Palaţi - !nglis* C )renc* teac*er Kanguage $?ill$5 Pood co##and in Engli$A and /rencA Dati$factorB in Ctalian and Tur?i$A obbie$5 o Sriting - CV# @riting $Aort $torie$ and tale$ for cAildren O late$t publication in -ronica #agazine - Caşi0 2TTT; o PrapAic$ - e1Aibition at IW), KibrarB Palaţi - October0 1U..; 1%

o /oreign language and tra9el.   I do not *a3e a cri2inal record I *a3e not a dri3er license

5crisoare de intenţie JJJ T*e &oti3ation Letter i$ tAe docu#ent tAat acco#panie$ Bour )V @Aen Bou are applBing for a Hob. Ct$ goal$ are to introduce tAe )V0 to bring to attention a$pect$ of Bour acti9itB tAat can Aelp Bour application and are at li$ted or not pre$ented in tAe )V. Cn $Aort0 it$ goal i$ to an$@er tAe recruiterV$ Rue$tion5 FSAB $Aould C Aire tAi$ per$onXG ZZZ Nour addre$$ and contact &etail$ co#e under Bour na#e0 Cn tAe upper rigAt corner of tAe page Pabriela "ADAKAI 310 Traian Vuia Dtreet0 bl. V20 Ap. . Palaţi0 (2TT "Aone5 T*!T (121U1 ZZZ aligned left0 @rite tAe na#e0 function0 organization and addre$$ of tAe per$on Bou are @riting to &i*ai 4O4!5CU 5*op &anager 5C @er2anos 5A KLM( 4anteli2on 5treet /ucureşti ZZZ under tAe recei9erV$ addre$$0 but aligned rigAt0 @rite tAe date of tAe daB @Aen Bou are @riting tAe letter. @alaţi( Nune OP( OQQO ZZZ Nou $Aould addre$$ tAe letter directlB to Ai# or Aer 6ear &r. &i*ai 4O4!5CU ZZZ TAe goal of tAe fir$t paragrapA i$ to $pecifB @Aat Bou are applBing for and Ao@ did Bou find out about tAat opportunitB. I a2 addressing ;ou t*is letter as a response to ;our ad in F .iaţa liber+H local ne:spaper( to appl; for Fsales representati3eH position. ZZZ tAe $econd paragrapA $Aould li$t Bour $?ill$ and Rualification$ tAat #a?e Bou tAe rigAt per$on for tAe po$ition Bou are applBing for. Read carefullB tAe announce#ent0 identifB tAe reRuire#ent$ and $ee Ao@ Bour $?ill$ #atcA tAo$e reRuired. )or 2ore t*an a ;ear( I a2 :or?ing in a 2obile co22unication ser3ices and I learnt t*at e3er; client is 3er; i2portant to us and 2ust be approac*ed ?indl;( :it* patience( sincerel; and fairl; infor2ation. 1(

ZZZ tAe tAird $Aould point out @AB Bou @ant it. Nou $Aould outline Bour intere$t for tAe $?ill$ Bou are going to learn if Bou get tAe Hob. C con$ider #B$elf a #oti9ated per$on in e9erBtAing CV# doing0 opened to people and tAeir need$0 al@aB$ de$irou$ for i#pro9ing and re$ult$. CV# @i$Aing 9erB #ucA to @or? in Bour co#panB0 to gain e1perience @or?ing in a profe$$ional en9iron#ent0 gi9ing to tAe client tAe tru$t in our $er9ice$. ZZZ tAe la$t paragrapA outline$ Bour a9ailabilitB for an inter9ie@0 $ugge$ting in tAi$ @aB a concrete follo@6up for Bour application. Ct i$ cu$to#arB for for#al letter$ to #ention @AetAer Bou Aa9e enclo$ed anB docu#ent$ acco#panBing tAe letter. !nclosed find 2; C.. :*ic* details professional eDperience( 2; s?ills for t*is position and 2; p*oto. If ;ou :ant 2ore infor2ation about 2e( IRll be delig*ted to ans:er ;ou face to face in an inter3ie:( t*e da; and t*e ti2e :ill be decided follo:ing ;our progra2. T*an? ;ou for ;our ti2e. ZZZ do not forget to lea9e a blan? $pace bet@een tAe clo$ing and Bour na#e and to $ign tAe letter in tAe $pace. Bour sincerel;( /est regards( Bour fait*full;( @abriela 4A5ALAU

1*

&e$cribe Bour be$t friend

,anB cAildren Aa9e $#all ani#al$ li?e dog$0 cat$ and rabbit$. TAeB are often good friend$ for cAildren0 @Ao u$uallB plaB @itA tAe#0 gi9e tAe# food and clean tAeir place$. CtV$ tAe fir$t le$$on of friend$Aip. OtAer cAildren prefer to Aa9e a fancB friend or a pen friendJ SAen C @a$ a cAild0 C Aad a fancB friend. e i$ $till #B be$t friend. SABX Becau$e of #B $ABne$$ or #aBbe0 C canVt find a real per$on li?e Ai#. Of cour$e0 C Aa9e friend$ but e9erB per$on Aa$ Aer part. ,B fancB friend i$ ABDOKITEJ e loo?$ li?e C @ant to beJ e Aa$ a @ell6built bodB0 perfect bone $tructure0 $trong #u$cle$ in a perfect Aar#onB. C clo$e #B eBe$ and C can $ee Ai#J e i$ not a #otif of fru$tration. e i$ #B $ti#ulu$ to #a?e $port$ and to ta?e care of #eJ e Aa$ an o9al Aand$o#e face and AeV$ 9erB e1pre$$i9e becau$e of Ai$ $Ainning eBe$ and a little $#ile on Ai$ lip$. C can feel Ai$ $#ile and C trB to be li?e Ai#. SAen Bou $tart a daB $#iling0 e9erBtAing beco#e$ ea$B. Nou @ill find tAe @aB to $ol9e $ituation$ #a?ing tAe #o$t of tAe ca$e$J e i$ $trong in$ide0 too. i$ #odel #a?e$ #e a deter#inate per$on0 $trong6@illed0 @ell balanced0 rational0 reali$tic and logical. A$ a cAild0 C $po?e to Ai# about all #B proble#$ trBing to find tAe be$t $olution$. +o@0 tAan?$ to tAo$e dialogue$0 CV# #B $elf6confident0 CV# capable of Hudging all tAe per$on C #eet @itA fair plaB and fair #ind. CV# a good police#an becau$e CV# dedicated to #B @or? and ideal$0 de9oted and loBal. CV# generou$ and tolerant a$ #ucA a$ people let #e beJ SAen C do $o#etAing C can feel tAe $#ile of #B fancB friend. C ?no@ tAat CV# doing @Aat C #u$t to #a?e. SAen C #a?e $tupid #i$ta?e$ and C feel li?e ?ic?ing #B$elf0 #B fancB friend co#e$ Ruic?lB into #B #ind to $Ao@ #e @AB and @Aat C #u$t to do. CtV$ a con$tructi9e friend$Aip. On tAe otAer Aand0 C tAin? C Aa9e double per$onalitB. ,aBbe #B be$t friend i$ tAe be$t part of #e...But tAi$ i$ tAe $ubHect for tAe long duialogue CVll Aa9e @itA Ai# a$ $oon a$ po$$ibleJ

1.

A4LICATI! = 6!5CRI/I @ 4!O4L! Prupati adHecti9ele de #ai Ho$ in functie de ceea ce de$criu0 utilizand tabelul5 4*;sical eigAt appearance Build /ace EBe$ +o$e air )lotAe$

4ersonalit;

0c*aracter(

be*a3iour1

Tall0 #ediu# build0 #ediu# AigA0 for#al0 al#ond6$Aaped0 o9al0 $traigAt0 trendB0 long0 $#art0 attracti9e0 $AabbB0 Aoo?ed0 $Aort0 round0 curlB0 fair0 $lender0 upturned0 plea$ant0 good6Aearted0 @ell6balanced0 $trong6@illed0 dBna#ic0 re$er9ed0 fran?0 #oodB0 cAeerful0 lo@6$pirited0 good $en$e of Au#our0 frec?led0 Aazel0 @ell6built0 fa$Aionable0 @a9B0 old6 fa$Aioned0 ca$ual0 o9er@eigAt0 plu#p0 balding0 round6$Aouldered0 good6 loo?ing0 @ell6dre$$ed0 fit0 $tBli$A0 tanned0 $pottB0 $pi?B0 $?innB0 neat0 a#bitiou$0 lazB0 $AB0 ?ind0 generou$0 fu$$B0 dull0 Aone$t0 greedB0 $tubborn0 boring0 rude0 tAin0 $li#0 greB0 bro@n0 delicate0 $en$uou$0 beautiful0 uglB0 a@ful0 Aand$o#e0 prettB0 $Aoulder6 lengtA0 nice0 atAletic0 blac?0 polite0 intelligent0 boring.

1U

Sponsor Documents

Or use your account on DocShare.tips

Hide

Forgot your password?

Or register your new account on DocShare.tips

Hide

Lost your password? Please enter your email address. You will receive a link to create a new password.

Back to log-in

Close