Glossaire Affaire Matthew

Published on January 2017 | Categories: Documents | Downloads: 13 | Comments: 0 | Views: 56
of 2
Download PDF   Embed   Report

Comments

Content

g

M,f
m
f

m

Hungarian
A Matthew ügyben hozott
ítélet
Egy Strasbourgban meghozott
ítélet az X ügy értelmében az
emberi jogok európai bírósága
úgy határoz
X szavazattal Y ellenében
Hogy megsértették az Emberi
jogok nyilatkozatának 1. sz.
Kiegészítő jegyzőkönyvének X.
cikkét
Tényállás
Requérante
Suffrage universel direct
A választójog alkalmazási
körébe tartozik
Eljárás
A bíróság összetétele
A bizottsághoz fordultak a
kérvénnyel
Déclarer la requête recevable
azt a véleményt alkotja
il n’y a pas eu de violation de
l’article X
átadja az ügyet a bíróságnak
átmeneti rendelkezések
az ügyet a Nagykamarának
továbbították
az ítélet összefoglalása
panaszok, fellebbezés
indokolása [sérelmes ítélet
ellen]
panasszal él
vmi jogsértés alapját képezi
törvényhozó testület
úgy találja, hogy megsérti X
szerint az Y cikket
a megkülönböztetés tilalma
a bírósági döntés
nincs vita a kiegészítő
jegyzőkönyv 3. cikkének
alkalmazhatóságának
szempontjából
az egyezmény értelében
valakinek a felelősségre
vonhatósága

French
Arrêt dans l’affaire Matthews
Par un arrêt rendu à Strasbourg
(date) dans l’affaire X, la Cour
européenne des Droits de
l’homme juge
Par X voix contre Y
Qu’il y a eu violation de l’article
X du protocole No.1. à la
Convention européenne des
Droits de l’Homme
Principaux faits
Panasztevő, kérelmező
Általános közvetlen szavazás
Entrer dans le champ
d’application du droit de suffrage
procédure
Composition de la cour
La Commission a été saisie de la
requête
elfogadhatónak nyilvánította
formuler l’avis
nem sértették meg a X. cikket
déférer l’affaire à la Cour
dispositions transitoires
l’affaire a été transmise à la
Grande Chambre
résumé de l’arrêt
griefs
alléguer
être constitutif d’une violation du
droit à ...
corps législatif
voir une violation de l’article X
de la Convention dans le fait que
interdiction de discrimination
décision de la Cour
il n’y a pas de controverse sur
l’applicabilité de l’article 3 du
protocole No.1.
voir sa responsabilité engagé au
titre de Convention

szerződő fél
felmenti a tagállamokat a
felelősség alól
az egyezményben előrírt jogok
biztosítása
a közösségi jogalkotás
folyamatából származó
törvények
érintett időszakban
„törvényhozó testület”
jellegzetességeit viseli magán
azon egyedüli indokkal, hogy
az Európai Parlament
hatáskörét megvizsgálva
szólásszabadság
megfosztva érzi magát a
szabad véleménynyilvánítás
lehetőságátől
megsértették a szavazati jog
gyakorlását
megsértették a rendelkezést

partie contractante
exonérer les États de leur
responsabilité
la garantie des droits consacrés
par la Convention
les textes émanants du
processus législatif
communautaire
à l’époque pertinente
présenter les caractéristiques
d’un „corps législatif”
au seul motif que
se penchant sur les pouvoirs du
Parlament européen
la libre expression de l’opinion
du peuple
se voir privé(e) de toute
possibilité d’exprimer son
opinion
il a étét porté atteinte à
l’essentiel du droit de vote
il y a eu de violation de cette
disposition

Sponsor Documents

Or use your account on DocShare.tips

Hide

Forgot your password?

Or register your new account on DocShare.tips

Hide

Lost your password? Please enter your email address. You will receive a link to create a new password.

Back to log-in

Close