European Journal of Legal Studies – Standarde generale de redactare.
I. Predarea articolelor. Articolele pot fi expediate fie pe cale electronică (ca documente Microsoft Word), fie prin poştă. Dat fiind că evaluarea articolelor este anonimă (numelui autorului nu este cunoscut în timpul procesului de selecţie), trebuie trimisă separat o pa ină conţin!nd at!t titlul articolului în între ime c!t şi informaţiile necesare pentru a contacta autorii. "oate contribuţiile la #uropean $ournal of %e al &tudies ($urnalul european de studii 'uridice) se publică în două limbi, în versiunea ori inală trimisă de autori şi o traducere. (n privinţa traducerii, autorii trebuie să menţione)e pe prima pa ină două opţiuni referitoare la limba în care doresc să le fie publicat articolul. $urnalul va încerca să respecte, pe c!t posibil şi în limita resurselor existente preferinţele indicate de autor. "oate articolele trebuie să fie însoţite de un re)umat (între *++ şi ,++ cuvinte). -e)umatul trebuie să fie trimis ca document separat şi nu trebuie să depăşească o pa ină. .or fi luate în considerare doar articolele ori inale care nu au mai fost publicate. II. Reguli de tehnoredactare şi aranjare în pagină a documentului. Documentul se redactea)ă pe o pa ină de tip A/ standard (portret, lăţime *0 centimetri şi lun ime *1,2 centimetri), cu mar ine de *,, centimetri pe toate laturile pa inii 3 st!n a, dreapta, sus, 'os. 4a inile şi para rafele nu se numerotea)ă. "oate para rafele se alinia)ă pe cele două mar ini (5'ustified6). 4rimul alineat este situat la 0, *2 centimetri în interiorul textului. (ntre r!nduri se păstrea)ă un spaţiu de 0,,. (ntre para rafe şi citatele sub formă de para rafe se introduce un r!nd ol de separare (5citate în bloc6).
0
7ontul care trebuie utili)at este "imes 8e9 -oman, numai ne ru. 4entru titlu se foloseşte un font de 0/, pentru subtitluri si corpul de text se foloseşte "imes 8e9 -oman, 0*. 8otele de subsol şi citatele în bloc se redactea)ă în "imes 8e9 -oman, 0+. "oate trimiterile biblio rafice trebuie să fie redate în notele de subsol, fără aliniat. 8umerotarea notelor de subsol se face de re ulă de la 0 la:; în întrea a lucrare (0,*,<,:), iar numerele trebuie să fie în roşate şi suprascrise. =nserarea notei de subsol în fra)ă trebuie să aibă loc, pe c!t posibil, exact acolo unde este citat documentul. >a alternativă nota de subsol ar putea fi inserată la sf!rşitul fra)ei respective. 8otele de subsol se introduc în text după semnele de punctuaţie, ca de exemplu vir ulele sau punctele, şi în afara ?ilimelelor sau parante)elor. 8umerele notelor de subsol nu sunt nici precedate nici urmate de spaţii, linii, parante)e sau alte semne. "oate titlurile şi subtitlurile trebuie să fie în roşate, subliniate şi de re ulă aşe)ate la 0,*2 centimetri în interiorul textului. 4entru titluri ar fi de preferat să nu se utili)e)e o clasificare de mai mult de , rade (inclu)!nd titlul principal). (n vederea unui aspect c!t mai uniform al diferitelor contribuţii la $urnal, vă recomandăm respectarea modelului de mai 'os3
Titlul, cu Caractere Italice cu Majuscule pentru Substantive, Verbe i !djective
I. Prima parte, majusculă la început de frază A. Prima secţiune, majusculă la început de frază ". #ri$a subsec%iune, cu caractere italice, $ajuscul& la 'nceput de fra(& a. #ri$ul paragraf,cu caractere italice, $ajuscul& la 'nceput de fra(& (n ca)ul orto rafiei şi a punctuaţiei se vor respecta re ulile diferitelor limbi europene. Astfel, în en le)ă sunt preferate terminaţiile în 5@ise6 şi 5@isation6, celor în 5@i)e6 şi 5@ i)ation6. >uvintele, expresiile şi fra)ele în limbi străine se vor redacta în italiceA de exemplu3 5ius in bello6.
*
Datorită caracterului european al $urnalului, în ca)ul în care redactarea se face în limba en le)ă, este preferată en le)a britanică (and to set default lan ua e to 5#n lis? B.C.6 or t?e ot?er relevant #uropean lan ua e settin ). Drto rafia articolelor trebuie corectată înainte de trimitere. 8otele de subsol trebuie să fie te?noredactate în acelaşi mod cu textul. >u toate acestea, titlurile de cărţi, 9orEin papers, şi articole trebuie să fie citate în limba ori inală (pot fi eventual însoţite de o traducere în limba principală de redactare a documentului dacă este considerat util pentru cititori). 4rescurtările şi acronimele trebuie să fie explicate atunci c!nd sunt folosite prima dată. #xcepţie fac prescurtările u)uale (5i.e.6, 5e.g.6, 5etc.6 care trebuie să fie urmate de un punct şi redactate în italice). Acronimele trebuie să fie scrise cu ma'usculeA de exemplu 3 Dr ani)aţia =nternaţională a Muncii (adică, 5D=M6). 4entru acronimul este facultativă folosirea punctului (5D8B6 sau 5D.8.B.6). >elelalte acronime conţin un punct după fiecare ma'usculă, cu diferite excepţiiA de exemplu3 54?D6 sau 54?.D.6, 5F&c6 sau 5F.&c.6. # de preferat folosirea standardelor de redactare a limbii folosite. >uvintele şi fra)ele scoase în evidenţă se scriu în italice sau se sublinia)ă. 4entru a scoate în evidenţă nu se vor folosi caractere în roşate. (n ca)ul în care într@un citat anumite cuvinte sau fra)e scoase în evidenţă nu fac parte din textul ori inal, acestea se pun între parante)e drepteA de exemplu3 Gevidenţiat de către autorH or Gsubliniat de către autorH. De asemenea trebuie menţionat c!nd un anumit cuv!nt sau fra)ă lipseşte din textul ori inalA de exemplu3 Gomisiunea noastrăH. "rebuie indicate cuvintele sau fra)ele care au fost scoase în evidenţă în textul ori inalA de exemplu3 Gori inalul va fi scos în evindenţă prin caractere italiceH. "rimiterile la doctrină sau la 'urisprudenţă trebuie să fie subliniate, at!t în notele de subsol c!t şi în textul principal. 8umele speţelor şi titlurile cărţilor sau revistelor vor fi scrise cu caractere italiceA de exemplu3 speţa LawlessA On Liberty de $o?n &tuart MillA European Journal of Legal Studies. "itlurile articolelor sunt puse între duble ?ilimele (5 6).
<
&e pun între duble ?ilimele (5 6) citatele din cadrul textului principal şi a notelor de subsol. &e folosesc simple ?ilimele (I J) numai pentru citatele în interiorul altui citat sau pentru termeni aparţin!nd unei terminolo ii noiA de exemplu, 5Iră)boiulJ contra terorismului6. Dmisiunile din cadrul pasa'elor vor fi indicate prin trei puncte încadrate de parante)e drepte, adică G...H. "oate modificările şi explicaţiile din citate vor fi de asemenea introduse în parante)e drepte. III. Trimiterile i liografice. 8umele de autori, editori, or ani)aţii, le i şi instanţe trebuie să fie în roşate. "itlurile de documente, 9orEin papers, reviste şi 'urnale, documente oficiale şi deci)ii se scot în evidenţă prin utili)area caracterelor italice sau prin subliniere. "itlurile de articole, capitole de cărţi şi contribuţii la conferinţe se pun între ?ilimele. (n limba en le)ă şi ermană, substantivele, verbele şi ad'ectivele din titluri încep cu ma'usculă. (n france)ă, italiană, spaniolă şi în celelalte limbi doar prima literă a titlului se scrie cu ma'usculă. =nformaţiile biblio rafice se citea)ă complet prima dată c!nd sunt menţionate şi de manieră mai concisă în notele de subsol. Atunci c!nd trimiterea biblio rafică conţine un subtitlu, acesta va fi separat de titlul principal prin două puncte (536) la sf!rşitul titlului principal. 5Ibid.6 se foloseşte în ca)ul unor trimiteri consecutive la aceeaşi sursă. %ocul exact al trimiterii, ca şi numărul de pa ină sau para raf trebuie să fie preci)ate atunci c!nd se sc?imbă de la o notă de subsol la alta. &e recomandă folosirea 5 o.c.6 pentru trimiterile repetate în mod succesiv. "rimiterile la doctrină se clasifică de obicei în ordine alfabetică şi apoi în ordine cronolo ică pentru lucrările aceluiaşi autor sau ale aceleiaşi or ani)aţii. (n ca)ul notelor de subsol, se vor cita mai înt!i le islaţia, apoi 'urisprudenţa şi la urmă doctrina. 4entru o pre)entare pe c!t posibil unitară a tuturor contribuţiilor la 'urnal vă ru ăm să respectaţi forma şi stilul citatelor conform modelului următor3 /
A. !itarea doctrinei. ". C&r%i i )or*ing papers (n momentul citării pentru prima dată a unei cărţi se vor indica (în ordinea
următoare)3 iniţialele şi numele autorului cu ma'usculeA titlul complet al cărţii, numărul ediţiei, locul publicării, editura, şi data publicăriiA urmate de volum, pa ina sau pa inile citate. >itatele din working papers vor conţine în plus numele seriei şi numărul lucrării citate. &e va face referire la te)ele de doctorat sau la disertaţiile de masterat utili)ate de autor dar care nu sunt publicate. (n ca)ul în care sunt mai mult de trei autori e indicat să fie menţionat doar numele primului autor urmat de 5et al.6. Deşi este admisă enunţarea succesivă a numelor autorilor se preferă să fie folosite convenţiile utili)ate. >!teva exemple3 ". #IT$PATRI!%, Human Rights in risis! "he International System for #rotecting Human Rights during States of Emergency, 4?iladelp?ia, BniversitK of 4?iladelp?ia 4ress, 011/, p. 0+0. &. '. ()*+,( et al., $roit international public, ed. /@a., 4aris, %ibrairie LMnMrale de Droit et de $urisprudence, 011<, p. <<. -. .c !&*/R,+, "he Idea of %ar and rimes against #eace since &'() , ommittee 8ottin ?am, 8ottin ?am BniversitK, -esearc? 4apers in %a9, 011*, 8o *, p. 0N. '. .c )&0'RI!%, "he #ractice and #rocedure of the Human Rights under the International o*enant on 8ottin ?am, 8ottin ?am BniversitK, 01NN, .ol. =, p. ,,. %. #IT$),RA0', "he International Response to Rape and other Se+ual ,ssaults #erpetrated during ,rmed 011,, p. O1. "rimiterile ulterioare la aceeaşi lucrare vor menţiona doar iniţialele şi numele autorului, titlul principal al cărţii, 9orEin paper sau al te)ei. , onflict, "e)ă %%M, 7lorenţa, =nstitutul Bniversitar #uropean, i*il and #olitical Rights, "e)ă de doctorat,
>!teva exemple3 ". #IT$PATRI!%, Human Rights in risis! "he International System for #rotecting Human Rights during States of Emergency, 4?iladelp?ia, BniversitK of 4?iladelp?ia 4ress, 011/, p. 0+0A în notele de subsol următoare3 ". #IT$PATRI!%, Human Rights in risis, supra nota *, pp. ,O@,2A sau3 ". #IT$PATRI!%, Human Rights in risis, o.c., pp. ,O@,2. &. '. ()*+,( et al., $roit international public, ed. /@a, 4aris, %ibrairie LMnMrale de Droit et de $urisprudence, 011<, p. <<A în notele de subsol următoare3 &. '. ()*+,( et al., $roit international public, ed. /@a, supra nota *, p. 0/A sau3 &. '. ()*+,( et al., $roit international public, ed. /@a, o.c., p. 0/. +. Citarea articolelor. (n momentul citării pentru prima dată a unui articol se vor indica (în ordinea următoare)3 iniţialele şi numele autorului cu ma'usculeA titlul complet al articolului. "itlul revisteiA data publicăriiA volumul sau numărul revisteiA pa inile articolului. >itatele din articole, capitole sau alte contribuţii în lucrări includ referinţa completă a cărţii, şi pa inile respective din care acestea au fost extrase. "rimiterile la procesele@verbale ale conferinţelor vor indica locul şi data conferinţei. %ocul exact al fiecărui citat (pa ină, notă, etc.) trebuie să fie preci)at prin 5aici6. >!teva exemple3 ". #IT$PATRI!%, 5&peaEin %a9 to 4o9er3 "?e War a ainst "errorism and Puman -i ?ts6, European Journal of International Law, *++<, pp. */0@*O/, aici p. */*. !. 0&P,$1-*RTA'&, 5"?e -i ?ts of t?e Defence in t?e %a9 and 4ractice of t?e =nternational >riminal "ribunals6, I J-"he Re*iew, 0111, 8o O0, pp. N<@0+N, aici p. 12. ..2. .c '&*)A0, 5"?e >omparative &tudK of %a9 for 4olicK 4urposes3 .alue >larification as an =nstrument of Democratic World Drder6, în ..2. .c '&*)A0 et al., Studies in %orld #ublic Order, 8e9 Paven, 8e9 Paven 4ress, 01N2, pp. 1/2@1NO, aici p. 1/N.
O
'.#. &R,(T0I!-,R, 57rom 8urember #roceedings of the International onference on %ar
to "?e Pa ue3 Developments in rimes "rials ./elgrade0 1o*embre
&ubstantive $urisprudence6, în -umanitarian 0a3 !entre, Spotlight on %ar rimes "rials! &''23, Fel rad, Pumanitarian %a9 >entre, *+++, pp. 2*@N<, aici p. 22. "rimiterile ulterioare la acelaşi document vor conţine doar iniţialele şi numele autorului, titlul principal al articolului sau al contribuţiei respective. De exemplu3 ". #IT$PATRI!%, 5&peaEin %a9 to 4o9er3 "?e War a ainst "errorism and Puman -i ?ts6, European Journal of International Law, *++<, pp. */0@*O/, aici p. */*A în notele de subsol următoare3 ". #IT$PATRI!%, 5&peaEin %a9 to 4o9er6, supra nota *, p. */,A sau3 ". #IT$PATRI!%, 5&peaEin %a9 to 4o9er6, o.c., p. */,. >itatele din contribuţiile în diferite cărţi sau procese@verbale ale conferinţelor trebuie să includă referinţa completă a lucrării în care acestea au fost publicate, pentru prima dată c!nd lucrarea a fost citată. "rimiterile ulterioare vor indica doar editorul şi titlul principal. De exemplu3 ..2. .c '&*)A0, 5"?e >omparative &tudK of %a9 for 4olicK 4urposes3 .alue >larification as an =nstrument of Democratic World Drder6, în ..2. .c '&*)A0 et al., Studies in %orld #ublic Order, 8e9 Paven, 8e9 Paven 4ress, 01N2, pp. 1/2@1NO, aici p. 1/NA în notele de subsol următoare3 ..2. .c '&*)A0, 54erspectives of an =nternational %a9 of Puman Di nitK6, în ..2. .c '&*)A0 et al., Studies in %orld #ublic Order, supra nota *, pp. 1N2@0+01, aici p. 111A sau3 ..2. .c '&*)A0, 54erspectives of an =nternational %a9 of Puman Di nitK6, în ..2. .c '&*)A0 et al., Studies in %orld #ublic Order, o.c., pp. 1N2@0+01, aici p. 111. >itatele din articolele publicate în 'urnale vor indica )iua exactă a publicării şi pa inile sau numărul coloanei articolului.
2
De exemplu3 ". !ART,R, 5"?e "roublin 8e9 7ace of America6, %ashington #ost, , &ept. *++*, A <0. "rimiterile la publicaţii on@line şi la revistele electronice trebuie să conţină B-%@ul sau adresa de internet exactă. .ă ru ăm să aveţi ri'ă să indicaţi corect adresa. Bn B-% corect este o adresă internet pe care se poate navi a şi care apare ca un text continuu subliniat. Microsoft Word converteşte în mod automat B-%@urile în ?iperlinEuri din momentul c!nd sunt introduse în text. Acestea vor fi afişate în culoarea fixată pentru ?iperlinEuri. Dacă se va folosi ?iperlinEul (>"-% Q >licE), culoarea afişată va fi diferită. >ulorile nu vor fi luate în considerare în ca)ul publicării, iar contribuţiile vor fi imprimate în ne ru. >!teva exemple3 A.1.. 20A*)-T,R, 5"?e 7uture of =nternational %a93 #ndin Divide6, slau ?ter.?tml 0. '&*)0A2, 5Dre on %a9 Would $ail War 4rotesters as "errorists6, Reuters, * aprilie *++<, ?ttp3RR999.reuters.comRne9sArticle.'?tmlStKpeTtop8e9sUstorK=DT*/1N,*N /. !itarea legislaţiei, a documentelor oficiale şi a jurisprudenţei ". Citarea legisla%iei i altor docu$ente oficiale "rimiterile la normele internaţionale şi naţionale trebuie să includă data şi numele complet al tratatelor şi al le ilor dacă acestea nu au fost de'a menţionate în textul principal. După prima menţionare completă a titlului se poate folosi o formă prescurtată. "rimiterile la le ile naţionale conţin data de publicare oficială şi titlul acestora care trebuie să fie tradus în limba oficială a documentului. (n cadrul trimiterilor ulterioare se va putea folosi o versiune prescurtată a titlului. &unt permise prescurtările folosite în mod u)ual pentru convenţiile internaţionale. t?e #urope@B&
rimes of %ar #ro4ect, &ept. *++*, ?ttp3RR999.crimesof9ar.or Rsept@ma Rsept@
N
>!teva exemple3 !arta &(*, Articolul 0 V <. 4565 !on7enţia de la )ene7a I8, Articolul *2. 0ege . "rimiterile la documente oficiale internaţionale şi europene trebuie să menţione)e instituţia sau or anul care a emis documentul, titlul inte ral, data de adoptare, şi numărul de referinţă. >!teva exemple3 Adunarea )enerală &(*, Resolution )6728, 0* Dec. *++0, Responsibility of States for Internationally %rongful ,cts, *( 'oc., A9R,29:;9<=. ,!&2&!, Resolution &'2'76), */ MaK 01N1, #rinciples on the Effecti*e #re*ention and In*estigation of E+tra-Legal0 ,rbitrary and Summary E+ecutions, *( 'oc., 2T9!2'-A94;. International 0a3 !ommission, 9::& $raft ,rticles on Responsibility of States for Internationally %rongful ,cts ,dopted by the $rafting 'oc., A9!(.690.;>?9Re7.4. !onsiliul !,,, $irecti*a pentru implementarea principiului egalit;<ii de tratament pentru b;rba<i =i femei referitor la accesul la ocupare0 preg;tire profesional;0 promo*are =i condi<ii de munc;, 8o 2OR*+2R##>, 1 7eb. 012O, Jurnalul Oficial, 0/ 7eb. 012O, %<1. Parlamentul ,uropean, Re>olu<ia pri*ind statutul constitu<ional al p?rtidelor politice europene, 0+ Dec. 011O, Jurnalul Oficial, *+ =an. 0112, >+*+. +. Jurispruden%a instan%elor i a altor organe de control (n ca)ul trimiterilor la 'urisprudenţa instanţelor şi a or anelor de control internaţionale se vor utili)a formele standard pentru aceste or ane. (n toate ca)urile vor fi indicate numele complet al speţei şi data. &e vor indica, la ale ere, numărul de referinţă şi informaţiile privitoare la publicarea speţei. (n toate ca)urile în care numele reclamantului nu este divul at se indică numărul pl!n erii. 1 ommittee on Second Reading , *( elgiană pri7ind represiunea 7iolenţelor gra7e din dreptul internaţional umanitar, 0+ 7eb. 0111, 5oniteur /elge, *< Mar. 0111, pp. 1*NO@ff.
>!teva exemple3 >urtea internaţională de 'ustiţie3 I.!."., Legality of the "hreat or @se of 1uclear %eapons, Adv. Dp., N $ulK 011O. I.!."., ,pplication of the on*ention on the #re*ention and #unishment of the rime of Aenocide G/osnia-Her>ego*ina *. Bugosla*iaH, 4reliminarK Db'ections, 00 $ulK 011O. "ribunalul penal internaţional pentru fosta =u oslavie şi -9anda3 I.!.T.+., "adic ase .#ri4edor3, ="@1/@0@", $ecision on the #rosecutorCs 5otion ase .#ilica Earm3, ="@1O@**@A,
Re?uesting #rotecti*e 5easures for Dictims and %itnesses, 0+ Au . 011,. I.!.T.+., Appeals !ham er, Erdemo*ic Judgement, 2 Dct. 0112. I.!.T.R., ,kayesu ase, =>"-@1O@/@=, Initial Indictment, 0O 7eb. 011O. Bnited 8ations Puman -i ?ts &upervisorK >ommittees3 -.R. !ommittee, Aeneral omment 1o 6 .&63 on the Right to Life .,rticle 63 , *2 $ulK 01N*, *( 'oc., A9=@96?, Annex ,. -.R. !ommittee, eliberti *. @ruguay, reW. 8o ,OR0121, *1 $ulK 01N0, *( 'oc., A9=;96?A !!PR9!9&P94, pp. 1*@1/. #uropean >ourt and >ommission of Puman -i ?ts3 ,.!.-.R., $e /ecker *. /elgium, *2 Mar. 01O*, Series ,, .ol. /. ,.!.-.R., ,kdi*ar et al. *. "urkey, 0O &ept. 011O, Reports, 011O, =.. ,.!.-.R., Engel et al. *. 1etherlands, 4ublic Pearin s, Dct. 012,, Series /, .ol. *+, pp. 012@*1*. ,.!om.-.R., F *. Italy, reW. 8o O2/0R2/, *0 MaK 012O, $.R., .ol. ,, pp. N<@N,.
0+
=nter@American >ourt and >ommission of Puman -i ?ts3 A.!.-.R., Legal Status and Rights of @ndocumented 5igrants, Adv. Dp. D>@0NR+<, 02 &ept. *++<, Series ,, .ol. 0N. A.!.-.R., DelGs?ue> Rodrigue> *. Honduras, *1 $ulK 01NN, Series , .ol. /. I.1A.!.-.R., Eernando and Ra?uel 5e4ia *. #eru, reW. 8o 0+12+, 0 Mar. 011O, &'') ,nnual Report, 8o ,R1O, &A2 'oc., &,A92er.0989II.54, doc. 2, pp. 0,2@ff. (n ca)ul trimiterilor la 'urisprudenţa >urţii de $ustiţie a >omunităţilor #uropene se va utili)a de preferinţă forma standard folosită de către Bniunea #uropeană. #ste indicat a se cita numele speţei în forma completă sau conform prescurtărilor u)uale. >!teva exemple3 !..,.", $efrenne *. Sabena, >@/<R2,, N Apr. 012O, Recueil, 012O, =, pp. /,,@/1/. !..,.", ommission *. ouncil, >@02+R1O, 0* MaK 011N, Recueil, 011N, =, pp. *2O<@ff. T.P.I., #anagiotopolou *. #arlamentul european, "@0OR1+, 00 7eb. 011*, Recueil, 011*, ==, pp. N1@ff. (n ca)ul trimiterilor la 'urisprudenţa naţională se va folosi forma standard utili)ată de către ţările respective. Acestea vor include o traducere a numelui instanţei în limba principală de redactare a documentului, numele speţei, numele referinţei, data şi alte informaţii referitoare la publicare. "rimiterile prescurtate la cule erile de 'urisprudenţă nu vor fi niciodată scrise cu caractere italice. >!teva exemple3 Tri unalul de primă instanţă /ruAelles , Ordonan<a #inochet, O 8ov. 011N, Journal des "ribunau+, 0111, pp. <+N@<0,A Re*ue de $roit #Hnal et de riminologie , 0111, pp. *2N@ *10. !urtea 2upremă a Israelului, #eople *. Eichmann, 8o <<ORO0, *1 MaK 01O*, <O =.%.-. *22. -ouse of 0ords, Regina *. /artle and the ommissioner of #olice for the 5etropolis and Others E+ #arte #inochet , Regina *. /ow Street 5etropolitan Stipendiary 5agistrate 00
and Others E+ #arte #inochet0 Regina *. E*ans and ,nother and the ommissioner of #olice and Others E+ #arte #inochet G#inochet aseH, *, 8ov. 011N, / All #- N12A < W%- 0/,O. !urtea 2upremă a 2tatelor *nite, E+ parte Iuirin, 01/*, <02 B& 0. I8. Adresă şi contacte >ontribuţiile se trimit pe adresa 'urnalului. 4e cale electronică3 e'lsXeui.eu 4rin poştă3 #uropean $ournal of %e al &tudies #uropean BniversitK =nstitute @ %a9 Department .ia dei -occettini, 1 ,++0O &an Domenico di 7iesole (7=) =talia 4entru orice întrebări referitoare la cerinţele enerale de redactare puteţi contacta pe Axelle -eiter@CorEma), Asistenţă te?nică3 reiterXeui.eu