IMFGLOSSARY_EFS_2002

Published on July 2016 | Categories: Documents | Downloads: 27 | Comments: 0 | Views: 871
of 535
Download PDF   Embed   Report

FMI Glossary - English - French - Spanish

Comments

Content

Termes du glossaire du FMI (E-F-S), 2002

A
A-1

AAA debtor

débiteur de premier ordre

deudor con clasificación AAA
deudor con calificación AAA

A-2

AAA rating
see also: rating [securities]

cotation AAA
triple A

clasificación AAA
calificación AAA

A-3

AAD, see Arab accounting dinar

A-4

ABEDA, see Arab Bank for Economic Development in Africa

A-5

ability to pay, see solvency

A-6

ability to pay
[taxation]
see also: solvency

capacité contributive
faculté contributive

capacidad contributiva

A-7

above par
[securities]

au-dessus du pair
au-dessus de la valeur nominale

por encima de la par
por encima del valor nominal
con prima

A-8

above par value
[currency]

au-dessus de la parité

por encima de la paridad

A-9

above the line
[BOP; GFS 1986]

au-dessus de la ligne

por encima de la línea

A-10

above-the-line item
[GFS 1986; budget]

poste ordinaire
poste au-dessus de la ligne

partida ordinaria

A-11

absorptive capacity

capacité d'absorption

capacidad de absorción

A-12

accelerated depreciation
[accounting; taxation]
accelerated rate of depreciation

amortissement accéléré
taux d'amortissement accéléré

amortización acelerada
tasa de amortización acelerada
depreciación acelerada
tasa de depreciación acelerada

A-13

accelerated purchase
[IMF debt reduction scheme]

achat accéléré

compra acelerada

A-14

accelerated rate of depreciation, see accelerated depreciation

A-15

accelerated set-aside amounts repurchase, see repurchase of accelerated set-aside amounts

A-16

acceptance credit
[banking]

A-17

acceptance error, see type two error

A-18

crédit d'acceptation
crédit par acceptation

crédito de aceptación
crédito por aceptación

acceptance limit
[SDR designation]

limite d'acceptation

límite de aceptación

A-19

acceptance of membership
[BL]

acceptation de la qualité de membre

aceptación de la calidad de miembro

A-20

access, amount of
[IMF]

accès, montant de l'

acceso, monto del

A-21

access limit
[IMF]

limite d'accès

límite de acceso

A-22

access policy
[IMF]

politique d'accès

política de acceso a los recursos
del FMI
política de acceso

A-23

access to a facility
[IMF]

accès à une facilité
accès à un mécanisme

acceso a un servicio
acceso a un servicio financiero

A-24

accommodative stance
[monetary policy]

politique monétaire accommodante
politique d'accompagnement
[OCDE]

orientación acomodaticia
política monetaria acomodaticia
política de adaptación

A-25

accountability

responsabilisation
obligation de rendre compte
responsabilité
responsabilité financière
responsabilité de la gestion

rendición de cuentas
responsabilización
responsabilidad
obligación de rendir cuentas

A-26

accounting concept

postulat comptable
convention comptable
convention comptable de base
règle comptable

concepto contable

A-27

accounting entity, see accounting unit

A-28

accounting exchange rate, see shadow exchange rate

A-29

accounting identity

A-30

accounting methods, see accounting practices

A-31

accounting practices
accounting methods
accounting procedures

A-32

accounting principles, see accounting standards

A-33

accounting procedures, see accounting practices

A-34

accounting rate
book rate

taux comptable

tipo de cambio contable
tipo para fines contables
tasa de interés contable
tasa contable

A-35

accounting standards
accounting principles

normes comptables
principes comptables
règles comptables

normas contables
principios de contabilidad

A-36

accounting statement, see financial statement

A-37

accounting unit
accounting entity

unité comptable
division comptable
entité comptable

centro contable
entidad contable
unidad contable

A-38

accounting unit
[IMF]
unit of account

unité de compte

unidad de cuenta

A-39

accounts and departments
[IMF]

comptes et départements

cuentas y departamentos

A-40

Accounts and Financial Reports
Division
[TRE/AR]

Division de la comptabilité
et des rapports financiers

División de Contabilidad
e Informes Financieros

identité comptable

pratiques comptables
méthodes comptables
procédés comptables
usages comptables

identidad contable

prácticas contables
métodos contables
procedimientos contables

A-41

accounts payable

comptes de tiers créditeurs
effets à payer
[entreprises]
comptes à payer
[SCN; MBP5]
montants à payer

cuentas por pagar
[SCN; MBP5]

A-42

accounts receivable

comptes de tiers débiteurs
effets à recevoir
[entreprises]
montants à recevoir
comptes à recevoir
[MBP5, SCN]

cuentas por cobrar
[MBP5, SCN]

A-43

account statement, see statement of account

A-44

accrual accounting
accrual basis accounting

A-45

accrual basis accounting, see accrual accounting

A-46

accruals
[provisions]

provisions

provisiones

A-47

accruals
[accounting]

charges à payer
produits à recevoir
comptes de régularisation

valores devengados
devengado
[SCN]
derecho adquirido de obligación
contraída
[SCN]

A-48

accrued charges
[IMF]

commissions courues

cargos devengados

A-49

accrued income

revenu gagné
revenu cumulé
[MBP5]
produits à recevoir
[SCN]

ingreso devengado
ingreso acumulado

A-50

accrued interest

intérêts courus
intérêts cumulés
intérêts acquis
coupon couru
[obligations]
CC

intereses devengados
intereses acumulados
cupón corrido

A-51

accumulated depreciation
allowance for depreciation
depreciation allowance

amortissement(s)
amortissement cumulé
montant cumulé des amortissements
provision pour amortissement
dotation aux comptes
d'amortissement

amortización acumulada
provisión para depreciación
fondos de amortización
reserva para depreciación
partida de amortización
partida de depreciación

système de l'exercice
[budget]
comptabilité d'exercice
[GSMB]
comptabilité sur la base des droits
et obligations
[SCN, MSMF, MSFP 2001]
comptabilité sur la base des droits
constatés
[GFS 1986; MSFP 1986]
comptabilité patrimoniale
[parfois]

contabilidad en valores devengados
[GMBS]
contabilidad en base devengado
[SCN]
registro en base devengado
[SCN]

A-52

acid-test ratio, see quick asset ratio

A-53

ACP-EEC Convention
[between the African, Caribbean
and Pacific States and the
European Economic Community]
Lomé Convention

A-54

ACP Group of States, see African, Caribbean and Pacific States

A-55

ACP States, see African, Caribbean and Pacific States

A-56

acquaintance mission
[IMF]
see also: advance mission
exploratory mission

mission exploratoire
mission d'évaluation
mission de prise de contact

misión inicial
misión exploratoria

A-57

acquired rights clause
grandfather clause

clause des droits acquis

derechos adquiridos, cláusula de

A-58

acquisition of SDRs
[IMF]

acquisition de DTS

adquisición de DEG

A-59

Acting ...
[IMF]

... par intérim

... Interino

A-60

Acting Managing Director, see Managing Director, Acting
[IMF]

A-61

activate, to
see also: trigger, to

mettre en oeuvre
mettre en application
faire intervenir
activer

activar
poner en marcha

A-62

active claim

créance vive
créance productrice de revenu

activo productivo
activo que devenga intereses

A-63

activity report
[IMF-MAE]
see also: advisory report

rapport d'activité

informe de actividad

A-64

act of consent
[IMF quotas]
see also: consent

notification donnant acte
du consentement
notification de l'acceptation

manifestación de consentimiento
notificación de la aceptación

A-65

act of God
see also: force majeure
natural disaster

catastrophe naturelle
force majeure

desastre natural
catástrofe natural
caso fortuito
fuerza mayor

A-66

actual final consumption
[SNA; BPM5]

consommation finale effective

consumo final efectivo
[MBP5]

A-67

actual income

revenu effectif
revenu effectivement gagné

ingreso efectivo

A-68

actual interest yield
see also: nominal interest rate
effective yield

rendement effectif
taux de rendement effectif

rentabilidad efectiva
rendimiento efectivo
tasa de interés efectiva

A-69

actual quota share, see quota share

Convention ACP-CEE
[entre les États de l'Afrique,
des Caraïbes et du Pacifique
et la Communauté économique
européenne]
Convention de Lomé

Convención ACP-CEE
[entre los Estados de África,
el Caribe y el Pacífico
y la Comunidad Económica
Europea]
Convención de Lomé

A-70

actual rate of return

taux de rentabilité effectif
taux de rentabilité observé
rendement effectif
taux de rendement effectif

rentabilidad efectiva
tasa de rentabilidad efectiva
rendimiento efectivo
tasa de rendimiento efectivo

A-71

actuals

chiffres effectifs

cifras efectivas

A-72

actuarial reserve
[insurance]

réserve actuarielle
[MBP5]
réserve technique
[SCN]
réserve mathématique
[ESA]

reserva actuarial
[MBP5; SCN]
reserva matemática
[SCN]
reservas técnicas

A-73

actuarial valuation
actuary's valuation

calcul actuariel
évaluation actuarielle

cálculo actuarial
valoración actuarial

A-74

actuary's valuation, see actuarial valuation

A-75

adaptive expectations

A-76

ADB, see African Development Bank

A-77

ADB, see Asian Development Bank

A-78

additional charges, see special charges

A-79

adequacy of financing

ressources suffisantes
financement suffisant
existence d'un financement
suffisant

suficiencia del financiamiento
nivel adecuado de financiamiento

A-80

adequacy of reserves
reserves adequacy

réserves suffisantes
existence de réserves suffisantes
adéquation de réserves

suficiencia de las reservas
nivel adecuado de reservas

A-81

adequate safeguards
[IMF]
see also: safeguards (on the use
of Fund resources)

garanties adéquates

garantías adecuadas

A-82

ADF, see African Development Fund

A-83

ad hoc
[committee, commission, group]

ad hoc
spécial

ad hoc
especial

A-84

ad hoc request
[IMF quotas]

demande ad hoc

solicitud ad-hoc
solicitud especial

A-85

adjustable peg
fixed but adjustable exchange rate

taux de change ajustable
taux de change fixe mais ajustable

paridad ajustable
tipo de cambio fijo pero ajustable

A-86

adjustable rate, see floating interest rate

A-87

adjustment equation
[statistics]

équation d'ajustement

ecuación de ajuste

A-88

adjustment fatigue

fatigue de l'ajustement

fatiga del ajuste
fatiga causada por el ajuste

A-89

adjustment of charges
[IMF]

ajustement des commissions

ajuste de los cargos

anticipations évolutives
anticipations adaptatives

expectativas adaptables

A-90

adjustment of quotas
[IMF]
see also: quota review

ajustement des quotes-parts
[BD, RR]
révision des quotes-parts
réalignement des quotes-parts

ajuste de cuotas

A-91

adjustment path

trajectoire de l'ajustement
profil de l'ajustement

trayectoria del ajuste
perfil del ajuste

A-92

adjustment process

processus d'ajustement

proceso de ajuste

A-93

adjustment program
[IMF]

programme d'ajustement

programa de ajuste

A-94

adjustment to cash
adjustment to cash basis

ajustement à la base caisse
ajustement à la base
encaissements-décaissements

ajuste a valores de caja
ajuste de las cifras a valores de caja
ajuste a base caja

A-95

adjustment to cash basis, see adjustment to cash

A-96

adjustment transaction
[GFS 1986]

transaction d'ajustement
opération d'ajustement
[GFS 1986]

transacción de ajuste

A-97

adjustment with growth

ajustement dans la croissance

ajuste con crecimiento

A-98

Administered Account
[IMF]

compte administré

cuenta administrada

A-99

Administered Account—country
[IMF—contribution from a country]

compte administré (au nom de ...)

cuenta administrada
(correspondiente a ...)

A-100

Administered Account—country
[IMF—contribution for a country]

compte administré (en faveur de ...)

cuenta administrada
(correspondiente a ...)

A-101

administered price
controlled price

prix administré
prix réglementé
prix imposé
prix contrôlé
prix fixé par le producteur

precio administrado
precio controlado
precio regulado

A-102

administration of control
[AREAER]

organisation administrative
du contrôle des changes

administración de los controles
cambiarios

A-103

administration of restrictions
[IMF]

application de restrictions

aplicación de restricciones

A-104

administrative action

mesure(s) administrative(s)
décision(s) administrative(s)

medida administrativa
decisión administrativa

A-105

administrative budget
[IMF]
see also: capital budget [IMF]

budget administratif

presupuesto administrativo

A-106

Administrative Division
[INS/AV]

Division administrative

División Administrativa

A-107

Administrative Expenditures
and Control Division
[TRE/AX]
AECD

Division des dépenses et du contrôle
administratifs

División de Gastos y Controles
Administrativos

A-108

administrative fees and charges
[GFS 1986]

droits et frais administratifs

tasas y derechos administrativos

A-109

Administrative Officer
[IMF]
AO

Agent d'administration

Oficial Administrativo

A-110

Administrative Services
[TGS/A]

Services administratifs

Servicios Administrativos

A-111

Administrative Tribunal
[IMF]

Tribunal administratif

Tribunal Administrativo

A-112

administrative value, see official value

A-113

ad valorem
[taxation]

ad valorem

ad valórem

A-114

advance

avance
[BMP5]

anticipo

A-115

advanced economy

économie avancée

economía avanzada

A-116

advance deposit
[imports]
import deposit
[IFS]

dépôt préalable à l'importation
dépôt préalable
caution préalable

depósito previo
depósito previo a la importación

A-117

advance mission
[IMF]
see also: acquaintance mission

mission préparatoire

misión preparatoria

A-118

advance redemption
advance repayment

remboursement par anticipation
remboursement anticipé
règlement anticipé

rescate anticipado
rembolso anticipado
amortización anticipada

A-119

advance repayment, see advance redemption

A-120

advance repurchase, see early repurchase

A-121

adversely classified asset, see classified (asset, credit, loan, risk)

A-122

adverse selection
[banking; insurance]

A-123

Advisor, Special, see Special Advisor ...
[IMF]

A-124

Advisor to the Executive Director
[IMF-OED]

A-125

advisory committee, see bank advisory committee

A-126

advisory report
[IMF-MAE]
see also: activity report

A-127

AECD, see Administrative Expenditures and Control Division

A-128

AfDB, see African Development Bank

A-129

AfDF, see African Development Fund

A-130

AFESD, see Arab Fund for Economic and Social Development

antisélection
sélection adverse
«sélection négative»

Conseiller de l'administrateur

rapport d'assistance technique

selección adversa
antiselección

Asesor del Director Ejecutivo

informe de asistencia técnica

A-131

affiliate
[BPM5, SNA]
see also: associate, subsidiary
affiliated enterprise
[BPM5]

A-132

affiliated enterprise, see affiliate

A-133

affluent society

A-134

AFR, see African Department

A-135

Africa Facility, see Special Facility for Sub-Saharan Africa

A-136

Africa Group I Constituency, see African Group I

A-137

Africa Group II Constituency, see African Group II

A-138

African, Caribbean and Pacific
States
ACP States
ACP Group of States

A-139

African Caucus, see African Group

A-140

entreprise apparentée
entreprise affiliée

filial
[MBP5; SCN]
empresa filial
[MBP5]
afiliada
[SCN]
empresa afiliada
[SCN]

société d'abondance
société de consommation
société d'opulence

sociedad opulenta
sociedad de consumo

États de l'Afrique, des Caraïbes
et du Pacifique
États ACP
Groupe des États ACP

Estados de África, el Caribe
y el Pacífico
Estados ACP
Grupo de Estados ACP

African Caucus
[IMF]
see also: African Group [IMF-IBRD]

Groupe africain
Groupe africain du FMI
Caucus africain

Grupo Africano del FMI

A-141

African Department
[IMF]
AFR

Département Afrique

Departamento de África

A-142

African Development Bank
AfDB
ADB

Banque africaine de développement
BAfD
BAD

Banco Africano de Desarrollo
BAfD
BAD

A-143

African Development Fund
AfDF
ADF

Fonds africain de développement
FAfD
FAD

Fondo Africano de Desarrollo
FAfD
FAD

A-144

African Division
[INS/AC]

Division Afrique

División de África

A-145

African Financial Community
[BCEAO]
CFA

Communauté financière africaine
CFA

Comunidad Financiera Africana
CFA

A-146

African Group
[IMF-IBRD]
see also: African Caucus [IMF]
Group of African Governors
African Caucus

Groupe africain
Groupe des gouverneurs africains

Grupo Africano
Grupo de Gobernadores Africanos

A-147

African Group I
[IMF-IBRD]
Africa Group I Constituency

Gouverneurs africains du Groupe I

Grupo I de Gobernadores Africanos

A-148

African Group II
[IMF-IBRD]
Africa Group II Constituency

Gouverneurs africains du Groupe II

Grupo II de Gobernadores Africanos

A-149

African Union

Union africaine

Unión Africana
[TGSLS]

A-150

after taxes

net d'impôt(s)
après impôt(s)

neto de impuestos
deducidos los impuestos
después de impuestos

A-151

agency
[government]

administration
services administratifs
organisme public
organe
ministère
commissariat
commission
office

entidad
organismo
órgano
dependencia

A-152

agency fee
[capital market]

commission de gestion
commission de mandataire
commission d'agent

comisión de gestión
comisión de agente

A-153

Agency for International
Development
[USA]
AID

Agence pour le développement
international
AID
USAID

Agencia para el Desarrollo
Internacional
USAID

A-154

agency transaction
[GFS 1986]

opération pour le compte de tiers

transacción por cuenta de terceros

A-155

age pyramid, see population pyramid

A-156

aggregate real GNP, see aggregate real gross national product

A-157

aggregate real gross national
product
aggregate real GNP

produit national brut global en valeur
réelle
PNB global réel

producto nacional bruto agregado
real
PNB agregado real

A-158

aggregation bias

biais résultant de l'agrégation
biais dû à l'agrégation

sesgo de agregación
sesgo causado por la agregación

A-159

aggregation, degree of

agrégation, niveau d'
agrégation, degré d'

agregación, nivel de
agregación, grado de

A-160

agrarian reform, see land reform

A-161

agreed higher limit
[IMF, access policy]

limite supérieure convenue

límite mayor convenido

A-162

agreed minute
[Paris Club]

procès-verbal agréé

acta aprobada

A-163

agreement, use by
[SDR]

utilisation en vertu d'un accord

uso mediante acuerdo

A-164

agricultural exporters

pays exportateurs de produits
agricoles

exportadores de productos
agrícolas

A-165

agricultural extension
agricultural extension services

vulgarisation agricole
services de vulgarisation agricole

extensión agrícola
servicios de extensión agraria

A-166

agricultural extension services, see agricultural extension

A-167

agriculture, forestry, fishing,
and hunting
[GFSY]

A-168

.../AI, see Immediate Office

A-169

AID, see Agency for International Development

A-170

aide-mémoire
[IMF]

aide-mémoire

memorándum
memorando
ayuda memoria
[masc.]

A-171

aid flows

apports d'aide
flux d'aide

flujos de ayuda
corrientes de ayuda
flujos de asistencia financiera

A-172

allocate, to

allouer
assigner
affecter
attribuer
répartir

asignar
distribuir
atribuir

A-173

allocation
[budget]
see also: appropriation [budget;
amount appropriated; GFS]

allocation de crédits budgétaires

partida presupuestaria
asignación presupuestaria
crédito presupuestario

A-174

allocation of resources, see resource allocation

A-175

allocation of SDRs, see SDR allocation

A-176

allocations and allotments
[GFS 1986]

allocation et déblocage des crédits

autorizaciones presupuestarias

A-177

allocative efficiency of resources

efficacité de l'allocation des
ressources

eficiencia en la asignación
de recursos

A-178

allotted number of votes
[IMF]
see also: voting power

voix attribuées, nombre de

votos asignados, número de

A-179

allowance
[accounting]

dépréciation
réduction de valeur

provisión
reserva
asignación
deducción

A-180

allowance for depreciation, see accumulated depreciation

A-181

allowance for loan losses, see loan loss provision

A-182

all-purpose bank, see multipurpose bank

A-183

Alternate ..., see ..., Alternate
[IMF]

A-184

amended Articles of Agreement
[IMF]
Articles of Agreement as amended

agriculture, sylviculture, pêche
et chasse

Statuts amendés

agricultura, silvicultura, pesca
y caza

Convenio Constitutivo enmendado
Convenio Constitutivo
con sus enmiendas
Convenio Constitutivo, texto
enmendado del

A-185

amendment

amendement
[Statuts, AGE, NAE]
modification

enmienda
modificación
reforma

A-186

amendment (to the Articles
of Agreement)
[IMF]

amendement des Statuts

enmienda (del Convenio
Constitutivo)

A-187

AMF, see Arab Monetary Fund

A-188

AML, see anti-money laundering

A-189

AML Methodology Document
joint Fund/World Bank AML
Methodology Document

Document de méthodologie
sur la lutte contre le blanchiment
d'argent
Document de méthodologie
conjoint FMI/Banque mondiale
sur la lutte contre le blanchiment
d'argent

documento de metodología
sobre la lucha contra el lavado
de dinero
documento conjunto del Banco
Mundial y el FMI de metodología
sobre la lucha contra el lavado
de dinero

A-190

AML supervisory principles

principes de contrôle financier

principios de supervisión contra
el lavado de dinero

A-191

amortization profile

structure de l'amortissement
[prêts]
structure des remboursements
[prêts]

perfil de la amortización
estructura de los pagos
de amortización

A-192

amount outstanding

encours
solde

saldo
deuda viva
deuda pendiente

A-193

amount payable forthwith

montant immédiatement exigible

cantidad pagadera de inmediato

A-194

anchor
[monetary policy]

point d'ancrage

ancla
anclaje

A-195

ancillary departmental enterprise
[GFS 1986, IFS]
see also: departmental enterprise
[GFS, GMBS]

unité auxiliaire de production
marchande des administrations
publiques

empresa adscrita auxiliar

A-196

ancillary meetings
[IMF-IBRD Annual Meetings]

réunions annexes

reuniones conexas

A-197

ancillary services

services auxiliaires

servicios auxiliares

A-198

Andean Subregional Integration Agreement, see Cartagena Agreement

A-199

annual arrangement
[ESAF, PRGF]

accord annuel

acuerdo anual

A-200

annual basis, on an
see also: year-to-year basis, on a
annualized basis, on an
full-year basis, on a

rapporté à l'année
base annuelle, sur une
annualisé
annuellement

elevado a cifras anuales
cifras anualizadas, en
tomando como base el año
completo

A-201

annualized basis, on an, see annual basis, on an

A-202

Annual Meeting of the Board
of Governors
[IMF, IBRD]

Assemblée annuelle du Conseil
des gouverneurs

Reunión Anual de la Junta
de Gobernadores

A-203

Annual Meetings, see Annual Meetings (of the Boards of Governors) of the International Monetary Fund
and the World Bank

A-204

Annual Meetings
(of the Boards of Governors)
of the International Monetary
Fund and the World Bank
[IMF-IBRD]
Annual Meetings

A-205

Annual Report, see Annual Report of the Executive Board

A-206

Annual Report of the Executive
Board
[IMF]
Annual Report

Rapport annuel du Conseil
d'administration
Rapport annuel

Informe Anual del Directorio
Ejecutivo
Informe Anual

A-207

Annual Report on Exchange
Arrangements and Exchange
Restrictions
[IMF; publication not translated]
AREAER
ARER

Rapport annuel sur les régimes
et les restrictions de change
[titre officieux]

Informe anual sobre regímenes
de cambio y restricciones
cambiarias
[título no oficial]

A-208

annuity

annuité
paiement périodique
rente

anualidad
pago periódico
renta anual
seguro de rentas
seguro de renta vitalicia

A-209

annuity bond, see perpetual bond

A-210

antibounty duty, see countervailing duty

A-211

anticipated growth rate

A-212

anticyclical measure, see countercyclical action

A-213

anticyclical reserve fund

fonds de stabilisation
de la conjoncture

fondo de estabilización anticíclica

A-214

anticyclical tax

impôt conjoncturel
prélèvement conjoncturel

impuesto anticíclico

A-215

antidumping duty
[trade]

droit antidumping

derecho antidumping

A-216

anti-money laundering
AML

lutte contre le blanchiment
d'argent

prevención del lavado de dinero
lucha contra el lavado de dinero

A-217

AO, see Administrative Officer

A-218

APD, see Asia and Pacific Department

A-219

APEC, see Asia-Pacific Economic Cooperation

A-220

APEC Forum, see Asia-Pacific Economic Cooperation

A-221

application for membership
[IMF]

demande d'admission

solicitud de admisión

A-222

appointed Executive Director
[IMF]

administrateur nommé

director ejecutivo nombrado

Assemblée annuelle
(des Conseils des gouverneurs)
du Fonds monétaire international
et de la Banque mondiale
Assemblée annuelle

taux de croissance prévu
taux escompté

Reuniones Anuales
(de las Juntas de Gobernadores)
del Fondo Monetario Internacional
y del Banco Mundial

tasa de crecimiento prevista

A-223

apportionment of appropriations

répartition des crédits

distribución de las asignaciones
distribución de las asignaciones
presupuestarias
distribución de los créditos
presupuestarios

A-224

appreciate, to

apprécier, s'
valoriser, se

apreciarse
valorizarse

A-225

appropriation
[budget; action of appropriating]

ouverture d'un crédit
affectation (d'une somme à ...)

asignación
autorización de crédito
afectación presupuestaria
consignación presupuestaria

A-226

appropriation
[budget; amount appropriated;
GFS 1986]
see also: allocation; appropriation
[budget; action of appropriating]

crédit
[GFS 1986]
crédit budgétaire
[GFS 1986]
dotation
autorisation de crédits budgétaires

autorización presupuestaria
[GFS 1986]
asignación presupuestaria
consignación presupuestaria
crédito presupuestario
partida presupuestaria
afectación presupuestaria

A-227

appropriation ceiling

enveloppe budgétaire

tope de la autorización
presupuestaria

A-228

appropriation-in-aid
[budget]

fonds affectés
recettes affectées à des dépenses
particulières

autorizaciones de ayuda

A-229

approved budget, see budget law

A-230

Arab accounting dinar
[AMF]
AAD

dinar arabe
dinar comptable arabe

dinar árabe
dinar árabe contable

A-231

Arab Bank for Economic
Development in Africa
ABEDA
BADEA

Banque arabe
pour le développement
économique en Afrique
BADEA

Banco Árabe para el Desarrollo
Económico de África
BADEA

A-232

Arab Fund for Economic and Social
Development
AFESD

Fonds arabe pour le développement
économique et social
FADES

Fondo Árabe para el Desarrollo
Económico y Social
FADES

A-233

Arabic and Russian Division
[TGS/LB]

Division arabe et russe

División de Árabe y Ruso

A-234

Arab Monetary Fund
AMF

Fonds monétaire arabe
FMA

Fondo Monetario Árabe
FMA

A-235

arbitrager
arbitrageur

arbitragiste

arbitrajista

A-236

arbitrageur, see arbitrager

A-237

arbitration clause

clause d'arbitrage

cláusula de arbitraje

A-238

Archivist
[IMF-SEC]

Archiviste

Archivista

A-239

area department
[IMF]

département géographique

departamento regional

A-240

AREAER, see Annual Report on Exchange Arrangements and Exchange Restrictions

A-241

ARER, see Annual Report on Exchange Arrangements and Exchange Restrictions

A-242

arithmetic mean, see mean

A-243

arm's length
[trade]

de pleine concurrence
sur un pied d'égalité
à armes égales

en pie de igualdad
sin favoritismo
en condiciones de igualdad
entre partes independientes

A-244

arranged transaction
[IMF]
see also: transaction by agreement
transaction arranged by the IMF

transaction organisée par le FMI

transacción concertada por el FMI

A-245

arrangement
[IMF]
see also: Extended Arrangement;
Stand-By Arrangement

accord

acuerdo

A-246

arrangements

dispositions
dispositif

mecanismo
disposiciones
régimen
arreglo

A-247

arrears
[payments]

arriérés
impayés

atrasos
mora

A-248

arrears
[IMF]
payment arrears

arriérés de paiements
arriérés

atrasos
atrasos en los pagos
pagos en mora

A-249

arrears country
[IMF]
see also: overdue country
country with payment arrears

pays ayant des arriérés
de paiements
pays en situation d'arriérés

país miembro con atrasos
país en mora

A-250

arrears strategy, see strengthened cooperative strategy

A-251

Article IV consultation
[IMF]

consultations au titre de l'article IV

consulta del Artículo IV

A-252

Article IV consultation discussions
[IMF]

entretiens dans le cadre des
consultations au titre de l'article IV

conversaciones en el marco
de la consulta del Artículo IV

A-253

Article IV surveillance, see bilateral surveillance

A-254

Articles of Agreement, see Articles of Agreement of the International Monetary Fund

A-255

Articles of Agreement as amended, see amended Articles of Agreement

A-256

Articles of Agreement of the
International Monetary Fund
[IMF]
Articles of Agreement
Articles of the Fund
Fund Agreement

A-257

Articles of the Fund, see Articles of Agreement of the International Monetary Fund

A-258

Article VIII country
[IMF]

pays remplissant les conditions
de l'article VIII

país que cumple las condiciones
del Artículo VIII

A-259

Article VIII obligations
[IMF]

obligations (au titre) de l'article VIII

obligaciones del Artículo VIII

Statuts du Fonds monétaire
international
Statuts du FMI
Statuts

Convenio Constitutivo del Fondo
Monetario Internacional
Convenio Constitutivo del FMI
Convenio Constitutivo

A-260

artificial person
see also: natural person
legal entity
corporation
corporate body

personne morale

persona jurídica

A-261

artisanal industry
cottage industry

industrie artisanale
industrie familiale

industria artesanal
industria familiar
industria casera
industria doméstica

A-262

AsDB, see Asian Development Bank

A-263

ASEAN, see Association of South-East Asian Nations

A-264

Asia and Pacific Department
[IMF]
APD

Département Asie et Pacifique

Departamento de Asia y el Pacífico

A-265

Asian Development Bank
AsDB
ADB

Banque asiatique de développement
BAsD
BAD

Banco Asiático de Desarrollo
BAsD
BAD

A-266

Asian Division
[INS/AN]

Division Asie

División de Asia

A-267

Asia-Pacific Economic
Cooperation
[official title]
see also: Pacific Economic
Cooperation Council
APEC
Asia-Pacific Economic
Cooperation Council
APEC
Asia-Pacific Economic Forum
APEC Forum

Coopération économique
Asie-Pacifique
CEAP
Coopération des économies
de l'Asie-Pacifique
Association de coopération
économique Asie-Pacifique,
Conseil de l'
APEC
Forum économique Asie-Pacifique
[titre officieux]

Cooperación Económica en Asia
y el Pacífico, Consejo de la
APEC

A-268

Asia-Pacific Economic Cooperation Council, see Asia-Pacific Economic Cooperation

A-269

Asia-Pacific Economic Forum, see Asia-Pacific Economic Cooperation

A-270

assessment
[taxation]

détermination de la base
d'imposition
évaluation de la base d'imposition
établissement de l'assiette
établissement du rôle
assiette

determinación de la base
imponible
determinación del gravamen
cálculo de la base imponible
cálculo del impuesto
tasación
base imponible
gravamen
aforo

A-271

assessment
[levy]

prélèvement

contribución directa
derrama

A-272

assessment list, see assessment roll

A-273

assessment mission
[IMF-IBRD]

mission d'évaluation

misión de evaluación

A-274

assessment roll
[taxation]
assessment list

rôle

registro tributario

A-275

assessment, see SDR assessment
[IMF]

A-276

assessor
[taxation]

agent de perception
agent d'assiette
contrôleur des contributions
inspecteur des impôts

tasador
inspector de impuestos
aforador

A-277

asset
[accounting]

avoir
actif
élément d'actif

activo
elemento del activo
rubro del activo

A-278

asset operation

opération sur actifs

operación activa

A-279

asset position, see creditor position

A-280

asset price bubble see bubble, asset price

A-281

assets
[accounting]

avoirs
actif(s)
[SCN]
éléments d'actif

activo
activos
[SCN]

A-282

assignment
[personnel]
see also: secondment [personnel]

affectation
mise à disposition
mission

destino
comisión de servicios
misión

A-283

Assistant ..., see ..., Assistant
[IMF]

A-284

Assistant to the Director
[IMF]

Assistant du Directeur

Asistente del Director

A-285

Assistant to the Secretary
[IMF-SEC]

Assistant du Secrétaire

Asistente del Secretario

A-286

Associate
[Interim Committee,
Development Committee]

associé

Asociado

A-287

associate
[BPM5, SNA]
see also: affiliate
associated enterprise

entreprise affiliée
[MBP5]
entreprise apparentée
[SCN]

asociada
empresa asociada

A-288

associated agreement, see associated borrowing arrangement

A-289

associated borrowing arrangement
[IMF, GAB]
associated agreement

A-290

associated enterprise, see associate

A-291

Associate ..., see ..., Associate
[IMF]

A-292

A-293

accord d'emprunt associé (aux AGE)

acuerdo de obtención de préstamo
paralelo (a los AGP)
acuerdo paralelo

Association of South-East Asian
Nations
ASEAN

Association des nations de l'Asie
du Sud-Est
ASEAN
ANASE

Asociación de Naciones del Asia
Sudoriental
ASEAN

Atlantic Division
[WHD/AT]

Division Atlantique

División del Atlántico

A-294

attendance list

liste des participants

lista de participantes

A-295

attracting (deposits, funds, savings)
[banking]
deposit gathering
deposit taking

mobilisation
attirer (l'épargne, les capitaux)
collecte (de fonds, de dépôts)

captación (de depósitos, de fondos,
de ahorros, de recursos)

A-296

attrition rate
[employees]

taux de diminution (naturelle des
effectifs)
taux d'attrition

tasa de disminución natural

A-297

attrition rate
[inventories, equipment]

taux d'usure

tasa de desgaste

A-298

auction rate
[exchange rates]

taux d'adjudication

tipo de cambio de adjudicación

A-299

audit
auditing

vérification des comptes
examen des comptes
contrôle des comptes
inspection des comptes
audit
apurement des comptes

auditoría
revisión de cuentas
verificación de cuentas
comprobación de cuentas

A-300

audit committee

commission de vérification
des comptes

comité de auditoría

A-301

audited financial statements

états financiers vérifiés
état comptable vérifié

estados financieros verificados
por auditores
estado auditado

A-302

auditing, see audit

A-303

auditing department, see audit office

A-304

audit office
[government]
auditing department

Cour des comptes
[FRA]
organisme de vérification
des comptes publics

Tribunal de Cuentas
Contraloría
[Am. Lat.]

A-305

audit opinion

avis des commissaires aux comptes

dictamen de auditoría

A-306

Auditor
[IMF-OMD]

vérificateur

Auditor

A-307

auditor

auditeur
vérificateur
réviseur
commissaire aux comptes
[FRA]
inspecteur-vérificateur
[France]

auditor

A-308

Auditor, Senior
[IMF-OMD]

Vérificateur principal

Auditor Principal

A-309

Audit Principal, Senior
[IMF-OIA]

Auditeur principal

Auditor Jefe

A-310

audit, to

vérifier
contrôler
effectuer un audit
examiner
apurer

llevar a cabo una auditoría
revisar
verificar
examinar
comprobar (las) cuentas

A-311

augmentation of resources
[IMF]

A-312

augmented Fund resources, see augmented resources

A-313

augmented resources
[IMF]
augmented Fund resources

ressources d'appoint
complément de ressources

aumento de los recursos
complemento de los recursos
recursos aumentados
recursos complementarios

A-314

authorized bank
[exchange market]

banque agréée

banco autorizado
banca delegada
[Esp.]

A-315

authorized capital

capital social
capital autorisé
capital déclaré
capital nominal

capital autorizado
capital social
capital nominal

A-316

average daily balance

moyenne des soldes quotidiens

promedio de los saldos diarios
saldo medio diario

A-317

average-inflation country

pays à inflation moyenne

país de inflación media
país de mediana inflación

A-318

avoidance of cross-conditionality
[IMF]
see also: collaboration with the
World Bank

modalités visant à éviter
la conditionnalité croisée
[P45]
comment éviter la double
conditionnalité

necesidad de evitar
la condicionalidad cruzada
necesidad de evitar la doble
condicionalidad

augmentation des ressources

aumento de los recursos
complemento de los recursos

B
B-1

backed loan, see guaranteed loan

B-2

background paper

document de référence
document d'information

documento de antecedentes
documento de información básica
documento de referencia

B-3

back-loading
[IMF]
see also: flat-loading; front-loading

concentration des décaissements
en fin de période
concentration en fin de programme

concentración de desembolsos
al final del período del acuerdo
[P45]
concentración (de medidas,
gastos, etc.) al final del período
concentración al final del programa

B-4

back office

post-marché
service-titres
back-office

servicio auxiliar

B-5

back-to-back credit
back-to-back loan

prêts croisés en devises
crédits face à face
crédit adossé
financements couplés

préstamos cruzados en divisas
crédito con garantía de otro
crédito

B-6

back-to-back loan, see back-to-back credit

B-7

back-to-back missions

missions successives sans retour
au siège

misiones consecutivas
sin regresar a la sede

B-8

back-to-office report
BTO
forty-eight-hour report
debrief
[IMF]

compte rendu de retour de mission
rapport sous quarante-huit heures

informe al regreso de (una) misión
informe dentro de las cuarenta
y ocho horas

B-9

backwardation, see forward discount

B-10

bad debt
see also: doubtful (asset, credit,
loan, risk)

B-11

bad debt, see loss

B-12

BADEA, see Arab Bank for Economic Development in Africa

B-13

bailout
[banking]
rescue

opération de sauvetage
plan de sauvetage
renflouement

operación de rescate
operación de salvataje
operación de salvamento

B-14

bail out, to
rescue, to

renflouer

rescatar
salvar

B-15

balance
[accounting]

solde

saldo

B-16

balance
[BOP]

solde
balance

balanza
saldo
saldo de la balanza de pagos
[a veces]

B-17

balanced distribution of holdings
[IMF]

répartition équilibrée des avoirs

distribución equilibrada
de las tenencias

B-18

balanced positions
[IMF]

positions en équilibre

posiciones equilibradas

B-19

Balance of Payments
and External Debt Division I, II
[STA/A1, A2]

Division de la balance des paiements
et de la dette extérieure I, II

División de Balanza de Pagos
y Deuda Externa I, II

B-20

balance of payments assistance
balance of payments support

financement de la balance des
paiements
soutien à la balance des paiements
assistance de balance des
paiements
concours financier au titre
de la balance des paiements
concours de balance des paiements
appui à la balance des paiements

asistencia para la balanza de pagos
financiamiento de la balanza de pagos
respaldo para la balanza de pagos

B-21

Balance of Payments Compilation
Guide
[IMF]

Guide pour l'établissement
des statistiques de balance
des paiements

Guía para compilar estadísticas
de balanza de pagos

B-22

balance of payments constraint

contrainte extérieure
contrainte de balance des
paiements
contrainte imposée par la balance
des paiements

limitación impuesta por la balanza
de pagos

B-23

Balance of Payments Manual
[IMF]

Manuel de la balance des
paiements

Manual de Balanza de Pagos

B-24

balance of payments need

besoin de balance des paiements
besoin de financement
de la balance des paiements
besoin de soutien à la balance
des paiements

necesidad de financiamiento
de la balanza de pagos
necesidad de respaldo para
la balanza de pagos

créance irrécouvrable

deuda incobrable

B-25

balance of payments position
payments position

position de la balance des
paiements
situation de la balance des
paiements
position des paiements
situation des paiements

saldo de la balanza de pagos
situación de la balanza de pagos
situación de pagos

B-26

Balance of Payments Statistics
Yearbook
[IMF]

Balance of Payments Statistics
Yearbook
Annuaire de statistiques
de balance des paiements

Balance of Payments Statistics
Yearbook
Anuario de estadísticas de balanza
de pagos
[título no oficial]

B-27

balance of payments support, see balance of payments assistance

B-28

balance of payments test
[IMF]

critère de la situation de la balance
des paiements

prueba de la situación de la balanza
de pagos
prueba de la necesidad de respaldo
para la balanza de pagos

B-29

balance of trade
trade balance

balance commerciale

balanza comercial
saldo comercial

B-30

balance on current account, see current account balance

B-31

balances, dollar

soldes en dollars
balances dollar
[parfois]

saldos en dólares

B-32

balance sheet
[accounting]
general balance sheet
statement of financial position
statement of financial condition
statement of condition
statement of assets and liabilities

bilan
état de la situation financière
états des avoirs et engagements
état des actifs et passifs

balance
balance general
estado de la situación financiera

B-33

balance sheet
[BOP; SNA]

compte de patrimoine
[SCN]

balance

B-34

balancing entry, see offsetting entry

B-35

balancing item
[BPM5, SNA]
see also: counterpart entry;
offsetting entry

solde comptable
[SCN]
poste de contrepartie
écriture de contrepartie
poste résiduel
poste d'ajustement

partida equilibradora
[MBP5; SCN]
saldo contable
[SCN]
partida de saldo
[SCN]

B-36

balancing statement
[SNA]

tableau équilibré
état comptable

estado contable equilibrado

B-37

balloon loan
see also: bullet loan

emprunt assorti d'un
remboursement forfaitaire
prêt ballon

préstamo balloon
préstamo rembolsable en su mayor
parte al vencimiento

B-38

Baltic Division
[EU2/UB]

Division États baltes

División del Báltico

B-39

band, see fluctuation band

B-40

bandwagon
bandwagon behavior
bandwagon effect
herd behavior
herd effect
lemming-like behavior

B-41

bandwagon behavior, see bandwagon

B-42

bandwagon effect, see bandwagon

B-43

bank acceptance, see banker's acceptance

B-44

bank advisory committee
[debt restructuring]
see also: country advisory
committee
advisory committee
steering committee

comité consultatif bancaire
comité consultatif des banques
comité de restructuration
[Club de Paris]
comité de coordination
[Club de Londres]

comité consultivo de bancos
comité consultivo bancario
comité de reestructuración
comité de coordinación

B-45

bank assessment
[banking sector]

diagnostic des banques
diagnostic de la situation bancaire

diagnóstico de la situación bancaria

B-46

bank call report, see call report

B-47

bank cash ratio
see also: cash ratio

ratio de liquidité immédiate
(des banques)
coefficient de liquidité immédiate
(des banques)

coeficiente de caja
coeficiente bancario de caja
coeficiente de liquidez inmediata

B-48

bank check, see cashier's check

B-49

bank debt, see commercial debt

B-50

banker's acceptance
bank acceptance

acceptation de banque
acceptation bancaire

aceptación bancaria

B-51

bankers' bank

banque des banques

banco de bancos

B-52

bankers' deposit
[central bank liability]

dépôt des banques
dépôt à vue des banques
commerciales

depósito de los bancos
depósito a la vista de los bancos
comerciales

B-53

bankers' reserves

réserves des banques
(commerciales)

reservas de los bancos
(comerciales)

B-54

bank examination

inspection bancaire

inspección bancaria
auditoría bancaria

B-55

Bank for International Settlements
BIS

Banque des règlements
internationaux
BRI

Banco de Pagos Internacionales
BPI

B-57

Bank/Fund Conferences Office
[SEC/BF]
BFCO

Service des conférences
Banque-FMI

Oficina de Conferencias
del Banco y del Fondo

B-58

banking
[system]

banque(s)
système bancaire
secteur bancaire

banca
bancos
sistema bancario
sector bancario

instinct grégaire
effet d'entraînement
effet de ralliement
effet de Panurge
comportement moutonnier
mimétisme

efecto de arrastre
efecto de adhesión
efecto de manada
efecto simpatía
[ARG]
comportamiento de rebaño
comportamiento gregario
comportamiento mimético

B-59

banking
[business]

B-60

banking authorities, see bank supervisors

B-61

Banking Supervision
and Regulation Division
[MAE/BR]

Division de la réglementation
et du contrôle des banques

División de Supervisión
y Regulación Bancarias

B-62

banking survey
[GMBS]

situation bancaire

panorama bancario

B-63

banklike institutions, other
[GMBS]

institutions à caractère bancaire,
autres

instituciones afines a las bancarias,
otras
[GMBS]
instituciones parabancarias

B-64

bank liquidity ratio
[macroeconomics]

ratio de liquidité bancaire
ratio de liquidité des banques
coefficient de liquidité bancaire
coefficient de liquidité des banques

coeficiente de liquidez bancaria

B-65

bank money

monnaie scripturale

dinero bancario
dinero escritural

B-66

banknotes and coins

billets et pièces

billetes y moneda metálica

B-67

Bank of Central African States
BEAC

Banque des États de l'Afrique
centrale
BEAC

Banco de los Estados del África
Central
BEAC

B-68

bank of issue
currency issuing agency

banque d'émission
institut d'émission

banco emisor
banco de emisión
entidad emisora de moneda

B-69

bank report form, see report form

B-70

bankruptcy
see also: composition of creditors
[bankruptcy]; default; insolvency;
liquidation [bankruptcy]

faillite
banqueroute

quiebra
bancarrota
concurso
falencia

B-71

bank secrecy

secret bancaire

secreto bancario

B-72

bank soundness, see soundness

B-73

bank supervision

contrôle bancaire
surveillance bancaire
contrôle des banques

supervisión bancaria
control bancario

B-74

bank supervisors
banking authorities

autorités de contrôle des banques
autorités de tutelle

superintendencia de bancos
[Am. Lat.]
autoridades bancarias

B-75

bar
[gold]
see also: ingot; small ingot

or en barres
barre

barra

B-76

bargaining power

pouvoir de négociation

poder de negociación

B-77

barren money

fonds improductifs

dinero improductivo

activité bancaire
activité des banques
opérations bancaires

actividad bancaria
operación bancaria

B-78

barrier to entry
[trade]

obstacle à l'entrée
barrière à l'entrée

barrera a la entrada
obstáculo al ingreso

B-79

barter
[trade]

troc
commerce par opérations
compensées

trueque
comercio de trueque

B-80

barter economy

économie de troc

economía de trueque

B-81

baseline scenario
reference scenario

scénario de référence

escenario de referencia

B-82

base money
[monetary policy]
monetary base
reserve money
central bank money
high-powered money

monnaie centrale
monnaie (de la) banque centrale
base monétaire
monnaie à grande puissance
monnaie à haute puissance

base monetaria
dinero primario
emisión primaria
dinero del banco central
moneda del banco central
dinero de alta potencia
dinero de gran potencia

B-83

base period

période de base
période de référence

período base

B-84

base-to-income elasticity

élasticité de l'assiette par rapport
au revenu

elasticidad base tributaria-ingreso
elasticidad de la base tributaria
con respecto al ingreso

B-85

base-weighted index
see also: current-weighted index
Laspeyres index

indice pondéré en fonction de l'année
de base
indice de Laspeyres

índice ponderado en función del
período base
índice de Laspeyres

B-86

basic balance
[BPM5]

balance de base

balanza básica

B-87

basic foodstuffs
staples
see also: essential goods

denrées de première nécessité
denrées de consommation
courante

alimentos básicos
alimentos de consumo corriente

B-88

basic period
[IMF]

période de base

período básico

B-89

basic rate of charge
[IMF]

taux de base des commissions

tasa de cargos básica

B-90

basic vote
[IMF]

voix de base

voto básico

B-91

basis of assessment
see also: tax base; tax incidence

base d'imposition

base imponible
base de liquidación

B-92

basis of reporting
[statistics]

base de communication des
données

base para la declaración de datos

B-93

basis point

point de base

punto básico
centésimo de punto porcentual

B-94

basket of currencies, see currency basket

B-95

basket peg
[exchange rates]
basket pegging

B-96

basket pegging, see basket peg

détermination de la valeur
(d'une monnaie) par référence
à un panier
rattachement à un panier

vinculación a una cesta
vinculación a una canasta

B-97

Basle capital
[MPI]

fonds propres
(définition Accord de Bâle)

capital (Basilea)

B-98

Basle Capital Accord

Accord de Bâle sur les fonds
propres

Acuerdo de Capital de Basilea

B-99

Basle capital adequacy ratio
[MPI]
capital adequacy rules

norme de fonds propres
(Accord de Bâle)

coeficiente de capital (Basilea)

B-100

Basle capital deductions
[MPI]

éléments à déduire des fonds
propres (Accord de Bâle)

deducciones del capital (Basilea)

B-101

Basle Committee, see Basle Committee on Banking Supervision

B-102

Basle Committee on Banking
Supervision
[BIS]
BCBS
Basle Committee
Cooke Committee
[informal name]

B-103

Basle Core Principles, see Core Principles for Effective Banking Supervision

B-104

BCBS, see Basle Committee on Banking Supervision

B-105

BCEAO, see Central Bank of West African States

B-106

BEAC, see Bank of Central African States

B-107

bearer instrument
see also: order instrument;
registered instrument
bearer paper
bearer security

B-108

bearer paper, see bearer instrument

B-109

bearer security, see bearer instrument

B-110

bearish market, see bear market

B-111

bear market
[securities exchange]
bearish market

marché en baisse
marché baissier
marché orienté à la baisse

mercado bajista
mercado a la baja

B-112

before taxes
pretax

avant impôt(s)
brut d'impôt

antes de impuestos
antes de deducir los impuestos

B-113

beggar-my-neighbor policy
beggar-thy-neighbor policy

politique du chacun pour soi
politique d'égoïsme sacré
politique d'appauvrissement
du voisin

política de empobrecimiento
del vecino
política de egoísmo nacional

B-114

beggar-thy-neighbor policy, see beggar-my-neighbor policy

B-115

behavioral equation

équation de comportement

ecuación de comportamiento

B-116

behavior variable

variable de comportement

variable de comportamiento

B-117

bell curve, see normal distribution curve

B-118

bell-shaped curve, see normal distribution curve

Comité de Bâle sur le contrôle
bancaire
Comité de Bâle
Comité Cooke

instrument au porteur
titre au porteur

Comité de Supervisión Bancaria
de Basilea
Comité de Basilea
Comité Cooke

instrumento al portador
título al portador

B-119

below the line
[BPM5, GFS 1986]

au-dessous de la ligne
[BOP]
en dessous de la ligne
[GFS 1986]

por debajo de la línea

B-120

below-the-line item
[GFS 1986; budget]

poste extraordinaire
opération en capital
poste «au-dessous de la ligne»

partida extraordinaria

B-121

below-the-line item
[balance sheet]
off-balance-sheet item
off-balance-sheet account

poste hors bilan

partida complementaria
partida extraordinaria
partida no incluida en el balance
general

B-122

benchmark
[IMF, PRGF]
performance benchmark

repère
[P45]
repère de réalisation

parámetro de referencia
[P45]
punto de referencia
indicador de resultados
indicador de referencia

B-123

benefit

avantage
prestation

beneficio
prestación
subsidio
ventaja

B-124

benefit principle of taxation

principe de l'imposition
sur la base du service rendu

principio de la imposición basada
en el servicio prestado

B-125

benign neglect

indifférence bienveillante
indifférence aimable

desatención benévola
descuido benévolo

B-126

best case scenario
optimistic scenario

scénario optimiste
scénario fondé sur les hypothèses
les plus favorables

marco hipotético optimista
escenario optimista
escenario óptimo

B-127

best estimate

meilleure estimation

estimación óptima

B-128

best policies scenario, see better policies scenario

B-129

better policies scenario
[WEO]
best policies scenario
optimistic scenario

B-130

BFCO, see Bank/Fund Conferences Office

B-132

bias
[statistics]

biais
erreur systématique

sesgo
distorsión
error sistemático

B-133

biased
[statistics]

biaisé
non centré
[parfois]

sesgado

B-134

biased estimator

estimateur biaisé

estimador sesgado

B-135

bi-cycle
[IMF consultations]
see also: biennial consultation;
interim consultation
bicyclic procedure

procédure de consultations à cycle
double

ciclo bienal
procedimiento de ciclo bienal

B-136

bicyclic procedure, see bi-cycle

scénario fondé sur des politiques
plus favorables
scénario optimiste

escenario optimista

B-137

bid-ask spread
[MPI]

écart entre le cours acheteur
et vendeur

diferencia entre el precio de compra
y el precio de renta

B-138

bidder
tenderer

soumissionnaire

licitador
licitante
postor
oferente
concursante

B-139

bid-offer spread
[exchange rates]

écart entre les cours acheteur
et vendeur

margen entre el tipo de cambio
comprador y vendedor

B-140

bid price

prix offert
cours acheteur

cotización de compra
precio ofrecido por el comprador

B-141

bid rate, see buying rate

B-142

biennial consultation
[IMF]
see also: bi-cycle; interim
consultation

consultations biennales

consulta bienal

B-143

bilateral creditor
[HIPC Initiative]

créancier bilatéral
créanciers bilatéraux
créancier partie à un prêt bilatéral

acreedor bilateral

B-144

bilateral payments agreement
[GMBS]
bilateral payments arrangement

accord bilatéral de paiements

acuerdo bilateral de pagos
convenio bilateral de pagos

B-145

bilateral payments arrangement, see bilateral payments agreement

B-146

bilateral surveillance
Article IV surveillance

surveillance bilatérale

supervisión bilateral
supervisión en el marco de las
consultas del Artículo IV

B-147

bilateral trade weight

pondération du commerce
bilatéral
coefficient de pondération
du commerce bilatéral

ponderación del comercio
bilateral

B-148

bill

effet
effet à court terme

letra
efecto comercial

B-149

billion
[IMF-IBRD; USA]

milliard

mil millones
millardo

B-150

binding

exécutoire
ayant force exécutoire
obligatoire
contraignant

obligatorio
vinculante

B-151

BIS, see Bank for International Settlements

B-152

"blindaje", see financing package

B-153

blocked account
[GMBS]

compte bloqué

cuenta bloqueada

B-154

block grant
[public finance, USA]

don forfaitaire
subvention globale
subvention fonctionnelle

subvención global para un fin
determinado
subvención para determinadas
funciones
subvención en bloque

B-155

blue chip
gilt-edged security
[UK]

B-156

Board, see Executive Board

B-157

Board of Governors
[IMF]

B-158

Board of Governors of the Federal Reserve System, see Federal Reserve Board

B-159

bond
[securities]

obligation
bon

bono
obligación

B-160

bond
[customs]

caution

fianza

B-161

bond
[GMBS]
see also: debenture [GMBS]

obligation

bono

B-162

bonded good

marchandise non dédouanée
marchandise en douane
marchandise en entrepôt sous
douane
marchandise sous scellement

mercancía en depósito
mercancía en almacén de aduana
mercancía en aduana

B-163

bonded warehouse, see customs bonded warehouse

B-164

bond market
fixed-income market

marché obligataire
marché des valeurs mobilières
à revenu fixe

mercado de bonos
mercado de títulos de renta fija

B-165

bond portfolio
holdings of bonds

portefeuille d'obligations
obligations en portefeuille

cartera de bonos
bonos en cartera

B-166

bond warrant
debt warrant

warrant obligataire
droit de souscription obligataire

certificado para compra de bonos

B-167

bonus interest rate

taux d'intérêt à prime
taux majoré
prime d'intérêt

tasa de interés con prima

B-168

bonus share
see also: stock dividend
bonus stock

action gratuite

acción distribuida gratuitamente
acción gratuita
acción como gratificación
bonificación

B-169

bonus stock, see bonus share

B-170

book-entry security
paperless security

titre dématérialisé
titre non matérialisé

título anotado en cuenta
título escritural
título desmaterializado

B-171

book loss

perte comptable

pérdida contable
pérdida en libros

B-172

book profit

bénéfice comptable

beneficio contable
beneficio en libros
ganancia contable

valeur vedette
valeur de premier ordre

valor de primera clase
valor de primer orden
acciones líderes
[Arg.]
valores punteros
valores estrella

Conseil des gouverneurs

Junta de Gobernadores

B-173

book rate, see accounting rate

B-174

book value

valeur comptable

valor contable
valor en libros

B-175

border tax adjustment
[trade, taxation]

ajustement fiscal à la frontière

ajuste tributario en frontera

B-176

border trade
see also: shuttle trade

commerce frontalier

comercio fronterizo
compras transfronterizas para
uso personal
comercio transfronterizo
compras personales al otro lado
de la frontera

B-177

border worker

frontalier
travailleur frontalier

trabajador fronterizo

B-178

borrowed resources
[IMF]
see also: ordinary resources

ressources empruntées

recursos obtenidos en préstamo

B-179

Borrowed Resources Suspense
Accounts
[IMF]
BRSA

comptes d'attente pour les
ressources empruntées

Cuentas Suspensivas de Recursos
Ajenos

B-180

borrower ownership, see ownership

B-181

borrowing agreement, see borrowing arrangement

B-182

borrowing arrangement
[IMF]
borrowing agreement

accord d'emprunt

acuerdo de obtención de préstamos

B-183

borrowing capacity

capacité d'endettement
capacité d'emprunt

capacidad de endeudamiento
capacidad de obtención
de préstamos

B-184

borrowing-quota ratio
[IMF borrowing]

ratio emprunts/quotes-parts

razón empréstitos/cuotas

B-185

borrowing rate

taux créditeur
taux des emprunts

tasa de interés de los empréstitos
tasa de los empréstitos
tasa pasiva

B-186

borrowing ratio
[IMF borrowing]

coefficient d'emprunt

coeficiente de endeudamiento
coeficiente de empréstitos
coeficiente de préstamos

B-187

borrowing requirement
see also: net borrowing

besoin de financement
besoin d'emprunt

necesidad de financiamiento
necesidad de obtención
de préstamos

B-188

bottleneck inflation

inflation causée par des goulets
d'étranglement

inflación por estrangulamientos
(de la oferta)
inflación causada por limitaciones
de la oferta
inflación de demanda

B-189

bracket creep
[taxation]
bracket progression

progression dans les tranches
glissement d'une tranche
d'imposition à l'autre (dû à l'effet
de l'inflation)

progresión escalonada
progresión en tramos

B-190

bracket progression, see bracket creep

B-191

Brady bond
[debt restructuring]
Brady debt

B-192

Brady debt, see Brady bond

B-193

obligations Brady

bono Brady
deuda en bonos Brady

Brady Plan

Plan Brady

Plan Brady

B-194

branch
[BPM5, SNA]

succursale

sucursal

B-195

Brazil Training Center, see Joint Regional Training Center for Latin America in Brazil

B-196

breadth
[financial market]
market breadth

étendue du marché
diversification du marché

amplitud del mercado
diversificación del mercado

B-197

break-even point

seuil de rentabilité
point mort
niveau d'équilibre

punto de equilibrio
umbral de rentabilidad
punto muerto

B-198

Bretton Woods Conference, see United Nations Monetary and Financial Conference

B-199

bridge financing
see also: swing credit
bridge loan
bridging credit
swing loan

B-200

bridge loan, see bridge financing

B-201

bridge table
[statistics]
see also: reconciliation table

B-202

bridging credit, see bridge financing

B-203

briefing

B-204

broadening of the capital market, see financial broadening

B-205

broadening of the tax base

B-206

broadening, see financial broadening

B-207

broad financial market
see also: deep financial market

B-208

broadly defined money supply, see broad money

B-209

broad money
broadly defined money supply

financement-relais
crédit(s) de soudure
crédit(s)-relais
prêt-relais
prêt de soudure

financiamiento puente
financiamiento de empalme
préstamo puente
préstamo de empalme

tableau de passage

cuadro puente
cuadro de conciliación
cuadro de empalme

mise au courant
séance d'information
remise des directives
remise des instructions

sesión informativa
sesión de orientación
sesión de información
instrucciones

élargissement de la base
d'imposition

ampliación de la base imponible

marché développé
marché diversifié

mercado financiero amplio
mercado financiero diversificado

monnaie au sens large
masse monétaire au sens large
agrégat monétaire large

dinero en sentido amplio
masa monetaria en sentido amplio
disponibilidades líquidas
[Esp.]
oferta monetaria en sentido amplio

B-210

broker
[capital market]
see also: dealer

B-211

brokerage, see brokerage fee

B-212

brokerage fee
[BPM5]
brokerage

B-213

BRSA, see Borrowed Resources Suspense Accounts

B-214

Brussels Nomenclature, see Brussels Tariff Nomenclature

B-215

Brussels Tariff Nomenclature
[see Nomenclature for the
Classification of Goods in Customs
Tariffs]
BTN
Brussels Nomenclature

B-216

BSFF, see Buffer Stock Financing Facility

B-217

BTC, see Joint Regional Training Center for Latin America in Brazil

B-218

BTN, see Brussels Tariff Nomenclature

B-219

BTO, see back-to-office report

B-220

bubble, asset price

bulle des prix des actifs

burbuja de precios de los activos

B-221

budgetary account

compte budgétaire

cuenta presupuestaria

B-222

budgetary balance
see also: fiscal balance; fiscal
equilibrium
budget surplus/deficit

solde budgétaire
excédent/déficit budgétaire

saldo del presupuesto
saldo presupuestario
superávit/déficit presupuestario

B-223

budgetary balance
see also: fiscal equilibrium
budgetary equilibrium

équilibre budgétaire

equilibrio presupuestario

B-224

budgetary central government
[GFSY]

opérations budgétaires
de l'administration centrale
administration publique centrale—
comptes budgétaires
[GFS]

cuentas presupuestarias
del gobierno central
gobierno central presupuestario

B-225

budgetary consolidation, see fiscal consolidation

B-226

budgetary equilibrium, see budgetary balance

B-227

budgetary expenditure
budgetary outlay
fiscal expenditure

dépense(s) budgétaire(s)

gasto(s) presupuestario(s)

B-228

budgetary financing gap
budgetary gap

écart de financement du budget
impasse budgétaire

déficit de financiamiento del
presupuesto
brecha presupuestaria

B-229

budgetary gap, see budgetary financing gap

courtier
courtier en valeurs mobilières
courtier en bourse
maison de courtage
maison de titres
[FRA]

agente
agente de bolsa
corredor
corredor de bolsa

frais de courtage
commission de courtage

comisión de corretaje

Nomenclature douanière
de Bruxelles
NDB
Nomenclature de Bruxelles

Nomenclatura Arancelaria
de Bruselas
NAB
Nomenclatura de Bruselas

B-230

budgetary outlay, see budgetary expenditure

B-231

budget bill, see budget proposal

B-232

budget consolidation, see fiscal consolidation

B-233

budget constraint(s)

contrainte(s) budgétaire(s)

limitación presupuestaria

B-234

budget cut

compression budgétaire
coupe budgétaire

reducción presupuestaria
recorte presupuestario

B-235

budget deficit
budget gap

déficit budgétaire
impasse (budgétaire)
[parfois]

déficit presupuestario

B-236

budgeted funds

crédits budgétisés
fonds inscrits au budget

fondos presupuestados

B-237

budget estimate
budget forecast

prévision budgétaire
état prévisionnel des recettes
et dépenses

previsión presupuestaria

B-238

budget execution

exécution de la loi de finances
exécution budgétaire
exécution du budget

ejecución presupuestaria
ejecución del presupuesto

B-239

budget forecast, see budget estimate

B-240

budget framework law
see also: budget law

loi relative aux lois de finances

ley de directrices presupuestarias

B-241

budget gap, see budget deficit

B-242

budgeting

préparation du budget
élaboration du budget
établissement du budget

elaboración del presupuesto
formulación del presupuesto

B-243

budgeting
budgetization
fiscalization

budgétisation
inscription au budget

presupuestación
incorporación al presupuesto
inclusión en el presupuesto

B-244

budgetization, see budgeting

B-245

budget law
see also: budget framework law
approved budget

loi de finances
budget voté
budget approuvé

ley de presupuesto
presupuesto aprobado

B-246

budget outturn
budget performance

résultats budgétaires
résultat de l'exécution de la loi
budgétaire

resultado presupuestario

B-247

budget performance, see budget outturn

B-248

budget proposal
[GFS 1986]
draft budget
budget bill

projet de loi de finances
projet de budget

proyecto de ley de presupuesto
proyecto de presupuesto

B-249

budget savings
[realized surplus]

excédent budgétaire
épargne publique

superávit presupuestario

B-250

budget savings
[spending reduction]

économies budgétaires

ahorro presupuestario

B-251

budget surplus/deficit, see budgetary balance

B-252

budget year
[GFS 1986; budget]

B-253

BUFF, see Buff Document

B-254

Buff Document
[IMF document series; BUFF/...]
see also: buff (paper)
BUFF
Buff

B-255

BUFF/ED, see BUFF/ED Document

B-256

exercice budgétaire

ejercicio
ejercicio presupuestario

document BUFF

documento BUFF

BUFF/ED Document
[IMF document series; BUFF/ED/...]
BUFF/ED

document BUFF/ED

documento BUFF/ED

B-257

Buffer Stock Financing Facility
[IMF]
BSFF

mécanisme de financement
de stocks régulateurs

servicio de financiamiento
de existencias reguladoras

B-258

buff (paper)
[IMF]
see also: BUFF Document(s);
BUFF ED Document(s);
summing up(, Chairman's)
buff statement

intervention de M. X sur ...
déclaration de M. X sur ...
résumé du Président (Buff Paper)
à l'issue de la discussion sur ...

intervención del Sr. X sobre ...
exposición sumaria
(del Presidente del Directorio
Ejecutivo) al término
de las deliberaciones sobre ...

B-259

buff statement, see buff (paper)

B-260

building and loan associations
[SNA]

organismes de crédit mutuel
immobilier

asociaciones de préstamo
y construcción
[SCN]
asociaciones de crédito inmobiliario

B-261

building society
[IFS, BPM5]

société de crédit immobilier
société mutuelle de crédit immobilier
société de prêts à la construction

sociedad hipotecaria
[IFS]
sociedad de crédito inmobiliario
[MBP5]

B-262

built-in elasticity (of a tax system)
see also: buoyancy
(of a tax system);
elasticity (of a tax system)

élasticité intrinsèque
(d'un système fiscal)

elasticidad intrínseca
(de un sistema tributario)

B-263

built-in stabilizer

stabilisateur automatique
stabilisateur incorporé
stabilisateur intégré

estabilizador automático

B-264

bulletin board, see IMF Bulletin Board

B-265

bullet loan
see also: balloon loan

prêt remboursable in fine
prêt remboursable en une fois
à l'échéance
prêt remboursable en un versement
unique à l'échéance

préstamo rembolsable
de una sola vez al vencimiento

B-266

bullish market, see bull market

B-267

bull market
[securities exchange]
bullish market

marché en hausse
marché haussier
marché orienté à la hausse

mercado al alza
mercado alcista

B-268

bunching
[debt]

concentration excessive
des échéances
concomitance
simultanéité

concentración de los plazos
de vencimiento

B-269

buoyancy

dynamisme
élasticité
fermeté
vigueur

dinamismo
auge
tendencia alcista de los precios
perspectivas favorables
firmeza
optimismo
animación
capacidad de reacción

B-270

buoyancy (of a tax system)
see also: built-in elasticity
(of a tax system); elasticity
(of a tax system)
tax buoyancy

élasticité globale (d'un système
fiscal)
réponse de la fiscalité à une
augmentation de la base

elasticidad global de un sistema
tributario
elasticidad tributaria global
índice de crecimiento potencial
de la recaudación tributaria

B-271

burden sharing
[IMF]
see also: extended burden
sharing

répartition des charges

distribución de la carga

B-272

burden-sharing mechanism

mécanisme de répartition
des charges

mecanismo de distribución
de la carga

B-273

business activity

activité industrielle et commerciale
conjoncture

actividad económica
actividad empresarial
actividad industrial y comercial

B-274

business and professional
licenses
[GFSY]

patentes et licences
contribution des patentes et licences

licencias comerciales y profesionales

B-275

business community

milieux d'affaires
monde des affaires

medios empresariales
círculos empresariales
mundo de los negocios

B-276

business corporation
corporation

société industrielle ou commerciale
[SCN]

sociedad
empresa
sociedad anónima

B-277

business cycle
economic cycle

cycle conjoncturel
cycle économique
conjoncture

ciclo económico
ciclo coyuntural
coyuntura

B-278

business expenses, see operating costs

B-279

business expenses
see also: operating costs
representation expenses

frais professionnels
frais de représentation

gastos de representación
gastos profesionales

B-280

business license tax
occupational license tax

patente
contribution des patentes

licencia fiscal de actividades
comerciales, industriales
y profesionales

B-281

business plan
[enterprises]

plan d'entreprise
plan d'action de l'entreprise
plan d'exploitation

plan empresarial

B-282

business profits
trading profits

bénéfices industriels et commerciaux
BIC

beneficios de las empresas
ganancias de las empresas
utilidades de las empresas

B-283

business profit tax

impôt sur les bénéfices industriels
et commerciaux
BIC

impuesto sobre los beneficios
de las empresas
impuesto sobre las ganancias
de las empresas
impuesto sobre las utilidades
de las empresas

B-284

business services
[BOP]

services aux entreprises

servicios empresariales

B-285

business travel
[BOP]

voyages à titre professionnel

viajes de negocios

B-286

buyback
[trade; WTO]
buyback arrangement
[trade]

achats en retour
accord d'achats en retour
règlement en produits
accord de règlement en produits
accord de reprise

acuerdo de compensación
industrial
arreglo sobre compras subsiguientes

B-287

buyback agreement
[debt]

accord de rachat

acuerdo de recompra
pacto de recompra

B-288

buyback arrangement, see buyback

B-289

buyer's credit
[WTO]

crédit-acheteur

crédito de compradores
crédito de financiación

B-290

buyers' market

marché acheteur
marché favorable à l'acheteur
marché dominé par les acheteurs

mercado de compradores
mercado favorable a los
compradores

B-291

buyer's rate, see buying rate

B-292

buying exchange rate, see buying rate

B-293

buying member
[IMF]

État membre acheteur

país miembro comprador

B-294

buying rate
buying exchange rate
buyer's rate
bid rate

cours acheteur
cours d'achat
taux acheteur
taux d'achat

tipo comprador
tipo de compra

B-295

buy long, to
[securities]

acheter long

sobrecomprar
especular al alza

B-296

buyout, see leveraged buyout

B-297

by-laws

réglementation interne
règlement intérieur

reglamento interno
estatuto

B-298

By-Laws
[IMF]
see also: By-Laws, Rules
and Regulations

Réglementation générale

Estatutos

B-299

By-Laws, Rules and Regulations
[IMF]

Réglementation générale,
Règles et Règlements

Estatutos y Reglamento

B-300

by-product
see also: end product

sous-produit

subproducto
producto derivado

C
C-1

CACM, see Central American Common Market

C-2

CAEMC, see Central African Economic and Monetary Community

C-3

calculated market interest rate, see calculated market rate

C-4

calculated market rate
see also: combined market rate
calculated market interest rate

taux calculé sur la base du marché
taux d'intérêt calculé sur la base
du marché

tasa de interés calculada según
el mercado

C-5

calculated quota share
[IMF]
share in calculated quotas
[IMF]

part (d'un pays) en pourcentage
du total des quotes-parts calculées

cuota calculada relativa

C-6

calendar year

année civile
année calendaire

año civil
año natural
año calendario

C-7

call
call for committed funds

appel de capitaux
appel de fonds

petición de fondos

C-8

call, see call option

C-9

callable bond

obligation remboursable
avant l'échéance

bono rescatable antes del
vencimiento
bono amortizable antes del
vencimiento
bono redimible antes del
vencimiento

C-10

call account

compte à vue

cuenta de depósitos a la vista

C-11

call for committed funds, see call

C-12

call for subscribed capital
[corporations]

appel de fonds

requerimiento de integración
de capital

C-13

call in debt, to

demander le remboursement
anticipé de la dette
rendre la dette exigible
immédiatement

exigir el pago inmediato
de la deuda
exigir el pago anticipado
de la deuda

C-14

call money

avances à vue
argent à vue
crédit interbancaire
prêt au jour le jour

préstamo interbancario
dinero a la vista
dinero a un día
dinero día a día

C-15

call money rate, see call rate

C-16

call option
[securities market]
call

option d'achat

opción de compra
call

C-17

call rate
call money rate
interbank call rate
overnight call money rate

taux des avances à vue
taux de l'argent au jour le jour

tasa de interés de los préstamos
a la vista
tasa de interés del dinero
a la vista
tasa interbancaria

C-18

call report
bank call report

C-19

CAMU, see Central African Monetary Union

C-20

cancellation of debt, see debt forgiveness

C-21

cancellation (of SDRs)
[IMF]

annulation (de DTS)

cancelación (de DEG)

C-22

capacity building
[IBRD]

renforcement des capacités

fortalecimiento de las capacidades

C-23

capacity constraint

contrainte de capacité
insuffisance de (la) capacité
(de production)
limites imposées par la capacité
de production

limitación de la capacidad
restricción de la capacidad
(productiva)

C-24

capacity output

capacité de production totale

producción a plena capacidad
capacidad de producción total

C-25

capacity utilization

emploi de la capacité
emploi des capacités de production
utilisation de l'appareil productif
utilisation de l'appareil
de production

utilización de la capacidad
productiva
utilización de la capacidad
de producción

C-26

capital
[factor of production]

capital

capital

C-27

capital
[MPI; enterprises]
see also: own funds

fonds propres

capital

C-28

capital account
[GFS 1986; budget]

compte de capital
[GFS 1986; SCN; budget]
compte capital
[GMBS]
compte d'opérations en capital

cuenta de capital

C-29

capital account
[BPM5]

compte de capital
[MBP5]
compte des mouvements
de capitaux

cuenta de capital
[MBP5, SCN]
cuenta de capital, balanza por
[ESP]

C-30

capital account convertibility
see also: freedom of capital
movements; liberalization
of the capital account

convertibilité du compte de capital
[BIRD]
convertibilité de la monnaie nationale
aux fins des mouvements
de capitaux

convertibilidad de la cuenta
de capital
convertibilidad de los saldos
en la cuenta de capital
convertibilidad de la moneda
a los efectos de las transacciones
de capital

C-31

capital adequacy

niveau suffisant de fonds propres
adéquation du capital aux besoins

capitalización adecuada
nivel adecuado de recursos
propios
suficiencia de(l) capital
adecuación del capital

C-32

capital adequacy ratio
see also: Basle capital adequacy
ratio
CAR

norme de fonds propres
ratio de fonds propres

coeficiente de capitalización
coeficiente de capital
coeficiente mínimo de capital

déclaration des transactions
financières

declaración de transacciones
financieras

C-33

capital adequacy rules, see Basle capital adequacy ratio

C-34

capital and financial account
[BPM5]

C-35

capital-asset ratio, see capital ratio

C-36

compte de capital et d'opérations
financières

cuenta de capital y financiera

capital assets

immobilisations
actifs en capital
[parfois]
actifs financiers
[parfois]

activos de capital

C-37

capital assets pricing model
[portfolio management]
CAPM

modèle d'équilibre des actifs
financiers
MEDAF
modèle d'évaluation des actifs
financiers
modèle de détermination des prix
des actifs en capital

modelo de determinación del precio
de los activos de capital

C-38

capital base

assise financière
base en capital
fonds propres

capital
base de capital

C-39

capital budget

budget d'équipement
budget d'investissement
budget des opérations en capital
[GFS 1986]

presupuesto de capital

C-40

capital budget
[IMF]
see also: administrative budget

budget d'équipement

presupuesto de capital

C-41

capital controls

réglementation des opérations
en capital
contrôle des opérations en capital

controles de capital

C-42

capital cost
cost of capital

coût en capital
coût du capital
charges financières

costo del capital
costo de inversión
gastos de capital
gastos de instalación
gastos de infraestructura

C-43

capital-debt ratio
equity-debt ratio

ratio capital/dettes
ratio fonds propres/dettes

razón capital/deuda

C-44

capital deepening
see also: capital widening; financial
deepening

accroissement du ratio capital/travail
accroissement du coefficient
d'intensité du capital

aumento de la razón capital/trabajo
intensificación del uso de capital
intensificación del capital

C-45

capital, excluding reserves
[BPM5]

capitaux autres que les réserves

capital, salvo reservas

C-46

capital expenditure
[GFSY; IFS]
capital outlays

dépense(s) en capital
[GFS, SFI]
dépense(s) d'équipement
[MBP5]
dépense(s) d'investissement

gasto(s) de capital
[GFSY]
desembolso(s) de capital

C-47

capital-exporting country

pays exportateur de capitaux
pays exportateur de capital

país exportador de capital

C-48

capital flight
flight of funds

fuite de(s) capitaux
exode de(s) capitaux

fuga de capitales

C-49

capital flow
capital movements

flux de capitaux
[MBP5]
courant(s) de capitaux
mouvements de capitaux

flujo de capital
corriente de capital
circulación del capital
movimientos de capital

C-50

capital formation

formation de capital

formación de capital

C-51

capital gain

gain en capital
gain de capital
plus-value

ganancia de capital
plusvalía

C-52

capital gains tax

taxe sur les plus-values
taxe sur les gains en capital
impôt sur les plus-values

impuesto sobre las ganancias
de capital

C-53

capital gearing ratio, see gearing ratio

C-54

capital good
producer good

bien d'équipement
bien de capital
bien de production
[MBP5]

bien de capital
bien de equipo
bien de producción

C-55

capital grants
[GFSY; IFS]

dons en capital

subvenciones de capital
donaciones de capital
[GFSY]

C-56

capital-importing country

pays importateur de capitaux
pays importateur de capital

país importador de capital

C-57

capital income

revenu du capital

renta del capital

C-58

capital inflow, see inflow of capital

C-59

capital intensity, see capital intensiveness

C-60

capital-intensive

intensité de capital, à forte
capitalistique, à forte intensité

uso intensivo de capital, con
capital, que requiere mucho

C-61

capital intensiveness
capital intensity

intensité du capital
degré d'intensité du capital

intensidad de uso del capital

C-62

capital investment

investissement en capital

inversión de capital

C-63

capitalization bond
[debt restructuring]
see also: debt-equity swap

obligation de capitalisation

bono de capitalización

C-64

capitalization (of interest)
[debt restructuring]

capitalisation (des intérêts)

capitalización (de los intereses)

C-65

capitalized value
[projects]

valeur capitalisée
valeur calculée par capitalisation

valor capitalizado

C-66

capital-labor ratio

ratio capital/travail
coefficient d'intensité de capital

razón capital/trabajo

C-67

capital-loan ratio
[banking]

ratio fonds propres/crédits

razón fondos propios/préstamos

C-68

capital loss

perte en capital
moins-value

pérdida de capital

C-69

capital market

marché des capitaux
marché financier

mercado de capital(es)

C-70

Capital Markets Financing Division
[ICM/CM]

Division du financement
des marchés de capitaux

División de Financiamiento
de los Mercados de Capital

C-71

capital movements, see capital flow

C-72

capital outflow, see outflow of capital

C-73

capital outlays, see capital expenditure

C-74

capital-output ratio

coefficient de capital
ratio capital/production

razón capital/producto
relación capital/producto

C-75

capital ratio
capital-asset ratio
[banking]

ratio de fonds propres
ratio fonds propres/actifs

coeficiente de capital
razón capital/activo

C-76

capital revenue
[GFSY]

recettes en capital

ingresos de capital

C-77

capital stock
[amount of capital goods]

stock de capital
stock de biens de production
équipements
capital
stock d'équipement

masa de capital
capital
acervo de capital
stock de capital
[SCN 93]

C-78

capital stock
[corporations]
share capital

capital social
capital-actions

capital social
capital accionario

C-79

capital tier one, see tier 1 capital

C-80

capital tier two, see tier 2 capital

C-81

capital transaction
see also: financial and capital
transactions

transaction en capital

transacción de capital

C-82

capital transfer
[GFS 1986; SNA; BOP]

transfert en capital

transferencia de capital

C-83

capital value

valeur de capital
valeur en capital

valor de capital
valor en capital
valor capitalizado

C-84

capital widening
see also: capital deepening

investissement de capacité
augmentation du stock de capital

ampliación del capital
ampliación de la capacidad
productiva del capital

C-85

CAPM, see capital assets pricing model

C-86

cap, see interest rate cap

C-87

CAR, see capital adequacy ratio

C-88

career pattern, see career stream

C-89

career stream
career pattern

C-90

CARIBANK, see Caribbean Development Bank

profil de carrière

perfil de carrera

C-91

Caribbean Common Market, see Caribbean Community

C-92

Caribbean Community
CARICOM
Caribbean Common Market

Communauté des Caraïbes
CARICOM
Marché commun des Caraïbes

Comunidad del Caribe
CARICOM
Mercado Común del Caribe

C-93

Caribbean Development Bank
CARIBANK
CDB

Banque de développement des
Caraïbes
CARIBANK
BDC

Banco de Desarrollo del Caribe
CARIBANK

C-94

Caribbean I, II Division
[WHD/C1, C2]

Division Caraïbes I, II

División del Caribe I, II

C-95

Caribbean Regional Technical
Assistance Center
[IMF-CARICOM-UNDP]
CARTAC

Centre régional d'assistance
technique des Caraïbes

Centro de Asistencia Técnica
Regional del Caribe
CARTAC

C-96

CARICOM, see Caribbean Community

C-97

carryback, see tax loss carryback

C-98

carryforward
carryover

report
report sur les exercices ultérieurs
report à nouveau

imputación al ejercicio siguiente
traslado al ejercicio siguiente
pase a cuenta nueva
arrastre

C-99

carrying cost (of inventories)
see also: cost of carry

frais de détention (des stocks)

costo de mantener existencias

C-100

carryover, see carryforward

C-101

carry over, to
[budget]

reporter sur les exercices
postérieurs
imputer sur un exercice ultérieur

trasladar (al ejercicio siguiente)
traspasar (al ejercicio siguiente)

C-102

carry trade

«carry trade»

operación de acarreo

C-103

CARTAC, see Caribbean Regional Technical Assistance Center

C-104

Cartagena Agreement
Andean Subregional Integration
Agreement

Accord de Carthagène
Accord d'intégration sous-régionale
andine

Acuerdo de Cartagena
Acuerdo de Integración Subregional
Andina

C-105

cascade tax
multistage cumulative tax

taxe en cascade
taxe à cascade

impuesto en cascada

C-106

cascading
[taxation]

effet de cascade

efecto de cascada

C-107

CASDB, see Central African States Development Bank

C-108

case study

étude de cas

estudio de casos
estudio de casos prácticos

C-109

cash
see also: cash payment

numéraire
encaisse(s)
disponibilités
espèces

efectivo
metálico
contado, al

C-110

cash account
[IMF, SDA]

compte espèces

cuenta de caja

C-111

cash accounting
cash basis accounting

comptabilité sur la base
des encaissements
et décaissements
[GFS 1986; BOP]
comptabilité encaissementsdécaissements
comptabilité de caisse
[GMBS]
comptabilité base caisse
système de la gestion
[budget]

contabilidad en valores de caja
[GMBS]
contabilidad base caja
[SCN 93]
registro base caja
[SCN 93]

C-112

cash balance

encaisse
solde disponible
solde de trésorerie

saldo de caja
saldo en efectivo

C-113

cash based economy, see cash economy

C-114

cash basis accounting, see cash accounting

C-115

cash bond

bon de caisse

bono de caja

C-116

cash budget

budget de trésorerie
budget de gestion

presupuesto de caja
presupuesto de tesorería

C-117

cash buyback
[debt]

rachat de la dette au comptant
rachat au comptant

recompra de la deuda en efectivo

C-118

cash crop

culture de rapport
culture commerciale

cultivo comercial
cultivo de exportación
[a veces]

C-119

cash economy
cash based economy

économie dont les opérations
sont fondées sur des règlements
en monnaie fiduciaire
économie dont les opérations
sont fondées sur des règlements
en numéraire

economía basada en el uso
de numerario

C-120

cash flow

cash-flow
liquidité
marge brute d'autofinancement
[entreprises]
MBA
mouvements de fonds
plan de trésorerie
flux de trésorerie

flujos de caja
flujos de efectivo
flujo de fondos
flujo de tesorería
movimiento de caja
movimiento de efectivo

C-121

cash flow relief
cash relief

aide de trésorerie
soutien de trésorerie
amélioration de la situation
de liquidité
déblocage de liquidités

mejoramiento de la situación
de liquidez
alivio en materia de liquidez

C-122

cashier's check
official check
treasurer's check
bank check
see also: certified check; register
check

chèque de caisse
chèque de banque

cheque de gerencia
[COL]
cheque bancario
[ESP]
cheque de caja

C-123

cash in bank

encaisse en banque
avoir en banque
disponible en banque
disponibilité de trésorerie

efectivo en bancos
fondos disponibles en bancos

C-124

cash in hand
cash on hand

espèces en caisse
espèces disponibles

efectivo disponible
efectivo en caja

C-125

cash in rights, to
[IMF rights approach]

utiliser les droits accumulés

canjear los derechos
hacer efectivos los derechos

C-126

cash in vault, see vault cash

C-127

cash loan
financial loan

prêt en liquidités
prêt au comptant

préstamo en efectivo

C-128

cash loan disbursement

décaissement de prêt au comptant

desembolso de préstamo
en efectivo

C-129

cash management

gestion de trésorerie
gestion de liquidité
gestion des fonds de roulement

administración de fondos
gestión de caja
gestión de tesorería

C-130

cash margin

volant de trésorerie
marge de trésorerie

margen de caja
margen de tesorería

C-131

cash on hand, see cash in hand

C-132

cash outside banks, see currency outside banks

C-133

cash payment
[debt]

paiement au comptant

pago al contado
pago en efectivo

C-134

cash position

position de trésorerie
situation de trésorerie

situación de liquidez
saldo en efectivo
relación efectivo/total del activo

C-135

cash ratio
[corporations]
see also: bank cash ratio

liquidity ratio
ratio de liquidité immédiate
ratio de liquidité
coefficient de liquidité

coeficiente de liquidez

C-136

cash ratio requirement

coefficient de trésorerie obligatoire

coeficiente de liquidez obligatoria
coeficiente de caja
coeficiente de reservas en efectivo

C-137

cash relief, see cash flow relief

C-138

cash requirement, minimum
[banking]
see also: reserve requirement

encaisse obligatoire
coefficient de trésorerie obligatoire

coeficiente mínimo de reservas
en efectivo
encaje en efectivo

C-139

cash settlement

règlement au comptant
débouclement au comptant
règlement en espèces

pago al contado

C-140

cash voucher
[GFS 1986]

bon de caisse

comprobante de caja

C-141

catalytic effect

effet catalyseur
rôle d'agent catalyseur

efecto catalizador

C-142

catch-up demand

demande de rattrapage

demanda que recupera su nivel
normal

C-143

categorical grant
[public finance]
special purpose grant

C-144

CBA, see currency board

C-145

CCCN, see Customs Co-operation Council Nomenclature

C-146

CCFF, see Compensatory and Contingency Financing Facility

C-147

CCL, see Contingent Credit Line(s)

C-148

CD, see certificate of deposit

C-149

CDB, see Caribbean Development Bank

C-150

CEAO, see West African Economic Community

C-151

ceiling price

C-152

CEMLA, see Center for Latin American Monetary Studies

C-153

censure, declaration of
[IMF overdue financial obligations]

censure, déclaration de

censura, declaración de

C-154

Center for Latin American Monetary
Studies
CEMLA

Centre d'études monétaires latinoaméricaines
CEMLA

Centro de Estudios Monetarios
Latinoamericanos
CEMLA

C-155

Central African Economic
and Monetary Community
CAEMC
Economic and Monetary
Community of Central Africa

Communauté économique
et monétaire de l'Afrique centrale
CEMAC

Comunidad Económica y Monetaria
de África Central
CEMAC

C-156

Central African Monetary Union
CAMU

Union monétaire de l'Afrique centrale
UMAC

Unión Monetaria de África Central
UMAC

C-157

Central African States Development
Bank
CASDB

Banque de développement des
États de l'Afrique centrale
BDEAC

Banco de Desarrollo de los Estados
del África Central
[título no oficial]
BDEAC

C-158

Central American Common Market
CACM

Marché commun d'Amérique
centrale
MCAC

Mercado Común Centroamericano
MCCA
MERCOMUN

C-159

Central American Division
[WHD/CA]

Division Amérique centrale

División de América Central

C-160

central banking

activités des banques centrales

actividad de los bancos centrales
operaciones de los bancos centrales
banca central

C-161

central bank money, see base money

C-162

Central Bank of West African States
BCEAO

Banque centrale des États
de l'Afrique de l'Ouest
BCEAO

Banco Central de los Estados
del África Occidental
BCEAO

C-163

Central European Division I, II, III
[EU1/C1, C2, C3]

Division Europe centrale I, II, III

División de Europa Central I, II, III

don à objectifs spécifiques
subvention à objectifs spécifiques
subvention affectée

prix plafond

subvención específica
subvención para fines especiales
subvención afectada a un fin
determinado

precio tope
precio máximo

C-164

central government
[SNA; GFS 1986; BPM5]

administration centrale
administration publique centrale

gobierno central
[SCN]
administración central
[GFS 1986]

C-165

centrally planned economy
see also: command economy
CPE

économie à planification centrale
EPC
économie centralisée
économie planifiée

economía de planificación
centralizada
economía de planificación central
EPC
economía planificada

C-166

central rate
[IMF]

taux central

tipo de cambio central

C-167

central rate, bilateral
[EMS]

taux pivot (central) bilatéral
cours pivot bilatéral

tipo de cambio central bilateral

C-168

cereal component, see compensatory financing of fluctuations in the cost of cereal imports

C-169

cereal facility, see compensatory financing of fluctuations in the cost of cereal imports

C-170

certificate of deposit
[GMBS]
CD

certificat de dépôt
CD

certificado de depósito
CD

C-171

certificate of indebtedness
CI

reconnaissance de dette
titre de créance

certificado de deuda

C-172

certified check
see also: cashier's check;
register check
marked check

chèque certifié
chèque visé

cheque certificado

C-173

CES, see country evaluation system

C-174

ceteris paribus
other things equal
other things being equal

ceteris paribus
toutes choses égales par ailleurs
toutes choses étant égales
par ailleurs

ceteris paribus
siempre que las demás
condiciones no varíen
en igualdad de circunstancias

C-175

c. & f., see cost & freight

C-176

CFA, see African Financial Community

C-177

CFA Franc Zone
franc zone
franc area

C-178

CFF, see Compensatory Financing Facility

C-179

CFP, see Pacific Financial Community

C-180

chair, see constituency

C-181

chair
see also: constituency

Président
Présidence

Presidente
Presidencia

C-182

Chairman of the Executive Board
[IMF]

Président du Conseil d'administration

Presidente del Directorio Ejecutivo

C-183

Chairman's Statement
[IMF]

Déclaration du Président

declaración del Presidente
del Directorio Ejecutivo

zone franc

zona del franco CFA
zona del franco

C-184

change in holdings
[BPM5]

variation des avoirs

variación de las tenencias

C-185

change of ownership
[BOP]

transfert de propriété

traspaso de propiedad

C-186

change point, see turning point

C-187

character loan, see signature loan

C-188

chargeback

rétrofacturation
imputation des dépenses au service
demandeur

facturación al solicitante (del servicio)
cargo al usuario

C-189

charge off, to, see write off (an asset), to

C-190

charge, rate of
[IMF; SDR use]

commission, taux de

cargos, tasa de

C-191

charge(s)
[IMF]

commission(s)

cargo(s)

C-192

charter
[banking]

charte
statuts
acte constitutif

carta orgánica
estatutos

C-193

cheap money policy
easy money policy

politique d'argent à bon marché
politique d'aisance monétaire

política de dinero barato
política de dinero abundante
política de expansión monetaria

C-194

checkable deposit

dépôt utilisable par chèque
dépôt-compte chèques

depósito disponible mediante
cheque

C-195

checkable savings account
[IFS]

compte d'épargne utilisable
par chèque

cuenta de ahorro utilizable
mediante cheques

C-196

checks and balances system

équilibre des pouvoirs, système d'
poids et contrepoids, système de

frenos y contrapesos, sistema de
equilibrio de poderes, sistema de

C-197

chief of mission, see head of mission

C-198

Chief ..., see ..., Chief
[IMF]

C-199

child allowance, see dependency allowance

C-200

child allowance
[IMF-HRD]

C-201

child benefit allowance, see dependency allowance

C-202

Chinese, English and Portuguese
Division
[TGS/LC]

C-203

CI, see certificate of indebtedness

C-204

c.i.f., see cost, insurance, and freight

C-205

CIMA, see Inter-African Conference on Insurance Markets

C-206

CIMA Code, see Insurance Code of the Inter-African Conference on Insurance Markets

C-207

CIRR, see commercial interest reference rate

allocation pour enfant à charge

Division de chinois, anglais
et portugais

asignación por hijos a cargo

División de Chino, Inglés
y Portugués

C-208

civic society, see civil society

C-209

civil service

fonction publique

función pública
cuerpo de funcionarios públicos
administración pública

C-210

civil society
civic society

société civile

sociedad civil
sociedad cívica

C-211

claim
[finance]

créance
droit

crédito
derecho
título de crédito
activo

C-212

claims on central government
[GMBS]

créances sur l'administration
centrale

crédito al gobierno central
crédito frente al gobierno central
activos frente al gobierno central

C-213

claims on deposit money banks
[GMBS]

créances sur les banques créatrices
de monnaie

crédito a los bancos creadores
de dinero

C-214

claims on general government
[GFS 1986]

créances sur les administrations
publiques

crédito al gobierno general
crédito frente al gobierno general
activos frente al gobierno general

C-215

claims on nonfinancial public
enterprises
[GMBS]

créances sur les entreprises
publiques non financières

crédito a empresas públicas
no financieras

C-216

claims on nonresidents
[BPM5]

créances sur les non-résidents

activos frente a no residentes

C-217

claims on official entities
[GMBS]

créances sur les organismes publics

crédito a entidades oficiales

C-218

claims on other financial institutions
[GMBS]

créances sur les autres institutions
financières

crédito a otras instituciones
financieras

C-219

claims on private sector
[GMBS]

créances sur le secteur privé

crédito al sector privado

C-220

claims on state and local
governments
[GMBS]

créances sur les administrations
provinciales ou régionales et les
administrations locales

crédito a gobiernos estatales
y locales

C-221

claims, see premiums less claims

C-222

classified (asset, credit, loan,
risk)
[bank supervision]
see also: loan classification
adversely classified asset
scheduled item

classé «à risque»
prêt classé dans une catégorie
spéciale

con clasificación desfavorable
clasificado (en una categoría
especial)

C-223

clearing account, see suspense account

C-224

clearing account
[IFS]

compte de compensation

cuenta de compensación

C-225

clearing arrangement
[trade]

accord de compensation
accord de clearing

acuerdo de compensación

C-226

clearing bank

banque de compensation
banque de virement
banque commerciale

banco compensador
banco de compensación
banco adscrito a una cámara
de compensación
banco comercial
[U.K.]

C-227

clearing house

chambre de compensation

cámara de compensación
cámara compensadora

C-228

clearing price, see market clearing price

C-229

clear the market, to

équilibrer l'offre et la demande
équilibrer le marché
ramener l'équilibre sur le marché
ramener le marché à l'équilibre

equilibrar el mercado
igualar la oferta y la demanda
en el mercado

C-230

closed-end grant
[public finance]

don de montant déterminé
subvention limitée

subvención limitada
subvención de monto definido

C-231

closed-end investment company, see investment trust

C-232

closed-end investment fund, see investment trust

C-233

closed-end investment trust, see investment trust

C-234

close substitute

substitut proche
substitut facilement
interchangeable

sustituto casi perfecto
sucedáneo cercano
buen sustituto

C-235

close the books, to

clore la comptabilité
arrêter les comptes

cerrar la contabilidad

C-236

closing assets

actif(s) de clôture

activos al cierre
activos al cierre del ejercicio

C-237

closing liabilities

passif(s) de clôture

pasivo al cierre
pasivos al cierre del ejercicio

C-238

CMO, see collateralized mortgage obligation

C-239

Code of Good Practices on Fiscal
Transparency
see also: Manual on Fiscal
Transparency

Code de bonnes pratiques
en matière de transparence des
finances publiques

Código de buenas prácticas
de transparencia fiscal

C-240

Code of Good Practices on Fiscal
Transparency—Declaration
on Principles
[IC]

Code de bonnes pratiques
en matière de transparence
des finances publiques —
Déclaration de principes

Código de buenas prácticas
de transparencia fiscal:
Declaración de principios

C-241

Code of Good Practices
on Transparency in Monetary
and Financial Policies

Code de bonnes pratiques
pour la transparence des
politiques monétaire et financière

Código de buenas prácticas
de transparencia en las políticas
monetarias y financieras

C-242

coefficient of concentration, see Gini coefficient

C-243

cofinancing arrangement
[IBRD]

accord de cofinancement

acuerdo de cofinanciamiento

C-244

cofinancing trust account
[IMF]
CTA

compte de fiducie pour
cofinancement
CFC

cuenta fiduciaria de cofinanciamiento
CFC

C-245

coinage
minting

frappe de la monnaie
monnayage

acuñación

C-246

coinage
coin(s)

pièce (de monnaie)
monnaie métallique

moneda metálica

C-247

coincidental indicator, see coincident indicator

C-248

coincident indicator
see also: lagging indicator;
leading indicator
coincidental indicator

C-249

coin(s), see coinage

C-250

COLA, see cost of living adjustment

C-251

co-lead manager, see co-manager

C-252

collaboration with the World Bank
[IMF]
see also: avoidance of crossconditionality; cross-conditionality

C-253

collaborative approach, see intensified collaboration

C-254

collateral
collateral security

sûreté
garantie
garantie réelle
nantissement
[MBP5]
gage

garantía
garantía prendaria
garantía pignoraticia
garantía real
garantía de activos

C-255

collateral account
[IMF rights approach]

compte de garantie

cuenta de garantía

C-256

collateralized bond
[capital market]

obligation garantie

bono con garantía

C-257

collateralized mortgage obligation
CMO

obligation hypothécaire
obligation hypothécaire garantie

obligación hipotecaria
obligación garantizada
con hipoteca

C-258

collateralize, to

constituer un nantissement
(pour des paiements)
gager sur
adosser à des garanties garantir

garantizar
otorgar una garantía (real)

C-259

collateral security, see collateral

C-260

collate, to
[statistics]

collationner
confronter

cotejar
confrontar
comprobar
verificar

C-261

collection of data
gathering of data

collecte de données
rassemblement de données

recopilación de datos

C-262

collective action clause
[debt]

clause d'action collective
clause de représentation collective

cláusula de acción colectiva

C-263

collective bargaining

négociation(s) collective(s)

negociación colectiva

indicateur simultané
indicateur coïncident

indicador coincidente
indicador simultáneo

collaboration avec
la Banque mondiale

colaboración con el Banco Mundial

C-264

collective bargaining agreement
collective labor agreement
labor contract
union contract

convention collective

convenio colectivo
convenio colectivo de trabajo

C-265

collective judgment
sense of the meeting

opinion générale
appréciation générale
sentiment général

opinión colectiva
opinión general

C-266

collective labor agreement, see collective bargaining agreement

C-267

collective surplus

surplus collectif

superávit social

C-268

collect (taxes), to
[taxation]
see also: deposit (withheld taxes
with the government), to;
withhold (taxes), to

recouvrer

recaudar

C-269

collect (withholding taxes for the government), to, see withhold (taxes), to

C-270

collusive bidding

soumission collusoire
offre collusoire

oferta colusoria
puja colusoria

C-271

Cologne terms

conditions de Cologne

Condiciones de Colonia

C-272

co-manager
[syndicated loans]
co-lead manager

cochef de file

codirector
coadministrador

C-273

combined market interest rate, see combined market rate

C-274

combined market rate
see also: calculated market rate
combined market interest rate
[SDR]

taux composite du marché
taux d'intérêt composite du marché

tasa (de interés) de mercado
combinada

C-275

command economy
see also: centrally planned
economy
controlled economy

économie dirigée

economía dirigida

C-276

commercial arrears
[debt]
see also: trade arrears

arriérés envers les banques
arriérés envers les institutions
financières
arriérés aux taux du marché
arriérés de dettes contractées
aux taux du marché

atrasos en los pagos de la deuda
frente a los bancos comerciales
atrasos en los pagos de la deuda
en condiciones de mercado

C-277

commercial bank

banque commerciale

banco comercial

C-278

commercial creditor

créancier bancaire
créancier opérant aux conditions
du marché

acreedor bancario
acreedor de una deuda
en condiciones de mercado
acreedor comercial

C-279

commercial debt
bank debt

dette envers les banques
dette bancaire
dette aux conditions du marché

deuda frente a los bancos
comerciales
deuda frente a los bancos privados
deuda en condiciones de mercado
deuda bancaria

C-280

commercial GDP
[SNA]
commercialized GDP

PIB marchand

PIB comercial

C-281

commercial interest reference rate
CIRR

taux d'intérêt commercial
de référence
TICR

tasa de interés comercial
de referencia

C-282

commercialized GDP, see commercial GDP

C-283

commercial lender

prêteur aux conditions du marché

prestamista comercial
institución de crédito que opera
en condiciones de mercado

C-284

commercial lending
commercial loan

prêt(s) bancaire(s)
prêt(s) aux conditions du marché
créance(s) commerciale(s)

préstamo comercial
crédito bancario
crédito en condiciones de mercado

C-285

commercial loan, see commercial lending

C-286

commercial paper

C-287

commercial terms, see market terms

C-288

effet(s) financier(s)
papier financier
papier commercial
billet(s) de trésorerie
billet(s) à ordre

efectos comerciales
papel comercial

commitment
[expenditure execution]
expenditure commitment

engagement
engagement comptable de dépenses

compromiso de gastos
compromiso de autorización
de gastos

C-289

commitment basis accounting
[budget]

comptabilité sur la base des
engagements

contabilidad en base a compromisos

C-290

commitment basis, on a

sur la base des engagements
sur la base des ordonnancements
[parfois]

en base a compromisos

C-291

commitment charge
commitment fee

commission d'engagement

comisión por compromiso
de recursos
comisión de apertura de crédito
comisión por inmovilización
de fondos

C-292

commitment fee, see commitment charge

C-293

commitment fee (stand-by,
or extended arrangement charge)
[IMF]
see also: extended arrangement
charge; stand-by charge

commission d'engagement

comisión por compromiso
de recursos (cargos en los
acuerdos de derecho de giro
y en los acuerdos ampliados)

C-294

commitment gap
[IMF]
see also: financing gap

écart entre engagements et lignes
de crédit

déficit de recursos para atender
compromisos contraídos

C-295

commitment period

période d'engagement

período de compromiso

C-296

commitments
[IMF]
committed resources

ressources engagées

recursos comprometidos
compromisos

C-297

committed resources, see commitments

C-298

committee of the whole
COW

comité plénier

comisión plenaria

C-299

Committee of the Whole
for the Development Committee
[IMF, Executive Board]
CWDC

Comité plénier pour le Comité
du développement

Comisión Plenaria sobre el Comité
para el Desarrollo

C-300

Committee of the Whole for the
[...ith] General Review of Quotas
[IMF, Executive Board]

Comité plénier chargé de la [...]
révision générale des quotes-parts

Comisión Plenaria sobre
la [...] Revisión General de Cuotas

C-301

Committee of the Whole
for the [year] Annual Report
[IMF, Executive Board]
CWAR

Comité plénier chargé
du Rapport annuel [année]

Comisión Plenaria sobre
el Informe Anual [año]

C-302

Committee of the Whole on Review
of Quotas
[IMF, Executive Board]
CQuota

Comité plénier chargé de la révision
des quotes-parts

Comisión Plenaria sobre
la Revisión de las Cuotas

C-303

Committee on Article XIV
Consultations
[IMF, Executive Board]

Comité des consultations au titre
de l'article XIV

Comisión de Consultas del
Artículo XIV

C-304

Committee on Executive Board
Administrative Matters
[IMF, Executive Board]

Comité du Conseil d'administration
chargé des questions
administratives

Comisión de Asuntos Administrativos
del Directorio Ejecutivo

C-305

Committee on Interpretation
[IMF-Board of Governors]

Comité d'interprétation

Comisión de Interpretación

C-306

Committee on Liaison with the WTO
[IMF, EB]
CWTO

Comité de liaison avec l'OMC

Comisión de Enlace con la OMC

C-307

Committee on Membership—
[country]
[IMF, Executive Board]
membership committee

Comité d'admission — [pays]

Comisión de Admisión — [país]

C-308

Committee on Rules for the [year]
Regular Election of Executive
Directors
[IMF, Executive Board]

Comité des règles de procédure
relatives à l'élection ordinaire
d'administrateurs de [année]

Comisión de Reglas
de Procedimiento para la Elección
Ordinaria de [año] de Directores
Ejecutivos

C-309

Committee on the Budget
[IMF, Executive Board]

Comité du budget

Comisión del Presupuesto

C-310

commodities
[SNA]

produits marchands
biens et services marchands

mercancías

C-311

Commodities and Special Issues
Division
[RES/CN]

Division des produits de base
et des questions spéciales

División de Productos Básicos
y Asuntos Especiales

C-312

commodities arbitrage, see merchanting

C-313

commodities exchange, see commodity exchange

C-314

commodity

marchandise
produit de base

producto básico
producto

C-315

commodity-backed financing, see commodity-linked finance

C-316

commodity bond
commodity-indexed bond
commodity-linked bond

obligation indexée sur (des)
produits de base

bono vinculado al precio
de un producto básico

C-317

commodity composition of trade

ventilation des échanges
(commerciaux) par catégories
de produits

desglose del comercio por
productos

C-318

commodity currency

monnaie-marchandise

dinero mercancía

C-319

commodity exchange
commodities exchange

bourse de commerce
bourse de(s) marchandises

bolsa de comercio
bolsa de productos
mercado de productos

C-320

commodity future

contrat à terme sur marchandises

futuros sobre productos
futuro sobre productos básicos
contrato de futuros sobre productos
básicos

C-321

commodity futures market

marché à terme de marchandises
marché à terme de matières
premières

mercado de futuros de productos
bolsa de futuros de productos

C-322

commodity gold

or-marchandise

oro mercancía

C-323

commodity-indexed bond, see commodity bond

C-324

commodity-linked bond, see commodity bond

C-325

commodity-linked finance
commodity-backed financing

financement lié aux prix des produits
de base
financement indexé sur les prix
des produits de base

financiamiento vinculado
al precio de productos básicos

C-326

commodity market

marché de produits
marché des produits de base
marché d'un produit

mercado de productos básicos
mercado de un producto

C-327

common arrangement, see cooperative arrangement

C-328

common currency area, see currency zone

C-329

common currency zone, see currency zone

C-330

common monetary arrangement, see cooperative arrangement

C-331

commons

C-332

commons, global, see global commons

C-333

common share
common stock
ordinary share

C-334

common stock, see common share

C-335

community amenities, see housing and community amenities
[GFSY]

C-336

community-based organization

biens communautaires

action ordinaire
actions ordinaires

organisation axée sur les collectivités
association collective
collectivité (privée)

patrimonio común

acción ordinaria

organización de base
entidad de base

C-337

community charge, see head tax

C-338

comparable worth
see also: pay parity

valeur équivalente

valor equivalente

C-339

comparative advantage

avantage comparatif

ventaja comparativa

C-340

comparator
[IMF staff compensation]
comparator organization

comparateur

comparador

C-341

comparator organization, see comparator

C-342

compensation
[SDR]

compensation

compensación

C-343

compensation and benefits
[IMF]

rémunération et prestations

remuneraciones y prestaciones

C-344

Compensation and Benefits Policy
Division
[HRD/CB]

Division de la politique
de rémunération et de prestations

División de Política
de Remuneraciones y Prestaciones

C-345

Compensation Policy Division
[HRD/CD]

Division de la politique
de rémunération

División de Política
de Remuneraciones

C-346

Compensatory and Contingency
Financing Facility, see
Compensatory Financing Facility
[IMF]
CCFF

facilité de financement
compensatoire et definancement
pour imprévus
FFCI

servicio de financiamiento
compensatorio y para contingencias
SFCC

C-347

compensatory drawing

tirage compensatoire

giro compensatorio

C-348

Compensatory Financing Facility
[IMF]
CFF

facilité de financement
compensatoire

servicio de financiamiento
compensatorio
SFC

C-349

compensatory financing of export
fluctuations

financement compensatoire des
fluctuations des recettes
d'exportation

financiamiento compensatorio
de las fluctuaciones de los
ingresos de exportación

C-350

compensatory financing
of fluctuations in the cost
of cereal imports
[CCFF]
cereal facility
cereal component

financement compensatoire des
fluctuations du coût des
importations de céréales
mécanisme céréalier d'aide
financière aux importations
de céréales
volet céréalier

financiamiento compensatorio
de las fluctuaciones del costo
de los cereales importados
servicio financiero para las
importaciones de cereales

C-351

competitive ability, see competitiveness

C-352

competitive advantage

avantage concurrentiel
avantage compétitif

ventaja competitiva

C-353

competitive bid
[securities auctions]

soumission concurrentielle
[CAN]
offre compétitive
[FRA]

oferta competitiva

C-354

competitive depreciation
[exchange]

dépréciation concurrentielle

depreciación competitiva

C-355

competitive devaluation

surenchère dans la dévaluation
dévaluation de surenchère
dévaluation compétitive

devaluación competitiva

C-356

competitive disadvantage

situation de concurrence défavorable

desventaja competitiva

C-357

competitiveness
competitive ability

compétitivité
capacité concurrentielle

competitividad
capacidad competitiva

C-358

compilation of data

établissement de(s) données

compilación de datos

C-359

complaint (against a member),
to issue a
[IMF]

formuler une plainte (contre
un pays membre)

queja (contra un país miembro),
formular una

C-360

completion point
[HIPC Initiative]
see also: decision point

point d'achèvement
fin du processus
[Pamphlet 51]

punto de culminación

C-361

compliance (with performance
criteria)
[IMF]

observation
respect

cumplimiento
observancia

C-362

component currency
[SDR basket]

monnaie entrant dans la composition
(du panier du DTS)

moneda componente

C-363

composite of currencies, see currency composite

C-364

composite peg

C-365

composition agreement, see composition of creditors

C-366

composition of creditors
[bankruptcy]
composition agreement
creditors' arrangement

C-367

compound interest rate, see compound rate

C-368

compound rate
compound interest rate

taux composé
taux d'intérêt composé

tasa compuesta
tasa de interés compuesta

C-369

compulsory intervention rate
[EMS]

cours d'intervention obligatoire

tipo de intervención obligatoria

C-370

compulsory reserve deposit

réserves obligatoires en compte

depósito de reserva obligatorio

C-371

compulsory withdrawal
[IMF]

retrait obligatoire

separación obligatoria

C-372

concealed subsidy

subvention déguisée

subvención encubierta

C-373

concertation of policies

concertation des politiques
concertation des mesures
mesures concertées

concertación de las medidas
de política
concertación de las políticas

C-374

concessional
concessionary

concessionnel

concesionario
de carácter concesionario
en condiciones muy favorables

C-375

concessional flow, see concessionary flow

parité par rapport à un groupe
de monnaies
rattachement à un groupe
de monnaies

concordat
règlement amiable

tipo de cambio fijo en relación
con una canasta de monedas
tipo de cambio vinculado a una
cesta de monedas

concordato con los acreedores
convenio con los acreedores

C-376

concessionality

concessionnalité
caractère concessionnel
degré de libéralité
[OECD]

concesionalidad
carácter concesionario

C-377

concessional loan

prêt concessionnel
prêt accordé à des conditions
concessionnelles

préstamo en condiciones
concesionarias

C-378

concessional terms
[lending]
concessionary terms

conditions concessionnelles

condiciones concesionarias

C-379

concessionary, see concessional

C-380

concessionary element

élément concessionnel
élément de libéralité

elemento concesionario

C-381

concessionary flow
concessional flow

flux de capitaux concessionnels
flux de capitaux assortis
de conditions concessionnelles

flujo de capital concesionario

C-382

concessionary terms, see concessional terms

C-383

conciliation, see reconciliation

C-384

concurrence of the member
[IMF]

assentiment de l'État membre

asentimiento del país miembro

C-385

conditional grant
[public finance]

don conditionnel
subvention conditionnelle
transfert conditionnel

subvención condicional
transferencia condicional

C-386

conditionality
[IMF]

conditionnalité

condicionalidad

C-387

conditionality for the tranches
[IMF]

conditionnalité des tirages
dans les tranches de crédit

condicionalidad para el desembolso
de cada tramo de crédito
condicionalidad previa a los
desembolsos

C-388

conditional relief arrangement
[customs]

régime suspensif des droits

régimen de suspensión condicional
del impuesto

C-389

conduit

intermédiaire
agent
canal
instrument de transmission

intermediario
medio de transmisión

C-390

Conferences Advisor
[IMF-SEC]

Conseiller du service des
conférences

Asesor de Conferencias

C-391

confidence interval
[statistics]

intervalle de confiance

intervalo de confianza

C-392

confidence level
[statistics]

niveau de confiance
seuil de confiance

nivel de confianza

C-393

conflicting assumptions

hypothèses contradictoires

supuestos contradictorios

C-394

connected lending
connected loan

prêt de faveur
prêt entre parties liées

crédito a prestatarios relacionados
con los bancos

C-395

connected loan, see connected lending

C-396

consent
[IMF quotas]
see also: act of consent

C-397

conservator, see provisional administrator

C-398

conservatorship, see provisional administration

C-399

consistency
[statistics]

cohérence

consistencia
coherencia

C-400

consistency check

test de cohérence
vérification de la cohérence
(des données)

verificación de la concordancia
(de los datos)

C-401

consistency of valuation
[BOP]

uniformité d'évaluation
cohérence dans l'évaluation

coherencia de la valoración

C-402

consistent estimator
[statistics]

estimateur convergent

estimador consistente
estimador coherente

C-403

consol, see perpetual bond

C-404

consolidated central government
[GFS; GFSY]

opérations consolidées
de l'administration centrale
secteur consolidé
de l'administration centrale
administration publique
centrale consolidée
[GFS; IFS]

operaciones consolidades del
gobierno central
gobierno central consolidado
[GFSY]

C-405

consolidated general government
[GFS, GFSY]

opérations consolidées des
administrations publiques
administrations publiques
consolidées
[GFS; IFS]
APUC

operaciones consolidadas del
gobierno general
gobierno general consolidado
[GFSY]

C-406

consolidation
[accounting; MPI]
see also: debt consolidation;
fiscal consolidation

consolidation

consolidación

C-407

consolidation period
[debt restructuring]

période de consolidation

período de consolidación

C-408

consortium, see syndicate

C-409

consortium (for country X)
[debt restructuring]

consortium (pour le ...)

consorcio (para ...)
consorcio (de coordinación
de la ayuda a ...)

C-410

conspicuous consumption

consommation ostentatoire

consumo suntuario
consumo ostentoso
consumo de ostentación

C-411

constant prices
in constant prices

prix constants
prix constants, en

precios constantes
precios constantes, a

C-412

constant return

rendement constant

rendimiento constante

consentement
acceptation

aceptación
consentimiento
asentimiento

C-413

constituency
[IMF Executive Board and
committees]
see also: chair
chair

pays représenté(s)
groupe de pays (représentés par ...)
mandant(s)

países representados
grupo de países (que elige
un representante)
jurisdicción
representación

C-414

constraint

contrainte
insuffisance
obstacle
entrave

restricción
limitación

C-415

consultation cycle
[IMF]

cycle de(s) consultations

ciclo de consultas

C-416

consultation discussions, see Article IV consultation discussions

C-417

consultation, see Article IV consultation
[IMF]

C-418

Consultative Group
on International Economic
and Monetary Affairs, Inc.
Group of Thirty

Groupe consultatif sur les questions
économiques et monétaires
internationales
[titre officieux]
Groupe des Trente
[titre officieux]

Grupo Consultivo sobre Asuntos
Económicos y Monetarios
Internacionales
[título no oficial]
Grupo de los Treinta
[título no oficial]

C-419

consumer credit

crédit à la consommation

crédito al consumidor
crédito a los consumidores
crédito de consumo
crédito personal

C-420

consumer durables
see also: durable goods
hard goods

biens de consommation durables
biens d'équipement des ménages

bienes de consumo duraderos

C-421

consumerism

consumérisme
action des consommateurs

consumismo

C-422

consumer preferences, see consumer tastes

C-423

consumer price index
CPI

C-424

consumer saving, see household saving

C-425

consumer spending, see household expenditure

C-426

consumer surplus
see also: collective surplus;
social surplus

surplus du consommateur
surplus des consommateurs

excedente del consumidor
superávit del consumidor

C-427

consumer tastes
consumer preferences

préférences des consommateurs

gustos de los consumidores
preferencias de los consumidores

C-428

consumption expenditure
consumption spending

dépenses de consommation

gasto de consumo

C-429

consumption function

fonction de consommation

función de consumo

C-430

consumption pattern
[households]

habitudes de consommation

estructura del consumo
hábitos de consumo

C-431

consumption pattern
[consumed items]

structure de (la) consommation
schémas de consommation

estructura del consumo
patrón de consumo

indice des prix à la consommation
IPC

índice de precios al consumidor
IPC

C-432

consumption spending, see consumption expenditure

C-433

consumption tax
see also: excise

C-434

contango, see forward premium

C-435

impôt de consommation
impôt sur la consommation
taxe à la consommation

impuesto al consumo

contemporaneous reserve
accounting
see also: lagged reserve accounting

comptabilisation non décalée des
réserves obligatoires
comptabilisation immédiate des
réserves obligatoires

contabilización corriente de las
reservas

C-436

contingencies

imprévus
aléas

imprevistos
contingencias
riesgos
[a veces]

C-437

contingency clause
[CCFF]

clause de sauvegarde
clause pour imprévus

cláusula para contingencias

C-438

contingency element
[CCFF]

composante pour imprévus
volet pour imprévus

componente para contingencias

C-439

contingency financing

financement pour imprévus

financiamiento para contingencias

C-440

contingency fund
[GFS 1986]

fonds de prévoyance
fonds de réserve
fonds prévisionnel

fondo para contingencias
fondo de reserva

C-441

contingency measure

mesure pour imprévus
mesure pour faire face à des
imprévus

medida para hacer frente
a imprevistos
medida contingente
medida para contingencias

C-442

contingency mechanism

mécanisme pour imprévus
dispositif d'action éventuelle

mecanismo para contingencias

C-443

contingent asset

actif conditionnel
actif éventuel
avoir conditionnel

activo contingente

C-444

contingent claim

créance éventuelle
actif éventuel

crédito contingente
crédito eventual
activo contingente
activo eventual

C-445

Contingent Credit Line(s)
[IMF]
CCL

ligne(s) de crédit préventive(s)
LCP

línea(s) de crédito contingente
LCC

C-446

contingent liability
[accounting]

passif conditionnel
passif éventuel
engagement éventuel
engagement conditionnel

pasivo contingente
pasivo eventual

C-447

continuous arrears (to the Fund)
[IMF]
see also: protracted arrears
(to the Fund)

arriérés continuels (envers le FMI),
situation d'

atrasos continuos en los pagos
(al FMI)

C-448

continuous session
[IMF, Executive Board]

session permanente

sesión permanente

C-449

contracting out, see outsourcing

C-450

contractionary impulse
[fiscal policy]

impulsion restrictive

impulso contractivo
impulso contraccionista

C-451

contractionary policy

politique restrictive
politique d'austérité

política contractiva
política contraccionista
política restrictiva
política de austeridad

C-452

contractual maturity

échéance contractuelle

vencimiento contractual

C-453

contra entry, see offsetting entry

C-454

contrived scarcity

pénurie provoquée
pénurie artificielle

escasez artificial

C-455

control
[prices; exchange; credit]
see also: price control

réglementation
[prix, change]
encadrement
[crédit]
contrôle
maîtrise

control
regulación

C-456

controlled economy, see command economy

C-457

controlled price, see administered price

C-458

conventional market terms, see market terms

C-459

conventional terms, see market terms

C-460

convergence criteria
[EU]
convergence goals
Maastricht criteria
Maastricht goals

C-461

convergence goals, see convergence criteria

C-462

conversion key, see correspondence table

C-463

convertible debt instrument

C-464

Cooke Committee, see Basle Committee on Banking Supervision

C-465

cooperation test
[IMF]

test de coopération

prueba de cooperación

C-466

cooperative arrangement
[monetary policy]
cooperative monetary arrangement
common arrangement
common monetary arrangement

mécanisme de coopération
dispositif de coopération monétaire

régimen monetario cooperativo
mecanismo de cooperación
monetaria

C-467

cooperative arrangements
(for maintenance of value
of currencies)
[IMF, exchange arrangements]

mécanisme de coopération
(pour le maintien de la valeur
des monnaies)

regímenes cooperativos (para
mantener el valor de las monedas)

C-468

cooperative monetary arrangement, see cooperative arrangement

C-469

cooperative savings association, see credit union

critères de convergence
critères de Maastricht

instrument de dette convertible

criterios de convergencia
criterios de Maastricht

instrumento de deuda convertible

C-470

cooperative sector
[economics]

secteur mutualiste

sector de cooperativas

C-471

Coordinated Portfolio Investment
Survey
CPIS

Enquête coordonnée sur les
investissements de portefeuille

Encuesta coordinada sobre
inversión de cartera
ECIC

C-472

Coordination and Standards
Division
[PDR/CS]

Division de la coordination et des
normes

División de Coordinación y Normas

C-473

core bank
[debt]

banque commerciale principale

banco comercial principal

C-474

core capital, see tier 1 capital

C-475

core data category
[GDDS]

catégorie de(s) données de base

categoría de datos básicos

C-476

core inflation
underlying inflation

inflation de base
inflation sous-jacente

inflación subyacente
inflación básica

C-477

core principles, see Core Principles for Effective Banking Supervision

C-478

Core Principles for Effective Banking
Supervision
[BIS, Basle Committee]
Basle Core Principles core principles

Principes fondamentaux pour
un contrôle bancaire efficace

Principios básicos para una
supervisión bancaria efectiva

C-479

core statistical indicator
[IMF]

indicateur statistique fondamental

indicador estadístico básico

C-480

corporate accounting standards

normes de comptabilité des sociétés

normas de contabilidad de empresas

C-481

corporate banking

services bancaires aux entreprises

servicios bancarios al sector
empresarial

C-482

corporate body, see artificial person

C-483

corporate bond

obligation (de société)

bono empresarial
bono de una empresa privada

C-484

corporate equity

capital social
capitaux propres d'une société
fonds propres d'une société

patrimonio social
capital propio
[GFS 1986]
fondos propios

C-485

corporate governance

gestion d'entreprise
gouvernement d'entreprise

gobierno de las sociedades
gestión empresarial

C-486

corporate income tax

impôt sur les sociétés
impôt sur les bénéfices des sociétés

impuesto sobre la renta de las
sociedades

C-487

corporate sector workout, see corporate workout

C-488

corporate workout
see also: debt renegotiation
corporate sector workout

C-489

corporation, see artificial person

C-490

corporation, see business corporation

C-491

corrective action, see remedial measure

plan de redressement des
entreprises en difficulté

reestructuración de la deuda del
sector empresarial

C-492

corrective measure, see remedial measure

C-493

correlation coefficient
[statistics]


coefficient de corrélation

coeficiente de correlación

C-494

correspondence table
conversion key

tableau de correspondance
clé de passage

cuadro de correspondencia
clave de conversión

C-495

correspondent bank

correspondant bancaire

banco corresponsal

C-496

correspondent on statistical matters, see statistical correspondent

C-497

cost accounting

comptabilité de(s) prix de revient
comptabilité des coûts
comptabilité analytique
comptabilité analytique d'exploitation
comptabilité industrielle

contabilidad de costos
contabilidad analítica

C-498

cost-benefit analysis

analyse (de) coûts-avantages

análisis de costo-beneficio

C-499

cost effectiveness

efficacité par rapport aux coûts
efficacité en matière de coûts
rapport coût-efficacité

eficacia en función de los costos

C-500

cost & freight
c. & f.

coût et fret
c. et f.

costo y flete
c. & f.

C-501

cost inflation
see also: price inflation

inflation des coûts

inflación de costos

C-502

cost, insurance, and freight
c.i.f.

coût, assurance et fret
c.a.f.

costo, seguro y flete
c.i.f.

C-503

cost of capital, see capital cost

C-504

cost of carry
see also: carrying cost
(of inventories)

coût de portage

costo de inmovilización
del capital

C-505

cost of living adjustment
COLA

ajustement (au titre du) coût
de la vie

ajuste por costo de la vida

C-506

cost price

prix de revient

precio de costo

C-507

cost pricing

fixation du prix en fonction du coût
détermination du prix en fonction
du coût

fijación del precio en función
del costo

C-508

cost-push inflation

inflation par les coûts
inflation due à la poussée des coûts

inflación de costos
inflación ocasionada por los costos

C-509

cost recovery

recouvrement des coûts
récupération des coûts

recuperación de costos

C-510

cottage industry, see artisanal industry

C-511

Council
[AA]

C-512

Counsel, General, see General Counsel
[IMF-LEG]

Collège

Consejo

C-513

Counsellor (of the Fund)
[IMF]

Conseiller (du FMI)

Consejero (del FMI)

C-514

countercyclical action
anticyclical measure

mesure anticyclique
mesure anticonjoncturelle
mesure d'action conjoncturelle
mesure de stabilisation
conjoncturelle
mesure de régulation
de la conjoncture
action anticyclique
action contracyclique

medida anticíclica

C-515

counterpart entry
[BPM5]
see also: balancing item; offsetting
entry

écriture de contrepartie
inscription de contrepartie
contre-inscription

asiento de contrapartida

C-516

counterpart fund
[GMBS]

fonds de contrepartie

fondo de contrapartida

C-517

counterpart to allocation/cancellation
[BPM5]

contrepartie de l'allocation/annulation

contrapartida
de asignación/cancelación

C-518

counterpart
to monetization/demonetization
[BPM5]

contrepartie
de la monétisation/démonétisation

contrapartida
de monetización/desmonetización

C-519

counterpart to valuation changes
[BPM5]
revaluation counterpart

contrepartie des réévaluations
contrepartie des ajustements
de valeur

contrapartida de las variaciones
por revaloración

C-520

counterpurchase
[trade]

achats de compensation
achats compensés

compras de contrapartida

C-521

countertrade
[trade]

échanges compensés
commerce de compensation
exportations compensées

comercio de compensación

C-522

countervailing duty
[trade]
antibounty duty

droit compensateur

derecho compensatorio

C-523

country advisory committee
[debt restructuring]
see also: bank advisory committee

comité consultatif (pour un pays)

comité consultivo (del país)

C-524

country coordinator
[GDDS]

coordinateur national

coordinador nacional

C-525

Country Data Review Division
[STA/CR]

Division de l'examen des données
par pays

División de Examen de las
Estadísticas por Países

C-526

country desk, see desk economist (for ... [country])

C-527

country evaluation system
[IMF]
CES

C-528

country in transition, see transition country

C-529

country ownership, see ownership

base de données par pays

base de datos por países

C-530

country page
[IFS]

page-pays
page par pays

página correspondiente a [país]
páginas de países
páginas por países

C-531

country rating
country risk rating

cote de crédit (d'un pays)
notation du risque-pays

clasificación crediticia de un país

C-532

country risk
[BPM5]
see also: sovereign risk

risque-pays

riesgo país

C-533

country risk rating, see country rating

C-534

country strategy brief
[IMF]

mémoire sur la stratégie-pays

documento de orientación sobre
la estrategia para un país

C-535

country with payment arrears, see arrears country

C-536

coupon bond

obligation à coupons

bono con cupones

C-537

coupon rate

taux d'intérêt nominal
(d'une obligation à coupons)

tasa de interés nominal

C-538

cover
[export credit]

garantie de crédit à l'exportation

garantía del crédito
a la exportación

C-539

coverage

couverture
champ couvert
champ d'application
étendue
articulation [indice]

cobertura
extensión
campo de aplicación
amplitud

C-540

coverage (of data)
[IMF-EBB]

champ d'application (des données)
couverture

cobertura (de los datos)

C-541

covered interest rate arbitrage
[exchange market]

arbitrage de taux d'intérêt avec
couverture à terme
arbitrage d'intérêts couvert

arbitraje de tasas de interés
con cobertura

C-542

covered interest rate differential
[exchange market]

écart entre les taux d'intérêt avec
couverture à terme
différentiel d'intérêts couvert

diferencial de tasas de interés
con cobertura
diferencial de tasas de interés
cubierto

C-543

cover letter, see letter of transmittal

C-544

cover note, see letter of transmittal

C-545

cover rate, see import capacity of exports

C-546

cover, see forward cover

C-547

COW, see committee of the whole

C-548

CPE, see centrally planned economy

C-549

CPI, see consumer price index

C-550

CPIS, see Coordinated Portfolio Investment Survey

C-551

CQuota, see Committee of the Whole on Review of Quotas

C-552

crawling peg

parité ajustable
parité mobile
parité glissante
parité à crémaillère

paridad móvil
ajuste gradual del tipo de cambio
tipo de cambio móvil
vínculo móvil

C-553

crawling pegs
[IMF exchange rate classification
system, 2000]

système de parités mobiles

tipos de cambio móviles

C-554

credit

crédit

crédito

C-555

credit against (a) tax, see tax credit

C-556

credit agency, see credit rating agency

C-557

credit an account with an amount, to
credit an amount to an account, to

C-558

credit an amount to an account, to, see credit an account with an amount, to

C-559

credit balance

C-560

credit bureau, see credit rating agency

C-561

credit ceiling
credit limit
lending ceiling

plafond de crédit
limite de crédit
limite d'emprunt

tope de crédito
límite de crédito

C-562

credit cooperative
[GMBS]
see also: credit union

coopérative de crédit

cooperativa de crédito

C-563

credit crunch
credit squeeze
tightening of credit

resserrement du crédit
compression du crédit
pénurie de crédit

compresión del crédito
restricción pronunciada del crédito
escasez de crédito

C-564

credit enhancement, see enhanced credit

C-565

credit entry
[accounting]

inscription au crédit
inscription à l'actif

asiento de crédito
abono

C-566

credit from monetary authorities
[GMBS]

crédits des autorités monétaires

crédito de las autoridades monetarias

C-567

credit limit, see credit ceiling

C-568

credit line, see line of credit

C-569

credit monitoring agency, see credit rating agency

C-570

creditor bank

banque créancière

banco acreedor

C-571

creditor country

pays créancier

país acreedor

C-572

creditor position
asset position

position créditrice

saldo acreedor
posición acreedora

C-573

creditors' arrangement, see composition of creditors

C-574

credit policy

politique du crédit
politique de crédit

política crediticia
política de crédito

C-575

credit rating

cote de crédit

calificación crediticia

créditer un compte d'un montant
porter un montant au crédit d'un
compte

solde créditeur

acreditar una suma en una cuenta
abonar en cuenta

saldo acreedor

C-576

credit rating agency
[financial institutions]
credit bureau
credit monitoring agency
credit reporting agency

centrale des risques

central de riesgo
organismo de verificación
de antecedentes de crédito

C-577

credit rating agency
[international finance]
credit agency
mercantile agency

agence de notation du risque

agencia calificadora del riesgo
crediticio
entidad de calificación del riesgo
crediticio
calificadora de riesgo

C-578

credit rationing

rationnement du crédit
rationnement des crédits

racionamiento del crédito

C-579

credit reporting agency, see credit rating agency

C-580

credit squeeze, see credit crunch

C-581

credit standing, see creditworthiness

C-582

credit tranche
[IMF]

tranche de crédit

tramo de crédito

C-583

credit tranche drawing
[IMF]

tirage dans les tranches de crédit

giro en los tramos de crédito

C-584

credit tranche policies
[IMF]

politique des tranches de crédit

política de tramos de crédito
política relativa a los tramos
de crédito

C-585

credit tranche purchase
[IMF]

achat dans les tranches de crédit

compra en los tramos de crédito

C-586

credit union
[GMBS]
see also: credit cooperative
cooperative savings association
[GMBS]

association de crédit mutuel
coopérative de crédit

asociación de crédito

C-587

credit union

mutuelle de crédit
caisse de crédit mutuel
coopérative d'épargne et de crédit
coopérative de crédit

cooperativa de crédito
cooperativa de ahorro
cooperativa de ahorro y crédito
caja de crédito
[ARG.]

C-588

creditworthiness
credit standing

crédit
solvabilité
surface financière
surface de l'emprunteur
qualité de la signature

solvencia
capacidad crediticia

C-589

creeping inflation
[accelerating]
see also: rampant inflation

inflation rampante

inflación progresiva
inflación rampante
inflación reptante

C-590

creeping inflation
[steady]

inflation latente

inflación latente

C-591

crony capitalism

capitalisme de connivence
capitalisme de copinage
«capitalisme des copains et des
coquins»

capitalismo amiguista
capitalismo prebendario
capitalismo de camarilla
capitalismo de compadrazgo

C-592

cronyism

C-593

crop credit, see seasonal credit

C-594

connivence
«copinage»
népotisme

amiguismo

crop year

campagne
campagne agricole

campaña
campaña agrícola
año agrícola

C-595

cross-border claim
[banking]

créance transfrontalière
créance extérieure
créance sur l'étranger
créance extraterritoriale
[IFS]

crédito externo
crédito sobre el exterior

C-596

cross-border lending
[international banking]
foreign lending

prêts extraterritoriaux
prêt(s) transfrontalier(s)
[zone euro]
prêts accordés à des non-résidents

préstamos al exterior
préstamos a no residentes

C-597

cross-border risk

risque extérieur

riesgo externo
riesgo exterior

C-598

cross-border trade, see trade

C-599

cross-classification
multiple classification
[statistics]

classification matricielle
classification croisée
classification à plusieurs entrées

clasificación cruzada
clasificación múltiple
clasificación de doble entrada
clasificación de múltiple entrada

C-600

cross-conditionality
[IMF-IBRD]
see also: avoidance of crossconditionality; collaboration with
the World Bank

conditionnalité croisée

condicionalidad cruzada

C-601

cross-country analysis
cross-country review
cross-country study

analyse comparative entre pays
analyse portant sur plusieurs pays
analyse multinationale
étude internationale
étude portant sur plusieurs pays
étude dans plusieurs pays

análisis comparativo de países
análisis multinacional
estudio multinacional
estudio de varios países

C-602

cross-country review, see cross-country analysis

C-603

cross-country study, see cross-country analysis

C-604

cross-currency swap, see reciprocal currency arrangement

C-605

cross-currency warrant

droit d'option multidevises
droit d'échange de devises
droit d'option sur devises croisées
bon d'option multidevises

certificado para compra indirecta
de moneda
[MBP5]

C-606

cross debts

dettes croisées

deudas cruzadas

C-607

cross-default clause
[loans]

clause de défaut croisé
clause de généralisation
de la défaillance
clause de réciprocité des défauts
de paiement

cláusula de incumplimiento cruzado

C-608

cross elasticity

élasticité croisée

elasticidad cruzada

C-609

cross rate

C-610

cross-sectional study, see cross-section analysis

C-611

cross-section analysis
[statistics]
cross-sectional study

analyse transversale
analyse par coupe transversale
analyse en coupe instantanée

análisis transversal
análisis de corte transversal
análisis de sección transversal

C-612

crowding-in effect

effet d'attraction
effet d'envahissement

efecto de atracción

C-613

crowding-out effect

effet d'éviction
effet d'évincement

efecto de desplazamiento
efecto de exclusión
efecto expulsión

C-614

crude data, see raw data

C-615

CSF, see exchange stabilization fund

C-616

CTA, see cofinancing trust account

C-617

CTP, see Joint China-IMF Training Program

C-618

cumulative net drawings
[IMF]

tirages nets cumulés

giros netos acumulados

C-619

currencies held by the Fund
[IMF]
see also: currency holdings

monnaies détenues par le FMI

monedas en poder del FMI

C-620

currency

monnaie
monnaie fiduciaire
[GMBS]
numéraire
billets et pièces
devise

dinero legal
[SCN]
billetes y monedas en circulación
[SCN]
dinero
[SCN]
moneda
[SCN; MBP5]
numerario
billetes y monedas

C-621

currency acceptable to the Fund
[IMF]

monnaie acceptable par le FMI

moneda aceptable para el Fondo

C-622

currency alignment, see exchange rate realignment

C-623

currency alignment

C-624

currency area, see currency zone

C-625

taux croisé

tipo de cambio cruzado

réalignement monétaire

alineamiento de las monedas
alineamiento de las divisas
ajuste de la moneda

currency basket
see also: currency composite
basket of currencies

panier de monnaies
groupe de monnaies

cesta de monedas
canasta de monedas

C-626

currency board
see also: exchange stabilization
fund; monetary board
currency board arrangement
CBA

caisse d'émission
office de stabilisation des changes

caja de conversión
régimen de caja de conversión
régimen de convertibilidad
[ARG]

C-627

currency board arrangement, see currency board

C-628

currency board arrangements
[IMF exchange rate classification
system, 2000]

caisse d'émission

regímenes de caja de conversión

C-629

currency component
[IMF]

composante monétaire

componente monetario

C-630

currency composite
see also: currency basket
composite of currencies

unité monétaire composite

unidad monetaria compuesta

C-631

currency conversion
[debt restructuring]

conversion en une autre monnaie
conversion de la dette en une
autre monnaie

cambio de la denominación
monetaria de la deuda
conversión de la deuda a otra
moneda

C-632

currency holdings
[IMF]
see also: currencies held
by the Fund
IMF holdings of currencies
Fund holdings of currencies

avoirs du FMI en monnaies
[P45]
avoirs en devises

tenencias de monedas
[P45]
tenencias de divisas
tenencias de monedas del FMI
tenencias del FMI de monedas

C-633

currency in circulation
see also: currency outside banks

circulation fiduciaire
billets et pièces en circulation
monnaie en circulation (dans
le public)

dinero en circulación
billetes y monedas en circulación
efectivo en circulación
circulación fiduciaria
numerario en circulación

C-634

currency issue

émission de monnaie

emisión monetaria

C-635

currency issuing agency, see bank of issue

C-636

currency liabilities

passifs en devises
engagements libellés en devises
engagements en devises

pasivos en divisas
pasivos monetarios

C-637

currency option bond

obligation avec option de change

bono con opción de cambio

C-638

currency outside banks
[GMBS]
see also: currency in circulation
cash outside banks

circulation fiduciaire hors banques

billetes y monedas en circulación
billetes en poder del público
efectivo en circulación
efectivo en manos del público

C-639

currency peg
see also: peg (a currency) to, to
pegging

détermination du taux de change
par référence à une monnaie
rattachement à une monnaie
arrimage du taux de change à une
monnaie

determinación del tipo de cambio
en relación con otra moneda
tipo de cambio fijo frente a otra
moneda
vinculación a una moneda

C-640

currency realignment, see exchange rate realignment

C-641

currency redenomination

C-642

currency stabilization fund, see exchange stabilization fund

C-643

currency substitution

changement de l'unité monétaire

substitution entre monnaies
substitution d'une monnaie à une
autre

cambio de la unidad monetaria
redenominación monetaria
reexpresión monetaria

sustitución de monedas

C-644

currency swap

C-645

currency swap arrangement, see reciprocal currency arrangement

C-646

currency unit

C-647

currency valuation adjustment, see valuation adjustment

C-648

currency warrant

bon mobilisable en devises
droit d'achat de devises

certificado para compra de moneda

C-649

currency zone
[GMBS]
common currency area
common currency zone
currency area

zone d'unité monétaire
[GMBS]
zone monétaire

zona monetaria
zona de moneda común

C-650

current account
[GFS 1986; budget]

compte courant

cuenta corriente

C-651

current account
[BPM5]

compte des transactions courantes
[MBP5]
compte courant

cuenta corriente
[MBP5; SCN]

C-652

current account balance
[BPM5]
balance on current account

solde des transactions courantes
[MBP5]
solde extérieur courant
solde courant

saldo de la balanza de pagos
en cuenta corriente
[MBP5]
saldo de la balanza en cuenta
corriente
[MBP5]
saldo en cuenta corriente
[MBP5]
balanza corriente
[MBP4]
balanza en cuenta corriente

C-653

current account convertibility

convertibilité aux fins des
transactions courantes
convertibilité de la monnaie
nationale aux fins des transactions
courantes
convertibilité des transactions
courantes

convertibilidad de la cuenta
corriente
convertibilidad de los saldos
de la cuenta corriente
convertibilidad de la moneda
a los efectos de las transacciones
corrientes

C-654

current assets
see also: liquid asset(s);
quick asset(s)

actif(s) à court terme
actif(s) réalisable(s) à court terme
actif(s) disponible(s)

activo corriente
activo disponible
activo realizable a corto plazo

C-655

current budget

budget ordinaire
budget de fonctionnement

presupuesto ordinario

C-656

current expenditure

dépenses courantes
[GFSY]
dépenses ordinaires
dépenses de fonctionnement

gastos corrientes
[GFSY]
gasto corriente
gasto ordinario

C-657

current grants
[GFSY]

dons courants

donaciones corrientes
[GFSY]
subvenciones corrientes

échange de devises
swap de devises

unité monétaire

canje de monedas
[MBP5]
swap de monedas
[MBP5]

unidad monetaria

C-658

current liabilities
see also: liquid liability

passif(s) à court terme
engagements à court terme
exigibilités à court terme
dettes à court terme
[SCN]

pasivo corriente

C-659

current maturities
[debt restructuring]

échéances de la période en cours
échéances de la période
de consolidation
[Club de Paris]
échéances de la période considérée

vencimientos corrientes
deuda que vence durante
el período corriente

C-660

current prices(, in)

prix courants(, aux)

precios corrientes(, expresados en)
precios corrientes(, a)

C-661

Current Publications Division
[EXR/CH]

Division des publications périodiques

División de Publicaciones Periódicas

C-662

current revenue

recettes courantes
[GFSY]
recettes de fonctionnement

ingresos corrientes

C-663

current, to be
[IMF, obligations of member
countries]

à jour, être

al día, estar
al corriente, estar
cumplir

C-664

current-weighted index
see also: base-weighted index
Paasche index

indice pondéré en fonction de l'année
en cours
indice de Paasche

índice ponderado en función del
período corriente
índice en magnitudes del período
corriente
índice de Paasche

C-665

custodian account, see custody account

C-666

custody account
[GMBS]
custodian account

compte de garde

cuenta en custodia

C-667

customary business practices

pratiques commerciales courantes
usages commerciaux

prácticas comerciales habituales
usos comerciales

C-668

customs bonded warehouse
[customs]
bonded warehouse

entrepôt sous douane
entrepôt sous le contrôle
de la douane
entrepôt réel

almacén bajo control aduanero
depósito bajo control aduanero
[MBP5]
recinto fiscal

C-669

customs clearance
[BPM5]

dédouanement
formalités de douane

despacho de aduanas

C-670

Customs Co-operation Council
Nomenclature
[see Nomenclature for the
Classification of Goods
in Customs Tariffs]
CCCN

Nomenclature du Conseil
de coopération douanière
NCCD

Nomenclatura del Consejo
de Cooperación Aduanera
NCCA

C-671

customs duty
[BPM5, GFS 1986]

droit de douane

derecho aduanero
derecho de aduanas

C-672

customs duty bill

obligation cautionnée
traite douanière

letra de aduana garantizada

C-673

customs frontier
[BPM5]

frontière douanière

frontera aduanera

C-674

customs tariff, see tariff

C-675

customs union
tariff union

union douanière

unión aduanera

C-676

customs valuation
[BPM5]

valeur en douane

valoración en aduana
aforo aduanero

C-677

cutback(s)
[fiscal policy]

compression des dépenses
mesures d'austérité (budgétaire)

reducción del gasto público

C-678

cutoff date
[Paris Club]

date-butoir
date limite

fecha límite
fecha de corte

C-679

cutting edge technology, see frontier technology

C-680

CVA, see valuation adjustment

C-681

CWAR, see Committee of the Whole for the [year] Annual Report

C-682

CWDC, see Committee of the Whole for the Development Committee

C-683

CWTO, see Committee on Liaison with the WTO

C-684

cyclical downswing
cyclical downturn

C-685

cyclical downturn, see cyclical downswing

C-686

cyclical influence

impulsion conjoncturelle
impulsion cyclique

influencia coyuntural

C-687

cyclically adjusted

corrigé des variations cycliques
déconjoncturalisé

ajustado en función del ciclo
ajustado en función de las
variaciones cíclicas

C-688

cyclically neutral budget

budget cycliquement neutre

presupuesto coyunturalmente
neutro
presupuesto neutro con respecto
a la fase del ciclo

C-689

cyclical unemployment

chômage cyclique
chômage conjoncturel

desempleo cíclico

phase descendante du cycle
conjoncturel

fase de contracción
fase descendente del ciclo

D
D-1

DAC, see Development Assistance Committee

D-2

Data Dissemination Standards
Division
[STA/DD]

D-3

data processing, see electronic data processing

D-4

Data Quality Assessment
Framework
[IMF, DSBB]
DQAF

cadre d´évaluation de la qualité
des données
CEQD

Marco para la Evaluación
de la Calidad de los Datos
MECAD

D-5

Data Quality Reference Site
[IMF, DSBB]

site de référence pour la qualité
des données

sitio de referencia sobre la calidad
de los datos

D-6

data reporting, see reporting

D-7

dataset-specific framework, see dataset-specific quality assessment framework

Division des normes de diffusion
des données

División de Normas para
la Divulgación de Datos

D-8

dataset-specific quality assessment
framework
see also: generic data quality
assessment framework
dataset-specific framework
specific assessment framework

D-9

DCB, see debt conversion bond

D-10

DCE, see domestic credit expansion

D-11

DDSR, see debt and debt service reduction

D-12

deadweight loss
[taxation]
efficiency loss
excess burden

perte d'efficacité
fardeau excédentaire
poids excédentaire

pérdida de eficiencia
exceso de gravamen

D-13

dealer
[USA, capital market]
see also: broker
jobber
[UK]

contrepartiste
courtier en valeurs mobilières
intermédiaire
[commerce]
opérateur
intervenant

operador de valores
operador bursátil
agente de bolsa

D-14

death taxes, see inheritance tax

D-15

debenture
[UK; bond]
see also: debenture [USA];
debenture [GMBS]

obligation (garantie)
debenture
[Canada]

obligación (con garantía de activos)
bono (con garantía de activos)

D-16

debenture
[USA]
see also: debenture [UK; bond];
debenture [GMBS]

obligation (non garantie)

obligación (sin garantía específica)
bono (sin garantía específica)
debenture

D-17

debenture
[GMBS]
see also: bond [GMBS];
debenture [USA];
debenture [UK; bond]

bon

obligación

D-18

debenture debt

dette obligataire

deuda en obligaciones
deuda en bonos

D-19

debit

débit

débito
cargo
adeudo

D-20

debit an account with an amount, to
debit an amount to an account, to

débiter un compte d'un montant
porter un montant au débit d'un
compte

debitar una suma en una cuenta
adeudar en cuenta

D-21

debit an amount to an account, to, see debit an account with an amount, to

D-22

debit balance

solde débiteur

saldo deudor

D-23

debit entry
[accounting]

inscription au débit
[MBP5]
inscription au passif

asiento de débito
adeudo
cargo

cadre d’évaluation de la qualité
d’un ensemble de données
spécifiques
cadre d’évaluation de la qualité
d’un groupe de données
spécifiques
cadre d’évaluation d’un ensemble
de données spécifiques
cadre d’évaluation spécifique

marco específico de evaluación
de la calidad de los datos

D-24

debrief, see back-to-office report

D-25

debriefing

compte rendu
rapport de retour de mission
rapport de mission

sesión informativa al regreso
de una misión

D-26

debt and debt service reduction
DDSR

réduction de l'encours et du service
de la dette

reducción del saldo y el servicio
de la deuda

D-27

debt-bond exchange

conversion d'obligations en créances
échange obligations contre créances

canje de deuda por bonos
[MBP5]
operación de intercambio de deuda
por bonos

D-28

debt burden

poids de la dette
charge de la dette
fardeau de la dette

carga de la deuda

D-29

debt buyback
debt repurchase

rachat de créances
rachat de dettes

recompra de deuda

D-30

debt cancellation, see debt forgiveness

D-31

debt capital
loan capital

capitaux empruntés
fonds empruntés

fondos ajenos
capital adeudado
recursos ajenos

D-32

debt ceiling

plafond d'endettement

tope de endeudamiento

D-33

debt consolidation
debt funding

consolidation de la dette

consolidación de la deuda

D-34

debt conversion
debt swap
debt-debt swap

échange de créances
échange de dettes
conversion de créances
conversion de dettes

conversión de la deuda
canje de deudas
canje de títulos de deuda

D-35

debt conversion bond
[debt restructuring]
DCB

obligation de conversion de la dette

bono de conversión de la deuda

D-36

debt-debt swap, see debt conversion

D-37

debt disbursed and outstanding

crédits décaissés et non amortis
encours de la dette

saldo de la deuda
crédito desembolsado y pendiente
de rembolso

D-38

debt-distressed country
severely indebted country

pays surendetté
pays accablé par la dette

país sobreendeudado
país abrumado por la deuda
país agobiado por la deuda

D-39

debt-distressed situation

situation critique résultant
du surendettement

situación crítica causada
por el sobreendeudamiento

D-40

debt-equity ratio

ratio d'autonomie financière
ratio dette(s)/fonds propres
coefficient d'endettement

coeficiente de endeudamiento
razón deuda-capital propio
relación deuda/capital propio

D-41

debt-equity swap
[debt restructuring]
see also: capitalization bond
debt for equity swap
debt for equity conversion
debt into equity, conversion of

échange de créances contre actifs
conversion de créances en prises
de participation
conversion de créances en fonds
propres
conversion de dettes en actifs
conversion de dettes en capital

conversión de la deuda en capital
capitalización de la deuda

D-42

debt-export ratio
debt to exports ratio

ratio de la dette aux exportations
ratio dette/exportations

razón deuda/exportación

D-43

debt fatigue

fatigue causée par la dette

fatiga causada por la deuda

D-44

debt financing

financement par l'emprunt

financiamiento mediante deuda
financiamiento mediante
el endeudamiento

D-45

debt for aid swap

échange de créances contre
des programmes d'aide

canje de deuda por programas
de asistencia

D-46

debt for development swap

échange de créances contre des
programmes de développement
conversion de dettes en programmes
de développement

conversión de la deuda
en financiamiento para el desarrollo

D-47

debt for environment swap

échange de créances contre des
programmes de protection
de l'environnement
remise de dettes en échange
de programmes de protection
de l'environnement

conversión de la deuda en medidas
de protección ambiental

D-48

debt for equity conversion, see debt-equity swap

D-49

debt for equity swap, see debt-equity swap

D-50

debt forgiveness
debt cancellation

remise de la dette
annulation de la dette
extinction de la dette
annulation des créances

condonación de la deuda
cancelación de la deuda
remisión de la deuda

D-51

debt for nature swap

échange dette(s)/nature
conversion de créances
en investissements écologiques
conversion de dettes
en programmes de protection
de la nature

conversión de la deuda
en naturaleza
conversión de la deuda en medidas
de protección de la naturaleza
conversión de la deuda en medidas
de protección de los recursos
naturales

D-52

debt funding, see debt consolidation

D-53

debt holder

créancier

tenedor de un instrumento de deuda
acreedor

D-54

debt instrument

titre de créance
instrument de la dette

instrumento de deuda
título de deuda
título de renta fija

D-55

debt into equity, conversion of, see debt-equity swap

D-56

debt management

gestion de la dette

gestión de la deuda

D-57

debt moratorium
debt standstill
payments standstill

moratoire de la dette

moratoria de la deuda
moratoria de pagos

D-58

debtor country

pays débiteur

país deudor

D-59

debtor position
liability position

position débitrice

saldo deudor
posición deudora

D-60

Debtor Reporting System,
World Bank
[IBRD]
see also: debt reporting system [IMF]
DRS

Système de notification de la dette
à la Banque mondiale

Sistema de notificación de la deuda
al Banco Mundial

D-61

debt overhang

surendettement
charge excessive de la dette
poids excessif de la dette
excédent de la dette

sobreendeudamiento

D-62

debt reconstruction, see debt restructuring

D-63

Debt Reduction Facility for IDA
Only Countries
[IBRD]
IDA Debt Reduction Facility

Fonds de désendettement des
pays exclusivement IDA

Fondo para la reducción
de la deuda de países que sólo
pueden recibir financiamiento
de la AIF

D-64

debt reduction fund
[IBRD]
multilateral debt facility
MDF

fonds de désendettement
mécanisme multilatéral
de désendettement

fondo para la reducciónde la deuda
fondo multilateral para la reducción
de la deuda

D-65

debt-reduction operations
DROPS

opérations de réduction de la dette

operaciones de reducción
de la deuda

D-66

debt refinancing

refinancement de la dette

refinanciamiento de la deuda

D-67

debt relief

allégement de la dette
allégement de dette

alivio de la deuda
alivio de la carga de la deuda

D-68

Debt Relief for Low-Income
Countries The Enhanced HIPC
Initiative

Allégement de la dette des pays
à faible revenu — L'initiative
renforcée en faveur des pays
pauvres très endettés

Alivio de la deuda para los países
de bajo ingreso — Iniciativa
reforzada para los países pobres
muy endeudados

D-69

debt renegotiation
see also: corporate workout
debt workout

renégociation de la dette

renegociación de la deuda

D-70

debt reporting system
[IMF]
see also: Debtor Reporting System,
World Bank

système de communication des
données sur la dette

sistema de notificación de la deuda
por el deudor

D-71

debt repudiation

répudiation de la dette

repudio de la deuda

D-72

debt repurchase, see debt buyback

D-73

debt rescheduling
see also: debt restructuring

rééchelonnement de la dette

reprogramación de la deuda

D-74

debt restructuring
see also: debt rescheduling
debt reconstruction

restructuration de la dette
réaménagement de la dette
reprofilage de la dette
remodelage de la dette

reestructuración de la deuda

D-75

debt service
debt servicing

service de la dette

servicio de la deuda

D-76

debt service payment
service payment

paiement du service de la dette

pago de servicio de la deuda
pago por servicio de la deuda

D-77

debt-service ratio

ratio du service de la dette

coeficiente de servicio de la deuda
coeficiente del servicio de la deuda

D-78

debt service-to-export ratio
debt service-to-exports ratio
[HIPC Initiative]

ratio service de la dette aux
exportations
ratio service de la dette/exportations

relación entre el servicio de la deuda
y la exportación

D-79

debt service-to-exports ratio, see debt service-to-export ratio

D-80

debt servicing, see debt service

D-81

debt-servicing capacity

D-82

debt standstill, see debt moratorium

D-83

debt stock agreement, see stock-of-debt operation

D-84

debt sustainability
[HIPC Initiative]

viabilité de la dette
soutenabilité de la dette
capacité d'endettement durable
capacité d'endettement soutenable

viabilidad de la deuda
sostenibilidad de la deuda
sustentabilidad de la deuda

D-85

debt sustainability analysis
[HIPC Initiative]
DSA

analyse de viabilité de la dette
analyse de soutenabilité de la dette

análisis de viabilidad de la deuda
análisis de la sostenibilidad
de la deuda

D-86

debt sustainability threshold

seuil de viabilité de la dette

umbral de viabilidad de la deuda
umbral de sostenibilidad
de la deuda

D-87

debt swap, see debt conversion

D-88

debt to exports ratio, see debt-export ratio

D-89

debt warrant, see bond warrant

D-90

debt workout, see debt renegotiation

D-91

decentralized agency
[GFS 1986]

unité autonome

organismo descentralizado

D-92

decision maker

décideur
responsable
responsable des décisions

autoridad decisoria
responsable de adoptar
decisiones

D-93

decision-making (process)

processus de décision
processus décisionnel

proceso decisorio
proceso de toma de decisiones

D-94

decision point
[HIPC Initiative]
see also: completion point

point de décision
prise de décision

punto de decisión

capacité de service de la dette
aptitude à assurer le service
de la dette

capacidad de servicio de la deuda
capacidad para atender el servicio
de la deuda

D-95

declaration of BOP-related need, see representation of balance of payments financing need

D-96

declaration of need, see representation of balance of payments financing need

D-97

Declaration on Cooperation
to Strengthen the Global
Expansion
[Interim Committee]
Madrid Declaration

D-98

decontrol, see deregulation

D-99

deep discount issue
[capital market; BPM5]
see also: discount bond

D-100

deepening of the financial market, see financial deepening

D-101

deepening, see capital deepening; financial deepening

D-102

deep financial market
see also: broad financial market

marché actif

mercado financiero profundo
mercado financiero desarrollado

D-103

default
see also: bankruptcy; insolvency
default on payment

défaut de paiement
cessation de paiements

incumplimiento de pago
mora
incumplimiento
cesación de pagos
[bankruptcy]
impago
falta de pago

D-104

default on obligations

manquement aux obligations
inexécution des obligations

incumplimiento de obligaciones

D-105

default on payment, see default

D-106

deferred charge
[IMF accounts]

commission différée

cargo diferido

D-107

deferred credit
[accounting]

crédit reporté

crédito diferido

D-108

deferred income
[IMF accounts]

recettes différées

ingreso diferido

D-109

deficit financing
[budget execution]

financement du déficit

financiamiento del déficit

D-110

deficit financing
[fiscal policy]

financement par le déficit
financement de l'économie par
l'impasse budgétaire
déficit systématique

financiamiento de la economía
mediante déficit presupuestario

D-111

deficit reduction package

plan de réduction du déficit

plan de reducción del déficit

D-112

deficit spending

dépenses financées par un déficit
systématique

gasto financiado mediante déficit

D-113

defined benefit plan
[pensions]

régime à prestations déterminées

plan de prestaciones definidas

Déclaration sur la coopération
en vue de renforcer l'expansion
mondiale
Déclaration de Madrid

Declaración sobre la cooperación
para reforzar la expansión mundial
Declaración de Madrid

émission très au-dessous du pair
émission avec une forte décote
émission assortie d'une prime
élevée
[parfois]

emisión con fuerte descuento

D-114

defined contribution plan
[pensions]
money purchase plan

régime à cotisations déterminées

plan de aportes definidos
plan de cotizaciones definidas

D-115

deflate (an economy), to

abaisser le niveau des prix

deflactar (la economía)

D-116

deflate (prices), to

déflater
exprimer en prix constants

deflactar
convertir a precios constantes

D-117

deflation
see also: disinflation

déflation

deflación

D-118

deflationary
see also: disinflationary

déflationniste

deflacionario
deflacionista

D-119

deflationary demand measure

mesure de compression
de la demande

medida de compresión
de la demanda

D-120

deflationary gap

écart déflationniste

brecha deflacionaria

D-121

deflationary pressure

pression déflationniste

presión deflacionaria

D-122

deflator

déflateur
indice d'ajustement des prix

deflactor

D-123

delegation of authority
[BL]

délégation de pouvoir(s)

delegación de poderes

D-124

delinquent borrower

emprunteur défaillant

deudor moroso
prestatario en mora

D-125

delinquent tax

arriéré d'impôt(s)

impuesto en mora
impuesto atrasado

D-126

demand deposit
[IFS]
sight deposit

dépôt à vue

depósito a la vista

D-127

demand elasticity, see elasticity of demand

D-128

demand for money
[as opposed to money supply]

demande de monnaie

demanda de dinero

D-129

demand function

fonction de demande

función de demanda

D-130

demand management

gestion de la demande
régulation de la demande

gestión de la demanda
regulación de la demanda

D-131

demand, payable on
[banking]

payable à vue

pagadero a la vista

D-132

demand-pull inflation

inflation par la demande

inflación de demanda
inflación producida por la presión
de la demanda

D-133

demand restraint

modération de la demande

contención de la demanda
restricción de la demanda
limitación de la demanda
moderación de la demanda

D-134

demand shift

déplacement de la demande

desplazamiento de la demanda

D-135

de minimis clause
[Paris Club]
de minimis creditors

D-136

de minimis creditors, see de minimis clause

D-137

demographic pressure, see population pressure

D-138

demonetization
[GMBS]

démonétisation

desmonetización

D-139

demonstration effect

effet de démonstration
effet d'entraînement
effet d'émulation

efecto de demostración

D-140

denomination
[banknotes]

coupure
valeur nominale

denominación
serie
[Esp.]

D-141

denomination
[bonds, CDs]

montant nominal
montant unitaire
valeur nominale

valor nominal

D-142

denomination
[assets]

dénomination
unité monétaire dans laquelle ...
est exprimé
unité monétaire de libellé

denominación

D-143

departmental agency

organisme ministériel

organismo ministerial

D-144

departmental enterprise
[GFS 1986, GMBS]
see also: ancillary departmental
enterprise

unité de production marchande
des administrations publiques

empresa adscrita

D-145

Department Head
[IMF]

directeur de département

Director de Departamento

D-146

dependency allowance
[IMF-HRD]
see also: child allowance
[IMF-HRD]; spouse allowance
family allowance
child allowance
[UN]
child benefit allowance

allocations familiales
indemnité pour enfant à charge
[UN]
indemnité pour charge de famille

subsidio familiar
asignación familiar
asignación por hijos a cargo
subvención por hijos a cargo

D-147

dependency ratio
[social security]
see also: support ratio

ratio inactifs/actifs
ratio de dépendance
rapport de dépendance
charge supportée par la population
active
poids des inactifs

tasa de dependencia
relación población
inactiva/población activa

D-148

depletion allowance
[taxation]

provision pour épuisement
(de ressources, de stock)
déduction pour épuisement
(de ressources, de stock)

depreciación por agotamiento
de los recursos
amortización del agotamiento
de los recursos
deducción sobre el activo agotable

D-149

deposit bank
[IFS]

institution de dépôts
banque de dépôt(s)

banco de depósito

clause de minimis

cláusula de minimis

D-150

deposit claims

D-151

deposit gathering, see attracting (deposits, funds, savings)

D-152

deposit insurance

garantie des dépôts
assurance des dépôts

garantía de depósitos

D-153

deposit liabilities

dépôts (qui constituent des
engagements pour les banques)
engagements sous forme de dépôts

pasivos por depósitos
pasivos por concepto de depósitos

D-154

deposit/loan ratio
[banking]

taux de couverture des crédits par
les dépôts

relación depósitos/préstamos

D-155

deposit money bank
[IFS; GFS 1986; BPM5]

banque créatrice de monnaie

banco creador de dinero
[IFS]
banco de depósito
[BOP]

D-156

depository
[IMF]
see also: fiscal agency

dépositaire

depositaría

D-157

depository corporation
[SNA; MPI]

institution de dépôts

sociedad de depósito

D-158

depository institution
[BPM5]

institution de dépôts
établissement de dépôts

institución de depósito

D-159

deposit rate

taux de rémunération des dépôts
taux d'intérêt créditeur
taux des intérêts servis
sur les dépôts

tasa de interés de los depósitos
tasa de los depósitos
tasa pasiva

D-160

deposit taking, see attracting (deposits, funds, savings)

D-161

deposit (withheld taxes
with the government), to
see also: collect (taxes), to;
withhold (taxes), to

verser (au Trésor) les impôts
recouvrés à la source

ingresar (en el Tesoro los impuestos
retenidos)

D-162

depreciation
[assets]

amortissement
dépréciation

depreciación
amortización

D-163

depreciation
[currency]

dépréciation

depreciación

D-164

depreciation allowance, see accumulated depreciation

D-165

depressed area

zone défavorisée
zone déshéritée
zone déprimée

zona desfavorecida
zona deprimida
zona de depresión económica

D-166

depth
[financial market]
market depth

complexité
développement

profundidad
grado de desarrollo

D-167

Deputy ..., see ..., Deputy
[IMF]

créances sous forme de dépôts
dépôts (qui constituent des
créances pour les banques)
actifs sous forme de dépôts

activos por depósitos
activos por concepto de depósitos

D-168

deregulation
decontrol

déréglementation
dérégulation
libéralisation
libération
[prix]
levée du contrôle

desregulación
desreglamentación
liberalización

D-169

derivation table
[GFS 1986]

tableau de calcul

cuadro de derivación
tabla de cálculo

D-170

derivative
financial derivative
[MPI]
derivative instrument
[MPI]

dérivé
dérivé financier
instrument financier dérivé
produit dérivé

instrumento derivado
instrumento financiero derivado
producto derivado
derivado

D-171

derivative (first, second, ...)
[calculus]

dérivée (première, seconde, ...)

derivada (primera, segunda, ...)

D-172

derivative instrument, see derivative

D-173

designated depository
[IMF]

dépositaire désigné

depositaría designada

D-174

designated transaction, see transaction with designation

D-175

designation
[IMF; SDR]

désignation

designación

D-176

designation plan
[IMF]

plan de désignation

plan de designación

D-177

desk audit, see office audit

D-178

desk economist (for ... [country])
[IMF]
desk officer for ( ... [country])
country desk

économiste chargé de ... [pays]

economista encargado (de ...)

D-179

desk officer for ( ... [country]), see desk economist (for ... [country])

D-180

destabilizing
disequilibrating
[capital flows]

déstabilisateur
déséquilibrant

desestabilizador
desequilibrador

D-181

deterrence
[IMF overdue financial obligations]
deterrence measure
deterrent measure

dissuasion
mesure dissuasive

disuasión
medida disuasoria
medida de disuasión

D-182

deterrence measure, see deterrence

D-183

deterrent

facteur de dissuasion
facteur dissuasif
facteur préventif

elemento disuasivo
factor disuasivo
factor disuasorio

D-184

deterrent measure, see deterrence

D-185

devaluation

dévaluation

devaluación

D-186

developing country

pays en développement

país en desarrollo

D-187

Developing Country Studies
Division
[RES/CT]

Division des études sur les pays
en développement

División de Estudios sobre Países
en Desarrollo

D-188

development aid
development assistance

aide au développement
assistance au développement

ayuda para el desarrollo
asistencia para el desarrollo

D-189

development assistance, see development aid

D-190

Development Assistance Committee
[OECD]
DAC

D-191

Development Committee, see Joint Ministerial Committee of the Boards of Governors of the Bank and the Fund
on the Transfer of Real Resources to Developing Countries

D-192

development contract, see performance contract

D-193

Development Issues Division
[PDR/DS]

Division du développement

División de Cuestiones de Desarrollo

D-194

difference equation

équation aux différences (finies)

ecuación en diferencias

D-195

difference (first, second, ...)
[calculus]

différence (première, seconde, ...)

diferencia (primera, segunda, ...)

D-196

differential equation
[calculus]

équation différentielle

ecuación diferencial

D-197

differential (first, second, ...)

différentiel (premier, second, ...)

diferencial (primer, segundo, ...)

D-198

differential in inflation rates, see inflation differential (between countries)

D-199

differential pricing, see split pricing

D-200

diminishing returns

rendements décroissants

rendimientos decrecientes

D-201

directed credit

crédit orienté
crédit dirigé
orientation du crédit

crédito dirigido

D-202

direct inflation targeting, see inflation targeting

D-203

direct investment

investissement direct

inversión directa

D-204

direct investment income
[BPM5]

revenu des investissements directs

renta de la inversión directa

D-205

direction of trade
geographical direction of trade

répartition géographique
du commerce extérieur
répartition géographique
des échanges

distribución geográfica
del comercio exterior

D-206

Direction of Trade Statistics
[IMF-STA; publication
not translated]
DOTS

Direction of Trade Statistics
DOTS

Direction of Trade Statistics
DOTS

D-207

Direction of Trade Statistics
Yearbook
[IMF; publication not translated]
DOTS Yearbook
DOTSY

Direction of Trade Statistics
Yearbook
DOTS Yearbook
Annuaire de DOTS

Direction of Trade Statistics
Yearbook
DOTS Yearbook
Anuario de DOTS

Comité d'aide au développement
CAD

Comité de Asistencia para
el Desarrollo
CAD

D-208

Director
[IMF]

Directeur

Director

D-209

Director and Special Representative
to the United Nations
[IMF-UNR]

Directeur et Représentant spécial
auprès des Nations Unies

Director y Representante Especial
ante las Naciones Unidas

D-210

Director, Assistant
[IMF]

Sous-Directeur

Director Adjunto

D-211

Director, Associate
[IMF]

Directeur associé

Director Asociado

D-212

Director, Deputy
[IMF]

Directeur adjoint

Subdirector

D-213

Director for Special Operations

Directeur des opérations spéciales

Director de Operaciones Especiales

D-214

Director, Office in Europe
[IMF-PAR]

Directeur du Bureau européen

Director de la Oficina Europea

D-215

Director, Office in Geneva
[IMF-GEN]

Directeur du Bureau de Genève

Director de la Oficina de Ginebra

D-216

directorship
[IMF, Executive Board]

poste d'administrateur

puesto de director ejecutivo
cargo de director ejecutivo

D-217

dirty float, see managed floating

D-218

disaggregated data

données désagrégées

datos desagregados

D-219

disbursed debt

crédits versés
crédits décaissés
montant effectivement reçu
(par l'emprunteur)
prêt décaissé

préstamos desembolsados

D-220

disbursement

décaissement
versement
déboursement

desembolso

D-221

discharge an obligation, to
[IMF]
see also: fulfill an obligation, to

régler une obligation financière
acquitter d'une obligation, s'

cumplir una obligación

D-222

discount
[forward market]

déport
décote

descuento a término
descuento a plazo

D-223

discount
[spot exchange]

décote

descuento

D-224

discount
[trade]

réduction
rabais

rebaja
descuento

D-225

discountable
eligible for discounting
eligible for rediscounting

escomptable
réescomptable
éligible au réescompte
admis au réescompte
mobilisable
bancable

descontable
redescontable

D-226

discount, at a

au-dessous du pair

par, bajo la
con descuento
por debajo del valor nominal

D-227

discount bond
[capital market]
see also: deep discount issue
discount note

obligation émise au-dessous
du pair
obligation émise à prime
bon à prime d'émission
obligation à intérêts précomptés

bono con descuento
bono emitido bajo la par
pagaré con descuento
pagaré descontado

D-228

discount bond
[debt restructuring]

obligation émise au-dessous
du pair
obligation émise avec une décote

bono con descuento

D-229

discount note, see discount bond

D-230

discount rate
[central banking]
see also: rediscount rate

taux d'escompte
(de la banque centrale)

tasa de redescuento
tasa de descuento

D-231

discount rate
[present value]

taux d'actualisation

tasa de actualización
tasa de descuento

D-232

discount window
[central banking]

guichet du réescompte
service du réescompte

servicio de redescuento
ventanilla de redescuento
ventanilla de descuento

D-233

discrepancy, statistical
[statistics]

écart statistique
discordance
disparité
différence
non-concordance

discrepancia estadística

D-234

discrete
[mathematics, econometrics]

discret
discontinu
[économétrie]

discreto

D-235

discrete depreciation, see step depreciation

D-236

discrete devaluation
see also: incremental devaluation
step devaluation

dévaluation ponctuelle

devaluación discreta

D-237

discretionary policy

mesure discrétionnaire

medida discrecional

D-238

discriminating monopoly

monopole discriminant

monopolio discriminatorio

D-239

discriminatory currency practice
[IMF]

pratique monétaire discriminatoire

práctica monetaria discriminatoria

D-240

discriminatory pricing
see also: pricing

tarification discriminatoire

fijación discriminatoria de precios

D-241

discriminatory tariff preference

préférence tarifaire discriminatoire

preferencia arancelaria
discriminatoria

D-242

diseconomy

déséconomie

deseconomía

D-243

disequilibrating, see destabilizing

D-244

disguised inflation, see hidden inflation

D-245

disguised unemployment, see hidden unemployment

D-246

dishoarding

déthésaurisation

desatesoramiento

D-247

disincentive

désincitation
frein
incitation à ne pas ...
obstacle
mesure de dissuasion
mesure de freinage
mesure décourageant ...

desincentivo
elemento disuasivo

D-248

disinflation
see also: deflation

désinflation

desinflación

D-249

disinflationary
see also: deflationary

désinflationniste

desinflacionario
desinflacionista

D-250

disintermediation

désintermédiation

desintermediación

D-251

disinvestment

désinvestissement
réduction (des investissements)
décapitalisation
liquidation (des investissements)

desinversión
descapitalización
liquidación de los activos
de inversión

D-252

disorderly exchange market
conditions

désordre sur le marché des
changes

condiciones anormales
en el mercado cambiario
desorden en el mercado de cambios

D-253

disposable income

revenu disponible

ingreso disponible

D-254

disposition (of assets)
[BPM4]

cession
transfert
aliénation
vente

enajenación
cesión
venta

D-255

disruption
[markets]

désorganisation
perturbation
dislocation
dérèglement

perturbación
desorden
desorganización

D-256

dissave, to

désépargner

desahorrar

D-257

dissaving
negative saving

désépargne
épargne négative

desahorro
ahorro negativo

D-258

Dissemination Standards Bulletin
Board
[IMF]
DSBB

tableau d'affichage des normes
de diffusion des données
TAND

Cartelera Electrónica
de Divulgación de Datos
CEDD

D-259

distortion

distorsion

distorsión

D-260

distributed earnings
[BPM5]

bénéfices distribués

utilidades distribuidas
beneficios distribuidos

D-261

distributional effect
distributive effect

effet de répartition
effet sur la répartition

efecto distributivo
efecto sobre la distribución

D-262

distribution channel

circuit de distribution

canal de distribución
cauce de distribución

D-263

distribution function
[statistics]

fonction de distribution

función de distribución

D-264

distribution of income
income distribution

distribution de revenu
répartition des revenus

distribución del ingreso

D-265

distributive effect, see distributional effect

D-266

disturbance

turbulence
perturbation

perturbación

D-267

divergence indicator
[EMS]

indicateur de divergence

indicador de divergencia

D-268

diversified borrower

emprunteur à diverses sources

prestatario diversificado

D-269

diversion, see trade diversion

D-270

divestiture (of assets)

cession
désengagement
dessaisissement
vente
déssaisissement du débiteur

venta
cesión
traspaso
enajenación
privatización

D-271

divestiture (of enterprises)
see also: privatization

cession
désengagement (de l'État)
dessaisissement

cesión (de empresas del Estado)
venta
traspaso
desincorporación
[México]
privatización

D-272

Division 1, 2, 3, ...
[APD/D1, D2, D3, ...]

Division 1, 2, 3, ...

División 1, 2, 3, ...

D-273

Division A, B, C, ...
[MED/DA, DB, DC, ...]

Division A, B, C, ...

División A, B, C, ...

D-274

Division A, B, C, ...
[EU2/DA, DB, DC, ...]

Division A, B, C, ...

División A, B, C, ...

D-275

Division Chief
[IMF]

Chef de division

Jefe de División

D-276

Division Chief, Deputy
[IMF]

Chef de division adjoint

Subjefe de División

D-277

DMD, see Managing Director, Deputy

D-278

doctored data

données altérées
données manipulées
données maquillées

datos manipulados
datos adulterados
datos retocados

D-279

documentary audit, see office audit

D-280

Documents, Office Systems, and
Records Division
[TGS/ID]

Division de la documentation,
de la bureautique et des archives

División de Documentos, Ofimática
y Archivos

D-281

dollar balances, see balances, dollar

D-282

domestic content
[imports]

contenu en produits nationaux
teneur en produits nationaux

contenido nacional
[WTO]
elementos nacionales
[WTO]
contenido de origen nacional
proporción de productos nacionales

D-283

domestic credit expansion
DCE

expansion du crédit intérieur

expansión del crédito interno
expansión del crédito interior

D-284

domestic currency
local currency

monnaie nationale
unité monétaire nationale
[GMBS]

moneda nacional

D-285

domestic currency unit value

valeur unitaire en monnaie nationale

valor unitario en moneda nacional

D-286

domestic financing
[GFSY]

financement intérieur

financiamiento interno

D-287

domestic liabilities

engagements intérieurs

pasivos internos
obligaciones internas

D-288

domestic liquidity

liquidité intérieure

liquidez interna

D-289

domestic market
home market

marché intérieur
marché national

mercado interno
mercado nacional

D-290

domestic resource cost
DRC

coût en ressources intérieures
CRI

costo en recursos internos

D-291

domestic saving

épargne intérieure

ahorro interno

D-292

domestic securities

titres nationaux

títulos nacionales
títulos del país
títulos internos

D-293

domestic taxes on goods
and services
[GFSY]

impôts intérieurs sur les biens
et services

impuestos internos sobre bienes
y servicios

D-294

donor

donateur
donneur

donante

D-295

donor country

pays donateur
pays donneur

país donante

D-296

donors
donors and creditors
donors and lenders

bailleurs de fonds
donateurs et bailleurs de fonds
donateurs et créanciers

donantes
donantes y acreedores
donantes y prestamistas

D-297

donors and creditors, see donors

D-298

donors and lenders, see donors

D-299

dormant debt

dette dormante

deuda inactiva

D-300

DOTS, see Direction of Trade Statistics

D-301

DOTSY, see Direction of Trade Statistics Yearbook

D-302

DOTS Yearbook, see Direction of Trade Statistics Yearbook

D-303

double counting

duplication d'écritures
double comptage
double emploi

doble contabilización
doble computación
doble cómputo
doble cálculo

D-304

double-entry system

système d'enregistrement en partie
double
comptabilité en partie double

método de contabilidad por partida
doble

D-305

doubtful (asset, credit, loan, risk)
problem loan
[bank supervision]
see also: bad debt

douteux
prêt problème

dudoso
de cobro dudoso
préstamo problemático
[IFC]

D-306

downgrading

déclassement
[prêts]
rétrogradation
[personnel]

reclasificación en una categoría
inferior
reclasificación en una categoría
más baja
bajar la calificación

D-307

down payment

acompte
versement initial
apport personnel

cuota inicial
anticipo
pago a cuenta
entrada
[Esp.]

D-308

downside risk

risque de dégradation de la situation
risque de voir se confirmer des
projections pessimistes

riesgo de que no se logren
los objetivos fijados
riesgo de que los resultados
sean menos favorables que los
previstos
riesgo de deterioro de la situación
riesgo de que los resultados sean
inferiores a los previstos
error por exceso

D-309

downstream integration

intégration en aval

integración vertical hacia abajo

D-310

downswing, see downturn

D-311

downtrend, see downward trend

D-312

downturn
[business cycle]
downswing

phase descendante (du cycle
économique)
phase de contraction
ralentissement

desaceleración
iniciación de la fase descendente
cambio desfavorable
de la coyuntura
fase descendente
movimiento descendente
fase de contracción

D-313

downward adjustment

ajustement en baisse
ajustement à la baisse

ajuste a la baja

D-314

downward bias
negative bias

erreur systématique par défaut
biais par défaut
distorsion par défaut

sesgo por defecto

D-315

downward pressure

pression à la baisse

presión a la baja

D-316

downward rigidity

rigidité à la baisse
inélasticité à la baisse

rigidez a la baja

D-317

downward rigidity, see stickiness

D-318

downward-sloping curve

courbe descendante
courbe décroissante

curva descendente
curva de pendiente descendente

D-319

downward trend
falling trend
downtrend

tendance descendante
tendance à la baisse
évolution à la baisse

tendencia descendente
tendencia a la baja

D-320

DQAF, see Data Quality Assessment Framework

D-321

draft amendment
[IMF]
see also: proposed amendment

D-322

draft budget, see budget proposal

D-323

projet d'amendement
[AA]
projet de modification

proyecto de enmienda
[AA]
proyecto de modificación
proyecto de reforma

draft resolution
[IMF]
see also: proposed resolution

projet de résolution

proyecto de resolución

D-324

drawback
[customs]

ristourne des droits de douane
drawback
rembours (des droits de douane)

reintegro de los derechos
de aduana
devolución de los impuestos
drawback
desgravación fiscal a la exportación

D-325

drawdown period

période de tirage

período de giro

D-326

drawer
[IMF]
drawing country
[IMF]

tireur
État tireur
pays tireur

girador
país girador

D-327

drawing country, see drawer

D-328

drawing down
[stocks]

déstockage
utilisation (des stocks)
réduction (des stocks)

disminución de las existencias
uso de las existencias

D-329

drawing facility
[IMF]

mécanisme de tirage

servicio de giro

D-330

drawing on loans extended
[BOP]

tirage sur prêts accordés

giro contra préstamos concedidos

D-331

drawing right
[IMF]

droit de tirage

derecho de giro

D-332

drawing up
[budget]

établissement
élaboration
préparation

elaboración
preparación
formulación

D-333

draw on the IMF, to

tirer sur le FMI

girar contra el FMI

D-334

DRC, see domestic resource cost

D-335

DROPS, see debt-reduction operations

D-336

DRS, see Debtor Reporting System, World Bank

D-337

DSA, see debt sustainability analysis

D-338

DSBB, see Dissemination Standards Bulletin Board

D-339

dual economy

économie duale
économie à deux vitesses
économie à double secteur

economía dual
economía dualista

D-340

dual exchange market

double marché des changes

mercado doble de cambios
mercado de cambios dual

D-341

dual pricing

régime du double prix
régime des prix doubles
système de prix doubles

sistema de doble precio
régimen de precios dobles

D-342

dual rate system
[exchange rates]

régime de taux de change double
double marché des changes
[parfois]

régimen de cambios doble
régimen cambiario dual

D-343

dual taxation

double imposition

doble imposición
doble tributación

D-344

due and payable
[IMF]

échu et exigible

vencido y pagadero
vencido y exigible

D-345

due date

date d'exigibilité
échéance
[MBP5]
date limite

fecha de vencimiento
plazo

D-346

dummy out, to

éliminer par le recours à une
variable muette

sustituir por una variable ficticia

D-347

dummy variable

variable muette
variable fictive

variable ficticia

D-348

dumping
[trade]

dumping

dumping

D-349

durable goods
see also: consumer durables

biens durables

bienes duraderos

D-350

duration
[MPI]

duration

duración

D-351

Durbin-Watson statistic
[statistics]
DW

coefficient de Durbin-Watson
DW
fonction des observations
de Durbin-Watson
[parfois]
DW

estadístico Durbin-Watson
coeficiente de Durbin-Watson
DW

D-352

Dutch auction

adjudication à la hollandaise
adjudication à la baisse
enchère dégressive
adjudication au prix marginal
décroissant

subasta a la baja

D-353

duty-free

franchise, en
détaxé
exempt de droits

exento de derechos
libre de impuestos

D-354

DW, see Durbin-Watson statistic

D-355

dynamic multiplier

multiplicateur dynamique

multiplicador dinámico

E
E-1

EA, see Extended Arrangement

E-2

EAP, see enlarged access policy

E-3

EAR, see enlarged access to the Fund's resources

E-4

EAR, see enlarged access resources

E-5

early drawing
[CCFF]

tirage anticipé

giro anticipado

E-6

early repurchase
[IMF]
advance repurchase

rachat par anticipation
[P45]
rachat anticipé
rachat effectué (spontanément)
avant l'échéance

recompra anticipada

E-7

early repurchase expectation
[IMF]
prompt repurchase expectation

principe du rachat par anticipation

expectativa de recompra anticipada

E-8

early repurchase of accelerated
set-aside amounts
[IMF debt reduction scheme]
see also: repurchase of accelerated
set-aside amounts

rachat anticipé au titre d'achats
accélérés de montants mis
en réserve
rachat anticipé au titre d'achats
accélérés de montants préaffectés

recompra anticipada de montos
consignados adquiridos de manera
acelerada

E-9

early retirement
[IMF]

retraite anticipée

jubilación anticipada

E-10

early warning system
EWS

système d'alerte avancée
système d'alerte rapide
clignotants d'alarme

sistema de alerta anticipada

E-11

earmarked account
[GMBS]

compte affecté
compte d'affectation

cuenta consignada

E-12

earmark, to
[funds]

affecter
réserver

reservar para un fin específico
consignar
destinar a un fin específico
afectar a un fin determinado

E-13

earned income
[taxation]

revenu du travail
revenu d'une activité professionnelle

renta del trabajo

E-14

earning asset
income-earning asset

avoir productif
actif productif

activo rentable
activo productivo

E-15

earning power, see profitability

E-16

earnings
[enterprises]

bénéfices
profits
revenus (de l'investissement
direct)

beneficios
utilidades
ganancias

E-17

earnings
[individuals]

revenu(s)
bénéfices
gain(s)
rémunération

renta
ingresos
remuneración

E-18

earnings, net
[accounting]

résultats
résultat net

resultados
resultado neto

E-19

easing
[market]
softening

détente
desserrement
relâchement
fléchissement
baisse
glissement
[marché des changes]

baja
distensión

E-20

East African Division I, II
[AFR/EE, EH]

Division Afrique de l'Est I, II

División de Africa Oriental I, II

E-21

Eastern Caribbean Central Bank
ECCB

Banque centrale des Caraïbes
orientales
ECCB

Banco Central del Caribe Oriental
ECCB

E-22

Eastern Division
[EU2/UE]

Division orientale

División Oriental

E-23

easy money policy, see cheap money policy

E-24

easy rider, see easy rider bank

E-25

easy rider bank
[debt restructuring]
see also: free rider bank
easy rider

E-26

EBB, see electronic bulletin board

E-27

EBRD, see European Bank for Reconstruction and Development

E-28

EC, see European Commission

E-29

ECA, see Economic Commission for Africa

E-30

ECB, see European Central Bank

E-31

ECCAS, see Economic Community of Central African States

E-32

ECCB, see Eastern Caribbean Central Bank

E-33

ECE, see Economic Commission for Europe

E-34

ECLAC, see Economic Commission for Latin America and the Caribbean

E-35

economic agent
see also: transactor
economic entity
economic unit

E-36

Economic and Monetary Community of Central Africa, see Central African Economic and Monetary Community

E-37

Economic and Monetary Union
[EU]
EMU

Union économique et monétaire
européenne
Union économique et monétaire
UEM

Unión Económica y Monetaria
UEM

E-38

Economic and Social Commission
for Asia and the Pacific
[UN-ECOSOC]
ESCAP

Commission économique et sociale
pour l'Asie et le Pacifique
CESAP

Comisión Económica y Social para
Asia y el Pacífico
CESPAP

E-39

Economic and Social Commission
for Western Asia
[UN-ECOSOC]
ESCWA

Commission économique et sociale
pour l'Asie occidentale
CESAO

Comisión Económica y Social
para el Asia Occidental
CESPAO

E-40

Economic and Social Council,
United Nations
[UN]
ECOSOC

Conseil économique et social
des Nations Unies
ECOSOC

Consejo Económico y Social
de las Naciones Unidas
ECOSOC

banque qui ne participe que
partiellement (au tour de table)

agent économique
entité économique
unité économique
cellule économique

banco que sólo participa
parcialmente

agente económico
entidad económica
unidad económica

E-41

economic classification
of expenditure
[GFS 1986]

classification économique des
dépenses

clasificación económica del gasto

E-42

Economic Commission for Africa
[UN-ECOSOC]
ECA

Commission économique pour
l'Afrique
CEA

Comisión Económica para África
CEPA

E-43

Economic Commission for Europe
[UN-ECOSOC]
ECE

Commission économique pour
l'Europe
CEE

Comisión Económica para Europa
CEPE

E-44

Economic Commission for Latin
America and the Caribbean
ECLAC

Commission économique pour
l'Amérique latine et les Caraïbes
CEPAL

Comisión Económica para
América Latina y el Caribe
CEPAL

E-45

Economic Community of Central
African States
ECCAS

Communauté économique des États
de l'Afrique centrale
CEEAC

Comunidad Económica de los
Estados del África Central
CEEAC

E-46

Economic Community of West
African States
ECOWAS

Communauté économique des États
de l'Afrique de l'Ouest
CEDEAO

Comunidad Económica de los
Estados de África Occidental
CEDEAO

E-47

Economic Counsellor
[IMF-RES]

Conseiller économique (du FMI)

Consejero Económico (del FMI)

E-48

economic cycle, see business cycle

E-49

Economic Data Sharing System
[IMF]
EDSS

système électronique d'échange
de données
[French rendition is an unofficial
term used within parenthesis
following the English term]

Sistema de Intercambio de Datos
Económicos

E-50

economic entity, see economic agent

E-51

economic fundamentals, see fundamentals

E-52

Economic Information System
[IMF-STA]
EIS

Système d'information économique
SIE

Sistema de Información Económica
SIE

E-53

Economic Issues
[IMF publication series]

Economic Issues
Dossiers économiques

Temas de economía

E-54

economic life
service life

durée de vie économique
durée utile
durée de vie utile

vida útil
duración
vida económica

E-55

Economic Modeling Division
[RES/EC]

Division des modèles économiques

División de Modelos Económicos

E-56

economic performance

performance de l'économie
performance(s) économique(s)
résultats économiques

resultados económicos
trayectoria económica
evolución económica
desempeño económico
marcha de la economía

E-57

economic price
efficiency price

prix économique

precio económico
precio de eficiencia económica

E-58

economic rent
rent

rente économique

renta económica

E-59

economics
political economy

science(s) économique(s)
économie
économie politique
doctrine économique

economía
economía política
ciencias económicas

E-60

economics (of something)
[informal]

aspects économiques

aspectos económicos

E-61

Economic Systems Division
[TGS/IE]

Division des systèmes économiques

División de Sistemas Económicos

E-62

economic unit, see economic agent

E-63

economic welfare

bien-être économique
conditions de vie

bienestar económico

E-64

economies of scale

économies d'échelle

economías de escala

E-65

Economist Program
[IMF]
EP

Programme-économistes
PE

Programa para Economistas
PE

E-66

ECOSOC, see Economic and Social Council, United Nations

E-67

ECOWAS, see Economic Community of West African States

E-68

ECP, see Eurocommercial paper

E-69

ECU
European currency unit
ECU

E-70

ED, see Executive Director (Mr./Ms. ...)

E-71

EDF, see European Development Fund

E-72

Editor, Chief
[IMF-EXR]

Directeur des publications

Director de Publicaciones

E-73

Editorial Division
[EXR/EM]

Division de rédaction
et de publication

División de Redacción
y Publicación

E-74

Editor, (name of a publication)
[IMF-EXR]

Directeur de (titre de la publication)

Director de (título de la publicación)

E-75

EDP, see electronic data processing

E-76

EDSS, see Economic Data Sharing System

E-77

educated guess

estimation raisonnée
estimation fondée

estimación razonada

E-78

education
[GFSY]

enseignement

educación

E-79

EEA, see European Economic Area

E-80

EER, see effective exchange rate

E-81

EFF, see Extended Fund Facility

E-82

effective date

date d'entrée en vigueur
date de prise d'effet

fecha de entrada en vigor

unité monétaire européenne
écu

ecu
unidad de cuenta europea
ecu

E-83

effective exchange rate
see also: real effective exchange
rate index
EER

taux de change effectif

tipo de cambio efectivo

E-84

effective rate of protection
ERP

taux de (la) protection effective

tasa de protección efectiva

E-85

effective yield, see actual interest yield

E-86

efficiency loss, see deadweight loss

E-87

efficiency price, see economic price

E-88

EFT, see electronic funds transfer

E-89

EFTA, see European Free Trade Association

E-90

EIB, see European Investment Bank

E-91

EIS, see Economic Information System

E-92

elasticity (of a tax system)
see also: built-in elasticity
(of a tax system); buoyancy
(of a tax system)

élasticité (d'un système fiscal)
élasticité automatique (d'un système
fiscal)

elasticidad (de un sistema
tributario)

E-93

elasticity of demand

élasticité de la demande

elasticidad de la demanda

E-94

elasticity of expectations

élasticité des anticipations

elasticidad de las expectativas

E-95

elasticity of supply

élasticité de l'offre

elasticidad de la oferta

E-96

elected Executive Director
[IMF]

administrateur élu

director ejecutivo elegido

E-97

elective Executive Director
[IMF]

administrateur électif

director ejecutivo electivo

E-98

electronic bulletin board
see also: IMF Bulletin Board
EBB

tableau d'affichage électronique
TAE

cartelera electrónica

E-99

electronic data processing
EDP
data processing
informatics

traitement électronique des données
traitement informatique

elaboración electrónica de datos
procesamiento electrónico de datos
informática

E-100

electronic funds transfer
EFT

transfert électronique de fonds

transferencia electrónica de fondos

E-101

eligible
see also: qualified

recevable
admis à bénéficier de
pouvant être admis à bénéficier de
admissible
habilité à
ayant droit
éligible

habilitado
capacitado
admisible
que reúne los requisitos

E-102

eligible asset
[banking]

actif pris en considération

activo computable

E-103

eligible debt
[debt restructuring]

dette restructurable
dette admissible

deuda reestructurable
deuda admisible

E-104

eligible for discounting, see discountable

E-105

eligible for rediscounting, see discountable

E-106

eligible vote
[IMF]

voix prise en compte pour l'élection

voto computable
voto que cuenta para la elección
[AA]

E-107

ELRIC
[IMF, safeguards assessments]

mécanisme d'audit externe,
structure juridique et indépendance,
pratiques d'information financière,
mécanisme d'audit interne
et système des contrôles internes

ELRIC

E-108

embodied cost
[BPM5]

coût incorporé

costo incorporado
costos incurridos

E-109

emergency and post-conflict assistance, see emergency post-conflict assistance

E-110

emergency assistance

aide d'urgence
secours d'urgence

asistencia de emergencia
ayuda de emergencia

E-111

emergency financing mechanism
[IMF]

mécanisme de financement
d'urgence

mecanismo de financiamiento
de emergencia

E-112

emergency post-conflict assistance
[IMF]
emergency and post-conflict
assistance
policy of emergency assistance
to post-conflict countries

assistance d'urgence après
un conflit
[P45]
aide d'urgence aux pays sortant
d'un conflit

asistencia de emergencia
a países en etapa de posguerra
[P45]
asistencia de emergencia
a los países en etapa
de posguerra(, política de)

E-113

emergency provisions
[AA]

dispositions d'exception

disposiciones de emergencia

E-114

emergency purchase
[IMF facilities]

achat d'urgence

compra de emergencia

E-115

emerging market

marché émergent
marché naissant

mercado emergente
mercado incipiente

E-116

emerging market economy

économie de marché émergente

economía de mercado emergente

E-117

Emerging Markets Surveillance
Division
[ICM/ES]

Division de la surveillance
des marchés émergents

División de Supervisión
de Mercados Emergentes

E-118

emigration of the tax base

nomadisme fiscal

nomadismo fiscal

E-119

empirical evidence

données empiriques

datos empíricos
evidencia empírica

E-120

empirical study

étude empirique
étude concrète
travail empirique

estudio empírico

E-121

employee benefits, see fringe benefits

E-122

employee contribution
[insurance; pensions]
employee's social contribution

E-123

employee's social contribution, see employee contribution

cotisation salariale
cotisations sociales

aporte del empleado
cotización a cargo del empleado

E-124

employer contribution
[insurance; pensions]
employer's social contributions
[SNA]

cotisations sociales à la charge
des employeurs
cotisation patronale
part patronale

aporte patronal
[Am. Lat.]
cuota patronal
[ESP]
cuota del empleador
cotización patronal
cotización del empleador
cotización a cargo del empleador
cotización empresarial

E-125

employer's payroll or manpower
tax
[GFS 1986]

impôt sur les salaires (versés)
ou sur la main-d'oeuvre
à la charge de l'employeur

impuesto sobre la nómina a cargo
del empleador

E-126

employer's social contributions, see employer contribution

E-127

employment slack

volant inutilisé
volant de main-d'oeuvre inutilisé

subempleo del factor trabajo
mano de obra no utilizada

E-128

empowerment

démarginalisation
habilitation
permettre la participation
devenir partie prenante

potenciación
promoción de la autonomía
plena participación en la sociedad
dotación de los medios
pleno ejercicio de los derechos
realización del potencial
plenitud de derechos
empoderamiento

E-129

EMS, see European Monetary System

E-130

EMU, see Economic and Monetary Union

E-131

enabling environment

environnement propice
climat favorable

entorno propicio
clima propicio

E-132

encashable

mobilisable
réalisable
convertible en un moyen
de paiement

convertible en efectivo

E-133

encashable loan claim

créance sur prêt mobilisable

crédito convertible
crédito realizable

E-134

encashment

encaissement
[recettes]
mobilisation
[actifs]
réalisation
[titres]
conversion en liquidités
[titres]

realización
conversión en efectivo
presentación al cobro
[valores]
cobro
[valores]

E-135

encashment of rights
[IMF]
see also: rights approach

utilisation des droits (cumulés)

utilización de los derechos
(acumulados)

E-136

encashment right
[IMF]

droit de conversion en liquidités

derecho de conversión en efectivo

E-137

encash, to
[securities in Fund accounts]

mobiliser
réaliser
convertir en liquidités

hacer efectivo
convertir en efectivo

E-138

encumbered
[BPM5]

grevé

gravado
sujeto a carga

E-139

end consumer

consommateur final

consumidor final

E-140

endogenous shock

perturbation endogène
choc endogène

perturbación endógena
shock endógeno

E-141

endogenous variable

variable endogène

variable endógena

E-142

endorsement

endossement
[legal]
avenant
[legal]
aval
[figurative]
approbation
[figurative]

endoso

E-143

end product
final product

produit fini
produit final

producto final

E-144

end product
see also: by-product

produit dérivé

producto derivado

E-145

end use

emploi final

uso final

E-146

end user
final user

utilisateur final

usuario final

E-147

energy-intensive

consommation d'énergie, à forte
consommateur d'énergie, grand

uso intensivo de energía, con

E-148

energy saving technology

techniques d'utilisation rationnelle
de l'énergie
techniques permettant d'économiser
l'énergie

tecnología con bajo consumo
de energía

E-149

enforceable
[IMF]

exécutoire

exigible

E-150

enforced collection, see tax enforcement

E-151

enforcement of security
[legal]
realization of collateral

réalisation d'une sûreté
réalisation d'un gage

ejecución de garantías
ejecución de bienes en garantía

E-152

enforcement power
[IMF]

pouvoir de sanctionner le nonrespect de ...
pouvoir d'appliquer des mesures
coercitives

poder de sanción por
incumplimiento
potestad fiscalizadora

E-153

enhanced collaborative approach, see intensified collaboration

E-154

enhanced credit
credit enhancement

E-155

Enhanced Heavily Indebted Poor Countries Initiative, see enhanced HIPC Initiative

amélioration de la cote du crédit
amélioration du crédit
amélioration de la signature
amélioration de la qualité
des créances
amélioration des conditions du crédit
revalorisation des créances

crédito reforzado
refuerzo del crédito

E-156

enhanced HIPC Initiative
enhanced Initiative for Heavily
Indebted Poor Countries
Enhanced Heavily Indebted Poor
Countries Initiative

E-157

enhanced Initiative for Heavily Indebted Poor Countries, see enhanced HIPC Initiative

E-158

enhanced obligation
[securities]

E-159

enhanced SAF, see Enhanced Structural Adjustment Facility

E-160

Enhanced Structural Adjustment
Facility, see Poverty Reduction
and Growth Facility
[IMF]
ESAF
enhanced SAF

E-161

Enhanced Structural Adjustment Facility Trust, see ESAF Trust

E-162

enhanced surveillance, see enhanced surveillance procedure

E-163

enhanced surveillance procedure
[IMF]
enhanced surveillance

surveillance renforcée
[P45]
surveillance accentuée

procedimiento de supervisión
reforzada
[P45]
supervisión reforzada

E-164

enhancement money
[debt restructuring]

contribution destinée à améliorer
la qualité des créances

refuerzo monetario de los activos

E-165

enhancement of resources

augmentation des ressources
disponibles

aumento de los recursos
refuerzo de los recursos financieros

E-166

enhancement of SDRs

amélioration de la qualité du DTS
renforcement du DTS

refuerzo del DEG

E-167

enlarged access policy
[IMF]
EAP
policy on enlarged access
to the Fund's resources

politique d'accès élargi
[P45]
politique d'accès élargi
aux ressources du FMI

política de mayor acceso
a los recursos del FMI

E-168

enlarged access resources
[IMF]
see also: enlarged access
to the Fund's resources
EAR

ressources disponibles en vertu
de la politique d'accès élargi

recursos disponibles en el marco
de la política de mayor acceso

E-169

enlarged access to Fund resources, see enlarged access to the Fund's resources

E-170

enlarged access to the Fund's
resources
[IMF]
see also: enlarged access resources
EAR
enlarged access to Fund resources

accès élargi aux ressources du FMI
AER

mayor acceso a los recursos
del Fondo
MAR

E-171

enterprise economy
see also: free enterprise economy;
market economy

économie d'entreprise

economía de empresa
economía de la empresa

initiative PPTE renforcée

amélioration de la qualité d'une
obligation
créance revalorisée

facilité d'ajustement structurel
renforcée
FASR
FAS renforcée

Iniciativa reforzada para los países
pobres muy endeudados
Iniciativa reforzada para los PPME

obligación reforzada

servicio reforzado de ajuste
estructural
SRAE

E-172

entitlement program
[USA]

programme de protection sociale
programme de droits à prestations

programa legislativo de prestaciones
programa de prestaciones sociales
programa de subsidios sociales

E-173

entrepreneur

chef d'entreprise
entrepreneur
créateur d'entreprise

empresario

E-174

entrepreneurial and property
income
[GFSY]

revenu de l'entreprise
et de la propriété

ingresos empresariales
y de la propiedad

E-175

entrepreneurial income

revenu de l'entreprise
[SCN]

renta empresarial
renta de la empresa
ingreso empresarial
[SCN]

E-176

entrepreneurship

esprit d'entreprise
entreprenariat

capacidad empresarial
espíritu de empresa

E-177

entry
[accounting]

écriture
écriture comptable
inscription
[BOP]
enregistrement

asiento
partida
registro

E-178

entry duty, see import duty

E-179

entry tax, see import duty

E-180

environmental accounting
green accounting

comptabilité de l'environnement

contabilidad del medio ambiente

E-181

environmental action plan
[IBRD]

plan pour la protection
de l'environnement

plan de acción ambiental

E-182

environmental depletion

épuisement des ressources
naturelles
épuisement du patrimoine
de l'environnement

agotamiento de los recursos
naturales

E-183

environmental impact

effet écologique
effet sur l'environnement
impact sur l'environnement

impacto ambiental
efecto sobre el medio ambiente

E-184

environmental tax
green tax

écotaxe
taxe écologique
taxe à finalité écologique
taxe verte

impuesto para protección del medio
ambiente
impuesto ambiental

E-185

E&O, net, see errors and omissions, net

E-186

EP, see Economist Program

E-187

EPZ, see export processing zone

E-188

equalization fund

caisse de péréquation
caisse de compensation
caisse de stabilisation
fonds de péréquation
fonds de compensation
fonds de stabilisation

fondo de equiparación

E-189

equalization grant
[public finance]

transfert de péréquation
subvention de péréquation

subvención de equiparación
subvención de nivelación
transferencia de equiparación
transferencia de nivelación
transferencia de igualación

E-190

equal value exchange rate
[SDR]

taux de change donnant valeur
égale
taux de change fondé sur le principe
de la valeur égale

tipo de cambio de igual valor
tipo de cambio basado
en el principio de igual valor

E-191

equal value principle
[SDR]

principe de la valeur égale

principio de igual valor
principio de igualdad de valor

E-192

equation of exchange
[velocity of money]
Fisher equation (of money)

équation des échanges
équation de Fisher

ecuación de cambio
ecuación de Fisher

E-193

Equatorial African Division I, II
[AFR/ER, ET]

Division Afrique équatoriale I, II

División de África Ecuatorial I, II

E-194

equilibrating capital flow
equilibrating capital movement

mouvement(s) de capitaux
stabilisateur(s)
mouvement(s) de capitaux
équilibrant(s)
flux de capitaux stabilisateurs
flux de capitaux équilibrants

flujo de capital que contribuye
al equilibrio
corriente de capital
que contribuye al equilibrio
movimiento de capital que
contribuye al equilibrio

E-195

equilibrating capital movement, see equilibrating capital flow

E-196

equilibrium exchange rate

taux de change d'équilibre

tipo de cambio de equilibrio

E-197

equilibrium path

trajectoire d'équilibre
sentier d'équilibre

trayectoria de equilibrio

E-198

equiproportional increase in quotas, see general increase in quotas

E-199

equiproportionality
[SDR allocation]

E-200

equity, see equity capital

E-201

equity
[balance sheet]
net worth
owner equity
stockholder equity
net assets

E-202

equity allocation of SDRs, see special one-time allocation of SDRs

E-203

equity capital
[capital structure]
equity

fonds propres
capital social

capital propio
fondos propios
capital social

E-204

equity capital
[MPI; corporate shares]

capital social

capital accionario

E-205

equity capital inflow

entrée de capitaux sous forme
de prises de participation

entrada de capital para la compra
de acciones

E-206

equity-debt ratio, see capital-debt ratio

équiproportionnalité

equiproporcionalidad

actif net
patrimoine (net)
situation nette
valeur nette (du patrimoine)
capitaux propres
fonds propres

activo neto
patrimonio
capital propio
fondos propios

E-207

equity financing

financement par émission d'actions
ou de parts
participation au capital
prise de participation au capital
social
financement sur fonds propres

financiamiento mediante emisión
de acciones

E-208

equity income

revenu du capital
dividendes
[parfois]

renta del capital social
dividendos
[acciones]

E-209

equity investment
[BPM5]

prise de participation
apport de fonds propres
participation au capital

inversión en acciones
inversión en participaciones
de capital

E-210

equity issue
[SDR allocation]
see also: special one-time allocation
of SDRs

question de l'équité des allocations
de DTS

equidad de las asignaciones
de DEG, cuestión de la

E-211

equity-like instrument

instrument participatif

instrumento financiero
con características patrimoniales

E-212

equity loan
[enterprises]

prêt participatif (sur capital)
prêt sous forme de prise
de participation
[BIRD]

préstamo en forma de participación
en el capital
préstamo participativo

E-213

equity loan
[real estate]
home equity loan

crédit immobilier

préstamo con garantía hipotecaria
préstamo respaldado por capital
inmobiliario

E-214

equity market

marché des actions
marché boursier
marché des fonds propres
marché des valeurs mobilières
à revenu variable

mercado de acciones
mercado bursátil

E-215

equity ownership
equity participation

titres de participation (au capital)
parts du capital social
prise de participation au capital

participación accionaria
participación en el capital social

E-216

equity participation, see equity ownership

E-217

equity portfolio

portefeuille d'actions
et de participations

cartera de acciones
cartera de participaciones de capital

E-218

equity security
[BOP]

titre de participation

título de participación

E-219

equity transaction
[BPM5]

transaction sur titres
transaction sur titres de participation
au capital
transaction sur valeurs mobilières
à revenu variable

transacción de capital
transacción relativa a participaciones
de capital

E-220

equity warrant, see stock warrant

E-221

ERM, see Exchange Rate Mechanism

E-222

ERM II, see Exchange Rate Mechanism II

E-223

ERP, see effective rate of protection

E-224

errors and omissions, net
[BOP]
E&O, net

E-225

ESAF, see Enhanced Structural Adjustment Facility

E-226

ESAF arrangement, see PRGF
arrangement
[IMF]

accord FASR

acuerdo en el marco del SRAE

E-227

ESAF-HIPC Trust Account,
see PRGF-HIPC Trust Account
see also: ESAF-HIPC Trust;
HIPC Trust Fund
[IMF]

compte du fonds fiduciaire
FASR-PPTE

Cuenta Fiduciaria SRAE-PPME

E-228

ESAF-HIPC Trust,
see PRGF-HIPC Trust
[IMF]
see also: ESAF Trust [IMF];
HIPC Trust Fund [IDA]
Trust for Special ESAF Operations
for the Heavily Indebted Poor
Countries and Interim ESAF
Subsidy Operations

fonds fiduciaire FASR-PPTE
[P45]
fonds fiduciaire pour les opérations
spéciales de la FASR en faveur
des pays pauvres très endettés
et pour les opérations de bonification
aux fins de la FASR intérimaire

Fondo Fiduciario SRAE-PPME
[P45]
Fondo Fiduciario para las
operaciones especiales en el marco
del SRAE a favor de los países
pobres muy endeudados y las
operaciones de subvención
en el marco del SRAE transitorio

E-229

ESAF Trust Loan Account, see Loan Account [ESAF Trust]; Loan Account [PRGF Trust]

E-230

ESAF Trust loan, see PRGF Trust
loan
[IMF-ESAF]
Trust loan

E-231

ESAF Trust Reserve Account, see Reserve Account [ESAF Trust]; Reserve Account [PRGF Trust]

E-232

ESAF Trust, see PRGF Trust
[IMF]
see also: ESAF-HIPC Trust [IMF];
HIPC Trust Fund [IDA]
Enhanced Structural Adjustment
Facility Trust

E-233

ESAF Trust Subsidy Account, see Subsidy Account [ESAF Trust]; Subsidy Account [PRGF Trust]

E-234

escalation clause, see escalator clause

E-235

escalator clause
escalation clause

E-236

ESCAP, see Economic and Social Commission for Asia and the Pacific

E-237

escape clause

clause de sauvegarde

cláusula liberatoria
cláusula de salvaguardia
cláusula de excepción

E-238

escrow account

compte de garantie bloqué
compte-séquestre
compte spécial
[Club de Paris]

cuenta de depósito en garantía
cuenta de fondos en custodia
[ESAF-HIPC]
cuenta de garantía bloqueada
[Club de París]

erreurs et omissions nettes

prêt financé sur ressources
du compte de fiducie de la FASR

compte de fiducie de la FASR

clause d'indexation
clause de révision
[prix]
clause d'échelle mobile
[salaires]

errores y omisiones netos

préstamo de la Cuenta Fiduciaria
del SRAE
préstamo en el marco
de la Cuenta Fiduciaria del SRAE

Cuenta Fiduciaria del SRAE

cláusula de reajuste
cláusula de corrección monetaria
cláusula de escala móvil
[salarios]
cláusula de ajuste automático
(de salarios, precios, etc.)

E-239

escrowed grant
[ESAF-HIPC]

don en dépôt

donación en custodia

E-240

escrowed loan
[ESAF-HIPC]

prêt en dépôt

préstamo en custodia

E-241

ESCWA, see Economic and Social Commission for Western Asia

E-242

ESF, see European Social Fund

E-243

essential goods
see also: staples

E-244

establishment of provisions, see provisioning

E-245

estate duty
see also: inheritance tax; estate,
inheritance, and gift taxes
estate tax

droit(s) sur la masse successorale
droit(s) sur la succession
droit(s) de succession

impuesto sucesorio
impuesto de sucesión
impuesto sobre la masa
hereditaria

E-246

estate, inheritance, and gift taxes
[GFSY]
see also: estate duty; gift tax;
inheritance tax

impôts sur les mutations par décès,
les successions et les donations

impuestos sobre herencias, legados
y regalos

E-247

estate tax, see estate duty

E-248

estimated expenditure

estimation de dépenses
prévision de dépenses

estimación de gastos
gasto estimado
gasto previsto

E-249

EU, see European Union

E-250

EU1, see European I Department

E-251

EU2, see European II Department

E-252

EU Policies Division
[EU1/EU]

Division des politiques de l'Union
européenne

División de Políticas de la UE

E-253

EUR, see euro

E-254

euro
EUR [ISO Code]

euro (m.)

euro

E-255

Eurobond

euro-obligation

eurobono

E-256

Eurobond market

marché euro-obligataire
marché des euro-obligations
marché des euro-émissions
obligataires
[parfois]

mercado de eurobonos

E-257

Eurocommercial paper
ECP
Euro-CP

effet(s) de commerce en eurodevises
eurobillet(s) de trésorerie
europapier commercial

efecto(s) comercial(es)
en eurodivisas

E-258

Euro-CP, see Eurocommercial paper

E-259

Eurocredit
Eurocurrency loan

eurocrédit

eurocrédito

E-260

Eurocurrency loan, see Eurocredit

produits de première nécessité

artículos de primera necesidad
productos de primera necesidad

E-261

Euromarket

euromarché

euromercado

E-262

Euronote

euronote

europagaré

E-263

European Bank for Reconstruction
and Development
EBRD

Banque européenne pour
la reconstruction
et le développement
BERD

Banco Europeo de Reconstrucción
y Desarrollo
BERD

E-264

European Central Bank
ECB

Banque centrale européenne
BCE

Banco Central Europeo
BCE

E-265

European Commission
EC

Commission européenne

Comisión Europea

E-266

European currency unit, see ECU

E-267

European Development Fund
EDF

Fonds européen de développement
FED

Fondo Europeo de Desarrollo
FED

E-268

European Division
[INS/EU]

Division Europe

División de Europa

E-269

European Economic Area
EEA

Espace économique européen
EEE

Espacio Económico Europeo
EEE

E-270

European Economic Space, see European Economic Area

E-271

European Free Trade Association
EFTA

Association européenne
de libre-échange
AELE

Asociación Europea de Libre
Intercambio
AELI

E-272

European I Department
[IMF]
EU1

Département Europe I

Departamento de Europa I

E-273

European II Department
[IMF]
EU2

Département Europe II

Departamento de Europa II

E-274

European Investment Bank
EIB

Banque européenne
d'investissement
BEI

Banco Europeo de Inversiones
BEI

E-275

European Monetary System
EMS

Système monétaire européen
SME

Sistema Monetario Europeo
SME

E-276

European Social Fund
[EC]
ESF

Fonds social européen
FSE

Fondo Social Europeo
FSE

E-277

European Union
EU

Union européenne
UE

Unión Europea
UE

E-278

Evaluation Office, see Independent Evaluation Office

E-279

even par swap

échange de titres de valeur
nominale égale

canje de valores de igual valor
nominal

E-280

event of default

déchéance du terme

causal de incumplimiento
caso de incumplimiento

E-281

EVO, see Independent Evaluation Office

E-282

EWS, see early warning system

E-283

ex ante
[economics]

ex ante

ex ante
a priori

E-284

exceptional circumstances clause
[IMF, access limit]

clause de circonstances
exceptionnelles

cláusula de circunstancias
excepcionales

E-285

excess burden, see deadweight loss

E-286

excess capital accumulation, see excess capital formation

E-287

excess capital formation
excess capital accumulation

surcapitalisation
suraccumulation de capital

sobrecapitalización
sobreacumulación de capital
formación excesiva de capital

E-288

excess demand

excès de (la) demande
demande excédentaire

exceso de demanda
demanda excedentaria

E-289

excess employment

suremploi

sobreempleo

E-290

excess holding ratio
[SDR]

rapport des avoirs excédentaires

razón de tenencias en exceso
proporción de tenencias en exceso

E-291

excess liquidity, see liquidity overhang

E-292

excess profit
see also: windfall profit

superbénéfice
bénéfice excédentaire
bénéfice exceptionnel
bénéfice extraordinaire

ganancias extraordinarias
beneficio extraordinario
utilidades extraordinarias

E-293

excess purchasing power

pouvoir d'achat excédentaire

exceso de poder adquisitivo

E-294

excess reserves
[banking]

réserves excédentaires

sobreencaje
excedente de reservas
exceso de reservas

E-295

excess supply, see oversupply

E-296

exchange, see foreign exchange

E-297

exchange allocation

allocation de devises

asignación de divisas

E-298

exchange arrangements
exchange rate arrangement
exchange rate regime
exchange system

régime de change
régime des changes
régime de taux de change
dispositions de change

régimen de cambio
régimen cambiario
régimen de tipos de cambio

E-299

exchange arrangements with
no separate legal tender
[IMF exchange rate classification
system, 2000]

régime des pays n'ayant pas
de monnaie officielle distincte

regímenes de cambio sin una
moneda nacional de curso legal

E-300

exchange bureau, see exchange house

E-301

exchange contract

contrat de change

contrato de cambio

E-302

exchange control

contrôle des changes
réglementation des changes

control de cambios
regulación cambiaria
[Am. Lat.]

E-303

exchange cost

coût en devises

costo en divisas

E-304

exchange house
exchange bureau

E-305

exchange market, see foreign exchange market

E-306

exchange policy, see exchange rate policy

E-307

exchange profits
[GFSY]

bénéfices de change

utilidades cambiarias

E-308

exchange rate anchor

ancrage du taux de change
taux de change comme point
d'ancrage

ancla cambiaria
uso del tipo de cambio como ancla

E-309

exchange rate anchor
[IMF monetary policy framework
classification system, 2000]

ancrage du taux de change

uso del tipo de cambio como ancla

E-310

exchange rate arrangement, see exchange arrangements

E-311

exchange rate corridor, see fluctuation band

E-312

exchange rate differential

écart de taux de change
différentiel de taux de change

diferencial de tipos de cambio
diferencial cambiario
diferencia entre los tipos de cambio

E-313

exchange rate future

contrat de taux de change
à terme

contrato de tipo de cambio
a término
contrato de tipo de cambio
a plazo
futuro sobre tipos de cambio

E-314

exchange rate management

gestion du taux de change

regulación del tipo de cambio
gestión del tipo de cambio

E-315

Exchange Rate Mechanism
[EMS]
see also: Exchange Rate
Mechanism II
ERM

mécanisme de change européen
MCE
mécanisme de taux de change
mécanisme de change du Système
monétaire européen

mecanismo de tipos de cambio
MTC

E-316

Exchange Rate Mechanism II
ERM II

mécanisme de change européen II
MCE II
MCE bis

mecanismo de tipos de cambio 2
MTC 2

E-317

exchange rate policy
exchange policy
foreign exchange policy

politique de change
politique du taux de change
politique de taux de change

política cambiaria
política de tipos de cambio

E-318

exchange rate realignment
currency realignment
currency alignment

réalignement du taux de change
réalignement monétaire
réalignement des monnaies
alignement monétaire

alineamiento de los tipos de cambio
realineamiento de los tipos
de cambio
alineamiento de las paridades
realineamiento de las monedas

E-319

exchange rate regime, see exchange arrangements

E-320

exchange rates within crawling
bands
[IMF exchange rate classification
system, 2000]

bureau de change

système de bandes de fluctuation
mobiles

casa de cambio

tipos de cambio dentro de bandas
de fluctuación

E-321

exchange rate targeting
exchange rate targeting strategy

E-322

exchange rate targeting strategy, see exchange rate targeting

E-323

exchange record, see foreign exchange record

E-324

Exchange Regime and Market
Operations Division
[MAE/ER]

E-325

exchange reserves, see foreign exchange reserves

E-326

exchange restriction

restriction de change

restricción cambiaria

E-327

exchange risk

risque de change

riesgo cambiario
riesgo de cambio

E-328

exchange risk insurance

assurance contre les risques
de change

seguro de cambio

E-329

exchange …, see also foreign exchange …

E-330

exchange, see commodity exchange

E-331

exchange stability

stabilité des taux de change
stabilité des changes

estabilidad de los tipos de cambio
estabilidad cambiaria

E-332

exchange stabilization fund
[GMBS]
see also: currency board;
monetary board
currency stabilization fund
CSF

fonds de stabilisation des changes
fonds de stabilisation de la monnaie

fondo de estabilización cambiaria
fondo de estabilización monetaria

E-333

exchange system, see exchange arrangements

E-334

exchange taxes
[GFSY]

taxes sur les opérations de change
[GFSY]
taxes sur les opérations en devises

impuestos sobre transacciones
cambiarias
[GFSY]
impuestos sobre las operaciones
de cambio

E-335

exchange valuation adjustment

ajustement pour tenir compte
des variations (de taux) de change

ajuste por revaloración de divisas
ajuste por revaloración cambiaria

E-336

excise
see also: consumption tax
excise tax

accise
droit d'accise
impôt indirect sur la consommation

impuesto específico sobre
el consumo
impuesto selectivo al consumo

E-337

excises
[GFSY]

accises

impuestos selectivos a la producción
y al consumo de bienes

E-338

excise tax, see excise

E-339

excluded holdings
[IMF]

avoirs exclus
principe de l'exclusion
[P45]

tenencias excluidas

E-340

Executive Board
[IMF]
Board

Conseil d'administration

Directorio Ejecutivo

ciblage du taux de change
stratégie fondée sur une cible
de taux de change

Division des régimes de change
et des opérations de marché

estrategia de objetivos de tipo
de cambio
estrategia basada en objetivos
de tipo de cambio

División de Regímenes Cambiarios
y Operaciones de Mercado

E-341

Executive Director, Alternate
[IMF-OED]

Administrateur suppléant

Director Ejecutivo Suplente

E-342

Executive Director (Mr./Ms. ...)
[IMF-OED]
ED

Administrateur

Director Ejecutivo

E-343

Executive Secretary
[IMF-IBRD, Development
Committee]

Secrétaire exécutif

Secretario Ejecutivo

E-344

executive session
[IMF, Executive Board]
see also: restricted session

séance à huis clos

sesión a puerta cerrada

E-345

exercise [an option], to
[securities market]

exercer (une option)

ejercer una opción

E-346

exercise price
[options]
striking price
strike price

prix d'exercice
prix d'exécution

precio de ejercicio
precio de ejecución

E-347

ex factory price, see ex works price

E-348

exhaustible resource

ressource épuisable
ressource non renouvelable

recurso no renovable
recurso agotable

E-349

exit agreement
[debt restructuring]

accord de sortie
accord final
accord définitif

acuerdo de salida
acuerdo final
acuerdo definitivo

E-350

exit bank
[debt restructuring]

banque sortante

banco saliente
banco que opta por la exclusión

E-351

exit bond
[debt restructuring]
exit instrument

bon de sortie

bono de salida

E-352

exit instrument, see exit bond

E-353

exit policy

politique de sortie
(du marché, du système)

política de salida (del mercado)

E-354

exogenous shock

perturbation exogène
choc exogène

perturbación exógena
shock exógeno

E-355

exogenous variable

variable exogène

variable exógena

E-356

expansionary impulse
[fiscal policy]

impulsion expansionniste

impulso expansivo
impulso expansionista

E-357

expansionary policy

politique expansionniste
politique économique expansionniste
politique d'expansion

política expansionista
política de expansión
política expansiva

E-358

expected economic life
expected economic lifetime

durée de vie escomptée

vida económica probable

E-359

expected economic lifetime, see expected economic life

E-360

expected rate
[growth; inflation]

taux attendu
taux escompté
[croissance]
taux prévu

tasa prevista
tasa esperada

E-361

expected utility

utilité attendue
utilité escomptée

utilidad esperada
utilidad prevista

E-362

expected value
[statistics]
mathematical expectation

espérance mathématique
valeur probable

valor previsto
valor probable
esperanza matemática

E-363

expenditure and lending minus
repayments by economic type
[GFSY]

classification économique
des dépenses et prêts moins
recouvrements

gastos y concesión de préstamos
menos recuperaciones por tipo
económico

E-364

expenditure authorization

autorisation de dépenses

autorización de gastos

E-365

expenditure by function
[GFSY]

classification fonctionnelle
des dépenses

gastos por funciones

E-366

expenditure commitment, see commitment

E-367

expenditure item
expense item

poste de dépense(s)

partida de gastos
rubro de gastos

E-368

Expenditure Policy Division
[FAD/EP]

Division de la politique
des dépenses publiques

División de Políticas de Gasto

E-369

expenditure switching policy

politique de réorientation
des dépenses
politique de modification
de la composition des dépenses

política de reorientación del gasto
política de modificación
de la composición del gasto

E-370

expenditure tax
[GFS 1986]

impôt sur la dépense
taxe sur la dépense

impuesto al gasto
impuesto sobre el gasto

E-371

expenditure validation, see validation

E-372

expenditure verification, see verification

E-373

expense item, see expenditure item

E-374

expert panel, see panel

E-375

explanatory variable
[economic models]

E-376

exploratory mission, see acquaintance mission

E-377

export capacity

capacité d'exportation

capacidad exportadora
capacidad de exportación

E-378

export credit

crédit à l'exportation
crédit-export

crédito de exportación
crédito a la exportación

E-379

export duty

droit d'exportation
droit de sortie
taxe à l'exportation
[GFS 1986]

derecho de exportación

E-380

export earnings
export proceeds

recettes d'exportation
produit des exportations

ingresos de exportación
ingresos provenientes
de la exportación

variable explicative

variable explicativa

E-381

exporting industry

industrie exportatrice
industrie à vocation exportatrice
industrie orientée vers l'exportation
secteur exportateur
secteur à vocation exportatrice
secteur orienté vers l'exportation

industria exportadora
sector de exportación

E-382

export-led recovery

reprise par les exportations
reprise entraînée
par les exportations
reprise tirée par les exportations

recuperación económica basada
en la exportación
recuperación inducida
por la exportación
recuperación impulsada
por las exportaciones

E-383

export performance

résultats des exportations
comportement à l'exportation
(d'un secteur)

resultado de las exportaciones
evolución de la exportación
trayectoria de las exportaciones
situación de las exportaciones
comportamiento de las exportaciones

E-384

export proceeds, see export earnings

E-385

export processing zone
[within a country]
see also: free trade area
[within a country]
EPZ
industrial free trade zone
industrial free trade area

zone franche industrielle
ZFI

zona franca para la industria
de exportación
zona de elaboración para
la exportación
zona maquiladora
[a veces]
zona franca industrial

E-386

export promotion

encouragement à l'exportation
promotion des exportations

fomento de la exportación
promoción de las exportaciones

E-387

export retention scheme
[exchange control]
foreign exchange retention scheme

régime permettant (aux exportateurs)
de conserver (une partie)
des recettes d'exportation

sistema de retención de los ingresos
de exportación

E-388

export shortfall
see also: shortfall

insuffisance des recettes
d'exportation
déficit d'exportation
déficit des recettes d'exportation
écart (en moins) par rapport
à la tendance des recettes
d'exportation

insuficiencia de las exportaciones
insuficiencia de los ingresos
de exportación

E-389

export surplus

excédent de la balance commerciale

superávit de exportación
superávit de la balanza comercial

E-390

ex post
[economics]

ex post

ex post
a posteriori

E-391

exposure
[banking]
risk exposure

exposition aux risques
engagement
montant de l'engagement
niveau d'engagement
volume de crédits
volume de prêts

riesgo
exposición al riesgo
concentración crediticia
grado de concentración crediticia
volumen de crédito
volumen de riesgos asumidos

E-392

EXR, see External Relations Department

E-393

Extended Arrangement
[IMF]
see also: Extended Fund Facility
EA

accord élargi de crédit
[P45]
accord élargi
AE

acuerdo ampliado
[P45]
AA
acuerdo en virtud del servicio
ampliado

E-394

extended arrangement charge
[IMF]
see also: commitment fee [IMF]

commission d'engagement afférente
à un accord (au titre du mécanisme)
élargi

comisión por inmovilización
de fondos para acuerdos
en virtud del servicio ampliado

E-395

extended burden sharing
[IMF]
see also: burden sharing
extension of burden sharing

élargissement du mécanisme
de répartition des charges
[P45]
répartition élargie des charges

distribución ampliada de la carga

E-396

Extended Facility, see Extended Fund Facility

E-397

Extended Fund Facility
[IMF]
see also: Extended Arrangement
EFF
Extended Facility

E-398

extension of burden sharing, see extended burden sharing

E-399

extension of Toronto terms
see also: Trinidad terms

E-400

extension service, see agricultural extension

E-401

external account

compte des opérations avec
l'étranger
compte(s) extérieur(s)

cuenta externa
balanza de pagos
cuenta de transacciones con
el exterior

E-402

external asset
[assets in the economy owned
by nonresidents]
foreign asset

avoir extérieur

activo externo

E-403

external asset
[assets owned abroad by residents]
foreign asset
[IFS]

avoir extérieur
[balance des paiements, IFS]
avoir sur l'extérieur

activo externo
[IFS]
activo frente al exterior

E-404

External Audit Committee
[IMF]

Comité de vérification externe
des comptes

Comité de Auditoría Externa

E-405

external auditor

auditeur externe
commissaire aux comptes
vérificateur externe des comptes

auditor externo

E-406

external bond
see also: foreign bond

obligation externe

bono externo

E-407

external claim
foreign claim

créance sur l'extérieur
créance sur l'étranger
créance sur les non-résidents
[parfois]

crédito frente al exterior
activo externo
activo sobre el exterior

E-408

external debt

dette extérieure

deuda externa

E-409

external diseconomy, see externality, negative

mécanisme élargi de crédit
MEDC

élargissement du champ
d'application des dispositions
de Toronto

servicio ampliado del FMI
SAF

ampliación del campo de aplicación
de las condiciones de Toronto

E-410

external disturbance
[domestic markets]

E-411

external economy, see externality, positive

E-412

external imbalance

déséquilibre extérieur
déséquilibre des paiements
extérieurs
déséquilibre des comptes extérieurs

desequilibrio de la balanza
de pagos
desequilibrio de los pagos exteriores
desequilibrio de pagos externos

E-413

externality

externalité

externalidad

E-414

externality, negative
external diseconomy

déséconomie externe
coût externe

externalidad negativa
deseconomía externa

E-415

externality, positive
external economy

économie externe
avantage externe

externalidad positiva
economía externa

E-416

External Relations Department
[IMF]
EXR

Département des relations
extérieures

Departamento de Relaciones
Externas

E-417

external reserves, see international reserves

E-418

extrabudgetary
off-budget

extrabudgétaire
hors budget

extrapresupuestario

E-419

extrabudgetary account
[GFS 1986, GMBS]

compte extrabudgétaire

cuenta extrapresupuestaria

E-420

ex works price
ex factory price
factory (gate) price

prix départ-usine
prix usine

precio de fábrica

perturbation d'origine externe
perturbation exogène

perturbación externa
perturbación de origen externo

F
F-1

face value
[BPM5]

valeur nominale
valeur faciale

valor nominal
valor facial

F-2

Facilities Management Division
[TGS/DF]

Division de la gestion des
installations

División de Administración
de Instalaciones

F-3

facility
financing facility

facilité
mécanisme
mécanisme de financement
ligne de crédit
ligne de tirage

servicio financiero
línea de crédito
mecanismo de financiamiento

F-4

facility
[IMF]
financing facility

mécanisme (de financement)
facilité

servicio financiero
mecanismo financiero

F-5

factor, see factoring

F-6

factor, see production factor

F-7

factor cost, at

coût des facteurs, au

costo de los factores, al

F-8

factor endowment

dotation en facteurs de production

dotación de factores
dotación de factores de producción

F-9

factor income

revenu des facteurs

renta de los factores de producción
ingreso de los factores

F-10

factoring
[finance]
see also: forfaiting
factor

F-11

factor of production, see production factor

F-12

factor payments

rémunération des facteurs
de production

remuneración de los factores
de producción
pago por factores de producción

F-13

factor-price distortion

distorsion entre les prix des facteurs
désajustement des prix des facteurs

distorsión de los precios de los
factores
distorsión de los precios de los
factores de producción

F-14

factor shares
income share

parts des facteurs
parts des divers facteurs
de production
parts des groupes de facteurs
de production
parts des groupes de facteurs
dans le revenu national
part de revenu
part du revenu national
part des différents groupes
de facteurs dans le revenu national

participación de los factores
de producción
participación de los factores
de producción en la renta nacional
participación en el ingreso nacional

F-15

factory (gate) price, see ex works price

F-16

FAD, see Fiscal Affairs Department

F-17

fair market price, see fair price

F-18

fair market value, see market value

F-19

fair price
see also: market value
fair market price

F-20

falling trend, see downward trend

F-21

family allowance, see dependency allowance

F-22

family living expenses

F-23

FAO, see Food and Agriculture Organization of the United Nations

F-24

farm gate price

F-25

FATF, see Financial Action Task Force on Money Laundering

F-26

F&D, see Finance & Development

F-27

FDI, see foreign direct investment

F-28

FDIC, see Federal Deposit Insurance Corporation

F-29

FDMD, see Managing Director, First Deputy

société d'affacturage
affacturage

juste prix
prix équitable

frais de subsistance de la famille

prix à la production agricole

factoring
descuento de facturas
factoraje

precio justo
precio justo de mercado

gasto de subsistencia familiar
gasto de subsistencia de una familia

precio del productor agrícola
precio al productor agrícola

F-30

feasibility study

F-31

Fed, see Federal Reserve System

F-32

étude de faisabilité
étude de rentabilité
étude de viabilité

estudio de factibilidad
estudio de viabilidad

Federal Deposit Insurance
Corporation
[USA]
FDIC

Institut fédéral de garantie
des dépôts

Corporación Federal de Seguros
de Depósitos
FDIC

F-33

federal funds market
[USA]

marché des fonds fédéraux
marché des federal funds
marché monétaire interbancaire
au jour le jour

mercado de fondos federales
mercado monetario interbancario
mercado de préstamos
interbancarios a un día
mercado de préstamos
interbancarios día a día

F-34

Federal Open Market Committee
[USA]
Federal Reserve Open Market
Committee
FOMC

Comité de l'open-market du Système
fédéral de réserve
[titre officieux]

Comité de Operaciones de Mercado
Abierto de la Reserva Federal

F-35

Federal Reserve, see Federal Reserve System

F-36

Federal Reserve Bank(s)
[USA]

Banque(s) fédérale(s) de réserve

banco(s) de la Reserva Federal

F-37

Federal Reserve Board
[USA]
FRB
Board of Governors of the Federal
Reserve System

Conseil des gouverneurs
du Système fédéral de réserve

Junta de Gobernadores del Sistema
de la Reserva Federal
Junta de la Reserva Federal

F-38

Federal Reserve Open Market Committee, see Federal Open Market Committee

F-39

Federal Reserve System
[USA]
Fed
Federal Reserve

Système fédéral de réserve
FED, le
Réserve fédérale
FED

Sistema de la Reserva Federal
Reserva Federal

F-40

feedback
[process]

rétroaction
réaction
effet de retour

retroacción
realimentación
reacción
retroalimentación

F-41

fiat money
fiduciary money

monnaie fiduciaire
monnaie à cours forcé

moneda fiduciaria
dinero de curso forzoso

F-42

fiduciary account, see trust account

F-43

fiduciary money, see fiat money

F-44

field audit
see also: office audit
on-site supervision
on-site inspection

contrôle sur place
contrôle dans l'entreprise
vérification sur place
vérification dans l'entreprise
audit sur place
audit dans l'entreprise
inspection sur place
inspection sur le terrain

inspección
auditoría in situ

F-45

FIFO, see first in, first out

F-46

file a tax return, to

F-47

filled market, see saturated market

F-48

FILO, see first in, last out

F-49

final consumption

F-50

final product, see end product

F-51

final user, see end user

F-52

souscrire une déclaration de revenu

presentar una declaración
de impuestos
presentar una declaración de rentas

consommation finale

consumo final

finance company
finance house
[UK]

société de crédit à la consommation
société de financement
[GMBS]

compañía financiera
[GMBS]
financiera

F-53

Finance & Development
[IMF]
F&D

Finances & Développement
F&D

Finanzas & Desarrollo
F&D

F-54

finance house, see finance company

F-55

financial account
[BPM5]

compte d'opérations financières

cuenta financiera

F-56

Financial Action Task Force, see Financial Action Task Force on Money Laundering

F-57

Financial Action Task Force
on Money Laundering
FATF
Financial Action Task Force

Groupe d'action financière
sur le blanchiment de capitaux
GAFI

Grupo de Acción Financiera
sobre el Blanqueo de Capitales
GAFI
Grupo de Acción Financiera

F-58

Financial and Administrative
Systems Division
[TGS/IF]

Division des systèmes financiers
et administratifs

División de Sistemas Financieros
y Administrativos

F-59

financial and capital transactions
[GFSY]

opérations financières et opérations
en capital
[BOP]
transactions mobilières
et immobilières
[GFS]

transacciones financieras
y de capital

F-60

financial assurances, see financing assurances

F-61

financial broadening
broadening of the capital market

expansion des circuits financiers
élargissement des circuits financiers
diversification du marché
des capitaux

ampliación del mercado financiero
diversificación del mercado
de capitales

F-62

financial center

place financière
centre financier

centro financiero
plaza financiera

F-63

financial channels

circuits financiers

circuitos financieros

F-64

financial condition, see financial position

F-65

financial credit, see financial loan

F-66

financial crowding out

éviction du secteur privé
(du marché des capitaux)

desplazamiento del sector privado
(en el mercado de capitales)

F-67

financial deepening
see also: capital deepening
deepening of the financial market

F-68

financial derivative, see derivative

F-69

approfondissement du marché
intensification de l'intermédiation
financière
bancarisation

profundización financiera
profundización del mercado
financiero
intensificación de la intermediación
financiera
desarrollo de los circuitos
financieros

financial derivative
[MPI]

dérivés financiers

instrumentos financieros derivados

F-70

Financial Derivatives: A Supplement
to the Fifth Edition (1993) of the
Balance of Payments Manual

Dérivés financiers : Supplément
à la cinquième édition (1993)
du Manuel de la balance
des paiements

Instrumentos Financieros Derivados:
Suplemento a la quinta edición
(1993) del Manual de Balanza
de Pagos

F-71

financial future

contrat à terme d'instruments
financiers
CATIF
contrat à terme (sur actif) financier
contrat à terme sur instrument
financier

futuro financiero
contrato de futuros financieros
contrato a plazo de instrumentos
financieros
contrato a término de instrumentos
financieros

F-72

financial futures exchange, see financial futures market

F-73

financial futures market
financial futures exchange

marché à terme d'instruments
financiers
MATIF
bourse de contrats à terme
d'instruments financiers

mercado de futuros financieros
bolsa de futuros financieros

F-74

Financial Institutions and Markets
Division
[MAE/FI]

Division des institutions et des
marchés financiers

División de Instituciones y Mercados
Financieros

F-75

Financial Institutions Division I, II
[STA/F1, F2]

Division des institutions
financières I, II

División de Instituciones
Financieras I, II

F-76

financial institutions sector
[GFS 1986]

secteur des institutions financières

sector de instituciones financieras

F-77

financial leasing
[USA]
leasing
[UK]

crédit-bail
[France]
location-financement
leasing
leasing financier

arrendamiento financiero
[BOP]
arrendamiento con opción a compra
leasing

F-78

financial liabilities
[GFS 1986]

engagements financiers

pasivos financieros

F-79

financial loan, see cash loan

F-80

financial loan
financial credit

crédit financier

crédito financiero

F-81

Financial Market Stability Division
[ICM/FM]

Division de la stabilité des marchés
financiers

Sección de Estabilidad del Mercado
Financiero

F-82

Financial Organization
and Operations of the IMF

Organisation et opérations
financières du FMI

Organización y operaciones
financieras del FMI

F-83

financial package, see financing package

F-84

Financial Planning and Operations
Division
[TRE/FP]

Division de la planification
et des opérations financières

División de Planificación
y Operaciones Financieras

F-85

financial pooling
financial pooling arrangement

mise en commun de ressources
financières

fondo común de recursos
financieros
fondo común
mancomunación de recursos

F-86

financial pooling arrangement, see financial pooling

F-87

financial position
[accounting]
financial condition

situation financière
information financière

situación financiera

F-88

Financial Relations Division
[TRE/FR]

Division des relations financières

División de Relaciones Financieras

F-89

financial reporting

communication des situations
financières
information financière

declaración de datos financieros
información financiera

F-90

financial repression
financial restriction

dispositions financières
contraignantes
répression financière

represión financiera

F-91

financial restriction, see financial repression

F-92

Financial Sector Assessment
Program
[IMF-WB]
FSAP

Programme d'évaluation du secteur
financier
PESF

Programa de evaluación del sector
financiero
PESF

F-93

Financial Sector Review Group
[IMF]

Groupe chargé d'examiner
le secteur financier

Grupo de Examen del Sector
Financiero

F-94

Financial Sector Stability Assessment
[IMF-WB]
FSSA

évaluation de la stabilité du secteur
financier

evaluación de la estabilidad
del sector financiero
EESF

F-95

financial soundness, see soundness

F-96

financial soundness indicator

indicateur de solidité financière
du système bancaire
indicateur de santé financière
du système bancaire

indicador de solidez financiera
indicador de la solidez financiera
ISF

F-97

financial statement
[accounting]
accounting statement

état financier
état comptable

estado financiero
estado contable

F-98

financial survey
[IMF]

situation financière

panorama financiero

F-99

Financial System Surveillance
Division I, II
[MAE/FM, FP]

Division de la surveillance
des systèmes financiers I, II

División de Supervisión
de Sistemas Financieros I, II

F-100

financial transactions plan
[IMF]
transactions plan

programme de transactions
financières
programme de transactions

plan de transacciones financieras
plan de transacciones

F-101

financial year
[financial sector]
see also: fiscal year
FY

exercice
exercice financier

ejercicio

F-102

financial year of the Fund

exercice du FMI

ejercicio del FMI

F-103

financing

financement

financiamiento
financiación

F-104

financing abroad
[GFSY]

financement extérieur

financiamiento externo

F-105

financing assurances
[IMF]
financial assurances

assurance de financement
[P45]
assurances en matière
de financement
assurances financières

seguridades de financiamiento

F-106

financing by type of debt holder
[GFSY]

financement par catégorie
de créanciers

financiamiento por tipo
de tenedor de deuda

F-107

financing by type of debt instrument
[GFSY]

financement par catégorie
d'instruments

financiamiento por tipo
de instrumento de deuda

F-108

financing facility, see facility

F-109

financing facility, see facility [IMF]

F-110

financing gap
see also: commitment gap;
gap financing

besoin de financement non couvert
besoin de financement résiduel
écart de financement
déficit de financement

déficit de financiamiento
insuficiencia de financiamiento
brecha financiera

F-111

financing package
see also: package
financial package

montage financier

plan de financiamiento
[SRAE]
paquete de financiamiento
financiamiento
plan financiero
programa de financiamiento

F-112

financing requirements

besoin de financement

necesidades de financiamiento

F-113

fine gold

or fin

oro fino

F-114

fineness of gold

titre de l'or

ley del oro

F-115

fine ounce
fine troy ounce
troy ounce of fine gold

once d'or fin
once troy d'or fin

onza de oro fino
onza troy de oro fino

F-116

fines and forfeits
[GFSY]

amendes et confiscations

multas y remates

F-117

fine troy ounce, see fine ounce

F-118

fine tuning

réglage de précision
réglage au plus près
réglage minutieux
réglage micrométrique
modulation

afinación
ajuste
ajuste preciso

F-119

finished good

produit fini

producto terminado
producto acabado

F-120

first credit tranche conditionality
[IMF]

conditionnalité de la première
tranche de crédit

condicionalidad del primer tramo
de crédito

F-121

first credit tranche purchase,
see credit tranche policies
[IMF]

achat dans la première tranche
de crédit

compra en el primer tramo
de crédito

F-122

First Deputy Managing Director, see Managing Director, First Deputy
[IMF-OMD]

F-123

first in, first out
[inventory accounting]
FIFO

premier entré, premier sorti
PEPS

método de primera
entrada-primera salida
PEPS
primero en entrar, primero
en salir
salida en el orden de entrada

F-124

first in, last out
[inventory accounting]
FILO

premier entré, dernier sorti
PEDS

primero en entrar, último en salir
salida en orden inverso
al de entrada

F-125

First Special Contingent Account, see Special Contingent Account 1

F-126

fiscal adjustment, see fiscal consolidation

F-127

Fiscal Affairs Department
[IMF]
FAD

Département des finances
publiques

Departamento de Finanzas
Públicas

F-128

fiscal agency
[IMF]
see also: depository [IMF]

agent financier
[P45]
organisme financier
[AA]

agente fiscal
[P45]
organismo fiscal
[AA]

F-129

fiscal balance, see fiscal equilibrium

F-130

fiscal balance
see also: budgetary balance
fiscal surplus/deficit

solde des finances publiques
excédent/déficit des finances
publiques
solde budgétaire
excédent/déficit budgétaire

saldo fiscal
superávit/déficit fiscal

F-131

fiscal capacity
see also: fiscal effort

capacité budgétaire

capacidad fiscal

F-132

fiscal consolidation
fiscal adjustment
fiscal tightening
budget consolidation
budgetary consolidation

assainissement des finances
publiques
rééquilibrage budgétaire
rééquilibrage des finances publiques
rationalisation du budget
rationalisation des finances
publiques

reordenamiento de las finanzas
públicas
saneamiento de las finanzas
públicas
ajuste fiscal
ajuste presupuestario
consolidación de la situación fiscal

F-133

fiscal deficit

déficit des finances publiques

déficit fiscal
déficit de las finanzas públicas

F-134

fiscal drag

frein fiscal
freinage fiscal

lastre fiscal
freno fiscal
rémora fiscal

F-135

fiscal effort
see also: fiscal capacity
tax effort

effort budgétaire
effort fiscal

esfuerzo fiscal
esfuerzo tributario

F-136

fiscal equilibrium
see also: budgetary balance
fiscal balance

F-137

fiscal expenditure, see budgetary expenditure

F-138

fiscal expenditure, see budgetary expenditure; tax expenditure

F-139

fiscal federalism

fédéralisme budgétaire

federalismo fiscal

F-140

fiscal illusion

illusion fiscale

ilusión fiscal

F-141

fiscal impulse
fiscal stimulus

relance budgétaire
relance par le budget
stimulant budgétaire
mesure budgétaire de stimulation
de l'économie

impulso fiscal
estímulo fiscal

F-142

fiscalization, see budgeting

F-143

fiscal monopoly
revenue-producing monopoly
[EC]

monopole fiscal

monopolio fiscal

F-144

Fiscal Operations Division I, II
[FAD/FO, FS]

Division des opérations de finances
publiques I, II

División de Operaciones
Fiscales I, II

F-145

fiscal panel
[IMF-FAD]
see also: panel expert

fichier d'experts (consultants
en finances publiques)

grupo de expertos (consultores
en finanzas públicas)

F-146

fiscal policy

politique de finances publiques
politique budgétaire
politique financière

política fiscal

F-147

Fiscal Policy and Surveillance
Division
[FAD/FW]

Division de la politique
et de la surveillance
des finances publiques

División de Política y Supervisión
Fiscales

F-148

fiscal position

situation des finances publiques
situation budgétaire
position budgétaire
position des finances publiques

situación fiscal
situación de las finanzas públicas

F-149

fiscal restraint

rigueur budgétaire
austérité budgétaire
politique budgétaire restrictive

restricción del gasto público
austeridad fiscal
restricción fiscal

F-150

fiscal retrenchment
fiscal withdrawal

compression des dépenses
publiques
compression budgétaire

compresión fiscal
compresión del gasto público
reducción de gastos
retiro del estímulo fiscal
retracción del estímulo fiscal

F-151

fiscal revenue

recettes budgétaires

ingreso(s) fiscal(es)

F-152

fiscal stabilization

stabilisation budgétaire
stabilisation par voie budgétaire

estabilización fiscal
estabilización mediante
la política fiscal

équilibre des finances publiques
équilibre budgétaire

equilibrio fiscal
equilibrio del presupuesto
equilibrio de las finanzas públicas

F-153

fiscal stance

F-154

fiscal stimulus, see fiscal impulse

F-155

fiscal surplus/deficit, see fiscal balance

F-156

fiscal sustainability

viabilité des finances publiques

viabilidad fiscal
sostenibilidad fiscal
sustentabilidad fiscal
viabilidad de las finanzas
públicas

F-157

fiscal tariff
[customs]
revenue tariff

tarif fiscal
tarif à but fiscal
droit à caractère fiscal

arancel fiscal

F-158

fiscal tightening, see fiscal consolidation

F-159

fiscal transparency

F-160

fiscal withdrawal, see fiscal retrenchment

F-161

fiscal year
[GFS 1986]
see also: financial year

F-162

Fisher equation (of money), see equation of exchange

F-163

fit
[econometrics]

ajustement

ajuste

F-164

fit a trend, to
[econometrics]

ajuster une tendance

determinar una tendencia

F-165

five-year review of quotas, see General Review of Quotas

F-166

fixed assets
fixed capital

F-167

fixed but adjustable exchange rate, see adjustable peg

F-168

fixed capital, see fixed assets

F-169

fixed capital formation

formation de capital fixe

formación de capital fijo

F-170

fixed cost

coûts fixes
frais fixes

costo fijo

F-171

fixed expenditure

dépenses fixes
frais fixes

gasto fijo

F-172

fixed-income market, see bond market

F-173

fixed parity, see fixed par value

orientation de la politique
budgétaire
orientation de la politique
de finances publiques
orientation de l'action budgétaire

transparence en matière de finances
publiques
transparence budgétaire

exercice
année financière
année budgétaire

actifs fixes
[SCN, MSMF, MSFP révisé]
capital fixe
biens de capital fixe
immobilisations
actif immobilisé corporel

orientación fiscal
orientación de la política fiscal

transparencia fiscal

ejercicio
[GFS 1986]
año fiscal

activo fijo
capital fijo

F-174

fixed par value
fixed parity
fixed rate parity

F-175

fixed rate parity, see fixed par value

F-176

fixed term deposit, see time deposit

F-177

parité fixe
pair fixe

paridad fija

fixed term deposit

dépôt à durée déterminée
dépôt à terme

depósito a plazo fijo
depósito a término fijo
[Colombia]
DTF

F-178

fixed-weight price index

indice des prix à pondération fixe

índice de precios con
ponderación fija

F-179

fixing
[exchange rates; gold]

fixing
cotation

cotización por oposición
[oro]
cambio base
[divisas]
fixing
fijación del precio del oro
cotización
cotización fijada

F-180

flash estimate

estimation instantanée
estimation préliminaire
estimation rapide

cifra preliminar
estimación preliminar

F-181

flat-loading
[IMF]
see also: back-loading;
front-loading

distribution uniforme (des tirages,
mesures, etc.) sur la période
distribution uniforme (des tirages,
mesures, etc.) pendant la durée
du programme
répartition uniforme sur la période
répartition uniforme pendant la durée
du programme

distribución uniforme (de medidas,
gastos, etc.) durante el período
distribución uniforme (de medidas,
gastos, etc.) durante el programa

F-182

flat rate
see also: lump sum

taux forfaitaire
taux fixe
taux proportionnel
[impôts]
tarif forfaitaire

tasa fija
tarifa fija
tarifa a tanto alzado

F-183

flight into quality, see flight to quality

F-184

flight money, see hot money

F-185

flight of funds, see capital flight

F-186

flight to quality
flight into quality

recherche de la qualité

fuga hacia activos de calidad
huída hacia la calidad
desplazamiento hacia inversiones
de alta calidad
búsqueda de calidad

F-187

FLIRB, see front-loaded interest reduction bond

F-188

float
[banking]
see also: items in transit [GMBS]

moyens de paiement en cours
d'encaissement
fonds en route
chèques en cours d'encaissement
[GMBS]
flottant bancaire
valeurs en recouvrement
chèques en route
effets en cours de recouvrement
[SCN]

cheques no canjeados
cheques pendientes de cobro
efectos en cobro
efectos en cobranza

F-189

floating completion point
[HIPC Initiative]

point d'achèvement flottant

punto de culminación flotante

F-190

floating currency

monnaie flottante

moneda flotante
moneda de tipo de cambio flotante

F-191

floating debt
[GFS 1986]

impayés
[GFS 1986]
dette flottante

deuda flotante

F-192

floating facility
[IMF]

facilité dissociée
[P45]
mécanisme «dissocié»
(des tranches de crédit)
mécanisme exclu du calcul
des tranches de crédit

servicio financiero flotante

F-193

floating interest rate
floating rate
variable rate
adjustable rate

taux d'intérêt variable
taux variable
taux ajustable

tasa de interés variable
tasa variable
tasa ajustable
tasa flotante

F-194

floating rate, see floating interest rate

F-195

flotation
[securities]

émission
lancement
offre de titres

emisión
lanzamiento

F-196

flow
see also: stock

flux

flujo
corriente

F-197

flow data
see also: stock data

données de flux

datos de flujos
datos sobre flujos

F-198

flow of funds

mouvement de(s) fonds
flux financiers
apport financier

flujo de fondos
corrientes financieras

F-199

flow of funds table

tableau des opérations financières
[SCN]
TOF

cuadro de flujo de fondos
cuadro de corrientes financieras
[SCN]

F-200

flow variable

variable de flux

variable de flujo

F-201

fluctuation band
[exchange rates]
fluctuation margin
band
exchange rate corridor

bande de fluctuation
marge de fluctuation
limite de fluctuation

banda de fluctuación
margen de fluctuación
banda cambiaria
corredor cambiario
corredor
[EU]

F-202

fluctuation margin, see fluctuation band

F-203

follow-up mission
[IMF]

F-204

FOMC, see Federal Open Market Committee

F-205

Food and Agriculture Organization
of the United Nations
FAO

Organisation des Nations Unies
pour l'alimentation et l'agriculture
OAA, FAO

Organización de las Naciones
Unidas para la Agricultura
y la Alimentación
FAO

F-206

food crop

culture vivrière

cultivo alimentario
cultivo comestible

F-207

forced saving

épargne forcée

ahorro forzoso

F-208

force majeure
see also: act of God

force majeure, cas de

fuerza mayor

F-209

foreclosure

saisie immobilière
saisie d'un bien hypothéqué

ejecución hipotecaria
ejecución de una garantía real

F-210

foreign asset, see external asset

F-211

foreign asset [IFS], see external asset

F-212

foreign bond
see also: external bond

obligation étrangère

bono extranjero

F-213

foreign borrowing

emprunt(s) à l'étranger

préstamo del exterior
empréstito externo

F-214

foreign capital

capitaux étrangers

capital extranjero

F-215

foreign claim, see external claim

F-216

foreign currency
see also: foreign exchange

devise
monnaie étrangère

moneda extranjera
divisa

F-217

foreign currency swap, see reciprocal currency arrangement

F-218

foreign direct investment
[BPM5]
FDI

investissement direct étranger
IDE

inversión extranjera directa
IED
inversión directa extranjera
[BOP]

F-219

foreign exchange
[BPM5]
see also: foreign currency
forex
exchange

devises

divisas

F-220

foreign exchange assets
[BPM5]

avoirs en devises

activos en divisas

F-221

foreign exchange auction

adjudication de(s) devises
enchères de(s) devises

subasta de divisas
subasta de moneda extranjera

F-222

foreign exchange dealer
foreign exchange trading officer
trading officer

agent de change
cambiste

cambista
agente de cambios

F-223

foreign exchange market
exchange market

marché des changes
marché des devises

mercado de divisas
mercado de cambios
mercado cambiario

mission de suivi

misión de seguimiento
misión complementaria

F-224

foreign exchange policy, see exchange rate policy

F-225

foreign exchange position

position de change

nivel de divisas
situación cambiaria
situación en materia de reservas
de divisas
posición cambiaria

F-226

foreign exchange record
exchange record

relevé des opérations de change
relevé des opérations en devises

registro de operaciones cambiarias
registro de cambios

F-227

foreign exchange reserves
see also: international reserves
exchange reserves

réserves de change
réserves en devises

reservas de divisas

F-228

foreign exchange retention scheme, see export retention scheme

F-229

foreign exchange …, see also exchange …

F-230

foreign exchange speculation

F-231

foreign exchange trading officer, see foreign exchange dealer

F-232

foreign-held balances

F-233

foreign lending, see cross-border lending

F-234

foreign liabilities

engagements extérieurs
[IFS]

pasivos externos
[IFS]
pasivos exteriores
pasivos frente al exterior

F-235

foreign official sector
[BPM5]

secteurs officiels étrangers

sectores oficiales extranjeros

F-236

foreign-owned corporation

société à capital étranger
société sous contrôle étranger

empresa de propiedad extranjera

F-237

foreign tax credit
[BPM5]

déduction pour impôt payé
à l'étranger
dégrèvement pour impôt étranger

descuento por impuestos
pagados en el extranjero
crédito por pago de impuestos
en el extranjero
crédito tributario por impuestos
pagados en el exterior

F-238

foreign trade, see trade

F-239

foreign trade multiplier

multiplicateur du commerce
extérieur

multiplicador del comercio exterior

F-240

forex, see foreign exchange

F-241

forfaiting
[export credits]
see also: factoring

affacturage à forfait

forfaiting
forfetización
descuento de pagarés

F-242

forfeit
see also: fines and forfeits

confiscation

confiscación

F-243

forgone earnings, see forgone revenue

spéculation sur devises
spéculation sur les changes

soldes extérieurs
soldes débiteurs extérieurs
avoirs nets détenus par
des non-résidents

especulación cambiaria
especulación en divisas

saldos en manos de no residentes
saldos en el exterior
saldos deudores en el exterior

F-244

forgone income, see forgone revenue

F-245

forgone revenue
see also: tax expenditure
forgone income
forgone earnings

manque-à-gagner

ingreso sacrificado
ingreso no percibido

F-246

formal consultation
[IMF]
see also: periodic consultation
regular consultation

consultations régulières
consultations ordinaires

consulta ordinaria

F-247

formal ineligibility
[IMF]

non-admissibilité formelle
irrecevabilité formelle

inhabilitación oficial

F-248

formally convertible currency
[IMF]

monnaie officiellement convertible

moneda oficialmente convertible

F-249

formal sector

secteur formel
secteur structuré

sector formal

F-250

formal vote
[IMF, Executive Board]

vote formel

votación formal

F-251

formula-based grant, see formula grant

F-252

formula grant
[public finance]
formula-based grant

F-253

forty-eight-hour report, see back-to-office report

F-254

forward contract
see also: future

contrat à terme (de gré à gré)
contrat à livraison différée

contrato a término
contrato a plazo

F-255

forward cover

couverture à terme

cobertura a término
cobertura a plazo

F-256

forward discount
backwardation

déport (à terme)
prime du prix au comptant
par rapport au prix à terme
prix à terme inférieur au prix
au comptant

descuento a término
descuento a plazo

F-257

forward exchange transaction

opération de change à terme

operación de cambio a término
operación cambiaria a plazo

F-258

forward looking expectations

anticipations prospectives

expectativas basadas
en la evolución prevista
expectativas basadas
en las previsiones

F-259

forward looking indicator, see leading indicator

F-260

forward market
[exchange market, securities]

marché à terme

mercado a término
mercado a plazo

F-261

forward operation

opération à terme

operación a término
operación a plazo

F-262

forward premium
contango

report
report à terme

prima a término
prima a plazo

subvention calculée sur la base
d'une formule

subvención basada en fórmulas
transferencia basada en fórmulas

F-263

forward rate agreement
[interest rate]
FRA
future rate agreement
[BIS]

accord de taux futur
ATF
contrat de garantie de taux
contrat de garantie de taux
d'intérêt
contrats de change à terme

acuerdo de tasa de interés
a término
[BOP]
acuerdo a plazo sobre tasas
de interés
acuerdo a término sobre tasas
de interés
acuerdo a futuro sobre tasas
de interés
[SCN]
AFTI

F-264

forward shifting
[taxation]

répercussion en aval

traslación hacia adelante

F-265

FRA, see forward rate agreement

F-266

Framework Administered Account
for Technical Assistance Activities
[IMF]

Compte-cadre administré
pour le financement d'activités
d'assistance technique
Compte-cadre administré pour
les activités d'assistance technique

Cuenta Administrada General para
las Actividades de Asistencia
Técnica

F-267

framework agreement

accord-cadre

acuerdo marco

F-268

franc area, see CFA Franc Zone

F-269

franchising

franchisage

franquicia
franquicia comercial

F-270

franc zone, see CFA Franc Zone

F-271

FRB, see Federal Reserve Board

F-272

freedom of capital movements
see also: capital account
convertibility; liberalization of the
capital account
free movement of capital

libre circulation des capitaux

libre circulación del capital

F-273

free enterprise economy
see also: enterprise economy;
market economy

économie de libre entreprise

economía de libre empresa

F-274

free entry (into a market)
[trade]

libre accès (au marché)

libre ingreso al mercado

F-275

free floating
[exchange rate]

flottement libre

flotación libre

F-276

free good
[economics]

bien gratuit
bien non marchand

bien gratuito

F-277

free good
[taxation; trade]

bien non taxé
bien libre
produit exonéré
produit en franchise

producto libre de impuestos
producto exento de impuestos

F-278

freely usable currency
[IMF]

monnaie librement utilisable

moneda de libre uso
[P45]
moneda de libre disponibilidad

F-279

free market pricing

F-280

free movement of capital, see freedom of capital movements

F-281

free reserves

F-282

free rider, see free rider bank

F-283

libre fixation des prix

libertad de precios
determinación de precios
en un mercado libre

réserves disponibles
réserves libres

reservas libres
reservas disponibles

free rider bank
[debt]
see also: easy rider bank
free rider

banque opportuniste
banque abstentionniste
resquilleur

banco “polizón"
banco abstencionista

F-284

free trade
open trade

libre-échange

libre comercio
libre cambio

F-285

free trade area
[international]
free trade zone

zone de libre-échange

zona de libre comercio
zona libre

F-286

free trade area
[within a country]
see also: export processing zone
free trade zone

zone franche

zona franca

F-287

free trade zone, see free trade area

F-288

free trade zone, see free trade area

F-289

French Division
[TGS/LF]

Division française

División de Francés

F-290

French franc area, see CFA franc zone

F-291

French international financial
futures market
[FRA]
MATIF

Marché à terme international
de France
MATIF

Mercado a término internacional
de Francia
MATIF

F-292

frequency
[data]
see also: periodicity (of data)

fréquence

frecuencia

F-293

frequency distribution
[statistics]

distribution de fréquences

distribución de frecuencias

F-294

fresh money, see new money

F-295

frictional unemployment
natural unemployment
transitional unemployment
search unemployment

chômage frictionnel
chômage transitionnel
chômage résiduel
chômage naturel
chômage incompressible

desempleo friccional
desempleo natural

F-296

fringe benefits
[human ressources]
see also: employee contribution
employee benefits

avantages sociaux
avantages indirects
indemnités et avantages divers

prestaciones suplementarias
prestaciones accesorias
beneficios y prestaciones
no salariales
prestaciones sociales

F-297

front-end fee

commission initiale
commission versée à la signature

comisión inicial
comisión abonada al firmar
comisión pagadera a la firma

F-298

frontier technology
see also: high technology industry;
pioneer industry
leading technology
leading edge technology
cutting edge technology

technologie d'avant-garde
techniques d'avant-garde
technologie de pointe
techniques de pointe

tecnología de vanguardia
tecnología avanzada

F-299

front-loaded interest reduction
bond
[debt restructuring]
FLIRB

obligation à taux d'intérêt réduit
en début de période

bono a tasa de interés reducida
al comienzo del período

F-300

front-loading
[IMF]
see also: back-loading; flat-loading

concentration des décaissements
en début de période
[P45]
concentration (des tirages, mesures,
etc.) en début de programme

concentración de desembolsos
al comienzo del período del
acuerdo
[P45]
concentración (de medidas, gastos,
etc.) al comienzo del período
concentración al comienzo del
programa

F-301

Front Office
[IMF Departments]
see also: Immediate Office

Direction (d'un département)

Dirección (de un departamento)

F-302

front office

Secrétariat

oficina de atención al público

F-303

FSAP, see Financial Sector Assessment Program

F-304

FSSA, see Financial Sector Stability Assessment

F-305

fuel exporters

exportateurs de combustibles

exportadores de combustibles

F-306

fulfill an obligation, to
[IMF]
see also: discharge an obligation, to

remplir une obligation
exécuter une obligation
honorer une obligation

cumplir una obligación

F-307

full asset settlement

règlement intégral en actifs

liquidación total en activos
liquidación integral en activos

F-308

full capacity level

niveau de pleine capacité

nivel de plena capacidad

F-309

full cost pass-through
[economics, devaluation]

répercussion intégrale du coût

traslado íntegro de los costos

F-310

full currency convertibility

pleine convertibilité de la monnaie
pleine convertibilité des monnaies

plena convertibilidad
de la(s) moneda(s)

F-311

full employment balance

solde de plein emploi
solde budgétaire de plein emploi

equilibrio de pleno empleo

F-312

full employment budget surplus

excédent budgétaire de plein emploi

superávit presupuestario de pleno
empleo

F-313

full employment multiplier

multiplicateur de plein emploi

multiplicador de pleno empleo

F-314

full-employment unemployment rate, see natural rate of unemployment

F-315

full-fledged Poverty Reduction Strategy Paper, see full-fledged PRSP

F-316

full-fledged PRSP
[PRGF]
see also: interim PRSP
full-fledged Poverty Reduction
Strategy Paper
full PRSP

F-317

full participatory PRSP, see participatory PRSP

F-318

full PRSP, see full-fledged PRSP

F-319

full-year basis, on a, see annual basis, on an

F-320

fully funded pension plan, see funded system

F-321

fully funded plan, see funded system

F-322

fully funded system, see funded system

F-323

fully owned subsidiary, see wholly owned subsidiary

F-324

functional and special services
departments
[IMF]

départements fonctionnels
et services spéciaux

departamentos funcionales
y de servicios especiales

F-325

functional classification
of expenditure
[GFS 1986]

classification fonctionnelle
des dépenses

clasificación funcional del gasto

F-326

Fund Agreement, see Articles of Agreement of the International Monetary Fund

F-327

fundamental determinants, see fundamentals

F-328

fundamentals
economic fundamentals
fundamental determinants

fondamentaux, les
paramètres économiques
fondamentaux
données économiques
fondamentales
variables économiques
fondamentales
éléments économiques
déterminants

parámetros fundamentales
(de la economía)
variables fundamentales
(de la economía)
factores básicos
aspectos económicos
fundamentales
elementos económicos
fundamentales

F-329

Fund-Bank mission

mission mixte FMI-Banque mondiale
mission conjointe FMIBanque mondiale

misión conjunta del FMI
y el Banco Mundial

F-330

funded debt

dette consolidée
[public debt]
dette émise
[public debt]
dette à long terme
[finance]

deuda consolidada

F-331

funded system
[insurance; retirement]
see also: pay-as-you-go system
fully funded system
fully funded plan
fully funded pension plan

régime de capitalisation
régime fondé sur la capitalisation
régime financé par capitalisation

sistema de capitalización
régimen de capitalización
régimen de plena capitalización

F-332

Fund holdings of currencies, see currency holdings

DSRP définitif
document définitif de stratégie
pour la réduction de la pauvreté

DELP definitivo
documento definitivo de estrategia
de lucha contra la pobreza

F-333

funding
[debt]

consolidation

consolidación

F-334

funding
[finance]

financement

financiamiento
provisión de fondos
provisión de recursos financieros

F-335

funding of deferred charges
[IMF overdue financial obligations]

financement requis par le nonpaiement des commissions

financiamiento de cargos diferidos
financiamiento para cubrir cargos
diferidos

F-336

Fund involvement

participation du FMI
action du FMI
intervention du FMI

intervención del FMI
participación del FMI

F-337

Fund liquidity

liquidité du FMI

liquidez del FMI

F-338

Fund-monitored program
staff-monitored program

programme suivi par le FMI

programa supervisado por el FMI

F-339

Fund Office in the United Nations
[IMF]
UN

Bureau du FMI aux Nations Unies

Oficina del FMI
en las Naciones Unidas

F-340

Fund quota

quote-part au FMI

cuota en el FMI

F-341

Fund-related accounts

comptes d'un pays avec le FMI
comptes du FMI

cuentas relacionadas con el FMI

F-342

Fund-related assets

avoirs en compte au FMI

activos relacionados con el FMI

F-343

Fund staff, see staff

F-344

Fund-supported program

programme soutenu par le FMI
programme bénéficiant de l'appui
du FMI

programa respaldado por el FMI

F-345

future
see also: forward contract
futures contract

contrat à terme normalisé
contrat à terme standardisé
contrat à terme
contrat à terme sur marché organisé
futur
opération à terme
instrument à terme

futuro
contrato de futuros
contrato a término
contrato a plazo
operación a término
operación a plazo

F-346

future rate agreement, see forward rate agreement

F-347

futures contract, see future

F-348

futures option

F-349

FY, see financial year

option sur contrat à terme

opción sobre futuros

G
G-1

G–10, see Group of Ten

G-2

G–24, see Group of Twenty-Four

G-3

G–24, see Intergovernmental Group of Twenty-four on International Monetary Affairs and Development

G-4

G–24, see Group of Twenty-Four

G-5

G–24, see Intergovernmental Group of Twenty-four on International Monetary Affairs and Development

G-6

G–7, see Group of Seven

G-7

GAAP, see generally accepted accounting principles

G-8

GAAS, see generally accepted auditing standards

G-9

GAB, see General Arrangements to Borrow

G-10

galloping inflation, see rampant inflation

G-11

GAO, see General Administrative Order

G-12

gap financing
see also: financing gap

G-13

gathering of data, see collection of data

G-14

GATS, see General Agreement on Trade in Services

G-15

GATT, see General Agreement on Tariffs and Trade

G-16

GCA, see Guidelines on Corrective Action

G-17

GDDS, see General Data Dissemination System

G-18

GDP, see gross domestic product

G-19

GDP deflator, see implicit price deflator

G-20

gearing ratio
capital gearing ratio
leverage
[corporate finance]

G-21

GEF, see Global Environment Facility

G-22

GEN, see Office in Geneva

G-23

couverture du besoin
de financement
couverture de l'impasse
[budget]

financiamiento del déficit

ratio fonds propres/total du bilan
[BRI]
coefficient emprunts/fonds propres
rapport encours des prêts/fonds
propres
[BIRD]
coefficient d'utilisation des fonds
propres
[BIRD]
ratio d'autonomie financière

razón deuda/capital
relación préstamos desembolsados
y pendientes- capital y reservas
[BIRF]
nivel de endeudamiento en relación
con el capital propio
razón préstamos obtenidos/capital
coeficiente de apalancamiento

General Administrative Order
[IMF]
GAO

instruction administrative générale

orden administrativa general

G-24

General Agreement on Tariffs
and Trade
GATT

Accord général sur les tarifs
douaniers et le commerce
[parfois Agétac]
GATT

Acuerdo General sobre Aranceles
Aduaneros y Comercio
GATT

G-25

General Agreement on Trade
in Services
[WTO]
GATS

Accord général sur le commerce
des services

Acuerdo General
sobre el Comercio de Servicios

G-26

general allocation of SDRs, see general SDR allocation

G-27

General Arrangements to Borrow
[IMF]
GAB

G-28

general balance sheet, see balance sheet

G-29

General Counsel
[IMF-LEG]

Conseiller juridique

Consejero Jurídico

G-30

General Counsel, Assistant
[IMF-LEG]

Conseiller juridique assistant

Consejero Jurídico Adjunto

G-31

General Counsel, Deputy
[IMF-LEG]

Conseiller juridique adjoint
(du FMI)

Subconsejero Jurídico

G-32

General Counsel
(Legislation), Assistant
[IMF-LEG]

Conseiller juridique assistant
(législation)

Consejero Jurídico Adjunto
(Legislación)

G-33

General Data Dissemination
System
[IMF-EBB]
see also: Special Data
Dissemination Standard
GDDS

Système général de diffusion
des données
SGDD

Sistema General de Divulgación
de Datos
SGDD

G-34

General Department
[IMF]

Département général

Departamento General

G-35

general exchange arrangements
[IMF]

dispositions générales
des régimes de change

regímenes generales de cambios

G-36

general government
[GFS 1986; GMBS; SNA]
see also: government
general government sector

administrations publiques,
secteur des
[GFS 1986; GMBS; SCN]
ensemble des administrations
publiques

gobierno general

G-37

general government sector, see general government

G-38

general increase in quotas
equiproportional increase
in quotas

augmentation générale
des quotes-parts
augmentation équiproportionnelle
des quotes-parts

aumento general de las cuotas
aumento equiproporcional
de las cuotas

G-39

Generalized System of Preferences
[WTO]
GSP

Système généralisé de préférences
SGP

Sistema Generalizado
de Preferencias
SGP

G-40

generally accepted accounting
principles
GAAP

principes comptables généralement
reconnus

principios de contabilidad
generalmente aceptados

G-41

generally accepted auditing
standards
GAAS

normes de vérification généralement
reconnues

normas de auditoría generalmente
aceptadas

G-42

general public services
[GFSY]

services généraux
des administrations publiques

servicios públicos generales

G-43

general resources
[IMF]
see also: General Resources
Account

ressources générales

recursos generales

Accords généraux d'emprunt
AGE

Acuerdos Generales para
la Obtención de Préstamos
AGP

G-44

General Resources Account
[IMF]
GRA

Compte des ressources générales

Cuenta de Recursos Generales
CRG

G-45

General Resources and SDR
Policy Division
[PDR/GR]

Division de la politique des
ressources générales et des DTS

División de Política sobre
Recursos Generales y DEG

G-46

General Review of Quotas
[IMF]
see also: quota review
five-year review of quotas
quinquennial review of quotas
[IMF]

révision générale des quotes-parts
révision quinquennale des
quotes-parts

revisión general de cuotas
revisión quinquenal de cuotas

G-47

general sales tax
GST

taxe générale sur les ventes

impuesto general sobre las ventas

G-48

general SDR allocation
general allocation of SDRs

allocation générale de DTS

asignación general de DEG

G-49

General Services Division
[TGS/DG]

Division des services généraux

División de Servicios Generales

G-50

generational accounting

comptabilité générationnelle

contabilidad generacional

G-51

generation of savings

formation de l'épargne

formación de(l) ahorro

G-52

generic assessment framework, see generic data quality assessment framework

G-53

generic data quality assessment
framework
[GDDS]
see also: dataset-specific quality
assessment framework
generic assessment framework
generic framework

G-54

generic framework, see generic data quality assessment framework

G-55

geographical direction of trade, see direction of trade

G-56

GET, see Global Environment Trust Fund

G-57

GFCF, see gross fixed capital formation

G-58

GFS Manual, see Government Finance Statistics, A Manual on

G-59

GFSY, see Government Finance Statistics Yearbook

G-60

GFS Yearbook, see Government Finance Statistics Yearbook

G-61

gift element, see grant element (of a loan)

G-62

gift tax
[GFS 1986]
see also: estate, inheritance,
and gift taxes

G-63

gilt-edged security, see blue chip

G-64

Gini coefficient
Gini inequality index
coefficient of concentration

Cadre générique d’évaluation
de la qualité des données
cadre d’évaluation générique
cadre générique

marco general para el análisis
de la calidad de los datos

impôt sur les donations (entre vifs
et les legs)

impuesto sobre donaciones
y legados

Gini, coefficient de
Gini, indice d'inégalité de
Gini, indice de concentration de

Gini, coeficiente de
Gini, índice de desigualdad de
Gini, índice de concentración de

G-65

Gini inequality index, see Gini coefficient

G-66

global
world
universal

planétaire
mondial
universel

mundial
universal

G-67

global balance of payments

balance mondiale des paiements

balanza de pagos mundial

G-68

global bond

obligation multimarchés

bono global

G-69

global commons

patrimoine commun de l'humanité
patrimoine planétaire
patrimoine universel
ressources communes à l'humanité

patrimonio común de la humanidad
patrimonio universal

G-70

global consolidation
see also: consolidation
[MPI]

consolidation globale

consolidación mundial

G-71

global current account balance

balance mondiale des transactions
courantes

balanza mundial en cuenta
corriente

G-72

Global Environment Facility
[IBRD-UNEP-UNDP]
GEF

Fonds pour l'environnement mondial
FEM

Fondo para el Medio Ambiente
Mundial
FMAM
GEF

G-73

Global Environment Trust Fund
[IBRD]
GET

Caisse du Fonds
pour l'environnement mondial

Fondo Fiduciario para el Medio
Ambiente Mundial

G-74

globalization

mondialisation
globalisation

mundialización
globalización

G-75

Global Markets Analysis Division
[ICM/GA]

Division de l'analyse des marchés
mondiaux

División de Análisis
de los Mercados Mundiales

G-76

global need (to supplement
reserve assets)
[IMF]

besoin global (d'ajouter
aux instruments de réserve)

necesidad global (de complementar
los activos de reserva)

G-77

global stewardship
[environment]

intendance planétaire

custodia del medio ambiente
mundial

G-78

GMBS, see Guide to Money and Banking Statistics in International Financial Statistics, A

G-79

GNE, see gross national expenditure

G-80

GNI, see gross national income

G-81

GNP, see gross national product

G-82

GNY, see gross national income

G-83

going concern

entreprise en exploitation
entreprise viable

empresa rentable
empresa viable
empresa en marcha

G-84

going price
[BPM5]

prix courant
cours du jour

precio corriente

G-85

going rate, see prevailing market rate

G-86

gold-backed

gagé sur l'or
gagé par l'or
avec garantie or

con garantía oro
con respaldo en oro
con respaldo oro

G-87

gold bullion

or en lingots
lingots d'or

oro no amonedado
oro en lingotes

G-88

gold coin

or en pièces

oro amonedado

G-89

golden rule (of accumulation)
[economics]

règle d'or (de l'accumulation)

regla de oro (de acumulación)

G-90

gold exchange standard
gold standard

étalon de change or
étalon or

patrón de cambio oro
patrón oro

G-91

gold parity

parité or

paridad oro

G-92

gold pledge
[IMF-ESAF]

nantissement de l'or

garantía de oro

G-93

gold standard, see gold exchange standard

G-94

gold subscription
[IMF]

souscription or

suscripción en oro

G-95

gold valuation
[GMBS]

calcul de la valeur de l'or

valoración del oro

G-96

good governance, see governance

G-97

goodness of fit
[statistics]

degré d'ajustement
précision de l'ajustement

precisión del ajuste
bondad del ajuste

G-98

goods on consignment
[BPM5]

marchandises en consignation
biens en consignation

mercancías en consignación
bienes en consignación

G-99

goods, services, and income
[BPM5]

biens, services et revenus

bienes, servicios y renta

G-100

goodwill

fonds de commerce
éléments incorporels du fonds
de commerce
valeur de la clientèle
survaleur
pas de porte
achalandage
[Canada]

clientela
cartera de clientes
fondo de comercio
[ESP]
buen nombre
derecho de llave
[Am. Lat.]
valor llave
[ARG]

G-101

goodwill clause
[Paris Club]
see also: improved goodwill clause

clause de bonne volonté

cláusula de buena voluntad

G-102

governance
good governance

gestion publique
bonne gestion publique
gestion des affaires publiques
gouvernance
bonne gouvernance
efficacité de l'administration
qualité de l'administration

gestión de gobierno
buen gobierno
gobierno
administración
gobernabilidad
gobernanza

G-103

government
[GFS 1986]
government sector
[GFS 1986]
see also: general government

secteur des administrations
publiques
secteur public

sector gobierno

G-104

government agency
government department

organisme public
ministère
service
direction
département ministériel

organismo público
organismo estatal
organismo gubernamental
dependencia del Estado
entidad pública

G-105

governmental industrial transaction
[GFS 1986]

opération marchande
des administrations publiques

transacción industrial del gobierno

G-106

government bond

obligation publique
obligation d'État

bono público
obligación del Estado

G-107

government borrowing

emprunt public
emprunt d'État

empréstito público
empréstito del Estado

G-108

government commitment, see government obligation

G-109

government corporation, see public enterprise

G-110

government department, see government agency

G-111

government enterprise, see public enterprise

G-112

government expenditure

dépenses publiques

gasto público

G-113

Government Finance Division
[STA/GO]

Division des finances publiques

División de Finanzas Públicas

G-114

government finance statistics
[GFS 1986]

statistiques de finances publiques

estadísticas de las finanzas
públicas

G-115

Government Finance Statistics,
A Manual on
[IMF]
GFS Manual

Manuel de statistiques de finances
publiques [1986]

Manual de Estadísticas
de las Finanzas Públicas
EFP

G-116

Government Finance Statistics
Manual 2001

Manuel de statistiques de finances
publiques 2001

Manual de estadísticas
de las finanzas públicas 2001

G-117

Government Finance Statistics
Yearbook
[IMF; publication not translated]
GFS Yearbook
GFSY

Government Finance Statistics
Yearbook
Annuaire de statistiques
de finances publiques
[titre officieux]

Anuario de Estadísticas
de las Finanzas Públicas
[título no oficial]

G-118

government obligation
government commitment

engagement officiel
engagement des pouvoirs publics

obligación oficial
obligación estatal

G-119

government or government-guaranteed debt, see public or publicly guaranteed debt

G-120

government paper, see government security

G-121

government receipts
government revenue

G-122

government revenue, see government receipts

recettes publiques

ingresos fiscales
ingresos públicos
rentas públicas

G-123

government sector, see government

G-124

government security
government paper

effets publics
fonds d'État

valor público
valor del Estado
título público

G-125

Governor
[IMF; WB]

Gouverneur

Gobernador

G-126

Governor, Alternate
[IMF; WB]

Gouverneur suppléant

Gobernador Suplente

G-127

Governor of the Fund for [country]
[IMF]

Gouverneur du FMI pour [pays]

Gobernador del FMI por [país]

G-128

Governor, Temporary Alternate
[IMF]

Gouverneur suppléant temporaire

Gobernador Suplente interino

G-129

GRA, see General Resources Account

G-130

grace period

G-131

grade creep, see grade drift

G-132

grade drift
see also: wage drift
grade creep

G-133

gradual devaluation, see incremental devaluation

G-134

graduated tax

impôt par tranches
impôt progressif

impuesto escalonado

G-135

graduate, to
[IDA]

être reclassé
ne plus avoir besoin de faire
appel aux ressources de l'IDA
être intégré dans un régime normal
être exclu (d'un régime privilégié)

pasar de las condiciones
de asistencia de la AIF
a las del Banco
dejar de reunir las condiciones para
recibir financiamento del Banco
”graduarse"

G-136

graduation
[IBRD]
see also: maturation

reclassement
cessation des crédits (de l'IDA)

“graduación"

G-137

grandfather clause, see acquired rights clause

G-138

grant

don
[BMP5; GFS 1986]
subvention
[GEF]
transfert
concours financier
aide financière
dotation

donación
[BOP]
subvención
subsidio
transferencia

G-139

grant element (of a loan)
gift element

élément de libéralité
élément de don

elemento de donación

G-140

gray area measure
[trade]
grey area measure

mesure de la zone grise
mesure tangente
mesure floue

medida de zona gris

différé d'amortissement
délai de grâce
délai de remboursement

período de gracia

glissement catégoriel
inflation hiérarchique
reclassements abusifs

deslizamiento de la estructura
salarial

G-141

GRAY Document
[IMF document series; GRAY/...]

document GRAY

documento GRAY

G-142

gray market
[goods]

marché gris

mercado gris

G-143

green accounting, see environmental accounting

G-144

green conditionality

G-145

green tax, see environmental tax

G-146

grey area measure, see gray area measure

G-147

Grievance Committee
[IMF]

Comité d'appel interne

Comité de Apelación Interna

G-148

gross accumulation
[SNA]

accumulation brute
variation brute du patrimoine

acumulación bruta

G-149

gross domestic expenditure

dépenses intérieures brutes

gasto interno bruto

G-150

gross domestic product
GDP

produit intérieur brut
PIB

producto interno bruto
PIB
producto geográfico bruto
[Chile]
PGB
producto territorial bruto
[Perú]

G-151

gross fixed capital formation
GFCF

formation brute de capital fixe
FBCF

formación bruta de capital fijo
FBCF

G-152

gross Fund position (of a member)
[IMF]

position brute (d'un pays membre)
au FMI

saldo bruto (de un país miembro)
en el FMI
posición bruta (de un país miembro)
en el FMI

G-153

gross national expenditure
GNE

dépense(s) nationale(s) brute(s)

gasto nacional bruto

G-154

gross national income
GNI
GNY

revenu national brut

ingreso nacional bruto
renta nacional bruta

G-155

gross national product
GNP

produit national brut
PNB

producto nacional bruto
PNB

G-156

gross operating balance
gross operating profit or loss

bénéfices ou pertes brutes
d'exploitation
résultat brut d'exploitation
RBE

resultado bruto de explotación
pérdidas o beneficios brutos
de explotación

G-157

gross operating profit or loss, see gross operating balance

G-158

gross output
[SNA input-output table]

sortie brute

producto bruto

G-159

gross output
[SNA production account]

production brute

producción bruta

conditionnalité verte

condicionalidad verde
condicionalidad de carácter
ecológico

G-160

gross recording
[BPM5]

enregistrement brut
comptabilisation sur une base brute

registro bruto
registro en cifras brutas

G-161

gross reserve position
[IMF]

situation des réserves brutes

nivel de las reservas brutas
situación de las reservas brutas

G-162

gross social product
[centrally planned economies]
GSP

produit social brut
PSB

producto social bruto
PSB

G-163

gross up, to

calculer le montant brut (à partir
du montant net)
majorer

calcular el valor bruto (a partir
del valor neto)

G-164

Group of 10, see Group of Ten

G-165

Group of 24, see Group of Twenty-Four

G-166

Group of 24, see Group of Twenty-Four

G-167

Group of 7, see Group of Seven

G-168

Group of African Governors, see African Group

G-169

Group of Seven
Group of 7
G–7

Groupe des Sept
G–7

Grupo de los Siete
G–7

G-170

Group of Ten
Group of 10
G–10

Groupe des Dix
G–10

Grupo de los Diez
G–10

G-171

Group of Thirty, see Consultative Group on International Economic and Monetary Affairs, Inc.

G-172

Group of Twenty-four, see Intergovernmental Group of Twenty-four on International Monetary Affairs

G-173

Group of Twenty-Four
Group of 24
[G–7]
G–24

G-174

Group of Twenty-four, see Intergovernmental Group of Twenty-four on International Monetary Affairs
and Development

G-175

Group of Twenty-Four,
see Intergovernmental Group
of Twenty-four on International
Monetary Affairs and Development
[developing countries]
Group of 24
G–24

Groupe des Vingt-Quatre
G–24

Grupo de los Veinticuatro
G–24

G-176

growth accounting framework

analyse explicative de la croissance

método de análisis del crecimiento
análisis explicativo del crecimiento

G-177

growth oriented adjustment

ajustement axé sur la croissance

ajuste orientado al crecimiento

G-178

growth path

sentier de croissance
trajectoire de croissance

trayectoria de crecimiento

G-179

GSP, see Generalized System of Preferences

G-180

GSP, see gross social product

Groupe des Vingt-Quatre
G–24

Grupo de los 24
G–24

G-181

GST, see general sales tax

G-182

guarantee

garantie
cautionnement
aval
sûreté

garantía
aval

G-183

guaranteed loan
backed loan

prêt avalisé
prêt garanti
prêt cautionné
prêt gagé

préstamo garantizado
préstamo avalado

G-184

guidelines for borrowing
by the Fund
[IMF]

directives concernant les emprunts
du FMI

directrices sobre empréstitos
del FMI

G-185

guidelines on conditionality
[IMF]

orientations en matière
de conditionnalité
directives sur la conditionnalité

directrices sobre condicionalidad

G-186

Guidelines on Corrective Action
[IMF]
GCA

Directives relatives aux mesures
correctrices

directrices sobre medidas correctivas

G-187

Guide to Money and Banking
Statistics in International
Financial Statistics, A
[IMF]
GMBS

Guide des statistiques monétaires
et bancaires publiées dans
Statistiques financières
internationales
GSMB

Guía de las estadísticas de moneda
y banca de Estadísticas financieras
internacionales
GEMB

H
H-1

hard currency

monnaie forte
devise(s)

moneda fuerte
moneda dura
divisas

H-2

hardening (of currency)

hausse
affermissement

alza
fortalecimiento

H-3

hardening of policy, see tightening of policy

H-4

hard goods, see consumer durables

H-5

hard loan

prêt aux conditions (commerciales)
du marché
prêt assorti de conditions rigoureuses

préstamo en condiciones
ordinarias
préstamo en condiciones
de mercado

H-6

hardship
[IMF]

difficultés exceptionnelles

dificultades excepcionalmente
gravosas

H-7

hard terms, see market terms

H-8

harmonization, see reconciliation

H-9

Harmonized System of Custom
Classification
[WTO]

Système harmonisé de nomenclature
douanière

Sistema Armonizado de Clasificación
Aduanera

H-10

HDI, see human development index

H-11

headline inflation, see overall inflation

H-12

head of mission
[IMF]
chief of mission
mission chief
mission head

chef de mission

jefe de (la) misión

H-13

headquarters
principal office of the Fund
HQ

siège du FMI

sede del FMI

H-14

head tax
[GFS]
see also: rates [UK]
community charge
[UK]
poll tax
[GFSY]

impôt de capitation
[GFS]
impôt personnel
impôt sur la personne
taxe civique
[parfois]

impuesto de capitación

H-15

health
[GFSY]

santé

sanidad

H-16

heavily indebted country

pays lourdement endetté

país muy endeudado

H-17

Heavily Indebted Poor Countries' Debt Initiative, see HIPC Initiative

H-18

heavily indebted poor country
HIPC

H-19

hedge, see hedging

H-20

pays pauvre très endetté
PPTE

país pobre muy endeudado
PPME

hedge clause

clause de sauvegarde
clause de couverture

cláusula de salvaguardia
cláusula de protección

H-21

hedge currency

monnaie de couverture

moneda de cobertura

H-22

hedge fund

fonds d'arbitrage
fonds spéculatif
fonds de placement à haut risque
fonds de couverture

fondo de inversión especulativo
fondo especulativo de cobertura
hedge fund
fondo de inversión de alto riesgo
[SPA]
fondo de resguardo
[MEX]

H-23

hedge ratio
[exchange]

ratio de couverture
taux de couverture

coeficiente de cobertura

H-24

hedging
[forward market]
hedge

couverture
couverture à terme
opération de couverture

cobertura de riesgos

H-25

herd behavior, see bandwagon

H-26

herd effect, see bandwagon

H-27

hidden inflation
disguised inflation

inflation larvée
inflation masquée

inflación encubierta
inflación oculta
inflación latente

H-28

hidden unemployment
disguised unemployment

chômage latent
chômage occulte
chômage déguisé
chômage invisible
chômage non déclaré

desempleo encubierto
[Am. Lat.]
paro oculto
[ESP]
desempleo latente

H-29

higher middle income country
HMIC

pays à revenu intermédiaire
(tranche supérieure)
tranche supérieure de la catégorie
des pays à revenu intermédiaire

país de ingreso mediano alto

H-30

high-inflation country

pays à forte inflation

país con alta tasa de inflación
país de alta inflación

H-31

highly indebted poor countries, see heavily indebted poor country

H-32

highly leveraged institution
HLI

H-33

high official, see senior official

H-34

high-powered money, see base money

H-35

high technology industry
see also: frontier technology;
pioneer industry

H-36

HIPC, see heavily indebted poor country

H-37

HIPC Debt Initiative, see HIPC Initiative

H-38

HIPC Initiative
HIPC Debt Initiative
Heavily Indebted Poor Countries'
Debt Initiative

initiative en faveur des pays pauvres
très endettés
initiative en faveur des PPTE
initiative PPTE

Iniciativa para la reducción
de la deuda de los países pobres
muy endeudados
Iniciativa para los PPME
Iniciativa PPME

H-39

HIPC Trust Fund
[World Bank]
see also: ESAF-HIPC Trust

Fonds fiduciaire PPTE

Fondo Fiduciario para los PPME

H-40

historical cost
original cost

coût historique
coût initial
coût d'origine
[MBP5]
valeur d'origine

costo histórico
costo inicial
costo original
costo de compra

H-41

historical trend

tendance historique

tendencia histórica

H-42

HLI, see highly leveraged institution

H-43

HMIC, see higher middle income country

H-44

hoarding
[goods]

accaparement
rétention
accumulation de réserves
achats de précaution

acaparamiento (de provisiones)
retención (de existencias)
acumulación (de reservas)

H-45

hoarding
[money]

thésaurisation

atesoramiento

H-46

hoarding, labor, see labor hoarding

H-47

holder of record

détenteur
titulaire

tenedor
titular

H-48

holder of SDRs, see other holder of SDRs; prescribed holder of SDRs

institution financière à fort effet
de levier
IFFEL

industrie de haute technicité
industrie de haute technologie

institución fuertemente apalancada

industria de alta tecnología
industria de tecnología avanzada

H-49

holding company
holding corporation
[SNA]

H-50

holding corporation, see holding company

H-51

holdings below allocations
[SDR]

H-52

holdings of bonds, see bond portfolio

H-53

holdings rate
[IMF]

H-54

home equity loan, see equity loan

H-55

home market, see domestic market

H-56

holding
société de portefeuille
société de contrôle

sociedad de control
sociedad de cartera
[SCN]
holding
sociedad holding
sociedad tenedora de acciones
de otras empresas
[SCN]

avoirs inférieurs aux allocations

tenencias inferiores a las
asignaciones

taux des avoirs
[P45]
cours de trésorerie
taux de comptabilisation des avoirs
du FMI

tipo de cambio de las tenencias
[P45]
tipo de cambio de ajuste de las
tenencias

home production
household production

production domestique

producción doméstica
producción casera
producción en el hogar

H-57

host country

pays hôte
pays d'accueil

país receptor
[inversiones]
país sede
país anfitrión

H-58

hot money
flight money

capitaux fébriles
capitaux spéculatifs

capital especulativo

H-59

household

ménage
[GMBS; SCN]
cellule familiale

hogar
[GMBS, SCN]
unidad familiar

H-60

household expenditure
consumer spending

dépenses des ménages
dépenses des consommateurs

gasto de los hogares
gasto de los particulares
gasto de los consumidores

H-61

household production, see home production

H-62

households, see household sector

H-63

household saving
consumer saving

épargne des ménages
épargne des consommateurs

ahorro de los hogares
ahorro de los particulares
ahorro de los consumidores

H-64

household sector
households

secteur des ménages

sector de unidades familiares
[BOP]
sector de hogares
[SCN]
particulares
hogares

H-65

housing and community amenities
[GFSY]

logements et équipements collectifs

vivienda y servicios comunitarios

H-66

HQ, see headquarters

H-67

HRD, see Human Resources Department

H-68

human development index
[UN]
HDI

indicateur du développement humain
IDH

índice de desarrollo humano
IDH

H-69

Human Resources Department
[IMF]
HRD

Département des ressources
humaines

Departamento de Recursos
Humanos

H-70

Human Resources Services Division
[HRD/SC]

Division des services de ressources
humaines

División de Servicios de Recursos
Humanos

H-71

hyperinflation

hyperinflation

hiperinflación

H-72

hypothesis testing
[statistics]

test d'hypothèse
vérification des hypothèses

verificación de hipótesis
contraste de hipótesis
[ESP]

H-73

hysteresis effect
[economics]

effet d'hystérèse

efecto de histéresis

I
I-1

IADB, see Inter-American Development Bank

I-2

IBOR, see interbank offered rate

I-3

IBRD, see International Bank for Reconstruction and Development

I-4

IBS, see international banking statistics

I-5

IC, see Interim Committee of the Board of Governors on the International Monetary System

I-6

ICGS, see International Standard Classification of all Goods and Services

I-7

ICM, see international capital markets

I-8

ICM, see International Capital Markets Department

I-9

ICOR, see incremental capital-output ratio

I-10

ICR, see import-consumption ratio

I-11

ICSID, see International Centre for Settlement of Investment Disputes

I-12

IDA, see International Development Association

I-13

IDA Debt Reduction Facility, see Debt Reduction Facility for IDA Only Countries

I-14

IDB, see Inter-American Development Bank

I-15

IDB, see Islamic Development Bank

I-16

idle balances

I-17

idle capacity, see slack

I-18

idle money

encaisses oisives
soldes inactifs

saldos inactivos

fonds inactifs
capitaux inactifs
monnaie oisive
[théorie monétaire]

dinero inactivo
dinero ocioso

I-19

idle resources

I-20

IEA, see International Energy Agency

I-21

IEO, see Independent Evaluation Office

I-22

IFC, see International Finance Corporation

I-23

IFS, see International Financial Statistics

I-24

IFS Yearbook, see International Financial Statistics Yearbook

I-25

IIF, see Institute of International Finance

I-26

IIP, see international investment position

I-27

illiquidity

illiquidité
pénurie de liquidité(s)

falta de liquidez
iliquidez

I-28

illiquidity risk
risk of illiquidity
[debt restructuring]

risque de pénurie de liquidité(s)
risque d'illiquidité

riesgo de iliquidez
riesgo de insuficiencia de liquidez

I-29

illustrative quota
[IMF]

quote-part indicative
quote-part illustrative
quote-part calculée à titre indicatif

cuota ilustrativa

I-30

ILO, see International Labour Office

I-31

ILO, see International Labour Organisation

I-32

IMF, see International Monetary Fund

I-33

IMF-AMF Regional Training
Program
[IMF-INS]

Programme régional de formation
FMI-FMA

Programa Regional de Capacitación
FMI-FMA

I-34

IMF Bulletin Board
[IMF]
IMF Electronic Bulletin Board

tableau d'affichage électronique
du FMI

cartelera electrónica del FMI

I-35

IMFC, see International Monetary and Financial Committee

I-36

IMF Committee on Balance
of Payments Statistics
[IMF]

I-37

IMF Electronic Bulletin Board, see IMF Bulletin Board

I-38

IMF holdings of currencies, see currency holdings

I-39

IMF Institute
[IMF]
INS

Institut du FMI

Instituto del FMI

I-40

IMF Memorandum

Mémorandum du FMI

Memorándum del FMI

I-41

IMF No. 1 Account
[IMF]

compte nº 1 (du FMI)

Cuenta No. 1 del FMI

I-42

IMF No. 2 Account
[IMF]

compte nº 2 (du FMI)

Cuenta No. 2 del FMI

ressources inemployées

Comité d'experts de la balance des
paiements créé sous les auspices
du FMI

recursos inactivos
recursos no utilizados
recursos ociosos

Comité del FMI sobre Estadísticas
de Balanza de Pagos

I-43

IMF-Singapore Regional Training
Institute
[IMF-INS]
STI

Institut régional de Singapour
IRS

Instituto Regional de Capacitación
del FMI en Singapur

I-44

IMF-supported or other monetary
program
[IMF monetary policy framework
classification system, 2000]

programme soutenu par le FMI
ou autre programme monétaire

programa monetario respaldado
por el FMI u otro programa
monetario

I-45

IMF Survey

Bulletin du FMI

Boletín del FMI

I-46

IMF Terminology Working Group
[IMF-TGS]
TWG

Groupe de recherche terminologique
du FMI

Grupo de Trabajo de Terminología
del FMI

I-47

IMF Working Paper, see Working Paper

I-48

Immediate Office
[IMF]
see also:
Immediate Office [IMF-OMD];
Immediate Office [IMF-SEC];
Immediate Office [IMF-TRE];
Front Office
.../AI

Bureau du Directeur

Oficina del Director

I-49

immunity from judicial process
[IMF]

immunité judiciaire

inmunidad judicial

I-50

immunity from taxation
[IMF]

immunité fiscale

inmunidad tributaria

I-51

immunity of archives
[IMF]

inviolabilité des archives

inviolabilidad de los archivos

I-52

immunity of assets
[IMF]

insaisissabilité des avoirs

indisponibilidad de los activos
inmunidad de los activos

I-53

impaired (asset, credit, loan, risk)
[bank supervision]

risqué
compromis

riesgoso
sujeto a riesgo

I-54

implicit cost
see also: shadow price
imputed cost

coût implicite
coût imputé

costo implícito
costo virtual
precio de cuenta

I-55

implicit price deflator
GDP deflator

déflateur implicite des prix
déflateur du PIB

deflactor implícito de los precios
deflactor del PIB

I-56

import absorption

absorption des importations

absorción de las importaciones

I-57

import bill

facture d'importation
facture des importations
coût global des importations

costo total de las importaciones

I-58

import capacity
importing power

capacité d'importation

capacidad de importación

I-59

import capacity of exports
import coverage
cover rate

taux de couverture des importations
couverture des importations par
les exportations
pouvoir d'importation des
exportations

poder de importación de las
exportaciones
proporción de las importaciones
cubierta por las exportaciones
tasa de cobertura (de importaciones
con exportaciones)

I-60

import-consumption ratio
ICR

ratio importations/consommation

relación importaciones/consumo

I-61

import content (of domestic products)

contenu en importations
(dans les produits d'origine
nationale)
composante importations
(des produits nationaux)

contenido de importaciones
(en los productos nacionales)
proporción de insumos
importados (en los productos
nacionales)

I-62

import coverage, see import capacity of exports

I-63

import deposit, see advance deposit

I-64

import duty
entry duty
entry tax

droit de douane
droit d'importation
droit d'entrée
droit de porte
taxe à l'importation
[GFS 1986]

derecho de importación
derecho de aduana
impuesto a las importaciones
[GFS 1986]

I-65

imported inflation

inflation importée
inflation d'origine externe

inflación importada
inflación de origen externo

I-66

imported unemployment

chômage importé
chômage d'origine externe

desempleo importado
desempleo de origen externo

I-67

importing power, see import capacity

I-68

import-intensive

à forte intensité d'importations
à forte composante d'importations

intensidad de importaciones,
con gran
componente de importaciones,
con un fuerte

I-69

import penetration ratio
IPR

taux de pénétration des importations
(dans une économie)
TPI
taux de pénétration des importations
sur le marché intérieur
TPI

coeficiente de penetración de las
importaciones (en una economía)
CPI

I-70

import price

prix à l'importation

precio de importación

I-71

import substitute

substitut des importations produit
de substitution aux importations
produit de remplacement des
importations

sustituto de (las) importaciones

I-72

import substitution

substitution de produits nationaux
aux importations
remplacement des importations
activités réductrices d'importations

sustitución de importaciones

I-73

import surcharge

surtaxe à l'importation

recargo a la importación

I-74

impound appropriations, to
[budget]
sequester appropriations, to

bloquer des crédits

bloquear partidas presupuestarias

I-75

improved goodwill clause
[Paris Club]
see also: goodwill clause

clause de bonne volonté améliorée

cláusula mejorada de buena
voluntad

I-76

imputed cost, see implicit cost

I-77

imputed value

I-78

inactive market, see narrow market

I-79

valeur fictive
valeur imputée

valor implícito
valor imputado

inadequacy of reserves

insuffisance des réserves

insuficiencia de las reservas

I-80

in-bond industry
see also: offshore processing
industry

industrie manufacturière sous
douane
industrie sous douane

industria en zona franca
maquiladora
industria maquiladora

I-81

incidental and unforeseen expenses
incidentals

dépenses imprévues
faux frais
frais divers
frais accessoires

gastos diversos
gastos imprevistos

I-82

incidental costs or charges
[BOP]

frais accessoires

costos o gastos conexos

I-83

incidentals, see incidental and unforeseen expenses

I-84

incidental unemployment

chômage ponctuel

desempleo coyuntural
desempleo circunstancial

I-85

income account
[accounting]
revenue and expense account

compte de résultats
compte de profits et pertes

cuenta de pérdidas y ganancias
cuenta de resultados
cuenta de ingresos y gastos

I-86

income and outlay account
[GFS 1986]

compte des revenus et dépenses

cuenta de ingresos y desembolsos

I-87

income bracket

tranche de revenu

grupo de ingreso
tramo de renta

I-88

income distribution, see distribution of income

I-89

income-earning asset, see earning asset

I-90

income effect

effet de revenu

efecto ingreso
efecto renta

I-91

income elasticity (of ...)
[economics]

élasticité-revenu (de ...)
élasticité (de ...) par rapport
au revenu

elasticidad-ingreso (de ...)
elasticidad (de ...) con respecto
al ingreso
elasticidad-renta

I-92

income multiplier

multiplicateur du revenu

multiplicador del ingreso

I-93

income policy
incomes policy

politique des revenus

política de ingresos

I-94

income share, see factor shares

I-95

income-spending lag

décalage revenu-dépense

desfase ingreso-gasto

I-96

income-split tax system
split system

régime fiscal du quotient familial
système des parts

régimen tributario de cociente
familiar

I-97

incomes policy, see income policy

I-98

income statement
[accounting]
statement of income
statement of income and expenses
profit and loss statement

état des résultats
compte de résultats
compte de profits et pertes
état de bénéfices

estado de resultados
cuenta de resultados
estado de pérdidas y ganancias
estado de ingresos y gastos

I-99

income target
[IMF]
target income

objectif de revenu

meta de ingreso
ingreso meta
ingreso fijado como meta

I-100

income tax

impôt sur le revenu

impuesto sobre la renta
impuesto a la renta
impuesto a las ganancias
[ARG]

I-101

income tested assistance
see also: means tested
assistance

assistance sous conditions de revenu
(du bénéficiaire)
système de prestations modulées
en fonction des ressources
(du bénéficiaire)

asistencia condicionada al nivel
de ingresos (del beneficiario)

I-102

income value

valeur de revenu
valeur sous forme de revenu

valor en renta

I-103

income velocity of money

vitesse-revenu de la monnaie
vitesse de circulation-revenu
de la monnaie
vitesse de transformation
de la monnaie en revenu(s)

velocidad-ingreso del dinero
velocidad-renta del dinero

I-104

incomings

entrées
recettes
encaissements

entradas
ingresos

I-105

in constant prices, see constant prices

I-106

incorporated branch, see subsidiary

I-107

incorporated enterprise
[BPM5]

entreprise constituée en société

empresa constituida en sociedad

I-108

increase in quotas
[IMF]
see also: General Review of Quotas

augmentation des quotes-parts
relèvement des quotes-parts

aumento de (las) cuotas

I-109

increasing marginal return

rendement marginal croissant

rendimiento marginal creciente

I-110

incremental approach
[IMF quota calculations]
see also: selective increase in quotas

méthode d'augmentation sélective

método de aumento selectivo

I-111

incremental capital-output ratio
ICOR

coefficient marginal de capital
ratio marginal capital-production

relación marginal capital-producto

I-112

incremental devaluation
see also: discrete devaluation
gradual devaluation

dévaluation progressive

devaluación gradual

I-113

incremental labor-output ratio

ratio marginal travail-production

relación marginal trabajo-producto

I-114

incurrence of liabilities

souscription d'engagements

contraer obligaciones
asumir pasivos

I-115

indebtedness

dette
endettement
montant de la dette

deuda
endeudamiento
monto de la deuda

I-116

Independent Evaluation Office
[IMF]
IEO
EVO
Evaluation Office

Bureau d'évaluation indépendant
BEI

Oficina de Evaluación Independiente
OEI
Oficina de Evaluación

I-117

independent float arrangement, see independent floating

I-118

independent floating
independent float arrangement

flottement indépendant
régime de flottement indépendant
flottement autonome

flotación independiente
régimen de flotación independiente

I-119

independent floating
[IMF exchange rate classification
system, 2000]

flottement indépendant

flotación independiente

I-120

independent labor force, see self-employed

I-121

indexation

indexation

indexación
indización
[Esp.]
corrección monetaria
ajuste monetario

I-122

indexed
index-linked
index-tied

indexé

indexado
indizado
[Esp.]
reajustable en función de un índice
vinculado a un índice

I-123

index future, see securities index future

I-124

index-linked, see indexed

I-125

index-tied, see indexed

I-126

Indian Ocean Division
[AFR/IO]

I-127

individual, see natural person

I-128

Division océan Indien

División del Océano Indico

industrial classification
[SNA]

classification des branches d'activité
marchande
classification par activité
nomenclature des activités

clasificación de las industrias
clasificación de los ramos
de actividad económica
clasificación industrial

I-129

industrial country

pays industrialisé

país industrial

I-130

industrial estate
[UK]
industrial park
[USA]

zone industrielle
parc industriel
domaine industriel
complexe industriel

complejo industrial
polígono industrial
parque industrial

I-131

industrial free trade area, see export processing zone

I-132

industrial free trade zone, see export processing zone

I-133

industrial park, see industrial estate

I-134

industry
[GFS 1986, SNA]

branche d'activité
branche d'activités marchandes
branche d'industrie

industria

I-135

industry

secteur d'activité
secteur industriel

industria
sector
actividad
ramo de actividad

I-136

ineligibility, declaration of
[IMF overdue financial obligations]

déclaration d'irrecevabilité

inhabilitación, declaración de

I-137

ineligibility to use the Fund's
resources, automatic
[IMF]

irrecevabilité automatique d'une
demande d'utilisation des
ressources du FMI

inhabilitación automática para usar
los recursos del FMI

I-138

inertial inflation

inflation inertielle

inflación inercial

I-139

infant industry

industrie naissante
industrie de création récente

industria incipiente
industria naciente

I-140

InFFO, see International Families of the Fund Office

I-141

InFFO Section, see International Families of the Fund Office

I-142

inflation accounting

comptabilité prenant en compte
l'inflation
comptabilité d'inflation

contabilidad ajustada (en función
de la inflación)

I-143

inflationary expectations

anticipations inflationnistes

expectativas inflacionarias
expectativas inflacionistas

I-144

inflationary finance

financement inflationniste
financement par création monétaire
financement «par la planche
à billets»

financiamiento inflacionario
financiamiento por la vía
de la inflación

I-145

inflation differential (between
countries)
differential in inflation rates

écart entre (les) taux d'inflation
différence de taux d'inflation
disparité (de taux) d'inflation
différentiel (de taux) d'inflation

diferencial de inflación
diferencial de las tasas de inflación

I-146

inflation gap

écart d'inflation
différentiel d'inflation

brecha de inflación
brecha inflacionaria
diferencial inflacionario

I-147

inflation targeting
direct inflation targeting
inflation targeting strategy
inflation targeting framework

cible d'inflation
ciblage de l'inflation
stratégie fondée sur une cible
d'inflation
stratégie fondée sur une cible
directe d'inflation

estrategia de objetivos directos
de inflación
estrategia basada en objetivos
de inflación
esquema de objetivos directos
de inflación
fijación de metas de inflación
sistema de metas de inflación

I-148

inflation targeting framework, see inflation targeting

I-149

inflation-targeting framework
[IMF monetary policy framework
classification system, 2000]

I-150

inflation targeting strategy, see inflation targeting

ciblage de l'inflation

marco basado en la adopción
de objetivos directos de inflación

I-151

inflation tax

impôt prélevé par l'inflation

impuesto inflacionario
inflación como impuesto

I-152

inflow of capital
capital inflow

entrée(s) de capitaux
apport(s) de capitaux

entrada(s) de capital
afluencia de capital

I-153

informal financial sector, see noninstitutional financial sector

I-154

informal meeting
[IMF-Executive Board]

séance informelle

reunión oficiosa

I-155

informal savings

épargne informelle

ahorro informal

I-156

informal sector

secteur non structuré
secteur informel

sector informal

I-157

informatics, see electronic data processing

I-158

information and liaison
[IMF]

information et liaison

información y enlace

I-159

information cost

coût de l'information

costo de la información

I-160

information notice system
[IMF, exchange arrangements]
see also: notification system
INS
system of information notices

système des avis d'information

sistema de avisos de información

I-161

Information Officer, Senior
[IMF-EXR]

agent principal de la Division
de l'information

Oficial Principal del Servicio
de Información

I-162

Information Services Division
[TGS/II]
see also: Joint Library

Division des services d'information

División de Servicios de Información

I-163

information technology
IT

technologie(s) de l'information

tecnología de la información
informática

I-164

Information Technology Services
[TGS/I]

Services des technologies
de l’information

Servicios de Tecnología
de la Información

I-165

Infrastructure Development
Division
[TGS/IN]

Division de l'aménagement
des infrastructures

División de Desarrollo
de la Infraestructura

I-166

ingot
[gold]
see also: bar; small ingot

lingot

lingote

I-167

inheritance tax
see also: estate duty; estate,
inheritance, and gift taxes
death taxes
[GFS 1986]

droits de succession
impôt de succession
impôt de mutation
taxe successorale

impuesto a la herencia
impuesto sobre sucesiones
impuesto sucesorio

I-168

initial capital, see seed capital

I-169

initial margin
[securities exchange]
margin

dépôt de garantie
marge initiale

depósito de garantía
garantía inicial
margen inicial

I-170

initial maturity, see original maturity

I-171

initial public offering
IPO

premier appel public à l'épargne

oferta pública inicial

I-172

initiative clause
[Paris Club]

clause d'initiative

cláusula de iniciativa

I-173

input
[production]
see also: production factor

intrant
[secteur agricole]
consommations intermédiaires
composant
moyen de production

insumo

I-174

input, see production factor

I-175

input-output matrix, see input-output table

I-176

input-output table
[SNA]
IOT
input-output matrix

I-177

in real terms, see real terms

I-178

INS, see information notice system

I-179

INS, see IMF Institute

I-180

tableau (des) entrées-sorties
TES
tableau d'échanges interindustriels
TEI
matrice d'entrées-sorties

matriz de insumo-producto
tabla de insumo-producto
TIP

in-service training
see also: on-the-job training

formation en cours d'emploi
stage de perfectionnement
[parfois]

capacitación interna
capacitación en el servicio
perfeccionamiento laboral

I-181

insider
[securities market]

initié

persona que tiene acceso
a información privilegiada
especulador que aprovecha
información interna

I-182

insider dealing
[securities market]

délit d'initié

operaciones basadas
en información privilegiada

I-183

insider loan

prêt interne

préstamo interno
autopréstamo
préstamo a personas o entidades
vinculadas con el prestamista

I-184

insider trading
[securities market]

délit d'initié
transaction d'initié

transacciones basadas
en información privilegiada
especulación aprovechando
información interna

I-185

insolvency
see also: bankruptcy; default;
unsoundness

insolvabilité
dépôt de bilan
[bankruptcy]

insolvencia

I-186

insolvency risk
risk of insolvency
[debt restructuring]

risque d'insolvabilité

riesgo de insolvencia

I-187

installed capacity
plant capacity

puissance installée
capacité de production installée
capacité installée

capacidad instalada
capacidad productiva
capacidad instalada de producción

I-188

installment
installment payment

versement partiel
versement périodique
remboursement échelonné

cuota
pago parcial
plazo

I-189

installment credit

crédit à tempérament
prêt à tempérament

crédito de consumo
crédito al consumidor
crédito para compras a plazos

I-190

installment loan

prêt à remboursements échelonnés

préstamo rembolsable a plazos
préstamo en cuotas

I-191

installment payment, see installment

I-192

Institute of International Finance
IIF

Institut de finance internationale
IFI

Instituto de Finanzas Internacionales
IIF

I-193

Institute, see IMF Institute

I-194

institutional investor

investisseur institutionnel

inversionista institucional

I-195

institutionalization
[savings]

institutionnalisation

institucionalización

I-196

institutional table
[GFS 1986]

tableau institutionnel

cuadro institucional

I-197

Insurance Code of the Inter- African
Conference on Insurance Markets
[WAEMU]
CIMA Code

Code des assurances
de la Conférence interafricaine
des marchés d'assurances
Code CIMA

Código de seguros de la conferencia
interafricana de mercados
de seguros

I-198

intangible assets
[BPM5; GFS 1986]

actifs incorporels
avoirs incorporels

activos intangibles
activos inmateriales

I-199

intensified collaboration
[IMF overdue financial obligations]
intensified collaborative element
intensified collaborative approach
enhanced collaborative approach

collaboration intensifiée
stratégie de collaboration renforcée
approche de collaboration renforcée

colaboración intensificada
intensificación de la colaboración
enfoque de colaboración
intensificada
enfoque de colaboración reforzada

I-200

intensified collaborative approach, see intensified collaboration

I-201

intensified collaborative element, see intensified collaboration

I-202

intensified surveillance
[IMF]

surveillance renforcée

intensificación de la supervisión

I-203

Inter-African Conference
on Insurance Markets
CIMA

Conférence interafricaine des
marchés d'assurances
CIMA

Conferencia Interafricana
de Mercados de Seguros
CIMA

I-204

Inter-American Development Bank
IDB
IADB

Banque interaméricaine
de développement
BID

Banco Interamericano de Desarrollo
BID

I-205

interbank call rate, see call rate

I-206

interbank offered rate
IBOR

taux interbancaire offert
TIO
IBOR

tasa interbancaria de oferta
IBOR

I-207

interbank rate

taux interbancaire

tasa de interés interbancaria

I-208

interenterprise arrears

arriérés interentreprises

atrasos (en los pagos) entre
empresas

I-209

interest-bearing

rémunéré
portant intérêts
productif d'intérêts

interés, con
que devenga interés
remunerado

I-210

interest differential (between
countries)
interest rate differential

différence de taux d'intérêt
écart d'intérêt
écart de taux d'intérêt
différentiel d'intérêt
différentiel de taux d'intérêt

diferencial de tasas de interés
diferencia entre las tasas de interés

I-211

interest due but not paid
[BPM5]

intérêts échus mais non payés

interés devengado pero no pagado

I-212

interest elasticity (of ...)

élasticité-intérêt (de ...)
élasticité (de ...) par rapport aux taux
d'intérêt

elasticidad-interés (de ...)
elasticidad (de ...) con respecto
a la tasa de interés

I-213

interest equalization tax

taxe de péréquation des taux d'intérêt

impuesto de equiparación
de intereses
impuesto de igualación de intereses

I-214

interest-free loan

prêt sans intérêts
prêt ne portant pas intérêts
prêt non rémunéré

préstamo sin interés
préstamo que no devenga interés
préstamo no remunerado

I-215

interest mismatch

asymétrie des taux d'intérêt

asimetría de las tasas de interés
descalce de las tasas de interés
discordancia de las tasas de interés

I-216

interest payable
[GMBS]

intérêt(s) à payer

intereses por pagar

I-217

interest payment

paiement d'intérêts

pago de intereses
pago por concepto de intereses

I-218

interest rate anchor

taux d'intérêt comme point d'ancrage

ancla de las tasas de interés
uso de la tasa de interés
como ancla

I-219

interest rate cap

taux plafond
taux plafonné
taux d'intérêt maximum

tasa de interés máxima

I-220

interest rate capping

plafonnement des taux d'intérêt

limitación de las tasas de interés

I-221

interest rate differential, see interest differential (between countries)

I-222

interest rate future

I-223

interest rate sensitivity, see interest sensitivity

I-224

interest recapture clause

clause de recouvrement
clause de récupération des intérêts

cláusula de recuperación
de los intereses

I-225

interest receivable
[GMBS]

intérêt(s) à recevoir

interés por cobrar

contrat financier à terme sur taux
d'intérêt
contrat à terme (normalisé) sur taux
d'intérêt

futuros sobre tasas de interés
contrato de tasas de interés
a término
contrato de tasas de interés a plazo

I-226

interest reduction bond
[debt restructuring]

obligation à intérêts réduits
obligation assortie d'intérêts réduits

bono a tasa de interés reducida

I-227

interest rescheduling
interest retiming

rééchelonnement des paiements
d'intérêts
modification de l'échéancier des
intérêts

reprogramación de los pagos
de interés
modificación del calendario de pago
de intereses

I-228

interest retiming, see interest rescheduling

I-229

interest sensitivity
interest rate sensitivity

sensibilité-intérêt
sensibilité aux taux d'intérêt

sensibilidad a la tasa de interés
sensibilidad con respecto a la tasa
de interés

I-230

interest subsidy

bonification d'intérêt
bonification du taux d'intérêt

subvención de la tasa de interés

I-231

intergovernmental grants or transfers
[GFS 1986]

dons et transferts interadministrations

donaciones o transferencias
intergubernamentales
[GFS 1986]
subvenciones o transferencias
intergubernamentales

I-232

Intergovernmental Group of Twentyfour on International Monetary
Affairs and Development
Group of Twenty-four
G–24

Groupe intergouvernemental des
Vingt-Quatre pour les questions
monétaires internationales
et le développement
Groupe des Vingt-Quatre
G–24

Grupo Intergubernamental de los
Veinticuatro para Asuntos
Monetarios Internacionales
y Desarrollo
Grupo de los Veinticuatro
G–24

I-233

Intergovernmental Group of Twentyfour on International Monetary
Affairs, see Intergovernmental
Group of Twenty-four
on International Monetary Affairs
and Development
Group of Twenty-four
G–24

Groupe intergouvernemental des
Vingt-Quatre pour les questions
monétaires internationales
Groupe des Vingt-Quatre
G–24

Grupo Intergubernamental de los
Veinticuatro para Asuntos
Monetarios Internacionales
Grupo de los Veinticuatro
G–24

I-234

intergovernmental transactions
[GFS 1986]

opérations interadministrations

transacciones intergubernamentales

I-235

interim assistance
[PRGF]

assistance intérimaire
assistance transitoire

asistencia transitoria
asistencia durante el período
intermedio

I-236

Interim Committee, see Interim Committee of the Board of Governors on the International Monetary System

I-237

Interim Committee of the Board
of Governors on the International
Monetary System, see International
Monetary and Financial Committee
[IMF]
Interim Committee
IC

Comité intérimaire du Conseil
des gouverneurs sur le système
monétaire international
Comité intérimaire

Comité Provisional de la Junta
de Gobernadores sobre
el Sistema Monetario
Internacional
Comité Provisional

I-238

interim consultation
[IMF]
see also: bi-cycle; biennial
consultation
interim simplified consultation

consultations intermédiaires
consultations intermédiaires
simplifiées

consulta intermedia
consulta intermedia simplificada

I-239

interim disbursement

versement provisionnel

desembolso provisional

I-240

interim Poverty Reduction Strategy Paper, see interim PRSP

I-241

interim PRSP
[PRGF]
see also: full-fledged PRSP
interim Poverty Reduction Strategy
Paper
I-PRSP

I-242

interim simplified consultation, see interim consultation

I-243

intermediate consumption

consommation intermédiaire

consumo intermedio

I-244

intermediation

intermédiation

intermediación

I-245

internal auditor

auditeur interne
vérificateur interne des comptes
[Canada]
auditeur bancaire
contrôleur interne
commissaire aux comptes

auditor interno

I-246

internal rate of return
IRR

taux interne de rentabilité
TIR
rentabilité interne

tasa interna de rentabilidad
TIR
tasa interna de retorno
TIR

I-247

International Bank for Reconstruction
and Development
[World Bank Group]
see also: World Bank
IBRD

Banque internationale pour
la reconstruction et le développement
BIRD

Banco Internacional
de Reconstrucción y Fomento
BIRF

I-248

international banking statistics
[IMF-STA]
IBS

statistiques bancaires internationales
SBI

estadísticas bancarias internacionales
EBI

I-249

international bond

obligation internationale

bono internacional

I-250

international capital markets
ICM

marchés des capitaux internationaux
MIC

mercados internacionales de capital

I-251

International Capital Markets
Department
[IMF]
ICM

Départment des marchés
de capitaux internationaux

Departamento de Mercados
Internacionales de Capital

I-252

International Centre for Settlement
of Investment Disputes
[World Bank Group]
ICSID

Centre international pour
le règlement des différends
relatifs aux investissements
CIRDI

Centro Internacional de Arreglo
de Diferencias Relativas
a Inversiones
CIADI

I-253

International Compilers Working
Group on External Debt Statistics
[IMF, IBRD, OECD, BIS,
Berne Union]

Groupe de travail international
des statisticiens spécialisés
dans la collecte des données
sur la dette extérieure

Grupo de Trabajo Internacional
de Compiladores de Estadísticas
sobre la Deuda Externa

I-254

International Conference on National
Poverty Reduction Strategies
International Conference on Poverty
Reduction Strategies

Conférence internationale sur
les stratégies de réduction
de la pauvreté
Conférence internationale sur les
stratégies nationales de réduction
de la pauvreté

Conferencia Internacional sobre
Estrategias Nacionales de Lucha
contra la Pobreza
Conferencia Internacional sobre
Estrategias de Lucha contra
la pobreza

DSRP intérimaire
document intérimaire de stratégie
pour la réduction de la pauvreté

DELP provisional
documento provisional de estrategia
de lucha contra la pobreza

I-255

International Conference on Poverty Reduction Strategies, see International Conference on National
Poverty Reduction Strategies

I-256

International Development
Association
[World Bank Group]
IDA

Association internationale
de développement
[parfois AID]
IDA

Asociación Internacional de Fomento
AIF

I-257

International Energy Agency
IEA

Agence internationale de l'énergie
AIE

Organismo Internacional de Energía
OIE

I-258

International Families of the Fund
Office
[HRD/SB/IN]
InFFO
InFFO Section

Service des familles internationales
du FMI

Oficina de Familias Internacionales
del FMI

I-259

International Finance Corporation
[World Bank Group]
IFC

Société financière internationale
SFI

Corporación Financiera Internacional
CFI

I-260

International Financial Statistics
[IMF]
IFS

Statistiques financières
internationales
SFI

Estadísticas financieras
internacionales
EFI

I-261

International Financial Statistics
Yearbook
[IMF]
IFS Yearbook

Statistiques financières
internationales — Annuaire
Annuaire SFI

Estadísticas financieras
internacionales — Anuario
Anuario EFI

I-262

international investment position
[BOP]
IIP

position extérieure globale
PEG

posición de inversión internacional

I-263

International Labor Organization, see International Labour Organisation

I-264

International Labour Office
[ILO]
ILO

Bureau international du travail
BIT

Oficina Internacional del Trabajo
OIT

I-265

International Labour Organisation
ILO
International Labor Organization
ILO

Organisation internationale du travail
OIT

Organización Internacional del
Trabajo
OIT

I-266

international lending process

apports financiers internationaux
flux de financements internationaux
opérations internationales de prêt

operaciones internacionales
de préstamo
transacciones internacionales
de concesión de crédito

I-267

International Monetary and Financial
Committee
[IMF]
IMFC

Comité monétaire et financier
international
CMFI

Comité Monetario y Financiero
Internacional
CMFI

I-268

International Monetary Fund
IMF

Fonds monétaire international
FMI

Fondo Monetario Internacional
FMI

I-269

international reserves
[IFS]
see also: foreign exchange reserves
external reserves

réserves internationales
[IFS]
réserves de change
réserves officielles de change
réserves publiques de change

reservas internacionales
[IFS]
reservas externas
reservas exteriores

I-270

International Standard Classification
of all Goods and Services
[UN]
ICGS

Classification internationale type
de tous les biens et services
CIBS

Clasificación Internacional
Uniforme de todos los Bienes
y Servicios
CIBS

I-271

International Standard Industrial
Classification of all Economic
Activities
[UN]
ISIC

Classification internationale type,
par industrie, de toutes les
branches d'activité économique
CITI

Clasificación Industrial Internacional
Uniforme de todas las Actividades
Económicas
CIIU

I-272

international trade, see trade

I-273

interofficial transaction
[BPM5]

transaction entre secteurs officiels

transacción interoficial

I-274

Interpreter, Chief
[IMF-TGS]

Chef interprète

Jefe de Intérpretes

I-275

interrelated entries
[BOP]

inscriptions corrélatives

asientos relacionados entre sí
asientos correlativos

I-276

intervention currency

monnaie d'intervention

moneda de intervención

I-277

intervention point
[foreign exchange]

point d'intervention

punto de intervención

I-278

intragovernmental transaction
[GFS 1986]

opération intra-administration

transacción intragubernamental

I-279

INV, see Investment Office

I-280

inventories, see inventory

I-281

inventory
inventories

stocks

existencias
[MBP5]
mercancías
bienes de cambio
[ARG]
inventario

I-282

inventory accumulation

accumulation de stocks
reconstitution des stocks

acumulación de existencias

I-283

inventory cycle, see stock cycle

I-284

inventory investment

investissement en stocks
constitution de stocks

inversión en existencias
inversión en mercancías

I-285

inventory rundown

déstockage

disminución de existencias
liquidación de las existencias
desacumulación de existencias

I-286

inverse yield curve

courbe inverse de rendements
structure de taux d'intérêt
décroissants

curva invertida de rendimientos

I-287

investment
[macroeconomics]

investissement

inversión

I-288

investment
[microeconomics]

investissement(s)
placement
mise de fonds

inversión

I-289

Investment Account
[IMF]

compte d'investissement

Cuenta de Inversiones

I-290

investment bank
[US]
merchant bank
[UK]

banque d'investissement
banque d'affaires

banco de inversiones

I-291

investment budget

budget d'équipement
budget d'investissement

presupuesto de inversiones
presupuesto de capital

I-292

investment company
see also: investment trust;
mutual fund

société de placement
société d'investissement

compañia de inversiones
fondo de inversiones

I-293

investment expenditure
investment spending

dépenses d'investissement
dépenses d'équipement

gasto de inversión

I-294

investment income
[BPM4]

revenu(s) des investissements

renta de la inversión

I-295

Investment Office
[IMF-OMD]
INV

Bureau des placements

Oficina de Inversiones

I-296

investment spending, see investment expenditure

I-297

investment trust
see also: mutual fund
closed-end investment company
closed-end investment trust
closed-end investment fund

I-298

invisible item, see invisibles

I-299

société d'investissement à capital
fixe
SICAF
société d'investissement fermée
SIF
fonds de placement à capital fixe

fondo de inversiones cerrado
sociedad de inversión cerrada

invisibles
invisible item

invisible(s)

partida invisible
invisibles

I-300

invisible transaction
[BOP]

transaction invisible
transaction sur invisibles

transacción invisible
transacción de invisibles

I-301

invitation to bid
[procurement]
see also: request for proposal
ITB

appel d'offres

anuncio de licitación
pliego de condiciones
[a veces]
convocatoria de ofertas
apertura de concurso
llamada a licitación

I-302

invoice value
[BPM5]

valeur facturée
prix de facture

valor facturado

I-303

inward investment

investissements étrangers
dans le pays

inversiones del exterior
inversiones de no residentes
en la economía
[BOP]

I-304

inward-oriented economy

économie repliée sur elle-même
économie fonctionnant en autarcie

economía autárquica
economía orientada al mercado
interno
economía orientada hacia el interior

I-305

IOT, see input-output table

I-306

IPO, see initial public offering

I-307

IPR, see import penetration ratio

I-308

I-PRSP, see interim PRSP

I-309

IRR, see internal rate of return

I-310

IsDB, see Islamic Development Bank

I-311

ISIC, see International Standard Industrial Classification of all Economic Activities

I-312

Islamic Development Bank
IsDB
IDB

Banque islamique de développement
BIsD
BID

Banco Islámico de Desarrollo
BIsD
BID

I-313

isocost
[economics]

isocoût

isocosto

I-314

isoquant
[economics]

isoquant
courbe isoquante

isocuanta

I-315

issuance cost, see issue cost

I-316

issue cost
issuance cost

coût d'émission

costo de emisión

I-317

issuer

organisme d'émission
émetteur

entidad emisora
emisor

I-318

issue syndicate, see underwriters

I-319

IT, see information technology

I-320

ITB, see invitation to bid

I-321

items in transit
[GMBS]
see also: float [banking]

éléments en transit
[GMBS]
éléments en route

partidas en tránsito

J
J-1

JAI, see Joint Africa Institute

J-2

JCAAM, see Joint Ad Hoc Committee of Arrangements for the Annual Meetings of the Boards of Governors
of the Bank and the Fund

J-3

J-curve

J-4

JDC, see Office of Executive Secretary, Joint Development Committee

J-5

JL, see Joint Library

J-6

jobber, see dealer

J-7

job opening, see vacancy

J-8

job seeker

courbe en J

demandeur d'emploi
personne apte et disponible
à la recherche d'un emploi
[FRA]
PADRE

curva en J
curva en forma de J
curva J

persona en busca de empleo
persona que busca empleo

J-9

job vacancy, see vacancy

J-10

Joint Ad Hoc Committee
of Arrangements for the Annual
Meetings of the Boards
of Governors of the Bank
and the Fund
[IMF/IBRD]
JCAAM

Comité mixte ad hoc chargé des
dispositions pour l'Assemblée
annuelle des Conseils des
gouverneurs de la Banque
et du Fonds
JCAAM

Comité Conjunto Ad Hoc para
la Organización de las Reuniones
Anuales de las Juntas
de Gobernadores del Banco y del
Fondo
JCAAM

J-11

Joint Africa Institute
[AfDB-IMF-IBRD]
JAI

Institut multilatéral d'Afrique
IMA

Instituto Multilateral Africano
IMA

J-12

Joint Bank-Fund Library, see Joint Library

J-13

Joint China-IMF Training Program
CTP

Programme de formation conjoint
Chine-FMI

Programa Conjunto de Capacitación
de China y el FMI
PCC

J-14

Joint Committee on the
Remuneration of Executive
Directors and their Alternates
[IMF-IBRD, Executive Boards]

Comité conjoint (permanent)
chargé d'examiner la rémunération
des administrateurs et des
administrateurs suppléants

Comisión Conjunta sobre
la Remuneración de los Directores
Ejecutivos y los Suplentes

J-15

Joint Development Committee, see Joint Ministerial Committee of the Boards of Governors of the Bank
and the Fund on the Transfer of Real Resources to Developing Countries

J-16

joint Fund/World Bank AML Methodology Document, see AML Methodology Document

J-17

joint governmental activity
[GFS 1986]

activité entreprise conjointement
par plusieurs administrations

actividad gubernamental conjunta

J-18

joint intervention

intervention conjointe
intervention concertée

intervención conjunta

J-19

Joint Library
[IMF-TGS]
see also: Information Services
Division
JL
Joint Bank-Fund Library

Bibliothèque commune
(de la Banque et du Fonds)

Biblioteca Conjunta
(del Banco y el Fondo)

J-20

Joint Ministerial Committee of the
Boards of Governors of the Bank
and the Fund on the Transfer
of Real Resources to Developing
Countries
[IMF-IBRD]
Development Committee
Joint Development Committee

Comité ministériel conjoint des
Conseils des gouverneurs
de la Banque et du Fonds
sur le transfert de ressources
réelles aux pays en développement
Comité du développement

Comité Ministerial Conjunto de las
Juntas de Gobernadores del Banco
y del Fondo para la Transferencia
de Recursos Reales a los Países
en Desarrollo
Comité para el Desarrollo

J-21

Joint Procedures Committee
[IMF-IBRD Annual Meetings]
JPC

Comité mixte de la procédure

Comisión Conjunta de Procedimiento

J-22

Joint Regional Training Center
for Latin America in Brazil
Brazil Training Center
[IMF-INS]
BTC

Centre régional multilatéral pour
l'Amérique latine au Brésil

Centro Regional Conjunto
de Capacitación para América
Latina en Brasil
Centro de Capacitación en Brasil
CCB

J-23

Joint Secretariat
[IMF-IBRD Annual Meetings]

Secrétariat commun

Secretaría Conjunta

J-24

joint stock company

société par actions
société de capitaux
société à responsabilité limitée
SARL
[FRA]
société par actions à responsabilité
illimitée
[USA]
société anonyme

sociedad por acciones
[MBP5]

J-25

joint venture

coentreprise
société en participation
entreprise commune
entreprise à risques communs
opération conjointe
[BIRD]

empresa conjunta
operación conjunta
sociedad accidental
[Esp.]
unión transitoria de empresas
[Arg.]
asociación de empresas
en participación

J-26

Joint Vienna Institute
[IMF-INS]
JVI

Institut multilatéral de Vienne
IMV

Instituto Multilateral de Viena
IMV

J-27

JPC, see Joint Procedures Committee

J-28

judgmental forecast

J-29

junior debt, see subordinated debt

J-30

junk bond
[securities]

J-31

JVI, see Joint Vienna Institute

prévision fondée sur une
appréciation
prévision faisant intervenir
un élément d'appréciation

previsión discrecional
pronóstico basado en una
evaluación discrecional
de la situación
previsión basada en apreciaciones

obligation à haut risque
obligation de pacotille
obligation déclassée

bono basura
bono chatarra
bono de alto riesgo

K
K-1

kinked curve

courbe coudée

curva quebrada

K-2

know-how

savoir-faire
connaissances techniques
technologie

conocimientos técnicos
conocimientos tecnológicos
conocimientos especializados
tecnología
pericia

L
L-1

labor

L-2

labor contract, see collective bargaining agreement

L-3

labor cost

coût de main-d'oeuvre
coût du travail

costo de la mano de obra
costo laboral

L-4

labor force
workforce

population active
main-d'oeuvre disponible

fuerza de trabajo
fuerza laboral
población activa
población económicamente activa
PEA

travail
[facteur de production]
main-d'oeuvre

trabajo
[factor de producción]
mano de obra

L-5

labor hoarding

rétention de main-d'oeuvre
maintien d'effectifs surnuméraires

mantenimiento preventivo
de personal

L-6

labor income

revenu du travail

renta del trabajo

L-7

labor input

facteur travail
utilisation du facteur travail
apport de travail
apport de main-d'oeuvre
quantité de travail

insumo de trabajo
insumo de mano de obra
factor trabajo
trabajo

L-8

labor intensity, see labor intensiveness

L-9

labor-intensive

à forte intensité de main-d'oeuvre
à forte intensité de travail
à coefficient élevé de main-d'oeuvre

uso intensivo de mano de obra, con
que requiere mucha mano de obra

L-10

labor intensiveness
labor intensity

intensité du travail
degré d'intensité du travail
proportion de main-d'oeuvre

proporción de mano de obra

L-11

labor market

marché du travail
marché de l'emploi

mercado de(l) trabajo
mercado laboral

L-12

labor-output ratio

coefficient de travail
rapport travail-production

relación trabajo-producto

L-13

labor productivity
productivity of labor

productivité de la main-d'oeuvre
productivité du travail

productividad de la mano de obra
productividad del trabajo

L-14

labor supply

offre de travail
offre de main-d'oeuvre
main-d'oeuvre disponible

oferta de mano de obra
oferta de trabajo
mano de obra disponible

L-15

LACs, see least advanced countries

L-16

lag
time lag

décalage
délai
retard

retraso
desfase
retardo
plazo (de adaptación)

L-17

lagged reserve accounting
see also: contemporaneous reserve
accounting

comptabilisation décalée des
réserves obligatoires

contabilización diferida de las
reservas

L-18

lagged variable

variable décalée

variable desfasada
variable retrasada
variable retardada

L-19

lagging indicator
see also: coincident indicator;
leading indicator

indicateur retardé

indicador retrospectivo
indicador desfasado
indicador retrasado
indicador retardado

L-20

land
[factor of production]

terre

tierra

L-21

land development
[agriculture]
land improvement
land reclamation

aménagement agricole
aménagement foncier
aménagement du territoire
mise en culture
mise en valeur des terres

aprovechamiento de tierras
adecuación de tierras

L-22

land development
[urbanism]

viabilisation
lotissement

urbanización

L-23

landed cost
landed price

prix au débarquement
prix débarqué
prix à quai

precio al desembarque
precio en muelle

L-24

landed price, see landed cost

L-25

land improvement, see land development

L-26

landlocked country

L-27

land reclamation, see land development

L-28

land reform
agrarian reform

réforme agraire
réforme foncière

reforma agraria

L-29

Language Services
[TGS/L]

Services linguistiques

Servicios Lingüísticos

L-30

lapse of time completion of Article IV
consultation
[IMF]

achèvement des consultations
de l'article IV par défaut
d'opposition
achèvement des consultations
de l'article IV selon la procédure
du défaut d'opposition

conclusión tácita de las
consultas del Artículo IV

L-31

lapse of time decision
[IMF, Executive Board]

décision (adoptée) par défaut
d'opposition

decisión tácita por vencimiento
del plazo

L-32

Laspeyres index, see base-weighted index

L-33

last in, first out
[inventory accounting]
LIFO

dernier entré, premier sorti
DEPS

último en entrar, primero en salir
salida en orden inverso
al de entrada
método LIFO

L-34

late filer
[taxation]

contribuable retardataire

contribuyente moroso

L-35

late interest, see moratory interest

L-36

late payment
[IMF]

retard de paiement
paiement en retard
paiement tardif

pago atrasado
pago en mora
pago con retraso

L-37

Latin American Economic System
SELA

Système économique latinoaméricain
SELA

Sistema Económico
Latinoamericano
SELA

L-38

lawful currency, see lawful money

L-39

lawful money
see also: legal tender
lawful currency

monnaie légale

moneda de curso legal

L-40

layoff pay, see severance pay

L-41

LBO, see leveraged buyout

L-42

LDCs, see less developed countries

pays enclavé
pays sans littoral

país sin litoral
país mediterráneo
[Am. Lat.]

L-43

LDCs, see least advanced countries

L-44

lead bank, see lead manager

L-45

leader market

L-46

leading edge technology, see frontier technology

L-47

leading indicator
see also: coincident indicator;
lagging indicator
forward looking indicator

indicateur avancé
indicateur précurseur
indicateur prospectif

indicador anticipado
indicador adelantado
indicador de pronóstico

L-48

leading sector

secteur pilote

sector líder
sector que fija las pautas

L-49

leading technology, see frontier technology

L-50

lead manager
lead bank
[syndicated loans]

L-51

leads and lags, payment see payment leads and lags

L-52

leakage
[economics]

fuite
déperdition
détournement (de ressources)

filtración

L-53

leaseback

cession-bail

venta con pacto de arrendamiento
retrocesión en arriendo

L-54

leased goods
[BOP]

matériel loué

bienes arrendados

L-55

leasing, see financial leasing

L-56

least advanced countries
LACs
least developed countries
LDCs

pays les moins avancés
PMA

países menos adelantados
PMA

L-57

least developed countries, see least advanced countries

L-58

least-squares estimate
LSE

L-59

LEG, see Legal Department

L-60

marché pilote
marché principal

chef de file
banque chef de file

mercado principal
mercado líder
mercado pautador
mercado piloto

banco director

estimation par les moindres carrés
estimation des moindres carrés
estimation obtenue par la méthode
des moindres carrés

estimación por mínimos cuadrados
estimación minimocuadrática

legal and regulatory framework

cadre légal et réglementaire

régimen legal y reglamentario
ordenamiento jurídico
marco legal y reglamentario
marco legal y regulatorio

L-61

Legal Department
[IMF]
LEG

Département juridique

Departamento Jurídico

L-62

legal entity, see artificial person

L-63

legal reserve ratio, see required reserve ratio

L-64

legal reserve(s), see statutory reserve(s)

L-65

legal tender
see also: lawful money

L-66

lemming-like behavior, see bandwagon

L-67

lender of last resort
LOLR
LLR

prêteur de dernier ressort
prêteur en dernier ressort

prestamista de última instancia
prestamista de último recurso

L-68

lending capacity

capacité de prêt

capacidad prestable
capacidad de concesión
de préstamos
capacidad de préstamo

L-69

lending ceiling, see credit ceiling

L-70

lending funds
loanable funds

fonds prêtables

fondos prestables

L-71

lending into arrears policy
[IMF]

politique de crédits aux pays
en situation d'arriérés
politique en matière d'octroi
de crédits aux pays en situation
d'arriérés

política de concesión de préstamos
a países con atrasos

L-72

lending minus repayments
[GFSY]

prêts moins recouvrements

concesión de préstamos menos
recuperaciones

L-73

lending minus repayments
by function
[GFSY]

classification fonctionnelle des
prêts moins recouvrements

concesión de préstamos menos
recuperaciones por funciones

L-74

lending rate
loan rate

taux prêteur
taux débiteur
taux d'intérêt des prêts

tasa de interés de los préstamos
tasa de los préstamos
tasa activa

L-75

less developed countries
LDCs

pays en voie de développement
PVD
pays économiquement peu
développés

países en desarrollo
países menos desarrollados
PMD

L-76

letter of appointment
[IMF]

lettre d'engagement

carta de nombramiento

L-77

letter of credit, commercial
[GMBS]

lettre de crédit commercial

carta de crédito comercial

L-78

letter of intent
[IMF]
LOI

lettre d'intention

carta de intención

L-79

letter of transmittal
cover letter
cover note

lettre d'accompagnement

carta de remisión
nota de envío

L-80

level-based interest surcharge, see level-based surcharge

monnaie légale
monnaie à cours légal
monnaie à pouvoir libératoire

moneda de curso legal
dinero de poder liberatorio

L-81

level-based surcharge
[IMF]
level-based interest surcharge

commission additionnelle
proportionnelle à l'encours des
crédits
commission additionnelle

sobretasa basada en el nivel
de uso de recursos

L-82

leveling off

plafonnement
stabilisation
tassement

nivelación
estabilización

L-83

level playing field

conditions d'égalité
uniformité de traitement
concurrence sur un pied d'égalité
concurrence sur les mêmes bases

condiciones igualitarias
igualdad de condiciones
condiciones equitativas
tratamiento igualitario
terreno neutral

L-84

leverage, see gearing ratio

L-85

leverage
[fig.]

influence
moyens d'action
prise sur
pouvoir

influencia
poder
ventaja

L-86

leverage
[macroeconomics]

pouvoir multiplicateur

poder multiplicador

L-87

leverage

levier
effet de levier

apalancamiento
efecto de palanca

L-88

leveraged buyout
[corporations]
LBO
leveraged takeover

rachat par l'emprunt
prise de contrôle par l'emprunt
offre publique d'achat à crédit
OPA à crédit
rachat par recours à des crédits
gagés

adquisición apalancada

L-89

leveraged, highly

fort effet de levier, à
fortement endetté
caractérisé par un fort degré
d'endettement

con un elevado nivel
de endeudamiento
con alto apalancamiento
con un alto grado
de apalancamiento

L-90

leveraged management buyout
LMBO

rachat d'entreprise par les salariés
reprise d'entreprise par les salariés
RES

adquisición de una empresa
por parte de sus empleados

L-91

leveraged takeover, see leveraged buyout

L-92

levy
[GFS 1986]

prélèvement

gravamen

L-93

liabilities
[accounting]

passif(s)
[SCN]
engagements
dettes
obligations
ensemble des engagements

pasivo
pasivos
[SCN]
obligaciones

L-94

liability
[accounting]

passif
élément du passif
total des engagements

pasivo
elemento del pasivo
rubro del pasivo

L-95

liability insurance

assurance responsabilité civile

seguro de responsabilidad civil

L-96

liability operation

opération sur passif

operación pasiva

L-97

liability position, see debtor position

L-98

liberalization

libéralisation
[commerce]
ouverture
[commerce]
libération
[prix]

liberalización
apertura
liberación
[precios]

L-99

liberalization of the capital account
[IMF]
see also: capital account
convertibility; freedom of capital
movements; open capital account

libéralisation des mouvements
de capitaux

liberalización de la cuenta
de capital

L-100

LIBOR, see London Interbank Offered Rate

L-101

Librarian, Chief
[IMF-TGS]

L-102

life, see maturity

L-103

Bibliothécaire en chef

Jefe de Biblioteca

life annuity
see also: lifetime income; reverse
mortgage

rente viagère

renta vitalicia

L-104

life cycle theory (of income,
of consumption, of saving)

théorie du cycle de vie (du revenu,
de la consommation, de l'épargne)

teoría del ciclo de vida (del ingreso,
del consumo, del ahorro)
teoría del ciclo vital

L-105

life expectancy
[capital good]

durée utile probable

vida útil prevista
vida útil probable

L-106

lifetime income
see also: life annuity

revenu d'une vie entière
revenu engendré pendant une vie
revenu viager

ingreso vitalicio

L-107

LIFO, see last in, first out

L-108

likelihood function

vraisemblance, fonction de

verosimilitud, función de

L-109

limited recourse financing
[export credits]

financement avec possibilité
de recours limité

financiamiento con posibilidad
de recurso limitado

L-110

linear depreciation
[accounting]

amortissement linéaire

amortización lineal
depreciación lineal

L-111

linear programming
[business]

programmation linéaire

programación lineal

L-112

line of credit
credit line

ligne de crédit

línea de crédito

L-113

liquid asset portfolio, see liquidity portfolio

L-114

liquid asset(s)
see also: quick asset(s)

liquidités
[GMBS]
avoirs liquides
[GMBS]
actif(s) liquide(s)
disponibilités

activos líquidos
[GMBS]
activo líquido
activo realizable a corto plazo

L-115

liquidation
[bankruptcy]
winding up
[corporations]
winding down

redressement judiciaire
liquidation judiciaire
liquidation

liquidación

L-116

liquidation of the Fund
[IMF]

liquidation du FMI

disolución del FMI
liquidación del FMI

L-117

liquidity-asset ratio

ratio liquidité/actif

razón liquidez/activo

L-118

liquidity control, see liquidity management

L-119

liquidity loan

prêt de liquidités

préstamo de liquidez
préstamo de recursos líquidos

L-120

liquidity management
liquidity control

régulation de la liquidité

regulación de la liquidez
control de la liquidez

L-121

liquidity of Fund resources
[IMF]

liquidité des ressources du FMI

liquidez de los recursos del Fondo

L-122

liquidity overhang
excess liquidity
monetary overhang

excès de liquidité
liquidité(s) excédentaire(s)

exceso de liquidez
excedente de liquidez

L-123

liquidity portfolio
liquid asset portfolio

portefeuille liquide

cartera líquida

L-124

liquidity position
[IMF]

position de liquidité

nivel de liquidez
posición de liquidez

L-125

liquidity preference

préférence pour la liquidité

preferencia por la liquidez

L-126

liquidity ratio
[IMF]

ratio de liquidité

coeficiente de liquidez

L-127

liquidity ratio
[banking]

coefficient de liquidité

coeficiente de liquidez

L-128

liquidity requirement

liquidité obligatoire

liquidez obligatoria
requisito de liquidez
[ARG]

L-129

liquidity squeeze

contraction de liquidité
compression des liquidités

contracción de la liquidez
contracción monetaria
restricción de la liquidez

L-130

liquidity trap
money trap

trappe de liquidité(s)
trappe monétaire

trampa de liquidez
trampa monetaria

L-131

liquid liabilities, see liquid liability

L-132

liquid liability
see also: current liabilities
liquid liabilities

engagements exigibles
[GMBS]
engagements à court terme
engagements à très court terme
exigibilité(s)

pasivos líquidos
[GMBS]
pasivo líquido
pasivo a muy corto plazo
pasivo exigible a corto plazo

L-133

listed security
quoted security

titre officiellement coté
titre inscrit à la cote officielle
valeur (mobilière) cotée en bourse

título cotizado en bolsa
valor admitido a cotización oficial

L-134

listing of securities

L-135

LLR, see lender of last resort

L-136

LMBO, see leveraged management buyout

L-137

LMIC, see lower middle income country

L-138

loan
[MPI]

L-139

loanable funds, see lending funds

L-140

admission de titres à la cote officielle
cotation de titres en bourse

inscripción de valores en la bolsa
admisión de valores en bolsa
cotización de títulos en bolsa

prêt
emprunt
avance
crédit

préstamo

Loan Account
[PRGF Trust]

compte de prêts

Cuenta de Préstamos

L-141

Loan Account,
see Loan Account [PRGF Trust]
[ESAF Trust]

compte de prêts

Cuenta de Préstamos

L-142

loan agreement

accord de prêt

convenio de préstamo
contrato de préstamo
acuerdo de préstamo

L-143

loan capital, see debt capital

L-144

loan claim

créance (au titre de prêts)

créditos por préstamos
activos por concepto de préstamos

L-145

loan classification
[bank supervision]
see also: classified (asset, credit,
loan, risk)

classement des prêts

clasificación de préstamos

L-146

loan commitment

engagement de prêt
crédit accordé
[parfois]

concesión de crédito
compromiso de préstamo
[BIRF]
crédito otorgado
monto contratado
[Am. Lat.]
préstamo otorgado

L-147

loan loss provision
loan loss reserves
allowance for loan losses

provisions pour créances
irrécouvrables
réserves pour créances douteuses

reservas para préstamos
incobrables
reservas para pérdidas
por concepto de préstamos
previsión para deudas incobrables

L-148

loan loss reserves, see loan loss provision

L-149

loan mix

composition d'un prêt
dosage des crédits

combinación de préstamos
composición de un préstamo

L-150

loan portfolio

portefeuille de prêts

cartera de préstamos
cartera de créditos

L-151

loan pricing, see pricing

L-152

loan rate, see lending rate

L-153

loan swap

L-154

local currency, see domestic currency

L-155

échange de créances

canje de préstamos
permuta de préstamos

local currency clause
[debt restructuring, Paris Club]

clause de paiements
de contrepartie en monnaie
nationale

cláusula de pagos de contrapartida
en moneda nacional

L-156

local government

administration locale
[SCN; GFS 1986]
administration publique locale
[GFS 1986]
collectivité locale
[MBP5]
collectivité territoriale
administration territoriale
[France]

gobierno local
[GFS 1986; SCN]

L-157

LOI, see letter of intent

L-158

LOLR, see lender of last resort

L-159

Lombard facility

guichet Lombard

servicio de crédito Lombard

L-160

Lombard rate

taux des avances sur titres
taux Lombard
taux des crédits Lombard

tasa Lombard

L-161

Lomé Convention, see ACP-EEC Convention

L-162

London Interbank Offered Rate
LIBOR

taux interbancaire offert à Londres
taux de l'euromarché interbancaire
de Londres
LIBOR

tasa interbancaria de oferta
de Londres
LIBOR

L-163

long position

position longue
position acheteur

posición sobrecomprada
posición larga

L-164

long-term interest rate, see long-term rate

L-165

long-term rate
long-term interest rate

taux d'intérêt à long terme
taux à long terme

tasa a largo plazo
tasa de interés a largo plazo

L-166

long-term trend

tendance à long terme
tendance de longue période

tendencia a largo plazo

L-167

loophole
see also: tax loophole

échappatoire
lacune (de la loi)
faille

laguna de la ley
laguna de la legislación
escapatoria

L-168

loss
bad debt
[bank supervision]
see also: doubtful (asset, credit,
loan, risk)

créance irrécouvrable
créance perdue

pérdida
deuda incobrable

L-169

loss carry-back

report de pertes sur les exercices
antérieurs
report de perte rétrospectif
report de pertes en amont

retrotraer pérdidas
traslado de pérdidas al ejercicio
anterior

L-170

lower middle income country
LMIC

pays à revenu intermédiaire (tranche
inférieure)
PRITI
tranche inférieure de la catégorie
des pays à revenu intermédiaire

país de ingreso mediano bajo
PIMB

L-171

low-income country

pays à faible revenu

país de bajo ingreso

L-172

low-inflation country

pays à faible inflation

país con baja tasa de inflación
país de baja inflación

L-173

LSE, see least-squares estimate

L-174

lumpiness

concentration

concentración
indivisibilidad

L-175

lump sum
lump sum payment
see also: flat rate

forfait
somme forfaitaire
paiement unique
paiement en capital
versement unique
versement global

tanto alzado
cantidad alzada
pago de una suma fija
suma fija
monto global

L-176

lump sum payment, see lump sum

L-177

Lyons terms, see Lyon terms

L-178

Lyon terms
[debt restructuring]
Lyons terms

conditions de Lyon
dispositions de Lyon

condiciones de Lyon

M
M-1

M, see money supply

M-2

M1, M2, etc., see monetary aggregate

M-3

Maastricht criteria, see convergence criteria

M-4

Maastricht goals, see convergence criteria

M-5

Maastricht Treaty, see Treaty on European Union

M-6

Macroeconomic and Structural
Adjustment Division
[RES/MS]

Division de l'ajustement
macroéconomique et structurel

División de Ajuste
Macroeconómico y Estructural

M-7

macroeconomic balance exchange
rate
MBER

taux de change d'équilibre
macroéconomique

tipo de cambio de equilibrio
macroeconómico

M-8

macroprudential indicator
MPI

indicateur macroprudentiel
IMP

indicador macroprudencial
IMP

M-9

Madrid Declaration, see Declaration on Cooperation to Strengthen the Global Expansion

M-10

MAE, see Monetary and Exchange Affairs Department

M-11

maintenance of value
[IMF]
see also: valuation adjustment

maintien de la valeur

mantenimiento de valor

M-12

maintenance of value obligation
[IMF]

obligation de maintien de la valeur

obligación de mantenimiento del
valor (de las tenencias de DEG)
obligación de mantener el valor

M-13

major borrowers

principaux pays emprunteurs

principales países prestatarios
mayores países prestatarios

M-14

major industrial countries

principaux pays industrialisés

principales países industriales

M-15

majority control, see majority ownership

M-16

majority interest, see majority ownership

M-17

majority ownership
[corporations]
majority interest
majority control

participation majoritaire
détention de la majorité des actions

participación mayoritaria
control accionario

M-18

maladjustment

désajustement
déséquilibre

desajuste
desequilibrio

M-19

managed floating
dirty float

flottement contrôlé
flottement dirigé
flottement assisté
flottement soutenu
flottement impur

flotación regulada
flotación controlada
[MBP5]
flotación dirigida
flotación manejada
flotación impura
flotación sucia

M-20

managed floating with
no preannounced path for the
exchange rate
[IMF exchange rate classification
system, 2000]

flottement dirigé sans annonce
préalable de la trajectoire du taux
de change

flotación dirigida sin una trayectoria
preanunciada del tipo de cambio

M-21

managed rate
[exchange]

taux dirigé
taux orienté

tipo de cambio regulado
tipo de cambio controlado
tipo de cambio dirigido

M-22

managed trade

commerce organisé
commerce réglementé
organisation des échanges
(commerciaux)

ordenación del comercio
[WTO]
comercio dirigido
[WTO]
comercio regulado
comercio controlado

M-23

Management
[IMF]

Direction, la

Gerencia, la

M-24

management contract, see performance contract

M-25

management fee
[loans]

commission de gérance
commission de direction
commissions de gestion

comisión de gestión
comisión de administración

M-26

Managing Director
[IMF-OMD]

Directeur général

Director Gerente

M-27

Managing Director, Acting
[IMF-OMD]

Directeur général par interim

Director Gerente Interino

M-28

Managing Director, Deputy
[IMF-OMD]
see also: Managing Director,
First Deputy
DMD

Directeur général adjoint

Subdirector Gerente

M-29

Managing Director, First Deputy
[IMF-OMD]
see also: Managing Director, Deputy
FDMD

Premier Directeur général adjoint

Primer Subdirector Gerente

M-30

Managing Director, Temporary
Acting
[IMF-OMD]

Directeur général par intérim à titre
provisoire

Director Gerente Interino temporal

M-31

mandatory prepayment clause
[debt; IMF]

clause de paiement anticipé
obligatoire

cláusula de pago anticipado
obligatorio

M-32

mandatory repurchase
[IMF]

rachat obligatoire

recompra obligatoria

M-33

Manual on Fiscal Transparency
[IMF]
see also: Code of Good Practices
on Fiscal Transparency

Manuel sur la transparence
en matière de finances publiques

Manual de Transparencia Fiscal

M-34

Manual on Government Finance Statistics, see Government Finance Statistics, A Manual on

M-35

manufactured goods, see manufactures

M-36

manufactures
manufactured goods

produits manufacturés
biens manufacturés

manufacturas
productos manufacturados
productos elaborados

M-37

manufacturing
manufacturing industry

industrie manufacturière
industrie de transformation

industria manufacturera
industria fabril

M-38

manufacturing industry, see manufacturing

M-39

margin, see initial margin

M-40

margin account
[securities]

compte d'avances (à découvert)
compte sur marge

cuenta de margen
cuenta de adelantos
[SCN 93]
cuenta para operaciones
en descubierto

M-41

marginal cost pricing

détermination du prix en fonction
du coût marginal

determinación del precio
en función del costo marginal

M-42

marginal propensity (to consume,
to import, to save, etc.)

propension marginale (à consommer,
à importer, à épargner, etc.)

propensión marginal (al consumo,
a la importación, al ahorro, etc.)

M-43

marginal rate
[taxation]

taux marginal

tasa marginal

M-44

marginal reserve requirement

coefficient marginal de réserves
obligatoires

coeficiente marginal de encaje
coeficiente marginal de reserva
obligatoria

M-45

Maritime Division
[EU1/MA]

Division pays maritimes

División Marítima

M-46

Maritime Division
[WHD/MA]

Division pays maritimes

División Marítima

M-47

mark a position to market, to, see mark to market, to

M-48

marked check, see certified check

M-49

marketable good

M-50

marketable security, see negotiable security

M-51

market-based approach

techniques inspirées du marché
techniques faisant appel au jeu
de l'offre et de la demande

enfoque basado en el mercado
enfoque basado en técnicas
de mercado

M-52

market-based debt reduction

opérations de réduction de la dette
qui s'inspirent du marché
opérations de réduction de la dette
fondées sur le marché

operaciones de reducción
de la deuda basadas en el mercado

M-53

market borrowers

pays emprunteurs sur les marchés

prestatarios en los mercados

M-54

market breadth, see breadth

M-55

market capitalization
[enterprises]

capitalisation boursière
valeur en bourse

capitalización en el mercado
capitalización bursátil
capitalización de mercado

M-56

market clearing price

prix d'équilibre du marché

precio de equilibrio del mercado

M-57

market depth, see depth

M-58

market disruption, see disruption

M-59

market economy
see also: enterprise economy;
free enterprise economy
market oriented economy

économie de marché

economía de mercado
economía orientada al mercado

M-60

market failure

défaillance du marché
marché inopérant
inefficacité du marché

mal funcionamiento del mercado
ineficacia del mercado
fallo del mercado
[ESP]
imperfección del mercado
deficiencia del mercado

M-61

market financing

financement sur le marché
financement obtenu sur le marché

financiamiento de mercado

M-62

market friendly policy
market oriented policy

politique favorable à l'économie
de marché
politique favorable à la mise en place
de l'économie de marché

política favorable a la economía
de mercado
política orientada al mercado

M-63

market glut

offre excédentaire
engorgement du marché

saturación del mercado
sobreoferta

M-64

marketing board

office de commercialisation

junta de comercialización

M-65

marketing channels, see marketing facilities

M-66

marketing facilities
marketing channels

circuits commerciaux

circuitos de comercialización
medios de comercialización

M-67

market maker
[securities exchange]

teneur de marché
mainteneur de marché
contrepartiste

agente creador de mercado
creador de mercado
[ARG]
formador de mercado
[MEX]

bien marchand
bien commercialisable

bien comerciable
producto comerciable
producto comercializable

M-68

market oriented economy, see market economy

M-69

market oriented policy, see market friendly policy

M-70

market power

pouvoir de marché
puissance de marché
puissance sur le marché
puissance commerciale
influence économique

poder de mercado
influencia en el mercado

M-71

market price equivalent
[BPM5]

valeur comparable au prix du marché

equivalente de precios de mercado

M-72

market rate
[interest]
see also: prevailing market rate
[exchange]

taux du marché
taux pratiqué sur le marché

tasa del mercado
tasa de mercado

M-73

market-related terms
[lending]

conditions du marché

condiciones de mercado

M-74

market risk
[financial market; public debt
management]

risque de marché

riesgo de mercado

M-75

market share

part de marché

participación en el mercado
cuota de mercado

M-76

market sharing arrangement

accord de partage des marchés

acuerdo de repartición de mercados
acuerdo de distribución del mercado

M-77

market size

taille du marché
grandeur du marché

dimensión del mercado
tamaño de mercado
magnitud del mercado
tamaño del mercado

M-78

market terms
[lending]
commercial terms
hard terms
conventional terms
conventional market terms

conditions du marché
conditions ordinaires
conditions bancaires
conditions classiques

condiciones de(l) mercado
condiciones ordinarias
condiciones corrientes

M-79

market value
see also: fair price
fair market value
sale value

valeur marchande
[GMBS]
valeur au prix du marché
valeur de marché
valeur vénale
[immobilier]
valeur loyale et marchande
valeur boursière
valeur en bourse

valor de mercado
[GMBS]
valor venal
[GMBS]
cotización del mercado

M-80

market yield

rendement du marché
rendement sur le marché

rentabilidad de mercado
rendimiento de mercado

M-81

mark to market, to
mark a position to market, to
mark to the market, to
MTM

réévaluer ses avoirs au(x) cours
du marché

liquidar las pérdidas y ganancias
revaluar una posición a precios
de mercado
actualizar la valoración de una
posición

M-82

mark to the market, to, see mark to market, to

M-83

markup
see also: profit margin

M-84

matched sale-purchase agreement, see reverse operation

M-85

matching grant
[public finance]

M-86

mathematical expectation, see expected value

M-87

MATIF, see French international financial futures market

M-88

maturation
see also: graduation

reclassement
[BIRD-IDA]
cessation des crédits (de l'IDA)
[BIRD-IDA]

maduración

M-89

mature technology

technologie mise au point
technologie qui a fait ses preuves
technologie établie

tecnología experimentada
tecnología establecida

M-90

mature, to
[finance]

arriver à échéance

vencer

M-91

maturity
term of maturity
life

durée
délai de remboursement
échéance

vencimiento
plazo de vencimiento

M-92

maturity
maturity date

échéance
date d'échéance

vencimiento
fecha de vencimiento

M-93

maturity date, see maturity

M-94

maturity gap, see maturity mismatch

M-95

maturity mismatch
see also: maturity transformation
maturity gap

asymétrie des échéances
non-concordance des échéances

discordancia entre los vencimientos
desfase de los vencimientos
descalce de los vencimientos

M-96

maturity period
[Paris Club]

période d'amortissement

período de vencimiento

M-97

maturity profile
maturity structure
repayment schedule

calendrier d'échéances
profil des échéances
échéancier
structure des échéances

estructura de vencimientos
calendario de vencimientos
perfil de vencimientos

M-98

maturity structure, see maturity profile

M-99

maturity transformation
see also: maturity mismatch

transformation des échéances

transformación de los vencimientos

M-100

maximum access entitlement
[IMF]

plafond d'accès aux ressources
du FMI

límite máximo de acceso (a los
recursos del FMI)

M-101

MBER, see macroeconomic balance exchange rate

M-102

MDF, see debt reduction fund

taux de marque
[commerce]
marge brute
marge bénéficiaire brute
majoration de prix

don proportionnel
don de contrepartie
subvention proportionnelle
subvention de contrepartie

margen de comercialización
sobreprecio

donación de contrapartida
donación proporcional
subvención de contrapartida
subvención proporcional
subvención compensatoria

M-103

mean
[statistics]
arithmetic mean

moyenne
moyenne arithmétique

media
media aritmética

M-104

means of payment
[monetary theory]

moyen de paiement

medio de pago

M-105

means tested assistance
see also: income tested
assistance

assistance subordonnée au niveau
des ressources
assistance sous conditions
de ressources

asistencia condicionada al nivel
de recursos del beneficiario
asistencia condicionada al patrimonio

M-106

MED, see Middle Eastern Department

M-107

median
[statistics]

médiane

mediana

M-108

Media Relations Division
[EXR/MR]

Division des relations avec les
médias

División de Relaciones con los
Medios de Comunicación

M-109

medium of exchange
[monetary theory]

moyen d'échange
intermédiaire d'échanges

medio de cambio
instrumento de cambio

M-110

medium-term interest rate, see medium-term rate

M-111

medium-term loan

prêt à moyen terme

préstamo a plazo medio
préstamo a mediano plazo

M-112

medium-term rate
medium-term interest rate

taux d'intérêt à moyen terme

tasa a mediano plazo
tasa a plazo medio
tasa de interés a mediano plazo

M-113

MEFP, see Memorandum on Economic and Financial Policies

M-114

member
[IMF]
member country

M-115

member country, see member

M-116

membership
[IMF]

M-117

membership committee, see Committee on Membership—[country]

M-118

membership quota, see quota

M-119

membership resolution
[IMF]

résolution d'admission

resolución de admisión

M-120

memorandum account
see also: suspense account

compte d'ordre

cuenta de orden

M-121

memorandum entry
memorandum item

pour mémoire
poste pour mémoire

partida informativa
pro memoria

M-122

memorandum item, see memorandum entry

État membre
[décisions du FMI et textes plus
formels]
pays membre

país miembro

États membres, les
pays membres, les
qualité de membre

países miembros, los
calidad de miembro

M-123

memorandum of understanding
[IMF]
see also: Memorandum on Economic
and Financial Policies [IMF]
MOU

protocole d'accord

memorando de entendimiento
memorándum de entendimiento

M-124

Memorandum on Economic
and Financial Policies
[IMF]
see also: memorandum
of understanding
MEFP

mémorandum de politique
économique et financière

Memorando de política económica
y financiera

M-125

menu approach
[debt]

approche à la carte
approche du menu
méthode du menu

método de la lista de opciones
menú de opciones
enfoque del menú

M-126

menu item
[debt]

option
option du menu

opción del menú

M-127

mercantile agency, see credit rating agency

M-128

merchant bank, see investment bank

M-129

merchanting
[BPM5]
see also: triangular trade
commodities arbitrage

M-130

MERCOSUR, see Southern Common Market

M-131

merit good
see also: public good

bien d'intérêt social
bien tutélaire
bien sous tutelle

bien de interés social

M-132

merit increase
[wages]

augmentation au mérite

aumento por mérito

M-133

MERM, see Multilateral Exchange Rate Model

M-134

Mexico/Latin Caribbean Division
[WHD/ML]

M-135

MFN clause, see most favored nation clause

M-136

MFSM, see Monetary and Financial Statistics Manual

M-137

Middle Eastern Department
[IMF]
MED

Département Moyen-Orient

Departamento del Oriente Medio

M-138

Middle Eastern Division
[INS/MS]

Division Moyen-Orient

División del Oriente Medio

M-139

middle rate
midpoint rate

taux médian

tipo de cambio intermedio

M-140

midpoint rate, see middle rate

M-141

midterm review
[IMF programs]

revue de mi-période
examen à mi-parcours

examen a mitad de período
revisión de mitad de período

négoce international
de(s) marchandises

Division Mexique et pays latins
des Caraïbes

compraventa

División de México y los Países
Latinos del Caribe

M-142

midyear review
[IMF]

M-143

MIGA, see Multilateral Investment Guarantee Agency

M-144

migrant labor, see seasonal labor

M-145

migrants' remittances
see also: migrants' transfers

envois de fonds des travailleurs
émigrés

remesas de emigrantes

M-146

migrants' transfers
[BPM5]
see also: migrants' remittances

transferts des migrants

transferencias de emigrantes

M-147

mineral rights

droits tréfonciers
droits d'exploitation du sous-sol

derechos de explotación minera
derechos mineros
derechos sobre yacimientos
de minerales

M-148

minimum acceptable bid
stop-out price

prix minimum demandé

precio de oferta mínimo aceptable
oferta mínima aceptable
precio de corte

M-149

minimum lending rate
[banking, UK]
MLR

taux d'escompte officiel

tasa de descuento oficial
tasa de redescuento oficial

M-150

minimum living wage

salaire minimum vital

salario mínimo vital

M-151

minimum reserve ratio, see required reserve ratio

M-152

minimum reserve requirement, see reserve requirement

M-153

mining

industries extractives

industria minera
minería

M-154

mining and mineral resources,
manufacturing, and construction
[GFSY]

industries extractives et ressources
minérales, industries
de transformation, bâtiment
et travaux publics

minería y recursos minerales,
manufacturas y construcción

M-155

minting, see coinage

M-156

misallocation of resources

mauvaise affectation de(s)
ressources

asignación desacertada de (los)
recursos
asignación ineficiente de (los)
recursos

M-157

misreporting
[IMF]

communication d'informations
inexactes
communication d'informations
erronées

declaración de datos inexactos
declaración de datos incorrectos

M-158

mission chief, see head of mission

M-159

mission head, see head of mission

M-160

mission report
[IMF]

rapport de mission

informe de la misión

M-161

mixed enterprise, see semipublic enterprise

réexamen en milieu d'exercice
[RR]
examen en milieu d'exercice
examen en milieu d'année

examen de mitad de ejercicio
examen de mitad de año
revisión de medio ejercicio

M-162

MLR, see minimum lending rate

M-163

mode
[statistics]

mode

moda

M-164

monetary aggregate
see also: money supply
M1, M2, etc.

agrégat monétaire

agregado monetario

M-165

monetary aggregate anchor
[IMF monetary policy framework
classification system, 2000]

ancrage des agrégats monétaires

uso de un agregado monetario
como ancla

M-166

Monetary and Exchange Affairs
Department
[IMF]
MAE

Département de la monnaie et des
changes

Departamento de Asuntos
Monetarios y Cambiarios

M-167

Monetary and Exchange Policy
Analysis Division
[MAE/ME]

Division de l'analyse de la politique
monétaire et de la politique
de change

División de Análisis de las Políticas
Monetaria y Cambiaria

M-168

Monetary and Exchange Policy
Review Division
[MAE/MR]

Division de l'examen de la politique
monétaire et de la politique
de change

División de Examen de las Políticas
Monetaria y Cambiaria

M-169

Monetary and Financial Statistics
Manual
MFSM

Manuel de statistiques monétaires
et financières
MSMF

Manual de Estadísticas Monetarias
y Financieras
MEMF

M-170

monetary asset

avoir monétaire
actif monétaire

activo monetario

M-171

monetary authorities
[BPM5]

autorités monétaires

autoridades monetarias

M-172

monetary base, see base money

M-173

monetary board
see also: currency board;
exchange stabilization fund

conseil monétaire
comité monétaire

junta monetaria
comisión monetaria

M-174

monetary control
see also: monetary management

régulation monétaire

control monetario
regulación monetaria

M-175

monetary economics

économie monétaire

economía monetaria

M-176

monetary economy
monetized economy

économie monétaire
économie monétisée

economía monetaria
economía monetizada

M-177

monetary flow

flux monétaire

flujo monetario

M-178

monetary gold
[BPM5]

or monétaire

oro monetario

M-179

monetary management
see also: monetary control

gestion monétaire
régulation monétaire

gestión monetaria
regulación monetaria

M-180

Monetary Operations Division
[MAE/MO]

Division des opérations monétaires

División de Operaciones Monetarias

M-181

monetary overhang, see liquidity overhang

M-182

monetary policy framework

cadre de politique monétaire

marco de política monetaria
régimen de política monetaria

M-183

monetary restraint
monetary stringency
monetary tightening

austérité monétaire
rigueur monétaire
resserrement monétaire
restriction monétaire

restricción monetaria
austeridad monetaria
contracción monetaria
aplicación de una política monetaria
restrictiva

M-184

monetary stringency, see monetary restraint

M-185

monetary survey
[IFS]

M-186

monetary tightening, see monetary restraint

M-187

monetization
[gold, silver; BPM5]

monétisation

monetización

M-188

monetization
[economy]

passage à l'économie monétaire
progression de l'économie monétaire
monétisation

monetización

M-189

monetized economy, see monetary economy

M-190

money

monnaie
argent
espèces
fonds

moneda
dinero

M-191

money creation

création de monnaie
création monétaire

creación de dinero
creación monetaria

M-192

money GDP, see nominal GDP

M-193

money illusion

illusion monétaire

ilusión monetaria

M-194

money income

revenu nominal

ingreso nominal

M-195

money market

marché monétaire
marché de l'argent
marché des taux
[MAR]

mercado monetario
mercado de dinero
mercado del dinero

M-196

money multiplier
[money supply]

multiplicateur monétaire
coefficient d'expansion monétaire

multiplicador monetario
multiplicador del dinero

M-197

money purchase plan, see defined contribution plan

M-198

money rate
[interest]

M-199

money stock, see money supply

M-200

money supply
[as a stock]
see also: monetary aggregate
M
money stock
stock of money

situation monétaire

panorama monetario

taux de l'argent
loyer de l'argent

tasa de interés
tasa de interés a corto plazo
costo del dinero

masse monétaire
stock de monnaie

masa monetaria
cantidad de dinero

M-201

money supply
[as opposed to demand
for money]
supply of money

M-202

money trap, see liquidity trap

M-203

money value, see nominal value

M-204

money wage
nominal wage

M-205

monocurrency loan, see single currency loan

M-206

moonlighting
see also: undeclared employment

cumul d'emplois
travail au noir
[parfois]

pluriempleo

M-207

moral hazard

aléa moral
risque d'abus
risque d'excès
risque moral
risque d'effet pervers
risque de négligence

riesgo moral

M-208

moral suasion

persuasion
pression morale
influence morale

presión moral
persuasión moral
disuasión moral

M-209

moratorium interest, see moratory interest

M-210

moratory interest
see also: penalty interest
moratorium interest
late interest

M-211

more demanding standard, see Special Data Dissemination Standard

M-212

mortgage
[MPI]

prêt hypothécaire

hipoteca

M-213

mortgage bank
mortgage credit institution
[GMBS]

banque de crédit hypothécaire
institution de crédit hypothécaire
[GMBS]

banco hipotecario
institución de crédito hipotecario
[GMBS]

M-214

mortgage credit institution, see mortgage bank

M-215

most favored nation clause
MFN clause

M-216

MOU, see memorandum of understanding

M-217

moving average

M-218

MPI, see macroprudential indicator

M-219

MSP, see reverse operation

M-220

MTM, see mark to market, to

M-221

MTN, see multilateral trade negotiations

masse monétaire

oferta de dinero
oferta monetaria

salaire nominal

salario nominal

intérêts moratoires
intérêts de retard

clause de la nation la plus favorisée
clause NPF

moyenne mobile

interés por mora
interés por atraso en el pago
interés moratorio
[ARG]

cláusula de (la) nación más
favorecida
cláusula NMF

media móvil
promedio móvil

M-222

multicurrency intervention
[foreign exchange]

intervention en plusieurs monnaies

intervención en múltiples monedas

M-223

multicurrency loan

prêt à plusieurs devises
prêt multidevises

préstamo en varias monedas
préstamo multidivisa

M-224

multicurrency peg
multicurrency pegging

détermination du taux de change
par référence à plusieurs monnaies
rattachement à plusieurs monnaies

tipo de cambio fijo frente a varias
monedas
determinación del tipo de cambio
en relación con varias monedas
vinculación a múltiples monedas

M-225

multicurrency pegging, see multicurrency peg

M-226

multilateral creditor

M-227

multilateral debt facility, see debt reduction fund

M-228

Multilateral Exchange Rate Model
[IMF]
MERM

modèle multilatéral de taux
de change
MMTC

modelo multilateral de tipos
de cambio
MMTC

M-229

Multilateral Investment Guarantee
Agency
[World Bank Group]
MIGA

Agence multilatérale de garantie
des investissements
AMGI

Organismo Multilateral de Garantía
de Inversiones
OMGI

M-230

multilateral system of payments

système multilatéral de paiements

sistema multilateral de pagos

M-231

multilateral trade negotiations
MTN

négociations commerciales
multilatérales
NCM

negociaciones comerciales
multilaterales
NCM

M-232

MULTIMOD, see multiregion econometric model

M-233

multinational enterprise
transnational enterprise

M-234

multiple bank, see multipurpose bank

M-235

multiple classification, see cross-classification

M-236

multiple currency practice
multiple exchange rate practice

M-237

multiple exchange rate practice, see multiple currency practice

M-238

multiple exchange rates
split exchange rates

taux de change multiples

tipos de cambio múltiples

M-239

multiple regression
[statistics]

régression multiple

regresión múltiple

M-240

multipurpose bank
multiservice bank
multiple bank
all-purpose bank
universal bank

banque à vocation générale
banque multiservices
banque à vocation universelle
banque polyvalente

banco universal
banco de operaciones generales

créanciers multilatéraux

firme multinationale
FMN
entreprise multinationale
entreprise transnationale
multinationale

pratique de taux de change multiples

acreedor multilateral

empresa multinacional
empresa transnacional

práctica de tipos de cambio múltiples

M-241

multiregion econometric model
[IMF]
MULTIMOD

M-242

multiservice bank, see multipurpose bank

M-243

multistage cumulative tax, see cascade tax

M-244

multiyear debt rescheduling, see multiyear rescheduling arrangement

M-245

multiyear debt rescheduling agreement, see multiyear rescheduling arrangement

M-246

multiyear debt rescheduling arrangement, see multiyear rescheduling arrangement

M-247

multiyear rescheduling arrangement
MYRA
multiyear debt rescheduling
arrangement
multiyear debt rescheduling
agreement
multiyear debt rescheduling

rééchelonnement pluriannuel
de la dette

reprogramación multianual
de la deuda(, acuerdo de)

M-248

mutual fund
see also: investment trust
open-end mutual fund
unit trust
[UK]
open-end investment company
open-end investment trust
open-end investment fund

organisme de placement collectif
en valeurs mobilières
OPCVM
société d'investissement à capital
variable
SICAV
fonds commun de placement
FCP
fonds d'investissement

fondo común de inversiones
fondo de inversión colectiva
fondo de inversiones abierto
sociedad de inversión mobiliaria
(con capital variable)

M-249

mutual savings bank

caisse de crédit mutuel
banque mutuelle d'épargne
[CAN]

banco mutualista de ahorro

M-250

MYRA, see multiyear rescheduling arrangement

modèle économétrique multirégional

modelo econométrico multirregional
modelo MULTIMOD

N
N-1

n.a., see not available

N-2

n.a., see not applicable

N-3

NAB, see New Arrangements to Borrow

N-4

NAFTA, see North American Free Trade Agreement

N-5

NAIRU, see natural rate of unemployment

N-6

naive model

modèle élémentaire
modèle naïf
modèle simpliste
[parfois]

modelo simplista

N-7

Naples terms

conditions de Naples
dispositions de Naples

condiciones de Nápoles

N-8

narrowly defined money supply, see narrow money

N-9

narrow market
thin market
tight market
inactive market

marché peu actif
marché étroit

mercado poco activo
mercado de poco movimiento
mercado limitado
mercado restringido

N-10

narrow money
narrowly defined money supply
transaction money

monnaie au sens étroit
monnaie au sens strict
masse monétaire au sens étroit
masse monétaire au sens strict
disponibilité monétaire

dinero en sentido estricto
medio circulante
[Am. Lat.]
oferta monetaria en sentido estricto

N-11

national accounting
national accounts

comptabilité nationale
comptes de la nation

contabilidad nacional
cuentas nacionales

N-12

national accounts, see national accounting

N-13

national consolidation
[MPI]
see also: consolidation

consolidation au niveau national

consolidación nacional

N-14

national estimates

estimations des autorités nationales
estimations communiquées par les
autorités nationales

estimaciones de las autoridades
nacionales
estimaciones proporcionadas por
las autoridades nacionales

N-15

national income
see also: net material product

revenu national

ingreso nacional
renta nacional

N-16

national product

produit national

producto nacional

N-17

national wealth

patrimoine national
richesse nationale

patrimonio nacional
riqueza nacional

N-18

natural disaster, see act of God

N-19

natural person
see also: artificial person
individual

personne physique
particulier

persona física
particular

N-20

natural rate of unemployment
nonaccelerating inflation rate
of unemployment
normal unemployment rate
full-employment unemployment rate
warranted unemployment rate
NAIRU

taux de chômage frictionnel
taux de chômage naturel
taux de chômage transitionnel
taux de chômage résiduel
taux de chômage incompressible
taux de chômage non inflationniste
taux de chômage compatible avec
une inflation stable

tasa natural de desempleo
tasa friccional de desempleo
tasa de desempleo no aceleradora
de los precios
nivel de desempleo no inflacionario
nivel de desempleo no inflacionista

N-21

natural unemployment, see frictional unemployment

N-22

NB, see News Brief

N-23

NBFI, see nonbank financial institution

N-24

NDA, see net domestic assets

N-25

NDP, see net domestic product

N-26

near bank, see nonbank bank

N-27

near cash instrument, see quasi-money instrument

N-28

near-money, see quasi-money

N-29

n.e.c., see not elsewhere classified

N-30

NEER, see nominal effective exchange rate index

N-31

negative bias, see downward bias

N-32

negative pledge clause
[debt restructuring]

N-33

negative saving, see dissaving

N-34

negotiable security
marketable security

N-35

NEPAD, see New Partnership for Africa's Development

N-36

n.e.s., see not elsewhere specified

N-37

net against each other, to
[BPM5]

N-38

net assets, see equity

N-39

clause de non-préférence de tiers

cláusula de obligación negativa
cláusula de abstención

titre négociable

valor negociable
título negociable

annuler mutuellement, s'

cancelarse mutuamente
anularse mutuamente
[MBP5]
compensarse

net borrowing
[SNA]
see also: borrowing requirement

besoin de financement
[SCN]
besoin net de financement
[traité de Maastricht]
emprunt(s) net(s)
[général]

obtención neta de préstamos
[IFS]
endeudamiento neto
empréstitos netos
préstamos netos recibidos

N-40

net capital formation

formation nette de capital

formación neta de capital

N-41

net cash basis

sur une base nette encaissementsdécaissements
sur base caisse nette

en valores netos de caja

N-42

net cash income

revenu monétaire net

ingreso líquido neto
ingreso neto de caja

N-43

net creditor country

pays créancier (en termes nets)

acreedor neto

N-44

net creditor position

position créditrice nette

saldo acreedor neto

N-45

net cumulative allocation, see net cumulative allocations

N-46

net cumulative allocations
[IMF]
net cumulative allocation

allocation cumulative nette
[P45]

asignaciones acumulativas netas
[P45]
asignación acumulativa neta

N-47

net debtor country

pays débiteur (en termes nets)

deudor neto

N-48

net debtor position

position débitrice nette

saldo deudor neto

N-49

net domestic assets
NDA

avoirs intérieurs nets

activos internos netos
AIN

N-50

net domestic product
NDP

produit intérieur net
PIN

producto interno neto
PIN

N-51

net earnings, see earnings, net
[accounting]

N-52

net errors and omissions, see errors and omissions, net

N-53

net factor income

revenu net des facteurs
rémunération nette des facteurs

renta neta de los factores
(de producción)
ingreso neto de los factores
(de producción)

N-54

net foreign assets
NFA

N-55

net Fund position, see position in the Fund [of a member]

N-56

net interest income
[MPI]

revenu d'intérêts (net)

renta neta por concepto de intereses

N-57

net international reserves
NIR

réserves internationales nettes

reservas internacionales netas

N-58

net lending
[GFS 1986]

capacité de financement
[SCN 1993]
prêts nets

préstamo neto
[SCN]
préstamo neto concedido
concesión neta de préstamos
[GFS 1986]
financiamiento neto

N-59

net material product
[centrally planned economies]
see also: national income
NMP

produit matériel net
PMN

producto material neto

N-60

net national product
NNP

produit national net
PNN

producto nacional neto
PNN

N-61

net official holdings

avoirs officiels nets

tenencias oficiales netas

N-62

net operational income
[IMF]

recettes d'exploitation nettes
recettes nettes des opérations
et transactions

ingreso neto por operaciones
ingreso neto de operaciones

N-63

net out, to
[BPM5]
netting

comptabiliser sur une base nette
inscrire sur une base nette
calculer sur une base nette
ramener à une base nette

registrar en cifras netas
calcular en cifras netas

N-64

net position
[MPI]

position nette

posición neta

N-65

net present value
NPV

valeur actualisée nette
VAN
valeur actuelle nette

valor neto actualizado
VNA
valor actual neto
valor presente descontado neto

N-66

net present value of debt-to-export
ratio
net present value of debt-to-exports
ratio
[HIPC Initiative]
NPV of debt-to-export ratio
NPV of debt-to-exports ratio

ratio valeur actualisée nette
de la dette/exportations
ratio VAN de la dette/exportations
ratio VAN de la dette aux
exportations

relación entre el valor neto
actualizado de la deuda
y la exportación
relación entre el VNA de la deuda
y la exportación

N-67

net present value of debt-to-exports ratio, see net present value of debt-to-export ratio

N-68

net recording

comptabilisation sur une base nette
enregistrement sur une base nette

contabilización en valores netos
registro en cifras netas
registro neto

N-69

net reserves indicator

indicateur des réserves nettes

indicador de reservas netas

N-70

net SDR charges
[IMF]

commissions nettes sur DTS
commissions nettes des intérêts
à recevoir sur les avoirs en DTS

cargos netos sobre las tenencias
de DEG

avoirs extérieurs nets
position extérieure nette

activos externos netos
AEN

N-71

net taker of funds

N-72

netting, see net out, to

N-73

net worth, see equity

N-74

emprunteur net de fonds

prestatario neto de fondos

net yield
[securities]

rendement net

rendimiento neto

N-75

New Arrangements to Borrow
[IMF]
NAB

Nouveaux accords d'emprunt
NAE

Nuevos Acuerdos para la Obtención
de Préstamos
NAP

N-76

new credit, see new money

N-77

newly industrialized economy
[IMF]
NIE

nouvelle économie industrielle
NEI
économie d'industrialisation récente
EIR

economía recientemente
industrializada
ERI

N-78

newly industrializing country
[IMF, OECD]
NIC

nouveau pays industriel
NPI

país de reciente industrialización
PRI

N-79

new money
[debt restructuring]
new credit
fresh money

apport d'argent frais
crédit(s) additionnel(s)
crédit de restructuration (de la dette)
nouveaux prêts
financement(s) additionnel(s)

nuevos fondos
nuevos recursos
nuevos créditos
nuevos préstamos

N-80

new money bond
[debt restructuring]
NMB

obligation de restructuration

bono de fondos nuevos

N-81

New Partnership for Africa's
Development
NEPAD

Nouveau partenariat pour
le développement de l'Afrique

Nueva Asociación para
el Desarrollo de África

N-82

News and External Communications
Division
[EXR/NE]

Division de l'information et des
communications extérieures

División de Noticias
y Comunicaciones Externas

N-83

News Brief
[IMF document series; NB/...]
NB

note d'information

nota informativa

N-84

NFA, see net foreign assets

N-85

NFPS, see nonfinancial public sector

N-86

NGO, see nongovernmental organization

N-87

NIC, see newly industrializing country

N-88

n.i.e., see not included elsewhere

N-89

NIE, see newly industrialized economy

N-90

NIF, see note issuance facility

N-91

NIR, see net international reserves

N-92

NMB, see new money bond

N-93

NMP, see net material product

N-94

NNP, see net national product

N-95

NODC, see non-oil developing country

N-96

Nomenclature
for the Classification
of Goods in Customs Tariffs
[also known as Brussels Tariff
Nomenclature—BTN; Customs
Co-operation Council
Nomenclature—CCCN]

Nomenclature pour la classification
des marchandises dans les tarifs
douaniers

Nomenclatura para la Clasificación
de Mercancías en los Aranceles
de Aduanas

N-97

nominal anchor
[exchange policy; monetary policy]

point d'ancrage nominal

anclaje nominal
ancla nominal

N-98

nominal effective exchange rate
index
NEER

indice du taux de change effectif
nominal

índice del tipo de cambio efectivo
nominal

N-99

nominal GDP
money GDP

PIB nominal

PIB nominal

N-100

nominal interest rate
see also: actual interest yield
stated interest rate

taux d'intérêt nominal
taux d'intérêt facial

tasa de interés nominal

N-101

nominal interest rate
[as opposed to real interest rate]

taux d'intérêt nominal

tasa de interés nominal

N-102

nominal value
money value

valeur nominale

valor nominal

N-103

nominal value
[financial derivatives; MPI]

valeur nominale des dérivés
financiers

valor nominal

N-104

nominal wage, see money wage

N-105

nonaccelerating inflation rate of unemployment, see natural rate of unemployment

N-106

nonaccrual [asset, credit, loan]

N-107

nonaccrual country, see nonaccrual status, country on

N-108

nonaccrual status, country on
nonaccrual country

pays dont la dette est improductive

país cuya deuda está excluida
del régimen de contabilidad
en valores devengados

N-109

nonbank bank
near bank

quasi-banque
institution parabancaire
société parabancaire

institución cuasibancaria

N-110

nonbank financial institution
[GMBS]
NBFI

institution financière non bancaire

institución financiera no bancaria

dont les intérêts impayés ne sont
pas comptabilisés
[BRI]
improductif
classé improductif

excluido del régimen de contabilidad
en valores devengados
improductivo

N-111

nonbank financing
[GFSY]

financement par le secteur non
bancaire
[GFSY]
financement non bancaire

financiamiento no bancario

N-112

nonbanks
[GMBS]

secteur non bancaire

entidades no bancarias
[GMBS]
instituciones no bancarias
sector no bancario

N-113

nonborrowed reserves
own reserves
owned reserves

réserves propres
réserves non empruntées

reservas propias

N-114

noncapital goods

biens autres que les biens
d'équipement

bienes, excluidos los (bienes)
de capital
bienes que no son de capital

N-115

noncash issuance (of government
securities)

émission (d'effets publics) sans
contrepartie monétaire

emisión (de valores públicos)
sin contrapartida monetaria

N-116

noncompetitive bid
[securities auctions]

soumission non concurrentielle
[CAN]
offre non compétitive
[FRA]
ONC
soumission hors concours
soumission sans enchères

oferta sin cotización de precio
oferta no competitiva
oferta fuera de concurso

N-117

noncompliance, see nonobservance

N-118

noncomplying purchase
[IMF]

achat non conforme

compra improcedente

N-119

nonconcessional flow, see nonconcessionary flow

N-120

nonconcessionary flow
nonconcessional flow

flux de capitaux non concessionnels
flux de capitaux assortis
de conditions non concessionnelles

flujo de capital no concesionario
flujo de capital de carácter
no concesionario
corriente no concesionaria
corriente de capital no concesionaria

N-121

nonconditional grant
[public finance]
unconditional grant

don inconditionnel
subvention inconditionnelle
subvention sans condition
transfert inconditionnel

subvención incondicional
transferencia incondicional

N-122

noncooperation, declaration of
[IMF overdue financial obligations]

non-coopération, déclaration de
manque de coopération,
déclaration de

no cooperación, declaración de
falta de cooperación, declaración de

N-123

noncore bank

banque commerciale secondaire

banco comercial secundario

N-124

non-debt-creating flow, see non-debt-generating flow

N-125

nondebt flow, see non-debt-generating flow

N-126

nondebt flow
[outward]

N-127

non-debt-generating flow , see nondebt flow

flux non lié à la dette

flujo de capital no relacionado con
la deuda
corriente de capital no relacionada
con la deuda

N-128

nondurable good

bien non durable
bien consomptible

bien no duradero
bien consumible

N-129

nonearning asset

avoir non productif
actif improductif

activo improductivo

N-130

nonequity financial flow

flux financier non participatif

flujo financiero no destinado
a inversión en participaciones
de capital
flujo financiero no destinado
a inversión en acciones

N-131

nonequity security

titre non participatif

valores que no constituyen una
participación de capital
título que no constituye una
participación de capital

N-132

nonfactor inputs

intrants non factoriels

insumos no atribuibles a factores
insumos no factoriales

N-133

nonfactor payments

paiements autres que
la rémunération des facteurs

pagos no destinados a los factores
de producción

N-134

nonfactor services
[BOP]

services, non compris les revenus
des facteurs

servicios no factoriales
servicios no atribuibles a factores

N-135

nonfiler
[taxation]

non-déclarant

contribuyente omiso
no declarante

N-136

nonfinancial corporate and quasicorporate enterprise sector
[GFS 1986]

secteur des sociétéset quasi-sociétés
non financières

sector de empresas no financieras
constituidas en sociedades
y cuasisociedades de capital

N-137

nonfinancial intangible assets
[BPM5]

avoirs incorporels non financiers

activos no financieros intangibles

N-138

nonfinancial public sector
[GMBS]
NFPS

secteur public non financier
SPNF

sector público no financiero
SPNF

N-139

nonfranc country

pays n'appartenant pas à la zone
franc

país que no pertenece a la zona
del franco

N-140

nonfuel exporters

exportateurs de produits autres
que les combustibles

exportadores de productos
no combustibles

N-141

nongold reserves

réserves, or exclu

reservas, excluido el oro

N-142

nongovernmental organization
NGO

organisation non gouvernementale
ONG

organización no gubernamental
ONG

N-143

nongovernmental sector

secteur hors administrations
publiques

sector no gubernamental

N-144

nonindustrial and incidental sales
[GFS 1986]

ventes non industrielles
et accessoires

ventas no industriales y secundarias

N-145

noninstitutional financial sector
informal financial sector

secteur financier non structuré
secteur financier informel
secteur financier inorganisé

sector financiero informal
sector financiero paralelo
sector financiero no estructurado

N-146

non-interest-bearing

non rémunéré
ne portant pas intérêts
non productif d'intérêts

que no devenga interés
no remunerado
improductivo

N-147

noninterest expenditure
[budget]

dépenses hors intérêts

gasto no correspondiente
a intereses
gasto(s), excluidos los intereses

N-148

nonlabor cost

coûts non salariaux
coûts autres que ceux du travail

costos no salariales
costos no laborales

N-149

nonmarketable security, see nonnegotiable security

N-150

nonmarket activity

activité hors marché
activité non marchande

actividad ajena al mercado

N-151

nonmarket economy

économie non marchande

economía no basada en principios
de mercado
economía controlada
[a veces]

N-152

nonmatching grant
[public finance]

don sans contrepartie
subvention sans contrepartie

donación sin contrapartida
subvención sin contrapartida
transferencia sin contrapartida
subvención no compensatoria

N-153

nonmaturing bond, see perpetual bond

N-154

nonmonetary capital

capitaux non monétaires
immobilisations

capital no monetario

N-155

nonmonetary financial institution
[GMBS]

institution financière non monétaire

institución financiera no monetaria

N-156

nonmonetary gold
[GMBS]

or non monétaire

oro no monetario

N-157

nonnegotiable security
nonmarketable security

titre non négociable

valor no negociable
título no negociable

N-158

nonobservance
noncompliance

inobservation
manquement
non-respect

inobservancia
incumplimiento

N-159

non-oil developing country
NODC

pays en développement non pétrolier
PDNP

país en desarrollo no petrolero
PDNP

N-160

non-oil GDP

PIB non pétrolier
PIB, pétrole exclu
PIB, pétrole non compris

PIB no petrolero
PIB, excluido el petróleo

N-161

non-oil primary producing country

pays non pétrolier de production
primaire

país no petrolero de producción
primaria

N-162

nonperformance
[contracts]

inexécution

incumplimiento

N-163

nonperforming [asset, credit, loan]
[MPI; banking]
NPL

prêt improductif
créance improductive
créance immobilisée
[FRA]
créance gelée
prêt déclassé
prêt inexécuté
[CAN]

préstamo en mora
préstamo en situación
de incumplimiento
préstamo en situación irregular
cartera irregular
cartera vencida
préstamo no redituable
no rentable
improductivo

N-164

nonprofit body, see nonprofit institution

N-165

nonprofit institution
NPO
nonprofit organization
nonprofit body

association sans but lucratif
ASBL
organisme sans but lucratif
OSBL

institución sin fines de lucro
sociedad sin fines lucrativos
institución sin ánimo de lucro
[COL]

N-166

non-profit institutions serving
households
[SNA]
NPISH

institutions sans but lucratif
au service des ménages
ISBLSM

instituciones sin fines de lucro que
sirven a los hogares
ISFLSH

N-167

nonprofit organization, see nonprofit institution

N-168

nonpublic sector

secteur non public

sector no público

N-169

nonpublic utilities

services publics assurés par des
entreprises privées

servicios públicos prestados por
empresas privadas

N-170

nonrecurrent expenditure
nonrecurrent expense
nonrecurrent outlay

dépense(s) non récurrente(s)
dépense(s) exceptionnelle(s)
dépense(s) non renouvelable(s)

gasto extraordinario

N-171

nonrecurrent expense, see nonrecurrent expenditure

N-172

nonrecurrent income, see nonrecurrent revenue

N-173

nonrecurrent levies on property
[GFSY]

N-174

nonrecurrent outlay, see nonrecurrent expenditure

N-175

nonrecurrent receipt, see nonrecurrent revenue

N-176

nonrecurrent revenue
nonrecurrent receipt
nonrecurrent income

recette(s) extraordinaire(s)
recette(s) exceptionnelle(s)

ingreso extraordinario

N-177

nonrecurrent taxes on property
[GFSY]

impôts non périodiques sur
le patrimoine

impuestos no permanentes sobre
la propiedad

N-178

nonredeemable bond, see perpetual bond

N-179

nonreserve capital
[BPM5]

capitaux ne constituant pas des
réserves

capital que no constituye reservas

N-180

nonreserve claim

créance non incluse dans les
réserves

activo que no constituye reservas
activo no incluido en las reservas

N-181

nonreserve currencies

monnaies autres que les monnaies
de réserve

monedas que no constituyen
monedas de reserva
monedas no utilizadas como reserva

N-182

nonsalary earner

non-salarié

no asalariado

N-183

nontariff
nontariff measure
NTM
nontariff barrier
NTB

mesure non tarifaire
barrière non tarifaire
obstacle non tarifaire

medida no arancelaria
barrera no arancelaria
obstáculo no arancelario

N-184

nontariff barrier, see nontariff

N-185

nontariff measure, see nontariff

impôts exceptionnels sur la propriété

gravámenes extraordinarios sobre
la propiedad

N-186

nontax revenue
[GFSY]

recettes non fiscales

ingresos no tributarios

N-187

nontradable goods
nontradables

biens non échangeables
biens non exportables
biens ne pouvant faire l'objet
d'échanges internationaux

bienes no comerciables
bienes no exportables o importables
bienes no comercializables
bienes no transables

N-188

nontradables, see nontradable goods

N-189

nontraded good

bien non échangé
bien non commercialisé
bien non exporté
bien ne faisant pas l'objet d'échanges
internationaux

bien no comerciado
bien no comercializado
bien que no es objeto de comercio
exterior

N-190

nonwage awards

octroi d'avantages indirects
amélioration d'avantages sociaux

concesión de prestaciones
complementarias (no salariales)
aumento de las prestaciones
complementarias (no salariales)

N-191

nonwage income

revenu non salarial

ingreso no salarial

N-192

nonwage labor costs

coûts salariaux indirects
coûts sociaux

costos no salariales de la mano
de obra
costos laborales indirectos
costos indirectos de la mano de obra

N-193

normal distribution curve
bell curve
bell-shaped curve

courbe de distribution normale
courbe normale
courbe en cloche

curva de distribución normal
curva campaniforme
curva acampanada

N-194

normalized unit labor cost

coût unitaire normalisé de (la) maind'oeuvre

costo unitario normalizado
de la mano de obra
costo unitario normalizado del
trabajo

N-195

normalize, to
[measurement]

normaliser
ramener à une même échelle
translater [courbe]
rapporter [ratio]

normalizar

N-196

normal unemployment rate, see natural rate of unemployment

N-197

normal variable

variable normale
variable aléatoire à distribution
normale
variable aléatoire suivant une loi
normale

variable normal
variable aleatoria de distribución
normal

N-198

norm for remuneration
[IMF]

norme de rémunération

norma de remuneración

N-199

North American Division
[WHD/NB]

Division Amérique du Nord

División de América del Norte

N-200

North American Free Trade
Agreement
NAFTA

Accord de libre-échange nordaméricain
ALENA

Tratado de Libre Comercio
de América del Norte
TLCAN
TLC
NAFTA

N-201

not applicable
n.a.

sans objet
s.o.
néant

no se aplica
n.a.

N-202

not available
n.a.

non disponible
n.d.
données non disponibles

no disponible
n.d.
dato no disponible

N-203

note

billet
[court ou moyen terme]
effet
bon
obligation

pagaré
letra
billete
efecto

N-204

note issuance facility
see also: revolving underwriting
facility
NIF
note purchase facility

facilité d'émission d'effets
[FMI]
NIF
facilité d'émission de notes
[ONU]

servicio de emisión de pagarés
NIF

N-205

not elsewhere classified
n.e.c.

non classé ailleurs
n.c.a.

no clasificado en otra parte
n.c.o.p.
no clasificado separadamente
n.c.s.

N-206

not elsewhere specified
n.e.s.

non dénommé ailleurs
n.d.a.
non spécifié ailleurs
n.s.a.

no especificado en otra parte
n.e.o.p.
no especificado separadamente
n.e.s.

N-207

note purchase facility, see note issuance facility

N-208

notice of failure (to fulfill obligations)
[IMF]

notification de manquement
aux obligations

notificación de incumplimiento
de las obligaciones

N-209

notification system
[IMF, exchange arrangements]
see also: information notice system

système de notification

sistema de notificación

N-210

not included elsewhere
n.i.e.

non inclus ailleurs
n.i.a.

no incluido separadamente
n.i.s.
no incluido en otra parte
[BOP]
n.i.o.p

N-211

notional

fictif
hypothétique
théorique
notionnel

ficticio
hipotético
teórico

N-212

notional bond
[futures]

emprunt notionnel

bono ficticio
bono hipotético
bono nocional

N-213

notional drawing right
[IMF]
see also: "rights" approach

droit de tirage de principe

derecho de giro hipotético

N-214

notional unit
[BOP]

unité hypothétique
unité théorique

unidad hipotética
unidad teórica

N-215

not separately recorded
n.s.r.

non inscrit séparément
n.i.s.

no registrado separadamente
n.r.s.

N-216

NPISH, see non-profit institutions serving households

N-217

NPL, see nonperforming [asset, credit, loan]

N-218

NPO, see nonprofit institution

N-219

NPV, see net present value

N-220

NPV of debt-to-export ratio, see net present value of debt-to-export ratio

N-221

NPV of debt-to-exports ratio, see net present value of debt-to-export ratio

N-222

NPV of debt-to-fiscal revenue
target
[HIPC Initiative]

N-223

n.s.r., see not separately recorded

N-224

NTB, see nontariff

N-225

NTM, see nontariff

N-226

null hypothesis
null, the

N-227

null, the, see null hypothesis

N-228

numeraire
[money]
see also: unit of account

ratio VAN de la dette/recettes
budgétaires retenu comme objectif

meta para la relación entre el VNA
de la deuda y el ingreso fiscal

hypothèse nulle

hipótesis nula

unité de compte
numéraire

numerario
unidad de cuenta

O
O-1

OAP, see Regional Office for Asia and the Pacific

O-2

OAS, see Organization of American States

O-3

OAU, see Organization of African Unity

O-4

OBP, see Office of Budget and Planning/Technical Assistance Secretariat

O-5

obsolescence

O-6

OBU, see offshore banking unit

O-7

Occasional Paper
[IMF]

O-8

occupational license tax, see business license tax

O-9

ODA, see official development assistance

O-10

OECD, see Organisation for Economic Co-operation and Development

O-11

OED, see Office of Executive Directors

O-12

off-balance-sheet account, see below-the-line item

O-13

off-balance-sheet item, see below-the-line item[balance sheet]

O-14

off-budget, see extrabudgetary

O-15

offer rate, see selling rate

obsolescence

obsolescencia

Étude spéciale (de la série des
«Occasional Papers»)

estudio
estudio de la serie “Occasional
Papers"

O-16

office audit
see also: field audit
desk audit
documentary audit
off-site supervision
off-site inspection

contrôle sur pièces
contrôle sur dossiers
vérification sur pièces
vérification sur dossiers
inspection sur pièces
[contrôle des banques]

auditoría basada en archivos
verificación documental
verificación de documentos

O-17

Office in Europe
[IMF]
PAR

Bureau européen du FMI

Oficina Europea

O-18

Office in Geneva
[IMF]
GEN

Bureau de Genève

Oficina de Ginebra

O-19

Office of Budget and
Planning/Technical Assistance
Secretariat
[IMF-OMD]
OBP

Bureau du budget
et de la planification/Unité
de l'assistance technique

Oficina de Presupuesto
y Planificación/Secretaría
de Asistencia Técnica

O-20

Office of Executive Directors
[IMF]
OED

Bureaux des administrateurs

Oficinas de los Directores
Ejecutivos

O-21

Office of Executive Secretary,
Joint Development Committee
[IMF-OED]
JDC

Bureau du Secrétaire exécutif
du Comité du développement

Oficina del Secretario Ejecutivo
del Comité Conjunto para
el Desarrollo

O-22

Office of Internal Audit and
Inspection
[IMF-OMD]
OIA

Bureau de la vérification
et de l'inspection internes

Oficina de Auditoría e Inspección
Internas

O-23

Office of the Deputy Managing
Director (Mr./Ms. ...)
[IMF-OMD]

Bureau du Directeur général adjoint

Oficina del Subdirector Gerente

O-24

Office of the Managing Director
[IMF]
OMD

Bureau du Directeur général

Despacho del Director Gerente

O-25

official borrowers

pays emprunteurs à des créanciers
officiels

prestatarios en fuentes oficiales

O-26

official capital flows, see official flows

O-27

official check, see cashier's check

O-28

official community

institutions officielles

instituciones oficiales

O-29

official creditor

créancier officiel
créancier public
[OECD]

acreedor oficial

O-30

official debt

dette officielle
dette envers des créanciers officiels

deuda oficial
deuda frente a acreedores oficiales

O-31

official development assistance
[OECD]
ODA

aide publique au développement
APD

asistencia oficial para el desarrollo
AOD

O-32

official development bank

banque publique de développement

banco oficial de desarrollo

O-33

official exchange rate

taux de change officiel

tipo de cambio oficial

O-34

Official Financing Operations
Division
[PDR/OC]

Division des opérations
de financement officiel

División de Operaciones
de Financiamiento Público

O-35

official flows
official capital flows

flux officiels
flux de capitaux publics
flux de capitaux de sources publiques
apport de fonds publics

flujos oficiales de capital
flujo de capital oficial
corriente financiera oficial

O-36

official holdings

avoirs officiels

tenencias oficiales

O-37

officially guaranteed trade-related
claims

crédits bénéficiant d'une garantie
publique et liés au commerce
extérieur

créditos con garantía oficial
relacionados con el comercio
exterior

O-38

officially supported export credit

crédit(s) à l'exportation
bénéficiant d'un soutien public

crédito a la exportación
con respaldo oficial

O-39

official multilateral debt
renegotiation

renégociation multilatérale de la dette
officielle

renegociación multilateral
de la deuda oficial

O-40

official sector
[BOP]

secteur officiel

sector oficial

O-41

official settlement balance
[BOP]

solde (établi) sur la base des
règlements officiels

saldo según liquidaciones oficiales

O-42

official traveler
[BOP]

voyageur en mission officielle

viajero en misión oficial

O-43

official value
[customs]
posted value
administrative value
standard value

barème, valeur du
mercuriale, valeur

valor fijado por la aduana
aforo aduanero
aforo fijado por la aduana
valuación oficial

O-44

offset, see offsetting entry

O-45

offset, see offset agreement

O-46

offset agreement
[trade]
offset

accord de compensation

acuerdo de compensación

O-47

offsetting entry
[BOP]
see also: balancing item;
counterpart entry

inscription compensatoire

asiento compensatorio

O-48

offsetting entry
[accounting]
balancing entry
contra entry
offset

écriture de contrepartie
écriture compensatoire
inscription de contrepartie
inscription compensatoire
contre-écriture

asiento compensatorio
asiento de contrapartida
partida compensatoria

O-49

offshore assembly, see offshore processing

O-50

offshore bank

banque extraterritoriale
banque offshore

banco extraterritorial
banco offshore

O-51

offshore banking center

centre bancaire extraterritorial
centre bancaire offshore

centro bancario extraterritorial
centro bancario offshore

O-52

offshore banking unit
[GMBS]
OBU

O-53

offshore enterprise, see offshore processing industry

O-54

offshore processing
offshore assembly

opérations d'assemblage hors
du pays
opérations de montage à l'étranger
délocalisation des opérations
de montage

montaje de material fabricado
en otro país
ensamblaje en el extranjero
ensamblado en el extranjero
maquila

O-55

offshore processing industry
see also: in-bond industry
offshore enterprise

entreprise de montage à l'étranger
entreprise délocalisée

maquiladora
empresa maquiladora

O-56

off-site inspection, see office audit

O-57

off-site supervision, see office audit

O-58

off-track

mal engagé
déraillé
dérapé
dont l'exécution s'écarte des objectifs

descarrilado
mal encaminado
desviado de sus metas
desviado de su curso

O-59

OIA, see Office of Internal Audit and Inspection

O-60

oil bill

facture pétrolière
coût des importations de pétrole

costo total del petróleo importado
costo de las importaciones
de petróleo

O-61

oil-exporting country

pays exportateur de pétrole

país exportador de petróleo

O-62

Oil Facility
[IMF]

mécanisme pétrolier

servicio (financiero) del petróleo

O-63

OJT, see on-the-job training

O-64

OLS, see ordinary least squares

O-65

OMA, see orderly marketing arrangement

O-66

Ombudsman
[IMF]
Ombudsperson

O-67

Ombudsperson, see Ombudsman

O-68

OMD, see Office of the Managing Director

O-69

one-crop economy
single crop economy

O-70

one-off depreciation, see step depreciation

O-71

one-sided test, see one-tailed test

O-72

one-stop shop
one-stop window

O-73

one-stop window, see one-stop shop

unité bancaire extraterritoriale
unité bancaire offshore

Médiateur

économie de monoculture

guichet unique

unidad bancaria extraterritorial

Ombudsman

monocultivo, economía de

ventanilla única
oficina centralizadora

O-74

one-tailed test
[statistics]
one-sided test
single-tailed test

O-75

one-time special SDR allocation, see special one-time allocation of SDRs

O-76

onlending
see also: relending

rétrocession de fonds empruntés
rétrocession de prêts

représtamo
concesión de subpréstamos
[a veces]

O-77

onlending cost

coût d'intermédiation
coût de rétrocession

costo de los représtamos
costo de intermediación

O-78

on-line access

accès direct
accès en ligne

acceso en línea
acceso directo
acceso on-line

O-79

on-line information network

réseau donnant un accès direct
à l'information
réseau d'information en ligne

red de información de acceso
directo
red de información de acceso
en linea
red de información de acceso
online

O-80

onshore bank

banque soumise à la réglementation
nationale

banco sujeto a la reglamentación
nacional

O-81

on-site inspection, see field audit

O-82

on-site supervision, see field audit

O-83

on-the-job training
see also: in-service training
OJT

formation sur le tas
formation en cours d'emploi
formation dans l'entreprise

capacitación práctica en el empleo
capacitación práctica en el trabajo

O-84

on-track

bien engagé
sur la bonne voie
dont l'exécution se déroule comme
prévu

bien encaminado
que está cumpliendo sus metas

O-85

OPEC, see Organization of the Petroleum Exporting Countries

O-86

open capital account
[IMF]
see also: liberalization of the capital
account

mouvements de capitaux exempts
de restrictions
absence de restrictions aux
mouvements de capitaux
mouvements de capitaux non
réglementés

cuenta de capital abierta
apertura de la cuenta de capital

O-87

open-end grant
[public finance]

don de montant non déterminé
subvention de montant non limité

subvención de monto
indeterminado
subvención ilimitada

O-88

open-end investment company, see mutual fund

O-89

open-end investment fund, see mutual fund

O-90

open-end investment trust, see mutual fund

O-91

open-end mutual fund, see mutual fund

test unilatéral
test à une queue

prueba a un extremo
prueba unilateral

O-92

open inflation

O-93

opening, see vacancy

O-94

inflation ouverte
inflation déclarée
inflation caractérisée

inflación abierta
inflación manifiesta

opening assets

actif(s) d'ouverture

activo al inicio del ejercicio
activo de apertura

O-95

opening liabilities

passif(s) d'ouverture

pasivo al inicio del ejercicio
pasivo de apertura

O-96

opening remarks

discours d'ouverture
déclaration liminaire
allocution d'ouverture

palabras de apertura

O-97

open lending policy

politique libérale de prêt

política liberal de crédito

O-98

Open Market Committee, see Federal Open Market Committee

O-99

open market operation

opération d'open-market

operación de mercado abierto

O-100

open market price

prix de pleine concurrence

precio de mercado abierto
precio de libre competencia

O-101

openness
[economy]

ouverture
degré d'ouverture sur l'extérieur

apertura

O-102

open position

position à découvert
position ouverte

posición abierta
posición en descubierto

O-103

open trade, see free trade

O-104

open unemployment

chômage apparent
chômage connu
chômage visible
chômage déclaré

desempleo abierto
desempleo manifiesto
desempleo declarado

O-105

operating account
see also: income account

compte d'exploitation

cuenta de operación
cuenta de operaciones
cuenta de explotación

O-106

operating balance
operating profit or loss

résultat d'exploitation

saldo de explotación
saldo de operación
resultado de explotación
resultado de operaciones

O-107

operating budget

budget de fonctionnement
budget d'exploitation

presupuesto de explotación
presupuesto de operación
presupuesto de operaciones
presupuesto operativo
presupuesto operacional

O-108

operating costs
operational costs
[MPI]
business expenses
[sometimes]

coûts de fonctionnement
coûts d'exploitation
frais de fonctionnement
charges d'exploitation

costos de explotación
costos de operación
costos de operaciones
costos operativos
gastos de explotación
gastos de operación
gastos de operaciones

O-109

operating costs
[MPI]

coûts d'exploitation

costos operativos

O-110

operating income
operational income

O-111

operating profit or loss, see operating balance

O-112

operation
[finance]

opération

operación

O-113

operation
[IMF]
see also: transaction [IMF]

opération

operación

O-114

operational balance
[budget]

solde budgétaire opérationnel

saldo operacional
saldo operativo

O-115

operational budget, see financial
transactions plan [IMF]
[IMF]

budget des opérations et transactions

presupuesto de operaciones

O-116

operational costs, see operating costs

O-117

operational income, see operating income

O-118

operational leasing
[BOP]

location-exploitation

arrendamiento de explotación

O-119

operational risk

risque opérationnel

riesgo operativo

O-120

operational staff
[IMF]

services des départements
opérationnels

personal de operaciones

O-121

operations account
[franc zone]

compte d'opérations

cuenta de operaciones

O-122

Operations Division
[SEC/OP]

Division des opérations

División de Operaciones

O-123

Operations Division for General
Resources
[TRE/OR]

Division des opérations
sur ressources générales

División de Operaciones relativas
a Recursos Generales

O-124

Operations Division for SDRs
and Administered Accounts
[TRE/OS]

Division des opérations sur DTS
et des comptes administrés

División de Operaciones relativas
a DEG y Cuentas Administradas

O-125

operations research
O.R.
OR

recherche opérationnelle

investigación operativa
investigación operacional

O-126

opportunity cost

coût d'opportunité
coût d'option
coût de substitution

costo de oportunidad
costo de sustitución

O-127

optimal currency area
[EMS]
optimum currency area
[EMS]

zone monétaire optimale

zona monetaria óptima

O-128

optimistic scenario, see better policies scenario

O-129

optimistic scenario, see best case scenario

recettes d'exploitation
[FMI]
recettes de fonctionnement

ingresos de explotación
ingresos de operación
ingresos de operaciones

O-130

optimization of Fund reserve
management

O-131

optimum currency area, see optimal currency area

O-132

optimum search strategy

stratégie de recherche optimale

estrategia de búsqueda óptima

O-133

option
[securities market]
option contract

option
contrat d'option

opción

O-134

option contract, see option

O-135

option exchange

marché d'options
marché à options

mercado de opciones

O-136

opt out, to
[SDR]

exercer l'option de refus

ejercer la opción de rechazo
optar por no recibir

O-137

O.R., see operations research

O-138

order instrument
see also: bearer instrument;
registered instrument
order paper

instrument à ordre

instrumento a la orden
título a la orden

O-139

orderly liberalization of capital
movements

libéralisation ordonnée des
mouvements de capitaux

liberalización ordenada
de los movimientos de capital

O-140

orderly marketing agreement, see orderly marketing arrangement

O-141

orderly marketing arrangement
see also: voluntary export restraints
OMA
orderly marketing agreement
OMA

O-142

order paper, see order instrument

O-143

optimisation de la gestion des
réserves du FMI

optimización de la gestión de las
reservas del FMI

accord de commercialisation avec
contingentement
arrangement de commercialisation
ordonnée
arrangement d'organisation
du marché

acuerdo de comercialización
ordenada

ordinary least squares
[statistics]
OLS

moindres carrés ordinaires
MCO

mínimos cuadrados ordinarios
MCO

O-144

ordinary resources
[IMF]
see also: borrowed resources

ressources ordinaires

recursos ordinarios

O-145

ordinary share, see common share

O-146

Organisation for Economic
Co-operation and Development
OECD
Organization for Economic
Cooperation and Development

Organisation de coopération
et de développement économiques
OCDE

Organización de Cooperación
y Desarrollo Económicos
OCDE

O-147

organizational chart
organization chart

organigramme

organigrama

O-148

organization chart, see organizational chart

O-149

Organization for Economic Cooperation and Development, see Organisation for Economic Co-operation
and Development

O-150

Organization of African Unity,
see African Union
OAU

Organisation de l'unité africaine
OUA

Organización de la Unidad Africana
OUA

O-151

Organization of American States
OAS

Organisation des États américains
OEA

Organización de los Estados
Americanos
OEA

O-152

Organization of the Petroleum
Exporting Countries
OPEC

Organisation des pays exportateurs
de pétrole
OPEP

Organización de Países
Exportadores de Petróleo
OPEP

O-153

original cost, see historical cost

O-154

original maturity
initial maturity

échéance initiale
durée de crédit initiale
[Club de Paris]

vencimiento inicial
vencimiento original
plazo de vencimiento inicial
plazo de vencimiento original

O-155

original member
[IMF]

État membre originaire

país miembro fundador

O-156

OTC, see over-the-counter market

O-157

OTC financial derivatives, see over-the-counter financial derivatives

O-158

OTC option, see over-the-counter option

O-159

other conventional fixed peg
arrangements
[IMF exchange rate classification
system, 2000]

autre régime conventionnel de parité
fixe

otros regímenes convencionales
de vínculo fijo

O-160

other depository corporations
[MPI]
see also: depository corporation

autres institutions de dépôt

otras sociedades de depósito

O-161

other holder of SDRs
[IMF]

autre détenteur de DTS

otro tenedor de DEG

O-162

other [monetary policy
framework]
[IMF monetary policy framework
classification system, 2000]

autres dispositions

otros marcos

O-163

other things being equal, see ceteris paribus

O-164

other things equal, see ceteris paribus

O-165

outflow of capital
capital outflow

sortie(s) de capitaux

salida de capital

O-166

outgoings
outlay(s)

décaissements
dépense(s)
débours
mise de fonds

desembolsos
gastos
egresos

O-167

outlay(s), see outgoings

O-168

output
[as opposed to input]

extrant
sortie

producto

O-169

output
see also: product

production

producción

O-170

output budget, see performance budget

O-171

output gap
production gap

écart de production
écart conjoncturel de production
écart entre la production effective
et la production potentielle

brecha de producción
diferencia entre la producción
efectiva y la producción potencial
brecha entre el producto efectivo
y el potencial
brecha entre el producto tendencial
y el efectivamente observado

O-172

outright gift
[BOP]

don pur et simple

regalo propiamente dicho

O-173

outright purchase
[IMF]

achat direct
[P45]
achat pur et simple

compra directa

O-174

outsourcing
vendorization
contracting out
sourcing

externalisation
sous-traitance
sourçage
infogérance

subcontratación
contratación de servicios con
terceros
tercerización
[Am. Lat.]
externalización
[ESP]
contrata

O-175

outstanding bonds
outstanding securities

obligations en circulation
titres en circulation

bonos en circulación
valores en circulación

O-176

outstanding borrowing

encours des emprunts
emprunts non remboursés

empréstitos pendientes
de rembolso

O-177

outstanding claim
[finance]

créance non éteinte
droit (effectif)

crédito vigente
derecho vigente

O-178

outstanding claim
[legal]

réclamation en instance

demanda pendiente

O-179

outstanding debt

encours de la dette
dette non amortie

deuda pendiente
deuda viva
saldo de la deuda

O-180

outstanding debt by type of debt
holder
[GFSY]

encours de la dette par catégorie
de créancier

deuda pendiente por tipo
de tenedor

O-181

outstanding debt by type of debt
instrument
[GFSY]

encours de la dette par catégorie
d'instrument

deuda pendiente por tipo
de instrumento

O-182

outstanding drawings
(on the Fund)

encours des tirages (sur le FMI)
tirages non remboursés

giros (contra el FMI) pendientes
de rembolso

O-183

outstanding Fund credit
outstanding use of Fund credit

encours des crédits du FMI
encours de crédit du FMI utilisé
crédit du FMI non remboursé

crédito del FMI pendiente
de rembolso
saldo del crédito del FMI

O-184

outstanding government debt, see outstanding public debt

O-185

outstanding interest

intérêts échus
intérêts à payer

intereses pendientes
intereses por pagar

O-186

outstanding liabilities
outstanding stock of liabilities

encours des engagements

saldo de los pasivos
saldo total de pasivos

O-187

outstanding loans

encours des prêts
prêts non remboursés

préstamos pendientes de rembolso
préstamos pendientes
no amortizados
saldo de los préstamos

O-188

outstanding obligation

obligation non acquittée

obligación pendiente

O-189

outstanding public debt
outstanding government debt

encours de la dette publique

saldo de la deuda pública
deuda pública pendiente
deuda pública viva

O-190

outstanding purchases
[IMF]

encours des achats
achats non rachetés

compras pendientes de recompra

O-191

outstanding securities, see outstanding bonds

O-192

outstanding stock of liabilities, see outstanding liabilities

O-193

outstanding use of Fund credit, see outstanding Fund credit

O-194

outward investment

O-195

outward-looking economy, see outward-oriented economy

O-196

outward-looking policy

politique économique orientée
vers l'extérieur
politique économique ouverte
sur l'extérieur

política económica orientada
hacia el exterior
política económica de apertura
al exterior
política de fomento de las
exportaciones

O-197

outward-oriented economy
outward-looking economy

économie ouverte
économie ouverte sur l'extérieur

economía orientada hacia
el exterior
economía abierta al exterior

O-198

outward-oriented growth strategy

stratégie de croissance orientée
vers l'extérieur

estrategia de crecimiento
orientada hacia el exterior
estrategia de crecimiento basada
en el fomento de las exportaciones

O-199

overall balance
[BOP]

balance globale
solde global

balanza global
saldo global

O-200

overall demand

demande globale

demanda global

O-201

overall inflation
headline inflation

inflation globale

inflación global
nivel general de inflación

O-202

overdraft

découvert
à découvert

descubierto
giro en descubierto
sobregiro

O-203

overdraft checking account

compte avec autorisation
de découvert
[FRA]

cuenta corriente con autorización
para girar en descubierto

O-204

overdraft credit

crédit par découvert

crédito en descubierto

investissements extérieurs
investissements réalisés à l'étranger

inversiones en el exterior
inversión de residentes
en el extranjero
[BOP]

O-205

overdue

impayé
[IMF]

en mora
[IMF]
moroso
[IMF]
vencido
vencido y en mora

O-206

overdue country
[IMF]
see also: arrears country

pays en situation d'impayés

país miembro con obligaciones
financieras en mora

O-207

overdue financial obligation
(to the Fund)
[IMF]

impayé au titre d'obligations
financières (envers le FMI)

obligación financiera en mora
(ante el FMI)

O-208

overdue payment (to the Fund)
[IMF]

impayé (envers le FMI)

pago en mora (ante el FMI)

O-209

overdue repurchase

impayé au titre d'un rachat

recompra en mora
[IMF]
recompra vencida

O-210

overemployment, see overstaffing

O-211

overexposed bank

banque ayant pris trop de risques
banque surexposée aux risques

banco en situación de riesgo
excesivo

O-212

overexposure

engagement excessif

exceso de riesgo
concentración excesiva de riesgos
volumen excesivo de préstamos

O-213

overhang, dollar

excédent de dollars

excedente de dólares

O-214

overhead
overhead expenses

frais généraux
charges indirectes

gastos generales
gastos fijos
gastos indirectos

O-215

overhead capital, see social overhead capital

O-216

overhead expenses, see overhead

O-217

overheating
[economy]

surchauffe

recalentamiento
recalentamiento de la economía
sobrecalentamiento de la economía

O-218

overindebtedness

surendettement

sobreendeudamiento
exceso de endeudamiento

O-219

overinvoicing

surfacturation

sobrefacturación

O-220

overmanning, see overstaffing

O-221

overnight call money rate, see call rate

O-222

overnight credit
overnight loan
overnight money
overnight funds

O-223

overnight funds, see overnight credit

O-224

overnight loan, see overnight credit

crédit à un jour
prêt à un jour
argent au jour le jour
fonds à un jour
crédit à 24 heures

crédito día a día
dinero de un día para otro
préstamo de un día para otro
fondos a un día

O-225

overnight money, see overnight credit

O-226

overnight rate

taux à un jour
taux au jour le jour

tasa de interés de los préstamos
día a día

O-227

oversaving

surépargne
épargne excessive

sobreahorro
exceso de ahorro

O-228

oversee the international monetary
system, to
[AA]

contrôler le système monétaire
international

supervisar el sistema monetario
internacional

O-229

overshooting

surajustement
ajustement excessif
surcompensation
[parfois]

reajuste excesivo
reacción excesiva
corrección excesiva

O-230

oversight

tutelle
surveillance

supervisión
fiscalización
control

O-231

overstaffing
overmanning
overemployment

suremploi
effectifs surnuméraires
effectifs pléthoriques
sureffectif

exceso de personal
sobreempleo

O-232

oversubscription

sursouscription
souscription surpassée

exceso de suscripción

O-233

oversupply
excess supply

offre excédentaire
offre excessive
excès d'offre

exceso de oferta
sobreoferta

O-234

overt devaluation

dévaluation manifeste
dévaluation patente
dévaluation explicite

devaluación manifiesta

O-235

over-the-counter financial derivatives
OTC financial derivatives

dérivés financiers de gré à gré
dérivés financiers hors cote

instrumentos financieros derivados
extrabursátiles

O-236

over-the-counter market
OTC

marché hors cote
marché de gré à gré

mercado extrabursátil
mercado no oficial
bolsín

O-237

over-the-counter option
OTC option

option de gré à gré

opción extrabursátil

O-238

over-the-counter stock

action hors cote

acciones negociadas fuera
de la Bolsa
acciones negociadas en forma
extrabursátil

O-239

overt subsidy

subvention explicite

subvención explícita

O-240

overvaluation

surévaluation

sobrevaluación
sobrevaloración

O-241

overvalued currency

monnaie surévaluée

moneda sobrevaluada
moneda sobrevalorada

O-242

own-account fixed capital formation
[SNA]

formation de capital fixe pour compte
propre
autoéquipement

formación de capital fijo por cuenta
propia

O-243

owned reserves, see nonborrowed reserves

O-244

owner equity, see equity

O-245

ownership
country ownership
borrower ownership
program ownership

internalisation
appropriation du programme
être partie prenante
paternité du programme
faire sien le programme
propriété du programme
sentiment d'être maître
du programme

sentir el programa como propio
identificarse con el programa
sentido de propiedad de los
prestatarios
autoría del programa
identificación de los países con
los programas

O-246

own funds
see also: capital [MPI]

fonds propres

fondos propios

O-247

own reserves, see nonborrowed reserves

O-248

own resources

ressources propres

recursos propios

O-249

own saving
[GFS 1986]

épargne propre

ahorro propio

P
P-1

Paasche index, see current-weighted index

P-2

Pacific Division
[WHD/PA]

Division Pacifique

División del Pacífico

P-3

Pacific Economic Cooperation
Council
see also: Asia-Pacific Economic
Cooperation
PECC

Conseil de coopération économique
du Pacifique

Consejo de Cooperación Económica
del Pacífico

P-4

Pacific Financial Community
CFP

Communauté financière du Pacifique
CFP

Comunidad Financiera del Pacífico
CFP

P-5

package
see also: financing package; policy
package

série (de mesures)
montage
programme
train (de mesures)
batterie (de mesures)

conjunto de medidas
paquete

P-6

paid-in capital, see paid-up capital

P-7

paid-up capital
paid-in capital

capital entièrement versé
capital entièrement libéré

capital desembolsado
capital pagado
capital integrado
[ARG]

P-8

paired accounts
[GMBS]

comptes couplés

cuentas emparejadas

P-9

palliative measure, see stopgap measure

P-10

panel
see also: fiscal panel
expert panel

groupe d'experts
panel

panel
panel de expertos
grupo de expertos
grupo de consultores

P-11

panel expert
[IMF-FAD, MAE]

expert
expert consultant
expert du fichier

experto
experto consultor

P-12

paper
[finance]

effets
titres
papier

efectos
papeles comerciales
títulos

P-13

paper currency
paper money

papier-monnaie

papel moneda

P-14

paperless security, see book-entry security

P-15

paper money, see paper currency

P-16

PAR, see Office in Europe

P-17

parallel contingency financing

financement parallèle pour imprévus

financiamiento paralelo para
contingencias
financiamiento paralelo para
imprevistos

P-18

parallel economy

économie parallèle

economía paralela

P-19

parallel financing
side financing

financement parallèle

financiamiento paralelo

P-20

parallel market

marché parallèle

mercado paralelo

P-21

parapublic enterprise, see semipublic enterprise

P-22

par bond
[debt restructuring]

obligation émise au pair

bono a la par

P-23

par bond exchange
[debt restructuring]

échange d'obligations au pair
échange de créances contre des
titres de même valeur nominale

canje de bonos a la par
operación de canje de bonos
a la par

P-24

parent bank

banque d'origine
banque mère

casa matriz

P-25

parent company
[SNA; BPM5]
parent corporation
parent enterprise

maison mère
[MBP5]
société mère
[MBP5]

casa matriz
[SCN]
sociedad matriz
[SCN]
empresa matriz
[SCN; MBP5]

P-26

parent corporation, see parent company

P-27

parent enterprise, see parent company

P-28

par exchange

échange à parité

cambio a la par
canje a la par

P-29

pari passu clause
[debt]

clause pari passu

cláusula pari passu
cláusula de igualdad de rango

P-30

Paris Club Secretariat

Secrétariat du Club de Paris

Secretaría del Club de París

P-31

parity

parité

paridad
relación de paridad

P-32

partial interest forgiveness
[debt restructuring]

renoncement à une partie des
intérêts dus
remise d'une partie des intérêts dus

condonación parcial de los intereses
adeudados

P-33

participant
[IMF, SDR Department]

participant

participante

P-34

participation rate

taux d'activité économique
taux de participation

tasa de actividad
tasa de participación

P-35

participatory PRSP
[PRGF]
full participatory PRSP

établissement du DSRP selon
un processus participatif
établissement du DSRP selon
un processus pleinement participatif

proceso plenamente participativo
de elaboración del DELP

P-36

partner countries, see trading partners

P-37

partnership
[legal]

société de personnes
société en nom collectif

sociedad
sociedad colectiva
asociación

P-38

partnership
[in general]

partenariat
association
collaboration

asociación
alianza
colaboración solidaria
acuerdo de colaboración

P-39

par value
[currency]

pair
parité

paridad

P-40

par value system

système des parités

sistema de paridades

P-41

passbook account
passbook savings account

compte sur livret
compte d'épargne sur livret

libreta de ahorros, cuenta en
cartilla de ahorros, cuenta en

P-42

passbook savings account, see passbook account

P-43

passenger services
[BOP]

services fournis aux passagers

servicios de pasajeros

P-44

pass on, to
[lending]
see also: onlending

rétrocéder

represtar

P-45

pass-through, see shifting [of tax]

P-46

pass-through basis, borrowing on a

rétrocession immédiate, emprunt avec

transferencia inmediata, préstamo con

P-47

pattern of trade
trade patterns

structure du commerce
structure des échanges
configuration du commerce
configuration des échanges
courants d'échanges (commerciaux)

estructura del comercio
estructura de los intercambios
comerciales

P-48

pay-as-you-earn withholding
[taxation]
PAYE

prélèvement à la source
retenue à la source

retención en la fuente
retención del impuesto en la fuente
retención en el origen

P-49

pay-as-you-go system
[retirement; insurance]
see also: funded system
PAYG
unfunded system
unfunded pension plan

régime établi sans constitution
de réserves
régime de répartition
régime par répartition
régime sans capitalisation

régimen de reparto
sistema de reparto
régimen de financiación de los
pagos con ingresos corrientes

P-50

PAYE, see pay-as-you-earn withholding

P-51

PAYG, see pay-as-you-go system

P-52

paying agency
paying agent

P-53

paying agent, see paying agency

P-54

payment
[expenditure execution]

P-55

payment arrears, see arrears

P-56

agent payeur
organisme payeur

organismo pagador
organismo que efectúa el desembolso

paiement

pago

payment in kind

paiement en nature
prestation en nature

pago en especie

P-57

payment leads and lags

termaillage
avances et retards dans les
règlements
décalage dans les paiements

adelantos y atrasos en los pagos

P-58

payment order
[expenditure execution]

ordonnancement

orden de pago
autorización de pago

P-59

payment order
[banking]

ordre de paiement

orden de pago

P-60

payments position, see balance of payments position

P-61

payments restriction

P-62

payments standstill, see debt moratorium

P-63

pay parity
see also: comparable worth

parité salariale
parité des salaires

paridad salarial

P-64

payroll
[list of employees]

état de paie

nómina
planilla de liquidación de sueldos

P-65

payroll
[wages]
wage bill

masse salariale
total des salaires versés
dépenses de personnel

masa salarial
gasto en remuneraciones

P-66

payroll cost(s), see wage cost(s)

P-67

payroll tax
[GFS 1986]
see also: taxes on payroll or work
force

impôt sur les salaires (à la charge
de l'employeur)
cotisations sociales
charges sociales

impuestos sobre sueldos y salarios
impuesto sobre la nómina
cotizaciones salariales
cargas sociales

P-68

pay scale, see salary scale

P-69

pay schedule, see salary scale

P-70

pay table, see salary scale

P-71

PCE, see personal consumption expenditures

P-72

PCRF, see Post-Conflict Reconstruction Fund

P-73

PDP, see Policy Discussion Paper

P-74

PDR, see Policy Development and Review Department

P-75

PDV, see present value

restriction de(s) paiements
restriction aux paiements
restriction imposée sur les paiements

restricciones de pagos
restricciones a los pagos

P-76

peak
[business cycle]

P-77

PECC, see Pacific Economic Cooperation Council

P-78

peg
[exchange rates]

P-79

peg, see pegged exchange rate

P-80

sommet
point culminant
crête
maximum cyclique

nivel máximo
nivel más alto
cima (del ciclo económico)
cresta

monnaie de référence
unité de référence

unidad de referencia
moneda de referencia

peg (a currency) to, to
see also: currency peg

fixer le taux de change par rapport à
rattacher une monnaie à
déterminer le taux de change par
référence à
arrimer la monnaie

vincular una moneda a
establecer un tipo de cambio fijo
en relación con

P-81

pegged exchange rate
peg

rattachement
taux de change déterminé par
référence à

tipo de cambio fijo
tipo de cambio vinculado a otra
moneda o cesta de monedas

P-82

pegged exchange rates within
horizontal bands
[IMF exchange rate classification
system, 2000]

rattachement à l'intérieur de bandes
horizontales

tipos de cambio fijos dentro
de bandas horizontales

P-83

pegging, see currency peg

P-84

penalty charge
[arrears]

commission de pénalisation
pénalité

cargo punitivo
comisión de penalización

P-85

penalty clause

clause pénale
clause de pénalisation

cláusula penal
cláusula de penalización

P-86

penalty interest
see also: moratory interest
penalty interest rate
penalty rate

intérêt(s) de pénalisation

interés punitivo
interés punitorio
[Arg.]
interés de penalización

P-87

penalty interest rate, see penalty interest

P-88

penalty rate, see penalty interest

P-89

pensionable salary
pensionable wage

P-90

pensionable wage, see pensionable salary

P-91

pension fund

fonds de pension
caisse de retraite

fondo de pensiones
caja de jubilaciones
caja de pensiones

P-92

pension plan
pension scheme

régime de retraite(s)

plan de jubilaciones
plan de pensiones

P-93

pension scheme, see pension plan

P-94

pent-up demand

demande comprimée
demande contenue
demande refoulée

demanda reprimida

salaire soumis à retenue pour
pension

sueldo computable a efectos
de la jubilación
sueldo computable a efectos
jubilatorios

P-95

PER, see price-earnings ratio

P-96

PE ratio, see price-earnings ratio

P-97

per capita
per head

par habitant
par personne

per cápita
por habitante

P-98

percentage point

point (de pourcentage)

punto porcentual

P-99

per diem, see per night allowance

P-100

perfect foresight model

modèle de prévision parfaite

modelo de previsión absoluta
modelo de previsión perfecta

P-101

performance appraisal
[human resources]
performance evaluation
performance assessment

évaluation (du travail)

evaluación (del desempeño)

P-102

performance assessment, see performance appraisal

P-103

performance benchmark, see benchmark

P-104

performance bond

garantie de bonne fin
caution de bonne exécution
(d'un contrat)

fianza de cumplimiento
(de un contrato)
garantía de cumplimiento
garantía de ejecución

P-105

performance budget
output budget

budget de réalisation
budget fonctionnel

presupuesto funcional
presupuesto por funciones

P-106

performance contract
[public enterprises]
management contract
development contract

contrat d'objectifs
[France]
contrat de performance
[Canada]
contrat-plan
contrat-programme
contrat de plan
[France]
contrat de prestations
[Suisse]
contrat de développement
[France]

contrato-plan
contrato de resultados
contrato basado en el logro
de resultados
contrato de obra

P-107

performance criterion
[IMF]

critère de réalisation
[P45]
critère d'exécution
critère de performance

criterio de ejecución

P-108

performance evaluation, see performance appraisal

P-109

performance of financial obligations

exécution d'obligations financières

cumplimiento de obligaciones
financieras

P-110

performing loan

prêt productif

préstamo redituable
préstamo productivo
préstamo en situación regular

P-111

per head, see per capita

P-112

periodic charges
[IMF]

commissions périodiques

cargos periódicos

P-113

periodic consultation
[IMF]
see also: formal consultation

consultations périodiques

consulta periódica

P-114

periodicity (of data)
[IMF-EBB]
see also: frequency [data]

périodicité (des données)

periodicidad (de los datos)

P-115

period of consent
[IMF quota increase]

délai de consentement
délai de notification du consentement
délai d'acceptation
délai de notification de l'acceptation

plazo de notificación del
consentimiento
plazo para notificar la aceptación
plazo de aceptación

P-116

per night allowance
[IMF-HRD]
per diem

indemnité journalière
[IMF]
per diem

viáticos
dietas

P-117

perpetual bond
nonredeemable bond
nonmaturing bond
annuity bond
consol
[UK]

obligation perpétuelle
rente perpétuelle
[parfois]

bono perpetuo

P-118

perpetual inventory method
[SNA]
perpetual inventory system

méthode de l'inventaire permanent

método de inventario permanente
sistema de inventario permanente

P-119

perpetual inventory system, see perpetual inventory method

P-120

personal allowance, see personal exemption

P-121

Personal Assistant to the Managing
Director
[IMF-OMD]

Assistant personnel du Directeur
général

Asistente Personal del Director
Gerente

P-122

personal consumption
expenditures
PCE
private consumption expenditure
[SNA]

dépenses de consommation
des particuliers
dépenses de consommation
des ménages
consommation privée
[SCN]

gastos de consumo personal
gasto de consumo privado
[SCN]

P-123

personal effects
personal property

effets personnels

efectos personales

P-124

personal exemption
[taxation]
personal allowance

abattement à la base

deducción por gastos personales
o cargas de familia

P-125

personal income
[macroeconomics]

revenu des ménages
revenu des particuliers

renta personal
ingreso personal
renta de los particulares

P-126

personal income tax

impôt sur le revenu des personnes
physiques
IRPP

impuesto sobre la renta de las
personas físicas

P-127

personal loan, see signature loan

P-128

personal property
[taxation]

biens meubles
biens mobiliers

bienes muebles

P-129

personal property, see personal effects

P-130

personal savings

épargne des ménages
épargne des particuliers

ahorro personal
ahorro de los particulares

P-131

personal travel
[BOP]

voyages à titre personnel

viajes personales

P-132

Personnel Manager, Senior
[IMF]
SPM

responsable principal des ressources
humaines

Gerente de Recursos Humanos

P-133

perverse effect

effet pervers
effet pernicieux

efecto perverso
efecto pernicioso

P-134

pessimistic scenario, see worse policies scenario

P-135

pessimistic scenario, see worst case scenario

P-136

PFI, see public financial institution

P-137

PFP, see policy framework paper

P-138

phase out, to

éliminer progressivement
supprimer progressivement

eliminar por etapas
abolir progresivamente

P-139

phasing
[IMF]
phasing of purchases

échelonnement
[P45]
échelonnement des achats

escalonamiento
[P45]
escalonamiento de las compras

P-140

phasing of purchases, see phasing

P-141

Pigou effect, see real balances effect

P-142

PIN, see Public Information Notice

P-143

pioneer industry
see also: frontier technology; high
technology industry

industrie de pointe

industria de vanguardia
industria pionera

P-144

PIP, see public investment program

P-145

pipeline, in the

dossier (actif), sous
filière, dans la
étude, à l'
préparation, en
réserve, en

preparación, en
tramitación, en

P-146

placement
[securities]

placement

colocación

P-147

planning-programming-budgeting
system
PPBS
program-based budgeting system

rationalisation des choix budgétaires
système de planification,
de programmation et de préparation
du budget

sistema de presupuesto planificado
de programas
sistema de planificación,
programación y presupuestación
SPPP

P-148

plant and equipment

installations et outillage
installations et équipements
investissements productifs
immobilisations
[parfois]

instalaciones y equipo

P-149

plant capacity, see installed capacity

P-150

pledge
[collateral]
pledged asset

nantissement
caution
garantie
sûreté
actif gagé

prenda
garantía
caución
activo dado en prenda
activo prendado

P-151

pledge
[commitment]

contribution annoncée
[HIPC]
engagement

contribución prometida
aportación prometida

P-152

pledged account
[GMBS]

compte assigné en gage
[GMBS]
compte gagé

cuenta comprometida

P-153

pledged asset, see pledge

P-154

pledged gold

or mis en gage

oro en prenda

P-155

pledge, to
[collateral]

donner en nantissement
donner en garantie
nantir

garantía, dar en
pignorar
dar en prenda

P-156

point of valuation
[BOP]

lieu d'évaluation

punto de valoración

P-157

policies and practices of the IMF

politiques et pratiques du FMI
politiques et usages du FMI

políticas y prácticas del FMI

P-158

policies and procedures of the Fund

principes et procédures du FMI

políticas y procedimientos del FMI

P-159

policy-based lending
[IBRD]
policy loans

prêts à l'appui de réformes
prêts à l'appui de mesures
d'ajustement
prêts en faveur de réformes

financiamiento en apoyo de reformas
de políticas
préstamos en apoyo de políticas

P-160

Policy Communication Division
[EXR/PO]

Division de communication
de la politique économique

División de Comunicaciones sobre
Políticas

P-161

Policy Development and Review
Department
[IMF]
PDR

Département de l'élaboration
et de l'examen des politiques

Departamento de Elaboración
y Examen de Políticas

P-162

Policy Discussion Paper
[IMF document series; PDP/...]
PDP

document de synthèse

documento de análisis de política
económica

P-163

policy framework paper
[IMF-IBRD]
PFP

document-cadre de politique
économique
DCPE

documento sobre parámetros
de política económica

P-164

policy instrument

instrument de politique (économique,
monétaire, ...)

instrumento de política (económica,
monetaria, ...)

P-165

policy issue
[IMF, Executive Board]

question d'ordre général
question de politique économique

cuestión de política
cuestión de política económica
cuestión normativa

P-166

policy loans, see policy-based lending

P-167

policymaker

responsable de la politique
économique
décideur
autorité
dirigeant

autoridad responsable de la política
económica
autoridad
encargado de formular la política
responsable de la política

P-168

policymaking

formulation de la politique
économique

formulación de la política económica
formulación de políticas

P-169

policy mix

dosage de mesures
combinaison de mesures
(de politique économique)

combinación de medidas
(de política económica)
articulación de las políticas

P-170

policy of emergency assistance to post-conflict countries, see emergency post-conflict assistance

P-171

policy on enlarged access to the Fund's resources, see enlarged access policy

P-172

policy package
see also: package

ensemble de mesures
train de mesures

conjunto de medidas (de política)
programa de medidas
paquete de medidas

P-173

Policy Review Division
[PDR/PR]

Division de l'examen des politiques

División de Examen de Políticas

P-174

policy statement

déclaration de politique générale

declaración de política
declaración de principios

P-175

policy variable

variable de politique économique

variable de política
variable de política económica

P-176

political economy, see economics

P-177

political risk, see sovereign risk

P-178

poll tax, see head tax

P-179

pool, see syndicate

P-180

pooling arrangement

dispositif de mise en commun
de ressources
accord de mise en commun
de ressources

acuerdo de mancomunación
de recursos

P-181

population pressure
demographic pressure

pression démographique
poussée démographique

presión demográfica

P-182

population pyramid
age pyramid

pyramide des âges

pirámide de población
pirámide etaria
árbol de población

P-183

portfolio assets

actifs de portefeuille
actifs en portefeuille

activos de cartera
activos en cartera

P-184

portfolio choice

choix d'un portefeuille
choix de portefeuille

selección de la cartera

P-185

portfolio choice theory

théorie des choix de portefeuille

teoría de diversificación de la cartera

P-186

portfolio debt flow

investissements de portefeuille
en titres de créance

flujo de inversión de cartera
en títulos de deuda
flujo de inversión de cartera
en activos de renta fija

P-187

portfolio equity flow

investissements de portefeuille
sous forme de participations

flujo de inversión de cartera
en acciones
flujo de inversión de cartera
en activos de renta variable

P-188

portfolio flow

flux d'investissements de portefeuille

flujo de inversión de cartera

P-189

portfolio investment

investissement(s) de portefeuille

inversión de cartera
inversiones de cartera

P-190

Portfolio Investment Survey, see Task Force on Coordinated Portfolio Investment Survey

P-191

portfolio reshuffling, see portfolio shift

P-192

portfolio shift
portfolio reshuffling
portfolio switching

P-193

portfolio switching, see portfolio shift

P-194

restructuration du portefeuille
modification du portefeuille
remodelage du portefeuille
remaniement du portefeuille
variation de la composition
du portefeuille
arbitrage de portefeuille

reestructuración de la cartera
cambio de composición de la cartera

portfolio theory

théorie de portefeuille

teoría de la cartera

P-195

port services
[BOP]

services portuaires

servicios portuarios

P-196

position
[finance]

position
solde
situation
[parfois]

posición
saldo
situación

P-197

position data, see stock data

P-198

position in the Fund [of a member]
net Fund position

position au FMI
position nette au FMI

posición en el FMI
saldo neto en el FMI
posición neta en el FMI

P-199

positive bias, see upward bias

P-200

post-conflict country
see also: emergency post-conflict
assistance

pays sortant d'un conflit

país en etapa de posguerra

P-201

Post-Conflict Reconstruction Fund
[IBRD]
PCRF

Fonds pour la reconstruction
des pays sortant d'un conflit

Fondo para la Reconstrucción
de Países en Etapa de Posguerra

P-202

posted price

prix affiché

precio anunciado

P-203

posted value, see official value

P-204

postpayment
[BOP]

paiement différé

pago diferido

P-205

post-program monitoring
[IMF]
PPM

suivi postérieur au programme

seguimiento posterior a un programa

P-206

Post SCA-2 Administered Account
[IMF]

Compte administré post-CSC-2

Cuenta Administrada Post CEC-2

P-207

potential output
[macroeconomics]

produit potentiel

producto potencial

P-208

potential output
[microeconomics]

production potentielle

producción potencial

P-209

poverty income threshold, see poverty line

P-210

poverty line
poverty income threshold

seuil de pauvreté

línea de pobreza
umbral de pobreza

P-211

Poverty Reduction and Growth
Facility
PRGF

facilité pour la réduction
de la pauvreté et pour la croissance
FRPC

servicio para el crecimiento
y la lucha contra la pobreza
SCLP

P-212

Poverty Reduction Strategy Paper
[IMF-IBRD]
see also: interim PRSP; full-fledged
PRSP
PRSP

document de stratégie pour
la réduction de la pauvreté
DSRP
cadre stratégique de lutte contre
la pauvreté
CSLP

documento de estrategia de lucha
contra la pobreza
DELP

P-213

PPBS, see planning-programming-budgeting system

P-214

PPF, see production frontier

P-215

PPI, see producer price index

P-216

PPM, see post-program monitoring

P-217

PPP, see purchasing power parity

P-218

PPP exchange rate, see purchasing power parity exchange rate

P-219

PR, see Press Release

P-220

practices of the Fund, see rules and practices of the Fund

P-221

PRD, see previously rescheduled debt

P-222

precautionary balances
[IMF]

encaisses de précaution
[P45]
encaisses-précaution

saldos precautorios
[P45]
saldos de precaución

P-223

precautionary demand for money

demande de monnaie pour
des motifs de précaution

demanda de dinero por motivo
precaución
demanda de dinero con fines
de precaución
demanda precautoria de dinero

P-224

precautionary motive
[monetary theory]

motif de précaution

motivo precaución

P-225

predictive power

pouvoir prédictif
capacité prédictive

poder de predicción
capacidad de predicción

P-226

preference bond

obligation privilégiée

bono preferencial
bono preferido
obligación preferente
obligación privilegiada

P-227

preference share, see preferred share

P-228

preferential tariff arrangement
see also: tariff preferences

accord tarifaire préférentiel

acuerdo arancelario preferencial

P-229

Preferential Trade Area for Eastern
and Southern African States
PTA

Zone d'échanges préférentiels
des États de l'Afrique de l'Est
et de l'Afrique australe
ZEP

Zona de comercio preferencial
para los Estados del África
Oriental y del África Austral
ZCP

P-230

preferred creditor

créancier privilégié

acreedor privilegiado

P-231

preferred share
preferred stock
preference share
[UK]

action privilégiée

acción privilegiada
acción preferencial
acción preferida
acción preferente
[BOP]

P-232

preferred stock, see preferred share

P-233

pre-investment study

étude de préinvestissement
étude de rentabilité
étude de viabilité

estudio de preinversión

P-234

premium
[forward market]

report (à terme)

prima
prima a término
prima a plazo

P-235

premium, at a

à prime
avec prime

con prima
sobre la par
por encima del valor nominal

P-236

premium received
[insurance]

prime recouvrée

prima cobrada

P-237

premiums less claims
[BOP]

primes diminuées des indemnités

primas menos indemnizaciones

P-238

prepayment
[BOP; GFS 1986]

paiement anticipé
prépaiement

pago anticipado

P-239

prepayment clause
[lending]

clause de généralisation
de remboursement anticipé

cláusula de rembolso anticipado

P-240

prescribed holder of SDRs, see prescribed SDR holder

P-241

prescribed operation
[SDR]

opération agréée

operación autorizada

P-242

prescribed SDR holder
[IMF]
prescribed holder of SDRs

détenteur agréé de DTS

tenedor autorizado de DEG

P-243

prescription of currency, see prescription of currency requirements

P-244

prescription of currency requirements
[IMF, AREAER]
prescription of currency

P-245

present discounted value, see present value

P-246

present value
[in general]

monnaie de règlement

valeur actuelle

moneda que debe utilizarse en los
pagos
moneda de pago

valor actual

P-247

present value
see also: net present value
present discounted value
PDV

valeur actualisée

valor actualizado
valor descontado
valor actual
valor presente

P-248

Press Release
[IMF document series; PR/...]
PR

communiqué de presse

comunicado de prensa

P-249

presumptive assessment
[taxation]

imposition forfaitaire

liquidación sobre base presuntiva
[Am. Lat.]
régimen de evaluación objetiva
[ESP]

P-250

pretax, see before taxes

P-251

prevailing market rate
[exchange]
see also: market rate [interest]
going rate

taux du marché
taux pratiqué sur le marché
taux en vigueur sur le marché

tipo de cambio de(l) mercado
tipo de cambio vigente en el mercado

P-252

prevention
[IMF overdue financial obligations]
preventive action
preventive measure

prévention
mesure préventive
action préventive

prevención
acción preventiva
medida preventiva

P-253

preventive action, see prevention

P-254

preventive measure, see prevention

P-255

previously rescheduled debt
PRD

dette précédemment rééchelonnée
DPR

deuda previamente reprogramada
DPR

P-256

PRGF, see Poverty Reduction and Growth Facility

P-257

PRGF and HIPC Financing Division
[PDR/PH]

Division du financement de la FRPC
et de l'initiative PPTE

División de Financiamiento del SCLP
y la Iniciativa para los PPME

P-258

PRGF arrangement
[IMF]

accord FRPC

acuerdo en el marco del SCLP

P-259

PRGF-HIPC Trust

fonds fiduciaire FRPC-PPTE

Fondo Fiduciario SCLP-PPME

P-260

PRGF Operations Division
[PDR/GF]

Division des opérations de la facilité
pour la réduction de la pauvreté
et pour la croissance
Division des opérations de la FRPC

División de Operaciones del Servicio
para el Crecimiento y la Lucha
contra la Pobreza
División de Operaciones del SCLP

P-261

PRGF Trust
[IMF]

compte de fiducie de la FRPC

Cuenta Fiduciaria del SCLP

P-262

PRGF Trust loan
[IMF-PRGF]

prêt financé sur ressources
du compte de fiducie de la FRPC

préstamo de la Cuenta Fiduciaria
del SCLP
préstamo en el marco de la Cuenta
Fiduciaria del SCLP

P-263

PRGF Trust Loan Account, see Loan Account [PRGF Trust]

P-264

PRGF Trust Reserve Account, see Reserve Account [PRGF Trust]
[IMF]

P-265

PRGF Trust Subsidy Account, see Subsidy Account [PRGF Trust]

P-266

price control
see also: control

contrôle des prix
réglementation des prix

control de (los) precios
regulación de (los) precios

P-267

price discrimination

différenciation des prix
fixation de prix différentiels

discriminación de precios

P-268

price-earnings ratio
PER
PE ratio

ratio cours/bénéfices
coefficient de capitalisation des
résultats
CCR

relación precio-beneficios
relación precio-ganancia

P-269

price elasticity (of ...)

élasticité-prix (de ...)
élasticité (de ...) par rapport aux prix

elasticidad-precio (de ...)
elasticidad (de ...) con respecto
al precio

P-270

price expectations

anticipations de prix

expectativas de precios
expectativas con respecto a los
precios

P-271

price fixing
[collusion]
see also: pricing

entente sur le prix
entente sur les prix
fixation du prix
fixation des prix

fijación de precios por acuerdo
pacto de imposición de precios

P-272

price follower
see also: price leader

suiveur de prix

seguidor de precios

P-273

price freeze

blocage des prix
gel des prix

congelación de precios

P-274

price incentive

incitation par les prix

incentivo de precios
incentivo a través de los precios

P-275

price index

indice des prix

índice de precios

P-276

price inflation
see also: cost inflation

hausse des prix
inflation

inflación de precios

P-277

price leader
see also: price follower

agent économique qui influence
le prix

líder de precios
empresa líder en materia de precios
agente económico que impone
el precio

P-278

price maker
see also: price taker
price setter

agent économique qui détermine
le prix
fixeur de prix
décideur de prix

agente económico que determina
el precio

P-279

price policy, see pricing policy

P-280

price premium

surprix

sobreprecio

P-281

price range

fourchette des prix

escala de precios
gama de precios

P-282

price sensitivity

sensibilité-prix
sensibilité aux prix

sensibilidad al precio
sensibilidad con respecto al precio

P-283

price setter, see price maker

P-284

price setting, see pricing

P-285

price taker
see also: price maker

agent économique n'ayant pas
d'influence sur le prix
preneur de prix

agente económico sin influencia
en el precio

P-286

pricing
see also: discriminatory pricing
price setting
see also: price fixing

tarification
établissement des prix
calcul du prix
fixation du prix
fixation des prix
détermination des prix

fijación de precios
cálculo de precios
determinación de precios

P-287

pricing
[lending]
loan pricing

loyer de l'argent

costo de los préstamos
nivel de la tasa de interés

P-288

pricing policy
price policy

politique des prix
politique de détermination des prix

política de fijación de precios
política de precios

P-289

pricing policy
[public utilities]
rate setting policy

politique tarifaire

política de tarifas

P-290

primary balance
[budget]

solde du budget primaire
solde primaire
solde budgétaire primaire

saldo primario

P-291

primary balance
[BOP]

balance primaire

balanza básica

P-292

primary capital
[banking]
see also: tier 1 capital

fonds propres de première catégorie
capital de base

capital básico
capital primario
capital de base

P-293

primary capital, see tier 1 capital

P-294

primary commodity, see primary product

P-295

primary exporting country

pays exportateur de produits
primaires

país exportador de productos
primarios

P-296

primary market
[securities]
see also: secondary market

marché primaire
marché des émissions

mercado primario

P-297

primary money
see also: base money; high-powered
money

monnaie primaire

dinero primario

P-298

primary producing country

pays de production primaire

país de producción primaria

P-299

primary product
primary commodity

produit primaire
produit de base

producto primario

P-300

primary reserve assets
[banking; USA]
primary reserves

actifs de réserve primaires
instruments de réserve primaires

reservas primarias
activos primarios de reserva

P-301

primary reserves, see primary reserve assets

P-302

prime borrower

emprunteur de premier ordre
emprunteur bien coté

prestatario de primera clase
prestatario de primera linea

P-303

prime rate

P-304

principal office of the Fund, see headquarters

P-305

principal reserve asset

principal instrument de réserve

principal activo de reserva

P-306

prior action(s)
[IMF arrangements]

mesures préalables

acciones previas
medidas previas

P-307

prior challenge(, not subject to)
[IMF, purchase in the reserve
tranche]
see also: unchallengeable use

ne pas opposer d'objection a priori

objetar a priori, no

P-308

prioritization of debt
ranking of claims

traitement sélectif des créances
classement des créances par priorité

establecimiento de un orden
de prelación de los créditos
establecimiento de un orden
de precedencia de los créditos
establecimiento de un orden
de prioridad de la deuda

P-309

private consumption expenditure, see personal consumption expenditures

P-310

private nonprofit institution
[GFS 1986]

P-311

private offering, see private placement

P-312

private paper

effets privés

efectos privados

P-313

private placement
[securities]
private offering

placement privé
placement par voie privée
emprunt reservé (aux investisseurs
institutionnels)

colocación privada
emisión privada
suscripción restringida

P-314

private rate of return
see also: social rate of return
PRR

taux de rentabilité du secteur privé
taux de rentabilité pour le secteur
privé

tasa de rentabilidad del sector
privado
tasa de rentabilidad para el sector
privado
tasa de retorno privada

P-315

privatization
see also: divestiture (of enterprises)

privatisation
désétatisation
dénationalisation

privatización

P-316

privatization voucher

bon de privatisation

cupón de privatización

P-317

probability
[statistics]
probability level

probabilité

probabilidad

P-318

probability level, see probability

P-319

problem bank
[bank supervision]

banque en difficulté

banco en situación problemática
banco en dificultades

P-320

problem loan, see doubtful (asset, credit, loan, risk)

P-321

procedural guidelines
[IMF-Executive Board]

règles générales de procédure

normas de procedimiento

P-322

proceeds (from a sale)

produit (d'une vente)

producto (de una venta)

taux de base (des banques)
TDB
taux préférentiel

institution privée sans but lucratif

tasa de interés preferencial

institución privada sin fines de lucro

P-323

procurement

passation des marchés (publics)

adquisiciones

P-324

procurement price
[paid by government]

prix officiel au producteur
prix officiel au fournisseur

precio oficial al proveedor
precio oficial al productor

P-325

procyclical

qui suit les mouvements
de la conjoncture
qui suit les mouvements cycliques

procíclico
que sigue los movimientos
de la coyuntura

P-326

producer good, see capital good

P-327

producer price
producer's price
[SNA]

prix au producteur
prix à la production
prix-producteurs
prix départ-usine
[parfois]

precio al productor
precio a la producción
precio en fábrica
[a veces]

P-328

producer price index
PPI

indice des prix à la production
IPP

índice de precios al productor
IPP
índice de precios a la producción
IPP

P-329

producer's price, see producer price

P-330

producer surplus

surplus du producteur

superávit del productor

P-331

producer's value
[SNA]

prix départ-usine
prix à la production

valor a precio de productor

P-332

product
see also: output

produit

producto

P-333

production account
[GFS 1986]

compte de production

cuenta de producción

P-334

production factor
see also: input [production]
factor of production
factor
input

facteur de production

factor de producción

P-335

production frontier
production possibility frontier
PPF
production possibility boundary
production possibility curve
transformation curve

courbe des possibilités de production
frontière des possibilités
de production

frontera de producción
frontera de las posibilidades
de producción
curva de las posibilidades
de producción

P-336

production function

fonction de production

función de producción

P-337

production incentive

incitation à la production
encouragement à la production
stimulants de la production

incentivo a la producción

P-338

production possibility boundary, see production frontier

P-339

production possibility curve, see production frontier

P-340

production possibility frontier, see production frontier

P-341

production sharing contract

contrat de partage de la production

contrato de repartición
de la producción
contrato de distribución
de la producción

P-342

productive base

appareil de production
base productive

base de producción
aparato productivo

P-343

productivity gain

gain de productivité
accroissement de la productivité

aumento de la productividad
incremento de la productividad

P-344

productivity of labor, see labor productivity

P-345

product wage

salaire en unités de produits

salario en unidades de producto

P-346

professional staff
[IMF]

cadre(s)

personal profesional

P-347

profit
profits

bénéfice(s)
profit(s)

beneficios
utilidades
ganancias

P-348

profitability
earning power

rentabilité
taux de rendement

rentabilidad

P-349

profit and loss statement, see income statement

P-350

profit margin
see also: markup

P-351

profits, see profit

P-352

marge bénéficiaire
marge de bénéfices

margen de beneficios
margen de utilidad
margen de ganancia

profits
[MPI]

bénéfices

beneficios

P-353

profit sharing

participation (aux bénéfices)
intéressement (des salariés
aux bénéfices de l'entreprise)

participación en los beneficios
participación en las utilidades
participación en las ganancias

P-354

profits of export or import monopolies
[GFS]

bénéfices des monopoles
d'exportation ou d'importation

utilidades de monopolios
de exportación o importación

P-355

profits of fiscal monopolies
[GFS 1986]

bénéfices des monopoles fiscaux

utilidades de los monopolios fiscales

P-356

profit squeeze

compression des bénéfices
laminage des bénéfices

reducción de los márgenes
de beneficio
reducción de los márgenes
de utilidad
reducción de los márgenes
de ganancia

P-357

profit taking

prise de bénéfice(s)
vente bénéficiaire
vente avec bénéfice

realización de utilidades
realización de beneficios
toma de ganancias

P-358

profit tax

impôt sur les bénéfices

impuesto sobre las utilidades
impuesto sobre los beneficios
impuesto sobre las ganancias

P-359

program-based budgeting system, see planning-programming-budgeting system

P-360

program budget

budget par programme
système budgétaire fondé sur des
programmes

presupuesto por programas
presupuesto programa

P-361

program country
[IMF]

pays appliquant un programme
approuvé par le FMI
pays sous programme avec le FMI

país que aplica un programa
aprobado por el FMI

P-362

program loan

prêt-programme

préstamo para programas
financiamiento para programas

P-363

program monitoring
[IMF]

suivi du programme

seguimiento de un programa
[P45]
supervisión de programas

P-364

program ownership, see ownership

P-365

program trading
[securities exchange]

négociation informatisée
négociation assistée par ordinateur
gestion informatisée des portefeuilles

contratación programada
de valores bursátiles
operaciones de arbitraje
informatizadas

P-366

progressive tax

impôt progressif

impuesto progresivo

P-367

progressivity
[taxation]

progressivité

progresividad

P-368

progress report
status report

rapport d'étape
rapport d'avancement
rapport d'activité
rapport sur l'état des travaux
rapport sur l'avancement des travaux
rapport intérimaire

informe de avance
[DELP]
informe de situación
[DELP]
informe sobre la labor realizada
informe sobre la marcha de los
trabajos
informe de progreso

P-369

project grant
[public finance]
project-specific grant

don-projet
subvention pour un projet

subvención para proyectos

P-370

project-specific grant, see project grant

P-371

prolonged user (of IMF resources)
[IMF]

utilisateur persistant
utilisateur de longue durée
pays qui fait un usage prolongé
des ressources du FMI

usuario persistente
país que utiliza los recursos del FMI
de manera prolongada

P-372

promissory note

billet à ordre

pagaré

P-373

prompt repurchase expectation, see early repurchase expectation

P-374

propensity (to consume, to save, ...)

propension (à consommer,
à épargner, ...)

propensión (al consumo, al ahorro, ...)

P-375

property and assets of the Fund
[IMF]

biens et avoirs du FMI

bienes y activos del FMI

P-376

property income
[government]

revenu du Domaine
recettes domaniales
revenus domaniaux

ingresos de bienes públicos
ingresos provenientes de bienes
públicos

P-377

property income
[individuals, corporations]

revenu de la propriété
revenu du patrimoine

renta de la propiedad

P-378

property income
[GFS, SNA]

revenu(s) de la propriété

renta de la propiedad

P-379

property tax
see also: taxes on property

impôt sur le patrimoine
impôt foncier
impôt immobilier
impôt mobilier
[parfois]

impuesto sobre el patrimonio
impuesto inmobiliario
impuesto sobre la propiedad
impuesto territorial

P-380

proposed amendment
[IMF]
see also: draft amendment

proposition d'amendement
[AA]
amendement proposé
[AA]
proposition de modification
modification proposée

propuesta de enmienda
[AA]
propuesta de modificación

P-381

proposed resolution
[IMF]
see also: draft resolution

résolution proposée

propuesta de resolución

P-382

protective tariff

tarif protectionniste
tarif aux fins de protection

arancel proteccionista

P-383

protracted arrears (to the Fund)
[IMF]
see also: continuous arrears
(to the Fund)

arriérés persistants (envers le FMI)
arriérés prolongés (envers le FMI)
arriérés de longue date

atrasos persistentes (ante el FMI)
atrasos persistentes en los pagos
(al FMI)

P-384

proven record, to establish a, see track record, to establish a positive

P-385

provident fund
[GMBS]

fonds de prévoyance

fondo de previsión

P-386

provisional administration
[bank supervision; insolvency]
conservatorship

administration judiciaire provisoire

intervención

P-387

provisional administrator
[bank supervision; insolvency]
conservator

administrateur provisoire

interventor

P-388

provisioning
[IMF]
establishment of provisions

provisionnement
constitution de provisions

provisión
constitución de reservas

P-389

proxy, see proxy variable

P-390

proxy, see vote by proxy

P-391

proxy variable
proxy

variable de substitution
variable représentative
variable de remplacement

variable sustitutiva
variable representativa

P-392

PRR, see private rate of return

P-393

PRSP, see Poverty Reduction Strategy Paper

P-394

PRSP approach
[PRGF]
see also: Poverty Reduction Strategy
Paper
PRSP process
[PRGF]

P-395

PRSP process, see PRSP approach

processus d'élaboration des DSRP
dispositif des DSRP
processus des DSRP

proceso de los DELP
proceso de elaboración de los DELP
mecanismo de los DELP
enfoque de los DELP

P-396

prudential ratios
[bank supervision]

ratios prudentiels
ratios de liquidité et de solvabilité
[parfois]

coeficientes prudenciales
coeficientes de liquidez y solvencia

P-397

prudential standards
[bank supervision]

normes prudentielles
règles prudentielles
règles de gestion prudente

normas prudenciales
normas de prudencia
reglas prudenciales
reglas de prudencia

P-398

PSBR, see public sector borrowing requirement(s)

P-399

PSIP, see public investment program

P-400

PTA, see Preferential Trade Area for Eastern and Southern African States

P-401

Public Affairs Division
[EXR/PU]

Division des relations publiques

División de Relaciones Públicas

P-402

Public Affairs Officer
[IMF-EXR]

agent de relations publiques

Oficial de Relaciones Públicas

P-403

Public Affairs Officer, Senior
[IMF-EXR]

agent principal de relations publiques

Oficial Principal de Relaciones
Públicas

P-404

Publications Section
[EXR/AI/PU]

Section des publications

Sección de Publicaciones

P-405

public auction
see also: public sale

adjudication publique
enchères
vente aux enchères

subasta pública
remate público

P-406

public authorities

pouvoirs publics
autorités
puissance publique

autoridades públicas
autoridades gubernamentales

P-407

public capital formation

formation de capital du secteur public

formación de capital del sector
público

P-408

public corporation
[SNA]

société publique

sociedad pública

P-409

public corporation, see public enterprise

P-410

public debt

dette publique

deuda pública

P-411

public enterprise
[GFS 1986]
public corporation
state enterprise
state-owned enterprise
SOE
state-owned corporation
government enterprise
government corporation

entreprise publique
entreprise d'État
[GFS 1986]

empresa estatal
[GFS 1986]
empresa del Estado
[GFS 1986]
empresa pública
[GFS 1986]

P-412

Public Expenditure Management
Division I, II
[FAD/P1, P2]

Division de la gestion des dépenses
publiques I, II

División de Gestión del Gasto
Público I, II

P-413

public financial institution
[GFS 1986]
PFI

institution financière publique

institución financiera pública

P-414

public good
see also: merit good

bien public

bien público

P-415

Public Information Notice
[IMF-EXR]
PIN

note d'information au public

nota de información al público

P-416

public investment program
PIP
public sector investment program
PSIP

programme d'investissements
publics
PIP

programa de inversión pública
PIP
programa de inversiones del sector
público

P-417

publicly issued

émis en souscription publique
émission publique, en
émis dans le public

emitido mediante suscripción pública
emitido por suscripción pública

P-418

publicly traded share

action cotée en bourse

acción cotizada en bolsa

P-419

public nonmonetary enterprise
[GFS 1986]

entreprise publique non monétaire

empresa pública no monetaria

P-420

public offering
[securities]
public placement

offre publique (de vente)
placement de titres dans le public
émission (publique) sur le marché

emisión pública

P-421

public order and safety
[GFS]

ordre et sécurité publics

orden público y seguridad

P-422

public or publicly guaranteed debt
government or governmentguaranteed debt

dette contractée ou garantie
par l'État
dette contractée ou avalisée
par l'État

deuda contraída o garantizada
por el Estado

P-423

public placement, see public offering

P-424

public sale
see also: public auction

offre publique de vente
OPV

venta pública

P-425

public sector borrowing requirement(s)
PSBR

besoins de financement du secteur
public
besoins d'emprunt du secteur public

necesidades de financiamiento
del sector público
NFSP

P-426

public sector investment program, see public investment program

P-427

public service corporation, see utility

P-428

pump priming
[economic activity]

mesures de relance
réamorçage
amorçage
démarrage

reactivación (de la economía)

P-429

punitive measure
[IMF overdue financial obligations]

mesure punitive

medida punitiva

P-430

purchase
[IMF]

achat

compra

P-431

purchaser's price
[SNA]

prix d'acquisition

precio de comprador
precio de adquisición

P-432

purchasers' value
[SNA]

valeur d'acquisition

valor a precio de comprador

P-433

purchasing power parity
PPP

parité de pouvoir d'achat
PPA

paridad de poder adquisitivo
PPA
paridad de poder de compra

P-434

purchasing power parity exchange
rate
PPP exchange rate

taux de change réel d'équilibre
taux de change réel de PPA
taux de change réel de parité
de pouvoir d'achat

tipo de cambio basado en la paridad
de poder adquisitivo

P-435

pure economic rent

rente économique pure
rente de situation
[parfois]

renta económica pura
renta de situación
[a veces]

P-436

put, see put option [capital market]

P-437

put, see put option [securities market]

P-438

put option
[securities market]
put

option de vente

opción de venta
put

P-439

put option
[capital market]
put

option de remboursement anticipé
droit d'encaissement par anticipation

opción de rescate anticipado

Q
Q-1

QMV, see qualified majority voting

Q-2

QNA Manual, see Quarterly National Accounts Manual—Concepts, Data Sources, and Compilation

Q-3

qualified
see also: eligible

Q-4

qualified majority, see special majority

Q-5

qualified majority voting
QMV

vote à la majorité qualifiée

votación por mayoría especial
votación por mayoría calificada
votación por mayoría cualificada
[ESP]

Q-6

qualifying member

État membre remplissant les
conditions requises

país miembro que reúne los
requisitos

Q-7

quantification

chiffrage
quantification
évaluation chiffrée

cuantificación

Q-8

quantity sensitivity

sensibilité-volume

sensibilidad al volumen
sensibilidad con respecto al volumen
sensibilidad a la cantidad
sensibilidad con respecto
a la cantidad

Q-9

quantity theory of money

théorie quantitative de la monnaie

teoría cuantitativa del dinero

Q-10

Quarterly National Accounts Manual, see Quarterly National Accounts Manual—Concepts, Data Sources, and
Compilation

remplissant les conditions
nécessaires

calificado
cualificado
idóneo

Q-11

Quarterly National Accounts
Manual—Concepts, Data
Sources, and Compilation
[IMF]
Quarterly National Accounts Manual
QNA Manual

Manuel des comptes nationaux
trimestriels — Concepts, sources
des données et compilation
Manuel des comptes nationaux
trimestriels

Manual de cuentas nacionales
trimestrales

Q-12

quasi-corporate enterprise
[GFS 1986]

quasi-société

cuasisociedad

Q-13

quasi-corporation
[SNA]

quasi-société

cuasisociedad

Q-14

quasi-fiscal

parafiscal
quasi budgétaire

cuasifiscal

Q-15

quasi-money
near-money

quasi-monnaie

cuasidinero

Q-16

quasi-money instrument
near cash instrument

instrument quasi monétaire

instrumento cuasimonetario

Q-17

questionnaire, see survey form

Q-18

quick asset ratio
acid-test ratio
quick ratio

ratio de trésorerie réduite
ratio de trésorerie immédiate
ratio de liquidité immédiate

coeficiente de liquidez
coeficiente de solvencia inmediata
coeficiente de tesorería

Q-19

quick asset(s)
see also: current assets; liquid
asset(s); short-term asset(s)

actif(s) immédiatement réalisable(s)
actif(s) sans préavis
actif(s) liquide(s)
disponibilités immédiates

activo(s) de liquidez inmediata
activo(s) inmediatamente
realizable(s)

Q-20

quick ratio, see quick asset ratio

Q-21

quick-yielding project

projet à rendement rapide

proyecto de rápido rendimiento

Q-22

quinquennial review of quotas, see General Review of Quotas

Q-23

quota
[IMF]
quota in the Fund
membership quota

quote-part
[P45]
quote-part au FMI

cuota
[P45]
cuota en el FMI

Q-24

quota
[ceiling]

plafond
contingent

cuota

Q-25

quota
[trade]

contingent

cuota
cupo
contingente
[WTO]

Q-26

quota-based institution

institution dont les ressources
proviennent principalement
des quotes-parts

institución cuyos recursos
provienen principalmente
de las cuotas

Q-27

quota in the Fund, see quota

Q-28

quota limit
[IMF; ESAF]

limite définie par référence
à la quote-part
limite exprimée en pourcentage
de la quote-part

límite de acceso definido en función
de la cuota

Q-29

quota review
[IMF]
see also: adjustment of quotas;
General Review of Quotas
review of quotas

révision des quotes-parts
[BD]
examen des quotes-parts
[AA]

revisión de cuotas
[AA]
revisión de las cuotas

Q-30

quota share
[IMF]
actual quota share
share in actual quotas
share in total quotas

part en pourcentage du total des
quotes-parts
part en pourcentage du total
quote-part relative
quote-part effective
quote-part actuelle

cuota relativa
cuota efectiva relativa

Q-31

quoted price
[BOP]

prix coté

precio de cotización
precio cotizado

Q-32

quoted security, see listed security

R
R-1

R², see correlation coefficient

R-2

RAM, see reverse mortgage

R-3

rampant inflation
see also: creeping inflation
[accelerating]
runaway inflation
galloping inflation

inflation galopante
inflation débridée

inflación galopante
inflación desenfrenada

R-4

randomness

caractère aléatoire

aleatoriedad
carácter aleatorio

R-5

random variable

variable aléatoire

variable aleatoria

R-6

range

fourchette
gamme
plage
intervalle de variation

gama
intervalo
recorrido
banda
márgenes
rango

R-7

ranking

classement

clasificación

R-8

ranking of claims, see prioritization of debt

R-9

RAP, see rights accumulation program

R-10

ratchet effect

effet (de) cliquet
effet de crémaillère
effet d'encliquetage

efecto de trinquete
efecto irreversible

R-11

rates
[UK]
see also: head tax

impôts locaux

tarifas municipales
impuestos municipales
contribuciones

R-12

rate setting policy, see pricing policy

R-13

rate tiering
[debt restructuring]
tiering

différenciation par les taux
écart entre les taux d'intérêt
appliqués aux prêts

diferenciación por medio de tasas

R-14

rating
[securities]
see also: AAA rating

cotation du risque

clasificación de valores
calificación

R-15

rational expectations

anticipations rationnelles

expectativas racionales

R-16

raw data
crude data

données brutes
données non traitées

datos brutos

R-17

R&D, see research and development

R-18

real balances effect
see also: wealth effect
Pigou effect

effet d'encaisse(s) réelle(s)

efecto de saldos reales
efecto de saldos reales en efectivo

R-19

real economy
real sector

secteur réel de l'économie

sector real de la economía
sector real
economía real

R-20

real effective exchange rate index
see also: effective exchange rate
REER

indice du taux de change effectif réel

índice del tipo de cambio efectivo real

R-21

real estate taxes
[GFS 1986]

impôts fonciers
impôts sur les biens immobiliers

impuestos sobre bienes raíces

R-22

real flow

flux réel

flujo real
corriente real

R-23

real interest rate

taux d'intérêt réel

tasa de interés real

R-24

realization of collateral, see enforcement of security

R-25

realized price
[BOP]

R-26

real sector, see real economy

R-27

prix réalisé
prix obtenu

precio obtenido

Real Sector Division
[STA/RE]

Division du secteur réel

División del Sector Real

R-28

real terms
in real terms

valeur réelle, en
termes réels, en
prix constants, à
volume, en

términos reales
en términos reales
precios constantes
a precios constantes
valor real
en valor real

R-29

real terms of trade

termes de l'échange réels

relación real de intercambio

R-30

real wage

salaire réel

salario real

R-31

recapitalization
[corporations; banks]

recapitalisation

recapitalización

R-32

recapture clause
[loans]

clause de récupération

cláusula de recuperación

R-33

receiver
[bank supervision; insolvency]

séquestre

síndico

R-34

Recent Economic Developments
[IMF background paper]
RED

évolution récente de l'économie

evolución económica reciente

R-35

reciprocal currency arrangement
[government finance]
cross-currency swap
foreign currency swap
swap arrangement
currency swap arrangement

swap temporaire de devises
accord de swap
accord de crédit croisé

acuerdo de crédito recíproco
acuerdo de apoyo cambiario

R-36

reciprocal exchange guarantee

garantie de change réciproque

garantía cambiaria recíproca

R-37

reconcilement, see reconciliation

R-38

reconciliation
[accounting]
reconcilement
conciliation

rapprochement
concordance

conciliación

R-39

reconciliation
[systems; theories]
harmonization

rapprochement
concordance
harmonisation
conciliation

armonización
conciliación
compatibilización

R-40

reconciliation account
[BPM5]

compte de rapprochement
compte d'ajustement
[SCN]

cuenta de conciliación

R-41

reconciliation table
see also: bridge table

tableau de concordance

cuadro de conciliación

R-42

reconstitution of SDR holdings

reconstitution des avoirs en DTS

reconstitución de las tenencias
de DEG

R-43

recording system
record-keeping system

système d'enregistrement
système de comptabilisation

sistema de registro
método de registro
[MBP5]
sistema de contabilización

R-44

record-keeping system, see recording system

R-45

recourse financing, see limited recourse financing

R-46

recovery

redressement
reprise
remontée
récupération
relèvement

recuperación
reactivación
repunte

R-47

recovery
[loans]

recouvrement

cobranza
rembolso
recuperación

R-48

recreational, cultural, and religious
affairs and services
[GFS]

loisirs, culture et cultes

asuntos y servicios recreativos,
culturales y religiosos

R-49

Recruitment and Staffing Division
[HRD/RS]

Division du recrutement et des
affectations

División de Contratación
y Asignación de Personal

R-51

recurrent budget

budget ordinaire
budget des opérations courantes

presupuesto ordinario

R-52

recurrent expenditure
[budget]
recurrent expense
recurrent outlay

dépenses courantes
dépenses ordinaires
dépenses de fonctionnement
dépenses récurrentes

gasto ordinario

R-53

recurrent expense, see recurrent expenditure

R-54

recurrent income, see recurrent revenue

R-55

recurrent outlay, see recurrent expenditure

R-56

recurrent receipts, see recurrent revenue

R-57

recurrent revenue
[budget]
recurrent receipts
recurrent income

recettes courantes
recettes ordinaires
recettes renouvelables

ingreso ordinario

R-58

recurrent taxes on immovable
property
[GFS]

impôts périodiques sur la propriété
immobilière

impuestos permanentes sobre
bienes raíces

R-59

recurrent taxes on net wealth
[GFS]

impôts périodiques sur la valeur
du patrimoine net

impuestos permanentes sobre
el patrimonio neto

R-60

recycling
[funds]

recyclage

reciclaje
recirculación

R-61

RED, see Recent Economic Developments

R-62

redemption
[mortgage]

extinction
remboursement (intégral)
purge
[parfois]

cancelación
extinción

R-63

redemption
[securities, debt]
retirement

remboursement
amortissement

rescate
amortización
rembolso
redención
[a veces]

R-64

redemption (of a pledge)

dégagement

liberación

R-65

redemption, right of

remboursement, droit de
réméré, droit de

retroventa, derecho de

R-66

redemption yield, see yield to maturity

R-67

rediscount ceiling
[central banking]
rediscount quota

plafond de réescompte

tope de redescuento
límite de redescuento
cuota de redescuento

R-68

rediscount facility
[central banking]

guichet de réescompte
facilité de réescompte

línea de redescuento

R-69

rediscount quota, see rediscount ceiling

R-70

rediscount rate
see also: discount rate [central
banking]

taux d'escompte (de la banque
centrale)

tasa de redescuento

R-71

redistributional transfer payments

transferts de redistribution

transferencias redistributivas

R-72

reduced form equation
[econometrics]

équation réduite
équation en forme réduite

forma reducida, ecuación de

R-73

reduced interest par bond exchange
[debt restructuring]

échange de créances contre des
obligations de même valeur
nominale à taux d'intérêt réduit

canje de créditos por bonos a la par
de interés reducido

R-74

REER, see real effective exchange rate index

R-75

reference currency

monnaie de référence

moneda de referencia

R-76

reference rate
see also: commercial interest
reference rate
[MPI]

taux de référence

tasa de referencia

R-77

reference scenario, see baseline scenario

R-78

reference zone (of rates)
[exchange rates]

zone de référence

zona de referencia

R-79

refinancing
refunding

refinancement

refinanciamiento
refinanciación

R-80

reflation

reflation

reflación

R-81

reflow
[IMF]

remboursement

rembolso (de los préstamos)

R-82

reflows of flight capital
return of flight capital
repatriation of flight capital

retour des capitaux enfuis
rapatriement des capitaux enfuis
reflux des capitaux

retorno del capital fugado
regreso del capital fugado
repatriación del capital fugado
repatriación de capitales

R-83

reflows, use of Trust Fund
[IMF]

utilisation des ressources provenant
des remboursements des prêts
du Fonds fiduciaire

utilización de los recursos
procedentes de los rembolsos
del Fondo Fiduciario
utilización de los rembolsos
del Fondo Fiduciario

R-84

refunding
[repayment]

remboursement

rembolso

R-85

refunding, see refinancing

R-86

refund of charges
[IMF]

remboursement des commissions

rembolso de cargos
reintegro de cargos

R-87

regional balance of payments
statement
[BPM5]

état régional des balances des
paiements

balanza de pagos regional
presentación regional de la balanza
de pagos

R-88

Regional Office for Asia
and the Pacific
[IMF]
OAP

Bureau régional Asie et Pacifique

Oficina Regional para Asia
y el Pacífico

R-89

region of acceptance
[statistics]

région d'acceptation

región de aceptación

R-90

region of rejection
[statistics]

région critique

región de rechazo

R-91

register check
see also: cashier's check; certified
check
registered check

chèque de banque
chèque de caisse

cheque de caja

R-92

registered check, see register check

R-93

registered instrument
see also: bearer instrument; order
instrument
registered security

R-94

registered security, see registered instrument

R-95

regression equation
[statistics]

équation de régression

ecuación de regresión

R-96

regression of Y on X
[statistics]

régression de Y dans X
régression de Y en X
régression de Y en fonction de X

regresión de Y en X
regresión de Y sobre X

R-97

regressive tax

impôt régressif
impôt dégressif

impuesto regresivo

R-98

regressivity
[taxation]

caractère régressif
caractère régressif de...

regresividad

R-99

regular consultation, see formal consultation

R-100

regular election
[IMF, Executive Directors]

élection ordinaire

elección ordinaria

R-101

regular meeting
[IMF, Executive Board]

réunion ordinaire

reunión ordinaria

R-102

Regulations, see Rules and Regulations
[IMF]

R-103

regulatory agency

organisme de réglementation
[national, local]
institution disposant de pouvoirs
réglementaires
[international]

organismo fiscalizador
organismo de control
organismo regulador
organismo con potestad normativa

R-104

regulatory forbearance
[standards, IMF]

laxisme réglementaire

tolerancia en la aplicación de las
normas
tolerancia regulatoria
dispensa de las normas
aplicación poco estricta de las
normas

R-105

regulatory power

pouvoir réglementaire
pouvoir de réglementation

potestad normativa
poder reglamentario

R-106

rehabilitation

réorganisation
restructuration
redressement
réaménagement
assainissement
réhabilitation

rehabilitación
reorganización
saneamiento
recuperación
reestructuración

R-107

rehabilitation program
[enterprises]

programme d'assainissement
programme de redressement
programme de réorganisation
programme de restructuration

programa de reorganización
programa de saneamiento
programa de reestructuración

R-108

reinvested earnings

bénéfices réinvestis

utilidades reinvertidas
[MBP5]
reinversión de beneficios
reinversión de utilidades
reinversión de ganancias

titre nominatif
titre immatriculé
titre enregistré

título nominativo

R-109

rejection error, see type one error

R-110

relative shares
[national product, income]

parts relatives

participación relativa

R-111

relending
see also: onlending

réutilisation des prêts
réaffectation des prêts

représtamo
reciclaje de los préstamos

R-112

remaining maturity, see residual maturity

R-113

remedial action, see remedial measure

R-114

remedial measure
[IMF overdue financial obligations]
corrective action
corrective measure
remedial action

mesure corrective
action corrective
mesure correctrice
mesure de redressement

medida correctiva

R-115

remittance (of funds)

envoi (de fonds)
remise de fonds

remesa (de fondos)

R-116

remittance recipient

pays bénéficiant d'envois de fonds

país receptor de remesas

R-117

remitted earnings
[BOP]

bénéfices rapatriés

utilidades remitidas

R-118

remunerated reserve tranche position
[IMF]

position rémunérée dans la tranche
de réserve

saldo remunerado en el tramo
de reserva
[P45]
posición remunerada en el tramo
de reserva

R-119

remuneration
[IMF]

rémunération

remuneración

R-120

remuneration coefficient
[IMF]

coefficient de rémunération

coeficiente de remuneración

R-121

remuneration, rate of
[IMF]

rémunération, taux de

remuneración, tasa de

R-122

renewable
replenishable
[resources]
reproducible
[capital]

renouvelable
reproductible
[capital]

renovable
reproducible
[capital]

R-123

rent, see economic rent

R-124

rental income

revenu(s) locatif(s)

renta por concepto de alquileres
ingresos por alquiler
renta locativa

R-125

repatriation of flight capital, see reflows of flight capital

R-126

repayable transaction
[GFS 1986]

opération remboursable

transacción de pagos recuperables

R-127

repayment period
[Paris Club]

période de remboursement

plazo de rembolso

R-128

repayment schedule, see maturity profile

R-129

replacement cost

coût de remplacement

costo de reposición

R-130

replenishable, see renewable

R-131

replenishment of Fund resources
[IMF]

reconstitution des ressources du FMI

reposición de los recursos del FMI

R-132

replenishment of reserves

reconstitution des réserves

reconstitución de reservas

R-133

replenish the Fund's holdings
of currencies, to
[IMF-AA]

reconstituer les avoirs du FMI
en monnaie

reponer las monedas en poder
del Fondo

R-134

repo, see repurchase agreement

R-135

report form
[IFS]
bank report form
[IMF-STA]

formulaire de déclaration
[BOP]
formulaire-navette
[IFS]

formulario de declaración de datos

R-136

reporting
[IMF-STA]
data reporting

communication de(s) données
déclaration de(s) données

declaración de datos

R-137

reporting agency
[IMF-STA]

organisme déclarant
organisme chargé de
communiquer les données

organismo notificador

R-138

reporting country

pays déclarant
[SFI, BRI]
pays communiquant les données
pays recensé

país declarante

R-139

reporting economy
[BPM5]

économie déclarante

economía declarante

R-140

reporting period
[IMF-STA]

période de déclaration
période sur laquelle porte
la communication des données

período de declaración
período al cual se refiere
la declaración de datos

R-141

report of the Executive Board
[IMF]

rapport du Conseil d'administration

informe del Directorio Ejecutivo

R-142

Report on Implementation
of Standards and Codes
[FSAP]
see also: Report on the Observance
of Standards and Codes
RISC

rapport sur l'application des normes
et codes

Informe sobre la aplicación de las
normas y códigos

R-143

Report on the Observance
of Standards and Codes
[IMF]
see also: Report on Implementation
of Standards and Codes
ROSC

Rapport sur l'observation des
normes et codes
RONC

informe sobre la observancia
de los códigos y normas
IOCN

R-144

representation expenses, see business expenses

R-145

representation of balance
of payments financing need
[IMF]
representation of need
declaration of BOP-related need
declaration of need

déclaration de besoin de financement
de la balance des paiements
déclaration de besoin

declaración de necesidad
de financiamiento de la balanza
de pagos
declaración de necesidad

R-146

representation of need, see representation of balance of payments financing need

R-147

representative rate
[IMF; exchange]

taux représentatif

tipo de cambio representativo

R-148

representative set of currencies
[IMF]

ensemble représentatif de monnaies

conjunto representativo de monedas

R-149

repressed inflation

inflation contenue
inflation réprimée

inflación reprimida
inflación contenida

R-150

repricing period
[MPI]

période de réajustement des taux
d'intérêt

período de redeterminación de las
tasas de interés

R-151

reproducible, see renewable

R-152

repurchase
[IMF]

rachat

recompra

R-153

repurchase agreement
[general]
see also: reverse operation
repo
RP
repurchase operation
repurchase transaction

accord de pension
opération de pension
prise en pension (à l'initiative
de la banque centrale)
accord de rachat
accord de rachat de titres
pension livrée

acuerdo de recompra
operación de reporto
operación de reporto activo
operación de pase
[ARG]
operación de pase activo
repo
operación con pacto de recompra

R-154

repurchase agreement
[IMF]

accord de rachat

acuerdo de recompra

R-155

repurchase of accelerated
set-aside amounts
[IMF debt reduction scheme]
see also: early repurchase
of accelerated set-aside amounts
accelerated set-aside amounts
repurchase

rachat au titre d'achats accélérés
de montants mis en réserve
rachat au titre d'achats accélérés
de montants préaffectés

recompra de montos consignados
adquiridos de manera acelerada

R-156

repurchase operation, see repurchase agreement

R-157

repurchase transaction, see repurchase agreement

R-158

request for proposal
[procurement]
see also: invitation to bid
RFP

demande de propositions

solicitud de propuestas
llamado a licitación

R-159

required reserve ratio
[banking]
see also: reserve requirement
[banking]
minimum reserve ratio
reserve requirement
reserve ratio
legal reserve ratio

ratio de réserves obligatoires
coefficient de réserves obligatoires
taux des réserves obligatoires
taux de couverture

coeficiente de encaje legal
encaje legal
coeficiente de encaje
encaje
coeficiente de caja
[Spain]
coeficiente de reservas obligatorias
[a veces]

R-160

required reserves, see reserve requirement

R-161

requirement of need
[IMF, SDR]

critère de besoin

criterio de necesidad

R-162

requited current transfers
[SNA]

transferts courants contractuels

transferencias corrientes con
contrapartida
transferencias corrientes contractuales

R-163

requited payment
[GFS 1986]

opération avec contrepartie

pago con contraprestación

R-164

RES, see Research Department

R-165

rescue, see bailout

R-166

rescue, to, see bail out, to

R-167

research and development
R&D

recherche-développement
R-D

investigación y desarrollo

R-168

Research Department
[IMF]
RES

Département des études

Departamento de Estudios

R-169

reservation price (of labor)
reservation wage

prix d'intégration (de la maind'oeuvre)
salaire d'intégration

precio de reserva (de la mano
de obra)
salario de reserva

R-170

reservation wage, see reservation price (of labor)

R-171

Reserve Account
[PRGF Trust]

Réserve

Cuenta de Reservas

R-172

Reserve Account, see Reserve
Account [PRGF Trust]
[ESAF Trust]

Réserve

Cuenta de Reservas

R-173

reserve asset

actif de réserve
instrument de réserve
avoir de réserve

activo de reserva

R-174

reserve creation
[BPM5]

création de réserves

creación de reservas

R-175

reserve currency

monnaie de réserve

moneda de reserva

R-176

reserve deficiency, see reserve inadequacy

R-177

reserve ease

aisance des réserves
aisance de la situation des réserves

amplitud de las reservas

R-178

reserve inadequacy
reserve deficiency

insuffisance des réserves

insuficiencia de reservas

R-179

reserve money, see base money

R-180

reserve position
[country]

situation des réserves
position des réserves

situación de las reservas
nivel de las reservas
saldo de las reservas

R-181

reserve ratio, see required reserve ratio

R-182

reserve-related official borrowing

emprunts officiels liés aux réserves

préstamos oficiales relacionados
con las reservas

R-183

reserve-related transaction

transaction relative aux réserves

transacción relacionada con las
reservas

R-184

reserve requirement
[banking]
see also: required reserve ratio;
cash requirement, minimum
minimum reserve requirement
required reserves

R-185

reserve requirement, see required reserve ratio

R-186

reserves adequacy, see adequacy of reserves

R-187

reserve stringency

étroitesse des réserves
resserrement des réserves

escasez de reservas

R-188

reserve target
[IMF]

objectif de réserves

objetivo de reservas
monto de reservas fijado como
objetivo

R-189

reserve tranche position
[IMF]

position dans la tranche de réserve

saldo en el tramo de reserva
[P45]
posición en el tramo de reserva

R-190

reserve tranche purchase
[IMF]

achat dans la tranche de réserve

compra en el tramo de reserva

R-191

residence of enterprises
[BPM5]

résidence d'entreprises

residencia de empresas

R-192

residence of individuals
[BPM5]

résidence des particuliers
[MBP5]
résidence des personnes physiques

residencia de personal físicas

R-193

residential construction

construction de logements
construction résidentielle

construcción de viviendas
construcción residencial

R-194

residential demand
[utilities]

demande des ménages

demanda de los hogares
demanda de los particulares

R-195

resident official sector
[BPM5]

secteur officiel résident

sector oficial residente

R-196

Resident Representative
[IMF]
Res. Rep.

représentant résident

Representante Residente

R-197

Resident Representative, Senior
[IMF]

représentant résident principal

Representante Residente Principal

R-198

resident-to-resident transaction
[BOP]

transaction entre résidents

transacción entre residentes

R-199

residual, as a

par différence (entre ...)

por diferencia (entre ...)
como residuo
como valor residual

R-200

residual item
[BOP]

poste résiduel

partida residual

R-201

residual maturity
remaining maturity

échéance résiduelle

vencimiento residual
plazo residual

R-202

residual method

méthode des résidus

método de los residuos

réserves obligatoires
couverture obligatoire

encaje legal
reservas obligatorias

R-203

resilience

résistance
capacité d'adaptation
capacité de récupération
tenue

resistencia
capacidad de reacción
flexibilidad
capacidad de recuperación
capacidad de adaptación
ductilidad

R-204

resource allocation
allocation of resources

affectation de(s) ressources
allocation de(s) ressources
répartition des ressources
[parfois]

asignación de (los) recursos

R-205

resource gap

déficit en ressources
insuffisance des ressources

déficit de recursos
insuficiencia de recursos

R-206

Resource Management Division
[MAE/RM]

Division de la gestion des ressources

División de Gestión de Recursos

R-207

respondent
[IMF-STA]

déclarant
répondant

declarante

R-208

responsive

sensible
réagit, qui

sensible
reacciona, que

R-209

Res. Rep., see Resident Representative

R-210

restocking

reconstitution de(s) stocks
réapprovisionnement

reposición de existencias

R-211

rest-of-the-world account
[BPM5, SNA]
ROW Account

compte du reste du monde

resto del mundo, cuenta del

R-212

restraint, policy of

modération, politique de
austérité, politique d'
[parfois]

moderación, política de
austeridad, política de
[a veces]

R-213

restricted deposit
[GMBS]

dépôt restrictif

depósito restringido

R-214

restricted session
[IMF, Executive Board]
see also: executive session

séance restreinte

sesión restringida

R-215

restrictive business practices

pratiques commerciales restrictives

prácticas comerciales restrictivas

R-216

retail bank

banque de détail

banco minorista

R-217

retail price index

indice des prix de détail

índice de precios al por menor
índice de precios minoristas

R-218

retained earnings
undistributed earnings
undistributed profits

bénéfices non distribués

utilidades no distribuidas
beneficios no distribuidos
beneficios no repartidos

R-219

retaliatory measure
[trade]

mesure de rétorsion

medida de represalia
medida de retorsión

R-220

retirement, see redemption

R-221

retirement of outstanding debt

amortissement de la dette
amortissement anticipé de la dette

amortización de la deuda
amortización anticipada de la deuda
rescate de la deuda
rescate anticipado de la deuda

R-222

retrenchment, fiscal, see fiscal retrenchment

R-223

returned exports and imports
[BPM5]

R-224

return of flight capital, see reflows of flight capital

R-225

return of investment
[capital flows]

R-226

return on capital employed, see return on investment

R-227

return on capital invested, see return on investment

R-228

return on investment
ROI
return on capital employed
return on capital invested

rendement des capitaux engagés
rendement des capitaux investis

rendimiento del capital invertido
retorno de la inversión
rendimiento de la inversión

R-229

return, rate of

taux de rentabilité
taux de rendement

rentabilidad
tasa de rentabilidad
rendimiento
tasa de rendimiento
retorno
tasa de retorno

R-230

returns to scale

rendements d'échelle

rendimientos de escala
rendimientos a escala

R-231

return, tax, see tax return

R-232

revaluation

réévaluation
revalorisation
[parfois]

revaluación
revaloración
revalorización

R-233

revaluation changes
[BOP]

variations dues à une réévaluation

variaciones por revaloración

R-234

revaluation counterpart, see counterpart to valuation changes

R-235

Revenue Administration Division I, II
[FAD/R1, R2]

R-236

revenue and expense account, see income account

R-237

revenue and grants, see total revenue and grants
[GFS]

R-238

revenue collection

R-239

revenue-producing monopoly, see fiscal monopoly

R-240

revenue, see fiscal revenue

R-241

revenue sharing
tax revenue sharing

exportations et importations
renvoyées à l'expéditeur

reflux des capitaux investis
retour des capitaux investis

Division des recettes fiscales I, II

recouvrement des recettes

partage des recettes fiscales
péréquation des recettes (fiscales)

exportaciones e importaciones
devueltas

retorno de capital invertido
recuperación del capital invertido
recuperación de la inversión

División de Administración
de Ingresos Fiscales I, II

recaudación de ingresos

participación en los ingresos
fiscales
participación en los ingresos
tributarios
coparticipación de ingresos
[ARG]

R-242

revenue sharing grant
[public finance]

transfert au titre du partage des
recettes fiscales

transferencia de coparticipación
coparticipación
transferencia a título de participación
en los ingresos fiscales

R-243

revenue shortfall

insuffisance de recettes
manque à percevoir
manque à gagner

déficit de ingresos
insuficiencia de ingresos

R-244

revenue stamp
tax stamp

timbre fiscal

timbre fiscal
estampilla fiscal
impuesto de sellos

R-245

revenue tariff, see fiscal tariff

R-246

reversal of a loan
[IMF]

dénouement d'un prêt

reintegro de un préstamo

R-247

reverse annuity mortgage, see reverse mortgage

R-248

reverse mortgage
see also: life annuity
reverse annuity mortgage
RAM

prêt hypothécaire inversé
rente viagère

hipoteca inversa con renta vitalicia

R-249

reverse operation
see also: repurchase agreement
reverse repurchase operation
reverse transaction
matched sale-purchase agreement
[U.S. FRB]
MSP

opération de cession temporaire
[euro area]
mise en pension (à l'initiative
de la banque centrale), opération de

reporto pasivo
operación de reporto pasivo
pase pasivo
[ARG]
operación de pase pasivo
[ARG]

R-250

reverse repurchase operation, see reverse operation

R-251

reverse stand-by arrangement

R-252

reverse transaction, see reverse operation

R-253

review
[IMF]

revue (d'un accord avec le FMI)
réexamen (d'une décision)

examen (de un programa)
revisión (de un programa,
de un acuerdo)
reconsideración (de una decisión)

R-254

review mission (Fund)

mission (du FMI) pour la revue
d'un programme

misión (del FMI) encargada
de examinar un programa

R-255

review of quotas, see quota review

R-256

review of quotas, see General Review of Quotas

R-257

revised downwards

corrigé à la baisse
corrigé en baisse
révisé à la baisse
révisé en baisse

corregido a la baja
revisado a la baja

R-258

revised upwards

corrigé à la hausse
corrigé en hausse
révisé à la hausse
révisé en hausse

corregido al alza
revisado al alza

accord de confirmation proposé
par le FMI

acuerdo de derecho de giro
a iniciativa del FMI

R-259

revolving character of resources
[IMF]

nature rotative des ressources
caractère temporaire (de l'utilisation)
des ressources

carácter rotatorio de los recursos

R-260

revolving credit
see also: rollover credit

crédit rotatif
crédit automatiquement renouvelable
crédit renouvelable
[MBP5]
crédit permanent

crédito rotatorio
crédito renovable
crédito renovable automáticamente

R-261

revolving underwriting facility
see also: note issuance facility
RUF

facilité à prise ferme renouvelable
RUF
facilité d'émission renouvelable
facilité de souscription renouvelable
facilité de crédit spécial

servicio de suscripción renovable
suscripción renovable garantizada
compromiso de suscripción
continuada

R-262

RFP, see request for proposal

R-263

rights accumulation program
[IMF]
RAP

programme d'accumulation de droits
PAD

programa de acumulación
de derechos

R-264

"rights" approach
[IMF]
see also: encashment of rights;
notional drawing right
rights approach

méthode des droits

enfoque de los “derechos"
[P45]
enfoque de los derechos

R-265

right to terminate participation
[IMF]

droit de mettre fin à la participation

derecho a dar por terminada
la participación

R-266

right to withdraw
[IMF]

droit de retrait

derecho a retirarse
derecho de retiro

R-267

ring system
[indirect taxation]

système de suspension de taxe
régime suspensif
système suspensif

sistema de suspensión del impuesto

R-268

RISC, see Report on Implementation of Standards and Codes

R-269

rising trend, see upward trend

R-270

risk asset

actif à risque

activo de riesgo

R-271

risk avoider

agent économique pusillanime
agent économique frileux

agente económico que rehuye
el riesgo

R-272

risk-based capital, see risk-weighted capital

R-273

risk-based capital ratio, see risk-weighted capital ratio

R-274

risk capital, see venture capital

R-275

risk diversification, see spreading of risks

R-276

risk exposure, see exposure

R-277

risk of illiquidity, see illiquidity risk

R-278

risk of insolvency, see insolvency risk

R-279

risk of second kind, see type two error

R-280

risk of the first kind, see type one error

R-281

risk premium

R-282

risk spreading, see spreading of risks

R-283

prime de risque

prima de riesgo
prima por riesgo

risk taker

agent économique disposé à prendre
des risques
preneur de risques
téméraire
[parfois]

agente económico dispuesto
a asumir riesgos

R-284

risk-weighted capital
risk-based capital

fonds propres pondérés en fonction
des risques

capital ponderado en función del
riesgo
capital medido en función del riesgo

R-285

risk-weighted capital ratio
risk-based capital ratio

ratio de fonds propres pondérés
en fonction des risques

coeficiente de capital ponderado
en función del riesgo

R-286

River Plate Division
[WHD/RL]

Division Rio de la Plata

División del Río de la Plata

R-287

ROI, see return on investment

R-288

rollback commitment
[WTO]

engagement de démantèlement

compromiso de desmantelamiento
(de restricciones)

R-289

roll back, to, see stem and roll back, to

R-290

rollover

refinancement
reconduction
renouvellement

refinanciamiento
renovación

R-291

rollover credit
see also: revolving credit

crédit reconductible (à taux variable)
crédit renouvelable

crédito renovable (en condiciones
variables)

R-292

rollover risk

risque de refinancement

riesgo de refinanciación

R-293

ROSC, see Report on the Observance of Standards and Codes

R-294

round
[GATT]

R-295

ROW Account, see rest-of-the-world account

R-296

RP, see repurchase agreement

R-297

RUF, see revolving underwriting facility

R-298

rule of law

État de droit
primauté du droit
primauté de la loi

estado de derecho
imperio del derecho
imperio de la ley

R-299

rules and practices of the Fund
[IMF]
standard practices (of the Fund)

règles et pratiques du FMI

normas y prácticas del FMI

R-300

Rules and Regulations
[IMF]
see also: By-Laws, Rules and
Regulations

Règles et Règlements

Reglamento

R-301

rules for designation
[SDR]

règles de désignation

normas de designación

cycle de négociations multilatérales

ronda

R-302

rules for reconstitution
[SDR]

règles de reconstitution

normas sobre reconstitución

R-303

rules for repurchase
[IMF]

règles de rachat

normas de recompra

R-304

runaway inflation, see rampant inflation

R-305

rundown on inventories, see inventory rundown

R-306

run on a bank

effectuer des retraits massifs
assiéger les guichets d'une banque
ruée sur une banque

pánico bancario
retirada masiva de los depósitos
de un banco
corrida bancaria
[Am. Lat.]

R-307

run on a currency

mouvement spéculatif contre une
monnaie
effort pour se débarrasser d'une
monnaie
fuite devant une monnaie

movimiento especulativo contra
una moneda
corrida contra una moneda
[Am. Lat.]

R-308

Russia Division
[EU2/UR]

Division Russie

División de Rusia

S
S-1

SAAR, see seasonally adjusted annual rate

S-2

SAC, see structural adjustment credit

S-3

SAF, see Structural Adjustment Facility (within the Special Disbursement Account)

S-4

safeguard
[trade]
safeguard measure
safeguard clause

S-5

safeguard clause, see safeguard

S-6

safeguard measure, see safeguard

S-7

sauvegarde
mesures de sauvegarde
clause de sauvegarde

salvaguardias
medida de salvaguardia
cláusula de salvaguardia

safeguards (on the use of Fund
resources)
see also: adequate safeguards

garde-fous

salvaguardias (en relación con el uso
de los recursos del FMI)

S-8

safety net
social safety net

dispositif de protection
dispositif de protection sociale
filet de protection sociale
filet de sécurité

red de protección
red de protección social
medidas de protección social

S-9

Sahel Division
[AFR/SA]

Division Sahel

División del Sahel

S-10

SAL, see Structural Adjustment Lending

S-11

salary
see also: wage

traitement
[fonctionnaires]
rémunération
salaire
solde, la

sueldo
remuneración

S-12

salary scale
[general]
salary schedule
wage scale
wage schedule
pay scale
pay schedule
pay table

S-13

salary schedule, see salary scale

S-14

sales, see turnover

S-15

sales tax
[GFS 1986]

S-16

sale value, see market value

S-17

SAMA, see Saudi Arabian Monetary Agency

S-18

sample
[statistics]

échantillon

muestra

S-19

sample survey
[statistics]

enquête par sondage

encuesta por muestreo
encuesta por sondeo
encuesta muestral

S-20

sampling
[statistics]

sondage
échantillonnage
prélèvement d'échantillons

muestreo

S-21

satellite currency

monnaie satellite

moneda satélite

S-22

satisfactory (asset, credit, loan, risk), see unimpaired (asset, credit, loan, risk)

S-23

saturated market
filled market

marché saturé

mercado saturado

S-24

Saudi Arabian Monetary Agency
SAMA

Agence monétaire de l'Arabie
Saoudite
SAMA

Instituto Monetario de Arabia
Saudita
SAMA

S-25

saving
savings

épargne

ahorro

S-26

saving rate
saving(s) ratio

taux d'épargne

tasa de ahorro

S-27

savings, see saving

S-28

savings account

compte d'épargne

cuenta de ahorro
caja de ahorro(s)

S-29

savings and loan association
S&L

association d'épargne et de prêt
[GMBS]
organisme d'épargne et de crédit
[GMBS]
institution d'épargne et de crédit

asociación de ahorro y préstamo
[GMBS]
AAP
sociedad (mutua) de ahorro
y préstamo
[BOP]

S-30

savings association, see credit union
[GMBS]

grille salariale

escala salarial

taxe sur les ventes
taxe locale

impuesto sobre las ventas
[GFS 1986]
impuesto a las ventas

S-31

savings bank

caisse d'épargne
banque d'épargne
[SCN]

caja de ahorro(s)
banco de ahorro
[SCN]

S-32

savings bond

bon d'épargne
bon de caisse

bono de ahorro

S-33

saving(s) ratio, see saving rate

S-34

SBA, see Stand-By Arrangement

S-35

SCA, see Special Contingent Account 1

S-36

SCA-1, see Special Contingent Account 1

S-37

SCA-2, see Special Contingent Account 2

S-38

scale effect

effet d'échelle

efecto de escala

S-39

scale factor
[statistics]

facteur d'échelle

factor de escala

S-40

scale variable

variable d'échelle

variable de escala

S-41

scarce currency
[IMF]

monnaie rare

moneda escasa

S-42

scarcity rent
[land; nonrenewable resources]

rente de rareté

renta de escasez
renta derivada de la escasez

S-43

scatter diagram
[statistics]

diagramme de dispersion
graphique de dispersion
nuage statistique
nuage de points

diagrama de dispersión

S-44

scenario

scénario

escenario
marco hipotético

S-45

schedular tax

impôt cédulaire

impuesto cedular

S-46

schedule
[demand, supply]

courbe

curva

S-47

schedule
[table]

barème

cuadro

S-48

schedule
[timetable]

calendrier

calendario
cronograma
programa
plan

S-49

scheduled item, see classified (asset, credit, loan, risk)

S-50

scheduled repurchase
[IMF]

rachat prévu à l'échéancier

recompra programada
plazo previsto en el plan
de recompras

S-51

schedule of charges
[IMF]

barème des commissions

tarifa de cargos

S-52

schedule of repurchases
[IMF]

calendrier de(s) rachat(s)

calendario de recompras
plan de recompras

S-53

scrip issue, see stock dividend

S-54

SCT, see serial correlation test

S-55

SDA, see Special Disbursement Account

S-56

SDDS, see Special Data Dissemination Standard

S-57

SDR, see special drawing right

S-58

SDR account, see SDR holdings account

S-59

SDR allocation
[IMF]
see also: general SDR allocation;
special SDR allocation; special
one-time allocation of SDRs
allocation of SDRs

allocation de DTS

asignación de DEG

S-60

SDR as numeraire
SDR qua numeraire

DTS numéraire
DTS en tant que numéraire

DEG como numerario

S-61

SDR as reserve, see SDR as reserve instrument

S-62

SDR as reserve instrument
SDR as reserve
SDR qua reserve

DTS (en tant qu') instrument
de réserve

DEG como instrumento de reserva

S-63

SDR assessment
[IMF]

prélèvement de DTS
[P45]
prélèvement pour la gestion
du Département des DTS

contribución para el funcionamiento
del Departamento de DEG

S-64

SDR as unit of account
SDR qua unit of account

DTS (en tant qu') unité de compte

DEG como unidad de cuenta

S-65

SDR basket, see SDR interest rate basket

S-66

SDR basket, see SDR valuation basket

S-67

SDR charges
[IMF]

commissions sur DTS

cargos sobre las asignaciones
de DEG

S-68

SDR-denominated

libellé en DTS
exprimé en DTS

denominado en DEG
expresado en DEG

S-69

SDR Department
[IMF]

Département des DTS

Departamento de DEG

S-70

SDR holdings account
[IMF]
SDR account

compte DTS

cuenta de tenencias de DEG
cuenta de DEG

S-71

SDR interest
[IMF]

taux du DTS
taux d'intérêt du DTS

tasa de interés del DEG

S-72

SDR interest rate
[IMF]

taux d'intérêt sur le DTS
taux d'intérêt du DTS

tasa de interés del DEG

S-73

SDR interest rate basket
SDR basket

panier du taux d'intérêt du DTS
panier de détermination du taux
d'intérêt du DTS

cesta de la tasa de interés del DEG
cesta de cálculo de la tasa de interés
del DEG

S-74

SDR qua numeraire, see SDR as numeraire

S-75

SDR qua reserve, see SDR as reserve instrument

S-76

SDR qua unit of account, see SDR as unit of account

S-77

SDR, see special drawing right
[IMF]

DTS

DEG

S-78

SDR valuation
[IMF]

évaluation du DTS

valoración del DEG

S-79

SDR valuation basket
SDR basket

panier servant au calcul de la valeur
du DTS
panier du DTS

cesta de valoración del DEG
cesta del DEG

S-80

SDR weighted average interest rate

moyenne des taux d'intérêt
pondérée selon la formule du DTS

tasa media de interés ponderada
según la fórmula del DEG
tasa media ponderada del DEG

S-81

search unemployment, see frictional unemployment

S-82

seasonal credit
crop credit

crédit de campagne

crédito estacional
crédito para una campaña agrícola

S-83

seasonal labor
seasonal labor force
seasonal workers
[BOP]
migrant labor

travailleurs saisonniers

trabajadores de temporada
trabajadores migratorios

S-84

seasonal labor force, see seasonal labor

S-85

seasonally adjusted

corrigé des variations saisonnières
CVS
désaisonnalisé

desestacionalizado

S-86

seasonally adjusted annual rate
SAAR

taux annuel corrigé des variations
saisonnières

tasa anual desestacionalizada

S-87

seasonal unemployment

chômage saisonnier

desempleo estacional

S-88

seasonal workers, see seasonal labor

S-89

SEC, see Secretary's Department

S-90

secondary capital, see tier 2 capital

S-91

secondary market
[securities]
see also: primary market

marché secondaire
second marché

mercado secundario

S-92

second-best optimum, see second-best solution

S-93

second-best solution
second-best optimum

optimum de second rang

segunda alternativa
óptimo de segundo grado
opción subóptima
segunda opción óptima

S-94

second-best theory

théorie de l'optimum de second rang
théorie de l'optimum second

teoría del segundo óptimo

S-95

secondment
[personnel]
see also: assignment [personnel]

détachement

envío en comisión de servicio
adscripción

S-96

Second Special Contingent Account, see Special Contingent Account 2

S-97

Secretary, Assistant
[IMF-SEC]

Sous-Secrétaire

Secretario Adjunto

S-98

Secretary, Deputy
[IMF-SEC]

Secrétaire adjoint

Subsecretario

S-99

Secretary for Conferences, Assistant
[IMF-SEC; BFCO]

Sous-Secrétaire chargé des
conférences

Secretario Adjunto de Conferencias

S-100

Secretary (of the Fund)
[IMF-SEC]

Secrétaire (du FMI)

Secretario (del FMI)

S-101

Secretary's Department
[IMF]
SEC

Département du Secrétariat

Departamento de Secretaría

S-102

sector

secteur
filière

sector

S-103

sector GDP

PIB sectoriel
PIB du secteur

PIB sectorial

S-104

sectorize, to

ventiler par secteur
sectoriser

sectorizar

S-105

secular trend

tendance séculaire
tendance à très long terme

tendencia secular
tendencia a muy largo plazo

S-106

secured note
[USA]

billet garanti
billet gagé

pagaré garantizado

S-107

Securities Account
[IMF]

compte titres

cuenta de valores

S-108

securities exchange
stock exchange

bourse
bourse des valeurs

bolsa
bolsa de valores
mercado de valores

S-109

securities index future
stock index future
share price index future

contrat à terme d'indice boursier
contrat sur indice boursier
contrat à terme (négociable)
d'indice de valeurs mobilières

futuro sobre índices de valores
(mobiliarios)
futuro sobre índices de cotizaciones
de acciones
contrato a plazo de índice
de cotizaciones de acciones
contrato a término de índice de bolsa
futuro sobre índices bursátiles
contrato de futuro sobre índices
bursátiles

S-110

securitization
[debt]

titrisation

titulización
titularización
bursatilización
[MBP5]
securitización

S-111

security
[financial claim]

titre
valeur
valeur mobilière

título
valor
valor mobiliario

S-112

security
[guarantee]

garantie
sûreté
nantissement
sécurité

garantía
caución

S-113

Security Services Division
[TGS/SE]

Division des services de sécurité

División de Servicios de Seguridad

S-114

seed capital
start-up capital
initial capital

capital de départ
capital d'amorçage
capital initial
capital de lancement
préinvestissement

capital inicial
capital generador
capital simiente

S-115

seigniorage
[GFS 1986]

seigneuriage
profits de la frappe des monnaies

señoreaje
monedaje

S-116

SELA, see Latin American Economic System

S-117

Selected Decisions of the
International Monetary Fund
and Selected Documents
[IMF]

Recueil de décisions du Fonds
monétaire international et Annexe

Recopilación seleccionada
de decisiones del Fondo Monetario
Internacional y otros documentos

S-118

selective excises on goods
[GFS 1986]

taxes sur des produits déterminés

impuestos selectivos sobre
la producción y el consumo
de bienes

S-119

selective increase in quotas
[IMF]
see also: incremental approach

augmentation sélective des
quotes- parts

aumento selectivo de las cuotas

S-120

self-consumption

autoconsommation

consumo propio
autoconsumo

S-121

self-employed
independent labor force

travailleurs indépendants
personnes travaillant pour leur propre
compte

trabajadores independientes
trabajadores por cuenta propia
trabajadores autónomos

S-122

self-financing

autofinancement

autofinanciamiento

S-123

self-liquidating
[projects]

autoamortissable
financièrement autonome
qui s'amortit automatiquement

autoamortizable
que se autofinancia

S-124

self-reliance, see self-sufficiency

S-125

self-sufficiency
[in general]
self-reliance

autonomie
capacité de subvenir à ses propres
besoins
indépendance (économique)
prise en charge (par les intéressés)
autodéveloppement

autosuficiencia
independencia
autonomía

S-126

self-sufficiency
[supply]

autonomie
autoapprovisionnement

autoabastecimiento
autonomía

S-127

self-sustained, see self-sustaining

S-128

self-sustaining
self-sustained
[development; growth]

autoentretenu
autocentré
autoalimenté
autonome

autosostenido

S-129

sellers' market

marché vendeur
marché favorable au vendeur
marché dominé par le(s) vendeur(s)

mercado de vendedores
mercado favorable a los vendedores

S-130

seller's rate, see selling rate

S-131

selling exchange rate, see selling rate

S-132

selling rate
selling exchange rate
seller's rate
offer rate

cours vendeur
taux de vente

tipo de cambio vendedor
tipo de cambio de venta

S-133

sell short, to
[securities]

vendre court
vendre à découvert

vender en descubierto
sobrevender
especular a la baja

S-134

semidurable good

bien semi-durable

bien semiduradero

S-135

semifinished good
semimanufacture(s)
unfinished good

produit semi-fini
demi-produit
bien semi-transformé

producto semimanufacturado
producto semielaborado
producto semiacabado

S-136

semimanufacture(s), see semifinished good

S-137

seminar
[IMF, Executive Board]

séminaire

seminario

S-138

semipublic enterprise
parapublic enterprise
mixed enterprise

entreprise d'économie mixte
entreprise semi-publique

empresa mixta

S-139

semiskilled labor
semiskilled manpower
semiskilled worker

ouvrier spécialisé
O.S.

trabajador semicalificado
mano de obra semicalificada

S-140

semiskilled manpower, see semiskilled labor

S-141

semiskilled worker, see semiskilled labor

S-142

senior creditor

créancier privilégié
créancier de premier rang

acreedor privilegiado

S-143

senior debt
senior loan

créance privilégiée
créance de premier rang
créance de rang supérieur
dette prioritaire

crédito privilegiado
crédito de rango superior

S-144

senior loan, see senior debt

S-145

senior officer
[IMF]

haut fonctionnaire
cadre de direction

alto funcionario

S-146

senior official
high official

haut fonctionnaire

alto funcionario
alto cargo
[SPAIN]

S-147

Senior ..., see ..., Senior
[IMF]

S-148

sense of the meeting, see collective judgment

S-149

sensitivity analysis

analyse de sensibilité

análisis de sensibilidad

S-150

separate currencies (within
a member's territories)
[IMF]

pluralité de monnaies

monedas diversas

S-151

sequester appropriations, to, see impound appropriations, to

S-152

sequestration
[budget]

blocage des crédits
blocage automatique des crédits

embargo presupuestario
embargo presupuestario automático

S-153

serial bond issue

émission d'obligations échéant
par tranches
émission à échéances successives
émission échéant en série

emisión de obligaciones con
vencimiento escalonado
emisión de bonos en serie

S-154

serial correlation test
[statistics]
SCT

test de corrélation sériale

verificación de correlación en serie

S-155

serial multiyear rescheduling agreement, see serial multiyear rescheduling arrangement

S-156

serial multiyear rescheduling
arrangement
serial MYRA
serial multiyear rescheduling
agreement

S-157

serial MYRA, see serial multiyear rescheduling arrangement

S-158

service charge
[IMF]

commission de tirage

comisión de giro

S-159

service charge
[BPM5]
service fee

commission
rémunération des services

cargo por servicio
comisión por servicio

S-160

service economy
tertiary economy

économie de services
économie tertiaire

economía de servicios
economía terciaria

S-161

service fee, see service charge

S-162

service life, see economic life

S-163

service payment, see debt service payment

S-164

service provider

prestataire de services
fournisseur de services

proveedor de servicios
prestador de servicios

S-165

services on merchandise
[BPM5]

services relatifs aux marchandises

servicios relacionados con
mercancías

S-166

set-aside account
[IMF arrears, SAF]

compte de préaffectation

cuenta de fondos afectados

S-167

set-aside amount
[IMF debt reduction operations]
set-aside(s)

montant(s) mis en réserve
montant(s) préaffecté(s)

recursos afectados
montos consignados

S-168

set-aside(s), see set-aside amount

S-169

set off against each other, to
[obligations]

compenser des obligations
financières
compenser des engagements

compensar obligaciones

S-170

settlement currency

monnaie de règlement

moneda de pago
moneda de liquidación

S-171

settlement of accounts

règlement des comptes
apurement des comptes

liquidación de cuentas

rééchelonnement pluriannuel
en série
accord de rééchelonnement
pluriannuel en série

reprogramación multianual
en serie
acuerdo de reprogramación
multianual en serie

S-172

settlement of commitments
[IMF]

règlement d'engagements

liquidación de obligaciones

S-173

settlement of currency valuation
adjustment
[IMF]
see also: valuation adjustment

règlement de l'ajustement de valeur

liquidación del reajuste del valor
de los activos

S-174

settlement of disagreements
[IMF]
settlement of disputes

règlement de différends

arreglo de desacuerdos
arreglo de diferencias

S-175

settlement of disputes, see settlement of disagreements

S-176

settlement of financial obligations
[IMF]

règlement d'obligations financières

liquidación de (las) obligaciones
financieras

S-177

settlement risk

risque de règlement

riesgo de liquidación

S-178

severance package, see severance pay

S-179

severance pay
severance package
layoff pay

indemnité de licenciement
indemnité de cessation d'emploi
indemnité de départ

indemnización por despido

S-180

severance tax
[GFS 1986; mining]

taxe d'extraction

impuesto sobre la extracción

S-181

severely indebted country, see debt-distressed country

S-182

severely indebted low-income
countries
SILICs

pays surendettés à faible revenu
PSFR

países de bajo ingreso gravemente
endeudados

S-183

severely indebted middle-income
countries
SIMICs

pays surendettés à revenu
intermédiaire

países de ingreso mediano
gravemente endeudados

S-184

SFA, see Special Facility for Sub-Saharan Africa

S-185

SFF, see Supplementary Financing Facility

S-186

SFF Subsidy Account
[IMF]
Supplementary Financing Facility
Subsidy Account

S-187

SFSA, see Special Facility for Sub-Saharan Africa

S-188

shadow exchange rate
accounting exchange rate

taux de change de référence
taux de change fictif
taux de change comptable

tipo de cambio sombra
tipo de cambio contable

S-189

shadow price
see also: implicit cost

prix de référence
prix virtuel
prix fictif

precio sombra
precio contable
precio virtual

S-190

shadow program
[IMF]

programme d'essai

programa sombra

S-191

share capital, see capital stock

S-192

share in actual quotas, see quota share

compte de bonification
du mécanisme de financement
supplémentaire

cuenta de subvención del servicio
de financiamiento suplementario

S-193

share in calculated quotas, see calculated quota share

S-194

share in total quotas, see quota share

S-195

share price index future, see securities index future

S-196

sharing clause
[debt]

clause de partage
clause de partage des paiements
reçus des débiteurs

cláusula de distribución
cláusula de distribución de los
pagos recibidos de los deudores

S-197

shift between reserve assets

translation entre instruments
de réserve
variation de la composition des
actifs de réserve

cambio de composición de los
activos de reserva

S-198

shift (in demand, in supply, ...)

déplacement

desplazamiento

S-199

shifting [of tax]
pass-through

répercussion
translation

traslado
traslación del impuesto
repercusión del impuesto
percusión del impuesto
transmisión

S-200

shifting of tax
[redistribution]
shifting of tax burden

déplacement de la charge fiscale

transferencia de la carga tributaria

S-201

shifting of tax burden, see shifting of tax

S-202

shift in the adequacy of global
reserves

variation du montant adéquat
de réserves mondiales
variation du volume nécessaire
de réserves mondiales

variación de la suficiencia de las
reservas mundiales
variación del nivel de reservas
mundiales que resulta adecuado

S-203

shipment
[BPM5]

expédition

embarque

S-204

shortfall
see also: export shortfall

écart par rapport à l'objectif
déficit
insuffisance
contre-performance
moins-perçu

diferencia entre el resultado
y lo previsto
deficiencia
disminución
insuficiencia

S-205

short position

position courte
position à découvert
position potentielle d'achat

posición sobrevendida
posición corta
posición en descubierto

S-206

short-term asset(s)
see also: quick asset(s)

actifs à court terme
actifs mobilisables à court terme
valeurs réalisables

activo(s) a corto plazo

S-207

short-term capital
[BOP]

capitaux à court terme

capital a corto plazo

S-208

short-term interest rate, see short-term rate

S-209

short-term paper

effet à court terme
titre à court terme

efectos comerciales a corto plazo
títulos a corto plazo

S-210

short-term rate
short-term interest rate

taux à court terme
taux d'intérêt à court terme
taux court

tasa a corto plazo
tasa de interés a corto plazo

S-211

shuttle trade
see also: border trade

S-212

SIBOR, see Singapore interbank offered rate

S-213

side financing, see parallel financing

S-214

side letter
[IMF]

S-215

sight deposit, see demand deposit

S-216

commerce-navette
[SFI]
navettage
tourisme commercial

comercio de frontera
[WTO]
turismo comercial
comercio transfronterizo a
pequeña escala para reventa
comercio transfronterizo

lettre complémentaire

carta complementaria

signature loan
personal loan
character loan

crédit personnel
prêt personnel
prêt sur signature

préstamo personal
préstamo sin garantía real
préstamo a sola firma

S-217

significance level
[statistics]

seuil de signification
significativité

nivel de significación
nivel de significancia

S-218

SILICs, see severely indebted low-income countries

S-219

SIMICs, see severely indebted middle-income countries

S-220

simplifying assumption

hypothèse simplificatrice

supuesto simplificador

S-221

simulation model

modèle de simulation

modelo de simulación

S-222

Singapore interbank offered rate
SIBOR

taux interbancaire offert à Singapour

tasa interbancaria de oferta
de Singapur

S-223

single crop economy, see one-crop economy

S-224

single currency link, see single peg

S-225

single currency loan
monocurrency loan

S-226

single currency pegging, see single peg

S-227

single-factor terms of trade

termes de l'échange factoriels
simples

relación de intercambio de factor
único

S-228

single peg
single currency pegging
single currency link
unicurrency peg
unicurrency pegging

détermination du taux de change
par référence à une seule monnaie
rattachement à une seule monnaie

determinación del tipo de cambio
en relación con una sola moneda
vinculación a una sola moneda
tipo de cambio fijo en relación con
una sola moneda

S-229

single stage tax

taxe unique

impuesto monofásico
impuesto de etapa única

S-230

single-tailed test, see one-tailed test

S-231

sinking fund
[GFS 1986]

caisse d'amortissement

fondo de amortización

S-232

SITC, see Standard International Trade Classification

prêt en une seule monnaie
prêt monodevise
prêt en devise unique
[BIRD]

préstamo en una sola moneda

S-233

size of the Fund
[IMF]

volume des ressources du FMI

magnitud de los recursos del FMI
monto de los recursos del FMI

S-234

skilled labor
skilled manpower
skilled worker

main-d'oeuvre qualifiée

mano de obra calificada
trabajador especializado

S-235

skilled manpower, see skilled labor

S-236

skilled worker, see skilled labor

S-237

S&L, see savings and loan association

S-238

slack
[in general]

atonie
stagnation
ralentissement
lourdeur de la conjoncture
mévente

atonía
falta de dinamismo
margen de maniobra

S-239

slack
[economics]
slack capacity
idle capacity
underemployed capacity

volant de ressources inutilisées
capacité (de production) inutilisée
capacité (de production) inemployée
capacité (de production) oisive
capacité (de production) sousemployée
faible taux d'utilisation des capacités
(productives)

capacidad no utilizada
capacidad ociosa
capacidad subutilizada

S-240

slack capacity, see slack

S-241

sliding parity

parité mobile

paridad móvil

S-242

slippage
[policy; measures]

dérapage

desviación

S-243

SM, see Staff Memorandum

S-244

small and medium-scale enterprises, see small and medium-sized enterprises

S-245

small and medium-sized enterprises
SMEs
small and medium-size enterprises
small and medium-scale enterprises
small and medium-sized industries
SMIs

S-246

small and medium-sized industries, see small and medium-sized enterprises

S-247

small and medium-size enterprises, see small and medium-sized enterprises

S-248

small island economy

petite économie insulaire

pequeña economía insular

S-249

small low-income economies

petits pays à faible revenu

economías pequeñas de bajo
ingreso

S-250

SMEs, see small and medium-sized enterprises

S-251

SMIs, see small and medium-sized enterprises

S-252

smoothing

petites et moyennes entreprises
PME
petites et moyennes industries
PMI

lissage
[statistics]
atténuation des variations
aplanissement des variations

pequeña y mediana empresa
PYME

suavización
atenuación de las variaciones
distensión

S-253

SNA 1993, see System of National Accounts 1993

S-254

social cost

coût social
coût pour la collectivité
coût collectif

costo social
costo colectivo

S-255

social infrastructure

équipements collectifs
équipements sociaux
infrastructure sociale

infraestructura social

S-256

social overhead capital

équipements collectifs fixes
équipements publics fixes

capital social fijo
capital nacional fijo

S-257

social rate of return
see also: private rate of return
SRR

taux de rentabilité sociale

tasa de rentabilidad social
tasa de retorno social

S-258

social safety net, see safety net

S-259

social security
[GFSY]
see also: welfare

sécurité sociale

seguro social

S-260

social security contributions
[GFSY]

cotisations de sécurité sociale

contribuciones al seguro social

S-261

social security funds
[GFS, GFSY]

caisses de sécurité sociale

fondos de seguro social

S-262

social security scheme, see social security system

S-263

social security system
social security scheme

système de sécurité sociale
système de protection sociale
régime de sécurité sociale
caisse(s) de sécurité sociale

plan de seguridad social
sistema de seguridad social
régimen de seguridad social

S-264

social surplus
see also: consumer surplus

surplus collectif
surplus social

superávit social

S-265

SOE, see public enterprise

S-266

soft currency

monnaie faible

moneda débil

S-267

softening, see easing

S-268

soft landing

atterrissage en douceur

aterrizaje suave

S-269

soft loan

prêt concessionnel
prêt favorable

préstamo concesionario
préstamo blando
préstamo en condiciones
concesionarias
préstamo en condiciones favorables
préstamo en condiciones liberales

S-270

solve for x, to
[equations]

redistribuer les termes de l'équation
pour obtenir l'expression de x

despejar la x

S-271

solvency
ability to pay
[finance]
see also: ability to pay [taxation]

solvabilité

solvencia
capacidad de pago

S-272

soundness
[banking]
bank soundness
financial soundness

S-273

sourcing, see outsourcing

S-274

solidité
solidité du système bancaire
bonne santé du secteur bancaire

solidez
solidez del sistema bancario
solidez bancaria

South/Central American I, II Division
[WHD/S1, S2]

Division Amérique du Sud/Amérique
centrale I, II

División de América del Sur/América
Central I, II

S-275

Southeastern Division
[EU2/UT]

Division Sud-Est

División Sudoriental

S-276

Southeastern Division I, II, III
[EU1/O1, O2, O3]

Division Sud-Est I, II, III

División Sudoriental I, II, III

S-277

Southern African Division I, II, III
[AFR/SH, SJ, SK]

Division Afrique australe I, II, III

División de África Meridional I, II, III

S-278

Southern Common Market
MERCOSUR

Marché commun du Sud
MERCOSUR

Mercado Común del Sur
MERCOSUR

S-279

Southern Division
[EU2/US]

Division méridionale

División Meridional

S-280

Southern European Division I, II
[EU1/S1, S2]

Division Europe méridionale I, II

División de Europa Meridional I, II

S-281

sovereign borrower

emprunteur souverain

prestatario soberano

S-282

sovereign credit

crédit souverain
emprunt garanti par les pouvoirs
publics

crédito soberano

S-283

sovereign debt

dette souveraine

deuda soberana

S-284

sovereign risk
political risk

risque de la dette souveraine
risque souverain
risque politique
risque de souveraineté
risque d'insolvabilité du pays
emprunteur

riesgo soberano
riesgo de la deuda soberana
riesgo político

S-285

SPA, see Special Program of Assistance (for the Low-Income Debt-Distressed Countries in Sub-Saharan Africa)

S-286

Spanish Division
[TGS/LS]

S-287

SPE, see special purpose entity

S-288

Division espagnole

División de Español

Special Advisor on Diversity
[IMF-HRD]

Conseiller spécial chargé
de la diversité

Asesor Especial sobre Diversidad

S-289

Special Advisor to the Managing
Director
[IMF-OMD]

Conseiller spécial du Directeur
général

Asesor Especial del Director
Gerente

S-290

special allocation of SDRs, see special SDR allocation

S-291

Special Assistant to the Deputy
Managing Director
[IMF-OMB]

Assistant spécial du Directeur
général adjoint

Asistente Especial del Subdirector
Gerente

S-292

special charges
[IMF]
additional charges

commissions spéciales

cargos especiales
cargos adicionales

S-293

Special Contingent Account 1
[IMF]
SCA
First Special Contingent Account
SCA-1

Compte spécial conditionnel 1
CSC
CSC-1

Primera Cuenta Especial para
Contingencias
CEC
CEC-1

S-294

Special Contingent Account 2, see
Post SCA-2 Administered Account
[IMF]
SCA-2
Second Special Contingent Account

Compte spécial conditionnel 2
CSC-2

Segunda Cuenta Especial para
Contingencias
CEC-2

S-295

Special Data Dissemination Standard
[IMF-EBB]
see also: General Data
Dissemination System
SDDS
special standard
more demanding standard

norme spéciale de diffusion des
données
NSDD
norme spéciale
norme plus contraignante

Normas Especiales para
la Divulgación de Datos
NEDD
normas especiales
normas más rigurosas

S-296

Special Disbursement Account
[IMF]
SDA

compte de versements spécial
CVS

cuenta especial de desembolsos
CED

S-297

special drawing right
[IMF]
SDR

droit de tirage spécial
DTS

derecho especial de giro
DEG

S-298

special election
[IMF, Executive Directors]

élection extraordinaire

elección extraordinaria

S-299

special facility
[IMF]

mécanisme spécial

servicio financiero especial

S-300

Special Facility for Africa, see Special Facility for Sub-Saharan Africa

S-301

Special Facility for Sub-Saharan
Africa
[IBRD]
SFSA
Special Facility for Africa
SFA
Africa Facility

Fonds spécial d'aide à l'Afrique
subsaharienne
FSAAS
Fonds d'aide à l'Afrique
FAA

Servicio Especial de Asistencia
para África al sur del Sahara
SEAASS
Servicio Especial para África
SEA
Servicio Africano

S-302

Special Financial Supervisory
Issues Division
[MAE/SF]

Division des questions spéciales
de surveillance financière

División de Asuntos Especiales
de Supervisión Financiera

S-303

specialized agency
[UN]

institution spécialisée

organismo especializado

S-304

special majority
qualified majority

majorité qualifiée

mayoría especial
mayoría calificada
mayoría cualificada
[ESP]

S-305

special meeting
[IMF, Executive Board]

réunion extraordinaire

reunión extraordinaria

S-306

special mention (asset, credit,
loan, risk)
[bank supervision]

potentiellement risqué

potencialmente riesgoso
potencialmente dudoso
con nota especial

S-307

special one-time allocation of SDRs
see also: equity issue
one-time special SDR allocation
equity allocation of SDRs
special SDR allocation

allocation spéciale de DTS
à caractère exceptionnel

asignación especial de DEG
de carácter excepcional

S-308

Special Operations Division
[TRE/SO]

Division des opérations spéciales

División de Operaciones Especiales

S-309

Special Program of Assistance
(for the Low-Income DebtDistressed Countries in SubSaharan Africa)
[IBRD]
SPA
Special Program of Assistance
(to Sub-Saharan Africa)
SPA

Programme spécial d'assistance
(en faveur des pays surendettés
à faible revenu d'Afrique
subsaharienne)

Programa Especial de Asistencia
(para los Países de Bajos Ingresos
de África al sur del Sahara
Agobiados por la Deuda)

S-310

Special Program of Assistance (to Sub-Saharan Africa), see Special Program of Assistance (for the LowIncome Debt-Distressed Countries in Sub-Saharan Africa)

S-311

special purpose entity
[BOP]
SPE

S-312

special purpose grant, see categorical grant

S-313

special SDR allocation
special allocation of SDRs

S-314

special SDR allocation, see special one-time allocation of SDRs

S-315

special services departments, see functional and special services departments

S-316

special standard, see Special Data Dissemination Standard

S-317

Special Trade Representative/Director
[IMF-GEN]

S-318

specific assessment framework, see dataset-specific quality assessment framework

S-319

spending agencies
[budget]
spending departments

S-320

spending departments, see spending agencies

S-321

split exchange rates, see multiple exchange rates

S-322

split pricing
differential pricing

S-323

split system, see income-split tax system

S-324

SPM, see Personnel Manager, Senior

S-325

spot exchange transaction, see spot transaction

entité spécialisée
entités à objet particulier

allocation spéciale de DTS

Représentant spécial pour les
questions commerciales/Directeur

organismes dépensiers
ministères dépensiers

prix multiples
régime de prix multiples

entidad con fines específicos

asignación especial de DEG

Representante Especial para
Asuntos Comerciales/Director

organismos que efectúan los gastos
ministerios que efectúan los gastos
organismos ejecutores

desdoblamiento de precios

S-326

spot market
[commodities]

marché du disponible
marché au comptant

mercado de entrega inmediata
mercado de productos disponibles

S-327

spot market
[exchange]

marché au comptant

mercado al contado

S-328

spot price
[commodities]

cours du disponible

precio de entrega inmediata

S-329

spot price
[securities]
spot quotation

cours au comptant
cotation au comptant

cotización al contado

S-330

spot price
[exchange]
spot rate

cours au comptant
cours du comptant

tipo de cambio al contado
tipo al contado
cotización al contado

S-331

spot quotation, see spot price

S-332

spot rate, see spot price

S-333

spot transaction
spot exchange transaction

opération de change au comptant

operación de cambio al contado

S-334

spread
[between rates]

écart
différence
marge
écart de cours

diferencial
margen
margen de intermediación
[banca]
spread

S-335

spread effect

effet de propagation
effet d'entraînement

efecto de propagación

S-336

spreading of risks
[investment]
risk spreading
risk diversification

répartition des risques
diversification des risques

diversificación de los riesgos
distribución de los riesgos

S-337

spread over LIBOR

marge au-dessus du LIBOR

margen por encima de la LIBOR

S-338

spreadsheet

tableur
tableau de calcul

hoja de cálculo
planilla electrónica

S-339

spurious correlation
[statistics]

corrélation factice
corrélation illusoire

correlación espuria

S-340

SRF, see Supplemental Reserve Facility

S-341

SRP, see Staff Retirement Plan

S-342

SRR, see social rate of return

S-343

STA, see Statistics Department

S-344

STABEX, see Stabilization System for Export Earnings

S-345

stabilization fund
[IMF, GMBS]

fonds de stabilisation
caisse de stabilisation
[GMBS]

fondo de estabilización

S-346

stabilization measure

mesure de stabilisation
mesure stabilisatrice

medida de estabilización

S-347

Stabilization System for Export
Earnings
[Lomé Convention]
STABEX

Système de stabilisation des recettes
d'exportation
STABEX

Sistema de Estabilización de los
Ingresos de Exportación
STABEX

S-348

stable but adjustable par values

parités stables mais ajustables

paridades estables pero ajustables

S-349

staff
[IMF]
Fund staff

fonctionnaires du FMI
services du FMI
personnel du FMI
membres des services du FMI

funcionarios del FMI
personal del FMI
personal técnico del FMI

S-350

Staff Benefits Division
[HRD/SB]

Division des avantages sociaux

División de Prestaciones al Personal

S-351

staff development
[personnel]

valorisation du personnel
valorisation des ressources
humaines
perfectionnement du personnel
gestion des carrières

perfeccionamiento del personal

S-352

Staff Development Division
[HRD/SD]

Division du perfectionnement
du personnel

División de Perfeccionamiento del
Personal

S-353

staff estimates
[IMF]

estimations des services du FMI

estimaciones de los funcionarios
del FMI
estimaciones del personal técnico
del FMI

S-354

staff member
[IMF]

membre des services du FMI
membre du personnel
fonctionnaire

funcionario

S-355

Staff Memorandum
[IMF document series; SM/...]
SM
staff report

mémorandum des services du FMI
SM

memorando del personal del FMI
SM

S-356

staff mission
[IMF]

mission des services du FMI

misión de funcionarios del FMI

S-357

staff-monitored program, see Fund-monitored program

S-358

staff projections
[IMF]

S-359

staff report, see Staff Memorandum

S-360

projections des services du FMI

proyecciones de los funcionarios
del FMI
proyecciones del personal técnico
del FMI

Staff Retirement Plan
[IMF]
SRP

Régime de retraite du personnel
Caisse de retraite du personnel

Plan de Jubilación del Personal

S-361

staff, senior
[IMF]

cadres supérieurs
cadres de direction

personal superior
personal directivo

S-362

stagflation

stagflation

estanflación

S-363

stagnation

marasme
stagnation
torpeur

estancamiento

S-364

stamp tax
[GFSY]

droit de timbre

impuesto de timbre

S-365

standard
[value of currency]

étalon
étalon monétaire

patrón
patrón monetario

S-366

standard component
[BPM5]

composante type

componente normalizado

S-367

standard deviation
[statistics]

écart type

desviación estándar
desviación típica

S-368

Standard International Trade
Classification
[UN]
SITC

Classification type pour le commerce
international
CTCI

Clasificación Uniforme para
el Comercio Internacional
CUCI

S-369

standardization

normalisation
standardisation

normalización
estandarización
estandardización

S-370

standard of value
[monetary theory]

étalon de valeur

patrón de valor

S-371

standard practices (of the Fund), see rules and practices of the Fund

S-372

standard value, see official value

S-373

Stand-By Arrangement
[IMF]
SBA

accord de confirmation

acuerdo de derecho de giro

S-374

stand-by charge
[IMF]
see also: commitment fee [IMF]

commission d'engagement

comisión por inmovilización
de fondos

S-375

stand-by credit
[IMF]
stand-by loan

crédit accordé dans le cadre d'un
accord de confirmation

crédito en el marco de un acuerdo
de derecho de giro

S-376

stand-by loan, see stand-by credit

S-377

Stand-By Operations Division
[PDR/ST]

Division des opérations relatives
aux accords de confirmation

División de Operaciones relativas
a Acuerdos de Derecho de Giro

S-378

standing committee

commission permanente
comité permanent

comisión permanente
comité permanente

S-379

standstill agreement
[WTO]

accord de maintien du statu quo

acuerdo de mantenimiento
del statu quo

S-380

standstill agreement
[capital market]
see also: stay (of payments)
standstill (on payments)

suspension de paiements (par
accord mutuel)
sursis de paiements (par accord
mutuel)

moratoria de pagos (por acuerdo
mutuo)
moratoria autorizada

S-381

standstill (on payments), see standstill agreement

S-382

staple crop

S-383

staples, see basic foodstuffs

S-384

start-up capital, see seed capital

culture vivrière de base

cultivo básico

S-385

start-up cost

S-386

stated interest rate, see nominal interest rate

S-387

state enterprise, see public enterprise

S-388

statement of account
[accounting]
account statement

S-389

statement of assets and liabilities, see balance sheet

S-390

statement of condition, see balance sheet

S-391

statement of financial condition, see balance sheet

S-392

statement of financial position, see balance sheet

S-393

statement of income, see income statement

S-394

statement of income and expenses, see income statement

S-395

state-owned corporation, see public enterprise

S-396

state-owned enterprise, see public enterprise

S-397

state, provincial, or regional
government
[GFS 1986]

administrations provinciales,
régionales, ou États d'une
fédération
[IFS; GFS 1986]

gobiernos estatales, provinciales
o regionales

S-398

statistical correspondent
[IMF-STA]
correspondent on statistical matters
[IMF-STA]

correspondant statistique
correspondant des services
statistiques

corresponsal de estadísticas
corresponsal encargado
de estadísticas

S-399

statistical data source
[MPI]

source de données statistiques

fuente de los datos estadísticos

S-400

statistical discrepancy, see discrepancy, statistical

S-401

statistical inference

induction statistique

inferencia estadística

S-402

Statistics Department
[IMF]
STA

Département des statistiques

Departamento de Estadística

S-403

status, immunities, and privileges
[AA]

statut, immunités et privilèges

condición jurídica, inmunidades
y privilegios

S-404

status of the Fund
see also: Articles of Agreement

statut juridique du FMI

condición jurídica del Fondo

S-405

status report, see progress report

S-406

statutory ceiling

plafond légal
plafond réglementaire
limite légale

límite legal

S-407

statutory power

pouvoir légal
pouvoir statutaire

poder legal
facultad legal

frais d'établissement
frais initiaux

relevé de compte
extrait de compte

costos iniciales
costos de puesta en marcha

estado de cuenta
extracto de cuenta

S-408

statutory reserve(s)
legal reserve(s)

réserve(s) légale(s)

reserva(s) legal(es)

S-409

stay (of payments)
[capital market]
see also: standstill agreement
[capital market]

suspension de paiements (accordée
par les créanciers)
moratoire
sursis de paiements (accordé par
les créanciers)

suspensión de pagos con acuerdo
de los acreedores
suspensión de pagos

S-410

steady state

état stable
état d'équilibre à long terme

estado estable

S-411

steady state growth

croissance en état stable
croissance à taux constant

crecimiento constante
crecimiento a una tasa constante

S-412

steering committee, see bank advisory committee

S-413

stem and roll back, to
[trade restrictions]

endiguer et démanteler

frenar y desmantelar

S-414

step depreciation
discrete depreciation
one-off depreciation

dépréciation ponctuelle

depreciación discreta

S-415

step devaluation, see discrete devaluation

S-416

sterilization
[central banking]

stérilisation monétaire
neutralisation

esterilización monetaria
neutralización

S-417

sterilized intervention
[exchange market]

intervention stérilisée

intervención esterilizada

S-418

sterilize, to
[funds]

stériliser
geler
bloquer

esterilizar

S-419

stewardship, see global stewardship

S-420

STF, see Systemic Transformation Facility

S-421

STI, see IMF-Singapore Regional Training Institute

S-422

stickiness
[prices, wages]
downward rigidity

viscosité
inflexibilité à la baisse
rigidité

inflexibilidad a la baja
rigidez
adhesividad

S-423

stock
stocks
[inventory]

stocks

existencias

S-424

stock
see also: flow

stock
encours

stock
masa
saldo
tenencias
[BOP]

S-425

stockbuilding

constitution de stocks
stockage
[entreprises]
formation de stocks
[comptabilité nationale]
restockage

acumulación de existencias

S-426

stock cycle
inventory cycle

cycle des stocks

ciclo de existencias

S-427

stock data
see also: flow data
position data

données de stocks

datos de saldos
datos sobre saldos

S-428

stock dividend
[USA]
see also: bonus share
scrip issue
[UK]

dividende (payé) en actions
dividende sous forme d'actions
(gratuites)

dividendo en acciones

S-429

stock exchange, see securities exchange

S-430

stockholder equity, see equity

S-431

stock index future, see securities index future

S-432

stock index option contract

contrat d'options sur indice boursier

contrato de opción basado en índices
bursátiles

S-433

stock-of-debt operation
[Paris Club; HIPC Initiative]
debt stock agreement

opération sur le stock de la dette
opération sur l'encours de la dette

operación sobre el saldo de la deuda
operación de reducción del saldo
de la deuda

S-434

stock of money, see money supply

S-435

stock option plan

programme d'options d'achat
d'actions
programme d'options de souscription
d'actions
régime d'actionnariat
plan d'option sur titres
plan d'option de souscription
(d'actions)

plan de opción de compra
de acciones

S-436

stockpiling

accumulation de stocks
constitution de stocks de réserve

acumulación de existencias
de reserva

S-437

stock purchase warrant, see stock warrant

S-438

stocks, see stock

S-439

stocks and flows
[BPM5]

stocks et flux
encours et flux

saldos y flujos
tenencias y flujos
[MBP5]
stocks y flujos
[SCN]

S-440

stock variable

variable de stock

variable de stock

S-441

stock warrant
equity warrant
stock purchase warrant
subscription warrant

certificat d'option
bon de souscription
warrant

certificado para compra de valores
[BOP]
certificado de opción (de compra
de acciones)
vale para subscripción
[México]

S-442

stop and go, see stop-go (policy)

S-443

stop-filer
[taxation]

non-déclarant

contribuyente omiso

S-444

stopgap measure
palliative measure

solution provisoire
solution d'attente
palliatif

medida provisional
medida de emergencia
paliativo

S-445

stop-go (policy)
stop and go

politique faisant alterner freinage
et relance de l'expansion
alternance de phases d'accélération
et de freinage
alternance du recours au frein
et à l'accélérateur

alternancia rápida (de medidas)
de expansión y contracción
política de avance intermitente

S-446

stop-out price, see minimum acceptable bid

S-447

store of value
[monetary theory; BPM5]

réserve de valeur

reserva de valor

S-448

stores and fuel
[BOP]

avitaillement et carburants

pertrechos y combustible

S-449

straight bond

obligation ordinaire
obligation classique
obligation à taux fixe

bono ordinario

S-450

straight debt

instruments classiques de la dette
dette constituée par des instruments
classiques

deuda ordinaria

S-451

Strategic Issues Division
[RES/SI]

Division des questions stratégiques

División de Asuntos Estratégicos

S-452

strengthened cooperative strategy
[IMF]
strengthened cooperative strategy
on overdue financial obligations
strengthened cooperative strategy
on arrears
arrears strategy

stratégie de coopération renforcée
stratégie de coopération renforcée
en matière d'arriérés

estrategia de cooperación reforzada
estrategia de cooperación reforzada
frente a los atrasos en los pagos

S-453

strengthened cooperative strategy on arrears, see strengthened cooperative strategy

S-454

strengthened cooperative strategy on overdue financial obligations, see strengthened cooperative strategy

S-455

strengthened debt strategy
[IMF]

stratégie renforcée en matière
de dette

estrategia reforzada ante la deuda

S-456

strike

grève

huelga
paro
[Am. Lat.]

S-457

strike price, see exercise price

S-458

striking price, see exercise price

S-459

stripped bond
see also: zero coupon bond

obligation coupon détaché
obligation démembrée
obligation démantelée

título desmantelado
bono desprovisto de cupón
bono sin cupón

S-460

structural adjustment credit
[IBRD]
SAC

crédit à l'ajustement structurel

crédito para ajuste estructural
[BIRF]

S-461

Structural Adjustment Facility
(within the Special Disbursement
Account), see Enhanced Structural
Adjustment Facility; Poverty
Reduction and Growth Facility
[IMF]
SAF

facilité d'ajustement structurel
(établie dans le cadre du Compte
de versements spécial)
FAS

servicio de ajuste estructural
(en el marco de la Cuenta Especial
de Desembolsos)
SAE

S-462

Structural Adjustment Lending
[IBRD]
SAL

prêts à l'ajustement structurel
PAS

préstamos para (fines de) ajuste
estructural

S-463

structural deficit, see underlying deficit

S-464

structural equation
[econometrics]

S-465

structural inflation, see trend inflation

S-466

structural inflexibility, see structural rigidity

S-467

structural rigidity
structural inflexibility

rigidité structurelle

rigidez estructural

S-468

structural unemployment

chômage structurel

desempleo estructural

S-469

Student's t-statistic, see t-statistic

S-470

stunted growth

croissance freinée
croissance retardée
croissance ralentie

crecimiento frenado
crecimiento retardado

S-471

subcontract

contrat de sous-traitance

subcontrato

S-472

submission of bids

soumission d'offres

presentación de ofertas

S-473

subnational government

administration infranationale
collectivité territoriale
collectivité locale

gobierno subnacional
niveles inferiores de gobierno

S-474

subordinated debt
junior debt

créance de rang inférieur
créance subordonnée
créance non privilégiée

deuda subordinada
crédito de rango inferior

S-475

subordinated loan

prêt non privilégié
prêt subordonné
prêt participatif
[FRA]

préstamo subordinado

S-476

subpar, see substandard [asset, credit, loan, risk]

S-477

sub-Saharan Africa

Afrique subsaharienne
pays d'Afrique subsaharienne
Afrique au sud du Sahara

África al sur del Sahara

S-478

subscript

indice inférieur

subíndice

S-479

subscriptions of members
[IMF]

souscriptions des États membres

suscripciones de los países
miembros

S-480

subscription warrant, see stock warrant

S-481

subscription warrant, see warrant

équation structurelle

ecuación estructural

S-482

subsidiary
[BPM5, SNA]
subsidiary enterprise
incorporated branch

S-483

subsidiary enterprise, see subsidiary

S-484

filiale

filial

subsidized interest rate

intérêt bonifié
taux d'intérêt bonifié

tasa de interés subvencionada
tasa de interés subsidiada

S-485

subsidy
[public finance]

subvention

subvención
subsidio
[MBP5]

S-486

Subsidy Account
[PRGF Trust]

compte de bonification (du compte
de fiducie de la FRPC)

Cuenta de Subvención

S-487

Subsidy Account, see Subsidy
Account [PRGF Trust]
[ESAF Trust]

compte de bonification (du compte
de fiducie de la FASR)

Cuenta de Subvención

S-488

subsistence income

revenu de subsistance
minimum vital

ingreso de subsistencia
ingreso mínimo vital

S-489

substandard [asset, credit, loan, risk]
[bank supervision]
subpar

de qualité inférieure

inferior
de calidad inferior

S-490

substitute
substitute good

substitut
produit de substitution

bien sustitutivo
substituto
sucedáneo

S-491

substitute good, see substitute

S-492

substitution effect

effet de substitution

efecto de sustitución

S-493

successful bidder
successful tenderer

adjudicataire

adjudicatario

S-494

successful tenderer, see successful bidder

S-495

summary accounting

comptabilité de synthèse

contabilidad sintética

S-496

summary proceedings
summary record

compte rendu analytique

acta resumida

S-497

summary record, see summary proceedings

S-498

summary statement
[IMF, operations and transactions]

état récapitulatif

estado resumido

S-499

summary table
[IMF-STA publications]

récapitulation
tableau récapitulatif

resumen

S-500

summing up(, Chairman's)
[IMF, Executive Board]

résumé du Président

exposición sumaria (del Presidente
del Directorio Ejecutivo)

S-501

sunset act, see sunset legislation

S-502

sunset legislation
[USA]
sunset act

loi à durée déterminée
loi de temporarisation

ley de caducidad automática
ley con disposición de extinción
automática

S-503

superscript

indice supérieur

índice superior

S-504

supervision, see bank supervision

S-505

supervisory data source
[MPI]

sources de données de la supervision
bancaire

fuente de los datos de supervisión

S-506

Supplemental Reserve Facility
[IMF]
SRF

facilité de réserve supplémentaire
FRS

servicio de complementación
de reservas
SCR

S-507

supplementary budget

loi de finances rectificative
collectif budgétaire
budget supplémentaire
rallonge budgétaire

presupuesto complementario

S-508

supplementary capital, see tier 2 capital

S-509

Supplementary Financing Facility
[IMF]
SFF

S-510

Supplementary Financing Facility Subsidy Account, see SFF Subsidy Account

S-511

supplement reserves, need to
[IMF]

ajouter aux réserves, nécessité d'

complementar las reservas,
necesidad de

S-512

supplier industry
upstream industry

industrie d'amont
industrie fournisseuse

industria abastecedora

S-513

supplier's credit

crédit-fournisseur

crédito de proveedores

S-514

supplies and equipment
[BOP]

fournitures et matériel

suministros y equipo

S-515

supply

offre
approvisionnement

oferta
abastecimiento
aprovisionamiento

S-516

supply and use
[SNA]

ressources et emplois

oferta y utilización

S-517

supply bottleneck

goulet d'étranglement au niveau
de l'offre
goulet d'étranglement de l'offre

estrangulamiento de la oferta
estrangulamiento en el suministro

S-518

supply elasticity, see elasticity of supply

S-519

supply of money, see money supply

S-520

supply-side economics

économie de l'offre
doctrine économique axée sur l'offre

economía de oferta
doctrina macroeconómica basada
en la oferta
ofertismo

S-521

supply-side policy

politique de stimulation de l'offre
politique d'expansion de l'offre
politique d'incitation de l'offre
politique d'action sur l'offre

política de incentivos a la oferta
política de oferta
política de estímulo a la oferta

S-522

supporting document

pièce justificative

documentación probatoria
documentación justificativa
comprobante

S-523

support intervention
[exchange market]

intervention de soutien

intervención de apoyo

mécanisme de financement
supplémentaire
MFS

servicio de financiamiento
suplementario
SFS

S-524

support price

prix de soutien
prix garanti

precio de apoyo
precio de subvención
precio garantizado
precio sostén

S-525

support ratio
[social security]
see also: dependency ratio

ratio actifs/inactifs
nombre d'actifs par retraité

razón población activa/población
inactiva

S-526

support services
[IMF]

services de soutien
services d'appui

servicios de apoyo

S-527

support staff
[IMF]

personnel d'appui
personnel auxiliaire
services généraux

personal auxiliar
personal de apoyo

S-528

suppressed inflation

inflation refoulée
inflation contenue
inflation latente

inflación reprimida
inflación contenida
inflación latente

S-529

supranational authorities
[GFS 1986]

autorités supranationales

autoridades supranacionales

S-530

surplus
[general]

surplus
excédent

excedente

S-531

surplus
[accounting]

excédent
réserve et report à nouveau

superávit

S-532

surplus country

pays excédentaire

país con superávit
país superavitario

S-533

surrender of foreign exchange

rétrocession de devises
cession de devises

cesión de divisas
entrega de divisas
ingreso de divisas
[ARG]
liquidación de divisas

S-534

surveillance
[IMF]

surveillance

supervisión

S-535

surveillance over exchange
arrangements
[IMF]

surveillance de la politique de change

supervisión de los regímenes
de cambio(s)

S-536

Surveillance Policy Division
[PDR/SU]

Division de la politique de surveillance

División de Política de Supervisión

S-537

survey form
questionnaire

questionnaire
formulaire

cuestionario

S-538

survey on capital markets
[IMF]

examen de la situation des marchés
de capitaux

panorama de los mercados
de capital

S-539

suspense account
see also: memorandum account
transit account
clearing account

compte d'attente
compte provisoire
compte de passage
compte d'imputation provisoire
compte d'affectation temporaire

cuenta suspensiva
cuenta de suspensión
cuenta transitoria
cuenta provisoria

S-540

sustainability

viabilité
[dette]
soutenabilité
[dette]

sostenibilidad
viabilidad
sustentabilidad

S-541

sustainable debt

dette viable
dette soutenable

deuda sostenible
deuda viable
deuda sustentable

S-542

sustainable development

développement durable
développement viable

desarrollo sostenible
desarrollo viable
desarrollo sustentable

S-543

sustainable growth
sustained growth

croissance soutenue et durable
croissance soutenable
croissance viable
croissance durable
croissance soutenue

crecimiento sostenible
crecimiento viable
crecimiento sustentable
crecimiento duradero
crecimiento continuo

S-544

sustained capital outflow

sorties prolongées de capitaux

salida continua de capital

S-545

sustained growth, see sustainable growth

S-546

swap

S-547

swap arrangement, see reciprocal currency arrangement

S-548

swing credit

découvert réciproque

descubierto recíproco
margen de crédito recíproco

S-549

swing credit
[banking]
see also: bridge financing
swing line

crédit de sécurité
crédit-relais
crédit de soudure

línea de crédito a corto plazo

S-550

swing line, see swing credit

S-551

swing loan, see bridge financing

S-552

switching policy, see expenditure switching policy

S-553

switch transaction
[exchange market]

transaction switch
transaction d'arbitrage
transaction internationale avec
arbitrage sur devises

transacción de arbitraje

S-554

syndicate
[banking]
see also: underwriters [securities]
consortium
pool

consortium
consortium bancaire
syndicat
syndicat financier
syndicat bancaire

consorcio bancario
consorcio de bancos

S-555

syndicated loan

crédit consortial
crédit syndiqué

préstamo de un consorcio bancario
préstamo suscrito por un consorcio
bancario
préstamo sindicado

S-556

Systemic Banking Issues Division
[MAE/SB]

Division des questions systémiques
du secteur bancaire

División de Cuestiones Sistémicas
del Sector Bancario

échange financier
swap

swap
canje
permuta
permuta financiera
operación de pase
pase

S-557

Systemic Transformation Facility
[IMF]
STF

S-558

system of information notices, see information notice system

S-559

System of National Accounts 1993
[UN]
SNA 1993

facilité de transformation systémique
[P45]
facilité pour la transformation
systémique
FTS

Système de comptabilité nationale
1993
SCN 1993

servicio para la transformación
sistémica
STS

Sistema de Cuentas Nacionales 1993
SCN 1993

T
T-1

takeoff
[economic development]

décollage
démarrage

despegue
arranque
reactivación
impulso

T-2

takeover
[enterprises]

prise de contrôle
opération de prise de contrôle
rachat
reprise
absorption

adquisición
absorción
absorción de una empresa
[MBP5]

T-3

takeover bid, see tender offer

T-4

tangible assets

actifs corporels
actifs visibles
avoirs corporels
avoirs visibles

activos materiales
activos tangibles
[MBP5]
activos físicos

T-5

tap issue
[government securities]

émission continuelle
émission permanente
émission à guichets ouverts
émission continue

emisión continua

T-6

target group

groupe-cible
groupe ciblé

grupo beneficiario
grupo escogido como meta
grupo meta

T-7

target income, see income target

T-8

targeting (of assistance, benefits, etc.)

ciblage
définition des cibles

orientación
fijación de metas
focalización

T-9

target range

fourchette-objectif
fourchette fixée
fourchette retenue
intervalle de variation-objectif

banda meta
banda fijada como meta

T-10

target variable

variable-objectif
variable-cible
variable choisie comme objectif
variable prise pour cible

variable objetivo
variable meta

T-11

target zone
[exchange rates]

zone-objectif
zone de référence monétaire
zone d'objectifs de change

zona meta
banda cambiaria
zona de referencia

T-12

tariff
customs tariff

tarif douanier
droits de douane

arancel
arancel aduanero
arancel de aduanas
derechos de aduana

T-13

tariff barrier

barrière tarifaire
barrière douanière
obstacle tarifaire

barrera arancelaria
obstáculo arancelario

T-14

tariff binding
[trade]

consolidation des droits de douane
consolidation tarifaire
[OMC]
concession tarifaire
plafonnement tarifaire

consolidación arancelaria

T-15

tariff escalation

progressivité des droits
escalade tarifaire

escalada de los aranceles
progresividad arancelaria

T-16

tariff item
[SITC]

position tarifaire

partida arancelaria

T-17

tariff preferences
see also: preferential tariff
arrangement

préférences tarifaires

preferencias arancelarias

T-18

tariff schedule

barème

arancel de aduanas (de un país)

T-19

tariff union, see customs union

T-20

Task Force on Coordinated
Portfolio Investment Survey
[IMF-STA]

Groupe d'étude pour l'enquête
coordonnée sur les investissements
de portefeuille

Grupo de Trabajo del FMI para
la Realización de una Encuesta
Coordinada sobre la Inversión
de Cartera

T-21

Task Force on Implementation
of Standards
[FSF]

Groupe de travail du FSF sur
l'application des normes

Grupo de Trabajo sobre la Aplicación
de las Normas

T-22

tâtonnement, see trial and error

T-23

tax abatement

abattement d'impôt

rebaja de impuestos

T-24

taxable capacity

capacité contributive
faculté contributive

capacidad tributaria
capacidad contributiva

T-25

taxable event

fait générateur

hecho imponible

T-26

taxable income

revenu imposable

renta imponible
renta gravable

T-27

tax administration
[agency]

administration fiscale

administración de impuestos
administración tributaria
administración impositiva

T-28

tax administration
[function]

administration de l'impôt
administration fiscale

administración tributaria
administración impositiva

T-29

tax assessment, see assessment [taxation]

T-30

taxation

fiscalité
imposition
impôt(s)
contributions

tributación
impuestos
sistema tributario

T-31

tax audit

contrôle fiscal
vérification fiscale

inspección tributaria
inspección de hacienda
auditoría impositiva
auditoría fiscal

T-32

tax avoidance
see also: tax evasion

évasion fiscale (non frauduleuse)
incivisme fiscal

elusión fiscal
evasión de impuestos
evasión no ilegal de impuestos

T-33

tax base
see also: basis of assessment;
tax incidence

base d'imposition
base imposable
matière imposable

base imponible
base impositiva
base tributaria
base de recaudación de impuestos

T-34

tax-based income policy
tax-based incomes policy
TIP

politique des revenus à base fiscale
politique basée sur la fiscalité

política de ingresos basada
en la tributación
política de ingresos basada
en los impuestos

T-35

tax-based incomes policy, see tax-based income policy

T-36

tax benefit
tax concession

avantage fiscal

ventaja tributaria

T-37

tax bracket

tranche d'imposition
tranche de revenu imposable
tranche du barème de l'impôt

tramo (de la escala impositiva)
grupo tributario
categoría tributaria

T-38

tax break, see tax relief

T-39

tax buoyancy, see buoyancy (of a tax system)

T-40

tax burden
see also: tax ratio

pression fiscale
charge fiscale
poids de l'impôt
charge des prélèvements obligatoires

carga impositiva
presión fiscal
carga tributaria
carga fiscal

T-41

tax clearance
tax clearing certificate

quitus fiscal
licence
[parfois]

certificado de pago de impuestos

T-42

tax clearing certificate, see tax clearance

T-43

tax collection
see also: tax enforcement

T-44

tax compliance, see taxpayer compliance

T-45

tax concession, see tax benefit

T-46

tax credit
credit against (a) tax

crédit d'impôt
imputation sur un impôt
imputation sur l'impôt
avoir fiscal

crédito tributario
descuento impositivo

T-47

tax deductible

déductible de la matière imposable
déductible du revenu imposable

deducible a efectos tributarios
deducible de impuestos

T-48

tax deduction

dégrèvement
abattement

deducción impositiva

T-49

tax deferral

ajournement d'impôt
moratoire fiscal
report d'impôt

aplazamiento (del pago) de los
impuestos
diferimiento impositivo

T-50

tax effort, see fiscal effort

recouvrement de l'impôt

recaudación de impuestos

T-51

tax enforcement
see also: tax collection
enforced collection

application des lois fiscales
exécution des dispositions fiscales
mise en recouvrement
recouvrement forcé

ejecución de las leyes tributarias
aplicación de las leyes tributarias
control de la evasión tributaria
recaudación coercitiva de impuestos
[a veces]

T-52

tax equity
tax fairness

équité fiscale
équité de l'impôt
justice fiscale

equidad tributaria

T-53

taxes on corporate net wealth
[GFS 1986]

impôts sur l'actif net des sociétés

impuestos sobre el patrimonio
neto de las sociedades de capital

T-54

taxes on goods and services
[GFS 1986]

taxes sur les biens et services

impuestos sobre bienes y servicios

T-55

taxes on income, profits, and capital
gains
[GFSY]

impôts sur le revenu, les bénéfices
et les gains en capital

impuestos sobre la renta,
las utilidades y las ganancias
de capital

T-56

taxes on international trade
and transactions
[GFSY]

impôts sur le commerce extérieur
et les transactions internationales

impuestos sobre el comercio y las
transacciones internacionales

T-57

taxes on payroll or work force
[GFSY]
see also: payroll tax

impôts sur les salaires et la maind'oeuvre

impuestos sobre la nómina
y la fuerza de trabajo

T-58

taxes on personal net wealth
[GFS 1986]

impôts sur le patrimoine net des
personnes physiques

impuestos sobre el patrimonio
neto de las personas físicas

T-59

taxes on property
[GFSY]
see also: property tax

impôts sur le patrimoine

impuestos sobre la propiedad

T-60

tax evasion
see also: tax avoidance

fraude fiscale
évasion fiscale (frauduleuse)

evasión fiscal
evasión ilegal de impuestos

T-61

tax expenditure
see also: forgone revenue

dépenses fiscales
moins-value fiscale

gasto tributario
gasto fiscal
impuesto sacrificado
impuesto no percibido

T-62

tax fairness, see tax equity

T-63

tax haven

paradis fiscal
refuge fiscal

paraíso tributario
paraíso fiscal

T-64

tax holiday

exonération temporaire d'impôt
trêve fiscale

exoneración temporal de impuestos
tregua tributaria
vacaciones fiscales

T-65

tax incentive

incitation fiscale
encouragement fiscal
stimulant fiscal

incentivo tributario
incentivo fiscal
estímulo tributario

T-66

tax incidence
see also: basis of assessment;
tax base

incidence de l'impôt

incidencia de los impuestos
incidencia impositiva
incidencia tributaria

T-67

tax liability
[GFS 1986]

cotisation fiscale
[GFS 1986]
montant de l'impôt exigible
[GFS 1986]
assujettissement à l'impôt

deuda tributaria

T-68

tax loophole

niche fiscale
échappatoire fiscale

laguna tributaria
escapatoria fiscal

T-69

tax loss carryback
[accounting; taxation]
carryback

report en arrière
imputation à un exercice antérieur

imputación a un ejercicio anterior
traslado a un ejercicio anterior

T-70

taxpayer

contribuable
assujetti

contribuyente

T-71

taxpayer compliance
tax compliance

civisme fiscal
respect des obligations fiscales
discipline fiscale

cumplimiento tributario

T-72

taxpayer identification number
TIN

numéro d'identification du contribuable
NIC

número de identificación tributaria
NIT

T-73

Tax Policy Division
[FAD/TP]

Division de la politique fiscale

División de Política Tributaria

T-74

tax rate

taux d'imposition

tasa impositiva
tasa del impuesto
alícuota del impuesto
[ARG]

T-75

tax ratio
see also: tax burden

coefficient fiscal
coefficient de pression fiscale
niveau de la fiscalité
pression fiscale
ratio des impôts au PIB

presión fiscal
presión tributaria
presión impositiva

T-76

tax rebate

remboursement d'impôts
ristourne
dégrèvement fiscal
abattement fiscal

descuento tributario
devolución de impuestos

T-77

tax receipts, see tax revenue

T-78

tax refund
[GFS 1986]

remboursement d'impôts

reintegro de impuestos
devolución de impuestos

T-79

tax relief
tax break

abattement
dégrèvement fiscal
allégement fiscal

exoneración fiscal
desgravación
reducción impositiva

T-80

tax return

déclaration d'impôts
déclaration de revenus
déclaration au fisc

declaración de impuestos
declaración de renta

T-81

tax revenue
[GFSY]
tax receipts

recettes fiscales
[GFSY]
rentrées fiscales

ingresos impositivos
[GFSY]
ingresos tributarios
[GFSY]
recaudación impositiva
recaudación tributaria

T-82

tax revenue sharing, see revenue sharing

T-83

tax shelter

refuge fiscal
abri fiscal

refugio tributario

T-84

tax sparing
tax sparing credit

crédit d'impôt fictif
imputation fictive
déduction d'impôt fictif

crédito por impuesto ahorrado
crédito por impuesto no pagado
deducción por concepto del impuesto
potencial
deducción de impuestos potenciales

T-85

tax sparing credit, see tax sparing

T-86

tax stamp, see revenue stamp

T-87

tax wedge

prélèvement fiscal
écart (de prix) introduit par la fiscalité
coin fiscal

proporción del impuesto
(en el precio)
cuña fiscal
cuña tributaria
discrepancia impositiva

T-88

tax withholding
see also: withholding tax
withholding at source

retenue à la source
prélèvement à la source

retención en la fuente

T-89

T-bill, see treasury bill

T-90

T-bond, see treasury bond

T-91

Technical Assistance Advisor
[IMF-FAD]

Conseiller en matière d'assistance
technique

Asesor en Asuntos de Asistencia
Técnica

T-92

technical memorandum, see Technical Memorandum of Understanding

T-93

Technical Memorandum
of Understanding
TMU
technical memorandum
[IMF]

protocole d'accord technique
PAT
aide-mémoire technique

memorando técnico de entendimiento
memorando técnico

T-94

technical reserves
[BOP]

réserve technique
[SCN]
réserves techniques
[BOP]
provisions techniques

reservas técnicas
[MBP5; SCN]

T-95

Technology and General Services
Department
[IMF]
TGS

Département de la technologie
et des services généraux

Departamento de Tecnología
y Servicios Generales

T-96

Technology Operations Division
[TGS/IT]

Division des opérations
technologiques

División de Operaciones
Tecnológicas

T-97

technology transfer
transfer of technology

transfert de technologie

transferencia de tecnología

T-98

Temporary Acting Managing Director, see Managing Director, Temporary Acting
[IMF-OMD]

T-99

Temporary Alternate Governor, see Governor, Temporary Alternate

T-100

temporary employment
temporary occupation

T-101

temporary occupation, see temporary employment

emploi temporaire

empleo temporal
trabajo temporario

T-102

tenderer, see bidder

T-103

tender offer
takeover bid

offre publique d'achat
OPA

oferta pública de compra
OPC
oferta pública de adquisición
de acciones
OPA

T-104

tender rate
[UK treasury bills]

taux d'adjudication
taux de soumission

tasa de adjudicación

T-105

term credit
term loan

crédit à moyen ou à long terme

crédito a mediano o largo plazo

T-106

termination
[contracts]

résiliation

extinción
rescisión

T-107

term loan, see term credit

T-108

term of maturity, see maturity

T-109

terms and conditions

modalités
modalités et conditions
conditions
termes et conditions
clauses
cahier des charges
[appels d'offres]

condiciones
términos y condiciones
pliego de condiciones
[licitación]

T-110

term sheet
[debt restructuring]

descriptif des termes et conditions

hoja de condiciones
hoja de plazos y condiciones

T-111

terms of reference

mandat
objet de la mission
instructions
attributions

mandato
objeto de la misión
instrucciones
atribuciones
funciones
términos de referencia

T-112

terms of trade

termes de l'échange

relación de intercambio
términos de intercambio
términos del intercambio

T-113

terms, see Cologne terms; Lyon terms; Naples terms

T-114

territorial change
[BOP]

T-115

tertiary economy, see service economy

T-116

tested cable

télégramme portant numéro
de contrôle

cable cifrado

T-117

testing [of a hypothesis]

vérification
test

prueba
contraste
[ESP]
verificación

T-118

test number
[cables]

numéro de contrôle

número clave
clave número

T-119

TGS, see Technology and General Services Department

T-120

thin market, see narrow market

modification territoriale

cambio territorial

T-121

three-year arrangement
[ESAF, PRGF]

T-122

thrift, see thrift institution

T-123

accord triennal

acuerdo trienal

thrift institution
thrift

institution d'épargne
établissement d'épargne

institución de ahorro

T-124

tied aid

aide liée

ayuda vinculada
ayuda condicionada

T-125

tier 1 capital
see also: primary capital
capital tier one
core capital
primary capital
[EU]

fonds propres de base
noyau dur du capital
fonds propres de première catégorie

capital de nivel 1

T-126

tier 2 capital
capital tier two
supplementary capital
secondary capital
[EU]

fonds propres complémentaires

capital de nivel 2

T-127

tiering, see rate tiering

T-128

tightening of credit, see credit crunch

T-129

tightening of policy
hardening of policy

resserrement d'une politique
durcissement d'une politique

intensificación de la política restrictiva
imposición de una política más
restrictiva
endurecimiento de una política

T-130

tight labor market

pénurie de main-d'oeuvre
pénurie d'offre de main-d'oeuvre

escasez de oferta de mano de obra
tensión en el mercado laboral

T-131

tight market, see narrow market

T-132

tight money
tight money policy

politique monétaire restrictive
argent cher
argent rare

política monetaria restrictiva
restricción monetaria
dinero caro
dinero escaso

T-133

tight money policy, see tight money

T-134

time-based repurchase expectations
[IMF]

principe du rachat par anticipation
à échéance prédéterminée
principe des rachats modulés dans
le temps

expectativa de recompra en un plazo
establecido

T-135

time deposit
fixed term deposit

dépôt à terme
dépôt à durée déterminée

depósito a plazo
depósito a plazo fijo
depósito a término fijo
[COL]
DTF

T-136

time lag, see lag

T-137

timeliness (of data)
[IMF-EBB]

ponctualité (des données)
degré d'actualité (des données)

puntualidad (en la divulgación
de los datos)

T-138

time of recording
[BOP]

date d'enregistrement
[BOP]
date de comptabilisation
chronologie

momento de registro

T-139

time path

profil temporel
sentier temporel

trayectoria en el tiempo

T-140

time preference

préférence temporelle
préférence intertemporelle
préférence pour le présent

preferencia cronológica
preferencia temporal

T-141

time regression

régression temporelle

regresión temporal

T-142

time series analysis
[statistics]

analyse temporelle
analyse de séries temporelles
analyse de séries chronologiques
analyse longitudinale

análisis de series cronológicas
análisis de series temporales

T-143

timing adjustment
[BOP]

ajustement chronologique

ajustes del momento de registro

T-144

TIN, see taxpayer identification number

T-145

TIP, see tax-based income policy

T-146

TMU, see Technical Memorandum of Understanding

T-147

T-note, see treasury note

T-148

tombstone

encart publicitaire d'émission
consortiale
avis financier
avis d'émission d'obligations
avis de prêts syndiqués
épitaphe d'émission

anuncio de emisión efectuada
esquela

T-149

total expenditure and lending minus
repayments
[GFSY]

dépenses totales et prêts moins
recouvrements

gasto total y concesión de préstamos
menos recuperaciones

T-150

total revenue and grants
[GFSY]

recettes totales et dons

ingreso total y donaciones

T-151

total voting power
[IMF]

nombre total des voix attribuées

totalidad de los votos

T-152

track record, to establish a positive
[IMF overdue financial obligations;
HIPC Initiative]
proven record, to establish a

établir des antécédents positifs
antécédents satisfaisants
réaliser de bonnes performances
bons antécédents
faire ses preuves
démontrer preuves à l'appui
démontrer résultats à l'appui

establecer un historial positivo
establecer una trayectoria positiva
demostrar un buen historial

T-153

track, see off-track; on-track

T-154

tradable goods
tradables

biens échangeables
biens exportables
biens pouvant faire l'objet d'échanges
(internationaux)

bienes comerciables
bienes comercializables
bienes transables

T-155

tradables, see tradable goods

T-156

trade
foreign trade
international trade
cross-border trade

commerce international
commerce extérieur
échanges commerciaux
échanges internationaux
échanges transfrontaliers

comercio
comercio exterior
comercio internacional
intercambios comerciales
comercio transfronterizo

T-157

trade arrears
see also: commercial arrears

arriérés commerciaux

atrasos comerciales

T-158

trade balance, see balance of trade

T-159

trade barrier
trade impediment

obstacle au commerce
obstacle aux échanges

barrera comercial
barrera al intercambio
obstáculo al comercio

T-160

trade creation

création d'échanges

creación de comercio
creación de corrientes comerciales

T-161

trade currency

monnaie utilisée dans les échanges
(internationaux)

moneda del intercambio
moneda utilizada en el intercambio

T-162

trade deepening

intensification des échanges
commerciaux

profundización del comercio exterior
intensificación del comercio

T-163

trade deficit, see trade gap

T-164

traded good

bien échangé
bien faisant l'objet d'échanges
(internationaux)

bien comerciado
bien que es objeto de intercambio
bien transado

T-165

trade diversion

réorientation des courants
d'échanges
détournement des échanges

desviación del comercio
desviación de corrientes comerciales

T-166

trade gap
trade deficit

déficit commercial
déficit de la balance commerciale

déficit comercial
déficit de la balanza comercial

T-167

trade impediment, see trade barrier

T-168

trade-off

arbitrage
dosage
compromis
mise en balance
option
alternative
compensation réciproque
balance des avantages
et inconvénients
substituabilité

solución de compromiso (entre ...)
relación de correspondencia
relación de sustitución
elección entre opciones
relación inversa
relación de compensación
compensación (de ventajas
y desventajas)
disyuntiva

T-169

trade patterns, see pattern of trade

T-170

Trade Policy Division
[PDR/TR]

Division de la politique commerciale

División de Política Comercial

T-171

trade restriction
trade restrictive practice

restriction au commerce
restriction aux échanges
pratique commerciale restrictive

restricción comercial

T-172

trade restrictive practice, see trade restriction

T-173

trade sanction

sanction commerciale

sanción comercial

T-174

trade statistics
[BOP]

statistiques du commerce extérieur

estadísticas del comercio exterior
estadísticas de comercio exterior

T-175

trade-weighted

pondéré par le commerce extérieur
pondéré en fonction du commerce
extérieur

ponderado según el comercio
exterior

T-176

trading floor
[banking]
trading room

salle des opérations
salle de(s) marché(s)
salle de(s) cotations

recinto de operaciones
sala de operaciones

T-177

trading floor
[securities exchange]
trading pit

corbeille
parquet

recinto de operaciones
parqué
[ESP]

T-178

trading officer, see foreign exchange dealer

T-179

trading partners
partner countries

T-180

trading pit, see trading floor

T-181

trading profits, see business profits

T-182

trading room, see trading floor

T-183

partenaires commerciaux

países que mantienen relaciones
comerciales
países que comercian entre sí
socios comerciales

traditional debt relief mechanisms

mécanismes traditionnels
d'allégement (de la dette)

mecanismos tradicionales de alivio
de la deuda

T-184

tranche policy
[IMF]

politique des tranches

política de tramos

T-185

tranche position
[IMF]

position de tranche
position dans les tranches

posición en los tramos

T-186

transaction
[IMF]
see also: operation [IMF]

transaction

transacción

T-187

transaction
[finance]

transaction
opération

operación
transacción

T-188

transaction arranged by the IMF, see arranged transaction

T-189

transaction balances

encaisses de transaction
encaisses-transaction
encaisses-trésorerie

saldos para transacciones

T-190

transaction by agreement
[IMF]
see also: arranged transaction

transaction par accord

transacción mediante acuerdo
[P45]
transacción por acuerdo

T-191

transaction cost

coût de transaction

costo de transacción

T-192

transaction currency
[BOP]

monnaie de transaction

moneda de transacción

T-193

transaction demand for money

demande de monnaie aux fins
de transactions
demande transactionnelle
de monnaie

demanda de dinero por motivo
transacción
demanda de dinero para
transacciones

T-194

transaction money, see narrow money

T-195

transactions account
[USA]

compte de transactions

cuenta de transacciones

T-196

transactions basis
[BOP]

sur la base des transactions

sobre la base de transacciones

T-197

transactions in goods, services,
and income
[BOP]

transactions sur biens, services
et revenus

transacciones de bienes, servicios
y renta

T-198

transactions plan, see financial transactions plan

T-199

transaction value

valeur de transaction
prix de transaction

valor de transacción
precio de transacción

T-200

transaction with designation
[SDR]
designated transaction

transaction avec désignation

transacción por designación

T-201

transactor
see also: economic agent

agent économique
partie (à une transaction)
intervenant
opérateur

parte (de la transacción)
[BOP]
agente
partícipe

T-202

transborder claim
[banking]
transborder interbank claim

créance transfrontalière
créance interbancaire transfrontalière

crédito interbancario transfronterizo
crédito exterior

T-203

transborder interbank claim, see transborder claim

T-204

transferable security

valeur mobilière cessible
valeur mobilière négociable

valor mobiliario transferible
valor negociable

T-205

transfer cost

coût de transfert
coût de mutation

costo de transferencia

T-206

transfer income

revenus de transferts
revenus provenant de transferts

ingreso(s) por transferencias

T-207

transfer in kind
[BOP]

transfert en nature

transferencia en especie

T-208

transfer of real resources

transfert de ressources réelles

transferencia de recursos reales

T-209

transfer of technology, see technology transfer

T-210

transfer payment
[GFS 1986]

paiement de transfert

pago de transferencia

T-211

transfer price
transfer pricing

prix de transfert
établissement de prix de transfert
prix de cession interne
établissement de prix de cession
interne

precio de transferencia
fijación de precios de transferencia

T-212

transfer pricing, see transfer price

T-213

transfer risk

risque de transfert

riesgo de transferencia

T-214

transfer tax

impôt sur le transfert de biens
droits de mutation

impuestos sobre la transferencia
de bienes

T-215

transformation curve, see production frontier

T-216

transit account, see suspense account

T-217

transitional arrangements
[IMF]

dispositions transitoires

régimen transitorio

T-218

transitional provisions
[AA]

dispositions transitoires

disposiciones transitorias

T-219

transitional unemployment, see frictional unemployment

T-220

transition country
[IMF country classification]
country in transition

pays en transition

país en transición

T-221

transit trade
[BOP]

commerce de transit

comercio de tránsito

T-222

transnational enterprise, see multinational enterprise

T-223

t-ratio, see t-statistic

T-224

TRE, see Treasurer's Department

T-225

Treasurer, Assistant
[IMF-TRE]

Trésorier assistant

Tesorero Adjunto

T-226

Treasurer, Deputy
[IMF-TRE]

Trésorier adjoint

Subtesorero

T-227

Treasurer (of the Fund)
[IMF-TRE]

Trésorier (du FMI)

Tesorero (del FMI)

T-228

treasurer's check, see cashier's check

T-229

Treasurer's Department
[IMF]
TRE

Département de la trésorerie

Departamento de Tesorería

T-230

treasury bill
T-bill

bon du Trésor

letra del Tesoro
letra de Tesorería (a corto plazo)

T-231

treasury bond
T-bond

obligation du Trésor

bono del Tesoro
bono de Tesorería (a largo plazo)

T-232

treasury note
T-note

obligation du Trésor
certificat du Trésor

pagaré del Tesoro
pagaré de Tesorería (a mediano
plazo)

T-233

Treaty on European Union
Maastricht Treaty

Traité sur l'Union européenne
Traité de Maastricht

Tratado de la Unión Europea
Tratado de Maastricht

T-234

trend analysis

analyse de la tendance

análisis de (la) tendencia

T-235

trend GDP

PIB tendanciel

PIB tendencial
PIB de tendencia

T-236

trend inflation
structural inflation

inflation tendancielle
inflation structurelle

inflación tendencial
inflación estructural

T-237

trend line

ligne de tendance

línea de tendencia

T-238

trend value

valeur tendancielle
valeur de tendance

valor tendencial
valor de tendencia

T-239

trial and error
tâtonnement

tâtonnement(s), par
méthode expérimentale

ensayo y error, método de
tanteo, por

T-240

triangular trade
see also: merchanting

commerce triangulaire

comercio triangular

T-241

trickle down theory

théorie des effets de percolation
théorie des effets de retombée

teoría de la filtración
efecto de filtración

T-242

trigger price

prix d'intervention
prix de déclenchement

precio de intervención

T-243

trigger, to
see also: activate, to

déclencher (automatiquement)

activar (automáticamente)

T-244

trillion
[IMF-IBRD; USA]

billion
mille milliards

billón

T-245

trough
[business cycle]

creux (cyclique)
minimum cyclique
étiage

mínimo (cíclico)
punto mínimo
punto más bajo
sima

T-246

troy ounce of fine gold, see fine ounce

T-247

trust account
[GMBS]
fiduciary account
[GMBS]

compte de fiducie
[GMBS]

cuenta en fideicomiso
[GMBS]
cuenta fiduciaria

T-248

trustee

fiduciaire
mandataire
fidéicommis

fideicomisario
administrador fiduciario
fiduciario

T-249

trustee savings bank
[GMBS]

caisse d'épargne privée

caja de ahorro en fideicomiso

T-250

Trust for Special ESAF Operations for the Heavily Indebted Poor Countries and Interim ESAF Subsidy Operations,
see ESAF-HIPC Trust

T-251

Trust Fund
[IMF]

Fonds fiduciaire

Fondo Fiduciario

T-252

Trust Fund Instrument
[IMF]

Instrument portant création du Fonds
fiduciaire

Instrumento de creación del Fondo
Fiduciario

T-253

Trust Fund reflows see reflows, use of Trust Fund

T-254

Trust loan, see ESAF Trust loan

T-255

t-statistic
[statistics]
Student's t-statistic
t-ratio

T-256

turnaround, see turning point

T-257

turning point
[business cycle]
turnaround
change point

coefficient t
coefficient de Student

estadístico t
coeficiente t
coeficiente de Student

point de retournement
infléchissement
changement d'orientation
changement de direction

cambio de tendencia
cambio de rumbo
punto de inflexión

T-258

turnover
sales

chiffre d'affaires
CA
ventes

volumen de ventas
volumen de negocios
ventas
cifra de negocios

T-259

turnover
[personnel]

rotation
renouvellement

rotación de personal
movimiento de personal

T-260

turnover
[securities exchanges; MPI]

volume du marché boursier

volumen de operaciones

T-261

turnover tax

taxe sur le chiffre d'affaires
TCA
impôt sur le chiffre d'affaires
ICA
ICHA

impuesto sobre la cifra de negocios
[GFS 1986]
impuesto sobre el ingreso
de negocios
[SCN 93]
impuesto a los ingresos brutos
[ARG]

T-262

TWG, see IMF Terminology Working Group

T-263

two-sided test, see two-tailed test

T-264

two-stage least squares
[statistics]

doubles moindres carrés

mínimos cuadrados dobles
mínimos cuadrados en dos etapas

T-265

two-tailed test
[statistics]
two-sided test

test bilatéral
test à deux queues

prueba bilateral
prueba a dos extremos
verificación bilateral
verificación a dos extremos

T-266

two-tier banking system

système bancaire à deux niveaux

sistema bancario de dos niveles

T-267

two-tier market

double marché

mercado doble

T-268

two-way breakdown
[BOP]

décomposition bipartite

desglose doble

T-269

two-way transaction
[SDR]

accord à deux volets
accord permettant d'acheter
et de vendre des DTS

transacción de compraventa

T-270

type 1 error, see type one error

T-271

type 2 error, see type two error

T-272

type I error, see type one error

T-273

type II error, see type two error

T-274

type one error
[statistics]
type I error
type 1 error
rejection error
risk of the first kind

erreur de première espèce
erreur du premier type
risque de première espèce

error de primer tipo
error de primera especie
riesgo de primera clase

T-275

type two error
[statistics]
type II error
type 2 error
acceptance error
risk of second kind

erreur de deuxième espèce
erreur du second type
risque de seconde espèce

error de aceptación
error de segundo tipo
error de segunda especie
riesgo de segunda clase

U

U-1

UDC, see underdeveloped country

U-2

UFR, see use of IMF resources

U-3

ULC-based real effective
exchange rate
unit labor cost-based real
effective exchange rate

U-4

UN, see Fund Office in the United Nations

U-5

UN, see United Nations

U-6

unbiased
[statistics]

sans biais
non biaisé
centré

insesgado

U-7

unbiased estimator
[statistics]

estimateur sans biais
estimateur sans distorsion

estimador insesgado

U-8

unchallengeable use
[SDR]
see also: prior challenge(, not
subject to)

utilisation non contestable

uso inobjetable

U-9

UNCITRAL, see United Nations Commission on International Trade Law

U-10

uncommitted resources

U-11

unconditional grant, see nonconditional grant

U-12

unconditional liquidity

U-13

UNCTAD, see United Nations Conference on Trade and Development

U-14

undeclared employment
see also: moonlighting
unreported employment

travail au noir

empleo no declarado

U-15

underdeveloped country
UDC

pays sous-développé
PSD

país subdesarrollado
PSD

U-16

underemployed capacity, see slack

U-17

underemployment
[labor]

sous-emploi

subempleo

U-18

underground economy

économie souterraine
économie clandestine
économie occulte

economía subterránea
economía sumergida
economía clandestina
economía oculta
economía negra
economía informal
economía irregular
economía invisible
economía no registrada

U-19

underinvestment

sous-investissement

subinversión
inversión insuficiente

U-20

underinvoicing

sous-facturation

subfacturación

taux de change effectif réel basé
sur les coûts unitaires de maind'oeuvre

ressources non engagées

liquidité inconditionnelle

tipo de cambio efectivo real basado
en el costo unitario de la mano
de obra

recursos no comprometidos

liquidez incondicional

U-21

underlying

tendanciel
sous-jacent
fondamental
de base

fundamental
básico
subyacente
tendencial

U-22

underlying deficit
structural deficit

déficit structurel

déficit estructural
déficit subyacente

U-23

underlying inflation, see core inflation

U-24

underlying instrument, see underlying security

U-25

underlying security
[derivatives]
underlying instrument

instrument sous-jacent
sous-jacent
support

instrumento subyacente

U-26

undershooting

résultat en deçà de l'objectif
sous-ajustement

resultado que no alcanza el objetivo
reajuste insuficiente

U-27

underutilization
[resources, capacity]

sous-emploi de la capacité
de production
sous-utilisation

subutilización

U-28

underwriter
[securities]

preneur ferme
placeur
souscripteur

garante (de emisión)
suscriptor
asegurador

U-29

underwriters
[securities]
see also: syndicate [banking]
underwriting consortium
underwriting group
underwriting pool
issue syndicate
underwriting bank

syndicat de prise ferme
syndicat de placement
membres d'un syndicat de prise
ferme
membres d'un syndicat d'émission
membres d'un syndicat de garantie
syndicataires
groupe de souscripteurs

sindicato de suscripción
sindicato de emisión
sindicato garante
grupo garante
grupo de suscripción
consorcio de suscriptores

U-30

underwriting
[securities]

garantie de souscription
garantie de placement
souscription (d'une émission)
prise ferme

colocación en firme
garantía de emisión

U-31

underwriting bank, see underwriters

U-32

underwriting commission, see underwriting fee

U-33

underwriting consortium, see underwriters

U-34

underwriting fee
underwriting commission

U-35

underwriting group, see underwriters

U-36

underwriting pool, see underwriters

U-37

undisbursed debt

U-38

undistributed earnings, see retained earnings

U-39

undistributed profits, see retained earnings

U-40

UNDP, see United Nations Development Programme

commission de garantie
commission de placement

comisión de suscripción

crédits non versés
crédits non décaissés
montant non décaissé
montant de crédit non décaissé

préstamos no desembolsados

U-41

undrawn balance

solde non tiré
solde non utilisé

saldo no desembolsado
saldo no utilizado

U-42

unearned income
[taxation]

revenu ne provenant pas du travail

renta no derivada del trabajo
ingreso no derivado del trabajo
renta no salarial
[a veces]
ingreso no salarial
[a veces]

U-43

uneconomic

antiéconomique
contraire au bon sens économique
contraire à la logique économique

antieconómico

U-44

uneconomical

non rentable

antieconómico
no rentable

U-45

unemployed [noun]

chômeurs
effectifs en chômage

desempleados
parados
[ESP]

U-46

unemployment

chômage
sous-emploi
[parfois]

desempleo
paro
[ESP]
desocupación
[ARG]

U-47

unemployment benefit
unemployment compensation

indemnisation du chômage
prestation d'assurance chômage

indemnización por desempleo
indemnización de paro

U-48

unemployment compensation, see unemployment benefit

U-49

unemployment insurance

assurance chômage
indemnisation du chômage

seguro de desempleo
seguro de paro

U-50

unenforceable

non exécutoire

inexigible

U-51

unfair competition

concurrence déloyale

competencia desleal

U-52

unfair competitive advantage

avantage compétitif indû
avantage compétitif déloyal

ventaja competitiva desleal

U-53

unfinished good, see semifinished good

U-54

unforeseen expenses, see incidental and unforeseen expenses

U-55

unfunded benefits
unfunded social benefits
unfunded employee social benefits
[SNA]

U-56

unfunded employee social benefits, see unfunded benefits

U-57

unfunded liabilities
[insurance; retirement]

engagements non capitalisés
engagements basés sur la répartition

pasivos sin financiamiento previsto

U-58

unfunded mandate
[USA, public finance]

obligation de dépense sans
financement fédéral

obligación de gasto sin
financiamiento federal

U-59

unfunded pension plan, see pay-as-you-go system

U-60

unfunded social benefits, see unfunded benefits

U-61

unfunded system, see pay-as-you-go system

prestations non capitalisées
prestations sociales directes
[SCN]
prestations sociales non capitalisées

prestaciones sociales no basadas
en fondos especiales
prestaciones sociales directas

U-62

unicurrency peg, see single peg

U-63

unicurrency pegging, see single peg

U-64

uniform norm, see uniform norm for remuneration

U-65

uniform norm for remuneration
[IMF]
uniform norm

norme uniforme de rémunération
norme uniforme

norma uniforme de remuneración
norma uniforme

U-66

unimpaired (asset, credit, loan,
risk)
[bank supervision]
satisfactory (asset, credit, loan, risk)

sans risque
non classé «à risque»

sin riesgos
no sujeto a riesgo
satisfactorio

U-67

unincorporated business, see unincorporated enterprise

U-68

unincorporated enterprise
unincorporated business

U-69

unincorporated government enterprise, see unincorporated public enterprise

U-70

unincorporated public enterprise
unincorporated government
enterprise

U-71

union contract, see collective bargaining agreement

U-72

unitary elasticity, see unit elasticity

U-73

United Nations
UN

Organisation des Nations Unies
ONU

Organización de las Naciones Unidas
ONU

U-74

United Nations Commission
on International Trade Law
UNCITRAL

Commission des Nations Unies pour
le droit commercial international
CNUDCI

Comisión de las Naciones Unidas
para el Derecho Mercantil
Internacional
CNUDMI

U-75

United Nations Conference
on Trade and Development
UNCTAD

Conférence des Nations Unies sur
le commerce et le développement
CNUCED

Conferencia de las Naciones Unidas
sobre Comercio y Desarrollo
UNCTAD

U-76

United Nations Development
Programme
UNDP

Programme des Nations Unies
pour le développement
PNUD

Programa de las Naciones Unidas
para el Desarrollo
PNUD

U-77

United Nations Monetary
and Financial Conference
[IMF-IBRD]
Bretton Woods Conference

Conférence monétaire et financière
des Nations Unies
Conférence de Bretton Woods

Conferencia Monetaria y Financiera
de las Naciones Unidas
Conferencia de Bretton Woods

U-78

unit elasticity
unitary elasticity

élasticité égale à l'unité
élasticité unitaire
élasticité-unité

elasticidad unitaria
elasticidad igual a la unidad

U-79

unit labor cost

coût unitaire de (la) main-d'oeuvre
coût unitaire du travail
[théorie économique]
coût salarial par unité produite

costo unitario de (la) mano de obra
costo unitario del trabajo

U-80

unit labor cost-based real effective exchange rate, see ULC-based real effective exchange rate

entreprise non constituée en société
entreprise individuelle

entreprise publique non constituée
en société

empresa no constituida en sociedad

empresa pública no constituida
en sociedad

U-81

unit of account
[money]
see also: numeraire

U-82

unit of account, see accounting unit [IMF]

U-83

unit of output
unit produced

unité produite

unidad de producto
unidad producida

U-84

unit of value

unité de valeur

unidad de valor

U-85

unit produced, see unit of output

U-86

unit trust, see mutual fund

U-87

unit value

valeur unitaire

valor unitario

U-88

universal, see global

U-89

universal bank, see multipurpose bank

U-90

universality of Fund membership
[IMF]

dimension universelle du FMI
caractère universel du FMI

dimensión universal del FMI
carácter universal del FMI

U-91

unlisted security
unquoted security

titre non admis à la cote officielle
titre non inscrit à la cote officielle
titre non coté

valor no cotizado en bolsa
valor no admitido a cotización

U-92

unpaid charge
[IMF]

commission non payée
commission non réglée

cargo impagado
cargo impago

U-93

unpeg the rate, to

ne plus ancrer (le taux de change)
décrocher le taux de change

desvincular el tipo de cambio
dejar que fluctúe el tipo de cambio

U-94

unquoted security, see unlisted security

U-95

unremitted earnings
[BOP]

bénéfices non rapatriés

utilidades no remitidas

U-96

unremunerated reserve tranche
position
[IMF]

position non rémunérée dans
la tranche de réserve

posición no remunerada en el tramo
de reserva
saldo no remunerado en el tramo
de reserva

U-97

unreported employment, see undeclared employment

U-98

unrequited payment

versement sans contrepartie

pago sin contrapartida
pago sin contraprestación

U-99

unrequited transaction

transaction unilatérale
opération sans contrepartie

transacción unilateral

U-100

unrequited transfer
[BOP]

transfert sans contrepartie

transferencia unilateral

U-101

unrequited transfer
[SNA]

transfert non contractuel

transferencia sin contrapartida

U-102

unsecured loan

prêt non garanti
prêt non gagé

préstamo no garantizado

U-103

unskilled labor
unskilled manpower
unskilled worker

main-d'oeuvre non qualifiée

mano de obra no calificada
trabajador no especializado

unité de compte

unidad de cuenta

U-104

unskilled manpower, see unskilled labor

U-105

unskilled worker, see unskilled labor

U-106

unsoundness
see also: insolvency

fragilité
précarité

fragilidad

U-107

untapped resource

ressource inexploitée

recurso inexplotado

U-108

untied aid

aide non liée

ayuda no vinculada
ayuda no condicionada

U-109

untying of aid

déliement de l'aide

desvinculación de la ayuda

U-110

upgrading

reclassement

reclasificación en una categoría
superior
reclasificación en una categoría
más alta
mejorar la calificación

U-111

upper credit tranches
[IMF]

tranches supérieures de crédit

tramos superiores de crédito
[P45]
tramos de crédito superiores

U-112

upstream industry, see supplier industry

U-113

upstream integration

U-114

upsurge, see upturn

U-115

upswing, see upturn

U-116

uptrend, see upward trend

U-117

intégration en amont

integración vertical hacia arriba

upturn
[business cycle]
upswing
upsurge

phase ascendante (du cycle
économique)
phase d'expansion
amélioration de la conjoncture
essor conjoncturel
reprise
redressement
hausse

recuperación
reactivación
iniciación de la fase ascendente
fase ascendente
fase de expansión
movimiento ascendente

U-118

upward adjustment

ajustement en hausse

ajuste al alza

U-119

upward bias
positive bias

erreur systématique par excès
biais par excès
distorsion par excès

sesgo por exceso

U-120

upward pressure

pression à la hausse
poussée à la hausse
tendance à la hausse

presión al alza

U-121

upward-sloping curve

courbe ascendante
courbe croissante

curva de pendiente ascendente

U-122

upward trend
rising trend
uptrend

tendance ascendante
tendance à la hausse
évolution à la hausse

tendencia ascendente
tendencia al alza

U-123

Uruguay Round (of Multilateral
Trade Negotiations)
[GATT]

Cycle de négociations commerciales
multilatérales d'Uruguay
Cycle d'Uruguay
Uruguay Round

Ronda Uruguay

U-124

usable national currency

monnaie nationale utilisable

moneda nacional utilizable

U-125

use of Fund credit
use of IMF credit

utilisation des crédits du FMI
recours aux crédits du FMI

uso de crédito del FMI

U-126

use of Fund resources, see use of IMF resources

U-127

use of IMF credit, see use of IMF resources

U-128

use of IMF credit, see use of Fund credit

U-129

use of IMF resources
[IMF]
use of Fund resources
UFR
use of IMF credit

utilisation des ressources du FMI
[P45]
utilisation du crédit du FMI
[P45]
recours aux ressources du FMI

uso de los recursos del FMI
uso del crédito del FMI

U-130

user cost

coût d'usage

costo para el usuario
costo de utilización

U-131

user fee

redevance d'utilisation

tasa que paga el usuario
(de un servicio)
tasa de un servicio
tasa de uso de un servicio

U-132

utility
public service corporation

services publics
entreprise de services publics
service d'intérêt public
service d'utilité publique
équipements collectifs
[parfois]

empresa de servicios públicos

V
V-1

vacancy
job vacancy
opening
job opening

emploi vacant
emploi non pourvu
vacance d'emploi

vacante

V-2

validation
[expenditure execution]
see also: verification [expenditure
execution]
expenditure validation

liquidation
[budget, France]

liquidación
validación

V-3

valuable
[SNA]

objet de valeur

objeto de valor

V-4

valuation
[BOP]
see also: point of valuation

évaluation

valoración

V-5

valuation adjustment, see valuation change

V-6

valuation adjustment
[IMF, accounts]
see also: settlement of currency
valuation adjustment
currency valuation adjustment
CVA

réévaluation
[P45]
ajustement de valeur
ajustement de valeur des avoirs
en monnaie
réévaluation des avoirs du FMI
en une monnaie donnée

ajuste de valoración
[P45]
reajuste del valor de los activos
reajuste del valor de los activos
en una moneda

V-7

valuation basis

base d'évaluation

base de valoración
criterio de valoración

V-8

valuation basket, see SDR valuation basket
[SDR]

V-9

valuation change
valuation adjustment

modification de l'évaluation
variation d'évaluation
réévaluation
ajustement de valeur

ajuste por valoración
variación por valoración

V-10

value-added deflator

déflateur de la valeur ajoutée

deflactor del valor agregado
deflactor del valor añadido
[Esp.]

V-11

value added in manufacturing

valeur ajoutée manufacturière
VAM
valeur ajoutée dans l'industrie
manufacturière

valor agregado en la industria
manufacturera
[Am. Lat.]
valor añadido en la industria
manufacturera
[Esp.]

V-12

value-added tax
VAT

taxe sur la valeur ajoutée
TVA
taxe à la valeur ajoutée

impuesto sobre el valor agregado
[SCN 93; Am. Lat.]
IVA
impuesto al valor agregado
IVA
impuesto sobre el valor añadido
[ESP]
IVA

V-13

value date

date de valeur

fecha de valor

V-14

value index

indice de valeur

índice de valor

V-15

variable rate, see floating interest rate

V-16

variable uniform norm, see variable uniform norm for remuneration

V-17

variable uniform norm for
remuneration
[IMF]
variable uniform norm

norme uniforme modifiable
de rémunération
norme uniforme modifiable

norma uniforme variable
de remuneración
norma uniforme variable

V-18

variance
[statistics]

variance

varianza

V-19

VAT, see value-added tax

V-20

vault cash
cash in vault

billets et pièces en caisse
encaisses des banques
numéraire en caisse

reservas en efectivo
reservas en metálico

V-21

velocity of circulation
velocity of money

vitesse de circulation de la monnaie

velocidad de circulación del dinero
velocidad del dinero

V-22

velocity of money, see velocity of circulation

V-23

vendorization, see outsourcing

V-24

venture capital
risk capital

V-25

VER, see voluntary export restraints

capital-risque
capital à risque

capital de riesgo

V-26

verification
[expenditure execution]
see also: validation [expenditure
execution]
expenditure verification

liquidation
[budget, France]

verificación

V-27

very large use (of Fund resources)

utilisation massive des ressources
du FMI

utilización masiva de los recursos
del Fondo

V-28

visiting fellow, see visiting scholar

V-29

visiting professor, see visiting scholar

V-30

visiting scholar
[IMF]
visiting professor
visiting fellow

professeur invité
expert invité

profesor visitante
profesor invitado

V-31

volatile capital

capitaux instables
capitaux fébriles
capitaux mouvants

capital volátil
capital inestable

V-32

volume index

indice de volume
indice de quantité

índice de quántum
índice de volumen
índice de cantidad

V-33

voluntary contribution account
[IMF arrears; debt reduction]

compte de contributions volontaires

cuenta de contribuciones voluntarias

V-34

voluntary departure program
voluntary departure scheme

programme de départs volontaires

programa de retiro voluntario
programa de incentivo al retiro
voluntario

V-35

voluntary departure scheme, see voluntary departure program

V-36

voluntary export restraints
see also: orderly marketing
arrangement
VER

limitation volontaire des exportations
autolimitation des exportations
[OMC]

limitación voluntaria de las
exportaciones
restricciones voluntarias
a la exportación

V-37

voluntary repayment
[IMF]

remboursement volontaire

rembolso voluntario

V-38

voluntary repurchase
[IMF]

rachat volontaire

recompra voluntaria

V-39

voluntary transfer
[SDR]

transfert volontaire de DTS

transferencia voluntaria

V-40

vote by proxy
[IMF]

vote par procuration

votación por poder

V-41

voting power
[IMF]
see also: allotted number of votes

nombre de voix attribuées
pourcentage du total des voix

número de votos

V-42

voting without meeting

vote sans réunion
vote par correspondance

votación sin reunión

V-43

vulnerabilities
[surveillance]

vulnérabilités

aspectos vulnerables
vulnerabilidades
factores de vulnerabilidad

V-44

vulnerability assessment

évaluation de la vulnérabilité

evaluación de la vulnerabilidad

V-45

vulnerability indicator

indicateur de vulnérabilité

indicador de vulnerabilidad

W
W-1

WADB, see West African Development Bank

W-2

WAEC, see West African Economic Community

W-3

WAEMU, see West African Economic and Monetary Union

W-4

wage
see also: salary
wage rate

W-5

wage bill, see payroll

W-6

wage cost(s)
payroll cost(s)

W-7

wage creep, see wage drift

W-8

salaire
traitement
solde (fém.)
rémunération

salario

coûts salariaux
charges salariales

costo de los salarios
costos salariales

wage differential

écart des salaires
disparité salariale
éventail des salaires

disparidad salarial
diferencia salarial
desigualdad de remuneración
diferencial de salarios

W-9

wage drift
see also: grade drift
wage creep

dérive des salaires

desplazamiento de los salarios
deriva de los salarios
desviación de los salarios
deslizamiento de los salarios

W-10

wage earner

salarié
travailleur salarié

asalariado

W-11

wage equalization

péréquation des salaires

equiparación de salarios

W-12

wage moderation, see wage restraint

W-13

wage policy
wages policy

politique salariale

política salarial

W-14

wage-price spiral

spirale prix-salaires
course des salaires et des prix

espiral salarios-precios
espiral de precios y salarios

W-15

wage-push inflation

inflation par les salaires

inflación salarial
inflación producida por los salarios

W-16

wage rate, see wage

W-17

wage restraint
wage moderation

modération des salaires
modération salariale

moderación salarial
moderación de los aumentos
salariales
contención salarial
restricción salarial
austeridad salarial

W-18

wages and salaries
[GFSY]

traitements et salaires

sueldos y salarios

W-19

wage scale

échelle des salaires
barème salarial
grille salariale

escala de salarios

W-20

wage scale, see salary scale

W-21

wage schedule, see salary scale

W-22

wages policy, see wage policy

W-23

wage wedge

ratio salaires bruts/salaires nets

razón sueldo bruto/sueldo neto

W-24

waiver

dispense
[a priori]
dérogation
[a posteriori]
exemption
renonciation (à un droit)
abattement
[BIRD]

dispensa
exención
renuncia (a un derecho)

W-25

waive, to

déroger (à une clause)
autoriser une dérogation
renoncer (à un droit)

dispensar (del cumplimento de una
obligación)
eximir (de una obligación)
renunciar (a un derecho)

W-26

WAMA, see West African Monetary Agency

W-27

warning sign, see warning signal

W-28

warning signal
warning sign

signal d'alarme
indicateur de conjoncture
clignotant

señal de alerta
señal de advertencia
señal de prevención

W-29

warrant
[securities]
subscription warrant

bon de souscription

certificado para la compra de valores

W-30

warranted unemployment rate, see natural rate of unemployment

W-31

WB, see World Bank

W-32

WCO, see World Customs Organization

W-33

wealth

patrimoine
richesse

riqueza
patrimonio

W-34

wealth effect

effet de patrimoine
effet de richesse

efecto riqueza
efecto de riqueza

W-35

wealth tax

impôt sur la fortune
impôt sur la richesse

impuesto sobre el patrimonio
impuesto a la riqueza
[SCN]

W-36

weight
[statistics]

pondération
coefficient de pondération
poids

ponderación
coeficiente de ponderación
peso

W-37

weighted average

moyenne pondérée

media ponderada
promedio ponderado

W-38

weighted voting system

système de vote pondéré

sistema de votación ponderada

W-39

weighting pattern

structure de pondération

estructura de ponderación

W-40

welfare
[GFSY]
see also: social security

oeuvres sociales

asistencia social

W-41

welfare economics

économie du bien-être collectif
théorie économique du bien-être
théorie de l'optimum économique

economía del bienestar

W-42

welfare payment

prestation sociale
prestation d'assistance sociale

prestación de asistencia social
subsidio de asistencia social

W-43

welfare [program]

aide sociale
protection sociale

asistencia social

W-44

welfare state

État-providence

Estado de bienestar
Estado benefactor
Estado asistencial
Estado providente

W-45

welfare [well-being]

bien-être
mieux-être

bienestar

W-46

WEMD, see World Economic and Market Developments

W-47

WEO, see World Economic Outlook

W-48

WEO exercise

études sur les perspectives
de l'économie mondiale

estudios sobre las perspectivas
de la economía mundial

W-49

West African Development Bank
WADB

Banque ouest-africaine
de développement
BOAD

Banco de Desarrollo del África
Occidental
BOAD

W-50

West African Division I, II, III
[AFR/WB, WF, WR]

Division Afrique de l'Ouest I, II, III

División de África Occidental I, II, III

W-51

West African Economic and
Monetary Union
WAEMU

Union économique et monétaire
ouest-africaine
UEMOA

Unión Económica y Monetaria
del África Occidental
UEMAO

W-52

West African Economic Community
WAEC
CEAO

Communauté économique
de l'Afrique de l'Ouest
CEAO

Comunidad Económica de África
Occidental
CEAO

W-53

West African Monetary Agency
WAMA

Agence Monétaire de l'Afrique
de l'Ouest
AMAO

Agencia Monetaria de África
Occidental

W-54

Western Division
[EU2/UW]

Division occidentale

División Occidental

W-55

Western European Division
[EU1/WE]

Division Europe occidentale

División de Europa Occidental

W-56

Western Hemisphere Department
[IMF]
WHD

Département Hémisphère occidental

Departamento del Hemisferio
Occidental

W-57

Western Hemisphere Division
[INS/WH]

Division Hémisphère occidental

División del Hemisferio Occidental

W-58

WFP, see World Food Programme

W-59

WHD, see Western Hemisphere Department

W-60

WHO, see World Health Organization

W-61

wholesale bank

banque de gros

banco mayorista

W-62

wholesale price index
WPI

indice des prix de gros

índice de precios al por mayor

W-63

wholly owned subsidiary
fully owned subsidiary

filiale à 100 %
filiale en propriété exclusive

filial de propiedad absoluta
filial de propiedad exclusiva

W-64

widening of capital, see capital widening

W-65

windfall profit
see also: excess profit

W-66

winding down, see liquidation

W-67

winding up, see liquidation

W-68

window-dressing
[balance sheet]

W-69

WIPO, see World Intellectual Property Organization

W-70

wire transfer

transfert télégraphique
virement télégraphique

giro telegráfico
transferencia telegráfica

W-71

withdrawal from membership
[IMF]

retrait (d'un État membre)

retiro (de un país miembro)

W-72

withholding at source, see tax withholding

W-73

withholding tax
see also: tax withholding

impôt retenu à la source
impôt déduit à la source
précompte
précompte fiscal

impuesto retenido en la fuente

W-74

withhold (taxes), to
see also: collect (taxes), to;
deposit (withheld taxes with the
government), to
collect (withholding taxes for the
government), to

prélever (à la source)
recouvrer (à la source)

retener
recaudar (en la fuente)

W-75

workers' remittances
[BOP]

envois de fonds des travailleurs

remesas de trabajadores

W-76

workforce, see labor force

W-77

workforce
[enterprises]

effectifs
personnel

personal
dotación de personal
plantilla

W-78

working age population

population d'âge actif
population en âge de travailler

población en edad laboral
población en edad de trabajar

W-79

working balances

fonds de roulement

saldos para operaciones
saldos de operación
fondos para operaciones

W-80

working capital
[enterprises]

fonds de roulement
capital circulant

capital de trabajo
capital circulante
capital de explotación

bénéfice exceptionnel
gain fortuit
gain inattendu
superbénéfice

ganancias inesperadas
ganancias extraordinarias
beneficios imprevistos
utilidades imprevistas

habillage de bilan
présentation du bilan sous un jour
favorable

retoque (del balance)
manipulación (de la contabilidad)

W-81

working group
working party

groupe de travail

grupo de trabajo

W-82

Working Group on Capital Flows
[FSF]

Groupe de travail du FSF sur les
flux de capitaux

Grupo de Trabajo sobre los Flujos
de Capital

W-83

Working Group on Offshore Financial
Centers
[FSF]

Groupe de travail du FSF sur les
centres financiers offshore

Grupo de Trabajo sobre los Centros
Financieros Extraterritoriales

W-84

working hypothesis

hypothèse de travail

hipótesis de trabajo

W-85

working life
[labor]

vie active

vida activa

W-86

working paper

document de travail

documento de trabajo

W-87

Working Paper
[IMF document series; WP/...]
WP
IMF Working Paper

document de travail du FMI

documento de trabajo del FMI
documento de la serie “IMF Working
Papers"

W-88

working party, see working group

W-89

Working Party on the Measurement
of International Capital Flows

Groupe de travail sur l'évaluation
des flux de capitaux internationaux

Grupo de Trabajo sobre la Medición
de los Flujos Internacionales
de Capital

W-90

Working Party on the Statistical
Discrepancy in World Current
Account Balances
[IMF, BIS, EUROSTAT, OECD]

Groupe de travail sur l'écart
statistique dans les comptes
courants globaux des balances
des paiements

Grupo de Trabajo sobre
la Discrepancia Estadística
en los Saldos Mundiales
en Cuenta Corriente

W-91

working population

population active

población activa

W-92

workout, see corporate workout; debt renegotiation

W-93

workshop

W-94

world, see global

W-95

travaux pratiques
[IMF-INS]
atelier
travaux dirigés
TD
séminaire
groupe de travail

trabajo práctico
[IMF-INS]
curso práctico
prácticas
seminario
taller

World Bank
[World Bank Group]
see also: International Bank for
Reconstruction and Development
WB

Banque mondiale

Banco Mundial

W-96

World Bank Group

Groupe de la Banque mondiale

Grupo del Banco Mundial

W-97

world current account discrepancy
world current account statistical
discrepancy

écart statistique dans les comptes
des transactions courantes de la
balance mondiale des paiements

discrepancia estadística en los
sueldos mundiales en cuenta
corriente

W-98

world current account statistical discrepancy, see world current account discrepancy

W-99

World Customs Organization
WCO

Organisation mondiale des douanes
OMD

Organización Mundial de Aduanas
OMA

W-100

World Economic and Market
Developments
[IMF]
WEMD

Évolution de l'économie mondiale
et des marchés

Evolución de la economía y los
mercados mundiales

W-101

World Economic Outlook
[IMF]
WEO

Perspectives de l'économie mondiale

Perspectivas de la economía mundial
PEM

W-102

World Economic Studies Division
[RES/WO]

Division des études économiques
internationales

División de Estudios Económicos
Internacionales

W-103

World Food Programme
[UN-FAO]
WFP

Programme alimentaire mondial
PAM

Programa Mundial de Alimentos
PMA

W-104

World Health Organization
WHO

Organisation mondiale de la santé
OMS

Organización Mundial de la Salud
OMS

W-105

World Intellectual Property
Organization
WIPO

Organisation mondiale de la propriété
intellectuelle
OMPI

Organización Mundial
de la Propiedad Intelectual
OMPI

W-106

world market price
world price

cours mondial

precio del mercado mundial
precio mundial

W-107

world price, see world market price

W-108

World Trade Organization
WTO

Organisation mondiale du commerce
OMC

Organización Mundial del Comercio
OMC

W-109

worse policies scenario
[WEO]
worst policies scenario
pessimistic scenario

scénario fondé sur des politiques
plus défavorables
scénario pessimiste

escenario de medidas de política
desfavorables
marco hipotético pesimista

W-110

worst case scenario
pessimistic scenario

scénario pessimiste
scénario catastrophe
scénario fondé sur les hypothèses
les plus défavorables

marco hipotético pesimista
marco hipotético más desfavorable
escenario pesimista
escenario más desfavorable

W-111

worst policies scenario, see worse policies scenario

W-112

WP, see Working Paper

W-113

WPI, see wholesale price index

W-114

write down (an asset), to

réduire la valeur
amortir partiellement

castigar
reducir el valor en libros
amortizar parcialmente

W-115

write-off
[accounting]

valeur non encaissable passée par
pertes et profits

valor pasado a pérdidas y ganancias
valor incobrable amortizado
valor cancelado en libros

W-116

write off (an asset), to
[accounting]
charge off, to

passer par pertes et profits
passer en charges
annuler

pasar a pérdidas y ganancias
cancelar en libros
cancelar
amortizar (una deuda incobrable)

W-117

WTO, see World Trade Organization

Y
Y-1

yearly rate

taux annuel
taux rapporté à l'année

tasa anual
elevado a tasa anual

Y-2

year-on-year basis, on a, see year-to-year basis, on a

Y-3

year-on-year change

variation d'une année sur l'autre

variación interanual
variación de un año al otro
variación en relación con igual
período del año anterior

Y-4

year-to-year basis, on a
see also: annual basis, on an
year-on-year basis, on a

en glissement annuel
comparé d'une année sur l'autre

interanual
de un año a otro

Y-5

yield

produit
rendement
rapport

rendimiento (físico, financiero)
rentabilidad (financiera)
producto
[impuesto]
recaudación
[impuesto]

Y-6

yield to maturity
[bonds]
YTM
redemption yield

taux de rendement actuariel
rendement à l'échéance

rendimiento al vencimiento

Y-7

YTM, see yield to maturity

Z-1

ZBB, see zero base budget

Z-2

zero base budget
ZBB

budget base zéro

presupuesto base cero
presupuesto en base cero
presupuesto a partir de cero

Z-3

zero coupon bond
see also: stripped bond

coupon zéro, obligation à
obligation sans coupon

cupón cero, bono de

Z-4

zero growth

croissance zéro
croissance nulle

crecimiento cero
crecimiento nulo

Z-5

zero saving

épargne nulle

ahorro nulo
ahorro igual a cero

Z-6

zero-sum game

jeu à somme nulle
jeu de somme nulle

juego de suma cero
juego de suma nula

Z

APPENDIX I

FRENCH INDEX
INDEX FRANÇAIS

A
à armes égales A-243
abaisser le niveau des prix D-115
abattement à la base P-124
abattement d'impôt T-23
abattement fiscal T-76
abattement T-48, T-79, W-24
abri fiscal T-83
absence de restrictions aux mouvements
de capitaux O-86
absorption des importations I-56
absorption T-2
accaparement H-44
acceptation bancaire B-50
acceptation de banque B-50
acceptation de la qualité de membre A-19
acceptation C-396
accès à un mécanisme A-23
accès à une facilité A-23
accès direct O-78
accès élargi aux ressources du FMI E-170
accès en ligne O-78
accès, montant de l' A-20
accise E-336
accises E-337
accord A-245
accord à deux volets T-269
accord annuel A-199
accord bilatéral de paiements B-144
accord-cadre F-267
accord d'achats en retour B-286
Accord de Bâle sur les fonds propres B-98
Accord de Carthagène C-104
accord de clearing C-225
accord de cofinancement C-243
accord de commercialisation avec
contingentement O-141
accord de compensation C-225, O-46
accord de confirmation proposé par le FMI R-251
accord de confirmation S-373
accord de crédit croisé R-35
accord définitif E-349
Accord de libre-échange nord-américain N-200
accord de maintien du statu quo S-379
accord de mise en commun de ressources P-180
accord de partage des marchés M-76
accord de pension R-153
accord de prêt L-142
accord de rachat de titres R-153
accord de rachat B-287, R-153, R-154
accord de rééchelonnement pluriannuel
en série S-156
accord de règlement en produits B-286
accord de reprise B-286
accord de sortie E-349
accord de swap R-35
accord de taux futur F-263
accord d'emprunt associé (aux AGE) A-289
accord d'emprunt B-182
Accord d'intégration sous-régionale andine C-104
accord élargi de crédit E-393
accord élargi E-393
accord FASR E-226
accord final E-349
accord FRPC P-258

Accord général sur le commerce des services G-25
Accord général sur les tarifs douaniers
et le commerce G-24
accord permettant d'acheter et de vendre
des DTS T-269
accord tarifaire préférentiel P-228
accord triennal T-121
Accords généraux d'emprunt G-27
accroissement de la productivité P-343
accroissement du coefficient d'intensité
du capital C-44
accroissement du ratio capital/travail C-44
accumulation brute G-148
accumulation de réserves H-44
accumulation de stocks I-282, S-436
achalandage G-100
achat P-430
achat accéléré A-13
achat dans la première tranche de crédit F-121
achat dans la tranche de réserve R-190
achat dans les tranches de crédit C-585
achat direct O-173
achat d'urgence E-114
achat non conforme N-118
achat pur et simple O-173
achats compensés C-520
achats de compensation C-520
achats de précaution H-44
achats en retour B-286
achats non rachetés O-190
acheter long B-295
achèvement des consultations de l'article IV selon
la procédure du défaut d'opposition L-30
achèvement des consultations de l'article IV
par défaut d'opposition L-30
à coefficient élevé de main-d'œuvre L-9
acompte D-307
acquisition de DTS A-58
acquitter d'une obligation, s' D-221
acte constitutif C-192
actif à risque R-270
actif conditionnel C-443
actif de réserve R-173
actif éventuel C-443, C-444
actif gagé P-150
actif immobilisé corporel F-166
actif improductif N-129
actif monétaire M-170
actif net E-201
actif pris en considération E-102
actif productif E-14
actif A-277
actif(s) A-281
actif(s) à court terme C-654
actif(s) de clôture C-236
actif(s) disponible(s) C-654
actif(s) d'ouverture O-94
actif(s) immédiatement réalisable(s) Q-19
actif(s) liquide(s) L-114, Q-19
actif(s) réalisable(s) à court terme C-654
actif(s) sans préavis Q-19
actifs à court terme S-206
actifs corporels T-4
actifs de portefeuille P-183
actifs de réserve primaires P-300
actifs en capital C-36

actifs en portefeuille P-183
actifs financiers C-36
actifs fixes F-166
actifs incorporels I-198
actifs mobilisables à court terme S-206
actifs sous forme de dépôts D-150
actifs visibles T-4
action anticyclique C-514
action contracyclique C-514
action corrective R-114
action cotée en bourse P-418
action des consommateurs C-421
action du FMI F-336
action gratuite B-168
action hors cote O-238
action ordinaire C-333
action préventive P-252
action privilégiée P-231
actions ordinaires C-333
activer A-61
activité bancaire B-59
activité des banques B-59
activité entreprise conjointement par plusieurs
administrations J-17
activité hors marché N-150
activité industrielle et commerciale B-273
activité non marchande N-150
activités des banques centrales C-160
activités réductrices d'importations I-72
à découvert O-202
adéquation de réserves A-80
adéquation du capital aux besoins C-31
ad hoc A-83
adjudicataire S-493
adjudication à la baisse D-352
adjudication à la hollandaise D-352
adjudication au prix marginal décroissant D-352
adjudication de(s) devises F-221
adjudication publique P-405
administrateur électif E-97
administrateur élu E-96
administrateur nommé A-222
administrateur provisoire P-387
Administrateur suppléant E-341
Administrateur E-342
administration centrale C-164
administration de l'impôt T-28
administration fiscale T-27, T-28
administration infranationale S-473
administration judiciaire provisoire P-386
administration locale L-156
administration publique centrale — comptes
budgétaires B-224
administration publique centrale consolidée C-404
administration publique centrale C-164
administration publique locale L-156
administration territoriale L-156
administration A-151
administrations provinciales, régionales, ou États
d'une fédération S-397
administrations publiques consolidées C-405
administrations publiques, secteur des G-36
admis à bénéficier de E-101
admis au réescompte D-225
admissible E-101
admission de titres à la cote officielle L-134

adosser à des garanties C-258
ad valorem A-113
affacturage à forfait F-241
affacturage F-10
affectation (d'une somme à ...) A-225
affectation de(s) ressources R-204
affectation A-282
affecter A-172, E-12
affermissement H-2
à forte composante d'importations I-68
à forte intensité de main-d'œuvre L-9
à forte intensité de travail L-9
à forte intensité d'importations I-68
Afrique au sud du Sahara S-477
Afrique subsaharienne S-477
agence de notation du risque C-577
Agence internationale de l'énergie I-257
Agence Monétaire de l'Afrique de l'Ouest W-53
Agence monétaire de l'Arabie Saoudite S-24
Agence multilatérale de garantie des
investissements M-229
Agence pour le développement international A-153
Agent d'administration A-109
agent d'assiette A-276
agent de change F-222
agent de perception A-276
agent de relations publiques P-402
agent économique disposé à prendre des risques R-283
agent économique frileux R-271
agent économique n'ayant pas d'influence
sur le prix P-285
agent économique pusillanime R-271
agent économique qui détermine le prix P-278
agent économique qui influence le prix P-277
agent économique E-35, T-201
agent financier F-128
agent payeur P-52
agent principal de la Division de l'information I-161
agent principal de relations publiques P-403
agent C-389
agrégat monétaire large B-209
agrégat monétaire M-164
agrégation, degré d' A-159
agrégation, niveau d' A-159
agriculture, sylviculture, pêche et chasse A-167
aide au développement D-188
aide de trésorerie C-121
aide d'urgence aux pays sortant d'un conflit E-112
aide d'urgence E-110
aide financière G-138
aide liée T-124
aide-mémoire A-170
aide-mémoire technique T-93
aide non liée U-108
aide publique au développement O-31
aide sociale W-43
aisance de la situation des réserves R-177
aisance des réserves R-177
à jour, être C-663
ajournement d'impôt T-49
ajouter aux réserves, nécessité d' S-511
ajustement F-163
ajustement à la baisse D-313
ajustement à la base caisse A-94
ajustement à la base encaissementsdécaissements A-94

ajustement (au titre du) coût de la vie C-505
ajustement axé sur la croissance G-177
ajustement chronologique T-143
ajustement dans la croissance A-97
ajustement de valeur des avoirs en monnaie V-6
ajustement de valeur V-6, V-9
ajustement des commissions A-89
ajustement des quotes-parts A-90
ajustement en baisse D-313
ajustement en hausse U-118
ajustement excessif O-229
ajustement fiscal à la frontière B-175
ajustement pour tenir compte des variations (de taux)
de change E-335
ajuster une tendance F-164
aléa moral M-207
aléas C-436
aliénation D-254
alignement monétaire E-318
allégement de dette D-67
Allégement de la dette des pays à faible revenu -L'Initiative renforcée en faveur des pays pauvres
très endettés D-68
allégement de la dette D-67
allégement fiscal T-79
allocation cumulative nette N-46
allocation de crédits budgétaires A-173
allocation de devises E-297
allocation de DTS S-59
allocation de(s) ressources R-204
allocation et déblocage des crédits A-176
allocation générale de DTS G-48
allocation pour enfant à charge C-200
allocation spéciale de DTS à caractère
exceptionnel S-307
allocation spéciale de DTS S-313
allocations familiales D-146
allocution d'ouverture O-96
allouer A-172
alternance de phases d'accélération
et de freinage S-445
alternance du recours au frein et à l'accélérateur S-445
alternative T-168
amélioration d'avantages sociaux N-190
amélioration de la conjoncture U-117
amélioration de la cote du crédit E-154
amélioration de la qualité des créances E-154
amélioration de la qualité du DTS E-166
amélioration de la qualité d'une obligation E-158
amélioration de la signature E-154
amélioration de la situation de liquidité C-121
amélioration des conditions du crédit E-154
amélioration du crédit E-154
aménagement agricole L-21
aménagement du territoire L-21
aménagement foncier L-21
amendement A-185
amendement des Statuts A-186
amendement proposé P-380
amendes et confiscations F-116
amorçage P-428
amortir partiellement W-114
amortissement D-162, R-63
amortissement accéléré A-12
amortissement anticipé de la dette R-221
amortissement cumulé A-51

amortissement de la dette R-221
amortissement linéaire L-110
amortissement(s) A-51
analyse comparative entre pays C-601
analyse (de) coûts-avantages C-498
analyse de la tendance T-234
analyse de sensibilité S-149
analyse de séries chronologiques T-142
analyse de séries temporelles T-142
analyse de soutenabilité de la dette D-85
analyse de viabilité de la dette D-85
analyse en coupe instantanée C-611
analyse explicative de la croissance G-176
analyse longitudinale T-142
analyse multinationale C-601
analyse par coupe transversale C-611
analyse portant sur plusieurs pays C-601
analyse temporelle T-142
analyse transversale C-611
ancrage des agrégats monétaires M-165
ancrage du taux de change E-308
ancrage du taux de change E-309
année budgétaire F-161
année calendaire C-6
année civile C-6
année financière F-161
Annuaire de statistiques de balance des paiements B-26
Annuaire de statistiques de finances publiques G-117
annualisé A-200
annuellement A-200
annuité A-208
annulation (de DTS) C-21
annulation de la dette D-50
annulation des créances D-50
annuler mutuellement, s' N-37
annuler W-116
antécédents satisfaisants T-152
anticipations adaptatives A-75
anticipations de prix P-270
anticipations évolutives A-75
anticipations inflationnistes I-143
anticipations prospectives F-258
anticipations rationnelles R-15
antiéconomique U-43
antisélection A-122
aplanissement des variations S-252
appareil de production P-342
appel de capitaux C-7
appel de fonds C-7, C-12
appel d'offres I-301
application de restrictions A-103
application des lois fiscales T-51
apport d'argent frais N-79
apport de fonds propres E-209
apport de fonds publics O-35
apport de main-d'oeuvre L-7
apport de travail L-7
apport financier F-198
apport personnel D-307
apports d'aide A-171
apport(s) de capitaux I-152
apports financiers internationaux I-266
appréciation générale C-265
apprécier, s' A-224
approbation E-142
approche à la carte M-125

approche de collaboration renforcée I-199
approche du menu M-125
approfondissement du marché F-67
appropriation du programme O-245
approvisionnement S-515
appui à la balance des paiements B-20
après impôt(s) A-150
à prime P-235
aptitude à assurer le service de la dette D-81
apurement des comptes A-299, S-171
apurer A-310
arbitrage T-168
arbitrage de portefeuille P-192
arbitrage de taux d'intérêt avec couverture
à terme C-541
arbitrage d'intérêts couvert C-541
arbitragiste A-235
Archiviste A-238
argent M-190
argent à vue C-14
argent au jour le jour O-222
argent cher T-132
argent rare T-132
arrangement de commercialisation ordonnée O-141
arrangement d'organisation du marché O-141
arrêter les comptes C-235
arriéré d'impôt(s) D-125
arriérés aux taux du marché C-276
arriérés commerciaux T-157
arriérés continuels (envers le FMI), situation d' C-447
arriérés de dettes contractées aux taux
du marché C-276
arriérés A-247, A-248
arriérés de longue date P-383
arriérés de paiements A-248
arriérés envers les banques C-276
arriérés envers les institutions financières C-276
arriérés interentreprises I-208
arriérés persistants (envers le FMI) P-383
arriérés prolongés (envers le FMI) P-383
arrimage du taux de change à une monnaie C-639
arrimer la monnaie P-80
arriver à échéance M-90
articulation [indice] C-539
aspects économiques E-60
assainissement R-106
assainissement des finances publiques F-132
Assemblée annuelle (des Conseils des gouverneurs)
du Fonds monétaire international et de la Banque
mondiale A-204
Assemblée annuelle A-204
Assemblée annuelle du Conseil des gouverneurs A-202
assentiment de l'État membre C-384
assiéger les guichets d'une banque R-306
assiette A-270
assigner A-172
assise financière C-38
assistance au développement D-188
assistance de balance des paiements B-20
assistance d'urgence après un conflit E-112
assistance intérimaire I-235
assistance sous conditions de ressources M-105
assistance sous conditions de revenu
(du bénéficiaire) I-101
assistance subordonnée au niveau
des ressources M-105

assistance transitoire I-235
Assistant du Directeur A-284
Assistant du Secrétaire A-285
Assistant personnel du Directeur général P-121
Assistant spécial du Directeur général adjoint S-291
association collective C-336
Association de coopération économique AsiePacifique, Conseil de l' A-267
association de crédit mutuel C-586
association d'épargne et de prêt S-29
Association des nations de l'Asie du Sud-Est A-292
Association européenne de libre-échange E-271
Association internationale de développement I-256
association sans but lucratif N-165
association P-38
associé A-286
assujetti T-70
assujettissement à l'impôt T-67
assurance chômage U-49
assurance contre les risques de change E-328
assurance de financement F-105
assurance des dépôts D-152
assurance responsabilité civile L-95
assurances en matière de financement F-105
assurances financières F-105
asymétrie des échéances M-95
asymétrie des taux d'intérêt I-215
atelier W-93
atonie S-238
atténuation des variations S-252
atterrissage en douceur S-268
attirer (l'épargne, les capitaux) A-295
attribuer A-172
attributions T-111
au-dessous de la ligne B-119
au-dessous du pair D-226
au-dessus de la ligne A-9
au-dessus de la parité A-8
au-dessus de la valeur nominale A-7
au-dessus du pair A-7
audit A-299
audit dans l'entreprise F-44
audit sur place F-44
auditeur A-307
auditeur bancaire I-245
auditeur externe E-405
auditeur interne I-245
Auditeur principal A-309
augmentation au mérite M-132
augmentation des quotes-parts I-108
augmentation des ressources disponibles E-165
augmentation des ressources A-311
augmentation du stock de capital C-84
augmentation équiproportionnelle des quotes-parts G-38
augmentation générale des quotes-parts G-38
augmentation sélective des quotes-parts S-119
austérité budgétaire F-149
austérité monétaire M-183
austérité, politique d' R-212
autoalimenté S-128
autoamortissable S-123
autoapprovisionnement S-126
autocentré S-128
autoconsommation S-120
autodéveloppement S-125
autoentretenu S-128

autoéquipement O-242
autofinancement S-122
autolimitation des exportations V-36
autonome S-128
autonomie S-125, S-126
autorisation de crédits budgétaires A-226
autorisation de dépenses E-364
autoriser une dérogation W-25
autorité P-167
autorités P-406
autorités de contrôle des banques B-74
autorités de tutelle B-74
autorités monétaires M-171
autorités supranationales S-529
autre détenteur de DTS O-161
autre régime conventionnel de parité fixe O-159
autres dispositions O-162
autres institutions de dépôt O-160
aval E-142, G-182
avance A-114, L-138
avances à vue C-14
avances et retards dans les règlements P-57
avant impôt(s) B-112
avantage B-123
avantage comparatif C-339
avantage compétitif déloyal U-52
avantage compétitif indû U-52
avantage compétitif C-352
avantage concurrentiel C-352
avantage externe E-415
avantage fiscal T-36
avantages indirects F-296
avantages sociaux F-296
avec garantie or G-86
avec prime P-235
avenant E-142
avis de prêts syndiqués T-148
avis d'émission d'obligations T-148
avis des commissaires aux comptes A-305
avis financier T-148
avitaillement et carburants S-448
avoir A-277
avoir conditionnel C-443
avoir de réserve R-173
avoir en banque C-123
avoir extérieur E-402, E-403
avoir fiscal T-46
avoir monétaire M-170
avoir non productif N-129
avoir productif E-14
avoir sur l'extérieur E-403
avoirs A-281
avoirs corporels T-4
avoirs du FMI en monnaies C-632
avoirs en compte au FMI F-342
avoirs en devises C-632, F-220
avoirs exclus E-339
avoirs extérieurs nets N-54
avoirs incorporels I-198
avoirs incorporels non financiers N-137
avoirs inférieurs aux allocations H-51
avoirs intérieurs nets N-49
avoirs liquides L-114
avoirs nets détenus par des non-résidents F-232
avoirs officiels nets N-61
avoirs officiels O-36

avoirs visibles T-4
ayant droit E-101
ayant force exécutoire B-150
des paiements B-26

B
back-office B-4
bailleurs de fonds D-296
baisse E-19
balance B-16
balance commerciale B-29
balance de base B-86
balance des avantages et inconvénients T-168
balance globale O-199
balance mondiale des paiements G-67
balance mondiale des transactions courantes G-71
Balance of Payments Statistics Yearbook B-26
balance primaire P-291
balances dollar B-31
bancable D-225
bancarisation F-67
bande de fluctuation F-201
banque abstentionniste F-283
Banque africaine de développement A-142
banque agréée A-314
Banque arabe pour le développement économique
en Afrique A-231
Banque asiatique de développement A-265
banque à vocation générale M-240
banque à vocation universelle M-240
banque ayant pris trop de risques O-211
Banque centrale des Caraïbes orientales E-21
Banque centrale des États de l'Afrique de l'Ouest C-162
Banque centrale européenne E-264
banque chef de file L-50
banque commerciale C-226, C-277
banque commerciale principale C-473
banque commerciale secondaire N-123
banque créancière C-570
banque créatrice de monnaie D-155
banque d'affaires I-290
banque de compensation C-226
banque de crédit hypothécaire M-213
banque de dépôt(s) D-149
banque de détail R-216
Banque de développement des Caraïbes C-93
Banque de développement des États de l'Afrique
centrale C-157
banque de gros W-61
banque de virement C-226
banque d'émission B-68
banque d'épargne S-31
banque des banques B-51
Banque des États de l'Afrique centrale B-67
Banque des règlements internationaux B-55
banque d'investissement I-290
banque d'origine P-24
banque en difficulté P-319
Banque européenne d'investissement E-274
Banque européenne pour la reconstruction
et le développement E-263
banque extraterritoriale O-50
Banque interaméricaine de développement I-204
Banque internationale pour la reconstruction
et le développement I-247
Banque islamique de développement I-312

banque mère P-24
Banque mondiale W-95
banque multiservices M-240
banque mutuelle d'épargne M-249
banque offshore O-50
banque opportuniste F-283
Banque ouest-africaine de développement W-49
banque polyvalente M-240
banque publique de développement O-32
banque qui ne participe que partiellement (au tour
de table) E-25
banque sortante E-350
banque soumise à la réglementation nationale O-80
banque surexposée aux risques O-211
banqueroute B-70
banque(s) B-58
Banque(s) fédérale(s) de réserve F-36
barème S-47, T-18
barème des commissions S-51
barème salarial W-19
barème, valeur du O-43
barre B-75
barrière à l'entrée B-78
barrière douanière T-13
barrière non tarifaire N-183
barrière tarifaire T-13
base annuelle, sur une A-200
base de communication des données B-92
base de données par pays C-527
base d'évaluation V-7
base d'imposition B-91, T-33
base en capital C-38
base imposable T-33
base monétaire B-82
base productive P-342
batterie (de mesures) P-5
bénéfice comptable B-172
bénéfice excédentaire E-292
bénéfice exceptionnel E-292, W-65
bénéfice extraordinaire E-292
bénéfice(s) P-347
bénéfices E-16, E-17, P-352
bénéfices de change E-307
bénéfices des monopoles d'exportation
ou d'importation P-354
bénéfices des monopoles fiscaux P-355
bénéfices distribués D-260
bénéfices industriels et commerciaux B-282
bénéfices non distribués R-218
bénéfices non rapatriés U-95
bénéfices ou pertes brutes d'exploitation G-156
bénéfices rapatriés R-117
bénéfices réinvestis R-108
besoin de balance des paiements B-24
besoin de financement B-187, F-112, N-39
besoin de financement de la balance des
paiements B-24
besoin de financement non couvert F-110
besoin de financement résiduel F-110
besoin de soutien à la balance des paiements B-24
besoin d'emprunt B-187
besoin global (d'ajouter aux instruments
de réserve) G-76
besoin net de financement N-39
besoins de financement du secteur public P-425
besoins d'emprunt du secteur public P-425

biais B-132
biais dû à l'agrégation A-158
biais par défaut D-314
biais par excès U-119
biais résultant de l'agrégation A-158
biaisé B-133
Bibliothécaire en chef L-101
Bibliothèque commune (de la Banque et du Fonds) J-19
bien commercialisable M-49
bien consomptible N-128
bien de capital C-54
bien de production C-54
bien d'équipement C-54
bien d'intérêt social M-131
bien échangé T-164
bien engagé O-84
bien-être W-45
bien-être économique E-63
bien faisant l'objet d'échanges (internationaux) T-164
bien gratuit F-276
bien libre F-277
bien marchand M-49
bien ne faisant pas l'objet d'échanges
internationaux N-189
bien non commercialisé N-189
bien non durable N-128
bien non échangé N-189
bien non exporté N-189
bien non marchand F-276
bien non taxé F-277
bien public P-414
bien semi-durable S-134
bien semi-transformé S-135
bien sous tutelle M-131
bien tutélaire M-131
biens autres que les biens d'équipement N-114
biens communautaires C-331
biens de capital fixe F-166
biens de consommation durables C-420
biens d'équipement des ménages C-420
biens durables D-349
biens échangeables T-154
biens en consignation G-98
biens et avoirs du FMI P-375
biens et services marchands C-310
biens exportables T-154
biens manufacturés M-36
biens meubles P-128
biens mobiliers P-128
biens ne pouvant faire l'objet d'échanges
internationaux N-187
biens non échangeables N-187
biens non exportables N-187
biens pouvant faire l'objet d'échanges
(internationaux) T-154
biens, services et revenus G-99
bilan B-32
billet N-203
billet à ordre P-372
billet gagé S-106
billet garanti S-106
billet(s) à ordre C-286
billet(s) de trésorerie C-286
billets et pièces B-66, C-620
billets et pièces en caisse V-20
billets et pièces en circulation C-633

billion T-244
blocage automatique des crédits S-152
blocage des crédits S-152
blocage des prix P-273
bloquer S-418
bloquer des crédits I-74
bon B-159, N-203, D-17
bon à prime d'émission D-227
bon de caisse C-115, S-32, C-140
bon d'épargne S-32
bon de privatisation P-316
bon de sortie E-351
bon de souscription S-441, W-29
bon d'option multidevises C-605
bon du Trésor T-230
bon mobilisable en devises C-648
bonification d'intérêt I-230
bonification du taux d'intérêt I-230
bonne gestion publique G-102
bonne gouvernance G-102
bonne santé du secteur bancaire S-272
bons antécédents T-152
bourse S-108
bourse de commerce C-319
bourse de contrats à terme d'instruments
financiers F-73
bourse de(s) marchandises C-319
bourse des valeurs S-108
branche d'activité I-134
branche d'activités marchandes I-134
branche d'industrie I-134
brut d'impôt B-112
budget administratif A-105
budget approuvé B-245
budget base zéro Z-2
budget cycliquement neutre C-688
budget de fonctionnement C-655, O-107
budget de gestion C-116
budget de réalisation P-105
budget de trésorerie C-116
budget d'équipement C-39, I-291, C-40
budget des opérations courantes R-51
budget des opérations en capital C-39
budget des opérations et transactions O-115
budget d'exploitation O-107
budget d'investissement C-39, I-291
budget fonctionnel P-105
budget ordinaire C-655, R-51
budget par programme P-360
budget supplémentaire S-507
budget voté B-245
budgétisation B-243
bulle des prix des actifs B-220
Bulletin du FMI I-45
bureau de change E-304
Bureau de Genève O-18
Bureau de la vérification et de l'inspection
internes O-22
Bureau d'évaluation indépendant I-116
Bureau des placements I-295
Bureau du budget et de la planification/Unité
de l'assistance technique O-19
Bureau du Directeur I-48
Bureau du Directeur général O-24
Bureau du Directeur général adjoint O-23
Bureau du FMI aux Nations Unies F-339

Bureau du Secrétaire exécutif du Comité
du développement O-21
Bureau européen du FMI O-17
Bureau international du travail I-264
Bureau régional Asie et Pacifique R-88
Bureaux des administrateurs O-20

C
cadre de direction S-145
cadre de politique monétaire M-182
cadre d´évaluation de la qualité des données D-4
cadre d’évaluation d’un ensemble de données
spécifiques D-8
cadre d’évaluation de la qualité d’un ensemble
de données spécifiques D-8
cadre d’évaluation de la qualité d’un groupe
de données spécifiques D-8
cadre d’évaluation générique G-53
cadre d’évaluation spécifique D-8
cadre générique G-53
Cadre générique d’évaluation de la qualité des
données G-53
cadre légal et réglementaire L-60
cadre stratégique de lutte contre la pauvreté P-212
cadre(s) P-346
cadres de direction S-361
cadres supérieurs S-361
cahier des charges T-109
caisse d'amortissement S-231
caisse de compensation E-188
caisse de crédit mutuel C-587, M-249
caisse de péréquation E-188
caisse de retraite P-91
Caisse de retraite du personnel S-360
caisse de stabilisation E-188, S-345
caisse d'émission C-626, C-628
caisse d'épargne S-31
caisse d'épargne privée T-249
Caisse du Fonds pour l'environnement mondial G-73
caisse(s) de sécurité sociale S-263
caisses de sécurité sociale S-261
calcul actuariel A-73
calcul de la valeur de l'or G-95
calcul du prix P-286
calculer le montant brut (à partir du montant net) G-163
calculer sur une base nette N-63
calendrier S-48
calendrier de(s) rachat(s) S-52
calendrier d'échéances M-97
cambiste F-222
campagne C-594
campagne agricole C-594
canal C-389
capacité budgétaire F-131
capacité concurrentielle C-357
capacité contributive A-6, T-24
capacité d'absorption A-11
capacité d'adaptation R-203
capacité de financement N-58
capacité d'emprunt B-183
capacité d'endettement B-183
capacité d'endettement durable D-84
capacité d'endettement soutenable D-84
capacité de prêt L-68
capacité (de production) inemployée S-239
capacité de production installée I-187

capacité (de production) inutilisée S-239
capacité (de production) oisive S-239
capacité (de production) sous-employée S-239
capacité de production totale C-24
capacité de récupération R-203
capacité de service de la dette D-81
capacité de subvenir à ses propres besoins S-125
capacité d'exportation E-377
capacité d'importation I-58
capacité installée I-187
capacité prédictive P-225
capital C-26, C-77
capital-actions C-78
capital à risque V-24
capital autorisé A-315
capital circulant W-80
capital d'amorçage S-114
capital de base P-292
capital déclaré A-315
capital de départ S-114
capital de lancement S-114
capital entièrement libéré P-7
capital entièrement versé P-7
capital fixe F-166
capital initial S-114
capitalisation boursière M-55
capitalisation (des intérêts) C-64
capitalisme de connivence C-591
capitalisme de copinage C-591
«capitalisme des copains et des coquins» C-591
capitalistique, à forte intensité C-60
capital nominal A-315
capital-risque V-24
capital social A-315, C-78, C-484, E-203, E-204
capitaux à court terme S-207
capitaux autres que les réserves C-45
capitaux empruntés D-31
capitaux étrangers F-214
capitaux fébriles H-58, V-31
capitaux inactifs I-18
capitaux instables V-31
capitaux mouvants V-31
capitaux ne constituant pas des réserves N-179
capitaux non monétaires N-154
capitaux propres E-201
capitaux propres d'une société C-484
capitaux spéculatifs H-58
caractère aléatoire R-4
caractère concessionnel C-376
caractère régressif R-98
caractère régressif de... R-98
caractère temporaire (de l'utilisation) des
ressources R-259
caractère universel du FMI U-90
caractérisé par un fort degré d'endettement L-89
«carry trade» C-102
cash-flow C-120
catastrophe naturelle A-65
catégorie de(s) données de base C-475
Caucus africain A-140
caution B-160, P-150
caution de bonne exécution (d'un contrat) P-104
caution préalable A-116
cautionnement G-182
cellule économique E-35
cellule familiale H-59

censure, déclaration de C-153
centrale des risques C-576
centré U-6
centre bancaire extraterritorial O-51
centre bancaire offshore O-51
Centre d'études monétaires latino-américaines C-154
centre financier F-62
Centre international pour le règlement des différends
relatifs aux investissements I-252
Centre régional d'assistance technique des
Caraïbes C-95
Centre régional multilatéral pour l'Amérique latine
au Brésil J-22
certificat de dépôt C-170
certificat d'option S-441
certificat du Trésor T-232
cessation de paiements D-103
cessation des crédits (de l'IDA) G-136, M-88
cession D-254, D-270, D-271
cession de devises S-533
cession-bail L-53
ceteris paribus C-174
chambre de compensation C-227
champ couvert C-539
champ d'application C-539
champ d'application (des données) C-540
changement de direction T-257
changement de l'unité monétaire C-641
changement d'orientation T-257
charge de la dette D-28
charge des prélèvements obligatoires T-40
charge excessive de la dette D-61
charge fiscale T-40
charge supportée par la population active D-147
charges à payer A-47
charges d'exploitation O-108
charges financières C-42
charges indirectes O-214
charges salariales W-6
charges sociales P-67
charte C-192
Chef de division D-275
Chef de division adjoint D-276
chef de file L-50
chef de mission H-12
chef d'entreprise E-173
Chef interprète I-274
chèque certifié C-172
chèque de banque C-122, R-91
chèque de caisse C-122, R-91
chèque visé C-172
chèques en cours d'encaissement F-188
chèques en route F-188
chiffrage Q-7
chiffre d'affaires T-258
chiffres effectifs A-71
choc endogène E-140
choc exogène E-354
choix de portefeuille P-184
choix d'un portefeuille P-184
chômage U-46
chômage apparent O-104
chômage conjoncturel C-689
chômage connu O-104
chômage cyclique C-689
chômage déclaré O-104

chômage déguisé H-28
chômage d'origine externe I-66
chômage frictionnel F-295
chômage importé I-66
chômage incompressible F-295
chômage invisible H-28
chômage latent H-28
chômage naturel F-295
chômage non déclaré H-28
chômage occulte H-28
chômage ponctuel I-84
chômage résiduel F-295
chômage saisonnier S-87
chômage structurel S-468
chômage transitionnel F-295
chômage visible O-104
chômeurs U-45
chronologie T-138
ciblage T-8
ciblage de l'inflation I-147, I-149
ciblage du taux de change E-321
cible d'inflation I-147
circuit de distribution D-262
circuits commerciaux M-66
circuits financiers F-63
circulation fiduciaire C-633
circulation fiduciaire hors banques C-638
civisme fiscal T-71
classé «à risque» C-222
classé improductif N-106
classement R-7
classement des créances par priorité P-308
classement des prêts L-145
classification à plusieurs entrées C-599
classification croisée C-599
classification des branches d'activité marchande I-128
classification économique des dépenses E-41
classification économique des dépenses et prêts
moins recouvrements E-363
classification fonctionnelle des dépenses E-365, F-325
classification fonctionnelle des prêts moins
recouvrements L-73
Classification internationale type de tous les biens
et services I-270
Classification internationale type, par industrie,
de toutes les branches d'activité économique I-271
classification matricielle C-599
classification par activité I-128
Classification type pour le commerce international S-368
clause de minimis D-135
clause d'action collective C-262
clause d'arbitrage A-237
clause de bonne volonté G-101
clause de bonne volonté améliorée I-75
clause d'échelle mobile E-235
clause de circonstances exceptionnelles E-284
clause de couverture H-20
clause de défaut croisé C-607
clause de généralisation de la défaillance C-607
clause de généralisation de remboursement
anticipé P-239
clause de la nation la plus favorisée M-215
clause de non-préférence de tiers N-32
clause de paiement anticipé obligatoire M-31
clause de paiements de contrepartie en monnaie
nationale L-155

clause de partage S-196
clause de partage des paiements reçus des
débiteurs S-196
clause de pénalisation P-85
clause de réciprocité des défauts de paiement C-607
clause de recouvrement I-224
clause de récupération R-32
clause de récupération des intérêts I-224
clause de représentation collective C-262
clause de révision E-235
clause de sauvegarde C-437, E-237, H-20, S-4
clause des droits acquis A-57
clause d'indexation E-235
clause d'initiative I-172
clause pari passu P-29
clause pénale P-85
clause pour imprévus C-437
clauses T-109
clé de passage C-494
clignotant W-28
clignotants d'alarme E-10
climat favorable E-131
clore la comptabilité C-235
cochef de file C-272
Code CIMA I-197
Code de bonnes pratiques en matière
de transparence des finances publiques C-239
Code de bonnes pratiques en matière
de transparence des finances publiques —
Déclaration de principes C-240
Code de bonnes pratiques pour la transparence
des politiques monétaire et financière C-241
Code des assurances de la Conférence interafricaine
des marchés d'assurances I-197
coefficient t T-255
coefficient de capital C-74
coefficient de capitalisation des résultats P-268
coefficient de corrélation C-493
coefficient de Durbin-Watson D-351
coefficient de liquidité C-135, L-127
coefficient de liquidité bancaire B-64
coefficient de liquidité des banques B-64
coefficient de liquidité immédiate (des banques) B-47
coefficient de pondération W-36
coefficient de pondération du commerce
bilatéral B-147
coefficient de pression fiscale T-75
coefficient de rémunération R-120
coefficient de réserves obligatoires R-159
coefficient de Student T-255
coefficient de travail L-12
coefficient de trésorerie obligatoire C-136, C-138
coefficient d'emprunt B-186
coefficient d'endettement D-40
coefficient d'expansion monétaire M-196
coefficient d'intensité de capital C-66
coefficient d'utilisation des fonds propres G-20
coefficient emprunts/fonds propres G-20
coefficient fiscal T-75
coefficient marginal de capital I-111
coefficient marginal de réserves obligatoires M-44
coentreprise J-25
cohérence C-399
cohérence dans l'évaluation C-401
coin fiscal T-87
collaboration P-38

collaboration avec la Banque mondiale C-252
collaboration intensifiée I-199
collationner C-260
collecte (de fonds, de dépôts) A-295
collecte de données C-261
collectif budgétaire S-507
collectivité (privée) C-336
collectivité locale L-156, S-473
collectivité territoriale L-156, S-473
Collège C-511
combinaison de mesures (de politique
économique) P-169
Comité conjoint (permanent) chargé d'examiner
la rémunération des administrateurs et des
administrateurs suppléants J-14
comité consultatif (pour un pays) C-523
comité consultatif bancaire B-44
comité consultatif des banques B-44
Comité Cooke B-102
Comité d'admission — [pays] C-307
Comité d'aide au développement D-190
Comité d'appel interne G-147
Comité de Bâle sur le contrôle bancaire B-102
comité de coordination B-44
Comité de liaison avec l'OMC C-306
Comité de l'open-market du Système fédéral
de réserve F-34
comité de restructuration B-44
Comité de vérification externe des comptes E-404
Comité des consultations au titre de l'article
XIV C-303
Comité des règles de procédure relatives à l'élection
ordinaire d'administrateurs de [année] C-308
Comité d'experts de la balance des paiements créé
sous les auspices du FMI I-36
Comité d'interprétation C-305
Comité du budget C-309
Comité du Conseil d'administration chargé des
questions administratives C-304
Comité du développement J-20
Comité intérimaire I-237
Comité intérimaire du Conseil des gouverneurs
sur le système monétaire international I-237
Comité ministériel conjoint des Conseils des gouverneurs
de la Banque et du Fonds sur le transfert de ressources
réelles aux pays en développement J-20
Comité mixte ad hoc chargé des dispositions pour
l'Assemblée annuelle des Conseils des gouverneurs
de la Banque et du Fonds J-10
Comité mixte de la procédure J-21
comité monétaire M-173
Comité monétaire et financier international I-267
comité permanent S-378
comité plénier C-298
Comité plénier chargé de la révision des quotesparts C-302
Comité plénier chargé de la [...] révision générale
des quotes-parts C-300
Comité plénier chargé du Rapport annuel [année] C-301
Comité plénier pour le Comité du développement C-299
comment éviter la double conditionnalité A-318
commerce de compensation C-521
commerce de transit T-221
commerce extérieur T-156
commerce frontalier B-176
commerce international T-156

commerce organisé M-22
commerce par opérations compensées B-79
commerce réglementé M-22
commerce triangulaire T-240
commerce-navette S-211
commissaire aux comptes A-307, E-405, I-245
commissariat A-151
commission A-151, S-159
commission additionnelle L-81
commission additionnelle proportionnelle à l'encours
des crédits L-81
commission d'agent A-152
commission de courtage B-212
commission de direction M-25
commission de garantie U-34
commission de gérance M-25
commission de gestion A-152
commission de mandataire A-152
commission de pénalisation P-84
commission de placement U-34
commission de tirage S-158
commission de vérification des comptes A-300
commission d'engagement C-291, C-293, S-374
commission d'engagement afférente à un accord
(au titre du mécanisme) élargi E-394
Commission des Nations Unies pour le droit
commercial international U-74
commission différée D-106
Commission économique et sociale pour l'Asie
et le Pacifique E-38
Commission économique et sociale pour l'Asie
occidentale E-39
Commission économique pour l'Afrique E-42
Commission économique pour l'Amérique latine
et les Caraïbes E-44
Commission économique pour l'Europe E-43
Commission européenne E-265
commission initiale F-297
commission non payée U-92
commission non réglée U-92
commission permanente S-378
commission(s) C-191
commissions courues A-48
commissions de gestion M-25
commissions nettes des intérêts à recevoir sur
les avoirs en DTS N-70
commissions nettes sur DTS N-70
commissions périodiques P-112
commissions spéciales S-292
commissions sur DTS S-67
commission, taux de C-190
commission versée à la signature F-297
Communauté des Caraïbes C-92
Communauté économique de l'Afrique
de l'Ouest W-52
Communauté économique des États de l'Afrique
centrale E-45
Communauté économique des États de l'Afrique
de l'Ouest E-46
Communauté économique et monétaire de l'Afrique
centrale C-155
Communauté financière africaine A-145
Communauté financière du Pacifique P-4
communication de(s) données R-136
communication des situations financières F-89
communication d'informations erronées M-157

communication d'informations inexactes M-157
communiqué de presse P-248
comparateur C-340
comparé d'une année sur l'autre Y-4
compensation C-342
compensation réciproque T-168
compenser des engagements S-169
compenser des obligations financières S-169
compétitivité C-357
complément de ressources A-313
complexe industriel I-130
complexité D-166
comportement à l'exportation (d'un secteur) E-383
comportement moutonnier B-40
composant I-173
composante importations (des produits nationaux) I-61
composante monétaire C-629
composante pour imprévus C-438
composante type S-366
composition d'un prêt L-149
compression budgétaire B-234, F-150
compression des bénéfices P-356
compression des dépenses C-677
compression des dépenses publiques F-150
compression des liquidités L-129
compression du crédit C-563
compromis I-53, T-168
comptabilisation décalée des réserves obligatoires L-17
comptabilisation immédiate des réserves
obligatoires C-435
comptabilisation non décalée des réserves
obligatoires C-435
comptabilisation sur une base brute G-160
comptabilisation sur une base nette N-68
comptabiliser sur une base nette N-63
comptabilité analytique C-497
comptabilité analytique d'exploitation C-497
comptabilité base caisse C-111
comptabilité de caisse C-111
comptabilité de l'environnement E-180
comptabilité de synthèse S-495
comptabilité de(s) prix de revient C-497
comptabilité des coûts C-497
comptabilité d'exercice A-44
comptabilité d'inflation I-142
comptabilité en partie double D-304
comptabilité encaissements-décaissements C-111
comptabilité générationnelle G-50
comptabilité industrielle C-497
comptabilité nationale N-11
comptabilité patrimoniale A-44
comptabilité prenant en compte l'inflation I-142
comptabilité sur la base des droits constatés A-44
comptabilité sur la base des droits et obligations A-44
comptabilité sur la base des encaissements
et décaissements C-111
comptabilité sur la base des engagements C-289
compte administré A-98
compte administré (au nom de ...) A-99
compte administré (en faveur de ...) A-100
Compte administré post-CSC-2 P-206
compte affecté E-11
compte assigné en gage P-152
compte avec autorisation de découvert O-203
compte à vue C-10
compte bloqué B-153

compte budgétaire B-221
compte capital C-28
compte courant C-650
compte courant C-651
compte d'affectation E-11
compte d'affectation temporaire S-539
compte d'ajustement R-40
compte d'attente S-539
compte d'avances (à découvert) M-40
compte de bonification (du compte de fiducie
de la FASR) S-487
compte de bonification (du compte de fiducie
de la FRPC) S-486
compte de bonification du mécanisme de financement
supplémentaire S-186
compte de capital C-28, C-29
compte de capital et d'opérations financières C-34
compte de compensation C-224
compte de contributions volontaires V-33
compte de fiducie T-247
compte de fiducie de la FASR E-232
compte de fiducie de la FRPC P-261
compte de fiducie pour cofinancement C-244
compte de garantie C-255
compte de garantie bloqué E-238
compte de garde C-666
compte d'épargne S-28
compte d'épargne sur livret P-41
compte d'épargne utilisable par chèque C-195
compte de passage S-539
compte de patrimoine B-33
compte de préaffectation S-166
compte de prêts L-140, L-141
compte de production P-333
compte de profits et pertes I-85, I-98
compte de rapprochement R-40
compte de résultats I-85, I-98
compte de transactions T-195
compte de versements spécial S-296
compte des mouvements de capitaux C-29
compte des opérations avec l'étranger E-401
Compte des ressources générales G-44
compte des revenus et dépenses I-86
compte des transactions courantes C-651
compte d'exploitation O-105
compte d'imputation provisoire S-539
compte d'investissement I-289
compte d'opérations O-121
compte d'opérations en capital C-28
compte d'opérations financières F-55
compte d'ordre M-120
compte DTS S-70
compte du fonds fiduciaire FASR-PPTE E-227
compte du reste du monde R-211
compte espèces C-110
compte extrabudgétaire E-419
compte gagé P-152
compte nº 1 (du FMI) I-41
compte nº 2 (du FMI) I-42
compte provisoire S-539
compte rendu D-25
compte rendu analytique S-496
compte rendu de retour de mission B-8
compte spécial E-238
Compte spécial conditionnel 1 S-293
Compte spécial conditionnel 2 S-294

compte sur livret P-41
compte sur marge M-40
compte titres S-107
compte(s) extérieur(s) E-401
Compte-cadre administré pour le financement
d'activités d'assistance technique F-266
Compte-cadre administré pour les activités
d'assistance technique F-266
comptes à payer A-41
comptes à recevoir A-42
comptes couplés P-8
comptes d'attente pour les ressources empruntées B-179
comptes de la nation N-11
comptes de régularisation A-47
comptes de tiers créditeurs A-41, A-42
comptes du FMI F-341
comptes d'un pays avec le FMI F-341
comptes et départements A-39
compte-séquestre E-238
concentration L-174
concentration (des tirages, mesures, etc.) en début
de programme F-300
concentration des décaissements en début
de période F-300
concentration des décaissements en fin
de période B-3
concentration en fin de programme B-3
concentration excessive des échéances B-268
concertation des mesures C-373
concertation des politiques C-373
concession tarifaire T-14
concessionnalité C-376
concessionnel C-374
conciliation R-39
concomitance B-268
concordance R-38, R-39
concordat C-366
concours de balance des paiements B-20
concours financier G-138
concours financier au titre de la balance
des paiements B-20
concurrence déloyale U-51
concurrence sur les mêmes bases L-83
concurrence sur un pied d'égalité L-83
conditionnalité C-386
conditionnalité croisée C-600
conditionnalité de la première tranche de crédit F-120
conditionnalité des tirages dans les tranches
de crédit C-387
conditionnalité verte G-144
conditions T-109
conditions bancaires M-78
conditions classiques M-78
conditions concessionnelles C-378
conditions de Cologne C-271
conditions de Lyon L-178
conditions de Naples N-7
conditions de vie E-63
conditions d'égalité L-83
conditions du marché M-73, M-78
conditions ordinaires M-78
Conférence des Nations Unies sur le commerce
et le développement U-75
Conférence interafricaine des marchés
d'assurances I-203

Conférence internationale sur les stratégies
de réduction de la pauvreté I-254
Conférence internationale sur les stratégies
nationales de réduction de la pauvreté I-254
Conférence monétaire et financière
des Nations Unies U-77
configuration des échanges P-47
configuration du commerce P-47
confirmation S-375
confiscation F-242
confronter C-260
conjoncture B-273, B-277
connaissances techniques K-2
connivence C-592
Conseil d'administration E-340
Conseil de coopération économique du Pacifique P-3
Conseil des gouverneurs B-157
Conseil des gouverneurs du Système fédéral
de réserve F-37
Conseil économique et social des Nations Unies E-40
conseil monétaire M-173
Conseiller (du FMI) C-513
Conseiller de l'administrateur A-124
Conseiller du service des conférences C-390
Conseiller économique (du FMI) E-47
Conseiller en matière d'assistance technique T-91
Conseiller juridique G-29
Conseiller juridique adjoint (du FMI) G-31
Conseiller juridique assistant G-30
Conseiller juridique assistant (législation) G-32
Conseiller spécial chargé de la diversité S-288
Conseiller spécial du Directeur général S-289
consentement C-396
consolidation C-406, F-333
consolidation au niveau national N-13
consolidation de la dette D-33
consolidation des droits de douane T-14
consolidation globale G-70
consolidation tarifaire T-14
consommateur d'énergie, grand E-147
consommateur final E-139
consommation d'énergie, à forte E-147
consommation finale F-49
consommation finale effective A-66
consommation intermédiaire I-243
consommation ostentatoire C-410
consommation privée P-122
consommations intermédiaires I-173
consortium S-554
consortium (pour le ...) C-409
consortium bancaire S-554
constituer un nantissement (pour des paiements) C-258
constitution de provisions P-388
constitution de stocks I-284, S-425
constitution de stocks de réserve S-436
construction de logements R-193
construction résidentielle R-193
consultations au titre de l'article IV A-251
consultations biennales B-142
consultations intermédiaires I-238
consultations intermédiaires simplifiées I-238
consultations ordinaires F-246
consultations périodiques P-113
consultations régulières F-246
consumérisme C-421

contenu en importations (dans les produits d'origine
nationale) I-61
contenu en produits nationaux D-282
contingent Q-24, Q-25
contraction de liquidité L-129
contraignant B-150
contrainte C-414
contrainte de balance des paiements B-22
contrainte de capacité C-23
contrainte extérieure B-22
contrainte imposée par la balance des
paiements B-22
contrainte(s) budgétaire(s) B-233
contraire à la logique économique U-43
contraire au bon sens économique U-43
contrat à livraison différée F-254
contrat à terme F-345
contrat à terme (de gré à gré) F-254
contrat à terme d'indice boursier S-109
contrat à terme d'instruments financiers F-71
contrat à terme (négociable) d'indice de valeurs
mobilières S-109
contrat à terme normalisé F-345
contrat à terme (normalisé) sur taux d'intérêt I-222
contrat à terme standardisé F-345
contrat à terme (sur actif) financier F-71
contrat à terme sur instrument financier F-71
contrat à terme sur marchandises C-320
contrat à terme sur marché organisé F-345
contrat de change E-301
contrat de développement P-106
contrat de garantie de taux F-263
contrat de garantie de taux d'intérêt F-263
contrat de partage de la production P-341
contrat de performance P-106
contrat de plan P-106
contrat de prestations P-106
contrat de sous-traitance S-471
contrat de taux de change à terme E-313
contrat d'objectifs P-106
contrat d'option O-133
contrat d'options sur indice boursier S-432
contrat financier à terme sur taux d'intérêt I-222
contrat-plan P-106
contrat-programme P-106
contrats de change à terme F-263
contrat sur indice boursier S-109
contre-écriture O-48
contre-inscription C-515
contrepartie de la monétisation/démonétisation C-518
contrepartie de l'allocation/annulation C-517
contrepartie des ajustements de valeur C-519
contrepartie des réévaluations C-519
contrepartiste D-13, M-67
contre-performance S-204
contribuable T-70
contribuable retardataire L-34
contribution annoncée P-151
contribution des patentes B-280
contribution des patentes et licences B-274
contribution destinée à améliorer la qualité des
créances E-164
contributions T-30
contrôle C-455
contrôle bancaire B-73
contrôle dans l'entreprise F-44

contrôle des banques B-73
contrôle des changes E-302
contrôle des comptes A-299
contrôle des opérations en capital C-41
contrôle des prix P-266
contrôle fiscal T-31
contrôle sur dossiers O-16
contrôle sur pièces O-16
contrôle sur place F-44
contrôler A-310
contrôler le système monétaire international O-228
contrôleur des contributions A-276
contrôleur interne I-245
Convention ACP-CEE A-53
convention collective C-264
convention comptable A-26
convention comptable de base A-26
Convention de Lomé A-53
conversion de créances D-34
conversion de créances en fonds propres D-41
conversion de créances en investissements
écologiques D-51
conversion de créances en prises de participation D-41
conversion de dettes D-34
conversion de dettes en actifs D-41
conversion de dettes en capital D-41
conversion de dettes en programmes
de développement D-46
conversion de dettes en programmes de protection
de la nature D-51
conversion de la dette en une autre monnaie C-631
conversion d'obligations en créances D-27
conversion en liquidités E-134
conversion en une autre monnaie C-631
convertibilité aux fins des transactions courantes C-653
convertibilité de la monnaie nationale aux fins
des mouvements de capitaux C-30
convertibilité de la monnaie nationale aux fins
des transactions courantes C-653
convertibilité des transactions courantes C-653
convertibilité du compte de capital C-30
convertible en un moyen de paiement E-132
convertir en liquidités E-137
Coopération des économies de l'Asie-Pacifique A-267
Coopération économique Asie-Pacifique A-267
coopérative de crédit C-562, C-586, C-587
coopérative d'épargne et de crédit C-587
coordinateur national C-524
«copinage» C-592
corbeille T-177
corrélation factice S-339
corrélation illusoire S-339
correspondant bancaire C-495
correspondant des services statistiques S-398
correspondant statistique S-398
corrigé à la baisse R-257
corrigé à la hausse R-258
corrigé des variations cycliques C-687
corrigé des variations saisonnières S-85
corrigé en baisse R-257
corrigé en hausse R-258
cotation F-179
cotation AAA A-2
cotation au comptant S-329
cotation de titres en bourse L-134
cotation du risque R-14

cote de crédit C-575
cote de crédit (d'un pays) C-531
cotisation fiscale T-67
cotisation patronale E-124
cotisation salariale E-122
cotisations de sécurité sociale S-260
cotisations sociales E-122, P-67
cotisations sociales à la charge des employeurs E-124
coupe budgétaire B-234
coupon couru A-50
coupon zéro, obligation à Z-3
coupure D-140
Cour des comptes A-304
courant(s) de capitaux C-49
courants d'échanges (commerciaux) P-47
courbe S-46
courbe ascendante U-121
courbe coudée K-1
courbe croissante U-121
courbe décroissante D-318
courbe de distribution normale N-193
courbe descendante D-318
courbe des possibilités de production P-335
courbe en cloche N-193
courbe en J J-3
courbe inverse de rendements I-286
courbe isoquante I-314
courbe normale N-193
cours acheteur B-140
cours acheteur B-294
cours au comptant S-329, S-330
cours d'achat B-294
cours de trésorerie H-53
cours d'intervention obligatoire C-369
cours du comptant S-330
cours du disponible S-328
cours du jour G-84
cours mondial W-106
cours pivot bilatéral C-167
cours vendeur S-132
course des salaires et des prix W-14
courtier B-210
courtier en bourse B-210
courtier en valeurs mobilières B-210, D-13
coût, assurance et fret C-502
coût collectif S-254
coût de l'information I-159
coût de main-d'oeuvre L-3
coût de mutation T-205
coût de portage C-504
coût de remplacement R-129
coût de rétrocession O-77
coût de substitution O-126
coût de transaction T-191
coût de transfert T-205
coût d'émission I-316
coût des facteurs, au F-7
coût des importations de pétrole O-60
coût d'intermédiation O-77
coût d'opportunité O-126
coût d'option O-126
coût d'origine H-40
coût du capital C-42
coût du travail L-3
coût d'usage U-130
coût en capital C-42

coût en devises E-303
coût en ressources intérieures D-290
coût et fret C-500
coût externe E-414
coût global des importations I-57
coût historique H-40
coût implicite I-54
coût imputé I-54
coût incorporé E-108
coût initial H-40
coût pour la collectivité S-254
coût salarial par unité produite U-79
coût unitaire de (la) main-d'oeuvre U-79
coût unitaire du travail U-79
coût unitaire normalisé de (la) main-d'oeuvre N-194
coûts autres que ceux du travail N-148
coûts de fonctionnement O-108
coûts d'exploitation O-108, O-109
coûts fixes F-170
coûts non salariaux N-148
coût social S-254
coûts salariaux W-6
coûts salariaux indirects N-192
coûts sociaux N-192
couverture C-539, H-24, C-540
couverture à terme F-255, H-24
couverture de l'impasse G-12
couverture des importations par les exportations I-59
couverture du besoin de financement G-12
couverture obligatoire R-184
créance C-211
créance (au titre de prêts) L-144
créance de premier rang S-143
créance de rang inférieur S-474
créance de rang supérieur S-143
créance éventuelle C-444
créance extérieure C-595
créance extraterritoriale C-595
créance gelée N-163
créance immobilisée N-163
créance improductive N-163
créance interbancaire transfrontalière T-202
créance irrécouvrable B-10, L-168
créance non éteinte O-177
créance non incluse dans les réserves N-180
créance non privilégiée S-474
créance perdue L-168
créance privilégiée S-143
créance productrice de revenu A-62
créance revalorisée E-158
créance subordonnée S-474
créance sur les non-résidents E-407
créance sur l'étranger C-595, E-407
créance sur l'extérieur E-407
créance sur prêt mobilisable E-133
créance transfrontalière C-595
créance transfrontalière T-202
créance vive A-62
créance(s) commerciale(s) C-284
créances sous forme de dépôts D-150
créances sur l'administration centrale C-212
créances sur le secteur privé C-219
créances sur les administrations provinciales
ou régionales et les administrations locales C-220
créances sur les administrations publiques C-214
créances sur les autres institutions financières C-218

créances sur les banques créatrices de monnaie C-213
créances sur les entreprises publiques non
financières C-215
créances sur les non-résidents C-216
créances sur les organismes publics C-217
créancier D-53
créancier bancaire C-278
créancier bilatéral B-143
créancier de premier rang S-142
créancier officiel O-29
créancier opérant aux conditions du marché C-278
créancier partie à un prêt bilatéral B-143
créancier privilégié P-230, S-142
créancier public O-29
créanciers bilatéraux B-143
créanciers multilatéraux M-226
créateur d'entreprise E-173
création de monnaie M-191
création de réserves R-174
création d'échanges T-160
création monétaire M-191
crédit A-226, C-554, C-588, L-138
crédit à 24 heures O-222
crédit accordé L-146
crédit accordé dans le cadre d'un accord
de confirmation S-375
crédit-acheteur B-289
crédit adossé B-5
crédit à la consommation C-419
crédit à l'ajustement structurel S-460
crédit à l'exportation E-378
crédit à moyen ou à long terme T-105
crédit à tempérament I-189
crédit à un jour O-222
crédit automatiquement renouvelable R-260
crédit-bail F-77
crédit budgétaire A-226
crédit consortial S-555
crédit d'acceptation A-16
crédit de campagne S-82
crédit de restructuration (de la dette) N-79
crédit de sécurité S-549
crédit de soudure S-549
crédit d'impôt T-46
crédit d'impôt fictif T-84
crédit dirigé D-201
crédit du FMI non remboursé O-183
créditer un compte d'un montant C-557
crédit-export E-378
crédit financier F-80
crédit-fournisseur S-513
crédit immobilier E-213
crédit interbancaire C-14
crédit orienté D-201
crédit par acceptation A-16
crédit par découvert O-204
crédit permanent R-260
crédit personnel S-216
crédit reconductible (à taux variable) R-291
crédit-relais S-549
crédit renouvelable R-260, R-291
crédit reporté D-107
crédit rotatif R-260
crédit souverain S-282
crédit syndiqué S-555
crédit(s) additionnel(s) N-79

crédit(s) à l'exportation bénéficiant d'un soutien
public O-38
crédit(s) de soudure B-199
crédit(s)-relais B-199
crédits bénéficiant d'une garantie publique et liés
au commerce extérieur O-37
crédits budgétisés B-236
crédits décaissés D-219
crédits décaissés et non amortis D-37
crédits des autorités monétaires C-566
crédits face à face B-5
crédits non décaissés U-37
crédits non versés U-37
crédits versés D-219
crête P-76
creux (cyclique) T-245
critère de besoin R-161
critère de la situation de la balance des paiements B-28
critère de performance P-107
critère de réalisation P-107
critère d'exécution P-107
critères de convergence C-460
critères de Maastricht C-460
croissance à taux constant S-411
croissance durable S-543
croissance en état stable S-411
croissance freinée S-470
croissance nulle Z-4
croissance ralentie S-470
croissance retardée S-470
croissance soutenable S-543
croissance soutenue S-543
croissance soutenue et durable S-543
croissance viable S-543
croissance zéro Z-4
culture commerciale C-118
culture de rapport C-118
culture vivrière F-206
culture vivrière de base S-382
cumul d'emplois M-206
cycle conjoncturel B-277
Cycle de négociations commerciales multilatérales
d'Uruguay U-123
cycle de négociations multilatérales R-294
cycle de(s) consultations C-415
cycle des stocks S-426
Cycle d'Uruguay U-123
cycle économique B-277

D
date-butoir C-678
date d'échéance M-92
date de comptabilisation T-138
date d'enregistrement T-138
date d'entrée en vigueur E-82
date de prise d'effet E-82
date de valeur V-13
date d'exigibilité D-345
date limite C-678, D-345
de base U-21
de pleine concurrence A-243
de qualité inférieure S-489
debenture D-15
débit D-19
débiter un compte d'un montant D-20
débiteur de premier ordre A-1

déblocage de liquidités C-121
débouclement au comptant C-139
débours O-166
déboursement D-220
décaissement D-220
décaissement de prêt au comptant C-128
décaissements O-166
décalage L-16
décalage dans les paiements P-57
décalage revenu-dépense I-95
décapitalisation D-251
déchéance du terme E-280
décideur D-92
décideur P-167
décideur de prix P-278
décision (adoptée) par défaut d'opposition L-31
décision(s) administrative(s) A-104
déclarant R-207
déclaration au fisc T-80
déclaration de besoin R-145
déclaration de besoin de financement de la balance
des paiements R-145
déclaration de M. X sur ... B-258
Déclaration de Madrid D-97
déclaration de politique générale P-174
déclaration de revenus T-80
déclaration de(s) données R-136
déclaration des transactions financières C-18
déclaration d'impôts T-80
déclaration d'irrecevabilité I-136
Déclaration du Président C-183
déclaration liminaire O-96
Déclaration sur la coopération en vue de renforcer
l'expansion mondiale D-97
déclassement D-306
déclencher (automatiquement) T-243
décollage T-1
décomposition bipartite T-268
déconjoncturalisé C-687
décote D-222, D-223
découvert O-202
découvert réciproque S-548
décrocher le taux de change U-93
dédouanement C-669
déductible de la matière imposable T-47
déductible du revenu imposable T-47
déduction d'impôt fictif T-84
déduction pour épuisement (de ressources,
de stock) D-148
déduction pour impôt payé à l'étranger F-237
défaillance du marché M-60
défaut de paiement D-103
déficit S-204
déficit budgétaire B-235
déficit commercial T-166
déficit de financement F-110
déficit de la balance commerciale T-166
déficit des finances publiques F-133
déficit des recettes d'exportation E-388
déficit d'exportation E-388
déficit en ressources R-205
déficit structurel U-22
déficit systématique D-110
définition des cibles T-8
déflater D-116
déflateur D-122

déflateur de la valeur ajoutée V-10
déflateur du PIB I-55
déflateur implicite des prix I-55
déflation D-117
déflationniste D-118
dégagement R-64
degré d'actualité (des données) T-137
degré d'ajustement G-97
degré de libéralité C-376
degré d'intensité du capital C-61
degré d'intensité du travail L-10
degré d'ouverture sur l'extérieur O-101
dégrèvement T-48
dégrèvement fiscal T-76, T-79
dégrèvement pour impôt étranger F-237
délai L-16
délai d'acceptation P-115
délai de consentement P-115
délai de grâce G-130
délai de notification de l'acceptation P-115
délai de notification du consentement P-115
délai de remboursement G-130, M-91
délégation de pouvoir(s) D-123
déliement de l'aide U-109
délit d'initié I-182, I-184
délocalisation des opérations de montage O-54
demande ad hoc A-84
demande comprimée P-94
demande contenue P-94
demande d'admission A-221
demande de monnaie D-128
demande de monnaie aux fins de transactions T-193
demande de monnaie pour des motifs
de précaution P-223
demande de propositions R-158
demande de rattrapage C-142
demande des ménages R-194
demande excédentaire E-288
demande globale O-200
demande refoulée P-94
demande transactionnelle de monnaie T-193
demander le remboursement anticipé de la dette C-13
demandeur d'emploi J-8
démarginalisation E-128
démarrage P-428, T-1
demi-produit S-135
démonétisation D-138
démontrer preuves à l'appui T-152
démontrer résultats à l'appui T-152
dénationalisation P-315
dénomination D-142
dénouement d'un prêt R-246
denrées de consommation courante B-87
denrées de première nécessité B-87
Département Afrique A-141
Département Asie et Pacifique A-264
Département de la monnaie et des changes M-166
Département de la technologie et des services
généraux T-95
Département de la trésorerie T-229
Département de l'élaboration et de l'examen des
politiques P-161
Département des DTS S-69
Département des études R-168
Département des finances publiques F-127

Départment des marchés de capitaux
internationaux I-251
Département des relations extérieures E-416
Département des ressources humaines H-69
Département des statistiques S-402
Département du Secrétariat S-101
Département Europe I E-272
Département Europe II E-273
Département général G-34
département géographique A-239
Département Hémisphère occidental W-56
Département juridique L-61
département ministériel G-104
Département Moyen-Orient M-137
départements fonctionnels et services spéciaux F-324
dépense(s) O-166
dépense(s) budgétaire(s) B-227
dépense(s) d'équipement C-46
dépense(s) d'investissement C-46
dépense(s) en capital C-46
dépense(s) exceptionnelle(s) N-170
dépense(s) nationale(s) brute(s) G-153
dépense(s) non récurrente(s) N-170
dépense(s) non renouvelable(s) N-170
dépenses courantes C-656, R-52
dépenses de consommation C-428
dépenses de consommation des ménages P-122
dépenses de consommation des particuliers P-122
dépenses de fonctionnement C-656, R-52
dépenses de personnel P-65
dépenses d'équipement I-293
dépenses des consommateurs H-60
dépenses des ménages H-60
dépenses d'investissement I-293
dépenses financées par un déficit systématique D-112
dépenses fiscales T-61
dépenses fixes F-171
dépenses hors intérêts N-147
dépenses imprévues I-81
dépenses intérieures brutes G-149
dépenses ordinaires C-656, R-52
dépenses publiques G-112
dépenses récurrentes R-52
dépenses totales et prêts moins recouvrements T-149
déperdition L-52
déplacement S-198
déplacement de la charge fiscale S-200
déplacement de la demande D-134
déport D-222
déport (à terme) F-256
dépositaire D-156
dépositaire désigné D-173
dépôt à durée déterminée F-177, T-135
dépôt à terme F-177, T-135
dépôt à vue D-126
dépôt à vue des banques commerciales B-52
dépôt-compte chèques C-194
dépôt de bilan I-185
dépôt de garantie I-169
dépôt des banques B-52
dépôt préalable A-116
dépôt préalable à l'importation A-116
dépôt restrictif R-213
dépôts (qui constituent des créances pour
les banques) D-150

dépôts (qui constituent des engagements pour
les banques) D-153
dépôt utilisable par chèque C-194
dépréciation A-179, D-162, D-163
dépréciation concurrentielle C-354
dépréciation ponctuelle S-414
déraillé O-58
dérapage S-242
dérapé O-58
dérèglement D-255
déréglementation D-168
dérégulation D-168
dérivé D-170
dérive des salaires W-9
dérivé financier D-170
dérivée (première, seconde, ...) D-171
dérivés financiers F-69
Dérivés financiers : Supplément à la cinquième
édition (1993) du Manuel de la balance des
paiements F-70
dérivés financiers de gré à gré O-235
dérivés financiers hors cote O-235
dernier entré, premier sorti L-33
dérogation W-24
déroger (à une clause) W-25
désaisonnalisé S-85
désajustement M-18
désajustement des prix des facteurs F-13
descriptif des termes et conditions T-110
déséconomie D-242
déséconomie externe E-414
désengagement D-270
désengagement (de l'État) D-271
désépargne D-257
désépargner D-256
déséquilibrant D-180
déséquilibre M-18
déséquilibre des comptes extérieurs E-412
déséquilibre des paiements extérieurs E-412
déséquilibre extérieur E-412
désétatisation P-315
désignation D-175
désincitation D-247
désinflation D-248
désinflationniste D-249
désintermédiation D-250
désinvestissement D-251
désordre sur le marché des changes D-252
désorganisation D-255
dessaisissement D-270, D-271
déssaisissement du débiteur D-270
desserrement E-19
déstabilisateur D-180
déstockage D-328, I-285
détachement S-95
détaxé D-353
détente E-19
détenteur H-47
détenteur agréé de DTS P-242
détention de la majorité des actions M-17
détermination de la base d'imposition A-270
détermination de la valeur (d'une monnaie) par
référence à un panier B-95
détermination des prix P-286
détermination du prix en fonction du coût C-507

détermination du prix en fonction du coût
marginal M-41
détermination du taux de change par référence
à plusieurs monnaies M-224
détermination du taux de change par référence à une
monnaie C-639
détermination du taux de change par référence à une
seule monnaie S-228
déterminer le taux de change par référence à P-80
déthésaurisation D-246
détournement (de ressources) L-52
détournement des échanges T-165
dette I-115
dette à long terme F-330
dette admissible E-103
dette aux conditions du marché C-279
dette bancaire C-279
dette consolidée F-330
dette constituée par des instruments classiques S-450
dette contractée ou avalisée par l'État P-422
dette contractée ou garantie par l'État P-422
dette dormante D-299
dette émise F-330
dette envers des créanciers officiels O-30
dette envers les banques C-279
dette extérieure E-408
dette flottante F-191
dette non amortie O-179
dette obligataire D-18
dette officielle O-30
dette précédemment rééchelonnée P-255
dette prioritaire S-143
dette publique P-410
dette restructurable E-103
dette soutenable S-541
dette souveraine S-283
dette viable S-541
dettes L-93
dettes à court terme C-658
dettes croisées C-606
dévaluation D-185
dévaluation compétitive C-355
dévaluation de surenchère C-355
dévaluation explicite O-234
dévaluation manifeste O-234
dévaluation patente O-234
dévaluation ponctuelle D-236
dévaluation progressive I-112
développement D-166
développement durable S-542
développement viable S-542
devenir partie prenante E-128
devise C-620, F-216
devise(s) H-1
devises F-219
diagnostic de la situation bancaire B-45
diagnostic des banques B-45
diagramme de dispersion S-43
différé d'amortissement G-130
différence D-233, S-334
différence (première, seconde, ...) D-195
différence de taux d'inflation I-145
différence de taux d'intérêt I-210
différenciation des prix P-267
différenciation par les taux R-13
différentiel (de taux) d'inflation I-145

différentiel (premier, second, ...) D-197
différentiel de taux de change E-312
différentiel de taux d'intérêt I-210
différentiel d'inflation I-146
différentiel d'intérêt I-210
différentiel d'intérêts couvert C-542
difficultés exceptionnelles H-6
dimension universelle du FMI U-90
dinar arabe A-230
dinar comptable arabe A-230
Directeur D-208
Directeur adjoint D-212
Directeur associé D-211
Directeur de (titre de la publication) E-74
directeur de département D-145
Directeur des opérations spéciales D-213
Directeur des publications E-72
Directeur du Bureau de Genève D-215
Directeur du Bureau européen D-214
Directeur et Représentant spécial auprès
des Nations Unies D-209
Directeur général M-26
Directeur général adjoint M-28
Directeur général par interim M-27
Directeur général par intérim à titre provisoire M-30
direction G-104
Direction (d'un département) F-301
Direction of Trade Statistics D-206
Direction of Trade Statistics Yearbook D-207
Direction, la M-23
directives concernant les emprunts du FMI G-184
Directives relatives aux mesures correctrices G-186
directives sur la conditionnalité G-185
dirigeant P-167
discipline fiscale T-71
discontinu D-234
discordance D-233
discours d'ouverture O-96
discret D-234
dislocation D-255
disparité D-233
disparité (de taux) d'inflation I-145
disparité salariale W-8
dispense W-24
disponibilité de trésorerie C-123
disponibilité monétaire N-10
disponibilités C-109
disponibilités L-114
disponibilités immédiates Q-19
disponible en banque C-123
dispositif A-246
dispositif d'action éventuelle C-442
dispositif de coopération monétaire C-466
dispositif de mise en commun de ressources P-180
dispositif de protection S-8
dispositif de protection sociale S-8
dispositif des DSRP P-394
dispositions A-246
dispositions de change E-298
dispositions de Lyon L-178
dispositions de Naples N-7
dispositions d'exception E-113
dispositions financières contraignantes F-90
dispositions générales des régimes de change G-35
dispositions transitoires T-217, T-218
dissuasion D-181

distorsion D-259
distorsion entre les prix des facteurs F-13
distorsion par défaut D-314
distorsion par excès U-119
distribution de fréquences F-293
distribution de revenu D-264
distribution uniforme (des tirages, mesures, etc.)
pendant la durée du programme F-181
distribution uniforme (des tirages, mesures, etc.)
sur la période F-181
diversification des risques S-336
diversification du marché B-196
diversification du marché des capitaux F-61
dividende (payé) en actions S-428
dividende sous forme d'actions (gratuites) S-428
dividendes E-208
Division 1, 2, 3, ... D-272
Division A, B, C, ... D-273
Division A, B, C, ... D-274
Division administrative A-106
Division Afrique A-144
Division Afrique australe I, II, III S-277
Division Afrique de l'Est I, II E-20
Division Afrique de l'Ouest I, II, III W-50
Division Afrique équatoriale I, II E-193
Division Amérique centrale C-159
Division Amérique du Nord N-199
Division Amérique du Sud/Amérique centrale I, II S-274
Division arabe et russe A-233
Division Asie A-266
Division Atlantique A-293
Division Caraïbes I, II C-94
division comptable A-37
Division de chinois, anglais et portugais C-202
Division de communication de la politique
économique P-160
Division de la balance des paiements et de la dette
extérieure I, II B-19
Division de la comptabilité et des rapports financiers A-40
Division de la coordination et des normes C-472
Division de la documentation, de la bureautique
et des archives D-280
Division de la gestion des dépenses publiques I, II P-412
Division de la gestion des installations F-2
Division de la gestion des ressources R-206
Division de la planification et des opérations
financières F-84
Division de la politique commerciale T-170
Division de la politique de rémunération C-345
Division de la politique de rémunération
et de prestations C-344
Division de la politique de surveillance S-536
Division de la politique des dépenses
publiques E-368
Division de la politique des ressources générales
et des DTS G-45
Division de la politique et de la surveillance
des finances publiques F-147
Division de la politique fiscale T-73
Division de la réglementation et du contrôle
des banques B-61
Division de la stabilité des marchés financiers F-81
Division de la surveillance des marchés émergents E-117
Division de la surveillance des systèmes financiers I, II F-99
Division de l'ajustement macroéconomique
et structurel M-6

Division de l'aménagement des infrastructures I-165
Division de l'analyse de la politique monétaire
et de la politique de change M-167
Division de l'analyse des marchés mondiaux G-75
Division de l'examen de la politique monétaire
et de la politique de change M-168
Division de l'examen des données par pays C-525
Division de l'examen des politiques P-173
Division de l'information et des communications
extérieures N-82
Division de rédaction et de publication E-73
Division des avantages sociaux S-350
Division des dépenses et du contrôle administratifs A-107
Division des études économiques internationales W-102
Division des études sur les pays
en développement D-187
Division des finances publiques G-113
Division des institutions et des marchés
financiers F-74
Division des institutions financières I, II F-75
Division des modèles économiques E-55
Division des normes de diffusion des données D-2
Division des opérations O-122
Division des opérations de financement officiel O-34
Division des opérations de finances publiques I, II F-144
Division des opérations de la facilité pour la réduction
de la pauvreté et pour la croissance P-260
Division des opérations de la FRPC P-260
Division des opérations monétaires M-180
Division des opérations relatives aux accords
de confirmation S-377
Division des opérations spéciales S-308
Division des opérations sur DTS et des comptes
administrés O-124
Division des opérations sur ressources générales O-123
Division des opérations technologiques T-96
Division des politiques de l'Union européenne E-252
Division des produits de base et des questions
spéciales C-311
Division des publications périodiques C-661
Division des questions spéciales de surveillance
financière S-302
Division des questions stratégiques S-451
Division des questions systémiques du secteur
bancaire S-556
Division des recettes fiscales I, II R-235
Division des régimes de change et des opérations
de marché E-324
Division des relations avec les médias M-108
Division des relations financières F-88
Division des relations publiques P-401
Division des services de ressources humaines H-70
Division des services de sécurité S-113
Division des services d'information I-162
Division des services généraux G-49
Division des systèmes économiques E-61
Division des systèmes financiers et administratifs F-58
Division du développement D-193
Division du financement de la FRPC et de l'initiative
PPTE P-257
Division du financement des marchés de capitaux C-70
Division du perfectionnement du personnel S-352
Division du recrutement et des affectations R-49
Division du secteur réel R-27
Division espagnole S-286
Division États baltes B-38

Division Europe E-268
Division Europe centrale I, II, III C-163
Division Europe méridionale I, II S-280
Division Europe occidentale W-55
Division française F-289
Division Hémisphère occidental W-57
Division méridionale S-279
Division Mexique et pays latins des Caraïbes M-134
Division Moyen-Orient M-138
Division occidentale W-54
Division océan Indien I-126
Division orientale E-22
Division Pacifique P-2
Division pays maritimes M-45, M-46
Division Rio de la Plata R-286
Division Russie R-308
Division Sahel S-9
Division Sud-Est S-275
Division Sud-Est I, II, III S-276
doctrine économique E-59
doctrine économique axée sur l'offre S-520
document BUFF B-254
document BUFF/ED B-256
Document de méthodologie conjoint FMI/Banque
mondiale sur la lutte contre le blanchiment
d'argent A-189
Document de méthodologie sur la lutte contre
le blanchiment d'argent A-189
document de référence B-2
document de stratégie pour la réduction
de la pauvreté P-212
document de synthèse P-162
document de travail W-86
document de travail du FMI W-87
document définitif de stratégie pour la réduction
de la pauvreté F-316
document d'information B-2
document GRAY G-141
document intérimaire de stratégie pour la réduction
de la pauvreté I-241
document-cadre de politique économique P-163
domaine industriel I-130
don G-138
don à objectifs spécifiques C-143
don conditionnel C-385
don de contrepartie M-85
don de montant déterminé C-230
don de montant non déterminé O-87
don en dépôt E-239
don forfaitaire B-154
don inconditionnel N-121
don proportionnel M-85
don pur et simple O-172
don sans contrepartie N-152
donateur D-294
donateurs et bailleurs de fonds D-296
donateurs et créanciers D-296
données altérées D-278
données brutes R-16
données de flux F-197
données de stocks S-427
données désagrégées D-218
données économiques fondamentales F-328
données empiriques E-119
données manipulées D-278
données maquillées D-278

données non disponibles N-202
données non traitées R-16
donner en garantie P-155
donner en nantissement P-155
donneur D-294
don-projet P-369
dons courants C-657
dons en capital C-55
dons et transferts interadministrations I-231
dont les intérêts impayés ne sont pas
comptabilisés N-106
dont l'exécution se déroule comme prévu O-84
dont l'exécution s'écarte des objectifs O-58
dosage T-168
dosage de mesures P-169
dosage des crédits L-149
dossier (actif), sous P-145
Dossiers économiques E-53
dotation A-226, G-138
dotation aux comptes d'amortissement A-51
dotation en facteurs de production F-8
double comptage D-303
double emploi D-303
double imposition D-343
double marché T-267
double marché des changes D-340, D-342
doubles moindres carrés T-264
douteux D-305
drawback D-324
droit C-211
droit à caractère fiscal F-157
droit antidumping A-215
droit compensateur C-522
droit d'accise E-336
droit d'achat de devises C-648
droit de conversion en liquidités E-136
droit de douane C-671, I-64
droit de mettre fin à la participation R-265
droit de porte I-64
droit de retrait R-266
droit de sortie E-379
droit de souscription obligataire B-166
droit de timbre S-364
droit de tirage D-331
droit de tirage de principe N-213
droit de tirage spécial S-297
droit d'échange de devises C-605
droit d'encaissement par anticipation P-439
droit d'entrée I-64
droit d'exportation E-379
droit d'importation I-64
droit d'option multidevises C-605
droit d'option sur devises croisées C-605
droit (effectif) O-177
droit(s) de succession E-245
droit(s) sur la masse successorale E-245
droit(s) sur la succession E-245
droits de douane T-12
droits de mutation T-214
droits de succession I-167
droits d'exploitation du sous-sol M-147
droits et frais administratifs A-108
droits tréfonciers M-147
DSRP définitif F-316
DSRP intérimaire I-241
DTS S-77

DTS (en tant qu') instrument de réserve S-62
DTS (en tant qu') unité de compte S-64
DTS en tant que numéraire S-60
DTS numéraire S-60
dumping D-348
duplication d'écritures D-303
duration D-350
durcissement d'une politique T-129
durée M-91
durée de crédit initiale O-154
durée de vie économique E-54
durée de vie escomptée E-358
durée de vie utile E-54
durée utile E-54
durée utile probable L-105
dynamisme B-269

E
écart S-334
écart conjoncturel de production O-171
écart de cours S-334
écart de financement F-110
écart de financement du budget B-228
écart déflationniste D-120
écart (de prix) introduit par la fiscalité T-87
écart de production O-171
écart des salaires W-8
écart de taux de change E-312
écart de taux d'intérêt I-210
écart d'inflation I-146
écart d'intérêt I-210
écart (en moins) par rapport à la tendance des
recettes d'exportation E-388
écart entre (les) taux d'inflation I-145
écart entre engagements et lignes de crédit C-294
écart entre la production effective et la production
potentielle O-171
écart entre le cours acheteur et vendeur B-137
écart entre les cours acheteur et vendeur B-139
écart entre les taux d'intérêt appliqués aux prêts R-13
écart entre les taux d'intérêt avec couverture
à terme C-542
écart par rapport à l'objectif S-204
écart statistique D-233
écart statistique dans les comptes des transactions
courantes de la balance mondiale des paiements W-97
écart type S-367
échange à parité P-28
échange de créances D-34, L-153
échange de créances contre actifs D-41
échange de créances contre des obligations de même
valeur nominale à taux d'intérêt réduit R-73
échange de créances contre des programmes
d'aide D-45
échange de créances contre des programmes
de développement D-46
échange de créances contre des programmes
de protection de l'environnement D-47
échange de créances contre des titres de même
valeur nominale P-23
échange de dettes D-34
échange de devises C-644
échange de titres de valeur nominale égale E-279
échange dette(s)/nature D-51
échange d'obligations au pair P-23
échange financier S-546

échange obligations contre créances D-27
échanges commerciaux T-156
échanges compensés C-521
échanges internationaux T-156
échanges transfrontaliers T-156
échantillon S-18
échantillonnage S-20
échappatoire L-167
échappatoire fiscale T-68
échéance D-345, M-91, M-92
échéance contractuelle C-452
échéance initiale O-154
échéance résiduelle R-201
échéances de la période considérée C-659
échéances de la période de consolidation C-659
échéances de la période en cours C-659
échéancier M-97
échelle des salaires W-19
échelonnement P-139
échelonnement des achats P-139
échu et exigible D-344
Economic Issues E-53
économie E-59
économie à deux vitesses D-339
économie à double secteur D-339
économie à planification centrale C-165
économie avancée A-115
économie centralisée C-165
économie clandestine U-18
économie de libre entreprise F-273
économie de l'offre S-520
économie de marché M-59
économie de marché émergente E-116
économie de monoculture O-69
économie de services S-160
économie de troc B-80
économie déclarante R-139
économie d'entreprise E-171
économie d'industrialisation récente N-77
économie dirigée C-275
économie dont les opérations sont fondées sur des
règlements en monnaie fiduciaire C-119
économie dont les opérations sont fondées sur des
règlements en numéraire C-119
économie du bien-être collectif W-41
économie duale D-339
économie externe E-415
économie fonctionnant en autarcie I-304
économie monétaire M-175, M-176
économie monétisée M-176
économie non marchande N-151
économie occulte U-18
économie ouverte O-197
économie ouverte sur l'extérieur O-197
économie parallèle P-18
économie planifiée C-165
économie politique E-59
économie repliée sur elle-même I-304
économie souterraine U-18
économie tertiaire S-160
économies budgétaires B-250
économies d'échelle E-64
économiste chargé de ... [pays] D-178
écotaxe E-184
écriture E-177
écriture compensatoire O-48

écriture comptable E-177
écriture de contrepartie B-35, C-515, O-48
effectifs W-77
effectifs en chômage U-45
effectifs pléthoriques O-231
effectifs surnuméraires O-231
effectuer des retraits massifs R-306
effectuer un audit A-310
effet B-148, N-203
effet à court terme B-148, S-209
effet catalyseur C-141
effet d'attraction C-612
effet de cascade C-106
effet d'échelle S-38
effet (de) cliquet R-10
effet de crémaillère R-10
effet de démonstration D-139
effet de levier L-87
effet d'émulation D-139
effet d'encaisse(s) réelle(s) R-18
effet d'encliquetage R-10
effet d'entraînement B-40, D-139, S-335
effet d'envahissement C-612
effet de Panurge B-40
effet de patrimoine W-34
effet de propagation S-335
effet de ralliement B-40
effet de répartition D-261
effet de retour F-40
effet de revenu I-90
effet de richesse W-34
effet de substitution S-492
effet d'éviction C-613
effet d'évincement C-613
effet d'hystérèse H-73
effet écologique E-183
effet pernicieux P-133
effet pervers P-133
effet sur la répartition D-261
effet sur l'environnement E-183
effets P-12
effets à payer A-41
effets à recevoir A-42
effet(s) de commerce en eurodevises E-257
effet(s) financier(s) C-286
effets en cours de recouvrement F-188
effets personnels P-123
effets privés P-312
effets publics G-124
efficacité de l'administration G-102
efficacité de l'allocation des ressources A-177
efficacité en matière de coûts C-499
efficacité par rapport aux coûts C-499
effort budgétaire F-135
effort fiscal F-135
effort pour se débarrasser d'une monnaie R-307
élaboration D-332
élaboration du budget B-242
élargissement de la base d'imposition B-205
élargissement des circuits financiers F-61
élargissement du champ d'application des dispositions
de Toronto E-399
élargissement du mécanisme de répartition
des charges E-395
élasticité B-269
élasticité automatique (d'un système fiscal) E-92

élasticité croisée C-608
élasticité (de ...) par rapport au revenu I-91
élasticité (de ...) par rapport aux prix P-269
élasticité (de ...) par rapport aux taux d'intérêt I-212
élasticité de la demande E-93
élasticité de l'assiette par rapport au revenu B-84
élasticité de l'offre E-95
élasticité des anticipations E-94
élasticité (d'un système fiscal) E-92
élasticité égale à l'unité U-78
élasticité globale (d'un système fiscal) B-270
élasticité intrinsèque (d'un système fiscal) B-262
élasticité unitaire U-78
élasticité-intérêt (de ...) I-212
élasticité-prix (de ...) P-269
élasticité-revenu (de ...) I-91
élasticité-unité U-78
élection extraordinaire S-298
élection ordinaire R-100
élément concessionnel C-380
élément d'actif A-277
élément de don G-139
élément de libéralité C-380, G-139
élément du passif L-94
éléments à déduire des fonds propres
(Accord de Bâle) B-100
éléments d'actif A-281
éléments économiques déterminants F-328
éléments en route I-321
éléments en transit I-321
éléments incorporels du fonds de commerce G-100
éligible E-101
éligible au réescompte D-225
éliminer par le recours à une variable muette D-346
éliminer progressivement P-138
émetteur I-317
émis dans le public P-417
émis en souscription publique P-417
émission F-195
émission à échéances successives S-153
émission à guichets ouverts T-5
émission assortie d'une prime élevée D-99
émission avec une forte décote D-99
émission continue T-5
émission continuelle T-5
émission (d'effets publics) sans contrepartie
monétaire N-115
émission de monnaie C-634
émission d'obligations échéant par tranches S-153
émission échéant en série S-153
émission permanente T-5
émission publique, en P-417
émission (publique) sur le marché P-420
émission très au-dessous du pair D-99
emploi de la capacité C-25
emploi des capacités de production C-25
emploi final E-145
emploi non pourvu V-1
emploi temporaire T-100
emploi vacant V-1
emprunt L-138
emprunt assorti d'un remboursement forfaitaire B-37
emprunt d'État G-107
emprunt garanti par les pouvoirs publics S-282
emprunt notionnel N-212
emprunt public G-107

emprunt reservé (aux investisseurs institutionnels) P-313
emprunt(s) à l'étranger F-213
emprunt(s) net(s) N-39
emprunteur à diverses sources D-268
emprunteur bien coté P-302
emprunteur de premier ordre P-302
emprunteur défaillant D-124
emprunteur net de fonds N-71
emprunteur souverain S-281
emprunts non remboursés O-176
emprunts officiels liés aux réserves R-182
en dessous de la ligne B-119
en glissement annuel Y-4
encadrement C-455
encaisse C-112
encaisse en banque C-123
encaisse obligatoire C-138
encaissement E-134
encaissements I-104
encaisse(s) C-109
encaisses de précaution P-222
encaisses de transaction T-189
encaisses des banques V-20
encaisses oisives I-16
encaisses-précaution P-222
encaisses-transaction T-189
encaisses-trésorerie T-189
encart publicitaire d'émission consortiale T-148
enchère dégressive D-352
enchères P-405
enchères de(s) devises F-221
encouragement à la production P-337
encouragement à l'exportation E-386
encouragement fiscal T-65
encours A-192, S-424
encours de crédit du FMI utilisé O-183
encours de la dette D-37, O-179
encours de la dette par catégorie de créancier O-180
encours de la dette par catégorie d'instrument O-181
encours de la dette publique O-189
encours des achats O-190
encours des crédits du FMI O-183
encours des emprunts O-176
encours des engagements O-186
encours des prêts O-187
encours des tirages (sur le FMI) O-182
encours et flux S-439
endettement I-115
endiguer et démanteler S-413
endossement E-142
engagement C-288, E-391, P-151
engagement comptable de dépenses C-288
engagement conditionnel C-446
engagement de démantèlement R-288
engagement de prêt L-146
engagement des pouvoirs publics G-118
engagement éventuel C-446
engagement excessif O-212
engagement officiel G-118
engagements L-93
engagements à court terme C-658, L-132
engagements à très court terme L-132
engagements basés sur la répartition U-57
engagements en devises C-636
engagements exigibles L-132
engagements extérieurs F-234

engagements financiers F-78
engagements intérieurs D-287
engagements libellés en devises C-636
engagements non capitalisés U-57
engagements sous forme de dépôts D-153
engorgement du marché M-63
Enquête coordonnée sur les investissements
de portefeuille C-471
enquête par sondage S-19
enregistrement E-177
enregistrement brut G-160
enregistrement sur une base nette N-68
enseignement E-78
ensemble de mesures P-172
ensemble des administrations publiques G-36
ensemble des engagements L-93
ensemble représentatif de monnaies R-148
entente sur le prix P-271
entente sur les prix P-271
entité comptable A-37
entité économique E-35
entité spécialisée S-311
entités à objet particulier S-311
entrave C-414
entrée de capitaux sous forme de prises
de participation E-205
entrée(s) de capitaux I-152
entrées I-104
entrepôt réel C-668
entrepôt sous douane C-668
entrepôt sous le contrôle de la douane C-668
entreprenariat E-176
entrepreneur E-173
entreprise affiliée A-131, A-287
entreprise à risques communs J-25
entreprise apparentée A-131, A-287
entreprise commune J-25
entreprise constituée en société I-107
entreprise d'économie mixte S-138
entreprise délocalisée O-55
entreprise de montage à l'étranger O-55
entreprise de services publics U-132
entreprise d'État P-411
entreprise en exploitation G-83
entreprise individuelle U-68
entreprise multinationale M-233
entreprise non constituée en société U-68
entreprise publique P-411
entreprise publique non constituée en société U-70
entreprise publique non monétaire P-419
entreprise semi-publique S-138
entreprise transnationale M-233
entreprise viable G-83
entretiens dans le cadre des consultations au titre
de l'article IV A-252
enveloppe budgétaire A-227
environnement propice E-131
envoi (de fonds) R-115
envois de fonds des travailleurs W-75
envois de fonds des travailleurs émigrés M-145
épargne S-25
épargne des consommateurs H-63
épargne des ménages H-63, P-130
épargne des particuliers P-130
épargne excessive O-227
épargne forcée F-207

épargne informelle I-155
épargne intérieure D-291
épargne négative D-257
épargne nulle Z-5
épargne propre O-249
épargne publique B-249
épitaphe d'émission T-148
épuisement des ressources naturelles E-182
épuisement du patrimoine de l'environnement E-182
équation aux différences (finies) D-194
équation d'ajustement A-87
équation de comportement B-115
équation de Fisher E-192
équation de régression R-95
équation des échanges E-192
équation différentielle D-196
équation en forme réduite R-72
équation réduite R-72
équation structurelle S-464
équilibre budgétaire B-223, F-136
équilibre des finances publiques F-136
équilibre des pouvoirs, système d' C-196
équilibrer le marché C-229
équilibrer l'offre et la demande C-229
équipements C-77
équipements collectifs S-255, U-132
équipements collectifs fixes S-256
équipements publics fixes S-256
équipements sociaux S-255
équiproportionnalité E-199
équité de l'impôt T-52
équité fiscale T-52
erreur de deuxième espèce T-275
erreur de première espèce T-274
erreur du premier type T-274
erreur du second type T-275
erreur systématique B-132
erreur systématique par défaut D-314
erreur systématique par excès U-119
erreurs et omissions nettes E-224
escalade tarifaire T-15
escomptable D-225
Espace économique européen E-269
espèces C-109, M-190
espèces disponibles C-124
espèces en caisse C-124
espérance mathématique E-362
esprit d'entreprise E-176
essor conjoncturel U-117
estimateur biaisé B-134
estimateur convergent C-402
estimateur sans biais U-7
estimateur sans distorsion U-7
estimation de dépenses E-248
estimation des moindres carrés L-58
estimation fondée E-77
estimation instantanée F-180
estimation obtenue par la méthode des moindres
carrés L-58
estimation par les moindres carrés L-58
estimation préliminaire F-180
estimation raisonnée E-77
estimation rapide F-180
estimations communiquées par les autorités
nationales N-14
estimations des autorités nationales N-14

estimations des services du FMI S-353
établir des antécédents positifs T-152
établissement D-332
établissement de dépôts D-158
établissement de l'assiette A-270
établissement de prix de cession interne T-211
établissement de prix de transfert T-211
établissement d'épargne T-123
établissement de(s) données C-358
établissement des prix P-286
établissement du budget B-242
établissement du DSRP selon un processus
participatif P-35
établissement du DSRP selon un processus
pleinement participatif P-35
établissement du rôle A-270
étalon S-365
étalon de change or G-90
étalon de valeur S-370
étalon monétaire S-365
étalon or G-90
état comptable B-36, F-97
état comptable vérifié A-301
état de bénéfices I-98
État de droit R-298
état de la situation financière B-32
état de paie P-64
état d'équilibre à long terme S-410
état des actifs et passifs B-32
état des résultats I-98
état financier F-97
État membre M-114
État membre acheteur B-293
État membre originaire O-155
État membre remplissant les conditions requises Q-6
état prévisionnel des recettes et dépenses B-237
État-providence W-44
état récapitulatif S-498
état régional des balances des paiements R-87
États de l'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique A-138
états des avoirs et engagements B-32
états financiers vérifiés A-301
États membres, les M-116
état stable S-410
État tireur D-326
étendue C-539
étendue du marché B-196
étiage T-245
être exclu (d'un régime privilégié) G-135
être intégré dans un régime normal G-135
être partie prenante O-245
être reclassé G-135
étroitesse des réserves R-187
étude concrète E-120
étude dans plusieurs pays C-601
étude de cas C-108
étude de faisabilité F-30
étude de préinvestissement P-233
étude de rentabilité F-30, P-233
étude de viabilité F-30, P-233
étude empirique E-120
étude internationale C-601
étude portant sur plusieurs pays C-601
Étude spéciale (de la série des «Occasional
Papers») O-7
étude, à l' P-145

études sur les perspectives de l'économie
mondiale W-48
euro (m.) E-254
eurobillet(s) de trésorerie E-257
eurocrédit E-259
euromarché E-261
euronote E-262
euro-obligation E-255
europapier commercial E-257
évaluation V-4
évaluation (du travail) P-101
évaluation actuarielle A-73
évaluation chiffrée Q-7
évaluation de la base d'imposition A-270
évaluation de la stabilité du secteur financier F-94
évaluation de la vulnérabilité V-44
évaluation du DTS S-78
évasion fiscale (frauduleuse) T-60
évasion fiscale (non frauduleuse) T-32
éventail des salaires W-8
éviction du secteur privé (du marché des capitaux) F-66
évolution à la baisse D-319
évolution à la hausse U-122
Évolution de l'économie mondiale et des marchés W-100
évolution récente de l'économie R-34
ex ante E-283
ex post E-390
examen à mi-parcours M-141
examen de la situation des marchés
de capitaux S-538
examen des comptes A-299
examen des quotes-parts Q-29
examen en milieu d'année M-142
examen en milieu d'exercice M-142
examiner A-310
excédent S-530, S-531
excédent budgétaire B-249
excédent budgétaire de plein emploi F-312
excédent de dollars O-213
excédent de la balance commerciale E-389
excédent de la dette D-61
excédent/déficit budgétaire B-222, F-130
excédent/déficit des finances publiques F-130
excès de (la) demande E-288
excès de liquidité L-122
excès d'offre O-233
exécuter une obligation F-306
exécution budgétaire B-238
exécution de la loi de finances B-238
exécution des dispositions fiscales T-51
exécution d'obligations financières P-109
exécution du budget B-238
exécutoire B-150, E-149
exempt de droits D-353
exemption W-24
exercer l'option de refus O-136
exercer (une option) E-345
exercice F-101, F-161
exercice budgétaire B-252
exercice du FMI F-102
exercice financier F-101
exigibilité(s) L-132
exigibilités à court terme C-658
existence de réserves suffisantes A-80
existence d'un financement suffisant A-79
exode de(s) capitaux C-48

exonération temporaire d'impôt T-64
expansion des circuits financiers F-61
expansion du crédit intérieur D-283
expédition S-203
expert P-11
expert consultant P-11
expert du fichier P-11
expert invité V-30
exportateurs de combustibles F-305
exportateurs de produits autres que les
combustibles N-140
exportations compensées C-521
exportations et importations renvoyées
à l'expéditeur R-223
exposition aux risques E-391
exprimé en DTS S-68
exprimer en prix constants D-116
externalisation O-174
externalité E-413
extinction R-62
extinction de la dette D-50
extrabudgétaire E-418
extrait de compte S-388
extrant O-168

F
facilité F-3, F-4
facilité à prise ferme renouvelable R-261
facilité d'ajustement structurel (établie dans le cadre
du Compte de versements spécial) S-461
facilité d'ajustement structurel renforcée E-160
facilité de crédit spécial R-261
facilité de financement compensatoire C-348
facilité de financement compensatoire
et de financement pour imprévus C-346
facilité d'émission de notes N-204
facilité d'émission d'effets N-204
facilité d'émission renouvelable R-261
facilité de réescompte R-68
facilité de réserve supplémentaire S-506
facilité de souscription renouvelable R-261
facilité de transformation systémique S-557
facilité dissociée F-192
facilité pour la réduction de la pauvreté et pour
la croissance P-211
facilité pour la transformation systémique S-557
facteur de dissuasion D-183
facteur de production P-334
facteur d'échelle S-39
facteur dissuasif D-183
facteur préventif D-183
facteur travail L-7
facture des importations I-57
facture d'importation I-57
facture pétrolière O-60
faculté contributive A-6
faculté contributive T-24
faible taux d'utilisation des capacités (productives) S-239
faille L-167
faillite B-70
faire intervenir A-61
faire ses preuves T-152
faire sien le programme O-245
fait générateur T-25
fardeau de la dette D-28
fardeau excédentaire D-12

FAS renforcée E-160
fatigue causée par la dette D-43
fatigue de l'ajustement A-88
faux frais I-81
fédéralisme budgétaire F-139
fermeté B-269
fichier d'experts (consultants en finances
publiques) F-145
fictif N-211
fidéicommis T-248
fiduciaire T-248
filet de protection sociale S-8
filet de sécurité S-8
filiale S-482
filiale à 100 % W-63
filiale en propriété exclusive W-63
filière S-102
filière, dans la P-145
fin du processus C-360
financement F-103, F-334
financement avec possibilité de recours limité L-109
financement compensatoire des fluctuations
des recettes d'exportation C-349
financement compensatoire des fluctuations du coût
des importations de céréales C-350
financement de la balance des paiements B-20
financement de l'économie par l'impasse
budgétaire D-110
financement du déficit D-109
financement extérieur F-104
financement indexé sur les prix des produits
de base C-325
financement inflationniste I-144
financement intérieur D-286
financement lié aux prix des produits de base C-325
financement non bancaire N-111
financement obtenu sur le marché M-61
financement par catégorie de créanciers F-106
financement par catégorie d'instruments F-107
financement par création monétaire I-144
financement par émission d'actions
ou de parts E-207
financement «par la planche à billets» I-144
financement par le déficit D-110
financement par le secteur non bancaire N-111
financement par l'emprunt D-44
financement parallèle P-19
financement parallèle pour imprévus P-17
financement pour imprévus C-439
financement-relais B-199
financement requis par le non-paiement
des commissions F-335
financement suffisant A-79
financement sur fonds propres E-207
financement sur le marché M-61
financement(s) additionnel(s) N-79
financements couplés B-5
Finances & Développement F-53
financièrement autonome S-123
firme multinationale M-233
fiscalité T-30
fixation de prix différentiels P-267
fixation des prix P-271, P-286
fixation du prix P-271, P-286
fixation du prix en fonction du coût C-507
fixer le taux de change par rapport à P-80

fixeur de prix P-278
fixing F-179
fléchissement E-19
flottant bancaire F-188
flottement assisté M-19
flottement autonome I-118
flottement contrôlé M-19
flottement dirigé M-19
flottement dirigé sans annonce préalable
de la trajectoire du taux de change M-20
flottement impur M-19
flottement indépendant I-118, I-119
flottement libre F-275
flottement soutenu M-19
flux F-196
flux d'aide A-171
flux de capitaux C-49
flux de capitaux assortis de conditions
concessionnelles C-381
flux de capitaux assortis de conditions non
concessionnelles N-120
flux de capitaux concessionnels C-381
flux de capitaux de sources publiques O-35
flux de capitaux équilibrants E-194
flux de capitaux non concessionnels N-120
flux de capitaux publics O-35
flux de capitaux stabilisateurs E-194
flux de financements internationaux I-266
flux de trésorerie C-120
flux d'investissements de portefeuille P-188
flux financier non participatif N-130
flux financiers F-198
flux monétaire M-177
flux non lié à la dette N-126
flux officiels O-35
flux réel R-22
fonction de consommation C-429
fonction de demande D-129
fonction de distribution D-263
fonction de production P-336
fonction des observations de Durbin-Watson D-351
fonction publique C-209
fonctionnaire S-354
fonctionnaires du FMI S-349
fondamental U-21
fondamentaux, les F-328
fonds M-190
fonds à un jour O-222
fonds affectés A-228
Fonds africain de développement A-143
Fonds arabe pour le développement économique
et social A-232
fonds commun de placement M-248
Fonds d'aide à l'Afrique S-301
fonds d'arbitrage H-22
fonds de commerce G-100
fonds de compensation E-188
fonds de contrepartie C-516
fonds de couverture H-22
fonds de désendettement D-64
Fonds de désendettement des pays exclusivement
IDA D-63
fonds de pension P-91
fonds de péréquation E-188
fonds de placement à capital fixe I-297
fonds de placement à haut risque H-22

fonds de prévoyance C-440, P-385
fonds de réserve C-440
fonds de roulement W-79, W-80
fonds de stabilisation E-188, S-345
fonds de stabilisation de la conjoncture A-213
fonds de stabilisation de la monnaie E-332
fonds de stabilisation des changes E-332
fonds d'État G-124
fonds d'investissement M-248
fonds empruntés D-31
fonds en route F-188
Fonds européen de développement E-267
Fonds fiduciaire T-251
fonds fiduciaire FASR-PPTE E-228
fonds fiduciaire FRPC-PPTE P-259
fonds fiduciaire pour les opérations spéciales
de la FASR en faveur des pays pauvres très
endettés et pour les opérations de bonification
aux fins de la FASR intérimaire E-228
Fonds fiduciaire PPTE H-39
fonds improductifs B-77
fonds inactifs I-18
fonds inscrits au budget B-236
Fonds monétaire arabe A-234
Fonds monétaire international I-268
Fonds pour la reconstruction des pays sortant
d'un conflit P-201
Fonds pour l'environnement mondial G-72
fonds prêtables L-70
fonds prévisionnel C-440
fonds propres C-27, C-38, E-201, E-203, O-246
fonds propres (définition Accord de Bâle) B-97
fonds propres complémentaires T-126
fonds propres de base T-125
fonds propres de première catégorie P-292, T-125
fonds propres d'une société C-484
fonds propres pondérés en fonction des
risques R-284
Fonds social européen E-276
Fonds spécial d'aide à l'Afrique subsaharienne S-301
fonds spéculatif H-22
force majeure A-65
force majeure, cas de F-208
forfait L-175
formalités de douane C-669
formation brute de capital fixe G-151
formation dans l'entreprise O-83
formation de capital C-50
formation de capital du secteur public P-407
formation de capital fixe F-169
formation de capital fixe pour compte propre O-242
formation de l'épargne G-51
formation de stocks S-425
formation en cours d'emploi I-180, O-83
formation nette de capital N-40
formation sur le tas O-83
formulaire S-537
formulaire de déclaration R-135
formulaire-navette R-135
formulation de la politique économique P-168
formuler une plainte (contre un pays membre) C-359
fort effet de levier, à L-89
fortement endetté L-89
Forum économique Asie-Pacifique A-267
fourchette R-6
fourchette des prix P-281

fourchette fixée T-9
fourchette retenue T-9
fourchette-objectif T-9
fournisseur de services S-164
fournitures et matériel S-514
fragilité U-106
frais accessoires I-81, I-82
frais de courtage B-212
frais de détention (des stocks) C-99
frais de fonctionnement O-108
frais de représentation B-279
frais de subsistance de la famille F-22
frais d'établissement S-385
frais divers I-81, F-170, F-171
frais généraux O-214
frais initiaux S-385
frais professionnels B-279
franchisage F-269
franchise, en D-353
frappe de la monnaie C-245
fraude fiscale T-60
frein D-247
frein fiscal F-134
freinage fiscal F-134
fréquence F-292
frontalier B-177
frontière des possibilités de production P-335
frontière douanière C-673
fuite L-52
fuite de(s) capitaux C-48
fuite devant une monnaie R-307
futur F-345

G
gage C-254
gagé par l'or G-86
gagé sur l'or G-86
gager sur C-258
gain de capital C-51
gain de productivité P-343
gain en capital C-51
gain fortuit W-65
gain inattendu W-65
gain(s) E-17
gamme R-6
garantie C-254, G-182, P-150, S-112
garantie de bonne fin P-104
garantie de change réciproque R-36
garantie de crédit à l'exportation C-538
garantie de placement U-30
garantie de souscription U-30
garantie des dépôts D-152
garantie réelle C-254
garanties adéquates A-81
garantir C-258
garde-fous S-7
gel des prix P-273
geler S-418
gestion de la demande D-130
gestion de la dette D-56
gestion de liquidité C-129
gestion de trésorerie C-129
gestion d'entreprise C-485
gestion des affaires publiques G-102
gestion des carrières S-351
gestion des fonds de roulement C-129

gestion du taux de change E-314
gestion informatisée des portefeuilles P-365
gestion monétaire M-179
gestion publique G-102
Gini, coefficient de G-64
Gini, indice de concentration de G-64
Gini, indice d'inégalité de G-64
glissement E-19
glissement catégoriel G-132
glissement d'une tranche d'imposition à l'autre
(dû à l'effet de l'inflation) B-189
globalisation G-74
goulet d'étranglement au niveau de l'offre S-517
goulet d'étranglement de l'offre S-517
gouvernance G-102
gouvernement d'entreprise C-485
Gouverneur G-125
Gouverneur du FMI pour [pays] G-127
Gouverneur suppléant G-126
Gouverneur suppléant temporaire G-128
Gouverneurs africains du Groupe I A-147
Gouverneurs africains du Groupe II A-148
Government Finance Statistics Yearbook G-117
grandeur du marché M-77
graphique de dispersion S-43
grève S-456, E-138
grille salariale S-12, W-19
Groupe africain A-140, A-146
Groupe africain du FMI A-140
Groupe chargé d'examiner le secteur financier F-93
groupe ciblé T-6
Groupe consultatif sur les questions économiques
et monétaires internationales C-418
Groupe d'action financière sur le blanchiment
de capitaux F-57
Groupe de la Banque mondiale W-96
groupe de monnaies C-625
groupe de pays (représentés par ...) C-413
Groupe de recherche terminologique du FMI I-46
groupe de souscripteurs U-29
groupe de travail W-81, W-93
Groupe de travail du FSF sur l'application
des normes T-21
Groupe de travail du FSF sur les centres financiers
offshore W-83
Groupe de travail du FSF sur les flux de capitaux W-82
Groupe de travail international des statisticiens spécialisés
dans la collecte des données sur la dette extérieure I-253
Groupe de travail sur l'écart statistique dans les comptes
courants globaux des balances des paiements W-90
Groupe de travail sur l'évaluation des flux de capitaux
internationaux W-89
Groupe des Dix G-170
Groupe des États ACP A-138
Groupe des gouverneurs africains A-146
Groupe des Sept G-169
Groupe des Trente C-418
Groupe des Vingt-Quatre G-173, G-175
Groupe d'étude pour l'enquête coordonnée
sur les investissements de portefeuille T-20
groupe d'experts P-10
Groupe intergouvernemental des Vingt-Quatre
pour les questions monétaires internationales I-233
Groupe intergouvernemental des Vingt-Quatre
pour les questions monétaires internationales
et le développement I-232

groupe-cible T-6
guichet de réescompte R-68, D-232
guichet Lombard L-159
guichet unique O-72
Guide des statistiques monétaires et bancaires publiées
dans Statistiques financières internationales G-187
Guide pour l'établissement des statistiques
de balance des paiements B-21

H
habilitation E-128
habilité à E-101
habillage de bilan W-68
habitudes de consommation C-430
harmonisation R-39
hausse H-2, U-117
hausse des prix P-276
haut fonctionnaire S-145, S-146
holding H-49
honorer une obligation F-306
hors budget E-418
hyperinflation H-71
hypothèse de travail W-84
hypothèse nulle N-226
hypothèse simplificatrice S-220
hypothèses contradictoires C-393
hypothétique N-211

I
identité comptable A-29
illiquidité I-27
illusion fiscale F-140
illusion monétaire M-193
immobilisations C-36, F-166, N-154, P-148
immunité fiscale I-50
immunité judiciaire I-49
impact sur l'environnement E-183
impasse (budgétaire) B-235
impasse budgétaire B-228
impayé O-205
impayé au titre d'obligations financières (envers
le FMI) O-207
impayé au titre d'un rachat O-209
impayé (envers le FMI) O-208
impayés A-247, F-191
imposition T-30
imposition forfaitaire P-249
impôt cédulaire S-45
impôt conjoncturel A-214
impôt de capitation H-14
impôt de consommation C-433
impôt de mutation I-167
impôt de succession I-167
impôt déduit à la source W-73
impôt dégressif R-97
impôt foncier P-379
impôt immobilier P-379
impôt indirect sur la consommation E-336
impôt mobilier P-379
impôt par tranches G-134
impôt personnel H-14
impôt prélevé par l'inflation I-151
impôt progressif G-134, P-366
impôt régressif R-97
impôt retenu à la source W-73
impôt sur la consommation C-433

impôt sur la dépense E-370
impôt sur la fortune W-35
impôt sur la personne H-14
impôt sur la richesse W-35
impôt sur le chiffre d'affaires T-261
impôt sur le patrimoine P-379
impôt sur le revenu I-100
impôt sur le revenu des personnes physiques P-126
impôt sur le transfert de biens T-214
impôt sur les bénéfices P-358
impôt sur les bénéfices des sociétés C-486
impôt sur les bénéfices industriels
et commerciaux B-283
impôt sur les donations (entre vifs et les legs) G-62
impôt sur les plus-values C-52
impôt sur les salaires (à la charge
de l'employeur) P-67
impôt sur les salaires (versés) ou sur la main-d'oeuvre
à la charge de l'employeur E-125
impôt sur les sociétés C-486
impôt(s) T-30
impôts exceptionnels sur la propriété N-173
impôts fonciers R-21
impôts intérieurs sur les biens et services D-293
impôts locaux R-11
impôts non périodiques sur le patrimoine N-177
impôts périodiques sur la propriété immobilière R-58
impôts périodiques sur la valeur du patrimoine net R-59
impôts sur l'actif net des sociétés T-53
impôts sur le commerce extérieur et les transactions
internationales T-56
impôts sur le patrimoine T-59
impôts sur le patrimoine net des personnes
physiques T-58
impôts sur le revenu, les bénéfices et les gains
en capital T-55
impôts sur les biens immobiliers R-21
impôts sur les mutations par décès, les successions
et les donations E-246
impôts sur les salaires et la main-d'oeuvre T-57
imprévus C-436
improductif N-106
impulsion conjoncturelle C-686
impulsion cyclique C-686
impulsion expansionniste E-356
impulsion restrictive C-450
imputation à un exercice antérieur T-69
imputation des dépenses au service demandeur C-188
imputation fictive T-84
imputation sur l'impôt T-46
imputation sur un impôt T-46
imputer sur un exercice ultérieur C-101
incidence de l'impôt T-66
incitation à la production P-337
incitation à ne pas ... D-247
incitation fiscale T-65
incitation par les prix P-274
incivisme fiscal T-32
indemnisation du chômage U-47, U-49
indemnité de cessation d'emploi S-179
indemnité de départ S-179
indemnité de licenciement S-179
indemnité journalière P-116
indemnité pour charge de famille D-146
indemnité pour enfant à charge D-146
indemnités et avantages divers F-296

indépendance (économique) S-125
indexation I-121
indexé I-122
indicateur avancé L-47
indicateur coïncident C-248
indicateur de conjoncture W-28
indicateur de divergence D-267
indicateur de santé financière du système
bancaire F-96
indicateur de solidité financière du système
bancaire F-96
indicateur de vulnérabilité V-45
indicateur des réserves nettes N-69
indicateur du développement humain H-68
indicateur macroprudentiel M-8
indicateur précurseur L-47
indicateur prospectif L-47
indicateur retardé L-19
indicateur simultané C-248
indicateur statistique fondamental C-479
indice d'ajustement des prix D-122
indice de Laspeyres B-85
indice de Paasche C-664
indice de quantité V-32
indice de valeur V-14
indice de volume V-32
indice des prix P-275
indice des prix à la consommation C-423
indice des prix à la production P-328
indice des prix à pondération fixe F-178
indice des prix de détail R-217
indice des prix de gros W-62
indice du taux de change effectif nominal N-98
indice du taux de change effectif réel R-20
indice inférieur S-478
indice pondéré en fonction de l'année de base B-85
indice pondéré en fonction de l'année en cours C-664
indice supérieur S-503
indifférence aimable B-125
indifférence bienveillante B-125
induction statistique S-401
industrie à vocation exportatrice E-381
industrie artisanale A-261
industrie d'amont S-512
industrie de création récente I-139
industrie de haute technicité H-35
industrie de haute technologie H-35
industrie de pointe P-143
industrie de transformation M-37
industrie exportatrice E-381
industrie familiale A-261
industrie fournisseuse S-512
industrie manufacturière M-37
industrie manufacturière sous douane I-80
industrie naissante I-139
industrie orientée vers l'exportation E-381
industries extractives M-153
industries extractives et ressources minérales,
industries de transformation, bâtiment et travaux
publics M-154
industrie sous douane I-80
inefficacité du marché M-60
inélasticité à la baisse D-316
inexécution N-162
inexécution des obligations D-104
inflation P-276

inflation caractérisée O-92
inflation causée par des goulets d'étranglement B-188
inflation contenue R-149
inflation contenue S-528
inflation de base C-476
inflation débridée R-3
inflation déclarée O-92
inflation des coûts C-501
inflation d'origine externe I-65
inflation due à la poussée des coûts C-508
inflation galopante R-3
inflation globale O-201
inflation hiérarchique G-132
inflation importée I-65
inflation inertielle I-138
inflation larvée H-27
inflation latente C-590, S-528
inflation masquée H-27
inflation ouverte O-92
inflation par la demande D-132
inflation par les coûts C-508
inflation par les salaires W-15
inflation rampante C-589
inflation refoulée S-528
inflation réprimée R-149
inflation sous-jacente C-476
inflation structurelle T-236
inflation tendancielle T-236
infléchissement T-257
inflexibilité à la baisse S-422
influence L-85
influence économique M-70
influence morale M-208
infogérance O-174
information et liaison I-158
information financière F-87, F-89
infrastructure sociale S-255
initiative en faveur des pays pauvres
très endettés H-38
initiative en faveur des PPTE H-38
initiative PPTE H-38
initiative PPTE renforcée E-156
initié I-181
inobservation N-158
insaisissabilité des avoirs I-52
inscription E-177
inscription à l'actif C-565
inscription au budget B-243
inscription au crédit C-565
inscription au débit D-23
inscription au passif D-23
inscription compensatoire O-47, O-48
inscription de contrepartie C-515, O-48
inscriptions corrélatives I-275
inscrire sur une base nette N-63
insolvabilité I-185
inspecteur des impôts A-276
inspecteur-vérificateur A-307
inspection bancaire B-54
inspection des comptes A-299
inspection sur le terrain F-44
inspection sur pièces O-16
inspection sur place F-44
installations et équipements P-148
installations et outillage P-148
instinct grégaire B-40

Institut de finance internationale I-192
institut d'émission B-68
Institut du FMI I-39
Institut fédéral de garantie des dépôts F-32
Institut multilatéral d'Afrique J-11
Institut multilatéral de Vienne J-26
Institut régional de Singapour I-43
institution de crédit hypothécaire M-213
institution de dépôts D-149, D-157, D-158
institution d'épargne T-123
institution d'épargne et de crédit S-29
institution disposant de pouvoirs réglementaires R-103
institution dont les ressources proviennent
principalement des quotes-parts Q-26
institution financière à fort effet de levier H-32
institution financière non bancaire N-110
institution financière non monétaire N-155
institution financière publique P-413
institution parabancaire N-109
institution privée sans but lucratif P-310
institution spécialisée S-303
institutionnalisation I-195
institutions à caractère bancaire, autres B-63
institutions officielles O-28
institutions sans but lucratif au service des
ménages N-166
instruction administrative générale G-23
instructions T-111
instrument à ordre O-138
instrument à terme F-345
instrument au porteur B-107
instrument de dette convertible C-463
instrument de la dette D-54
instrument de politique (économique, monétaire, ...) P-164
instrument de réserve R-173
instrument de transmission C-389
instrument financier dérivé D-170
instrument participatif E-211
Instrument portant création du Fonds fiduciaire T-252
instrument quasi monétaire Q-16
instrument sous-jacent U-25
instruments classiques de la dette S-450
instruments de réserve primaires P-300
insuffisance C-414, S-204
insuffisance de (la) capacité (de production) C-23
insuffisance de recettes R-243
insuffisance des recettes d'exportation E-388
insuffisance des réserves I-79, R-178
insuffisance des ressources R-205
intégration en amont U-113
intégration en aval D-309
intendance planétaire G-77
intensification de l'intermédiation financière F-67
intensification des échanges commerciaux T-162
intensité de capital, à forte C-60
intensité du capital C-61
intensité du travail L-10
intéressement (des salariés aux bénéfices
de l'entreprise) P-353
intérêt bonifié S-484
intérêt(s) à payer I-216
intérêt(s) à recevoir I-225
intérêt(s) de pénalisation P-86
intérêts acquis A-50
intérêts à payer O-185
intérêts courus A-50

intérêts cumulés A-50
intérêts de retard M-210
intérêts échus O-185
intérêts échus mais non payés I-211
intérêts moratoires M-210
intermédiaire C-389, D-13
intermédiaire d'échanges M-109
intermédiation I-244
internalisation O-245
intervalle de confiance C-391
intervalle de variation R-6
intervalle de variation-objectif T-9
intervenant D-13, T-201
intervention concertée J-18
intervention conjointe J-18
intervention de M. X sur ... B-258
intervention de soutien S-523
intervention du FMI F-336
intervention en plusieurs monnaies M-222
intervention stérilisée S-417
intrant I-173
intrants non factoriels N-132
investissement I-287
investissement de capacité C-84
investissement direct D-203
investissement direct étranger F-218
investissement en capital C-62
investissement en stocks I-284
investissement(s) I-288
investissement(s) de portefeuille P-189
investissements de portefeuille en titres
de créance P-186
investissements de portefeuille sous forme
de participations P-187
investissements étrangers dans le pays I-303
investissements extérieurs O-194
investissements productifs P-148
investissements réalisés à l'étranger O-194
investisseur institutionnel I-194
inviolabilité des archives I-51
invisible(s) I-299
irrecevabilité automatique d'une demande d'utilisation
des ressources du FMI I-137
irrecevabilité formelle F-247
isocoût I-313
isoquant I-314

J
jeu à somme nulle Z-6
jeu de somme nulle Z-6
juste prix F-19
justice fiscale T-52

L
lacune (de la loi) L-167
laminage des bénéfices P-356
lancement F-195
laxisme réglementaire R-104
leasing F-77
leasing financier F-77
lettre complémentaire S-214
lettre d'accompagnement L-79
lettre de crédit commercial L-77
lettre d'engagement L-76
lettre d'intention L-78
levée du contrôle D-168

levier L-87
libellé en DTS S-68
libéralisation D-168
libéralisation L-98
libéralisation des mouvements de capitaux L-99
libéralisation ordonnée des mouvements
de capitaux O-139
libération D-168
libération L-98
libre accès (au marché) F-274
libre circulation des capitaux F-272
libre fixation des prix F-279
libre-échange F-284
licence T-41
lieu d'évaluation P-156
ligne de crédit F-3, L-112
ligne de tendance T-237
ligne de tirage F-3
ligne(s) de crédit préventive(s) C-445
limitation volontaire des exportations V-36
limite d'acceptation A-18
limite d'accès A-21
limite de crédit C-561
limite de fluctuation F-201
limite définie par référence à la quote-part Q-28
limite d'emprunt C-561
limite exprimée en pourcentage de la quote-part Q-28
limite légale S-406
limite supérieure convenue A-161
limites imposées par la capacité de production C-23
lingot I-166
lingots d'or G-87
liquidation L-115, V-2, V-26
liquidation (des investissements) D-251
liquidation du FMI L-116
liquidation judiciaire L-115
liquidité C-120
liquidité des ressources du FMI L-121
liquidité du FMI F-337
liquidité inconditionnelle U-12
liquidité intérieure D-288
liquidité obligatoire L-128
liquidité(s) excédentaire(s) L-122
liquidités L-114
liquidity ratio C-135
lissage S-252
liste des participants A-294
location-exploitation O-118
location-financement F-77
logements et équipements collectifs H-65
loi à durée déterminée S-502
loi de finances B-245
loi de finances rectificative S-507
loi de temporarisation S-502
loi relative aux lois de finances B-240
loisirs, culture et cultes R-48
lotissement L-22
lourdeur de la conjoncture S-238
loyer de l'argent M-198, P-287
lutte contre le blanchiment d'argent A-216

M
main-d'oeuvre L-1
main-d'oeuvre disponible L-4, L-14
main-d'oeuvre non qualifiée U-103
main-d'oeuvre qualifiée S-234

mainteneur de marché M-67
maintien de la valeur M-11
maintien d'effectifs surnuméraires L-5
maison de courtage B-210
maison de titres B-210
maison mère P-25
maîtrise C-455
majoration de prix M-83
majorer G-163
majorité qualifiée S-304
mal engagé O-58
mandant(s) C-413
mandat T-111
mandataire T-248
manque à gagner R-243
manque à percevoir R-243
manque de coopération, déclaration de N-122
manque-à-gagner F-245
manquement N-158
manquement aux obligations D-104
Manuel de la balance des paiements B-23
Manuel de statistiques de finances publiques
[1986] G-115
Manuel de statistiques de finances publiques 2001 G-116
Manuel de statistiques monétaires et financières M-169
Manuel des comptes nationaux trimestriels Q-11
Manuel des comptes nationaux trimestriels —
Concepts, sources des données et compilation Q-11
Manuel sur la transparence en matière de finances
publiques M-33
marasme S-363
marchandise C-314
marchandise en douane B-162
marchandise en entrepôt sous douane B-162
marchandise non dédouanée B-162
marchandise sous scellement B-162
marchandises en consignation G-98
marché acheteur B-290
marché actif D-102
marché à options O-135
marché à terme F-260
marché à terme de marchandises C-321
marché à terme de matières premières C-321
marché à terme d'instruments financiers F-73
Marché à terme international de France F-291
marché au comptant S-326, S-327
marché baissier B-111
marché boursier E-214
Marché commun d'Amérique centrale C-158
Marché commun des Caraïbes C-92
Marché commun du Sud S-278
marché de gré à gré O-236
marché de l'argent M-195
marché de l'emploi L-11
marché de produits C-326
marché des federal funds F-33
marché des actions E-214
marché des capitaux C-69
marché des changes F-223
marché des devises F-223
marché des émissions P-296
marché des euro-émissions obligataires E-256
marché des euro-obligations E-256
marché des fonds fédéraux F-33
marché des fonds propres E-214
marché des produits de base C-326

marché des taux M-195
marché des valeurs mobilières à revenu fixe B-164
marché des valeurs mobilières à revenu
variable E-214
marché développé B-207
marché diversifié B-207
marché dominé par le(s) vendeur(s) S-129
marché dominé par les acheteurs B-290
marché d'options O-135
marché du disponible S-326
marché du travail L-11
marché d'un produit C-326
marché émergent E-115
marché en baisse B-111
marché en hausse B-267
marché étroit N-9
marché euro-obligataire E-256
marché favorable à l'acheteur B-290
marché favorable au vendeur S-129
marché financier C-69
marché gris G-142
marché haussier B-267
marché hors cote O-236
marché inopérant M-60
marché intérieur D-289
marché monétaire M-195
marché monétaire interbancaire au jour le jour F-33
marché naissant E-115
marché national D-289
marché obligataire B-164
marché orienté à la baisse B-111
marché orienté à la hausse B-267
marché parallèle P-20
marché peu actif N-9
marché pilote L-45
marché primaire P-296
marché principal L-45
marché saturé S-23
marché secondaire S-91
marché vendeur S-129
marchés des capitaux internationaux I-250
marge S-334
marge au-dessus du LIBOR S-337
marge bénéficiaire P-350
marge bénéficiaire brute M-83
marge brute M-83
marge brute d'autofinancement C-120
marge de bénéfices P-350
marge de fluctuation F-201
marge de trésorerie C-130
marge initiale I-169
masse monétaire M-200, M-201
masse monétaire au sens étroit N-10
masse monétaire au sens large B-209
masse monétaire au sens strict N-10
masse salariale P-65
matériel loué L-54
matière imposable T-33
matrice d'entrées-sorties I-176
mauvaise affectation de(s) ressources M-156
maximum cyclique P-76
mécanisme F-3
mécanisme céréalier d'aide financière aux
importations de céréales C-350
mécanisme d'audit externe, structure juridique
et indépendance, pratiques d'information financière,

mécanisme d'audit interne et système des contrôles
internes E-107
mécanisme de change du Système monétaire
européen E-315
mécanisme de change européen E-315
mécanisme de change européen II E-316
mécanisme de coopération C-466
mécanisme de coopération (pour le maintien
de la valeur des monnaies) C-467
mécanisme de financement F-3
mécanisme (de financement) F-4
mécanisme de financement de stocks régulateurs B-257
mécanisme de financement d'urgence E-111
mécanisme de financement supplémentaire S-509
mécanisme de répartition des charges B-272
mécanisme de taux de change E-315
mécanisme de tirage D-329
mécanisme «dissocié» (des tranches
de crédit) F-192
mécanisme élargi de crédit E-397
mécanisme exclu du calcul des tranches
de crédit F-192
mécanisme multilatéral de désendettement D-64
mécanisme pétrolier O-62
mécanisme pour imprévus C-442
mécanisme spécial S-299
mécanismes traditionnels d'allégement
(de la dette) T-183
médiane M-107
Médiateur O-66
meilleure estimation B-127
membre des services du FMI S-354
membre du personnel S-354
membres des services du FMI S-349
membres d'un syndicat de garantie U-29
membres d'un syndicat de prise ferme U-29
membres d'un syndicat d'émission U-29
mémoire sur la stratégie-pays C-534
mémorandum de politique économique
et financière M-124
mémorandum des services du FMI S-355
Mémorandum du FMI I-40
ménage H-59
mercuriale, valeur O-43
mesure anticonjoncturelle C-514
mesure anticyclique C-514
mesure budgétaire de stimulation de l'économie F-141
mesure corrective R-114
mesure correctrice R-114
mesure d'action conjoncturelle C-514
mesure de compression de la demande D-119
mesure décourageant ... D-247
mesure de dissuasion D-247
mesure de freinage D-247
mesure de la zone grise G-140
mesure de redressement R-114
mesure de régulation de la conjoncture C-514
mesure de rétorsion R-219
mesure de stabilisation S-346
mesure de stabilisation conjoncturelle C-514
mesure discrétionnaire D-237
mesure dissuasive D-181
mesure floue G-140
mesure non tarifaire N-183
mesure pour faire face à des imprévus C-441
mesure pour imprévus C-441

mesure préventive P-252
mesure punitive P-429
mesure stabilisatrice S-346
mesure tangente G-140
mesure(s) administrative(s) A-104
mesures concertées C-373
mesures d'austérité (budgétaire) C-677
mesures de relance P-428
mesures de sauvegarde S-4
mesures préalables P-306
méthode d'augmentation sélective I-110
méthode de l'inventaire permanent P-118
méthode des droits R-264
méthode des résidus R-202
méthode du menu M-125
méthode expérimentale T-239
méthodes comptables A-31
mettre en application A-61
mettre en oeuvre A-61
mévente S-238
mieux-être W-45
milieux d'affaires B-275
mille milliards T-244
milliard B-149
mimétisme B-40
minimum cyclique T-245
minimum vital S-488
ministère A-151
ministère G-104
ministères dépensiers S-319
mise à disposition A-282
mise au courant B-203
mise de fonds I-288, O-166
mise en balance T-168
mise en commun de ressources financières F-85
mise en culture L-21
mise en pension (à l'initiative de la banque centrale),
opération de R-249
mise en recouvrement T-51
mise en valeur des terres L-21
mission A-282
mission (du FMI) pour la revue d'un programme R-254
mission conjointe FMI-Banque mondiale F-329
mission de prise de contact A-56
mission de suivi F-203
mission des services du FMI S-356
mission d'évaluation A-56, A-273
mission exploratoire A-56
mission mixte FMI-Banque mondiale F-329
mission préparatoire A-117
missions successives sans retour au siège B-7
mobilisable D-225, E-132
mobilisation A-295, E-134
mobiliser E-137
modalités T-109
modalités et conditions T-109
modalités visant à éviter la conditionnalité croisée A-318
mode M-163
modèle de détermination des prix des actifs
en capital C-37
modèle de prévision parfaite P-100
modèle d'équilibre des actifs financiers C-37
modèle de simulation S-221
modèle d'évaluation des actifs financiers C-37
modèle économétrique multirégional M-241
modèle élémentaire N-6

modèle multilatéral de taux de change M-228
modèle naïf N-6
modèle simpliste N-6
modération de la demande D-133
modération des salaires W-17
modération salariale W-17
modération, politique de R-212
modification A-185
modification de l'échéancier des intérêts I-227
modification de l'évaluation V-9
modification du portefeuille P-192
modification proposée P-380
modification territoriale T-114
modulation F-118
moindres carrés ordinaires O-143
moins-perçu S-204
moins-value C-68
moins-value fiscale T-61
monde des affaires B-275
mondial G-66
mondialisation G-74
monétisation M-187, M-188
monnaie C-620, M-190
monnaie à cours forcé F-41
monnaie à cours légal L-65
monnaie à grande puissance B-82
monnaie à haute puissance B-82
monnaie à pouvoir libératoire L-65
monnaie acceptable par le FMI C-621
monnaie au sens étroit N-10
monnaie au sens large B-209
monnaie au sens strict N-10
monnaie centrale B-82
monnaie de couverture H-21
monnaie (de la) banque centrale) B-82
monnaie de référence P-78, R-75
monnaie de règlement P-244, S-170
monnaie de réserve R-175
monnaie de transaction T-192
monnaie d'intervention I-276
monnaie en circulation (dans le public) C-633
monnaie entrant dans la composition (du panier
du DTS) C-362
monnaie étrangère F-216
monnaie faible S-266
monnaie fiduciaire C-620, F-41
monnaie flottante F-190
monnaie forte H-1
monnaie légale L-39, L-65
monnaie librement utilisable F-278
monnaie métallique C-246
monnaie nationale D-284
monnaie nationale utilisable U-124
monnaie officiellement convertible F-248
monnaie oisive I-18
monnaie primaire P-297
monnaie rare S-41
monnaie satellite S-21
monnaie scripturale B-65
monnaie surévaluée O-241
monnaie utilisée dans les échanges
(internationaux) T-161
monnaie-marchandise C-318
monnaies autres que les monnaies de réserve N-181
monnaies détenues par le FMI C-619
monnayage C-245

monopole discriminant D-238
monopole fiscal F-143
montage P-5
montage financier F-111
montant cumulé des amortissements A-51
montant de crédit non décaissé U-37
montant de la dette I-115
montant de l'engagement E-391
montant de l'impôt exigible T-67
montant effectivement reçu (par l'emprunteur) D-219
montant immédiatement exigible A-193
montant nominal D-141
montant non décaissé U-37
montant unitaire D-141
montant(s) mis en réserve S-167
montant(s) préaffecté(s) S-167
montants à payer A-41
montants à recevoir A-42
moratoire S-409
moratoire de la dette D-57
moratoire fiscal T-49
motif de précaution P-224
mouvement de(s) fonds F-198
mouvement spéculatif contre une monnaie R-307
mouvement(s) de capitaux équilibrant(s) E-194
mouvement(s) de capitaux stabilisateur(s) E-194
mouvements de capitaux C-49
mouvements de capitaux exempts de restrictions O-86
mouvements de capitaux non réglementés O-86
mouvements de fonds C-120
moyen de paiement M-104
moyen de production I-173
moyen d'échange M-109
moyenne M-103
moyenne arithmétique M-103
moyenne des soldes quotidiens A-316
moyenne des taux d'intérêt pondérée selon la formule
du DTS S-80
moyenne mobile M-217
moyenne pondérée W-37
moyens d'action L-85
moyens de paiement en cours d'encaissement F-188
multinationale M-233
multiplicateur de plein emploi F-313
multiplicateur du commerce extérieur F-239
multiplicateur du revenu I-92
multiplicateur dynamique D-355
multiplicateur monétaire M-196
mutuelle de crédit C-587

N
nantir P-155
nantissement C-254, P-150, S-112
nantissement de l'or G-92
nature rotative des ressources R-259
navettage S-211
néant N-201
négoce international de(s) marchandises M-129
négociation assistée par ordinateur P-365
négociation informatisée P-365
négociation(s) collective(s) C-263
négociations commerciales multilatérales M-231
ne pas opposer d'objection a priori P-307
ne plus ancrer (le taux de change) U-93
ne plus avoir besoin de faire appel aux ressources
de l'IDA G-135

ne portant pas intérêts N-146
népotisme C-592
net d'impôt(s) A-150
neutralisation S-416
niche fiscale T-68
niveau de confiance C-392
niveau de la fiscalité T-75
niveau de pleine capacité F-308
niveau d'engagement E-391
niveau d'équilibre B-197
niveau suffisant de fonds propres C-31
nomadisme fiscal E-118
nombre d'actifs par retraité S-525
nombre de voix attribuées V-41
nombre total des voix attribuées T-151
Nomenclature de Bruxelles B-215
nomenclature des activités I-128
Nomenclature douanière de Bruxelles B-215
Nomenclature du Conseil de coopération
douanière C-670
Nomenclature pour la classification des marchandises
dans les tarifs douaniers N-96
non-admissibilité formelle F-247
non biaisé U-6
non centré B-133
non classé «à risque» U-66
non classé ailleurs N-205
non-concordance D-233
non-concordance des échéances M-95
non-coopération, déclaration de N-122
non-déclarant N-135, S-443
non dénommé ailleurs N-206
non disponible N-202
non exécutoire U-50
non inclus ailleurs N-210
non inscrit séparément N-215
non productif d'intérêts N-146
non rémunéré N-146
non rentable U-44
non-respect N-158
non-salarié N-182
non spécifié ailleurs N-206
normalisation S-369
normaliser N-195
norme de fonds propres C-32
norme de fonds propres (Accord de Bâle) B-99
norme de rémunération N-198
norme plus contraignante S-295
norme spéciale S-295
norme spéciale de diffusion des données S-295
norme uniforme U-65
norme uniforme de rémunération U-65
norme uniforme modifiable V-17
norme uniforme modifiable de rémunération V-17
normes comptables A-35
normes de comptabilité des sociétés C-480
normes de vérification généralement reconnues G-41
normes prudentielles P-397
notation du risque-pays C-531
note d'information N-83
note d'information au public P-415
notification de l'acceptation A-64
notification de manquement aux obligations N-208
notification donnant acte du consentement A-64
notionnel N-211

Nouveau partenariat pour le développement
de l'Afrique N-81
nouveau pays industriel N-78
Nouveaux accords d'emprunt N-75
nouveaux prêts N-79
nouvelle économie industrielle N-77
noyau dur du capital T-125
nuage de points S-43
nuage statistique S-43
numéraire C-109, N-228, C-620
numéraire en caisse V-20
numéro de contrôle T-118
numéro d'identification du contribuable T-72

O
objectif de réserves R-188
objectif de revenu I-99
objet de la mission T-111
objet de valeur V-3
obligation B-159, B-161, N-203
obligation à coupons C-536
obligation à haut risque J-30
obligation à intérêts précomptés D-227
obligation à intérêts réduits I-226
obligation à taux d'intérêt réduit en début
de période F-299
obligation à taux fixe S-449
obligation assortie d'intérêts réduits I-226
obligation avec option de change C-637
obligation cautionnée C-672
obligation classique S-449
obligation coupon détaché S-459
obligation (de société) C-483
obligation de capitalisation C-63
obligation déclassée J-30
obligation de conversion de la dette D-35
obligation de dépense sans financement fédéral U-58
obligation de maintien de la valeur M-12
obligation démantelée S-459
obligation démembrée S-459
obligation de pacotille J-30
obligation de rendre compte A-25
obligation de restructuration N-80
obligation d'État G-106
obligation du Trésor T-231
obligation du Trésor T-232
obligation émise à prime D-227
obligation émise au pair P-22
obligation émise au-dessous du pair D-227, D-228
obligation émise avec une décote D-228
obligation étrangère F-212
obligation externe E-406
obligation garantie C-256
obligation (garantie) D-15
obligation hypothécaire C-257
obligation hypothécaire garantie C-257
obligation indexée sur (des) produits de base C-316
obligation internationale I-249
obligation multimarchés G-68
obligation non acquittée O-188
obligation (non garantie) D-16
obligation ordinaire S-449
obligation perpétuelle P-117
obligation privilégiée P-226
obligation publique G-106
obligation remboursable avant l'échéance C-9

obligation sans coupon Z-3
obligations L-93
obligations (au titre) de l'article VIII A-259
obligations Brady B-191
obligations en circulation O-175
obligations en portefeuille B-165
obligatoire B-150
observation C-361
obsolescence O-5
obstacle C-414, D-247
obstacle à l'entrée B-78
obstacle au commerce T-159
obstacle aux échanges T-159
obstacle non tarifaire N-183
obstacle tarifaire T-13
octroi d'avantages indirects N-190
oeuvres sociales W-40
office A-151
office de commercialisation M-64
office de stabilisation des changes C-626
offre S-515
offre collusoire C-270
offre compétitive C-353
offre de main-d'oeuvre L-14
offre de titres F-195
offre de travail L-14
offre excédentaire M-63, O-233
offre excessive O-233
offre non compétitive N-116
offre publique (de vente) P-420
offre publique d'achat T-103
offre publique d'achat à crédit L-88
offre publique de vente P-424
once d'or fin F-115
once troy d'or fin F-115
opérateur D-13
opérateur T-201
opération O-112, O-113, T-187
opération à terme F-261, F-345
opération agréée P-241
opération avec contrepartie R-163
opération conjointe J-25
opération d'ajustement A-96
opération de cession temporaire R-249
opération de change à terme F-257
opération de change au comptant S-333
opération de couverture H-24
opération de pension R-153
opération de prise de contrôle T-2
opération de sauvetage B-13
opération d'open-market O-99
opération en capital B-120
opération intra-administration I-278
opération marchande des administrations
publiques G-105
opération pour le compte de tiers A-154
opération remboursable R-126
opération sans contrepartie U-99
opération sur actifs A-278
opération sur le stock de la dette S-433
opération sur l'encours de la dette S-433
opération sur passif L-96
opérations bancaires B-59
opérations budgétaires de l'administration centrale B-224
opérations consolidées de l'administration centrale C-404

opérations consolidées des administrations
publiques C-405
opérations d'assemblage hors du pays O-54
opérations de montage à l'étranger O-54
opérations de réduction de la dette D-65
opérations de réduction de la dette fondées
sur le marché M-52
opérations de réduction de la dette qui s'inspirent
du marché M-52
opérations financières et opérations en capital F-59
opérations interadministrations I-234
opérations internationales de prêt I-266
opinion générale C-265
optimisation de la gestion des réserves du FMI O-130
optimum de second rang S-93
option M-126, O-133, T-168
option d'achat C-16
option de gré à gré O-237
option de remboursement anticipé P-439
option de vente P-438
option du menu M-126
option sur contrat à terme F-348
or en barres B-75
or en lingots G-87
or en pièces G-88
or fin F-113
or mis en gage P-154
or monétaire M-178
or non monétaire N-156
ordonnancement P-58
ordre de paiement P-59
ordre et sécurité publics P-421
organe A-151
organigramme O-147
organisation administrative du contrôle des
changes A-102
organisation axée sur les collectivités C-336
Organisation de coopération et de développement
économiques O-146
Organisation de l'unité africaine O-150
organisation des échanges (commerciaux) M-22
Organisation des États américains O-151
Organisation des Nations Unies U-73
Organisation des Nations Unies pour l'alimentation
et l'agriculture F-205
Organisation des pays exportateurs de pétrole O-152
Organisation et opérations financières du FMI F-82
Organisation internationale du travail I-265
Organisation mondiale de la propriété
intellectuelle W-105
Organisation mondiale de la santé W-104
Organisation mondiale des douanes W-99
Organisation mondiale du commerce W-108
organisation non gouvernementale N-142
organisme chargé de communiquer les données R-137
organisme de placement collectif en valeurs
mobilières M-248
organisme de réglementation R-103
organisme de vérification des comptes publics A-304
organisme déclarant R-137
organisme d'émission I-317
organisme d'épargne et de crédit S-29
organisme financier F-128
organisme ministériel D-143
organisme payeur P-52
organisme public A-151, G-104

organisme sans but lucratif N-165
organismes de crédit mutuel immobilier B-260
organismes dépensiers S-319
orientation de la politique budgétaire F-153
orientation de la politique de finances
publiques F-153
orientation de l'action budgétaire F-153
orientation du crédit D-201
orientations en matière de conditionnalité G-185
or-marchandise C-322
ouverture L-98, O-101
ouverture d'un crédit A-225
ouvrier spécialisé S-139

P
page par pays C-530
page-pays C-530
paiement P-54
paiement anticipé P-238
paiement au comptant C-133
paiement de transfert T-210
paiement différé P-204
paiement d'intérêts I-217
paiement du service de la dette D-76
paiement en capital L-175
paiement en nature P-56
paiement en retard L-36
paiement périodique A-208
paiement tardif L-36
paiement unique L-175
paiements autres que la rémunération
des facteurs N-133
pair P-39
pair fixe F-174
palliatif S-444
panel P-10
panier de détermination du taux d'intérêt
du DTS S-73
panier de monnaies C-625
panier du DTS S-79
panier du taux d'intérêt du DTS S-73
panier servant au calcul de la valeur du DTS S-79
papier P-12
papier commercial C-286
papier financier C-286
papier-monnaie P-13
par différence (entre ...) R-199
par habitant P-97
par personne P-97
paradis fiscal T-63
parafiscal Q-14
paramètres économiques fondamentaux F-328
parc industriel I-130
... par intérim A-59
parité P-31
parité P-39
parité à crémaillère C-552
parité ajustable C-552
parité de pouvoir d'achat P-433
parité des salaires P-63
parité fixe F-174
parité glissante C-552
parité mobile C-552
parité mobile S-241
parité or G-91
parité par rapport à un groupe de monnaies C-364

parité salariale P-63
parités stables mais ajustables S-348
parquet T-177
part de marché M-75
part de revenu F-14
part des différents groupes de facteurs dans le revenu
national F-14
part du revenu national F-14
part (d'un pays) en pourcentage du total des quotes-parts
calculées C-5
part en pourcentage du total Q-30
part en pourcentage du total des quotes-parts Q-30
part patronale E-124
partage des recettes fiscales R-241
partenaires commerciaux T-179
partenariat P-38
participant P-33
participation au capital E-207, E-209
participation (aux bénéfices) P-353
participation du FMI F-336
participation majoritaire M-17
particulier N-19
partie (à une transaction) T-201
parts des divers facteurs de production F-14
parts des facteurs F-14
parts des groupes de facteurs dans le revenu
national F-14
parts des groupes de facteurs de production F-14
parts du capital social E-215
parts relatives R-110
pas de porte G-100
passage à l'économie monétaire M-188
passation des marchés (publics) P-323
passer en charges W-116
passer par pertes et profits W-116
passif L-94
passif conditionnel C-446
passif éventuel C-446
passif(s) L-93
passif(s) à court terme C-658
passif(s) de clôture C-237
passif(s) d'ouverture O-95
passifs en devises C-636
patente B-280
patentes et licences B-274
paternité du programme O-245
patrimoine W-33
patrimoine (net) E-201
patrimoine commun de l'humanité G-69
patrimoine national N-17
patrimoine planétaire G-69
patrimoine universel G-69
payable à vue D-131
pays accablé par la dette D-38
pays à faible inflation L-172
pays à faible revenu L-171
pays à forte inflation H-30
pays à inflation moyenne A-317
pays appliquant un programme approuvé
par le FMI P-361
pays à revenu intermédiaire (tranche
inférieure) L-170
pays à revenu intermédiaire (tranche
supérieure) H-29
pays ayant des arriérés de paiements A-249
pays bénéficiant d'envois de fonds R-116

pays communiquant les données R-138
pays créancier C-571
pays créancier (en termes nets) N-43
pays d'accueil H-57
pays d'Afrique subsaharienne S-477
pays débiteur D-58
pays débiteur (en termes nets) N-47
pays déclarant R-138
pays de production primaire P-298
pays donateur D-295
pays donneur D-295
pays dont la dette est improductive N-108
pays économiquement peu développés L-75
pays emprunteurs à des créanciers officiels O-25
pays emprunteurs sur les marchés M-53
pays en développement D-186
pays en développement non pétrolier N-159
pays en situation d'arriérés A-249
pays en situation d'impayés O-206
pays en transition T-220
pays en voie de développement L-75
pays enclavé L-26
pays excédentaire S-532
pays exportateur de capital C-47
pays exportateur de capitaux C-47
pays exportateur de pétrole O-61
pays exportateur de produits primaires P-295
pays exportateurs de produits agricoles A-164
pays hôte H-57
pays importateur de capital C-56
pays importateur de capitaux C-56
pays industrialisé I-129
pays les moins avancés L-56
pays lourdement endetté H-16
pays membre M-114
pays membres, les M-116
pays n'appartenant pas à la zone franc N-139
pays non pétrolier de production primaire N-161
pays pauvre très endetté H-18
pays qui fait un usage prolongé des ressources
du FMI P-371
pays recensé R-138
pays remplissant les conditions de l'article VIII A-258
pays représenté(s) C-413
pays sans littoral L-26
pays sortant d'un conflit P-200
pays sous programme avec le FMI P-361
pays sous-développé U-15
pays surendetté D-38
pays surendettés à faible revenu S-182
pays surendettés à revenu intermédiaire S-183
pays tireur D-326
pénalité P-84
pension livrée R-153
pénurie artificielle C-454
pénurie de crédit C-563
pénurie de liquidité(s) I-27
pénurie de main-d'oeuvre T-130
pénurie d'offre de main-d'oeuvre T-130
pénurie provoquée C-454
per diem P-116
péréquation des recettes (fiscales) R-241
péréquation des salaires W-11
perfectionnement du personnel S-351
performance de l'économie E-56
performance(s) économique(s) E-56

période d'amortissement M-96
période de base B-83, B-88
période de consolidation C-407
période de déclaration R-140
période de réajustement des taux d'intérêt R-150
période de référence B-83
période de remboursement R-127
période de tirage D-325
période d'engagement C-295
période sur laquelle porte la communication des
données R-140
périodicité (des données) P-114
permettre la participation E-128
personne apte et disponible à la recherche d'un
emploi J-8
personne morale A-260
personne physique N-19
personnel W-77
personnel auxiliaire S-527
personnel d'appui S-527
personnel du FMI S-349
personnes travaillant pour leur propre compte S-121
Perspectives de l'économie mondiale W-101
persuasion M-208
perte comptable B-171
perte d'efficacité D-12
perte en capital C-68
perturbation D-255
perturbation D-266
perturbation d'origine externe E-410
perturbation endogène E-140
perturbation exogène E-354, E-410
petite économie insulaire S-248
petites et moyennes entreprises S-245
petites et moyennes industries S-245
petits pays à faible revenu S-249
phase ascendante (du cycle économique) U-117
phase de contraction D-312
phase descendante (du cycle économique) D-312
phase descendante du cycle conjoncturel C-684
phase d'expansion U-117
PIB du secteur S-103
PIB marchand C-280
PIB nominal N-99
PIB non pétrolier N-160
PIB, pétrole exclu N-160
PIB, pétrole non compris N-160
PIB sectoriel S-103
PIB tendanciel T-235
pièce (de monnaie) C-246
pièce justificative S-522
place financière F-62
placement I-288, P-146
placement de titres dans le public P-420
placement par voie privée P-313
placement privé P-313
placeur U-28
plafond Q-24
plafond d'accès aux ressources du FMI M-100
plafond de crédit C-561
plafond de réescompte R-67
plafond d'endettement D-32
plafond légal S-406
plafond réglementaire S-406
plafonnement L-82
plafonnement des taux d'intérêt I-220

plafonnement tarifaire T-14
plage R-6
Plan Brady B-193
plan d'action de l'entreprise B-281
plan de désignation D-176
plan de redressement des entreprises
en difficulté C-488
plan de réduction du déficit D-111
plan de sauvetage B-13
plan de trésorerie C-120
plan d'entreprise B-281
plan d'exploitation B-281
plan d'option de souscription (d'actions) S-435
plan d'option sur titres S-435
plan pour la protection de l'environnement E-181
planétaire G-66
pleine convertibilité de la monnaie F-310
pleine convertibilité des monnaies F-310
pluralité de monnaies S-150
plus-value C-51
PNB global réel A-157
poids W-36
poids de la dette D-28
poids de l'impôt T-40
poids des inactifs D-147
poids et contrepoids, système de C-196
poids excédentaire D-12
poids excessif de la dette D-61
point culminant P-76
point d'achèvement C-360
point d'achèvement flottant F-189
point d'ancrage A-194
point d'ancrage nominal N-97
point de base B-93
point de décision D-94
point (de pourcentage) P-98
point de retournement T-257
point d'intervention I-277
point mort B-197
politique basée sur la fiscalité T-34
politique budgétaire F-146
politique budgétaire restrictive F-149
politique d'accès A-22
politique d'accès élargi E-167
politique d'accès élargi aux ressources du FMI E-167
politique d'accompagnement A-24
politique d'action sur l'offre S-521
politique d'aisance monétaire C-193
politique d'appauvrissement du voisin B-113
politique d'argent à bon marché C-193
politique d'austérité C-451
politique de change E-317
politique de crédit C-574
politique de crédits aux pays en situation
d'arriérés L-71
politique de détermination des prix P-288
politique de finances publiques F-146
politique d'égoïsme sacré B-113
politique de modification de la composition
des dépenses E-369
politique de réorientation des dépenses E-369
politique de sortie (du marché, du système) E-353
politique de stimulation de l'offre S-521
politique de taux de change E-317
politique des prix P-288
politique des revenus I-93

politique des revenus à base fiscale T-34
politique des tranches T-184
politique des tranches de crédit C-584
politique d'expansion E-357
politique d'expansion de l'offre S-521
politique d'incitation de l'offre S-521
politique du chacun pour soi B-113
politique du crédit C-574
politique du taux de change E-317
politique économique expansionniste E-357
politique économique orientée vers l'extérieur O-196
politique économique ouverte sur l'extérieur O-196
politique en matière d'octroi de crédits aux pays
en situation d'arriérés L-71
politique expansionniste E-357
politique faisant alterner freinage et relance
de l'expansion S-445
politique favorable à la mise en place de l'économie
de marché M-62
politique favorable à l'économie de marché M-62
politique financière F-146
politique libérale de prêt O-97
politique monétaire accommodante A-24
politique monétaire restrictive T-132
politique restrictive C-451
politique salariale W-13
politique tarifaire P-289
politiques et pratiques du FMI P-157
politiques et usages du FMI P-157
ponctualité (des données) T-137
pondération W-36
pondération du commerce bilatéral B-147
pondéré en fonction du commerce extérieur T-175
pondéré par le commerce extérieur T-175
population active L-4
population active W-91
population d'âge actif W-78
population en âge de travailler W-78
portant intérêts I-209
portefeuille d'actions et de participations E-217
portefeuille de prêts L-150
portefeuille d'obligations B-165
portefeuille liquide L-123
porter un montant au crédit d'un compte C-557
porter un montant au débit d'un compte D-20
position P-196
position acheteur L-163
position à découvert O-102, S-205
position au FMI P-198
position brute (d'un pays membre) au FMI G-152
position budgétaire F-148
position courte S-205
position créditrice C-572
position créditrice nette N-44
position dans la tranche de réserve R-189
position dans les tranches T-185
position débitrice D-59
position débitrice nette N-48
position de change F-225
position de la balance des paiements B-25
position de liquidité L-124
position de tranche T-185
position de trésorerie C-134
position des finances publiques F-148
position des paiements B-25
position des réserves R-180

position extérieure globale I-262
position extérieure nette N-54
position longue L-163
position nette N-64
position nette au FMI P-198
position non rémunérée dans la tranche
de réserve U-96
position ouverte O-102
position potentielle d'achat S-205
position rémunérée dans la tranche de réserve R-118
position tarifaire T-16
positions en équilibre B-18
poste «au-dessous de la ligne» B-120
poste au-dessus de la ligne A-10
poste d'administrateur D-216
poste d'ajustement B-35
poste de contrepartie B-35
poste de dépense(s) E-367
poste extraordinaire B-120
poste hors bilan B-121
poste ordinaire A-10
poste pour mémoire M-121
poste résiduel B-35, R-200
post-marché B-4
postulat comptable A-26
potentiellement risqué S-306
pour mémoire M-121
pourcentage du total des voix V-41
poussée à la hausse U-120
poussée démographique P-181
pouvant être admis à bénéficier de E-101
pouvoir L-85
pouvoir d'achat excédentaire E-293
pouvoir d'appliquer des mesures coercitives E-152
pouvoir de marché M-70
pouvoir de négociation B-76
pouvoir de réglementation R-105
pouvoir de sanctionner le non-respect de ... E-152
pouvoir d'importation des exportations I-59
pouvoir légal S-407
pouvoir multiplicateur L-86
pouvoir prédictif P-225
pouvoir réglementaire R-105
pouvoir statutaire S-407
pouvoirs publics P-406
pratique commerciale restrictive T-171
pratique de taux de change multiples M-236
pratique monétaire discriminatoire D-239
pratiques commerciales courantes C-667
pratiques commerciales restrictives R-215
pratiques comptables A-31
précarité U-106
précision de l'ajustement G-97
précompte W-73
précompte fiscal W-73
préférence intertemporelle T-140
préférence pour la liquidité L-125
préférence pour le présent T-140
préférence tarifaire discriminatoire D-241
préférence temporelle T-140
préférences des consommateurs C-427
préférences tarifaires T-17
préinvestissement S-114
prélèvement A-271
prélèvement L-92
prélèvement à la source P-48

prélèvement à la source T-88
prélèvement conjoncturel A-214
prélèvement de DTS S-63
prélèvement d'échantillons S-20
prélèvement fiscal T-87
prélèvement pour la gestion du Département
des DTS S-63
prélever (à la source) W-74
premier appel public à l'épargne I-171
Premier Directeur général adjoint M-29
premier entré, dernier sorti F-124
premier entré, premier sorti F-123
preneur de prix P-285
preneur de risques R-283
preneur ferme U-28
prépaiement P-238
préparation D-332
préparation du budget B-242
préparation, en P-145
présentation du bilan sous un jour favorable W-68
Présidence C-181
Président C-181
Président du Conseil d'administration C-182
pression à la baisse D-315
pression à la hausse U-120
pression déflationniste D-121
pression démographique P-181
pression fiscale T-40, T-75
pression morale M-208
prestataire de services S-164
prestation B-123
prestation d'assistance sociale W-42
prestation d'assurance chômage U-47
prestation en nature P-56
prestation sociale W-42
prestations non capitalisées U-55
prestations sociales directes U-55
prestations sociales non capitalisées U-55
prêt L-138
prêt accordé à des conditions concessionnelles C-377
prêt à moyen terme M-111
prêt à plusieurs devises M-223
prêt à remboursements échelonnés I-190
prêt assorti de conditions rigoureuses H-5
prêt à tempérament I-189
prêt au comptant C-127
prêt au jour le jour C-14
prêt à un jour O-222
prêt aux conditions (commerciales) du marché H-5
prêt avalisé G-183
prêt ballon B-37
prêt cautionné G-183
prêt classé dans une catégorie spéciale C-222
prêt concessionnel C-377, S-269
prêt de faveur C-394
prêt de liquidités L-119
prêt de soudure B-199
prêt décaissé D-219, N-163
prêt en dépôt E-240
prêt en devise unique S-225
prêt en liquidités C-127
prêt en une seule monnaie S-225
prêt entre parties liées C-394
prêteur aux conditions du marché C-283
prêteur de dernier ressort L-67
prêteur en dernier ressort L-67

prêt favorable S-269
prêt financé sur ressources du compte de fiducie
de la FASR E-230
prêt financé sur ressources du compte de fiducie
de la FRPC P-262
prêt gagé G-183
prêt garanti G-183
prêt hypothécaire M-212
prêt hypothécaire inversé R-248
prêt improductif N-163
prêt inexécuté N-163
prêt interne I-183
prêt monodevise S-225
prêt multidevises M-223
prêt ne portant pas intérêts I-214
prêt non gagé U-102
prêt non garanti U-102
prêt non privilégié S-475
prêt non rémunéré I-214
prêt participatif S-475
prêt participatif (sur capital) E-212
prêt personnel S-216
prêt problème D-305
prêt productif P-110
prêt-programme P-362
prêt-relais B-199
prêt remboursable in fine B-265
prêt remboursable en un versement unique
à l'échéance B-265
prêt remboursable en une fois à l'échéance B-265
prêt sans intérêts I-214
prêt sous forme de prise de participation E-212
prêt subordonné S-475
prêt sur signature S-216
prêt(s) aux conditions du marché C-284
prêt(s) bancaire(s) C-284
prêt(s) transfrontalier(s) C-596
prêts accordés à des non-résidents C-596
prêts à l'ajustement structurel S-462
prêts à l'appui de mesures d'ajustement P-159
prêts à l'appui de réformes P-159
prêts croisés en devises B-5
prêts en faveur de réformes P-159
prêts extraterritoriaux C-596
prêts moins recouvrements L-72
prêts nets N-58
prêts non remboursés O-187
prévention P-252
prévision budgétaire B-237
prévision de dépenses E-248
prévision faisant intervenir un élément d'appréciation J-28
prévision fondée sur une appréciation J-28
primauté de la loi R-298
primauté du droit R-298
prime de risque R-281
prime d'intérêt B-167
prime du prix au comptant par rapport au prix
à terme F-256
prime recouvrée P-236
primes diminuées des indemnités P-237
principal instrument de réserve P-305
principaux pays emprunteurs M-13
principaux pays industrialisés M-14
principe de la valeur égale E-191
principe de l'exclusion E-339

principe de l'imposition sur la base du service
rendu B-124
principe des rachats modulés dans le temps T-134
principe du rachat par anticipation E-7
principe du rachat par anticipation à échéance
prédéterminée T-134
principes comptables A-35
principes comptables généralement reconnus G-40
principes de contrôle financier A-190
principes et procédures du FMI P-158
Principes fondamentaux pour un contrôle bancaire
efficace C-478
prise de bénéfice(s) P-357
prise de contrôle T-2
prise de contrôle par l'emprunt L-88
prise de décision D-94
prise de participation E-209
prise de participation au capital E-215
prise de participation au capital social E-207
prise en charge (par les intéressés) S-125
prise en pension (à l'initiative de la banque
centrale) R-153
prise ferme U-30
prise sur L-85
privatisation P-315
prix administré A-101
prix affiché P-202
prix à la production P-327, P-331
prix à la production agricole F-24
prix à l'importation I-70
prix à quai L-23
prix à terme inférieur au prix au comptant F-256
prix au débarquement L-23
prix au producteur P-327
prix constants C-411
prix constants, à R-28
prix constants, en C-411
prix contrôlé A-101
prix coté Q-31
prix courant G-84
prix courants(, aux) C-660
prix d'acquisition P-431
prix débarqué L-23
prix de cession interne T-211
prix de déclenchement T-242
prix de facture I-302
prix départ-usine E-420. P-327, P-331
prix de pleine concurrence O-100
prix d'équilibre du marché M-56
prix de référence S-189
prix de revient C-506
prix de soutien S-524
prix de transaction T-199
prix de transfert T-211
prix d'exécution E-346
prix d'exercice E-346
prix d'intégration (de la main-d'oeuvre) R-169
prix d'intervention T-242
prix économique E-57
prix équitable F-19
prix fictif S-189
prix fixé par le producteur A-101
prix garanti S-524
prix imposé A-101
prix minimum demandé M-148
prix multiples S-322

prix obtenu R-25
prix offert B-140
prix officiel au fournisseur P-324
prix officiel au producteur P-324
prix plafond C-151
prix-producteurs P-327
prix réalisé R-25
prix réglementé A-101
prix usine E-420
prix virtuel S-189
probabilité P-317
procédés comptables A-31
procédure de consultations à cycle double B-135
processus d'ajustement A-92
processus de décision D-93
processus décisionnel D-93
processus d'élaboration des DSRP P-394
processus des DSRP P-394
procès-verbal agréé A-162
productif d'intérêts I-209
production O-169
production brute G-159
production domestique H-56
production potentielle P-208
productivité de la main-d'oeuvre L-13
productivité du travail L-13
produit P-332, Y-5
produit (d'une vente) P-322
produit de base C-314, P-299
produit de remplacement des importations I-71
produit dérivé D-170, E-144
produit de substitution S-490
produit de substitution aux importations I-71
produit des exportations E-380
produit en franchise F-277
produit exonéré F-277
produit final E-143
produit fini E-143, F-119
produit intérieur brut G-150
produit intérieur net N-50
produit matériel net N-59
produit national N-16
produit national brut G-155
produit national brut global en valeur réelle A-157
produit national net N-60
produit potentiel P-207
produit primaire P-299
produit semi-fini S-135
produit social brut G-162
produits à recevoir A-47
produits à recevoir A-49
produits de première nécessité E-243
produits manufacturés M-36
produits marchands C-310
professeur invité V-30
profil de carrière C-89
profil de l'ajustement A-91
profil des échéances M-97
profil temporel T-139
profit(s) P-347
profits E-16
profits de la frappe des monnaies S-115
programmation linéaire L-111
programme P-5
Programme alimentaire mondial W-103
programme bénéficiant de l'appui du FMI F-344

programme d'accumulation de droits R-263
programme d'ajustement A-93
programme d'assainissement R-107
programme de départs volontaires V-34
programme de droits à prestations E-172
Programme de formation conjoint Chine-FMI J-13
programme de protection sociale E-172
programme de redressement R-107
programme de réorganisation R-107
programme de restructuration R-107
programme de transactions F-100
programme de transactions financières F-100
Programme des Nations Unies pour
le développement U-76
programme d'essai S-190
Programme d'évaluation du secteur financier F-92
programme d'investissements publics P-416
programme d'options d'achat d'actions S-435
programme d'options de souscription d'actions S-435
Programme régional de formation FMI-FMA I-33
programme soutenu par le FMI F-344
programme soutenu par le FMI ou autre programme
monétaire I-44
Programme spécial d'assistance (en faveur des pays
surendettés à faible revenu d'Afrique
subsaharienne) S-309
programme suivi par le FMI F-338
Programme-économistes E-65
progression dans les tranches B-189
progression de l'économie monétaire M-188
progressivité P-367
progressivité des droits T-15
projections des services du FMI S-358
projet à rendement rapide Q-21
projet d'amendement D-321
projet de budget B-248
projet de loi de finances B-248
projet de modification D-321
projet de résolution D-323
promotion des exportations E-386
propension (à consommer, à épargner, ...) P-374
propension marginale (à consommer, à importer,
à épargner, etc.) M-42
proportion de main-d'oeuvre L-10
proposition d'amendement P-380
proposition de modification P-380
propriété du programme O-245
protection sociale W-43
protocole d'accord M-123
protocole d'accord technique T-93
provision pour amortissement A-51
provision pour épuisement (de ressources,
de stock) D-148
provisionnement P-388
provisions A-46
provisions pour créances irrécouvrables L-147
provisions techniques T-94
puissance commerciale M-70
puissance de marché M-70
puissance installée I-187
puissance publique P-406
puissance sur le marché M-70
purge R-62
pyramide des âges P-182

Q
qualité de la signature C-588
qualité de l'administration G-102
qualité de membre M-116
quantification Q-7
quantité de travail L-7
quasi-banque N-109
quasi budgétaire Q-14
quasi-monnaie Q-15
quasi-société Q-12, Q-13
question de l'équité des allocations de DTS E-210
question de politique économique P-165
question d'ordre général P-165
questionnaire S-537
qui s'amortit automatiquement S-123
qui suit les mouvements cycliques P-325
qui suit les mouvements de la conjoncture P-325
quitus fiscal T-41
quote-part Q-23
quote-part actuelle Q-30
quote-part au FMI F-340, Q-23
quote-part calculée à titre indicatif I-29
quote-part effective Q-30
quote-part illustrative I-29
quote-part indicative I-29
quote-part relative Q-30

R
rabais D-224
rachat R-152, T-2
rachat anticipé E-6
rachat anticipé au titre d'achats accélérés
de montants mis en réserve E-8
rachat anticipé au titre d'achats accélérés
de montants préaffectés E-8
rachat au comptant C-117
rachat au titre d'achats accélérés de montants mis
en réserve R-155
rachat au titre d'achats accélérés de montants
préaffectés R-155
rachat de créances D-29
rachat de dettes D-29
rachat de la dette au comptant C-117
rachat d'entreprise par les salariés L-90
rachat effectué (spontanément) avant l'échéance E-6
rachat obligatoire M-32
rachat par anticipation E-6
rachat par l'emprunt L-88
rachat par recours à des crédits gagés L-88
rachat prévu à l'échéancier S-50
rachat volontaire V-38
ralentissement D-312
ralentissement S-238
rallonge budgétaire S-507
ramener à une base nette N-63
ramener à une même échelle N-195
ramener le marché à l'équilibre C-229
ramener l'équilibre sur le marché C-229
rapatriement des capitaux enfuis R-82
rapport Y-5
Rapport annuel du Conseil d'administration A-206
Rapport annuel sur les régimes et les restrictions
de change A-207
rapport coût-efficacité C-499
rapport d'activité A-63

rapport d'activité P-368
rapport d'assistance technique A-126
rapport d'avancement P-368
rapport de dépendance D-147
rapport de mission D-25
rapport de mission M-160
rapport de retour de mission D-25
rapport des avoirs excédentaires E-290
rapport d'étape P-368
rapport du Conseil d'administration R-141
rapport encours des prêts/fonds propres G-20
rapport intérimaire P-368
rapport sous quarante-huit heures B-8
rapport sur l'application des normes et codes R-142
rapport sur l'avancement des travaux P-368
rapport sur l'état des travaux P-368
Rapport sur l'observation des normes et codes R-143
rapport travail-production L-12
rapporté à l'année A-200
rapporter [ratio] N-195
rapprochement R-38, R-39
rassemblement de données C-261
ratio actifs/inactifs S-525
ratio capital/dettes C-43
ratio capital/production C-74
ratio capital/travail C-66
ratio cours/bénéfices P-268
ratio d'autonomie financière D-40, G-20
ratio de couverture H-23
ratio de dépendance D-147
ratio de fonds propres C-32, C-75
ratio de fonds propres pondérés en fonction
des risques R-285
ratio de la dette aux exportations D-42
ratio de liquidité C-135, L-126
ratio de liquidité bancaire B-64
ratio de liquidité des banques B-64
ratio de liquidité immédiate C-135, Q-18
ratio de liquidité immédiate (des banques) B-47
ratio de réserves obligatoires R-159
ratio de trésorerie immédiate Q-18
ratio de trésorerie réduite Q-18
ratio des impôts au PIB T-75
ratio dette(s)/fonds propres D-40
ratio dette/exportations D-42
ratio du service de la dette D-77
ratio emprunts/quotes-parts B-184
ratio fonds propres/actifs C-75
ratio fonds propres/crédits C-67
ratio fonds propres/dettes C-43
ratio fonds propres/total du bilan G-20
ratio importations/consommation I-60
ratio inactifs/actifs D-147
ratio liquidité/actif L-117
ratio marginal capital-production I-111
ratio marginal travail-production I-113
ratio salaires bruts/salaires nets W-23
ratio service de la dette aux exportations D-78
ratio service de la dette/exportations D-78
ratio valeur actualisée nette de la dette/exportations N-66
ratio VAN de la dette aux exportations N-66
ratio VAN de la dette/exportations N-66
ratio VAN de la dette/recettes budgétaires retenu
comme objectif N-222
rationalisation des choix budgétaires P-147
rationalisation des finances publiques F-132

rationalisation du budget F-132
rationnement des crédits C-578
rationnement du crédit C-578
ratios de liquidité et de solvabilité P-396
ratios prudentiels P-396
rattachement P-81
rattachement à l'intérieur de bandes horizontales P-82
rattachement à plusieurs monnaies M-224
rattachement à un groupe de monnaies C-364
rattachement à un panier B-95
rattachement à une monnaie C-639
rattachement à une seule monnaie S-228
rattacher une monnaie à P-80
réaction F-40
réaffectation des prêts R-111
réagit, qui R-208
réalignement des monnaies E-318
réalignement des quotes-parts A-90
réalignement du taux de change E-318
réalignement monétaire C-623, E-318
réalisable E-132
réalisation E-134
réalisation d'un gage E-151
réalisation d'une sûreté E-151
réaliser E-137
réaliser de bonnes performances T-152
réaménagement R-106
réaménagement de la dette D-74
réamorçage P-428
réapprovisionnement R-210
recapitalisation R-31
récapitulation S-499
recette(s) exceptionnelle(s) N-176
recette(s) extraordinaire(s) N-176
recettes I-104
recettes affectées à des dépenses particulières A-228
recettes budgétaires F-151
recettes courantes C-662, R-57
recettes de fonctionnement C-662, O-110
recettes d'exploitation O-110
recettes d'exploitation nettes N-62
recettes d'exportation E-380
recettes différées D-108
recettes domaniales P-376
recettes en capital C-76
recettes fiscales T-81
recettes nettes des opérations et transactions N-62
recettes non fiscales N-186
recettes ordinaires R-57
recettes publiques G-121
recettes renouvelables R-57
recettes totales et dons T-150
recevable E-101
recherche de la qualité F-186
recherche-développement R-167
recherche opérationnelle O-125
réclamation en instance O-178
reclassement G-136, M-88, U-110
reclassements abusifs G-132
reconduction R-290
reconnaissance de dette C-171
reconstituer les avoirs du FMI en monnaie R-133
reconstitution de(s) stocks R-210
reconstitution des avoirs en DTS R-42
reconstitution des réserves R-132
reconstitution des ressources du FMI R-131

reconstitution des stocks I-282
recours aux crédits du FMI U-125
recours aux ressources du FMI U-129
recouvrement R-47
recouvrement de l'impôt T-43
recouvrement des coûts C-509
recouvrement des recettes R-238
recouvrement forcé T-51
recouvrer C-268
recouvrer (à la source) W-74
Recueil de décisions du Fonds monétaire
international et Annexe S-117
récupération R-46
récupération des coûts C-509
recyclage R-60
redevance d'utilisation U-131
redistribuer les termes de l'équation pour obtenir
l'expression de x S-270
redressement R-46, R-106, U-117
redressement judiciaire L-115
réduction D-224
réduction (des investissements) D-251
réduction (des stocks) D-328
réduction de l'encours et du service de la dette D-26
réduction de valeur A-179
réduire la valeur W-114
rééchelonnement de la dette D-73
rééchelonnement des paiements d'intérêts I-227
rééchelonnement pluriannuel de la dette M-247
rééchelonnement pluriannuel en série S-156
rééquilibrage budgétaire F-132
rééquilibrage des finances publiques F-132
réescomptable D-225
réévaluation R-232, V-6, V-9
réévaluation des avoirs du FMI en une monnaie
donnée V-6
réévaluer ses avoirs au(x) cours du marché M-81
réexamen (d'une décision) R-253
réexamen en milieu d'exercice M-142
refinancement R-79, R-290
refinancement de la dette D-66
reflation R-80
reflux des capitaux R-82
reflux des capitaux investis R-225
réforme agraire L-28
réforme foncière L-28
refuge fiscal T-63, T-83
régime à cotisations déterminées D-114
régime à prestations déterminées D-113
régime d'actionnariat S-435
régime de capitalisation F-331
régime de change E-298
régime de flottement indépendant I-118
régime de prix multiples S-322
régime de répartition P-49
Régime de retraite du personnel S-360
régime de retraite(s) P-92
régime de sécurité sociale S-263
régime de taux de change E-298
régime de taux de change double D-342
régime des changes E-298
régime des pays n'ayant pas de monnaie officielle
distincte E-299
régime des prix doubles D-341
régime du double prix D-341
régime établi sans constitution de réserves P-49

régime financé par capitalisation F-331
régime fiscal du quotient familial I-96
régime fondé sur la capitalisation F-331
régime par répartition P-49
régime permettant (aux exportateurs) de conserver
(une partie) des recettes d'exportation E-387
régime sans capitalisation P-49
régime suspensif R-267
régime suspensif des droits C-388
région critique R-90
région d'acceptation R-89
réglage au plus près F-118
réglage de précision F-118
réglage micrométrique F-118
réglage minutieux F-118
règle comptable A-26
règle d'or (de l'accumulation) G-89
règlement amiable C-366
règlement anticipé A-118
règlement au comptant C-139
règlement de différends S-174
règlement de l'ajustement de valeur S-173
règlement d'engagements S-172
règlement des comptes S-171
règlement d'obligations financières S-176
règlement en espèces C-139
règlement en produits B-286
règlement intégral en actifs F-307
règlement intérieur B-297
réglementation C-455
réglementation des changes E-302
réglementation des opérations en capital C-41
réglementation des prix P-266
Réglementation générale B-298
Réglementation générale, Règles et Règlements B-299
réglementation interne B-297
régler une obligation financière D-221
règles comptables A-35
règles de désignation R-301
règles de gestion prudente P-397
règles de rachat R-303
règles de reconstitution R-302
règles et pratiques du FMI R-299
Règles et Règlements R-300
règles générales de procédure P-321
règles prudentielles P-397
régression de Y dans X R-96
régression de Y en fonction de X R-96
régression de Y en X R-96
régression multiple M-239
régression temporelle T-141
régulation de la demande D-130
régulation de la liquidité L-120
régulation monétaire M-174
régulation monétaire M-179
réhabilitation R-106
relâchement E-19
relance budgétaire F-141
relance par le budget F-141
relevé de compte S-388
relevé des opérations de change F-226
relevé des opérations en devises F-226
relèvement R-46
relèvement des quotes-parts I-108
remaniement du portefeuille P-192
rembours (des droits de douane) D-324

remboursement R-63
remboursement R-81
remboursement R-84
remboursement (intégral) R-62
remboursement anticipé A-118
remboursement des commissions R-86
remboursement d'impôts T-76
remboursement d'impôts T-78
remboursement échelonné I-188
remboursement par anticipation A-118
remboursement volontaire V-37
remboursement, droit de R-65
réméré, droit de R-65
remise de dettes en échange de programmes
de protection de l'environnement D-47
remise de fonds R-115
remise de la dette D-50
remise des directives B-203
remise des instructions B-203
remise d'une partie des intérêts dus P-32
remodelage de la dette D-74
remodelage du portefeuille P-192
remontée R-46
remplacement des importations I-72
remplir une obligation F-306
remplissant les conditions nécessaires Q-3
rémunération E-17, R-119, S-11, W-4
rémunération des facteurs de production F-12
rémunération des services S-159
rémunération et prestations C-343
rémunération nette des facteurs N-53
rémunération, taux de R-121
rémunéré I-209
rendement Y-5
rendement à l'échéance Y-6
rendement constant C-412
rendement des capitaux engagés R-228
rendement des capitaux investis R-228
rendement du marché M-80
rendement effectif A-68, A-70
rendement marginal croissant I-109
rendement net N-74
rendement sur le marché M-80
rendements d'échelle R-230
rendements décroissants D-200
rendre la dette exigible immédiatement C-13
renégociation de la dette D-69
renégociation multilatérale de la dette officielle O-39
renflouement B-13
renflouer B-14
renforcement des capacités C-22
renforcement du DTS E-166
renoncement à une partie des intérêts dus P-32
renoncer (à un droit) W-25
renonciation (à un droit) W-24
renouvelable R-122
renouvellement R-290, T-259
rentabilité P-348
rentabilité interne I-246
rente A-208
rente de rareté S-42
rente de situation P-435
rente économique E-58
rente économique pure P-435
rente perpétuelle P-117
rente viagère L-103, R-248

rentrées fiscales T-81
réorganisation R-106
réorientation des courants d'échanges T-165
répartir A-172
répartition des charges B-271
répartition des crédits A-223
répartition des ressources R-204
répartition des revenus D-264
répartition des risques S-336
répartition élargie des charges E-395
répartition équilibrée des avoirs B-17
répartition géographique des échanges D-205
répartition géographique du commerce
extérieur D-205
répartition uniforme pendant la durée
du programme F-181
répartition uniforme sur la période F-181
répercussion S-199
répercussion en aval F-264
répercussion intégrale du coût F-309
repère B-122
repère de réalisation B-122
répondant R-207
réponse de la fiscalité à une augmentation
de la base B-270
report C-98, F-262
report (à terme) P-234
report à nouveau C-98
report à terme F-262
report de perte rétrospectif L-169
report de pertes en amont L-169
report de pertes sur les exercices antérieurs L-169
report d'impôt T-49
report en arrière T-69
report sur les exercices ultérieurs C-98
reporter sur les exercices postérieurs C-101
représentant résident R-196
représentant résident principal R-197
Représentant spécial pour les questions
commerciales/Directeur S-317
répression financière F-90
reprise R-46
reprise T-2
reprise U-117
reprise d'entreprise par les salariés L-90
reprise entraînée par les exportations E-382
reprise par les exportations E-382
reprise tirée par les exportations E-382
reproductible R-122
reprofilage de la dette D-74
répudiation de la dette D-71
réseau d'information en ligne O-79
réseau donnant un accès direct à l'information O-79
Réserve R-171, R-172
réserve actuarielle A-72
réserve de valeur S-447
réserve, en P-145
réserve et report à nouveau S-531
Réserve fédérale F-39
réserve mathématique A-72
réserve technique A-72, T-94
réserve(s) légale(s) S-408
réserver E-12
réserves de change F-227, I-269
réserves des banques (commerciales) B-53
réserves disponibles F-281

réserves en devises F-227
réserves excédentaires E-294
réserves internationales I-269
réserves internationales nettes N-57
réserves libres F-281
réserves non empruntées N-113
réserves obligatoires R-184
réserves obligatoires en compte C-370
réserves officielles de change I-269
réserves, or exclu N-141
réserves pour créances douteuses L-147
réserves propres N-113
réserves publiques de change I-269
réserves suffisantes A-80
réserves techniques T-94
résidence d'entreprises R-191
résidence des particuliers R-192
résidence des personnes physiques R-192
résiliation T-106
résistance R-203
résolution d'admission M-119
résolution proposée P-381
respect C-361
respect des obligations fiscales T-71
responsabilisation A-25
responsabilité A-25
responsabilité de la gestion A-25
responsabilité financière A-25
responsable D-92
responsable de la politique économique P-167
responsable des décisions D-92
responsable principal des ressources humaines P-132
resquilleur F-283
resserrement des réserves R-187
resserrement du crédit C-563
resserrement d'une politique T-129
resserrement monétaire M-183
ressource épuisable E-348
ressource inexploitée U-107
ressource non renouvelable E-348
ressources communes à l'humanité G-69
ressources d'appoint A-313
ressources disponibles en vertu de la politique
d'accès élargi E-168
ressources empruntées B-178
ressources engagées C-296
ressources et emplois S-516
ressources générales G-43
ressources inemployées I-19
ressources non engagées U-10
ressources ordinaires O-144
ressources propres O-248
ressources suffisantes A-79
restockage S-425
restriction au commerce T-171
restriction aux échanges T-171
restriction aux paiements P-61
restriction de change E-326
restriction de(s) paiements P-61
restriction imposée sur les paiements P-61
restriction monétaire M-183
restructuration R-106
restructuration de la dette D-74
restructuration du portefeuille P-192
résultat brut d'exploitation G-156
résultat de l'exécution de la loi budgétaire B-246

résultat d'exploitation O-106
résultat en deçà de l'objectif U-26
résultat net E-18
résultats E-18
résultats budgétaires B-246
résultats des exportations E-383
résultats économiques E-56
résumé du Président S-500
résumé du Président (Buff Paper) à l'issue
de la discussion sur ... B-258
retard L-16
retard de paiement L-36
rétention H-44
rétention de main-d'oeuvre L-5
retenue à la source P-48, T-88
retour des capitaux enfuis R-82
retour des capitaux investis R-225
retrait (d'un État membre) W-71
retrait obligatoire C-371
retraite anticipée E-9
rétroaction F-40
rétrocéder P-44
rétrocession de devises S-533
rétrocession de fonds empruntés O-76
rétrocession de prêts O-76
rétrocession immédiate, emprunt avec P-46
rétrofacturation C-188
rétrogradation D-306
réunion extraordinaire S-305
réunion ordinaire R-101
réunions annexes A-196
réutilisation des prêts R-111
revalorisation R-232
revalorisation des créances E-154
revenu cumulé A-49
revenu de la propriété P-377
revenu de l'entreprise E-175
revenu de l'entreprise et de la propriété E-174
revenu de subsistance S-488
revenu des facteurs F-9
revenu des investissements directs D-204
revenu des ménages P-125
revenu des particuliers P-125
revenu d'intérêts (net) N-56
revenu disponible D-253
revenu du capital C-57, E-208
revenu du Domaine P-376
revenu du patrimoine P-377
revenu du travail E-13, L-6
revenu d'une activité professionnelle E-13
revenu d'une vie entière L-106
revenu effectif A-67
revenu effectivement gagné A-67
revenu engendré pendant une vie L-106
revenu gagné A-49
revenu imposable T-26
revenu monétaire net N-42
revenu national N-15
revenu national brut G-154
revenu ne provenant pas du travail U-42
revenu net des facteurs N-53
revenu nominal M-194
revenu non salarial N-191
revenu viager L-106
revenu(s) E-17
revenu(s) de la propriété P-378

revenus (de l'investissement direct) E-16
revenu(s) des investissements I-294
revenu(s) locatif(s) R-124
revenus de transferts T-206
revenus domaniaux P-376
revenus provenant de transferts T-206
révisé à la baisse R-257
révisé à la hausse R-258
révisé en baisse R-257
révisé en hausse R-258
réviseur A-307
révision des quotes-parts A-90, Q-29
révision générale des quotes-parts G-46
révision quinquennale des quotes-parts G-46
revue de mi-période M-141
revue (d'un accord avec le FMI) R-253
richesse W-33
richesse nationale N-17
rigidité S-422
rigidité à la baisse D-316
rigidité structurelle S-467
rigueur budgétaire F-149
rigueur monétaire M-183
risqué I-53
risque d'abus M-207
risque de change E-327
risque de dégradation de la situation D-308
risque de la dette souveraine S-284
risque de marché M-74
risque de négligence M-207
risque de pénurie de liquidité(s) I-28
risque de première espèce T-274
risque de refinancement R-292
risque de règlement S-177
risque de seconde espèce T-275
risque de souveraineté S-284
risque de transfert T-213
risque de voir se confirmer des projections
pessimistes D-308
risque d'effet pervers M-207
risque d'excès M-207
risque d'illiquidité I-28
risque d'insolvabilité I-186
risque d'insolvabilité du pays emprunteur S-284
risque extérieur C-597
risque moral M-207
risque opérationnel O-119
risque politique S-284
risque souverain S-284
risque-pays C-532
ristourne T-76
ristourne des droits de douane D-324
rôle A-274
rôle d'agent catalyseur C-141
rotation T-259
ruée sur une banque R-306

S
saisie d'un bien hypothéqué F-209
saisie immobilière F-209
salaire S-11, W-4
salaire d'intégration R-169
salaire en unités de produits P-345
salaire minimum vital M-150
salaire nominal M-204
salaire réel R-30

salaire soumis à retenue pour pension P-89
salarié W-10
salle de(s) cotations T-176
salle de(s) marché(s) T-176
salle des opérations T-176
sanction commerciale T-173
sans biais U-6
sans objet N-201
sans risque U-66
santé H-15
SARL J-24
sauvegarde S-4
savoir-faire K-2
scénario S-44
scénario catastrophe W-110
scénario de référence B-81
scénario fondé sur des politiques plus
défavorables W-109
scénario fondé sur des politiques plus
favorables B-129
scénario fondé sur les hypothèses les plus
défavorables W-110
scénario fondé sur les hypothèses les plus
favorables B-126
scénario optimiste B-126
scénario optimiste B-129
scénario pessimiste W-109
scénario pessimiste W-110
schémas de consommation C-431
science(s) économique(s) E-59
séance à huis clos E-344
séance d'information B-203
séance informelle I-154
séance restreinte R-214
second marché S-91
secours d'urgence E-110
secret bancaire B-71
Secrétaire (du FMI) S-100
Secrétaire adjoint S-98
Secrétaire exécutif E-343
Secrétariat F-302
Secrétariat commun J-23
Secrétariat du Club de Paris P-30
secteur S-102
secteur à vocation exportatrice E-381
secteur bancaire B-58
secteur consolidé de l'administration centrale C-404
secteur d'activité I-135
secteur des administrations publiques G-103
secteur des institutions financières F-76
secteur des ménages H-64
secteur des sociétés et quasi-sociétés
non financières N-136
secteur exportateur E-381
secteur financier informel N-145
secteur financier inorganisé N-145
secteur financier non structuré N-145
secteur formel F-249
secteur hors administrations publiques N-143
secteur industriel I-135
secteur informel I-156
secteur mutualiste C-470
secteur non bancaire N-112
secteur non public N-168
secteur non structuré I-156
secteur officiel O-40

secteur officiel résident R-195
secteur orienté vers l'exportation E-381
secteur pilote L-48
secteur public G-103
secteur public non financier N-138
secteur réel de l'économie R-19
secteur structuré F-249
secteurs officiels étrangers F-235
Section des publications P-404
sectoriser S-104
sécurité S-112
sécurité sociale S-259
seigneuriage S-115
sélection adverse A-122
«sélection négative» A-122
séminaire S-137
séminaire W-93
sensibilité aux prix P-282
sensibilité aux taux d'intérêt I-229
sensibilité-intérêt I-229
sensibilité-prix P-282
sensibilité-volume Q-8
sensible R-208
sentier de croissance G-178
sentier d'équilibre E-197
sentier temporel T-139
sentiment d'être maître du programme O-245
sentiment général C-265
séquestre R-33
série (de mesures) P-5
service G-104
service de la dette D-75
Service des conférences Banque-FMI B-57
Service des familles internationales du FMI I-258
service d'intérêt public U-132
service du réescompte D-232
service d'utilité publique U-132
Services administratifs A-110, A-151
services aux entreprises B-284
services auxiliaires A-197
services bancaires aux entreprises C-481
services d'appui S-526
services de soutien S-526
services de vulgarisation agricole A-165
services des départements opérationnels O-120
Services des technologies de l’information I-164
services du FMI S-349
services fournis aux passagers P-43
services généraux S-527
services généraux des administrations
publiques G-42
Services linguistiques L-29
services portuaires P-195
services publics U-132
services publics assurés par des entreprises
privées N-169
services relatifs aux marchandises S-165
services, non compris les revenus des facteurs N-134
service-titres B-4
session permanente C-448
seuil de confiance C-392
seuil de pauvreté P-210
seuil de rentabilité B-197
seuil de signification S-217
seuil de viabilité de la dette D-86
siège du FMI H-13

signal d'alarme W-28
significativité S-217
simultanéité B-268
site de référence pour la qualité des données D-5
situation P-196
situation bancaire B-62
situation budgétaire F-148
situation critique résultant du surendettement D-39
situation de concurrence défavorable C-356
situation de la balance des paiements B-25
situation de trésorerie C-134
situation des finances publiques F-148
situation des paiements B-25
situation des réserves R-180
situation des réserves brutes G-161
situation financière F-87
situation financière F-98
situation monétaire M-185
situation nette E-201
société à capital étranger F-236
société anonyme J-24
société à responsabilité limitée J-24
société civile C-210
société d'abondance A-133
société d'affacturage F-10
société de capitaux J-24
société de consommation A-133
société de contrôle H-49
société de crédit à la consommation F-52
société de crédit immobilier B-261
société de financement F-52
société de personnes P-37
société de placement I-292
société de portefeuille H-49
société de prêts à la construction B-261
société d'investissement I-292
société d'investissement à capital fixe I-297
société d'investissement à capital variable M-248
société d'investissement fermée I-297
société d'opulence A-133
société en nom collectif P-37
société en participation J-25
Société financière internationale I-259
société industrielle ou commerciale B-276
société mère P-25
société mutuelle de crédit immobilier B-261
société par actions J-24
société par actions à responsabilité illimitée J-24
société parabancaire N-109
société publique P-408
société sous contrôle étranger F-236
solde A-192, B-15, B-16, P-196, W-4
solde (établi) sur la base des règlements
officiels O-41
solde budgétaire B-222, F-130
solde budgétaire de plein emploi F-311
solde budgétaire opérationnel O-114
solde budgétaire primaire P-290
solde comptable B-35
solde courant C-652
solde créditeur C-559
solde de plein emploi F-311
solde de trésorerie C-112
solde débiteur D-22
solde des finances publiques F-130
solde des transactions courantes C-652

solde disponible C-112
solde du budget primaire P-290
solde extérieur courant C-652
solde global O-199
solde, la S-11
solde non tiré U-41
solde non utilisé U-41
solde primaire P-290
soldes débiteurs extérieurs F-232
soldes en dollars B-31
soldes extérieurs F-232
soldes inactifs I-16
solidité S-272
solidité du système bancaire S-272
solution d'attente S-444
solution provisoire S-444
solvabilité C-588, S-271
somme forfaitaire L-175
sommet P-76
sondage S-20
sortie O-168
sortie brute G-158
sortie(s) de capitaux O-165
sorties prolongées de capitaux S-544
soumission collusoire C-270
soumission concurrentielle C-353
soumission d'offres S-472
soumission hors concours N-116
soumission non concurrentielle N-116
soumission sans enchères N-116
soumissionnaire B-138
sourçage O-174
source de données statistiques S-399
sources de données de la supervision bancaire S-505
sous-ajustement U-26
souscripteur U-28
souscription d'engagements I-114
souscription (d'une émission) U-30
souscription or G-94
souscription surpassée O-232
souscriptions des États membres S-479
souscrire une déclaration de revenu F-46
Sous-Directeur D-210
sous-emploi U-17, U-46
sous-emploi de la capacité de production U-27
sous-facturation U-20
sous-investissement U-19
sous-jacent U-21, U-25
sous-produit B-300
Sous-Secrétaire S-97
Sous-Secrétaire chargé des conférences S-99
sous-traitance O-174
sous-utilisation U-27
soutenabilité S-540
soutenabilité de la dette D-84
soutien à la balance des paiements B-20
soutien de trésorerie C-121
spécial A-83
spéculation sur devises F-230
spéculation sur les changes F-230
spirale prix-salaires W-14
stabilisateur automatique B-263
stabilisateur incorporé B-263
stabilisateur intégré B-263
stabilisation L-82
stabilisation budgétaire F-152

stabilisation par voie budgétaire F-152
stabilité des changes E-331
stabilité des taux de change E-331
stage de perfectionnement I-180
stagflation S-362
stagnation S-238, S-363
standardisation S-369
statistiques bancaires internationales I-248
statistiques de finances publiques G-114
statistiques du commerce extérieur T-174
Statistiques financières internationales I-260
Statistiques financières internationales — Annuaire I-261
statut, immunités et privilèges S-403
statut juridique du FMI S-404
Statuts A-256, C-192
Statuts amendés A-184
Statuts du Fonds monétaire international A-256
Statuts du FMI A-256
stérilisation monétaire S-416
stériliser S-418
stimulant budgétaire F-141
stimulant fiscal T-65
stimulants de la production P-337
stock S-424
stock de biens de production C-77
stock de capital C-77
stock de monnaie M-200
stock d'équipement C-77
stockage S-425
stocks I-281, S-423
stocks et flux S-439
stratégie de collaboration renforcée I-199
stratégie de coopération renforcée S-452
stratégie de coopération renforcée en matière
d'arriérés S-452
stratégie de croissance orientée vers
l'extérieur O-198
stratégie de recherche optimale O-132
stratégie fondée sur une cible de taux
de change E-321
stratégie fondée sur une cible d'inflation I-147
stratégie fondée sur une cible directe d'inflation I-147
stratégie renforcée en matière de dette S-455
structure de (la) consommation C-431
structure de l'amortissement A-191
structure de pondération W-39
structure de taux d'intérêt décroissants I-286
structure des échanges P-47
structure des échéances M-97
structure des remboursements A-191
structure du commerce P-47
substituabilité T-168
substitut S-490
substitut des importations I-71
substitut facilement interchangeable C-234
substitut proche C-234
substitution de produits nationaux aux
importations I-72
substitution d'une monnaie à une autre C-643
substitution entre monnaies C-643
subvention G-138
subvention S-485
subvention à objectifs spécifiques C-143
subvention affectée C-143
subvention calculée sur la base d'une formule F-252
subvention conditionnelle C-385

subvention de contrepartie M-85
subvention de montant non limité O-87
subvention de péréquation E-189
subvention déguisée C-372
subvention explicite O-239
subvention fonctionnelle B-154
subvention globale B-154
subvention inconditionnelle N-121
subvention limitée C-230
subvention pour un projet P-369
subvention proportionnelle M-85
subvention sans condition N-121
subvention sans contrepartie N-152
succursale B-194
suiveur de prix P-272
suivi du programme P-363
suivi postérieur au programme P-205
superbénéfice E-292, W-65
support U-25
supprimer progressivement P-138
sur base caisse nette N-41
sur la base des engagements C-290
sur la base des ordonnancements C-290
sur la base des transactions T-196
sur la bonne voie O-84
sur un pied d'égalité A-243
sur une base nette encaissements-décaissements N-41
suraccumulation de capital E-287
surajustement O-229
surcapitalisation E-287
surchauffe O-217
surcompensation O-229
sureffectif O-231
suremploi E-289, O-231
surenchère dans la dévaluation C-355
surendettement D-61, O-218
surépargne O-227
sûreté C-254, G-182, P-150, S-112
surévaluation O-240
surface de l'emprunteur C-588
surface financière C-588
surfacturation O-219
surplus S-530
surplus collectif C-267, S-264
surplus des consommateurs C-426
surplus du consommateur C-426
surplus du producteur P-330
surplus social S-264
surprix P-280
sursis de paiements (accordé par les
créanciers) S-409
sursis de paiements (par accord mutuel) S-380
sursouscription O-232
surtaxe à l'importation I-73
survaleur G-100
surveillance O-230, S-534
surveillance accentuée E-163
surveillance bancaire B-73
surveillance bilatérale B-146
surveillance de la politique de change S-535
surveillance renforcée E-163, I-202
suspension de paiements (accordée par
les créanciers) S-409
suspension de paiements (par accord mutuel) S-380
swap S-546
swap de devises C-644

swap temporaire de devises R-35
syndicat S-554
syndicat bancaire S-554
syndicat de placement U-29
syndicat de prise ferme U-29
syndicat financier S-554
syndicataires U-29
système bancaire B-58
système bancaire à deux niveaux T-266
système budgétaire fondé sur des
programmes P-360
système d'alerte avancée E-10
système d'alerte rapide E-10
système de bandes de fluctuation mobiles E-320
système de communication des données
sur la dette D-70
système de comptabilisation R-43
Système de comptabilité nationale 1993 S-559
système de la gestion C-111
système de l'exercice A-44
système de notification N-209
Système de notification de la dette
à la Banque mondiale D-60
système d'enregistrement R-43
système d'enregistrement en partie double D-304
système de parités mobiles C-553
système de planification, de programmation
et de préparation du budget P-147
système de prestations modulées en fonction
des ressources (du bénéficiaire) I-101
système de prix doubles D-341
système de protection sociale S-263
système de sécurité sociale S-263
Système de stabilisation des recettes
d'exportation S-347
système de suspension de taxe R-267
système de vote pondéré W-38
système des avis d'information I-160
système des parités P-40
système des parts I-96
Système d'information économique E-52
Système économique latino-américain L-37
système électronique d'échange de données E-49
Système fédéral de réserve F-39
Système général de diffusion des données G-33
Système généralisé de préférences G-39
Système harmonisé de nomenclature douanière H-9
Système monétaire européen E-275
système multilatéral de paiements M-230
système suspensif R-267

T
tableau d'affichage des normes de diffusion des
données D-258
tableau d'affichage électronique E-98
tableau d'affichage électronique du FMI I-34
tableau de calcul D-169, S-338
tableau de concordance R-41
tableau de correspondance C-494
tableau de passage B-201
tableau d'échanges interindustriels I-176
tableau (des) entrées-sorties I-176
tableau des opérations financières F-199
tableau équilibré B-36
tableau institutionnel I-196
tableau récapitulatif S-499

tableur S-338
taille du marché M-77
tarif à but fiscal F-157
tarif aux fins de protection P-382
tarif douanier T-12
tarif fiscal F-157
tarif forfaitaire F-182
tarif protectionniste P-382
tarification P-286
tarification discriminatoire D-240
tassement L-82
tâtonnement(s), par T-239
taux acheteur B-294
taux à court terme S-210
taux ajustable F-193
taux à long terme L-165
taux annuel Y-1
taux annuel corrigé des variations saisonnières S-86
taux attendu E-360
taux au jour le jour O-226
taux à un jour O-226
taux calculé sur la base du marché C-4
taux central C-166
taux composé C-368
taux composite du marché C-274
taux comptable A-34
taux court S-210
taux créditeur B-185
taux croisé C-609
taux d'achat B-294
taux d'activité économique P-34
taux d'actualisation D-231
taux d'adjudication A-298, T-104
taux d'amortissement accéléré A-12
taux d'attrition A-296
taux de base (des banques) P-303
taux de base des commissions B-89
taux de change ajustable A-85
taux de change comme point d'ancrage E-308
taux de change comptable S-188
taux de change d'équilibre E-196
taux de change d'équilibre macroéconomique M-7
taux de change de référence S-188
taux de change déterminé par référence à P-81
taux de change donnant valeur égale E-190
taux de change effectif E-83
taux de change effectif réel basé sur les coûts
unitaires de main-d'oeuvre U-3
taux de change fictif S-188
taux de change fixe mais ajustable A-85
taux de change fondé sur le principe de la valeur
égale E-190
taux de change multiples M-238
taux de change officiel O-33
taux de change réel de parité de pouvoir
d'achat P-434
taux de change réel de PPA P-434
taux de change réel d'équilibre P-434
taux de chômage compatible avec une inflation
stable N-20
taux de chômage frictionnel N-20
taux de chômage incompressible N-20
taux de chômage naturel N-20
taux de chômage non inflationniste N-20
taux de chômage résiduel N-20
taux de chômage transitionnel N-20

taux de comptabilisation des avoirs du FMI H-53
taux de couverture H-23, R-159
taux de couverture des crédits par les dépôts D-154
taux de couverture des importations I-59
taux de croissance prévu A-211
taux de diminution (naturelle des effectifs) A-296
taux de (la) protection effective E-84
taux de l'argent M-198
taux de l'argent au jour le jour C-17
taux de l'euromarché interbancaire de Londres L-162
taux de marque M-83
taux de participation P-34
taux de pénétration des importations
(dans une économie) I-69
taux de pénétration des importations sur le marché
intérieur I-69
taux de référence R-76
taux de rémunération des dépôts D-159
taux de rendement P-348
taux de rendement R-229
taux de rendement actuariel Y-6
taux de rendement effectif A-68, A-70
taux de rentabilité R-229
taux de rentabilité du secteur privé P-314
taux de rentabilité effectif A-70
taux de rentabilité observé A-70
taux de rentabilité pour le secteur privé P-314
taux de rentabilité sociale S-257
taux de soumission T-104
taux de vente S-132
taux débiteur L-74
taux d'épargne S-26
taux des avances à vue C-17
taux des avances sur titres L-160
taux des avoirs H-53
taux des crédits Lombard L-160
taux des emprunts B-185
taux des intérêts servis sur les dépôts D-159
taux des réserves obligatoires R-159
taux d'escompte (de la banque centrale) D-230, R-70
taux d'escompte officiel M-149
taux d'imposition T-74
taux d'intérêt à court terme S-210
taux d'intérêt à long terme L-165
taux d'intérêt à moyen terme M-112
taux d'intérêt à prime B-167
taux d'intérêt bonifié S-484
taux d'intérêt calculé sur la base du marché C-4
taux d'intérêt comme point d'ancrage I-218
taux d'intérêt commercial de référence C-281
taux d'intérêt composé C-368
taux d'intérêt composite du marché C-274
taux d'intérêt créditeur D-159
taux d'intérêt des prêts L-74
taux d'intérêt du DTS S-71, S-72
taux d'intérêt facial N-100
taux d'intérêt maximum I-219
taux d'intérêt nominal N-100, N-101
taux d'intérêt nominal (d'une obligation à coupons) C-537
taux d'intérêt réel R-23
taux d'intérêt sur le DTS S-72
taux d'intérêt variable F-193
taux dirigé M-21
taux du DTS S-71
taux du marché M-72, P-251
taux d'usure A-297

taux en vigueur sur le marché P-251
taux escompté A-211, E-360
taux fixe F-182
taux forfaitaire F-182
taux interbancaire I-207
taux interbancaire offert I-206
taux interbancaire offert à Londres L-162
taux interbancaire offert à Singapour S-222
taux interne de rentabilité I-246
taux Lombard L-160
taux majoré B-167
taux marginal M-43
taux médian M-139
taux orienté M-21
taux pivot (central) bilatéral C-167
taux plafond I-219
taux plafonné I-219
taux pratiqué sur le marché M-72, P-251
taux préférentiel P-303
taux prêteur L-74
taux prévu E-360
taux proportionnel F-182
taux rapporté à l'année Y-1
taux représentatif R-147
taux variable F-193
taxe à cascade C-105
taxe à finalité écologique E-184
taxe à la consommation C-433
taxe à la valeur ajoutée V-12
taxe à l'exportation E-379
taxe à l'importation I-64
taxe civique H-14
taxe de péréquation des taux d'intérêt I-213
taxe d'extraction S-180
taxe écologique E-184
taxe en cascade C-105
taxe générale sur les ventes G-47
taxe locale S-15
taxe successorale I-167
taxe sur la dépense E-370
taxe sur la valeur ajoutée V-12
taxe sur le chiffre d'affaires T-261
taxe sur les gains en capital C-52
taxe sur les plus-values C-52
taxe sur les ventes S-15
taxe unique S-229
taxe verte E-184
taxes sur des produits déterminés S-118
taxes sur les biens et services T-54
taxes sur les opérations de change E-334
taxes sur les opérations en devises E-334
techniques d'avant-garde F-298
techniques de pointe F-298
techniques d'utilisation rationnelle de l'énergie E-148
techniques faisant appel au jeu de l'offre
et de la demande M-51
techniques inspirées du marché M-51
techniques permettant d'économiser l'énergie E-148
technologie K-2
technologie d'avant-garde F-298
technologie de pointe F-298
technologie établie M-89
technologie mise au point M-89
technologie qui a fait ses preuves M-89
technologie(s) de l'information I-163
télégramme portant numéro de contrôle T-116

téméraire R-283
tendance à la baisse D-319
tendance à la hausse U-120, U-122
tendance à long terme L-166
tendance ascendante U-122
tendance à très long terme S-105
tendance de longue période L-166
tendance descendante D-319
tendance historique H-41
tendance séculaire S-105
tendanciel U-21
teneur de marché M-67
teneur en produit nationaux D-282
tenue R-203
termaillage P-57
termes de l'échange T-112
termes de l'échange factoriels simples S-227
termes de l'échange réels R-29
termes et conditions T-109
termes réels, en R-28
terre L-20
test T-117
test à deux queues T-265
test à une queue O-74
test bilatéral T-265
test de cohérence C-400
test de coopération C-465
test de corrélation sériale S-154
test d'hypothèse H-72
test unilatéral O-74
théorie de l'optimum de second rang S-94
théorie de l'optimum économique W-41
théorie de l'optimum second S-94
théorie de portefeuille P-194
théorie des choix de portefeuille P-185
théorie des effets de percolation T-241
théorie des effets de retombée T-241
théorie du cycle de vie (du revenu, de la consommation,
de l'épargne) L-104
théorie économique du bien-être W-41
théorie quantitative de la monnaie Q-9
théorique N-211
thésaurisation H-45
timbre fiscal R-244
tirage anticipé E-5
tirage compensatoire C-347
tirage dans les tranches de crédit C-583
tirage sur prêts accordés D-330
tirages nets cumulés C-618
tirages non remboursés O-182
tirer sur le FMI D-333
tireur D-326
titre S-111
titre à court terme S-209
titre au porteur B-107
titre de créance C-171, D-54
titre de l'or F-114
titre de participation E-218
titre dématérialisé B-170
titre enregistré R-93
titre immatriculé R-93
titre inscrit à la cote officielle L-133
titre négociable N-34
titre nominatif R-93
titre non admis à la cote officielle U-91
titre non coté U-91

titre non inscrit à la cote officielle U-91
titre non matérialisé B-170
titre non négociable N-157
titre non participatif N-131
titre officiellement coté L-133
titres P-12
titres de participation (au capital) E-215
titres en circulation O-175
titres nationaux D-292
titrisation S-110
titulaire H-47
torpeur S-363
total des engagements L-94
total des salaires versés P-65
tourisme commercial S-211
toutes choses égales par ailleurs C-174
toutes choses étant égales par ailleurs C-174
train (de mesures) P-5
train de mesures P-172
Traité de Maastricht T-233
traite douanière C-672
Traité sur l'Union européenne T-233
traitement S-11, W-4
traitement électronique des données E-99
traitement informatique E-99
traitement sélectif des créances P-308
traitements et salaires W-18
trajectoire de croissance G-178
trajectoire de l'ajustement A-91
trajectoire d'équilibre E-197
tranche de crédit C-582
tranche de revenu I-87
tranche de revenu imposable T-37
tranche d'imposition T-37
tranche du barème de l'impôt T-37
tranche inférieure de la catégorie des pays à revenu
intermédiaire L-170
tranche supérieure de la catégorie des pays à revenu
intermédiaire H-29
tranches supérieures de crédit U-111
transaction T-186, T-187
transaction avec désignation T-200
transaction d'ajustement A-96
transaction d'arbitrage S-553
transaction d'initié I-184
transaction en capital C-81
transaction entre résidents R-198
transaction entre secteurs officiels I-273
transaction internationale avec arbitrage
sur devises S-553
transaction invisible I-300
transaction organisée par le FMI A-244
transaction par accord T-190
transaction relative aux réserves R-183
transaction sur invisibles I-300
transaction sur titres E-219
transaction sur titres de participation au capital E-219
transaction sur valeurs mobilières à revenu
variable E-219
transaction switch S-553
transaction unilatérale U-99
transactions mobilières et immobilières F-59
transactions sur biens, services et revenus T-197
transfert D-254
transfert G-138

transfert au titre du partage des recettes
fiscales R-242
transfert conditionnel C-385
transfert de péréquation E-189
transfert de propriété C-185
transfert de ressources réelles T-208
transfert de technologie T-97
transfert électronique de fonds E-100
transfert en capital C-82
transfert en nature T-207
transfert inconditionnel N-121
transfert non contractuel U-101
transfert sans contrepartie U-100
transfert télégraphique W-70
transfert volontaire de DTS V-39
transferts courants contractuels R-162
transferts de redistribution R-71
transferts des migrants M-146
transformation des échéances M-99
translater [courbe] N-195
translation S-199
translation entre instruments de réserve S-197
transparence budgétaire F-159
transparence en matière de finances publiques F-159
trappe de liquidité(s) L-130
trappe monétaire L-130
travail L-1
travail au noir M-206, U-14
travail empirique E-120
travailleur frontalier B-177
travailleur salarié W-10
travailleurs indépendants S-121
travailleurs saisonniers S-83
travaux dirigés W-93
travaux pratiques W-93
Trésorier (du FMI) T-227
Trésorier adjoint T-226
Trésorier assistant T-225
trêve fiscale T-64
Tribunal administratif A-111
triple A A-2
troc B-79
turbulence D-266
tutelle O-230

U
uniformité de traitement L-83
uniformité d'évaluation C-401
Union africaine A-149
union douanière C-675
Union économique et monétaire E-37
Union économique et monétaire européenne E-37
Union économique et monétaire ouest-africaine W-51
Union européenne E-277
Union monétaire de l'Afrique centrale C-156
unité autonome D-91
unité auxiliaire de production marchande
des administrations publiques A-195
unité bancaire extraterritoriale O-52
unité bancaire offshore O-52
unité comptable A-37
unité de compte A-38, N-228, U-81
unité de production marchande des administrations
publiques D-144
unité de référence P-78
unité de valeur U-84

unité économique E-35
unité hypothétique N-214
unité monétaire C-646
unité monétaire composite C-630
unité monétaire dans laquelle ... est exprimé D-142
unité monétaire de libellé D-142
unité monétaire européenne E-69
unité monétaire nationale D-284
unité produite U-83
unité théorique N-214
universel G-66
Uruguay Round U-123
usages commerciaux C-667
usages comptables A-31
utilisateur de longue durée P-371
utilisateur final E-146
utilisateur persistant P-371
utilisation (des stocks) D-328
utilisation de l'appareil de production C-25
utilisation de l'appareil productif C-25
utilisation des crédits du FMI U-125
utilisation des droits (cumulés) E-135
utilisation des ressources du FMI U-129
utilisation des ressources provenant des remboursements
des prêts du Fonds fiduciaire R-83
utilisation du crédit du FMI U-129
utilisation du facteur travail L-7
utilisation en vertu d'un accord A-163
utilisation massive des ressources du FMI V-27
utilisation non contestable U-8
utiliser les droits accumulés C-125
utilité attendue E-361
utilité escomptée E-361

V
vacance d'emploi V-1
valeur S-111
valeur actualisée P-247
valeur actualisée nette N-65
valeur actuelle P-246
valeur actuelle nette N-65
valeur ajoutée dans l'industrie manufacturière V-11
valeur ajoutée manufacturière V-11
valeur au prix du marché M-79
valeur boursière M-79
valeur calculée par capitalisation C-65
valeur capitalisée C-65
valeur comparable au prix du marché M-71
valeur comptable B-174
valeur d'acquisition P-432
valeur de capital C-83
valeur de la clientèle G-100
valeur de marché M-79
valeur de premier ordre B-155
valeur de revenu I-102
valeur de tendance T-238
valeur de transaction T-199
valeur d'origine H-40
valeur en bourse M-55, M-79
valeur en capital C-83
valeur en douane C-676
valeur équivalente C-338
valeur faciale F-1
valeur facturée I-302
valeur fictive I-77
valeur imputée I-77

valeur loyale et marchande M-79
valeur marchande M-79
valeur mobilière S-111
valeur mobilière cessible T-204
valeur (mobilière) cotée en bourse L-133
valeur mobilière négociable T-204
valeur nette (du patrimoine) E-201
valeur nominale D-140, D-141, F-1, N-102
valeur nominale des dérivés financiers N-103
valeur non encaissable passée par pertes
et profits W-115
valeur probable E-362
valeur réelle, en R-28
valeur sous forme de revenu I-102
valeur tendancielle T-238
valeur unitaire U-87
valeur unitaire en monnaie nationale D-285
valeur vedette B-155
valeur vénale M-79
valeurs en recouvrement F-188
valeurs réalisables S-206
valorisation des ressources humaines S-351
valorisation du personnel S-351
valoriser, se A-224
variable aléatoire R-5
variable aléatoire à distribution normale N-197
variable aléatoire suivant une loi normale N-197
variable choisie comme objectif T-10
variable-cible T-10
variable décalée L-18
variable d'échelle S-40
variable de comportement B-116
variable de flux F-200
variable de politique économique P-175
variable de remplacement P-391
variable de stock S-440
variable de substitution P-391
variable endogène E-141
variable exogène E-355
variable explicative E-375
variable fictive D-347
variable muette D-347
variable normale N-197
variable-objectif T-10
variable prise pour cible T-10
variable représentative P-391
variables économiques fondamentales F-328
variance V-18
variation brute du patrimoine G-148
variation de la composition des actifs
de réserve S-197
variation de la composition du portefeuille P-192
variation des avoirs C-184
variation d'évaluation V-9
variation du montant adéquat de réserves
mondiales S-202
variation du volume nécessaire de réserves
mondiales S-202
variation d'une année sur l'autre Y-3
variations dues à une réévaluation R-233
vendre à découvert S-133
vendre court S-133
vente D-254, D-270
vente aux enchères P-405
vente avec bénéfice P-357

vente bénéficiaire P-357
ventes T-258
ventes non industrielles et accessoires N-144
ventilation des échanges (commerciaux) par
catégories de produits C-317
ventiler par secteur S-104
vérificateur A-306, A-307
vérificateur externe des comptes E-405
vérificateur interne des comptes I-245
Vérificateur principal A-308
vérification T-117
vérification dans l'entreprise F-44
vérification de la cohérence (des données) C-400
vérification des comptes A-299
vérification des hypothèses H-72
vérification fiscale T-31
vérification sur dossiers O-16
vérification sur pièces O-16
vérification sur place F-44
vérifier A-310
versement D-220
versement global L-175
versement initial D-307
versement partiel I-188
versement périodique I-188
versement provisionnel I-239
versement sans contrepartie U-98
versement unique L-175
verser (au Trésor) les impôts recouvrés à la source D-161
viabilisation L-22
viabilité S-540
viabilité de la dette D-84
viabilité des finances publiques F-156
vie active W-85
vigueur B-269
virement télégraphique W-70
viscosité S-422
vitesse de circulation de la monnaie V-21
vitesse de circulation-revenu de la monnaie I-103
vitesse de transformation de la monnaie
en revenu(s) I-103
vitesse-revenu de la monnaie I-103
voix attribuées, nombre de A-178
voix de base B-90
voix prise en compte pour l'élection E-106
volant de main-d'oeuvre inutilisé E-127
volant de ressources inutilisées S-239
volant de trésorerie C-130
volant inutilisé E-127
volet céréalier C-350
volet pour imprévus C-438
volume de crédits E-391
volume de prêts E-391
volume des ressources du FMI S-233
volume du marché boursier T-260
volume, en R-28
vote à la majorité qualifiée Q-5
vote formel F-250
vote par correspondance V-42
vote par procuration V-40
vote sans réunion V-42
voyages à titre personnel P-131
voyages à titre professionnel B-285
voyageur en mission officielle O-42

vraisemblance, fonction de L-108
vulgarisation agricole A-165
vulnérabilités V-43

W
warrant S-441
warrant obligataire B-166

Z
zone de libre-échange F-285
zone de référence R-78
zone de référence monétaire T-11
Zone d'échanges préférentiels des États de l'Afrique
de l'Est et de l'Afrique australe P-229
zone défavorisée D-165
zone déprimée D-165
zone déshéritée D-165
zone d'objectifs de change T-11
zone d'unité monétaire C-649
zone franc C-177
zone franche F-286
zone franche industrielle E-385
zone industrielle I-130
zone monétaire C-649
zone monétaire optimale O-127
zone-objectif T-11

APPENDIX II

SPANISH INDEX
ĺNDICE ESPAÑOL

A
abastecimiento S-515
abolir progresivamente P-138
abonar en cuenta C-557
abono C-565
absorción T-2
absorción de las importaciones I-56
absorción de una empresa T-2
acaparamiento (de provisiones) H-44
acceso a un servicio A-23
acceso a un servicio financiero A-23
acceso directo O-78
acceso en línea O-78
acceso, monto del A-20
acceso on-line O-78
acción como gratificación B-168
acción cotizada en bolsa P-418
acción distribuida gratuitamente B-168
acción gratuita B-168
acción ordinaria C-333
acción preferencial P-231
acción preferente P-231
acción preferida P-231
acción preventiva P-252
acción privilegiada P-231
acciones líderes B-155
acciones negociadas en forma extrabursátil O-238
acciones negociadas fuera de la Bolsa O-238
acciones previas P-306
aceptación C-396
aceptación bancaria B-50
aceptación de la calidad de miembro A-19
acervo de capital C-77
acreditar una suma en una cuenta C-557
acreedor D-53
acreedor bancario C-278
acreedor bilateral B-143
acreedor comercial C-278
acreedor de una deuda en condiciones
de mercado C-278
acreedor multilateral M-226
acreedor neto N-43
acreedor oficial O-29
acreedor privilegiado P-230, S-142
acta aprobada A-162
acta resumida S-496
activar A-61
activar (automáticamente) T-243
actividad I-135
actividad ajena al mercado N-150
actividad bancaria B-59
actividad de los bancos centrales C-160
actividad económica B-273
actividad empresarial B-273
actividad gubernamental conjunta J-17
actividad industrial y comercial B-273
activo A-277, A-281, C-211
activo al inicio del ejercicio O-94
activo computable E-102
activo contingente C-443, C-444
activo corriente C-654
activo dado en prenda P-150
activo de apertura O-94
activo de reserva R-173
activo de riesgo R-270
427

activo disponible C-654
activo eventual C-444
activo externo E-402, E-403, E-407
activo fijo F-166
activo frente al exterior E-403
activo improductivo N-129
activo líquido L-114
activo monetario M-170
activo neto E-201
activo no incluido en las reservas N-180
activo prendado P-150
activo productivo A-62, E-14
activo que devenga intereses A-62
activo que no constituye reservas N-180
activo realizable a corto plazo C-654, L-114
activo rentable E-14
activo sobre el exterior E-407
activo(s) a corto plazo S-206
activo(s) de liquidez inmediata Q-19
activo(s) inmediatamente realizable(s) Q-19
activos A-281
activos al cierre C-236
activos al cierre del ejercicio C-236
activos de capital C-36
activos de cartera P-183
activos en cartera P-183
activos en divisas F-220
activos externos netos N-54
activos físicos T-4
activos frente a no residentes C-216
activos frente al gobierno central C-212
activos frente al gobierno general C-214
activos inmateriales I-198
activos intangibles I-198
activos internos netos N-49
activos líquidos L-114
activos materiales T-4
activos no financieros intangibles N-137
activos por concepto de depósitos D-150
activos por concepto de préstamos L-144
activos por depósitos D-150
activos primarios de reserva P-300
activos relacionados con el FMI F-342
activos tangibles T-4
actualizar la valoración de una posición M-81
acuerdo A-245
acuerdo a futuro sobre tasas de interés F-263
acuerdo a plazo sobre tasas de interés F-263
acuerdo a término sobre tasas de interés F-263
acuerdo ampliado E-393
acuerdo anual A-199
acuerdo arancelario preferencial P-228
acuerdo bilateral de pagos B-144
acuerdo de apoyo cambiario R-35
Acuerdo de Capital de Basilea B-98
Acuerdo de Cartagena C-104
acuerdo de cofinanciamiento C-243
acuerdo de colaboración P-38
acuerdo de comercialización ordenada O-141
acuerdo de compensación C-225, O-46
acuerdo de compensación industrial B-286
acuerdo de crédito recíproco R-35
acuerdo de derecho de giro S-373
acuerdo de derecho de giro a iniciativa del FMI R-251
acuerdo de distribución del mercado M-76
Acuerdo de Integración Subregional Andina C-104
428

acuerdo de mancomunación de recursos P-180
acuerdo de mantenimiento del statu quo S-379
acuerdo de obtención de préstamo paralelo
(a los AGP) A-289
acuerdo de obtención de préstamos B-182
acuerdo de préstamo L-142
acuerdo de recompra B-287, R-153, R-154
acuerdo de repartición de mercados M-76
acuerdo de reprogramación multianual en serie S-156
acuerdo de salida E-349
acuerdo de tasa de interés a término F-263
acuerdo definitivo E-349
acuerdo en el marco del SCLP P-258
acuerdo en el marco del SRAE E-226
acuerdo en virtud del servicio ampliado E-393
acuerdo final E-349
Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros
y Comercio G-24
Acuerdo General sobre el Comercio de Servicios G-25
acuerdo marco F-267
acuerdo paralelo A-289
acuerdo trienal T-121
Acuerdos Generales para la Obtención
de Préstamos G-27
acumulación bruta G-148
acumulación de existencias I-282, S-425
acumulación de existencias de reserva S-436
acumulación (de reservas) H-44
acuñación C-245
ad hoc A-83
ad valórem A-113
adecuación de tierras L-21
adecuación del capital C-31
adelantos y atrasos en los pagos P-57
adeudar en cuenta D-20
adeudo D-19, D-23
adhesividad S-422
adjudicatario S-493
administración G-102
administración central C-164
administración de fondos C-129
administración de impuestos T-27
administración de los controles cambiarios A-102
administración impositiva T-27, T-28
administración pública C-209
administración tributaria T-27, T-28
administrador fiduciario T-248
admisible E-101
admisión de valores en bolsa L-134
adquisición T-2
adquisición apalancada L-88
adquisición de DEG A-58
adquisición de una empresa por parte de sus
empleados L-90
adquisiciones P-323
adscripción S-95
afectación presupuestaria A-225
afectación presupuestaria A-226
afectar a un fin determinado E-12
afiliada A-131
afinación F-118
afluencia de capital I-152
aforador A-276
aforo A-270
aforo aduanero C-676, O-43
aforo fijado por la aduana O-43
429

África al sur del Sahara S-477
agencia calificadora del riesgo crediticio C-577
Agencia Monetaria de África Occidental W-53
Agencia para el Desarrollo Internacional A-153
agente B-210, T-201
agente creador de mercado M-67
agente de bolsa B-210, D-13
agente de cambios F-222
agente económico E-35
agente económico dispuesto a asumir riesgos R-283
agente económico que determina el precio P-278
agente económico que impone el precio P-277
agente económico que rehuye el riesgo R-271
agente económico sin influencia en el precio P-285
agente fiscal F-128
agotamiento de los recursos naturales E-182
agregación, grado de A-159
agregación, nivel de A-159
agregado monetario M-164
agricultura, silvicultura, pesca y caza A-167
ahorro S-25
ahorro de los consumidores H-63
ahorro de los hogares H-63
ahorro de los particulares H-63, P-130
ahorro forzoso F-207
ahorro igual a cero Z-5
ahorro informal I-155
ahorro interno D-291
ahorro negativo D-257
ahorro nulo Z-5
ahorro personal P-130
ahorro presupuestario B-250
ahorro propio O-249
ajustado en función de las variaciones cíclicas C-687
ajustado en función del ciclo C-687
ajuste F-118, F-163
ajuste a base caja A-94
ajuste a la baja D-313
ajuste a valores de caja A-94
ajuste al alza U-118
ajuste con crecimiento A-97
ajuste de cuotas A-90
ajuste de la moneda C-623
ajuste de las cifras a valores de caja A-94
ajuste de los cargos A-89
ajuste de valoración V-6
ajuste fiscal F-132
ajuste gradual del tipo de cambio C-552
ajuste monetario I-121
ajuste orientado al crecimiento G-177
ajuste por costo de la vida C-505
ajuste por revaloración cambiaria E-335
ajuste por revaloración de divisas E-335
ajuste por valoración V-9
ajuste preciso F-118
ajuste presupuestario F-132
ajuste tributario en frontera B-175
ajustes del momento de registro T-143
al corriente, estar C-663
al día, estar C-663
aleatoriedad R-4
alianza P-38
alícuota del impuesto T-74
alimentos básicos B-87
alimentos de consumo corriente B-87
alineamiento de las divisas C-623
430

alineamiento de las monedas C-623
alineamiento de las paridades E-318
alineamiento de los tipos de cambio E-318
alivio de la carga de la deuda D-67
alivio de la deuda D-67
Alivio de la deuda para los países de bajo ingreso —
Iniciativa reforzada para los países pobres muy
endeudados D-68
alivio en materia de liquidez C-121
almacén bajo control aduanero C-668
alternancia rápida (de medidas) de expansión
y contracción S-445
alto cargo S-146
alto funcionario S-145, S-146
alza H-2
amiguismo C-592
amortización D-162, R-63
amortización acelerada A-12
amortización acumulada A-51
amortización anticipada A-118
amortización anticipada de la deuda R-221
amortización de la deuda R-221
amortización del agotamiento de los recursos D-148
amortización lineal L-110
amortizar (una deuda incobrable) W-116
amortizar parcialmente W-114
ampliación de la base imponible B-205
ampliación de la capacidad productiva del capital C-84
ampliación del campo de aplicación de las
condiciones de Toronto E-399
ampliación del capital C-84
ampliación del mercado financiero F-61
amplitud C-539
amplitud de las reservas R-177
amplitud del mercado B-196
análisis comparativo de países C-601
análisis de (la) tendencia T-234
análisis de corte transversal C-611
análisis de costo-beneficio C-498
análisis de la sostenibilidad de la deuda D-85
análisis de sección transversal C-611
análisis de sensibilidad S-149
análisis de series cronológicas T-142
análisis de series temporales T-142
análisis de viabilidad de la deuda D-85
análisis explicativo del crecimiento G-176
análisis multinacional C-601
análisis transversal C-611
ancla A-194
ancla cambiaria E-308
ancla de las tasas de interés I-218
ancla nominal N-97
anclaje A-194
anclaje nominal N-97
animación B-269
antes de deducir los impuestos B-112
antes de impuestos B-112
anticipo A-114, D-307
antieconómico U-43, U-44
antiselección* A-122
anualidad A-208
Anuario de DOTS D-207
Anuario de estadísticas de balanza de pagos B-26
Anuario de Estadísticas de las Finanzas Públicas G-117
anularse mutuamente N-37
anuncio de emisión efectuada T-148
431

anuncio de licitación I-301
año agrícola C-594
año calendario C-6
año civil C-6
año fiscal F-161
año natural C-6
apalancamiento L-87
aparato productivo P-342
apertura L-98, O-101
apertura de concurso I-301
apertura de la cuenta de capital O-86
aplazamiento (del pago) de los impuestos T-49
aplicación de las leyes tributarias T-51
aplicación de restricciones A-103
aplicación de una política monetaria restrictiva M-183
aplicación poco estricta de las normas R-104
aportación prometida P-151
aporte del empleado E-122
aporte patronal E-124
a posteriori E-390
apreciarse A-224
a precios constantes R-28
a priori E-283
aprovechamiento de tierras L-21
aprovisionamiento S-515
arancel T-12
arancel aduanero T-12
arancel de aduanas T-12
arancel de aduanas (de un país) T-18
arancel fiscal F-157
arancel proteccionista P-382
arbitraje de tasas de interés con cobertura C-541
arbitrajista A-235
árbol de población P-182
Archivista A-238
armonización R-39
arranque T-1
arrastre C-98
arreglo A-246
arreglo de desacuerdos S-174
arreglo de diferencias S-174
arreglo sobre compras subsiguientes B-286
arrendamiento con opción a compra F-77
arrendamiento de explotación O-118
arrendamiento financiero F-77
articulación de las políticas P-169
artículos de primera necesidad E-243
asalariado W-10
asegurador U-28
asentimiento C-396
asentimiento del país miembro C-384
Asesor de Conferencias C-390
Asesor del Director Ejecutivo A-124
Asesor en Asuntos de Asistencia Técnica T-91
Asesor Especial del Director Gerente S-289
Asesor Especial sobre Diversidad S-288
asiento E-177
asiento compensatorio O-47, O-48
asiento de contrapartida C-515
asiento de contrapartida O-48
asiento de crédito C-565
asiento de débito D-23
asientos correlativos I-275
asientos relacionados entre sí I-275
asignación A-179, A-225
asignación acumulativa neta N-46
432

asignación de DEG S-59
asignación de divisas E-297
asignación de (los) recursos R-204
asignación desacertada de (los) recursos M-156
asignación especial de DEG S-313
asignación especial de DEG de carácter
excepcional S-307
asignación familiar D-146
asignación general de DEG G-48
asignación ineficiente de (los) recursos M-156
asignación por hijos a cargo C-200, D-146
asignación presupuestaria A-173, A-226
asignaciones acumulativas netas N-46
asignar A-172
asimetría de las tasas de interés I-215
asistencia condicionada al nivel de ingresos
(del beneficiario) I-101
asistencia condicionada al nivel de recursos
del beneficiario M-105
asistencia condicionada al patrimonio M-105
asistencia de emergencia E-110
asistencia de emergencia a los países en etapa
de posguerra(, política de) E-112
asistencia de emergencia a países en etapa
de posguerra E-112
asistencia durante el período intermedio I-235
asistencia oficial para el desarrollo O-31
asistencia para el desarrollo D-188
asistencia para la balanza de pagos B-20
asistencia social W-40, W-43
asistencia transitoria I-235
Asistente del Director A-284
Asistente del Secretario A-285
Asistente Especial del Subdirector Gerente S-291
Asistente Personal del Director Gerente P-121
asociación P-37, P-38
asociación de ahorro y préstamo S-29
asociación de crédito C-586
asociación de empresas en participación J-25
Asociación de Naciones del Asia Sudoriental A-292
Asociación Europea de Libre Intercambio E-271
Asociación Internacional de Fomento I-256
asociaciones de crédito inmobiliario B-260
asociaciones de préstamo y construcción B-260
asociada A-287
Asociado A-286
aspectos económicos E-60
aspectos económicos fundamentales F-328
aspectos vulnerables V-43
asumir pasivos I-114
asuntos y servicios recreativos, culturales
y religiosos R-48
atenuación de las variaciones S-252
aterrizaje suave S-268
atesoramiento H-45
atonía S-238
atrasos A-247
atrasos A-248
atrasos comerciales T-157
atrasos continuos en los pagos (al FMI) C-447
atrasos en los pagos A-248
atrasos en los pagos de la deuda en condiciones
de mercado C-276
atrasos en los pagos de la deuda frente a los bancos
comerciales C-276
atrasos (en los pagos) entre empresas I-208
433

atrasos persistentes (ante el FMI) P-383
atrasos persistentes en los pagos (al FMI) P-383
atribuciones T-111
atribuir A-172
Auditor A-306, A-307
auditor externo E-405
auditor interno I-245
Auditor Jefe A-309
Auditor Principal A-308
auditoría A-299
auditoría bancaria B-54
auditoría basada en archivos O-16
auditoría fiscal T-31
auditoría impositiva T-31
auditoría in situ F-44
auge B-269
aumento de (las) cuotas I-108
aumento de la productividad P-343
aumento de la razón capital/trabajo C-44
aumento de las prestaciones complementarias
(no salariales) N-190
aumento de los recursos A-311, E-165, A-313
aumento equiproporcional de las cuotas G-38
aumento general de las cuotas G-38
aumento por mérito M-132
aumento selectivo de las cuotas S-119
austeridad fiscal F-149
austeridad monetaria M-183
austeridad, política de R-212
austeridad salarial W-17
autoabastecimiento S-126
autoamortizable S-123
autoconsumo S-120
autofinanciamiento S-122
autonomía S-125, S-126
autopréstamo I-183
autoría del programa O-245
autoridad P-167
autoridad decisoria D-92
autoridad responsable de la política económica P-167
autoridades bancarias B-74
autoridades gubernamentales P-406
autoridades monetarias M-171
autoridades públicas P-406
autoridades supranacionales S-529
autorización de crédito A-225
autorización de gastos E-364
autorización de pago P-58
autorización presupuestaria A-226
autorizaciones de ayuda A-228
autorizaciones presupuestarias A-176
autosostenido S-128
autosuficiencia S-125
aval G-182
ayuda condicionada T-124
ayuda de emergencia E-110
ayuda memoria A-170
ayuda no condicionada U-108
ayuda no vinculada U-108
ayuda para el desarrollo D-188
ayuda vinculada T-124

B
baja E-19
bajar la calificación D-306
balance B-32, B-23
434

balance general B-32
Balance of Payments Statistics Yearbook B-26
balanza B-16
balanza básica B-86, P-291
balanza comercial B-29
balanza corriente C-652
balanza de pagos E-401
balanza de pagos mundial G-67
balanza de pagos regional R-87
balanza en cuenta corriente C-652
balanza global O-199
balanza mundial en cuenta corriente G-71
banca B-58
banca central C-160
banca delegada A-314
bancarrota B-70
banco offshore O-50
banco abstencionista F-283
banco acreedor C-570
banco adscrito a una cámara de compensación C-226
Banco Africano de Desarrollo A-142
Banco Árabe para el Desarrollo Económico
de África A-231
Banco Asiático de Desarrollo A-265
banco autorizado A-314
Banco Central de los Estados del África
Occidental C-162
Banco Central del Caribe Oriental E-21
Banco Central Europeo E-264
banco comercial C-226, C-227
banco comercial principal C-473
banco comercial secundario N-123
banco compensador C-226
banco corresponsal C-495
banco creador de dinero D-155
banco de ahorro S-31
banco de bancos B-51
banco de compensación C-226
banco de depósito D-149, D-155
Banco de Desarrollo de los Estados del África
Central C-157
Banco de Desarrollo del África Occidental W-49
Banco de Desarrollo del Caribe C-93
banco de emisión B-68
banco de inversiones I-290
Banco de los Estados del África Central B-67
banco de operaciones generales M-240
Banco de Pagos Internacionales B-55
banco director L-50
banco emisor B-68
banco en dificultades P-319
banco en situación de riesgo excesivo O-211
banco en situación problemática P-319
Banco Europeo de Inversiones E-274
Banco Europeo de Reconstrucción y Desarrollo E-263
banco extraterritorial O-50
banco hipotecario M-213
Banco Interamericano de Desarrollo I-204
Banco Internacional de Reconstrucción y Fomento I-247
Banco Islámico de Desarrollo I-312
banco mayorista W-61
banco minorista R-216
Banco Mundial W-95
banco mutualista de ahorro M-249
banco oficial de desarrollo O-32
banco polizón" F-283
435

banco que opta por la exclusión E-350
banco que sólo participa parcialmente E-25
banco saliente E-350
banco sujeto a la reglamentación nacional O-80
banco universal M-240
bancos B-58
banco(s) de la Reserva Federal F-36
banda R-6
banda cambiaria F-201, T-11
banda de fluctuación F-201
banda fijada como meta T-9
banda meta T-9
barra B-75
barrera a la entrada B-78
barrera al intercambio T-159
barrera arancelaria T-13
barrera comercial T-159
barrera no arancelaria N-183
base de capital C-38
base de datos por países C-527
base de liquidación B-91
base de producción P-342
base de recaudación de impuestos T-33
base de valoración V-7
base imponible A-270, B-91, T-33
base impositiva T-33
base monetaria B-82
base para la declaración de datos B-92
base tributaria T-33
básico U-21
beneficio B-123
beneficio contable B-172
beneficio en libros B-172
beneficio extraordinario E-292
beneficios E-16, P-347, P-352
beneficios de las empresas B-282
beneficios distribuidos D-260
beneficios imprevistos W-65
beneficios no distribuidos R-218
beneficios no repartidos R-218
beneficios y prestaciones no salariales F-296
Biblioteca Conjunta (del Banco y el Fondo) J-19
bien comerciable M-49
bien comerciado T-164
bien consumible N-128
bien de capital C-54
bien de equipo C-54
bien de interés social M-131
bien de producción C-54
bien encaminado O-84
bien gratuito F-276
bien no comerciado N-189
bien no comercializado N-189
bien no duradero N-128
bien público P-414
bien que es objeto de intercambio T-164
bien que no es objeto de comercio exterior N-189
bien semiduradero S-134
bien sustitutivo S-490
bien transado T-164
bienes arrendados L-54
bienes comerciables T-154
bienes comercializables T-154
bienes de cambio I-281
bienes de consumo duraderos C-420
bienes duraderos D-349
436

bienes en consignación G-98
bienes, excluidos los (bienes) de capital N-114
bienes muebles P-128
bienes no comerciables N-187
bienes no comercializables N-187
bienes no exportables o importables N-187
bienes no transables N-187
bienes que no son de capital N-114
bienes, servicios y renta G-99
bienes transables T-154
bienes y activos del FMI P-375
bienestar W-45
bienestar económico E-63
billete N-203
billetes en poder del público C-638
billetes y moneda metálica B-66
billetes y monedas C-620
billetes y monedas en circulación C-620, C-633, C-638
billón T-244
bloquear partidas presupuestarias I-74
Boletín del FMI I-45
bolsa S-108
bolsa de comercio C-319
bolsa de futuros de productos C-321
bolsa de futuros financieros F-73
bolsa de productos C-319
bolsa de valores S-108
bolsín O-236
bondad del ajuste G-97
bonificación B-168
bono B-159, B-161
bono a la par P-22
bono a tasa de interés reducida I-226
bono a tasa de interés reducida al comienzo
del período F-299
bono amortizable antes del vencimiento C-9
bono basura J-30
bono Brady B-191
bono chatarra J-30
bono con cupones C-536
bono con descuento D-227, D-228
bono con garantía C-256
bono (con garantía de activos) D-15
bono con opción de cambio C-637
bono de ahorro S-32
bono de alto riesgo J-30
bono de caja C-115
bono de capitalización C-63
bono de conversión de la deuda D-35
bono de fondos nuevos N-80
bono de salida E-351
bono (sin garantía específica) D-16
bono de Tesorería (a largo plazo) T-231
bono de una empresa privada C-483
bono del Tesoro T-231
bono desprovisto de cupón S-459
bono emitido bajo la par D-227
bono empresarial C-483
bono externo E-406
bono extranjero F-212
bono ficticio N-212
bono global G-68
bono hipotético N-212
bono internacional I-249
bono nocional N-212
bono ordinario S-449
437

bono perpetuo P-117
bono preferencial P-226
bono preferido P-226
bono público G-106
bono redimible antes del vencimiento C-9
bono rescatable antes del vencimiento C-9
bono sin cupón S-459
bono vinculado al precio de un producto básico C-316
bonos en cartera B-165
bonos en circulación O-175
brecha de inflación I-146
brecha de producción O-171
brecha deflacionaria D-120
brecha entre el producto efectivo y el potencial O-171
brecha entre el producto tendencial
y el efectivamente observado O-171
brecha financiera F-110
brecha inflacionaria I-146
brecha presupuestaria B-228
buen gobierno G-102
buen nombre G-100
buen sustituto C-234
burbuja de precios de los activos B-220
bursatilización S-110
búsqueda de calidad F-186

C
cable cifrado T-116
caja de ahorro en fideicomiso T-249
caja de ahorro(s) S-28, S-31
caja de conversión C-626
caja de crédito C-587
caja de jubilaciones P-91
caja de pensiones P-91
calcular el valor bruto (a partir del valor neto) G-163
calcular en cifras netas N-63
cálculo actuarial A-73
cálculo de la base imponible A-270
cálculo de precios P-286
cálculo del impuesto A-270
calendario S-48
calendario de recompras S-52
calendario de vencimientos M-97
calidad de miembro M-116
calificación R-14
calificación AAA A-2
calificación crediticia C-575
calificado Q-3
calificadora de riesgo C-577
call C-16
cámara compensadora C-227
cámara de compensación C-227
cambio a la par P-28
cambio base F-179
cambio de composición de la cartera P-192
cambio de composición de los activos
de reserva S-197
cambio de la denominación monetaria
de la deuda C-631
cambio de la unidad monetaria C-641
cambio de rumbo T-257
cambio de tendencia T-257
cambio desfavorable de la coyuntura D-312
cambio territorial T-114
cambista F-222
campaña C-594
438

campaña agrícola C-594
campo de aplicación C-539
canal de distribución D-262
canasta de monedas C-625
cancelación R-62
cancelación (de DEG) C-21
cancelación de la deuda D-50
cancelar W-116
cancelar en libros W-116
cancelarse mutuamente N-37
canje S-546
canje a la par P-28
canje de bonos a la par P-23
canje de créditos por bonos a la par de interés
reducido R-73
canje de deuda por bonos D-27
canje de deuda por programas de asistencia D-45
canje de deudas D-34
canje de monedas C-644
canje de préstamos L-153
canje de títulos de deuda D-34
canje de valores de igual valor nominal E-279
canjear los derechos C-125
cantidad alzada L-175
cantidad de dinero M-200
cantidad pagadera de inmediato A-193
capacidad competitiva C-357
capacidad contributiva A-6, T-24
capacidad crediticia C-588
capacidad de absorción A-11
capacidad de adaptación R-203
capacidad de concesión de préstamos L-68
capacidad de endeudamiento B-183
capacidad de exportación E-377
capacidad de importación I-58
capacidad de obtención de préstamos B-183
capacidad de pago S-271
capacidad de predicción P-225
capacidad de préstamo L-68
capacidad de producción total C-24
capacidad de reacción B-269, R-203
capacidad de recuperación R-203
capacidad de servicio de la deuda D-81
capacidad empresarial E-176
capacidad exportadora E-377
capacidad fiscal F-131
capacidad instalada I-187
capacidad instalada de producción I-187
capacidad no utilizada S-239
capacidad ociosa S-239
capacidad para atender el servicio de la deuda D-81
capacidad prestable L-68
capacidad productiva I-187
capacidad subutilizada S-239
capacidad tributaria T-24
capacitación en el servicio I-180
capacitación interna I-180
capacitación práctica en el empleo O-83
capacitación práctica en el trabajo O-83
capacitado E-101
capital C-26, C-27, C-38, C-77
capital a corto plazo S-207
capital accionario C-78, E-204
capital adeudado D-31
capital autorizado A-315
capital básico P-292
439

capital (Basilea) B-97
capital circulante W-80
capital de base P-292
capital de explotación W-80
capital de nivel 1 T-125
capital de nivel 2 T-126
capital de riesgo V-24
capital de trabajo W-80
capital desembolsado P-7
capital especulativo H-58
capital extranjero F-214
capital fijo F-166
capital generador S-114
capital inestable V-31
capital inicial S-114
capital integrado P-7
capital medido en función del riesgo R-284
capital nacional fijo S-256
capital no monetario N-154
capital nominal A-315
capital pagado P-7
capital ponderado en función del riesgo R-284
capital primario P-292
capital propio C-484, E-201, E-203
capital que no constituye reservas N-179
capital, que requiere mucho C-60
capital, salvo reservas C-45
capital simiente S-114
capital social A-315, C-78, E-203
capital social fijo S-256
capital volátil V-31
capitalismo amiguista C-591
capitalismo de camarilla C-591
capitalismo de compadrazgo C-591
capitalismo prebendario C-591
capitalización adecuada C-31
capitalización bursátil M-55
capitalización de la deuda D-41
capitalización (de los intereses) C-64
capitalización de mercado M-55
capitalización en el mercado M-55
captación (de depósitos, de fondos, de ahorros,
de recursos) A-295
carácter aleatorio R-4
carácter concesionario C-376
carácter rotatorio de los recursos R-259
carácter universal del FMI U-90
carga de la deuda D-28
carga fiscal T-40
carga impositiva T-40
carga tributaria T-40
cargas sociales P-67
cargo D-19, D-23
cargo al usuario C-188
cargo de director ejecutivo D-216
cargo diferido D-106
cargo impagado U-92
cargo impago U-92
cargo por servicio S-159
cargo punitivo P-84
cargo(s) C-191
cargos adicionales S-292
cargos devengados A-48
cargos especiales S-292
cargos netos sobre las tenencias de DEG N-70
cargos periódicos P-112
440

cargos sobre las asignaciones de DEG S-67
cargos, tasa de C-190
carta complementaria S-214
carta de crédito comercial L-77
carta de intención L-78
carta de nombramiento L-76
carta de remisión L-79
carta orgánica C-192
cartelera electrónica E-98
Cartelera Electrónica de Divulgación de Datos D-258
cartelera electrónica del FMI I-34
cartera de acciones E-217
cartera de bonos B-165
cartera de clientes G-100
cartera de créditos L-150
cartera de participaciones de capital E-217
cartera de préstamos L-150
cartera irregular N-163
cartera líquida L-123
cartera vencida N-163
cartilla de ahorros, cuenta en P-41
casa de cambio E-304
casa matriz P-24, P-25
caso de incumplimiento E-280
caso fortuito A-65
castigar W-114
catástrofe natural A-65
categoría de datos básicos C-475
categoría tributaria T-37
cauce de distribución D-262
caución P-150, S-112
causal de incumplimiento E-280
censura, declaración de C-153
centésimo de punto porcentual B-93
central de riesgo C-576
centro bancario offshore O-51
centro bancario extraterritorial O-51
centro contable A-37
Centro de Asistencia Técnica Regional del Caribe C-95
Centro de Capacitación en Brasil J-22
Centro de Estudios Monetarios Latinoamericanos C-154
centro financiero F-62
Centro Internacional de Arreglo de Diferencias
Relativas a Inversiones I-252
Centro Regional Conjunto de Capacitación para
América Latina en Brasil J-22
cerrar la contabilidad C-235
certificado de depósito C-170
certificado de deuda C-171
certificado de opción (de compra de acciones) S-441
certificado de pago de impuestos T-41
certificado para compra de bonos B-166
certificado para compra de moneda C-648
certificado para compra de valores S-441
certificado para compra indirecta de moneda C-605
certificado para la compra de valores W-29
cesación de pagos D-103
cesión D-254, D-270
cesión de divisas S-533
cesión (de empresas del Estado) D-271
cesta de cálculo de la tasa de interés del DEG S-73
cesta de la tasa de interés del DEG S-73
cesta de monedas C-625
cesta de valoración del DEG S-79
cesta del DEG S-79
ceteris paribus C-174
441

cheque bancario C-122
cheque certificado C-172
cheque de caja C-122, R-91
cheque de gerencia C-122
cheques no canjeados F-188
cheques pendientes de cobro F-188
ciclo bienal B-135
ciclo coyuntural B-277
ciclo de consultas C-415
ciclo de existencias S-426
ciclo económico B-277
ciencias económicas E-59
cifra de negocios T-258
cifra preliminar F-180
cifras anualizadas, en A-200
cifras efectivas A-71
cima (del ciclo económico) P-76
circuitos de comercialización M-66
circuitos financieros F-63
circulación del capital C-49
circulación fiduciaria C-633
círculos empresariales B-275
clasificación R-7
clasificación AAA A-2
clasificación crediticia de un país C-531
clasificación cruzada C-599
clasificación de doble entrada C-599
clasificación de las industrias I-128
clasificación de los ramos de actividad económica I-128
clasificación de múltiple entrada C-599
clasificación de préstamos L-145
clasificación de valores R-14
clasificación económica del gasto E-41
clasificación funcional del gasto F-325
clasificación industrial I-128
Clasificación Industrial Internacional Uniforme
de todas las Actividades Económicas I-271
Clasificación Internacional Uniforme de todos
los Bienes y Servicios I-270
clasificación múltiple C-599
Clasificación Uniforme para el Comercio
Internacional S-368
clasificado (en una categoría especial) C-222
cláusula de minimis D-135
cláusula de abstención N-32
cláusula de acción colectiva C-262
cláusula de ajuste automático (de salarios,
precios, etc.) E-235
cláusula de arbitraje A-237
cláusula de buena voluntad G-101
cláusula de circunstancias excepcionales E-284
cláusula de corrección monetaria E-235
cláusula de distribución S-196
cláusula de distribución de los pagos recibidos
de los deudores S-196
cláusula de escala móvil E-235
cláusula de excepción E-237
cláusula de igualdad de rango P-29
cláusula de incumplimiento cruzado C-607
cláusula de iniciativa I-172
cláusula de (la) nación más favorecida M-215
cláusula de obligación negativa N-32
cláusula de pago anticipado obligatorio M-31
cláusula de pagos de contrapartida en moneda
nacional L-155
cláusula de penalización P-85
442

cláusula de protección H-20
cláusula de reajuste E-235
cláusula de recuperación R-32
cláusula de recuperación de los intereses I-224
cláusula de rembolso anticipado P-239
cláusula de salvaguardia E-237, H-20, S-4
cláusula liberatoria E-237
cláusula mejorada de buena voluntad I-75
cláusula para contingencias C-437
cláusula pari passu P-29
cláusula penal P-85
clave de conversión C-494
clave número T-118
clientela G-100
clima propicio E-131
coadministrador C-272
cobertura C-539
cobertura a plazo F-255
cobertura a término F-255
cobertura (de los datos) C-540
cobertura de riesgos H-24
cobranza R-47
cobro E-134
Código de buenas prácticas de transparencia
en las políticas monetarias y financieras C-241
Código de buenas prácticas de transparencia
fiscal C-239
Código de buenas prácticas de transparencia fiscal:
Declaración de principios C-240
Código de seguros de la conferencia interafricana
de mercados de seguros I-197
codirector C-272
coeficiente t T-255
coeficiente bancario de caja B-47
coeficiente de apalancamiento G-20
coeficiente de caja B-47, C-136, R-159
coeficiente de capital C-32, C-75
coeficiente de capital (Basilea) B-99
coeficiente de capital ponderado en función
del riesgo R-285
coeficiente de capitalización C-32
coeficiente de cobertura H-23
coeficiente de correlación C-493
coeficiente de Durbin-Watson D-351
coeficiente de empréstitos B-186
coeficiente de encaje R-159
coeficiente de encaje legal R-159
coeficiente de endeudamiento B-186, D-40
coeficiente de liquidez C-135, L-126, L-127, Q-18
coeficiente de liquidez bancaria B-64
coeficiente de liquidez inmediata B-47
coeficiente de liquidez obligatoria C-136
coeficiente de penetración de las importaciones
(en una economía) I-69
coeficiente de ponderación W-36
coeficiente de préstamos B-186
coeficiente de remuneración R-120
coeficiente de reservas en efectivo C-136
coeficiente de reservas obligatorias R-159
coeficiente de servicio de la deuda D-77
coeficiente de solvencia inmediata Q-18
coeficiente de Student T-255
coeficiente de tesorería Q-18
coeficiente del servicio de la deuda D-77
coeficiente marginal de encaje M-44
coeficiente marginal de reserva obligatoria M-44
443

coeficiente mínimo de capital C-32
coeficiente mínimo de reservas en efectivo C-138
coeficientes de liquidez y solvencia P-396
coeficientes prudenciales P-396
coherencia C-399
coherencia de la valoración C-401
colaboración con el Banco Mundial C-252
colaboración intensificada I-199
colaboración solidaria P-38
colocación P-146
colocación en firme U-30
colocación privada P-313
combinación de medidas (de política económica) P-169
combinación de préstamos L-149
comercio T-156
comercio controlado M-22
comercio de compensación C-521
comercio de frontera S-211
comercio de tránsito T-221
comercio de trueque B-79
comercio dirigido M-22
comercio exterior T-156
comercio fronterizo B-176
comercio internacional T-156
comercio regulado M-22
comercio transfronterizo B-176, S-211, T-156
comercio transfronterizo a pequeña escala
para reventa S-211
comercio triangular T-240
comisión abonada al firmar F-297
Comisión Conjunta de Procedimiento J-21
Comisión Conjunta sobre la Remuneración
de los Directores Ejecutivos y los Suplentes J-14
comisión de administración M-25
Comisión de Admisión -- [país] C-307
comisión de agente A-152
comisión de apertura de crédito C-291
Comisión de Asuntos Administrativos del Directorio
Ejecutivo C-304
Comisión de Consultas del Artículo XIV C-303
comisión de corretaje B-212
Comisión de Enlace con la OMC C-306
comisión de gestión A-152, M-25
comisión de giro S-158
Comisión de Interpretación C-305
Comisión de las Naciones Unidas para el Derecho
Mercantil Internacional U-74
comisión de penalización P-84
Comisión de Reglas de Procedimiento para la Elección
Ordinaria de [año] de Directores Ejecutivos C-308
comisión de servicios A-282
comisión de suscripción U-34
Comisión del Presupuesto C-309
Comisión Económica para África E-42
Comisión Económica para América Latina
y el Caribe E-44
Comisión Económica para Europa E-43
Comisión Económica y Social para Asia
y el Pacífico E-38
Comisión Económica y Social para el Asia
Occidental E-39
Comisión Europea E-265
comisión inicial F-297
comisión monetaria M-173
comisión pagadera a la firma F-297
comisión permanente S-378
444

comisión plenaria C-298
Comisión Plenaria sobre el Comité para
el Desarrollo C-299
Comisión Plenaria sobre el Informe Anual [año] C-301
Comisión Plenaria sobre la [...] Revisión General
de Cuotas C-300
Comisión Plenaria sobre la Revisión de las Cuotas C-302
comisión por compromiso de recursos C-291
comisión por compromiso de recursos (cargos
en los acuerdos de derecho de giro y en los
acuerdos ampliados) C-293
comisión por inmovilización de fondos C-291, S-374
comisión por inmovilización de fondos para acuerdos
en virtud del servicio ampliado E-394
comisión por servicio S-159
Comité Conjunto Ad Hoc para la Organización de las
Reuniones Anuales de las Juntas de Gobernadores
del Banco y del Fondo J-10
comité consultivo bancario B-44
comité consultivo de bancos B-44
comité consultivo (del país) C-523
Comité Cooke B-102
Comité de Apelación Interna G-147
Comité de Asistencia para el Desarrollo D-190
comité de auditoría A-300
Comité de Auditoría Externa E-404
Comité de Basilea B-102
comité de coordinación B-44
Comité de Operaciones de Mercado Abierto
de la Reserva Federal F-34
comité de reestructuración B-44
Comité de Supervisión Bancaria de Basilea B-102
Comité del FMI sobre Estadísticas de Balanza
de Pagos I-36
Comité Ministerial Conjunto de las Juntas
de Gobernadores del Banco y del Fondo para
la Transferencia de Recursos Reales a los Países
en Desarrollo J-20
Comité Monetario y Financiero Internacional I-267
Comité para el Desarrollo J-20
comité permanente S-378
Comité Provisional I-237
Comité Provisional de la Junta de Gobernadores
sobre el Sistema Monetario Internacional I-237
como residuo R-199
como valor residual R-199
compañia de inversiones I-292
compañía financiera F-52
comparador C-340
compatibilización R-39
compensación C-342
compensación (de ventajas y desventajas) T-168
compensar obligaciones S-169
compensarse N-37
competencia desleal U-51
competitividad C-357
compilación de datos C-358
complejo industrial I-130
complementar las reservas, necesidad de S-511
complemento de los recursos A-311, A-313
componente de importaciones, con un fuerte I-68
componente monetario C-629
componente normalizado S-366
componente para contingencias C-438
comportamiento de las exportaciones E-383
comportamiento de rebaño B-40
445

comportamiento gregario B-40
comportamiento mimético B-40
composición de un préstamo L-149
compra P-430
compra acelerada A-13
compra de emergencia E-114
compra directa O-173
compra en el primer tramo de crédito F-121
compra en el tramo de reserva R-190
compra en los tramos de crédito C-585
compra improcedente N-118
compras de contrapartida C-520
compras pendientes de recompra O-190
compras personales al otro lado de la frontera B-176
compras transfronterizas para uso personal B-176
compraventa M-129
compresión del crédito C-563
compresión del gasto público F-150
compresión fiscal F-150
comprobación de cuentas A-299
comprobante S-522
comprobante de caja C-140
comprobar C-260
comprobar (las) cuentas A-310
compromiso de autorización de gastos C-288
compromiso de desmantelamiento
(de restricciones) R-288
compromiso de gastos C-288
compromiso de préstamo L-146
compromiso de suscripción continuada R-261
compromisos C-296
comunicado de prensa P-248
Comunidad del Caribe C-92
Comunidad Económica de África Occidental W-52
Comunidad Económica de los Estados de África
Occidental E-46
Comunidad Económica de los Estados del África
Central E-45
Comunidad Económica y Monetaria de África
Central C-155
Comunidad Financiera Africana A-145
Comunidad Financiera del Pacífico P-4
con alto apalancamiento L-89
concentración L-174
concentración (de medidas, gastos, etc.) al comienzo
del período F-300
concentración (de medidas, gastos, etc.) al final
del período B-3
concentración al comienzo del programa F-300
concentración al final del programa B-3
concentración crediticia E-391
concentración de desembolsos al comienzo del
período del acuerdo F-300
concentración de desembolsos al final del período
del acuerdo B-3
concentración de los plazos de vencimiento B-268
concentración excesiva de riesgos O-212
concepto contable A-26
concertación de las medidas de política C-373
concertación de las políticas C-373
concesión de crédito L-146
concesión de prestaciones complementarias
(no salariales) N-190
concesión de préstamos menos recuperaciones L-72
concesión de préstamos menos recuperaciones
por funciones L-73
446

concesión de subpréstamos O-76
concesión neta de préstamos N-58
concesionalidad C-376
concesionario C-374
conciliación R-38, R-39
con clasificación desfavorable C-222
conclusión tácita de las consultas del Artículo IV L-30
concordato con los acreedores C-366
concursante B-138
concurso B-70
con descuento D-226
condición jurídica del Fondo S-404
condición jurídica, inmunidades y privilegios S-403
condicionalidad C-386
condicionalidad cruzada C-600
condicionalidad de carácter ecológico G-144
condicionalidad del primer tramo de crédito F-120
condicionalidad para el desembolso de cada tramo
de crédito C-387
condicionalidad previa a los desembolsos C-387
condicionalidad verde G-144
condiciones T-109
condiciones anormales en el mercado cambiario D-252
condiciones concesionarias C-378
condiciones corrientes M-78
Condiciones de Colonia C-271
condiciones de(l) mercado M-78
condiciones de Lyon L-178
condiciones de mercado M-73
condiciones de Nápoles N-7
condiciones equitativas L-83
condiciones igualitarias L-83
condiciones ordinarias M-78
condonación de la deuda D-50
condonación parcial de los intereses adeudados P-32
Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio
y Desarrollo U-75
Conferencia Interafricana de Mercados
de Seguros I-203
Conferencia Internacional sobre Estrategias de Lucha
contra la pobreza I-254
Conferencia Internacional sobre Estrategias
Nacionales de Lucha contra la Pobreza I-254
Conferencia Monetaria y Financiera de las Naciones
Unidas U-77
confiscación F-242
confrontar C-260
con garantía oro G-86
congelación de precios P-273
conjunto de medidas P-5
conjunto de medidas (de política) P-172
conjunto representativo de monedas R-148
con nota especial S-306
conocimientos especializados K-2
conocimientos técnicos K-2
conocimientos tecnológicos K-2
con prima A-7, P-235
con respaldo en oro G-86
con respaldo oro G-86
Consejero (del FMI) C-513
Consejero Económico (del FMI) E-47
Consejero Jurídico G-29
Consejero Jurídico Adjunto G-30
Consejero Jurídico Adjunto (Legislación) G-32
Consejo C-511
Consejo de Cooperación Económica del Pacífico P-3
447

Consejo Económico y Social de las Naciones
Unidas E-40
consentimiento C-396
consignación presupuestaria A-225, A-226
consignar E-12
consistencia C-399
consolidación C-406, F-333
consolidación arancelaria T-14
consolidación de la deuda D-33
consolidación de la situación fiscal F-132
consolidación mundial G-70
consolidación nacional N-13
consorcio bancario S-554
consorcio de bancos S-554
consorcio (de coordinación de la ayuda a ...) C-409
consorcio de suscriptores U-29
consorcio (para ...) C-409
constitución de reservas P-388
construcción de viviendas R-193
construcción residencial R-193
consulta bienal B-142
consulta del Artículo IV A-251
consulta intermedia I-238
consulta intermedia simplificada I-238
consulta ordinaria F-246
consulta periódica P-113
consumidor final E-139
consumismo C-421
consumo de ostentación C-410
consumo final F-49
consumo final efectivo A-66
consumo intermedio I-243
consumo ostentoso C-410
consumo propio S-120
consumo suntuario C-410
contabilidad ajustada (en función de la inflación) I-142
contabilidad analítica C-497
contabilidad base caja C-111
contabilidad de costos C-497
contabilidad del medio ambiente E-180
contabilidad en base a compromisos C-289
contabilidad en base devengado A-44
contabilidad en valores de caja C-111
contabilidad en valores devengados A-44
contabilidad generacional G-50
contabilidad nacional N-11
contabilidad sintética S-495
contabilización corriente de las reservas C-435
contabilización diferida de las reservas L-17
contabilización en valores netos N-68
contado, al C-109
contención de la demanda D-133
contención salarial W-17
contenido de importaciones (en los productos
nacionales) I-61
contenido de origen nacional D-282
contenido nacional D-282
contingencias C-436
contingente Q-25
contracción de la liquidez L-129
contracción monetaria L-129, M-183
contraer obligaciones I-114
Contraloría A-304
contrapartida de asignación/cancelación C-517
contrapartida de las variaciones por revaloración C-519
contrapartida de monetización/desmonetización C-518
448

contraste T-117
contraste de hipótesis H-72
contrata O-174
contratación de servicios con terceros O-174
contratación programada de valores bursátiles P-365
contrato a plazo F-254, F-345
contrato a plazo de índice de cotizaciones
de acciones S-109
contrato a plazo de instrumentos financieros F-71
contrato a término F-254, F-345
contrato a término de índice de bolsa S-109
contrato a término de instrumentos financieros F-71
contrato basado en el logro de resultados P-106
contrato de cambio E-301
contrato de distribución de la producción P-341
contrato de futuro sobre índices bursátiles S-109
contrato de futuros F-345
contrato de futuros financieros F-71
contrato de futuros sobre productos básicos C-320
contrato de obra P-106
contrato de opción basado en índices bursátiles S-432
contrato de préstamo L-142
contrato de repartición de la producción P-341
contrato de resultados P-106
contrato de tasas de interés a plazo I-222
contrato de tasas de interés a término I-222
contrato de tipo de cambio a plazo E-313
contrato de tipo de cambio a término E-313
contrato-plan P-106
contribución directa A-271
contribución para el funcionamiento
del Departamento de DEG S-63
contribución prometida P-151
contribuciones R-11
contribuciones al seguro social S-260
contribuyente T-70
contribuyente moroso L-34
contribuyente omiso N-135, S-443
control C-455, O-230
control accionario M-17
control bancario B-73
control de cambios E-302
control de la evasión tributaria T-51
control de la liquidez L-120
control de (los) precios P-266
control monetario M-174
controles de capital C-41
con un alto grado de apalancamiento L-89
con un elevado nivel de endeudamiento L-89
Convención ACP-CEE A-53
Convención de Lomé A-53
convenio bilateral de pagos B-144
convenio colectivo C-264
convenio colectivo de trabajo C-264
convenio con los acreedores C-366
Convenio Constitutivo A-256
Convenio Constitutivo con sus enmiendas A-184
Convenio Constitutivo del FMI A-256
Convenio Constitutivo del Fondo Monetario
Internacional A-256
Convenio Constitutivo enmendado A-184
Convenio Constitutivo, texto enmendado del A-184
convenio de préstamo L-142
conversaciones en el marco de la consulta
del Artículo IV A-252
conversión de la deuda D-34
449

conversión de la deuda a otra moneda C-631
conversión de la deuda en capital D-41
conversión de la deuda en financiamiento para
el desarrollo D-46
conversión de la deuda en medidas de protección
ambiental D-47
conversión de la deuda en medidas de protección
de la naturaleza D-51
conversión de la deuda en medidas de protección
de los recursos naturales D-51
conversión de la deuda en naturaleza D-51
conversión en efectivo E-134
convertibilidad de la cuenta corriente C-653
convertibilidad de la cuenta de capital C-30
convertibilidad de la moneda a los efectos de las
transacciones corrientes C-653
convertibilidad de la moneda a los efectos de las
transacciones de capital C-30
convertibilidad de los saldos de la cuenta corriente C-653
convertibilidad de los saldos en la cuenta
de capital C-30
convertible en efectivo E-132
convertir a precios constantes D-116
convertir en efectivo E-137
convocatoria de ofertas I-301
Cooperación Económica en Asia y el Pacífico,
Consejo de la A-267
cooperativa de ahorro C-587
cooperativa de ahorro y crédito C-587
cooperativa de crédito C-562, C-587
coordinador nacional C-524
coparticipación R-242
coparticipación de ingresos R-241
Corporación Federal de Seguros de Depósitos F-32
Corporación Financiera Internacional I-259
corrección excesiva O-229
corrección monetaria I-121
corredor B-210, F-201
corredor cambiario F-201
corredor de bolsa B-210
corregido a la baja R-257
corregido al alza R-258
correlación espuria S-339
corresponsal de estadísticas S-398
corresponsal encargado de estadísticas S-398
corrida bancaria R-306
corrida contra una moneda R-307
corriente F-196
corriente de capital C-49
corriente de capital no concesionaria N-120
corriente de capital no relacionada con la deuda N-126
corriente de capital que contribuye al equilibrio E-194
corriente financiera oficial O-35
corriente no concesionaria N-120
corriente real R-22
corrientes de ayuda A-171
corrientes financieras F-198
costo colectivo S-254
costo de compra H-40
costo de emisión I-316
costo de inmovilización del capital C-504
costo de intermediación O-77
costo de inversión C-42
costo de la información I-159
costo de la mano de obra L-3
costo de las importaciones de petróleo O-60
450

costo de los factores, al F-7
costo de los préstamos P-287
costo de los représtamos O-77
costo de los salarios W-6
costo de mantener existencias C-99
costo de oportunidad O-126
costo de reposición R-129
costo de sustitución O-126
costo de transacción T-191
costo de transferencia T-205
costo de utilización U-130
costo del capital C-42
costo del dinero M-198
costo en divisas E-303
costo en recursos internos D-290
costo fijo F-170
costo histórico H-40
costo implícito I-54
costo incorporado E-108
costo inicial H-40
costo laboral L-3
costo original H-40
costo para el usuario U-130
costo, seguro y flete C-502
costo social S-254
costo total de las importaciones I-57
costo total del petróleo importado O-60
costo unitario de (la) mano de obra U-79
costo unitario del trabajo U-79
costo unitario normalizado de la mano de obra N-194
costo unitario normalizado del trabajo N-194
costo virtual I-54
costo y flete C-500
costos de explotación O-108
costos de operación O-108
costos de operaciones O-108
costos de puesta en marcha S-385
costos incurridos E-108
costos indirectos de la mano de obra N-192
costos iniciales S-385
costos laborales indirectos N-192
costos no laborales N-148
costos no salariales N-148
costos no salariales de la mano de obra N-192
costos o gastos conexos I-82
costos operativos O-108
costos operativos O-109
costos salariales W-6
cotejar C-260
cotización F-179
cotización a cargo del empleado E-122
cotización a cargo del empleador E-124
cotización al contado S-329, S-330
cotización de compra B-140
cotización de títulos en bolsa L-134
cotización del empleador E-124
cotización del mercado M-79
cotización empresarial E-124
cotización fijada F-179
cotización patronal E-124
cotización por oposición F-179
cotizaciones salariales P-67
coyuntura B-277
creación de comercio T-160
creación de corrientes comerciales T-160
creación de dinero M-191
451

creación de reservas R-174
creación monetaria M-191
creador de mercado M-67
crecimiento a una tasa constante S-411
crecimiento cero Z-4
crecimiento constante S-411
crecimiento continuo S-543
crecimiento duradero S-543
crecimiento frenado S-470
crecimiento nulo Z-4
crecimiento retardado S-470
crecimiento sostenible S-543
crecimiento sustentable S-543
crecimiento viable S-543
crédito C-211, C-554
crédito a empresas públicas no financieras C-215
crédito a entidades oficiales C-217
crédito a gobiernos estatales y locales C-220
crédito a la exportación E-378
crédito a la exportación con respaldo oficial O-38
crédito a los bancos creadores de dinero C-213
crédito a los consumidores C-419
crédito a mediano o largo plazo T-105
crédito a otras instituciones financieras C-218
crédito a prestatarios relacionados con los
bancos C-394
crédito al consumidor C-419
crédito al consumidor I-189
crédito al gobierno central C-212
crédito al gobierno general C-214
crédito al sector privado C-219
crédito bancario C-284
crédito con garantía de otro crédito B-5
crédito contingente C-444
crédito convertible E-133
crédito de aceptación A-16
crédito de compradores B-289
crédito de consumo C-419, I-189
crédito de exportación E-378
crédito de financiación B-289
crédito de las autoridades monetarias C-566
crédito de proveedores S-513
crédito de rango inferior S-474
crédito de rango superior S-143
crédito del FMI pendiente de rembolso O-183
crédito desembolsado y pendiente de rembolso D-37
crédito día a día O-222
crédito diferido D-107
crédito dirigido D-201
crédito en condiciones de mercado C-284
crédito en descubierto O-204
crédito en el marco de un acuerdo de derecho
de giro S-375
crédito estacional S-82
crédito eventual C-444
crédito exterior T-202
crédito externo C-595
crédito financiero F-80
crédito frente al exterior E-407
crédito frente al gobierno central C-212
crédito frente al gobierno general C-214
crédito interbancario transfronterizo T-202
crédito otorgado L-146
crédito para ajuste estructural S-460
crédito para compras a plazos I-189
crédito para una campaña agrícola S-82
452

crédito personal C-419
crédito por aceptación A-16
crédito por impuesto ahorrado T-84
crédito por impuesto no pagado T-84
crédito por pago de impuestos en el extranjero F-237
crédito presupuestario A-173, A-226
crédito privilegiado S-143
crédito realizable E-133
crédito reforzado E-154
crédito renovable R-260
crédito renovable automáticamente R-260
crédito renovable (en condiciones variables) R-291
crédito rotatorio R-260
crédito soberano S-282
crédito sobre el exterior C-595
crédito tributario T-46
crédito tributario por impuestos pagados
en el exterior F-237
crédito vigente O-177
créditos con garantía oficial relacionados
con el comercio exterior O-37
créditos por préstamos L-144
cresta P-76
criterio de ejecución P-107
criterio de necesidad R-161
criterio de valoración V-7
criterios de convergencia C-460
criterios de Maastricht C-460
cronograma S-48
cuadro S-47
cuadro de conciliación B-201, R-41
cuadro de correspondencia C-494
cuadro de corrientes financieras F-199
cuadro de derivación D-169
cuadro de empalme B-201
cuadro de flujo de fondos F-199
cuadro institucional I-196
cuadro puente B-201
cualificado Q-3
cuantificación Q-7
cuasidinero Q-15
cuasifiscal Q-14
cuasisociedad Q-12, Q13
cuenta administrada A-98
cuenta administrada (correspondiente a ...) A-99, A-100
Cuenta Administrada General para las Actividades
de Asistencia Técnica F-266
Cuenta Administrada Post CEC-2 P-206
cuenta bloqueada B-153
cuenta comprometida P-152
cuenta consignada E-11
cuenta corriente C-650
cuenta corriente C-651
cuenta corriente con autorización para girar
en descubierto O-203
cuenta de adelantos M-40
cuenta de ahorro S-28
cuenta de ahorro utilizable mediante cheques C-195
cuenta de caja C-110
cuenta de capital C-28, C-29
cuenta de capital abierta O-86
cuenta de capital y financiera C-34
cuenta de capital, balanza por C-29
cuenta de compensación C-224
cuenta de conciliación R-40
cuenta de contribuciones voluntarias V-33
453

cuenta de DEG S-70
cuenta de depósito en garantía E-238
cuenta de depósitos a la vista C-10
cuenta de explotación O-105
cuenta de fondos afectados S-166
cuenta de fondos en custodia E-238
cuenta de garantía C-255
cuenta de garantía bloqueada E-238
cuenta de ingresos y desembolsos I-86
cuenta de ingresos y gastos I-85
Cuenta de Inversiones I-289
cuenta de margen M-40
cuenta de operación O-105
cuenta de operaciones O-105, O-121
cuenta de orden M-120
cuenta de pérdidas y ganancias I-85
Cuenta de Préstamos L-140, L-141
cuenta de producción P-333
Cuenta de Recursos Generales G-44
Cuenta de Reservas R-171, R-172
cuenta de resultados I-85, I-98
Cuenta de Subvención S-486, S-487
cuenta de subvención del servicio de financiamiento
suplementario S-186
cuenta de suspensión S-539
cuenta de tenencias de DEG S-70
cuenta de transacciones T-195
cuenta de transacciones con el exterior E-401
cuenta de valores S-107
cuenta en custodia C-666
cuenta en fideicomiso T-247
cuenta especial de desembolsos S-296
cuenta externa E-401
cuenta extrapresupuestaria E-419
cuenta fiduciaria T-247
cuenta fiduciaria de cofinanciamiento C-244
Cuenta Fiduciaria del SCLP P-261
Cuenta Fiduciaria del SRAE E-232
Cuenta Fiduciaria SRAE-PPME E-227
cuenta financiera F-55
Cuenta No. 1 del FMI I-41
Cuenta No. 2 del FMI I-42
cuenta para operaciones en descubierto M-40
cuenta presupuestaria B-221
cuenta provisoria S-539
cuenta suspensiva S-539
cuenta transitoria S-539
cuentas emparejadas P-8
cuentas nacionales N-11
cuentas por cobrar A-42
cuentas por pagar A-41
cuentas presupuestarias del gobierno central B-224
cuentas relacionadas con el FMI F-341
Cuentas Suspensivas de Recursos Ajenos B-179
cuentas y departamentos A-39
cuerpo de funcionarios públicos C-209
cuestión de política P-165
cuestión de política económica P-165
cuestión normativa P-165
cuestionario S-537
cultivo alimentario F-206
cultivo básico S-382
cultivo comercial C-118
cultivo comestible F-206
cultivo de exportación C-118
cumplimiento C-361
454

cumplimiento de obligaciones financieras P-109
cumplimiento tributario T-71
cumplir C-663
cumplir una obligación D-221, F-306
cuña fiscal T-87
cuña tributaria T-87
cuota I-188, Q-23, Q-24, Q-25
cuota calculada relativa C-5
cuota de mercado M-75
cuota de redescuento R-67
cuota del empleador E-124
cuota efectiva relativa Q-30
cuota en el FMI F-340, Q-23
cuota ilustrativa I-29
cuota inicial D-307
cuota patronal E-124
cuota relativa Q-30
cupo Q-25
cupón cero, bono de Z-3
cupón corrido A-50
cupón de privatización P-316
curso práctico W-93
curva S-46
curva acampanada N-193
curva campaniforme N-193
curva de distribución normal N-193
curva de las posibilidades de producción P-335
curva de pendiente ascendente U-121
curva de pendiente descendente D-318
curva descendente D-318
curva en forma de J J-3
curva en J J-3
curva invertida de rendimientos I-286
curva J J-3
curva quebrada K-1
custodia del medio ambiente mundial G-77

D
dar en prenda P-155
dato no disponible N-202
datos adulterados D-278
datos brutos R-16
datos de flujos F-197
datos de saldos S-427
datos desagregados D-218
datos empíricos E-119
datos manipulados D-278
datos retocados D-278
datos sobre flujos F-197
datos sobre saldos S-427
de calidad inferior S-489
de carácter concesionario C-374
de cobro dudoso D-305
de un año a otro Y-4
debenture D-16
debitar una suma en una cuenta D-20
débito D-19
decisión administrativa A-104
decisión tácita por vencimiento del plazo L-31
declaración de datos R-136
declaración de datos financieros F-89
declaración de datos incorrectos M-157
declaración de datos inexactos M-157
declaración de impuestos T-80
Declaración de Madrid D-97
declaración de necesidad R-145
455

declaración de necesidad de financiamiento
de la balanza de pagos R-145
declaración de política P-174
declaración de principios P-174
declaración de renta T-80
declaración de transacciones financieras C-18
declaración del Presidente del Directorio Ejecutivo C-183
Declaración sobre la cooperación para reforzar
la expansión mundial D-97
declarante R-207
deducción A-179
deducción de impuestos potenciales T-84
deducción impositiva T-48
deducción por concepto del impuesto potencial T-84
deducción por gastos personales o cargas
de familia P-124
deducción sobre el activo agotable D-148
deducciones del capital (Basilea) B-100
deducible a efectos tributarios T-47
deducible de impuestos T-47
deducidos los impuestos A-150
deficiencia S-204
deficiencia del mercado M-60
déficit comercial T-166
déficit de financiamiento F-110
déficit de financiamiento del presupuesto B-228
déficit de ingresos R-243
déficit de la balanza comercial T-166
déficit de las finanzas públicas F-133
déficit de recursos R-205
déficit de recursos para atender compromisos
contraídos C-294
déficit estructural U-22
déficit fiscal F-133
déficit presupuestario B-235
déficit subyacente U-22
deflación D-117
deflacionario D-118
deflacionista D-118
deflactar D-116
deflactar (la economía) D-115
deflactor D-122
deflactor del PIB I-55
deflactor del valor agregado V-10
deflactor del valor añadido V-10
deflactor implícito de los precios I-55
DEG como instrumento de reserva S-62
DEG como numerario S-60
DEG como unidad de cuenta S-64
dejar de reunir las condiciones para recibir
financiamento del Banco G-135
dejar que fluctúe el tipo de cambio U-93
delegación de poderes D-123
DELP definitivo F-316
DELP provisional I-241
demanda de dinero D-128
demanda de dinero con fines de precaución P-223
demanda de dinero para transacciones T-193
demanda de dinero por motivo precaución P-223
demanda de dinero por motivo transacción T-193
demanda de los hogares R-194
demanda de los particulares R-194
demanda excedentaria E-288
demanda global O-200
demanda pendiente O-178
demanda precautoria de dinero P-223
456

demanda que recupera su nivel normal C-142
demanda reprimida P-94
demostrar un buen historial T-152
denominación D-140, D-142
denominado en DEG S-68
Departamento de África A-141
Departamento de Asia y el Pacífico A-264
Departamento de Asuntos Monetarios
y Cambiarios M-166
Departamento de DEG S-69
Departamento de Elaboración y Examen
de Políticas P-161
Departamento de Estadística S-402
Departamento de Estudios R-168
Departamento de Europa I E-272
Departamento de Europa II E-273
Departamento de Finanzas Públicas F-127
Departamento de Mercados Internacionales
de Capital I-251
Departamento de Recursos Humanos H-69
Departamento de Relaciones Externas E-416
Departamento de Secretaría S-101
Departamento de Tecnología y Servicios Generales T-95
Departamento de Tesorería T-229
Departamento del Hemisferio Occidental W-56
Departamento del Oriente Medio M-137
Departamento General G-34
Departamento Jurídico L-61
departamento regional A-239
departamentos funcionales y de servicios
especiales F-324
dependencia A-151
dependencia del Estado G-104
depositaría D-156
depositaría designada D-173
depósito a la vista D-126
depósito a la vista de los bancos comerciales B-52
depósito a plazo T-135
depósito a plazo fijo F-177, T-135
depósito a término fijo F-177, T-135
depósito bajo control aduanero C-668
depósito de garantía I-169
depósito de los bancos B-52
depósito de reserva obligatorio C-370
depósito disponible mediante cheque C-194
depósito previo A-116
depósito previo a la importación A-116
depósito restringido R-213
depreciación D-162, D-163
depreciación acelerada A-12
depreciación competitiva C-354
depreciación discreta S-414
depreciación lineal L-110
depreciación por agotamiento de los recursos D-148
derecho C-211
derecho a dar por terminada la participación R-265
derecho a retirarse R-266
derecho adquirido de obligación contraída A-47
derecho aduanero C-671
derecho antidumping A-215
derecho compensatorio C-522
derecho de aduana I-64
derecho de aduanas C-671
derecho de conversión en efectivo E-136
derecho de exportación E-379
derecho de giro D-331
457

derecho de giro hipotético N-213
derecho de importación I-64
derecho de llave G-100
derecho de retiro R-266
derecho especial de giro S-297
derecho vigente O-177
derechos adquiridos, cláusula de A-57
derechos de aduana T-12
derechos de explotación minera M-147
derechos mineros M-147
derechos sobre yacimientos de minerales M-147
deriva de los salarios W-9
derivada (primera, segunda, ...) D-171
derivado D-170
derrama A-271
desaceleración D-312
desacumulación de existencias I-285
desahorrar D-256
desahorro D-257
desajuste M-18
desarrollo de los circuitos financieros F-67
desarrollo sostenible S-542
desarrollo sustentable S-542
desarrollo viable S-542
desastre natural A-65
desatención benévola B-125
desatesoramiento D-246
descalce de las tasas de interés I-215
descalce de los vencimientos M-95
descapitalización D-251
descarrilado O-58
descontable D-225
descubierto O-202
descubierto recíproco S-548
descuento D-223, D-225
descuento a plazo D-222, F-256
descuento a término D-222, F-256
descuento de facturas F-10
descuento de pagarés F-241
descuento impositivo T-46
descuento por impuestos pagados en el extranjero F-237
descuento tributario T-76
descuido benévolo B-125
desdoblamiento de precios S-322
deseconomía D-242
deseconomía externa E-414
desembolso D-220
desembolso de préstamo en efectivo C-128
desembolso provisional I-239
desembolso(s) de capital C-46
desembolsos O-166
desempeño económico E-56
desempleados U-45
desempleo U-46
desempleo abierto O-104
desempleo cíclico C-689
desempleo circunstancial I-84
desempleo coyuntural I-84
desempleo de origen externo I-66
desempleo declarado O-104
desempleo encubierto H-28
desempleo estacional S-87
desempleo estructural S-468
desempleo friccional F-295
desempleo importado I-66
desempleo latente H-28
458

desempleo manifiesto O-104
desempleo natural F-295
desequilibrador D-180
desequilibrio M-18
desequilibrio de la balanza de pagos E-412
desequilibrio de los pagos exteriores E-412
desequilibrio de pagos externos E-412
desestabilizador D-180
desestacionalizado S-85
desfase L-16
desfase de los vencimientos M-95
desfase ingreso-gasto I-95
desglose del comercio por productos C-317
desglose doble T-268
desgravación T-79
desgravación fiscal a la exportación D-324
designación D-175
desigualdad de remuneración W-8
desincentivo D-247
desincorporación D-271
desinflación D-248
desinflacionario D-249
desinflacionista D-249
desintermediación D-250
desinversión D-251
deslizamiento de la estructura salarial G-132
deslizamiento de los salarios W-9
desmonetización D-138
desocupación U-46
desorden D-255
desorden en el mercado de cambios D-252
desorganización D-255
despacho de aduanas C-669
Despacho del Director Gerente O-24
despegue T-1
despejar la +x+ S-270
desplazamiento S-198
desplazamiento de la demanda D-134
desplazamiento de los salarios W-9
desplazamiento del sector privado (en el mercado
de capitales) F-66
desplazamiento hacia inversiones de alta calidad F-186
después de impuestos A-150
desreglamentación D-168
desregulación D-168
destinar a un fin específico E-12
destino A-282
desventaja competitiva C-356
desviación S-242
desviación de corrientes comerciales T-165
desviación de los salarios W-9
desviación del comercio T-165
desviación estándar S-367
desviación típica S-367
desviado de su curso O-58
desviado de sus metas O-58
desvinculación de la ayuda U-109
desvincular el tipo de cambio U-93
determinación de la base imponible A-270
determinación de precios P-286
determinación de precios en un mercado libre F-279
determinación del gravamen A-270
determinación del precio en función del costo
marginal M-41
determinación del tipo de cambio en relación
con otra moneda C-639
459

determinación del tipo de cambio en relación
con una sola moneda S-228
determinación del tipo de cambio en relación
con varias monedas M-224
determinar una tendencia F-164
deuda I-115
deuda admisible E-103
deuda bancaria C-279
deuda consolidada F-330
deuda contraída o garantizada por el Estado P-422
deuda en bonos D-18
deuda en bonos Brady B-191
deuda en condiciones de mercado C-279
deuda en obligaciones D-18
deuda externa E-408
deuda flotante F-191
deuda frente a acreedores oficiales O-30
deuda frente a los bancos comerciales C-279
deuda frente a los bancos privados C-279
deuda inactiva D-299
deuda incobrable B-10, L-168
deuda oficial O-30
deuda ordinaria S-450
deuda pendiente A-192, O-179
deuda pendiente por tipo de instrumento O-181
deuda pendiente por tipo de tenedor O-180
deuda previamente reprogramada P-255
deuda pública P-410
deuda pública pendiente O-189
deuda pública viva O-189
deuda que vence durante el período corriente C-659
deuda reestructurable E-103
deuda soberana S-283
deuda sostenible S-541
deuda subordinada S-474
deuda sustentable S-541
deuda tributaria T-67
deuda viable S-541
deuda viva A-192, O-179
deudas cruzadas C-606
deudor con calificación AAA A-1
deudor con clasificación AAA A-1
deudor moroso D-124
deudor neto N-47
devaluación D-185
devaluación competitiva C-355
devaluación discreta D-236
devaluación gradual I-112
devaluación manifiesta O-234
devengado A-47
devolución de impuestos T-76, T-78
devolución de los impuestos D-324
diagnóstico de la situación bancaria B-45
diagrama de dispersión S-43
dictamen de auditoría A-305
dietas P-116
diferencia entre el precio de compra y el precio
de renta B-137
diferencia entre el resultado y lo previsto S-204
diferencia entre la producción efectiva y la producción
potencial O-171
diferencia entre las tasas de interés I-210
diferencia entre los tipos de cambio E-312
diferencia (primera, segunda, ...) D-195
diferencia salarial W-8
diferenciación por medio de tasas R-13
460

diferencial S-334
diferencial cambiario E-312
diferencial de inflación I-145
diferencial de las tasas de inflación I-145
diferencial de salarios W-8
diferencial de tasas de interés I-210
diferencial de tasas de interés con cobertura C-542
diferencial de tasas de interés cubierto C-542
diferencial de tipos de cambio E-312
diferencial inflacionario I-146
diferencial (primer, segundo, ...) D-197
diferimiento impositivo T-49
dificultades excepcionalmente gravosas H-6
dimensión del mercado M-77
dimensión universal del FMI U-90
dinamismo B-269
dinar árabe A-230
dinar árabe contable A-230
dinero C-620, M-190
dinero a la vista C-14
dinero a un día C-14
dinero bancario B-65
dinero caro T-132
dinero de alta potencia B-82
dinero de curso forzoso F-41
dinero de gran potencia B-82
dinero de poder liberatorio L-65
dinero de un día para otro O-222
dinero del banco central B-82
dinero día a día C-14
dinero en circulación C-633
dinero en sentido amplio B-209
dinero en sentido estricto N-10
dinero escaso T-132
dinero escritural B-65
dinero improductivo B-77
dinero inactivo I-18
dinero legal C-620
dinero mercancía C-318
dinero ocioso I-18
dinero primario B-82, P-297
Dirección (de un departamento) F-301
Direction of Trade Statistics D-206
Direction of Trade Statistics Yearbook D-207
Director D-208
Director Adjunto D-210
Director Asociado D-211
Director de Departamento D-145
Director de la Oficina de Ginebra D-215
Director de la Oficina Europea D-214
Director de Operaciones Especiales D-213
Director de Publicaciones E-72
Director de (título de la publicación) E-74
Director Ejecutivo E-342
director ejecutivo electivo E-97
director ejecutivo elegido E-96
director ejecutivo nombrado A-222
Director Ejecutivo Suplente E-341
Director Gerente M-26
Director Gerente Interino M-27
Director Gerente Interino temporal M-30
Director y Representante Especial ante
las Naciones Unidas D-209
Directorio Ejecutivo E-340
directrices sobre condicionalidad G-185
directrices sobre empréstitos del FMI G-184
461

directrices sobre medidas correctivas G-186
discordancia de las tasas de interés I-215
discordancia entre los vencimientos M-95
discrepancia estadística D-233
discrepancia estadística en los sueldos mundiales
en cuenta corriente W-97
discrepancia impositiva T-87
discreto D-234
discriminación de precios P-267
disminución S-204
disminución de existencias I-285
disminución de las existencias D-328
disolución del FMI L-116
disparidad salarial W-8
dispensa W-24
dispensa de las normas R-104
dispensar (del cumplimento de una obligación) W-25
disponibilidades líquidas B-209
disposiciones A-246
disposiciones de emergencia E-113
disposiciones transitorias T-218
distensión E-19. S-352
distorsión B-132, D-259
distorsión de los precios de los factores F-13
distorsión de los precios de los factores
de producción F-13
distribución ampliada de la carga E-395
distribución de frecuencias F-293
distribución de la carga B-271
distribución de las asignaciones A-223
distribución de las asignaciones presupuestarias A-223
distribución de los créditos presupuestarios A-223
distribución de los riesgos S-336
distribución del ingreso D-264
distribución equilibrada de las tenencias B-17
distribución geográfica del comercio exterior D-205
distribución uniforme (de medidas, gastos, etc.)
durante el período F-181
distribución uniforme (de medidas, gastos, etc.)
durante el programa F-181
distribuir A-172
disuasión D-181
disuasión moral M-208
disyuntiva T-168
diversificación de los riesgos S-336
diversificación del mercado B-196
diversificación del mercado de capitales F-61
dividendo en acciones S-428
dividendos E-208
divisa F-216
divisas F-219, H-1
División 1, 2, 3, ... D-272
División A, B, C, ... D-273, D-274
División Administrativa A-106
División de Administración de Ingresos Fiscales I, II R-235
División de Administración de Instalaciones F-2
División de África A-144
División de África Ecuatorial I, II E-193
División de África Meridional I, II, III S-277
División de África Occidental I, II, III W-50
División de Africa Oriental I, II E-20
División de Ajuste Macroeconómico y Estructural M-6
División de América Central C-159
División de América del Norte N-199
División de América del Sur/América Central I, II S-274
462

División de Análisis de las Políticas Monetaria
y Cambiaria M-167
División de Análisis de los Mercados Mundiales G-75
División de Árabe y Ruso A-233
División de Asia A-266
División de Asuntos Especiales de Supervisión
Financiera S-302
División de Asuntos Estratégicos S-451
División de Balanza de Pagos y Deuda Externa I, II B-19
División de Chino, Inglés y Portugués C-202
División de Comunicaciones sobre Políticas P-160
División de Contabilidad e Informes Financieros A-40
División de Contratación y Asignación
de Personal R-49
División de Coordinación y Normas C-472
División de Cuestiones de Desarrollo D-193
División de Cuestiones Sistémicas del Sector
Bancario S-556
División de Desarrollo de la Infraestructura I-165
División de Documentos, Ofimática y Archivos D-280
División de Español S-286
División de Estudios Económicos Internacionales W-102
División de Estudios sobre Países en Desarrollo D-187
División de Europa E-268
División de Europa Central I, II, III C-163
División de Europa Meridional I, II S-280
División de Europa Occidental W-55
División de Examen de las Estadísticas por Países C-525
División de Examen de las Políticas Monetaria
y Cambiaria M-168
División de Examen de Políticas P-173
División de Financiamiento de los Mercados
de Capital C-70
División de Financiamiento del SCLP y la Iniciativa
para los PPME P-257
División de Finanzas Públicas G-113
División de Francés F-289
División de Gastos y Controles Administrativos A-107
División de Gestión de Recursos R-206
División de Gestión del Gasto Público I, II P-412
División de Instituciones Financieras I, II F-75
División de Instituciones y Mercados Financieros F-74
División de México y los Países Latinos
del Caribe M-134
División de Modelos Económicos E-55
División de Normas para la Divulgación de Datos D-2
División de Noticias y Comunicaciones Externas N-82
División de Operaciones O-122
División de Operaciones de Financiamiento
Público O-34
División de Operaciones del SCLP P-260
División de Operaciones del Servicio para
el Crecimiento y la Lucha contra la Pobreza P-260
División de Operaciones Especiales S-308
División de Operaciones Fiscales I, II F-144
División de Operaciones Monetarias M-180
División de Operaciones relativas a Acuerdos
de Derecho de Giro S-377
División de Operaciones relativas a DEG y Cuentas
Administradas O-124
División de Operaciones relativas a Recursos
Generales O-123
División de Operaciones Tecnológicas T-96
División de Perfeccionamiento del Personal S-352
División de Planificación y Operaciones
Financieras F-84
463

División de Política Comercial T-170
División de Política de Remuneraciones C-345
División de Política de Remuneraciones
y Prestaciones C-344
División de Política de Supervisión S-536
División de Política sobre Recursos Generales
y DEG G-45
División de Política Tributaria T-73
División de Política y Supervisión Fiscales F-147
División de Políticas de Gasto E-368
División de Políticas de la UE E-252
División de Prestaciones al Personal S-350
División de Productos Básicos y Asuntos
Especiales C-311
División de Publicaciones Periódicas C-661
División de Redacción y Publicación E-73
División de Regímenes Cambiarios y Operaciones
de Mercado E-324
División de Relaciones con los Medios
de Comunicación M-108
División de Relaciones Financieras F-88
División de Relaciones Públicas P-401
División de Rusia R-308
División de Servicios de Información I-162
División de Servicios de Recursos Humanos H-70
División de Servicios de Seguridad S-113
División de Servicios Generales G-49
División de Sistemas Económicos E-61
División de Sistemas Financieros y Administrativos F-58
División de Supervisión de Mercados Emergentes E-117
División de Supervisión de Sistemas Financieros I, II F-99
División de Supervisión y Regulación Bancarias B-61
División del Atlántico A-293
División del Báltico B-38
División del Caribe I, II C-94
División del Hemisferio Occidental W-57
División del Océano Indico I-126
División del Oriente Medio M-138
División del Pacífico P-2
División del Río de la Plata R-286
División del Sahel S-9
División del Sector Real R-27
División Marítima M-45, M-46
División Meridional S-279
División Occidental W-54
División Oriental E-22
División Sudoriental S-275
División Sudoriental I, II, III S-276
doble cálculo D-303
doble computación D-303
doble cómputo D-303
doble contabilización D-303
doble imposición D-343
doble tributación D-343
doctrina macroeconómica basada en la oferta S-520
documentación justificativa S-522
documentación probatoria S-522
documento BUFF B-254
documento BUFF/ED B-256
documento conjunto del Banco Mundial y el FMI
de metodología sobre la lucha contra el lavado
de dinero A-189
documento de análisis de política económica P-162
documento de antecedentes B-2
documento de estrategia de lucha contra
la pobreza P-212
464

documento de información básica B-2
documento de la serie IMF Working Papers" W-87
documento de metodología sobre la lucha contra
el lavado de dinero A-189
documento de orientación sobre la estrategia para
un país C-534
documento de referencia B-2
documento de trabajo W-86
documento de trabajo del FMI W-87
documento definitivo de estrategia de lucha contra
la pobreza F-316
documento GRAY G-141
documento provisional de estrategia de lucha contra
la pobreza I-241
documento sobre parámetros de política
económica P-163
donación G-138
donación de contrapartida M-85
donación en custodia E-239
donación proporcional M-85
donación sin contrapartida N-152
donaciones corrientes C-657
donaciones de capital C-55
donaciones o transferencias intergubernamentales I-231
donante D-294
donantes D-296
donantes y acreedores D-296
donantes y prestamistas D-296
dotación de factores F-8
dotación de factores de producción F-8
dotación de los medios E-128
dotación de personal W-77
drawback D-324
ductilidad R-203
dudoso D-305
dumping D-348
duración D-350, E-54

E
economía E-59
economía abierta al exterior O-197
economía autárquica I-304
economía avanzada A-115
economía basada en el uso de numerario C-119
economía clandestina U-18
economía controlada N-151
economía de empresa E-171
economía de la empresa E-171
economía de libre empresa F-273
economía de mercado M-59
economía de mercado emergente E-116
economía de oferta S-520
economía de planificación central C-165
economía de planificación centralizada C-165
economía de servicios S-160
economía de trueque B-80
economía declarante R-139
economía del bienestar W-41
economía dirigida C-275
economía dual D-339
economía dualista D-339
economía externa E-415
economía informal U-18
economía invisible U-18
economía irregular U-18
economía monetaria M-175, M-176
465

economía monetizada M-176
economía negra U-18
economía no basada en principios
de mercado N-151
economía no registrada U-18
economía oculta U-18
economía orientada al mercado M-59
economía orientada al mercado interno I-304
economía orientada hacia el exterior O-197
economía orientada hacia el interior I-304
economía paralela P-18
economía planificada C-165
economía política E-59
economía real R-19
economía recientemente industrializada N-77
economía subterránea U-18
economía sumergida U-18
economía terciaria S-160
economías de escala E-64
economías pequeñas de bajo ingreso S-249
economista encargado (de ...) D-178
ecu E-69
ecuación de ajuste A-87
ecuación de cambio E-192
ecuación de comportamiento B-115
ecuación de Fisher E-192
ecuación de regresión R-95
ecuación diferencial D-196
ecuación en diferencias D-194
ecuación estructural S-464
educación E-78
efectivo C-109
efectivo disponible C-124
efectivo en bancos C-123
efectivo en caja C-124
efectivo en circulación C-633, C-638
efectivo en manos del público C-638
efecto N-203
efecto catalizador C-141
efecto comercial B-148
efecto de adhesión B-40
efecto de arrastre B-40
efecto de atracción C-612
efecto de cascada C-106
efecto de demostración D-139
efecto de desplazamiento C-613
efecto de escala S-38
efecto de exclusión C-613
efecto de filtración T-241
efecto de histéresis H-73
efecto de manada B-40
efecto de palanca L-87
efecto de propagación S-335
efecto de riqueza W-34
efecto de saldos reales R-18
efecto de saldos reales en efectivo R-18
efecto de sustitución S-492
efecto de trinquete R-10
efecto distributivo D-261
efecto expulsión C-613
efecto ingreso I-90
efecto irreversible R-10
efecto pernicioso P-133
efecto perverso P-133
efecto renta I-90
efecto riqueza W-34
466

efecto simpatía B-40
efecto sobre el medio ambiente E-183
efecto sobre la distribución D-261
efectos P-12
efectos comerciales C-286
efectos comerciales a corto plazo S-209
efecto(s) comercial(es) en eurodivisas E-257
efectos en cobranza F-188
efectos en cobro F-188
efectos personales P-123
efectos privados P-312
eficacia en función de los costos C-499
eficiencia en la asignación de recursos A-177
egresos O-166
ejecución de bienes en garantía E-151
ejecución de garantías E-151
ejecución de las leyes tributarias T-51
ejecución de una garantía real F-209
ejecución del presupuesto B-238
ejecución hipotecaria F-209
ejecución presupuestaria B-238
ejercer la opción de rechazo O-136
ejercer una opción E-345
ejercicio B-252, F-101, F-161
ejercicio del FMI F-102
ejercicio presupuestario B-252
elaboración D-332
elaboración del presupuesto B-242
elaboración electrónica de datos E-99
elasticidad base tributaria-ingreso B-84
elasticidad cruzada C-608
elasticidad (de ...) con respecto a la tasa
de interés I-212
elasticidad (de ...) con respecto al ingreso I-91
elasticidad (de ...) con respecto al precio P-269
elasticidad de la base tributaria con respecto
al ingreso B-84
elasticidad de la demanda E-93
elasticidad de la oferta E-95
elasticidad de las expectativas E-94
elasticidad (de un sistema tributario) E-92
elasticidad global de un sistema tributario B-270
elasticidad igual a la unidad U-78
elasticidad-ingreso (de ...) I-91
elasticidad-interés (de ...) I-212
elasticidad intrínseca (de un sistema tributario) B-262
elasticidad-precio (de ...) P-269
elasticidad-renta I-91
elasticidad tributaria global B-270
elasticidad unitaria U-78
elección entre opciones T-168
elección extraordinaria S-298
elección ordinaria R-100
elemento concesionario C-380
elemento de donación G-139
elemento del activo A-277
elemento del pasivo L-94
elemento disuasivo D-183, D-247
elementos económicos fundamentales F-328
elementos nacionales D-282
elevado a cifras anuales A-200
elevado a tasa anual Y-1
eliminar por etapas P-138
ELRIC E-107
elusión fiscal T-32
embargo presupuestario S-152
467

embargo presupuestario automático S-152
embarque S-203
emisión F-195
emisión con fuerte descuento D-99
emisión continua T-5
emisión de bonos en serie S-153
emisión de obligaciones con vencimiento
escalonado S-153
emisión (de valores públicos) sin contrapartida
monetaria N-115
emisión monetaria C-634
emisión primaria B-82
emisión privada P-313
emisión pública P-420
emisor I-317
emitido mediante suscripción pública P-417
emitido por suscripción pública P-417
empleo no declarado U-14
empleo temporal T-100
empoderamiento E-128
empresa B-276
empresa adscrita D-144
empresa adscrita auxiliar A-195
empresa afiliada A-131
empresa asociada A-287
empresa conjunta J-25
empresa constituida en sociedad I-107
empresa de propiedad extranjera F-236
empresa de servicios públicos U-132
empresa del Estado P-411
empresa en marcha G-83
empresa estatal P-411
empresa filial A-131
empresa líder en materia de precios P-277
empresa maquiladora O-55
empresa matriz P-25
empresa mixta S-138
empresa multinacional M-233
empresa no constituida en sociedad U-68
empresa pública P-411
empresa pública no constituida en sociedad U-70
empresa pública no monetaria P-419
empresa rentable G-83
empresa transnacional M-233
empresa viable G-83
empresario E-173
empréstito del Estado G-107
empréstito externo F-213
empréstito público G-107
empréstitos netos N-39
empréstitos pendientes de rembolso O-176
en base a compromisos C-290
en condiciones de igualdad A-243
en condiciones muy favorables C-374
en igualdad de circunstancias C-174
en mora O-205
en pie de igualdad A-243
en términos reales R-28
en valor real R-28
en valores netos de caja N-41
enajenación D-254, D-270
encaje R-159
encaje en efectivo C-138
encaje legal R-159, R-184
encargado de formular la política P-167
468

Encuesta coordinada sobre inversión
de cartera C-471
encuesta muestral S-19
encuesta por muestreo S-19
encuesta por sondeo S-19
endeudamiento I-115
endeudamiento neto N-39
endoso E-142
endurecimiento de una política T-129
enfoque basado en el mercado M-51
enfoque basado en técnicas de mercado M-51
enfoque de colaboración intensificada I-199
enfoque de colaboración reforzada I-199
enfoque de los DELP P-394
enfoque de los derechos R-264
enfoque de los “derechos" R-264
enfoque del menú M-125
enmienda A-185
enmienda (del Convenio Constitutivo) A-186
ensamblado en el extranjero O-54
ensamblaje en el extranjero O-54
ensayo y error, método de T-239
entidad A-151
entidad con fines específicos S-311
entidad contable A-37
entidad de base C-336
entidad de calificación del riesgo crediticio C-577
entidad económica E-35
entidad emisora I-317
entidad emisora de moneda B-68
entidad pública G-104
entidades no bancarias N-112
entorno propicio E-131
entrada D-307
entrada de capital para la compra de acciones E-205
entrada(s) de capital I-152
entradas I-104
entre partes independientes A-243
entrega de divisas S-533
envío en comisión de servicio S-95
equidad de las asignaciones de DEG,
cuestión de la E-210
equidad tributaria T-52
equilibrar el mercado C-229
equilibrio de las finanzas públicas F-136
equilibrio de pleno empleo F-311
equilibrio de poderes, sistema de C-196
equilibrio del presupuesto F-136
equilibrio fiscal F-136
equilibrio presupuestario B-223
equiparación de salarios W-11
equiproporcionalidad E-199
equivalente de precios de mercado M-71
error de aceptación T-275
error de primer tipo T-274
error de primera especie T-274
error de segunda especie T-275
error de segundo tipo T-275
error por exceso D-308
error sistemático B-132
errores y omisiones netos E-224
escala de precios P-281
escala de salarios W-19
escala salarial S-12
escalada de los aranceles T-15
escalonamiento P-139
469

escalonamiento de las compras P-139
escapatoria L-167
escapatoria fiscal T-68
escasez artificial C-454
escasez de crédito C-563
escasez de oferta de mano de obra T-130
escasez de reservas R-187
escenario S-44
escenario de medidas de política desfavorables W-109
escenario de referencia B-81
escenario más desfavorable W-110
escenario optimista B-126, B-129
escenario óptimo B-126
escenario pesimista W-110
esfuerzo fiscal F-135
esfuerzo tributario F-135
Espacio Económico Europeo E-269
especial A-83
especulación aprovechando información interna I-184
especulación cambiaria F-230
especulación en divisas F-230
especulador que aprovecha información interna I-181
especular a la baja S-133
especular al alza B-295
esperanza matemática E-362
espiral de precios y salarios W-14
espiral salarios-precios W-14
espíritu de empresa E-176
esquela T-148
esquema de objetivos directos de inflación I-147
estabilidad cambiaria E-331
estabilidad de los tipos de cambio E-331
estabilización L-82
estabilización fiscal F-152
estabilización mediante la política fiscal F-152
estabilizador automático B-263
establecer un historial positivo T-152
establecer un tipo de cambio fijo en relación con P-80
establecer una trayectoria positiva T-152
establecimiento de un orden de precedencia
de los créditos P-308
establecimiento de un orden de prelación
de los créditos P-308
establecimiento de un orden de prioridad
de la deuda P-308
estadísticas bancarias internacionales I-248
estadísticas de comercio exterior T-174
estadísticas de las finanzas públicas G-114
estadísticas del comercio exterior T-174
Estadísticas financieras internacionales I-260
Estadísticas financieras internacionales — Anuario I-261
estadístico t T-255
estadístico Durbin-Watson D-351
Estado asistencial W-44
estado auditado A-301
Estado benefactor W-44
estado contable F-97
estado contable equilibrado B-36
Estado de bienestar W-44
estado de cuenta S-388
estado de derecho R-298
estado de ingresos y gastos I-98
estado de la situación financiera B-32
estado de pérdidas y ganancias I-98
estado de resultados I-98
estado estable S-410
470

estado financiero F-97
Estado providente W-44
estado resumido S-498
Estados de África, el Caribe y el Pacífico A-138
estados financieros verificados por auditores A-301
estampilla fiscal R-244
estancamiento S-363
estandardización S-369
estandarización S-369
estanflación S-362
estatuto B-297
Estatutos B-298, C-192
Estatutos y Reglamento B-299
esterilización monetaria S-416
esterilizar S-418
estimación de gastos E-248
estimación minimocuadrática L-58
estimación óptima B-127
estimación por mínimos cuadrados L-58
estimación preliminar F-180
estimación razonada E-77
estimaciones de las autoridades nacionales N-14
estimaciones de los funcionarios del FMI S-353
estimaciones del personal técnico del FMI S-353
estimaciones proporcionadas por las autoridades
nacionales N-14
estimador coherente C-402
estimador consistente C-402
estimador insesgado U-7
estimador sesgado B-134
estímulo fiscal F-141
estímulo tributario T-65
estrangulamiento de la oferta S-517
estrangulamiento en el suministro S-517
estrategia basada en objetivos de inflación I-147
estrategia basada en objetivos de tipo
de cambio E-321
estrategia de búsqueda óptima O-132
estrategia de cooperación reforzada S-452
estrategia de cooperación reforzada frente
a los atrasos en los pagos S-452
estrategia de crecimiento basada en el fomento
de las exportaciones O-198
estrategia de crecimiento orientada hacia
el exterior O-198
estrategia de objetivos de tipo de cambio E-321
estrategia de objetivos directos de inflación I-147
estrategia reforzada ante la deuda S-455
estructura de los intercambios comerciales P-47
estructura de los pagos de amortización A-191
estructura de ponderación W-39
estructura de vencimientos M-97
estructura del comercio P-47
estructura del consumo C-430, C-431
estudio O-7
estudio de casos C-108
estudio de casos prácticos C-108
estudio de factibilidad F-30
estudio de la serie Occasional Papers" O-7
estudio de preinversión P-233
estudio de varios países C-601
estudio de viabilidad F-30
estudio empírico E-120
estudio multinacional C-601
estudios sobre las perspectivas de la economía
mundial W-48
471

euro E-254
eurobono E-255
eurocrédito E-259
euromercado E-261
europagaré E-262
evaluación de la estabilidad del sector financiero F-94
evaluación de la vulnerabilidad V-44
evaluación (del desempeño) P-101
evasión de impuestos T-32
evasión fiscal T-60
evasión ilegal de impuestos T-60
evasión no ilegal de impuestos T-32
evidencia empírica E-119
Evolución de la economía y los mercados
mundiales W-100
evolución de la exportación E-383
evolución económica E-56
evolución económica reciente R-34
ex ante E-283
ex post E-390
examen a mitad de período M-141
examen de mitad de año M-142
examen de mitad de ejercicio M-142
examen (de un programa) R-253
examinar A-310
excedente S-530
excedente de dólares O-213
excedente de liquidez L-122
excedente de reservas E-294
excedente del consumidor C-426
exceso de ahorro O-227
exceso de demanda E-288
exceso de endeudamiento O-218
exceso de gravamen D-12
exceso de liquidez L-122
exceso de oferta O-233
exceso de personal O-231
exceso de poder adquisitivo E-293
exceso de reservas E-294
exceso de riesgo O-212
exceso de suscripción O-232
excluido del régimen de contabilidad en valores
devengados N-106
exención W-24
exento de derechos D-353
exigible E-149
exigir el pago anticipado de la deuda C-13
exigir el pago inmediato de la deuda C-13
eximir (de una obligación) W-25
existencias I-281, S-423
exoneración fiscal T-79
exoneración temporal de impuestos T-64
expansión del crédito interior D-283
expansión del crédito interno D-283
expectativa de recompra anticipada E-7
expectativa de recompra en un plazo
establecido T-134
expectativas adaptables A-75
expectativas basadas en la evolución prevista F-258
expectativas basadas en las previsiones F-258
expectativas con respecto a los precios P-270
expectativas de precios P-270
expectativas inflacionarias I-143
expectativas inflacionistas I-143
expectativas racionales R-15
experto P-11
472

experto consultor P-11
exportaciones e importaciones devueltas R-223
exportadores de combustibles F-305
exportadores de productos agrícolas A-164
exportadores de productos no combustibles N-140
exposición al riesgo E-391
exposición sumaria (del Presidente del Directorio
Ejecutivo) S-500
exposición sumaria (del Presidente del Directorio
Ejecutivo) al término de las deliberaciones sobre ... B-258
expresado en DEG S-68
extensión C-539
extensión agrícola A-165
externalidad E-413
externalidad negativa E-414
externalidad positiva E-415
externalización O-174
extinción R-62, T-106
extracto de cuenta S-388
extrapresupuestario E-418

F
factor de escala S-39
factor de producción P-334
factor disuasivo D-183
factor disuasorio D-183
factor trabajo L-7
factoraje F-10
factores básicos F-328
factores de vulnerabilidad V-43
factoring F-10
facturación al solicitante (del servicio) C-188
facultad legal S-407
falencia B-70
fallo del mercado M-60
falta de cooperación, declaración de N-122
falta de dinamismo S-238
falta de liquidez I-27
falta de pago D-103
fase ascendente U-117
fase de contracción C-684, D-312
fase de expansión U-117
fase descendente D-312
fase descendente del ciclo C-684
fatiga causada por el ajuste A-88
fatiga causada por la deuda D-43
fatiga del ajuste A-88
fecha de corte C-678
fecha de entrada en vigor E-82
fecha de valor V-13
fecha de vencimiento D-345, M-92
fecha límite C-678
federalismo fiscal F-139
fianza B-160
fianza de cumplimiento (de un contrato) P-104
ficticio N-211
fideicomisario T-248
fiduciario T-248
fijación de metas T-8
fijación de metas de inflación I-147
fijación de precios P-286
fijación de precios de transferencia T-211
fijación de precios por acuerdo P-271
fijación del precio del oro F-179
fijación del precio en función del costo C-507
fijación discriminatoria de precios D-240
473

filial A-131, S-482
filial de propiedad absoluta W-63
filial de propiedad exclusiva W-63
filtración L-52
financiación F-103
financiamiento F-103, F-111, F-334
financiamiento compensatorio de las fluctuaciones
de los ingresos de exportación C-349
financiamiento compensatorio de las fluctuaciones
del costo de los cereales importados C-350
financiamiento con posibilidad de recurso limitado L-109
financiamiento de cargos diferidos F-335
financiamiento de empalme B-199
financiamiento de la balanza de pagos B-20
financiamiento de la economía mediante déficit
presupuestario D-110
financiamiento de mercado M-61
financiamiento del déficit D-109, G-12
financiamiento en apoyo de reformas de políticas P-159
financiamiento externo F-104
financiamiento inflacionario I-144
financiamiento interno D-286
financiamiento mediante deuda D-44
financiamiento mediante el endeudamiento D-44
financiamiento mediante emisión de acciones E-207
financiamiento neto N-58
financiamiento no bancario N-111
financiamiento para contingencias C-439
financiamiento para cubrir cargos diferidos F-335
financiamiento para programas P-362
financiamiento paralelo P-19
financiamiento paralelo para contingencias P-17
financiamiento paralelo para imprevistos P-17
financiamiento por la vía de la inflación I-144
financiamiento por tipo de instrumento de deuda F-107
financiamiento por tipo de tenedor de deuda F-106
financiamiento puente B-199
financiamiento vinculado al precio de productos
básicos C-325
financiera F-52
Finanzas & Desarrollo F-53
firmeza B-269
fiscalización O-230
fixing F-179
flexibilidad R-203
flotación controlada M-19
flotación dirigida M-19
flotación dirigida sin una trayectoria preanunciada
del tipo de cambio M-20
flotación impura M-19
flotación independiente I-118, I-119
flotación libre F-275
flotación manejada M-19
flotación regulada M-19
flotación sucia M-19
flujo F-196
flujo de capital C-49
flujo de capital concesionario C-381
flujo de capital de carácter no concesionario N-120
flujo de capital no concesionario N-120
flujo de capital no relacionado con la deuda N-126
flujo de capital oficial O-35
flujo de capital que contribuye al equilibrio E-194
flujo de fondos C-120, F-198
flujo de inversión de cartera P-188
flujo de inversión de cartera en acciones P-187
474

flujo de inversión de cartera en activos
de renta fija P-186
flujo de inversión de cartera en activos
de renta variable P-187
flujo de inversión de cartera en títulos
de deuda P-186
flujo de tesorería C-120
flujo financiero no destinado a inversión
en acciones N-130
flujo financiero no destinado a inversión
en participaciones de capital N-130
flujo monetario M-177
flujo real R-22
flujos de asistencia financiera A-171
flujos de ayuda A-171
flujos de caja C-120
flujos de efectivo C-120
flujos oficiales de capital O-35
focalización T-8
fomento de la exportación E-386
Fondo Africano de Desarrollo A-143
Fondo Árabe para el Desarrollo Económico
y Social A-232
fondo común F-85
fondo común de inversiones M-248
fondo común de recursos financieros F-85
fondo de amortización S-231
fondo de comercio G-100
fondo de contrapartida C-516
fondo de equiparación E-188
fondo de estabilización S-345
fondo de estabilización anticíclica A-213
fondo de estabilización cambiaria E-332
fondo de estabilización monetaria E-332
fondo de inversión colectiva M-248
fondo de inversión de alto riesgo H-22
fondo de inversión especulativo H-22
fondo de inversiones I-292
fondo de inversiones abierto M-248
fondo de inversiones cerrado I-297
fondo de pensiones P-91
fondo de previsión P-385
fondo de reserva C-440
fondo de resguardo H-22
fondo especulativo de cobertura H-22
Fondo Europeo de Desarrollo E-267
Fondo Fiduciario T-251
Fondo Fiduciario para el Medio Ambiente Mundial G-73
Fondo Fiduciario para las operaciones especiales
en el marco del SRAE a favor de los países pobres
muy endeudados y las operaciones de subvención
en el marco del SRAE transitorio E-228
Fondo Fiduciario para los PPME H-39
Fondo Fiduciario SCLP-PPME P-259
Fondo Fiduciario SRAE-PPME E-228
Fondo Monetario Árabe A-234
Fondo Monetario Internacional I-268
fondo multilateral para la reducción de la deuda D-64
fondo para contingencias C-440
Fondo para el Medio Ambiente Mundial G-72
Fondo para la Reconstrucción de Países en Etapa
de Posguerra P-201
fondo para la reducción de la deuda D-64
Fondo para la reducción de la deuda de países
que sólo pueden recibir financiamiento de la AIF D-63
475

Fondo Social Europeo E-276
fondos a un día O-222
fondos ajenos D-31
fondos de amortización A-51
fondos de seguro social S-261
fondos disponibles en bancos C-123
fondos para operaciones W-79
fondos prestables L-70
fondos presupuestados B-236
fondos propios C-484, E-201, E-203, O-246
forfaiting F-241
forfetización F-241
forma reducida, ecuación de R-72
formación bruta de capital fijo G-151
formación de capital C-50
formación de capital del sector público P-407
formación de capital fijo F-169
formación de capital fijo por cuenta propia O-242
formación de(l) ahorro G-51
formación excesiva de capital E-287
formación neta de capital N-40
formador de mercado M-67
formulación D-332
formulación de la política económica P-168
formulación de políticas P-168
formulación del presupuesto B-242
formulario de declaración de datos R-135
fortalecimiento H-2
fortalecimiento de las capacidades C-22
fragilidad U-106
franquicia F-269
franquicia comercial F-269
frecuencia F-292
frenar y desmantelar S-413
freno fiscal F-134
frenos y contrapesos, sistema de C-196
frontera aduanera C-673
frontera de las posibilidades de producción P-335
frontera de producción P-335
fuente de los datos de supervisión S-505
fuente de los datos estadísticos S-399
fuerza de trabajo L-4
fuerza laboral L-4
fuerza mayor A-65, F-208
fuga de capitales C-48
fuga hacia activos de calidad F-186
función de consumo C-429
función de demanda D-129
función de distribución D-263
función de producción P-336
función pública C-209
funcionario S-354
funcionarios del FMI S-349
funciones T-111
fundamental U-21
futuro F-345
futuro financiero F-71
futuro sobre índices bursátiles S-109
futuro sobre índices de cotizaciones de acciones S-109
futuro sobre índices de valores (mobiliarios) S-109
futuro sobre productos básicos C-320
futuro sobre tipos de cambio E-313
futuros sobre productos C-320
futuros sobre tasas de interés I-222
476

G
gama R-6
gama de precios P-281
ganancia contable B-172
ganancia de capital C-51
ganancias E-16, P-347
ganancias de las empresas B-282
ganancias extraordinarias E-292, W-65
ganancias inesperadas W-65
garante (de emisión) U-28
garantía C-254, G-182, P-150, S-112
garantía cambiaria recíproca R-36
garantía, dar en P-155
garantía de activos C-254
garantía de cumplimiento P-104
garantía de depósitos D-152
garantía de ejecución P-104
garantía de emisión U-30
garantía de oro G-92
garantía del crédito a la exportación C-538
garantía inicial I-169
garantía pignoraticia C-254
garantía prendaria C-254
garantía real C-254
garantías adecuadas A-81
garantizar C-258
gasto corriente C-656
gasto de consumo C-428
gasto de consumo privado P-122
gasto de inversión I-293
gasto de los consumidores H-60
gasto de los hogares H-60
gasto de los particulares H-60
gasto de subsistencia de una familia F-22
gasto de subsistencia familiar F-22
gasto en remuneraciones P-65
gasto estimado E-248
gasto extraordinario N-170
gasto fijo F-171
gasto financiado mediante déficit D-112
gasto fiscal T-61
gasto interno bruto G-149
gasto nacional bruto G-153
gasto no correspondiente a intereses N-147
gasto ordinario C-656, R-52
gasto previsto E-248
gasto público G-112
gasto total y concesión de préstamos menos
recuperaciones T-149
gasto tributario T-61
gasto(s) de capital C-46
gasto(s), excluidos los intereses N-147
gasto(s) presupuestario(s) B-227
gastos O-166
gastos corrientes C-656
gastos de capital C-42
gastos de consumo personal P-122
gastos de explotación O-108
gastos de infraestructura C-42
gastos de instalación C-42
gastos de operación O-108
gastos de operaciones O-108
gastos de representación B-279
gastos diversos I-81
gastos fijos O-214
477

gastos generales O-214
gastos imprevistos I-81
gastos indirectos O-214
gastos por funciones E-365
gastos profesionales B-279
gastos y concesión de préstamos menos
recuperaciones por tipo económico E-363
Gerencia, la M-23
Gerente de Recursos Humanos P-132
gestión de caja C-129
gestión de gobierno G-102
gestión de la demanda D-130
gestión de la deuda D-56
gestión de tesorería C-129
gestión del tipo de cambio E-314
gestión empresarial C-485
gestión monetaria M-179
Gini, coeficiente de G-64
Gini, índice de concentración de G-64
Gini, índice de desigualdad de G-64
girador D-326
girar contra el FMI D-333
giro anticipado E-5
giro compensatorio C-347
giro contra préstamos concedidos D-330
giro en descubierto O-202
giro en los tramos de crédito C-583
giro telegráfico W-70
giros (contra el FMI) pendientes de rembolso O-182
giros netos acumulados C-618
globalización G-74
gobernabilidad G-102
Gobernador G-125
Gobernador del FMI por [país] G-127
Gobernador Suplente G-126
Gobernador Suplente interino G-128
gobernanza G-102
gobierno G-102
gobierno central C-164
gobierno central consolidado C-404
gobierno central presupuestario B-224
gobierno de las sociedades C-485
gobierno general G-36
gobierno general consolidado C-405
gobierno local L-156
gobierno subnacional S-473
gobiernos estatales, provinciales o regionales S-397
grado de concentración crediticia E-391
grado de desarrollo D-166
graduación" G-136
graduarse" G-135
gravado E-138
gravamen A-270, L-92
gravámenes extraordinarios sobre la propiedad N-173
Grupo Africano A-146
Grupo Africano del FMI A-140
grupo beneficiario T-6
Grupo Consultivo sobre Asuntos Económicos
y Monetarios Internacionales C-418
Grupo de Acción Financiera F-57
Grupo de Acción Financiera sobre el Blanqueo
de Capitales F-57
grupo de consultores P-10
Grupo de Estados ACP A-138
Grupo de Examen del Sector Financiero F-93
grupo de expertos P-10
478

grupo de expertos (consultores en finanzas
públicas) F-145
Grupo de Gobernadores Africanos A-146
grupo de ingreso I-87
Grupo de los 24 G-173
Grupo de los Diez G-170
Grupo de los Siete G-169
Grupo de los Treinta C-418
Grupo de los Veinticuatro G-175
grupo de países (que elige un representante) C-413
grupo de suscripción U-29
grupo de trabajo W-81
Grupo de Trabajo de Terminología del FMI I-46
Grupo de Trabajo del FMI para la Realización
de una Encuesta Coordinada sobre la Inversión
de Cartera T-20
Grupo de Trabajo Internacional de Compiladores
de Estadísticas sobre la Deuda Externa I-253
Grupo de Trabajo sobre la Aplicación de las Normas T-21
Grupo de Trabajo sobre la Discrepancia Estadística
en los Saldos Mundiales en Cuenta Corriente W-90
Grupo de Trabajo sobre la Medición de los Flujos
Internacionales de Capital W-89
Grupo de Trabajo sobre los Centros Financieros
Extraterritoriales W-83
Grupo de Trabajo sobre los Flujos de Capital W-82
Grupo del Banco Mundial W-96
grupo escogido como meta T-6
grupo garante U-29
Grupo I de Gobernadores Africanos A-147
Grupo II de Gobernadores Africanos A-148
Grupo Intergubernamental de los Veinticuatro para
Asuntos Monetarios Internacionales I-233
Grupo Intergubernamental de los Veinticuatro para
Asuntos Monetarios Internacionales y Desarrollo I-232
grupo meta T-6
grupo tributario T-37
Guía de las estadísticas de moneda y banca
de Estadísticas financieras internacionales G-187
Guía para compilar estadísticas de balanza
de pagos B-21
gustos de los consumidores C-427

H
habilitado E-101
hábitos de consumo C-430
hacer efectivo E-137
hacer efectivos los derechos C-125
hecho imponible T-25
hedge fund H-22
hiperinflación H-71
hipoteca M-212
hipoteca inversa con renta vitalicia R-248
hipótesis de trabajo W-84
hipótesis nula N-226
hipotético N-211
hogar H-59
hogares H-64
hoja de cálculo S-338
hoja de condiciones T-110
hoja de plazos y condiciones T-110
holding H-49
huelga S-456
huída hacia la calidad F-186

479

I
identidad contable A-29
identificación de los países con los programas O-245
identificarse con el programa O-245
idóneo Q-3
igualar la oferta y la demanda en el mercado C-229
igualdad de condiciones L-83
iliquidez I-27
ilusión fiscal F-140
ilusión monetaria M-193
impacto ambiental E-183
impago D-103
imperfección del mercado M-60
imperio de la ley R-298
imperio del derecho R-298
imposición de una política más restrictiva T-129
imprevistos C-436
improductivo N-106, N-146, N-163
impuesto a la herencia I-167
impuesto a la renta I-100
impuesto a la riqueza W-35
impuesto a las ganancias I-100
impuesto a las importaciones I-64
impuesto a las ventas S-15
impuesto a los ingresos brutos T-261
impuesto al consumo C-433
impuesto al gasto E-370
impuesto al valor agregado V-12
impuesto ambiental E-184
impuesto anticíclico A-214
impuesto atrasado D-125
impuesto cedular S-45
impuesto de capitación H-14
impuesto de equiparación de intereses I-213
impuesto de etapa única S-229
impuesto de igualación de intereses I-213
impuesto de sellos R-244
impuesto de sucesión E-245
impuesto de timbre S-364
impuesto en cascada C-105
impuesto en mora D-125
impuesto escalonado G-134
impuesto específico sobre el consumo E-336
impuesto general sobre las ventas G-47
impuesto inflacionario I-151
impuesto inmobiliario P-379
impuesto monofásico S-229
impuesto no percibido T-61
impuesto para protección del medio ambiente E-184
impuesto progresivo P-366
impuesto regresivo R-97
impuesto retenido en la fuente W-73
impuesto sacrificado T-61
impuesto selectivo al consumo E-336
impuesto sobre donaciones y legados G-62
impuesto sobre el gasto E-370
impuesto sobre el ingreso de negocios T-261
impuesto sobre el patrimonio P-379, W-35
impuesto sobre el valor agregado V-12
impuesto sobre el valor añadido V-12
impuesto sobre la cifra de negocios T-261
impuesto sobre la extracción S-180
impuesto sobre la masa hereditaria E-245
impuesto sobre la nómina P-67

480

impuesto sobre la nómina a cargo
del empleador E-125
impuesto sobre la propiedad P-379
impuesto sobre la renta I-100
impuesto sobre la renta de las personas
físicas P-126
impuesto sobre la renta de las sociedades C-486
impuesto sobre las ganancias P-358
impuesto sobre las ganancias de capital C-52
impuesto sobre las ganancias de las empresas B-283
impuesto sobre las utilidades P-358
impuesto sobre las utilidades de las empresas B-283
impuesto sobre las ventas S-15
impuesto sobre los beneficios P-358
impuesto sobre los beneficios de las empresas B-283
impuesto sobre sucesiones I-167
impuesto sucesorio E-245, I-167
impuesto territorial P-379
impuestos T-30
impuestos internos sobre bienes y servicios D-293
impuestos municipales R-11
impuestos no permanentes sobre la propiedad N-177
impuestos permanentes sobre bienes raíces R-58
impuestos permanentes sobre el patrimonio neto R-59
impuestos selectivos a la producción y al consumo
de bienes E-337
impuestos selectivos sobre la producción
y el consumo de bienes S-118
impuestos sobre bienes raíces R-21
impuestos sobre bienes y servicios T-54
impuestos sobre el comercio y las transacciones
internacionales T-56
impuestos sobre el patrimonio neto de las personas
físicas T-58
impuestos sobre el patrimonio neto de las sociedades
de capital T-53
impuestos sobre herencias, legados y regalos E-246
impuestos sobre la nómina y la fuerza de trabajo T-57
impuestos sobre la propiedad T-59
impuestos sobre la renta, las utilidades
y las ganancias de capital T-55
impuestos sobre la transferencia de bienes T-214
impuestos sobre las operaciones de cambio E-334
impuestos sobre sueldos y salarios P-67
impuestos sobre transacciones cambiarias E-334
impulso T-1
impulso contraccionista C-450
impulso contractivo C-450
impulso expansionista E-356
impulso expansivo E-356
impulso fiscal F-141
imputación a un ejercicio anterior T-69
imputación al ejercicio siguiente C-98
incentivo a la producción P-337
incentivo a través de los precios P-274
incentivo de precios P-274
incentivo fiscal T-65
incentivo tributario T-65
incidencia de los impuestos T-66
incidencia impositiva T-66
incidencia tributaria T-66
inclusión en el presupuesto B-243
incorporación al presupuesto B-243
incremento de la productividad P-343
incumplimiento D-103, N-158, N-162
incumplimiento de obligaciones D-104
481

incumplimiento de pago D-103
indemnización de paro U-47
indemnización por desempleo U-47
indemnización por despido S-179
independencia S-125
indexación I-121
indexado I-122
indicador adelantado L-47
indicador anticipado L-47
indicador coincidente C-248
indicador de divergencia D-267
indicador de la solidez financiera F-96
indicador de pronóstico L-47
indicador de referencia B-122
indicador de reservas netas N-69
indicador de resultados B-122
indicador de solidez financiera F-96
indicador de vulnerabilidad V-45
indicador desfasado L-19
indicador estadístico básico C-479
indicador macroprudencial M-8
indicador retardado L-19
indicador retrasado L-19
indicador retrospectivo L-19
indicador simultáneo C-248
índice de cantidad V-32
índice de crecimiento potencial de la recaudación
tributaria B-270
índice de desarrollo humano H-68
índice de Laspeyres B-85
índice de Paasche C-664
índice de precios P-275
índice de precios a la producción P-328
índice de precios al consumidor C-423
índice de precios al por mayor W-62
índice de precios al por menor R-217
índice de precios al productor P-328
índice de precios con ponderación fija F-178
índice de precios minoristas R-217
índice de quántum V-32
índice de valor V-14
índice de volumen V-32
índice del tipo de cambio efectivo nominal N-98
índice del tipo de cambio efectivo real R-20
índice en magnitudes del período corriente C-664
índice ponderado en función del período base B-85
índice ponderado en función del período corriente C-664
índice superior S-503
indisponibilidad de los activos I-52
indivisibilidad L-174
indización I-121
indizado I-122
industria I-134, I-135
industria abastecedora S-512
industria artesanal A-261
industria casera A-261
industria de alta tecnología H-35
industria de tecnología avanzada H-35
industria de vanguardia P-143
industria doméstica A-261
industria en zona franca I-80
industria exportadora E-381
industria fabril M-37
industria familiar A-261
industria incipiente I-139
industria manufacturera M-37
482

industria maquiladora I-80
industria minera M-153
industria naciente I-139
industria pionera P-143
ineficacia del mercado M-60
inexigible U-50
inferencia estadística S-401
inferior S-489
inflación abierta O-92
inflación básica C-476
inflación causada por limitaciones de la oferta B-188
inflación como impuesto I-151
inflación contenida R-149, S-528
inflación de costos C-501
inflación de demanda B-188, D-132
inflación de origen externo I-65
inflación de precios P-276
inflación desenfrenada R-3
inflación encubierta H-27
inflación estructural T-236
inflación galopante R-3
inflación global O-201
inflación importada I-65
inflación inercial I-138
inflación latente C-590, H-27, S-528
inflación manifiesta O-92
inflación oculta H-27
inflación por estrangulamientos (de la oferta) B-188
inflación producida por la presión de la demanda D-132
inflación producida por los salarios W-15
inflación progresiva C-589
inflación rampante C-589
inflación reprimida R-149, S-528
inflación reptante C-589
inflación salarial W-15
inflación subyacente C-476
inflación tendencial T-236
inflexibilidad a la baja S-422
influencia L-85
influencia coyuntural C-686
influencia en el mercado M-70
información financiera F-89
información y enlace I-158
informática E-99, I-163
informe al regreso de (una) misión B-8
Informe Anual del Directorio Ejecutivo A-206
Informe anual sobre regímenes de cambio
y restricciones cambiarias A-207
informe de actividad A-63
informe de asistencia técnica A-126
informe de avance P-368
informe de la misión M-160
informe de progreso P-368
informe de situación P-368
informe del Directorio Ejecutivo R-141
informe dentro de las cuarenta y ocho horas B-8
Informe sobre la aplicación de las normas
y códigos R-142
informe sobre la labor realizada P-368
informe sobre la marcha de los trabajos P-368
informe sobre la observancia de los códigos
y normas R-143
infraestructura social S-255
ingresar (en el Tesoro los impuestos retenidos) D-161
ingreso acumulado A-49
ingreso de divisas S-533
483

ingreso de los factores F-9
ingreso de subsistencia S-488
ingreso devengado A-49
ingreso diferido D-108
ingreso disponible D-253
ingreso efectivo A-67
ingreso empresarial E-175
ingreso extraordinario N-176
ingreso fijado como meta I-99
ingreso líquido neto N-42
ingreso meta I-99
ingreso mínimo vital S-488
ingreso nacional N-15
ingreso nacional bruto G-154
ingreso neto de caja N-42
ingreso neto de los factores (de producción) N-53
ingreso neto de operaciones N-62
ingreso neto por operaciones N-62
ingreso no derivado del trabajo U-42
ingreso no percibido F-245
ingreso no salarial N-191, U-42
ingreso nominal M-194
ingreso ordinario R-57
ingreso personal P-125
ingreso sacrificado F-245
ingreso total y donaciones T-150
ingreso vitalicio L-106
ingreso(s) fiscal(es) F-151
ingreso(s) por transferencias T-206
ingresos E-17, I-104
ingresos corrientes C-662
ingresos de bienes públicos P-376
ingresos de capital C-76
ingresos de explotación O-110
ingresos de exportación E-380
ingresos de operación O-110
ingresos de operaciones O-110
ingresos empresariales y de la propiedad E-174
ingresos fiscales G-121
ingresos impositivos T-81
ingresos no tributarios N-186
ingresos por alquiler R-124
ingresos provenientes de bienes públicos P-376
ingresos provenientes de la exportación E-380
ingresos públicos G-121
ingresos tributarios T-81
inhabilitación automática para usar los recursos
del FMI I-137
inhabilitación, declaración de I-136
inhabilitación oficial F-247
iniciación de la fase ascendente U-117
iniciación de la fase descendente D-312
Iniciativa para la reducción de la deuda de los países
pobres muy endeudados H-38
Iniciativa para los PPME H-38
Iniciativa PPME H-38
Iniciativa reforzada para los países pobres
muy endeudados E-156
Iniciativa reforzada para los PPME E-156
inmunidad de los activos I-52
inmunidad judicial I-49
inmunidad tributaria I-50
inobservancia N-158
inscripción de valores en la bolsa L-134
insesgado U-6
insolvencia I-185
484

inspección F-44
inspección bancaria B-54
inspección de hacienda T-31
inspección tributaria T-31
inspector de impuestos A-276
instalaciones y equipo P-148
... Interino A-59
institución cuasibancaria N-109
institución cuyos recursos provienen principalmente
de las cuotas Q-26
institución de ahorro T-123
institución de crédito hipotecario M-213
institución de crédito que opera en condiciones
de mercado C-283
institución de depósito D-158
institución financiera no bancaria N-110
institución financiera no monetaria N-155
institución financiera pública P-413
institución fuertemente apalancada H-32
institución privada sin fines de lucro P-310
institución sin ánimo de lucro N-165
institución sin fines de lucro N-165
institucionalización I-195
instituciones afines a las bancarias, otras B-63
instituciones no bancarias N-112
instituciones oficiales O-28
instituciones parabancarias B-63
instituciones sin fines de lucro que sirven
a los hogares N-166
Instituto de Finanzas Internacionales I-192
Instituto del FMI I-39
Instituto Monetario de Arabia Saudita S-24
Instituto Multilateral Africano J-11
Instituto Multilateral de Viena J-26
Instituto Regional de Capacitación del FMI
en Singapur I-43
instrucciones B-203, T-111
instrumento a la orden O-138
instrumento al portador B-107
instrumento cuasimonetario Q-16
instrumento de cambio M-109
Instrumento de creación del Fondo Fiduciario T-252
instrumento de deuda D-54
instrumento de deuda convertible C-463
instrumento de política (económica, monetaria, ...) P-164
instrumento derivado D-170
instrumento financiero con características
patrimoniales E-211
instrumento financiero derivado D-170
instrumento subyacente U-25
instrumentos financieros derivados F-69
instrumentos financieros derivados extrabursátiles O-235
Instrumentos Financieros Derivados: Suplemento
a la quinta edición (1993) del Manual de Balanza
de Pagos F-70
insuficiencia S-204
insuficiencia de financiamiento F-110
insuficiencia de ingresos R-243
insuficiencia de las exportaciones E-388
insuficiencia de las reservas I-79
insuficiencia de los ingresos de exportación E-388
insuficiencia de recursos R-205
insuficiencia de reservas R-178
insumo I-173
insumo de mano de obra L-7
insumo de trabajo L-7
485

insumos no atribuibles a factores N-132
insumos no factoriales N-132
integración vertical hacia abajo D-309
integración vertical hacia arriba U-113
intensidad de importaciones, con gran I-68
intensidad de uso del capital C-61
intensificación de la colaboración I-199
intensificación de la intermediación financiera F-67
intensificación de la política restrictiva T-129
intensificación de la supervisión I-202
intensificación del capital C-44
intensificación del comercio T-162
intensificación del uso de capital C-44
interanual Y-4
intercambios comerciales T-156
interés, con I-209
interés de penalización P-86
interés devengado pero no pagado I-211
interés moratorio M-210
interés por atraso en el pago M-210
interés por cobrar I-225
interés por mora M-210
interés punitivo P-86
interés punitorio P-86
intereses acumulados A-50
intereses devengados A-50
intereses pendientes O-185
intereses por pagar I-216, O-185
intermediación I-244
intermediario C-389
intervalo R-6
intervalo de confianza C-391
intervención P-386
intervención conjunta J-18
intervención de apoyo S-523
intervención del FMI F-336
intervención del Sr. X sobre ... B-258
intervención en múltiples monedas M-222
intervención esterilizada S-417
interventor P-387
inventario I-281
inversión I-287, I-288
inversión de capital C-62
inversión de cartera P-189
inversión de residentes en el extranjero O-194
inversión directa D-203
inversión directa extranjera F-218
inversión en acciones E-209
inversión en existencias I-284
inversión en mercancías I-284
inversión en participaciones de capital E-209
inversión extranjera directa F-218
inversión insuficiente U-19
inversiones de cartera P-189
inversiones de no residentes en la economía I-303
inversiones del exterior I-303
inversiones en el exterior O-194
inversionista institucional I-194
investigación operacional O-125
investigación operativa O-125
investigación y desarrollo R-167
inviolabilidad de los archivos I-51
invisibles I-299
isocosto I-313
isocuanta I-314
486

J
Jefe de Biblioteca L-101
Jefe de División D-275
Jefe de Intérpretes I-274
jefe de (la) misión H-12
jubilación anticipada E-9
juego de suma cero Z-6
juego de suma nula Z-6
junta de comercialización M-64
Junta de Gobernadores B-157
Junta de Gobernadores del Sistema de la Reserva
Federal F-37
Junta de la Reserva Federal F-37
junta monetaria M-173
jurisdicción C-413

L
laguna de la legislación L-167
laguna de la ley L-167
laguna tributaria T-68
lanzamiento F-195
lastre fiscal F-134
leasing F-77
letra B-148, N-203
letra de aduana garantizada C-672
letra de Tesorería (a corto plazo) T-230
letra del Tesoro T-230
ley con disposición de extinción automática S-502
ley de caducidad automática S-502
ley de directrices presupuestarias B-240
ley de presupuesto B-245
ley del oro F-114
liberación L-98, R-64
liberalización D-168, L-98
liberalización de la cuenta de capital L-99
liberalización ordenada de los movimientos
de capital O-139
libertad de precios F-279
libre cambio F-284
libre circulación del capital F-272
libre comercio F-284
libre de impuestos D-353
libre ingreso al mercado F-274
libreta de ahorros, cuenta en P-41
licencia fiscal de actividades comerciales, industriales
y profesionales B-280
licencias comerciales y profesionales B-274
licitador B-138
licitante B-138
líder de precios P-277
limitación C-414
limitación de la capacidad C-23
limitación de la demanda D-133
limitación de las tasas de interés I-220
limitación impuesta por la balanza de pagos B-22
limitación presupuestaria B-233
limitación voluntaria de las exportaciones V-36
límite de acceso A-21
límite de acceso definido en función de la cuota Q-28
límite de aceptación A-18
límite de crédito C-561
límite de redescuento R-67
límite legal S-406
límite máximo de acceso (a los recursos del FMI) M-100
límite mayor convenido A-161
487

línea de crédito F-3, L-112
línea de crédito a corto plazo S-549
línea de pobreza P-210
línea de redescuento R-68
línea de tendencia T-237
línea(s) de crédito contingente C-445
lingote I-166
liquidación L-115, V-2
liquidación de cuentas S-171
liquidación de divisas S-533
liquidación de las existencias I-285
liquidación de (las) obligaciones financieras S-176
liquidación de los activos de inversión D-251
liquidación de obligaciones S-172
liquidación del FMI L-116
liquidación del reajuste del valor de los activos S-173
liquidación integral en activos F-307
liquidación sobre base presuntiva P-249
liquidación total en activos F-307
liquidar las pérdidas y ganancias M-81
liquidez de los recursos del Fondo L-121
liquidez del FMI F-337
liquidez incondicional U-12
liquidez interna D-288
liquidez obligatoria L-128
lista de participantes A-294
llamada a licitación I-301, R-158
llevar a cabo una auditoría A-310
lucha contra el lavado de dinero A-216

M
maduración M-88
magnitud de los recursos del FMI S-233
magnitud del mercado M-77
mal encaminado O-58
mal funcionamiento del mercado M-60
mancomunación de recursos F-85
mandato T-111
manifestación de consentimiento A-64
manipulación (de la contabilidad) W-68
mano de obra L-1
mano de obra calificada S-234
mano de obra disponible L-14
mano de obra no calificada U-103
mano de obra no utilizada E-127
mano de obra semicalificada S-139
mantenimiento de valor M-11
mantenimiento preventivo de personal L-5
Manual de Balanza de Pagos B-23
Manual de cuentas nacionales trimestrales Q-11
Manual de Estadísticas de las Finanzas
Públicas G-115
Manual de estadísticas de las finanzas públicas
2001 G-116
Manual de Estadísticas Monetarias y Financieras M-169
Manual de Transparencia Fiscal M-33
manufacturas M-36
maquila O-54
maquiladora I-80, O-55
marcha de la economía E-56
marco basado en la adopción de objetivos directos
de inflación I-149
marco de política monetaria M-182
marco específico de evaluación de la calidad
de los datos D-8

488

marco general para el análisis de la calidad
de los datos G-53
marco hipotético S-44
marco hipotético más desfavorable W-110
marco hipotético optimista B-126
marco hipotético pesimista W-109
marco hipotético pesimista W-110
marco legal y reglamentario L-60
marco legal y regulatorio L-60
Marco para la Evaluación de la Calidad
de los Datos D-4
margen S-334
margen de beneficios P-350
margen de caja C-130
margen de comercialización M-83
margen de crédito recíproco S-548
margen de fluctuación F-201
margen de ganancia P-350
margen de intermediación S-334
margen de maniobra S-238
margen de tesorería C-130
margen de utilidad P-350
margen entre el tipo de cambio comprador
y vendedor B-139
margen inicial I-169
margen por encima de la LIBOR S-337
márgenes R-6
masa S-424
masa de capital C-77
masa monetaria M-200
masa monetaria en sentido amplio B-209
masa salarial P-65
matriz de insumo-producto I-176
mayor acceso a los recursos del Fondo E-170
mayores países prestatarios M-13
mayoría calificada S-304
mayoría cualificada S-304
mayoría especial S-304
mecanismo A-246
mecanismo de cooperación monetaria C-466
mecanismo de distribución de la carga B-272
mecanismo de financiamiento F-3
mecanismo de financiamiento de emergencia E-111
mecanismo de los DELP P-394
mecanismo de tipos de cambio E-315
mecanismo de tipos de cambio 2 E-316
mecanismo financiero F-4
mecanismo para contingencias C-442
mecanismos tradicionales de alivio de la deuda T-183
media M-103
media aritmética M-103
media móvil M-217
media ponderada W-37
mediana M-107
medida administrativa A-104
medida anticíclica C-514
medida contingente C-441
medida correctiva R-114
medida de compresión de la demanda D-119
medida de disuasión D-181
medida de emergencia S-444
medida de estabilización S-346
medida de represalia R-219
medida de retorsión R-219
medida de salvaguardia S-4
medida de zona gris G-140
489

medida discrecional D-237
medida disuasoria D-181
medida no arancelaria N-183
medida para contingencias C-441
medida para hacer frente a imprevistos C-441
medida preventiva P-252
medida provisional S-444
medida punitiva P-429
medidas de protección social S-8
medidas previas P-306
medio circulante N-10
medio de cambio M-109
medio de pago M-104
medio de transmisión C-389
medios de comercialización M-66
medios empresariales B-275
mejoramiento de la situación de liquidez C-121
mejorar la calificación U-110
memorando A-170
memorando de entendimiento M-123
Memorando de política económica y financiera M-124
memorando del personal del FMI S-355
memorando técnico T-93
memorando técnico de entendimiento T-93
memorándum A-170
memorándum de entendimiento M-123
Memorándum del FMI I-40
menú de opciones M-125
Mercado a término internacional de Francia F-291
mercado al alza B-267
mercado a la baja B-111
mercado alcista B-267
mercado al contado S-327
mercado a plazo F-260
mercado a término F-260
mercado bajista B-111
mercado bursátil E-214
mercado cambiario F-223
Mercado Común Centroamericano C-158
Mercado Común del Caribe C-92
Mercado Común del Sur S-278
mercado de acciones E-214
mercado de bonos B-164
mercado de cambios F-223
mercado de cambios dual D-340
mercado de capital(es) C-69
mercado de compradores B-290
mercado de dinero M-195
mercado de divisas F-223
mercado de entrega inmediata S-326
mercado de eurobonos E-256
mercado de fondos federales F-33
mercado de futuros de productos C-321
mercado de futuros financieros F-73
mercado de(l) trabajo L-11
mercado del dinero M-195
mercado de opciones O-135
mercado de poco movimiento N-9
mercado de préstamos interbancarios a un día F-33
mercado de préstamos interbancarios día a día F-33
mercado de productos C-319
mercado de productos básicos C-326
mercado de productos disponibles S-326
mercado de títulos de renta fija B-164
mercado de un producto C-326
mercado de valores S-108
490

mercado de vendedores S-129
mercado doble T-267
mercado doble de cambios D-340
mercado emergente E-115
mercado extrabursátil O-236
mercado favorable a los compradores B-290
mercado favorable a los vendedores S-129
mercado financiero amplio B-207
mercado financiero desarrollado D-102
mercado financiero diversificado B-207
mercado financiero profundo D-102
mercado gris G-142
mercado incipiente E-115
mercado interno D-289
mercado laboral L-11
mercado líder L-45
mercado limitado N-9
mercado monetario M-195
mercado monetario interbancario F-33
mercado nacional D-289
mercado no oficial O-236
mercado paralelo P-20
mercado pautador L-45
mercado piloto L-45
mercado poco activo N-9
mercado primario P-296
mercado principal L-45
mercado restringido N-9
mercado saturado S-23
mercado secundario S-91
mercados internacionales de capital I-250
mercancía en aduana B-162
mercancía en almacén de aduana B-162
mercancía en depósito B-162
mercancías C-310, I-281
mercancías en consignación G-98
meta de ingreso I-99
meta para la relación entre el VNA de la deuda
y el ingreso fiscal N-222
metálico C-109
método de análisis del crecimiento G-176
método de aumento selectivo I-110
método de contabilidad por partida doble D-304
método de inventario permanente P-118
método de la lista de opciones M-125
método de los residuos R-202
método de primera entrada-primera salida F-123
método de registro R-43
método LIFO L-33
métodos contables A-31
mil millones B-149
millardo B-149
minería M-153
minería y recursos minerales, manufacturas
y construcción M-154
mínimo (cíclico) T-245
mínimos cuadrados dobles T-264
mínimos cuadrados en dos etapas T-264
mínimos cuadrados ordinarios O-143
ministerios que efectúan los gastos S-319
misión A-282
misión complementaria F-203
misión conjunta del FMI y el Banco Mundial F-329
misión de evaluación A-273
misión de funcionarios del FMI S-356
misión de seguimiento F-203
491

misión (del FMI) encargada de examinar
un programa R-254
misión exploratoria A-56
misión inicial A-56
misión preparatoria A-117
misiones consecutivas sin regresar a la sede B-7
moda M-163
modelo de determinación del precio de los activos
de capital C-37
modelo de previsión absoluta P-100
modelo de previsión perfecta P-100
modelo de simulación S-221
modelo econométrico multirregional M-241
modelo multilateral de tipos de cambio M-228
modelo MULTIMOD M-241
modelo simplista N-6
moderación de la demanda D-133
moderación de los aumentos salariales W-17
moderación salarial W-17
moderación, política de R-212
modificación A-185
modificación del calendario de pago de intereses I-227
momento de registro T-138
moneda C-620, M-190
moneda aceptable para el Fondo C-621
moneda componente C-362
moneda de cobertura H-21
moneda de curso legal L-39, L-65
moneda de intervención I-276
moneda de libre disponibilidad F-278
moneda de libre uso F-278
moneda de liquidación S-170
moneda de pago P-244, S-170
moneda de referencia P-78, R-75
moneda de reserva R-175
moneda de tipo de cambio flotante F-190
moneda de transacción T-192
moneda débil S-266
moneda del banco central B-82
moneda del intercambio T-161
moneda dura H-1
moneda escasa S-41
moneda extranjera F-216
moneda fiduciaria F-41
moneda flotante F-190
moneda fuerte H-1
moneda metálica C-246
moneda nacional D-284
moneda nacional utilizable U-124
moneda oficialmente convertible F-248
moneda que debe utilizarse en los pagos P-244
moneda satélite S-21
moneda sobrevalorada O-241
moneda sobrevaluada O-241
moneda utilizada en el intercambio T-161
monedaje S-115
monedas diversas S-150
monedas en poder del FMI C-619
monedas no utilizadas como reserva N-181
monedas que no constituyen monedas
de reserva N-181
monetización M-187, M-188
monocultivo, economía de O-69
monopolio discriminatorio D-238
monopolio fiscal F-143
montaje de material fabricado en otro país O-54
492

monto contratado L-146
monto de la deuda I-115
monto de los recursos del FMI S-233
monto de reservas fijado como objetivo R-188
monto global L-175
montos consignados S-167
mora A-247, D-103
moratoria autorizada S-380
moratoria de la deuda D-57
moratoria de pagos D-57
moratoria de pagos (por acuerdo mutuo) S-380
moroso O-205
motivo precaución P-224
movimiento ascendente U-117
movimiento de caja C-120
movimiento de capital que contribuye
al equilibrio E-194
movimiento de efectivo C-120
movimiento de personal T-259
movimiento descendente D-312
movimiento especulativo contra una moneda R-307
movimientos de capital C-49
muestra S-18
muestreo S-20
multas y remates F-116
multiplicador de pleno empleo F-313
multiplicador del comercio exterior F-239
multiplicador del dinero M-196
multiplicador del ingreso I-92
multiplicador dinámico D-355
multiplicador monetario M-196
mundial G-66
mundialización G-74
mundo de los negocios B-275

N
necesidad de evitar la condicionalidad cruzada A-318
necesidad de evitar la doble condicionalidad A-318
necesidad de financiamiento B-187
necesidad de financiamiento de la balanza
de pagos B-24
necesidad de obtención de préstamos B-187
necesidad de respaldo para la balanza de pagos B-24
necesidad global (de complementar los activos
de reserva) G-76
necesidades de financiamiento F-112
necesidades de financiamiento del sector público P-425
negociación colectiva C-263
negociaciones comerciales multilaterales M-231
neto de impuestos A-150
neutralización S-416
nivel adecuado de financiamiento A-79
nivel adecuado de recursos propios C-31
nivel adecuado de reservas A-80
nivel de confianza C-392
nivel de desempleo no inflacionario N-20
nivel de desempleo no inflacionista N-20
nivel de divisas F-225
nivel de endeudamiento en relación con el capital
propio G-20
nivel de la tasa de interés P-287
nivel de las reservas R-180
nivel de las reservas brutas G-161
nivel de liquidez L-124
nivel de plena capacidad F-308
nivel de significación S-217
493

nivel de significancia S-217
nivel general de inflación O-201
nivel más alto P-76
nivel máximo P-76
nivelación L-82
niveles inferiores de gobierno S-473
no asalariado N-182
no clasificado en otra parte N-205
no clasificado separadamente N-205
no cooperación, declaración de N-122
no declarante N-135
no disponible N-202
no especificado en otra parte N-206
no especificado separadamente N-206
no incluido en otra parte N-210
no incluido separadamente N-210
no registrado separadamente N-215
no remunerado N-146
no rentable N-163
no rentable U-44
no se aplica N-201
no sujeto a riesgo U-66
nomadismo fiscal E-118
Nomenclatura Arancelaria de Bruselas B-215
Nomenclatura de Bruselas B-215
Nomenclatura del Consejo de Cooperación
Aduanera C-670
Nomenclatura para la Clasificación de Mercancías
en los Aranceles de Aduanas N-96
nómina P-64
norma de remuneración N-198
norma uniforme U-65
norma uniforme de remuneración U-65
norma uniforme variable V-17
norma uniforme variable de remuneración V-17
normalización S-369
normalizar N-195
normas contables A-35
normas de auditoría generalmente aceptadas G-41
normas de contabilidad de empresas C-480
normas de designación R-301
normas de procedimiento P-321
normas de prudencia P-397
normas de recompra R-303
normas especiales S-295
Normas Especiales para la Divulgación de Datos S-295
normas más rigurosas S-295
normas prudenciales P-397
normas sobre reconstitución R-302
normas y prácticas del FMI R-299
nota de envío L-79
nota de información al público P-415
nota informativa N-83
notificación de incumplimiento de las obligaciones N-208
notificación de la aceptación A-64
Nueva Asociación para el Desarrollo de África N-81
Nuevos Acuerdos para la Obtención de Préstamos N-75
nuevos créditos N-79
nuevos fondos N-79
nuevos préstamos N-79
nuevos recursos N-79
numerario C-620, N-228
numerario en circulación C-633
número clave T-118
número de identificación tributaria T-72
número de votos V-41
494

O
objetar a priori, no P-307
objetivo de reservas R-188
objeto de la misión T-111
objeto de valor V-3
obligación B-159, D-17
obligación (con garantía de activos) D-15
obligación (sin garantía específica) D-16
obligación de gasto sin financiamiento federal U-58
obligación de mantener el valor M-12
obligación de mantenimiento del valor
(de las tenencias de DEG) M-12
obligación de rendir cuentas A-25
obligación del Estado G-106
obligación estatal G-118
obligación financiera en mora (ante el FMI) O-207
obligación garantizada con hipoteca C-257
obligación hipotecaria C-257
obligación oficial G-118
obligación pendiente O-188
obligación preferente P-226
obligación privilegiada P-226
obligación reforzada E-158
obligaciones L-93
obligaciones del Artículo VIII A-259
obligaciones internas D-287
obligatorio B-150
observancia C-361
obsolescencia O-5
obstáculo al comercio T-159
obstáculo al ingreso B-78
obstáculo arancelario T-13
obstáculo no arancelario N-183
obtención neta de préstamos N-39
oferente B-138
oferta S-515
oferta colusoria C-270
oferta competitiva C-353
oferta de dinero M-201
oferta de mano de obra L-14
oferta de trabajo L-14
oferta fuera de concurso N-116
oferta mínima aceptable M-148
oferta monetaria M-201
oferta monetaria en sentido amplio B-209
oferta monetaria en sentido estricto N-10
oferta no competitiva N-116
oferta pública de adquisición de acciones T-103
oferta pública de compra T-103
oferta pública inicial I-171
oferta sin cotización de precio N-116
oferta y utilización S-516
ofertismo S-520
Oficial Administrativo A-109
Oficial de Relaciones Públicas P-402
Oficial Principal de Relaciones Públicas P-403
Oficial Principal del Servicio de Información I-161
oficina centralizadora O-72
oficina de atención al público F-302
Oficina de Auditoría e Inspección Internas O-22
Oficina de Conferencias del Banco y del Fondo B-57
Oficina de Evaluación I-116
Oficina de Evaluación Independiente I-116
Oficina de Familias Internacionales del FMI I-258
Oficina de Ginebra O-18
495

Oficina de Inversiones I-295
Oficina de Presupuesto y Planificación/Secretaría
de Asistencia Técnica O-19
Oficina del Director I-48
Oficina del FMI en las Naciones Unidas F-339
Oficina del Secretario Ejecutivo del Comité Conjunto
para el Desarrollo O-21
Oficina del Subdirector Gerente O-23
Oficina Europea O-17
Oficina Internacional del Trabajo I-264
Oficina Regional para Asia y el Pacífico R-88
Oficinas de los Directores Ejecutivos O-20
Ombudsman O-66
onza de oro fino F-115
onza troy de oro fino F-115
opción O-133
opción de compra C-16
opción de rescate anticipado P-439
opción de venta P-438
opción del menú M-126
opción extrabursátil O-237
opción sobre futuros F-348
opción subóptima S-93
operación O-112, O-113, T-187
operación a plazo F-261, F-345
operación a término F-261, F-345
operación activa A-278
operación autorizada P-241
operación bancaria B-59
operación cambiaria a plazo F-257
operación con pacto de recompra R-153
operación conjunta J-25
operación de acarreo C-102
operación de cambio a término F-257
operación de cambio al contado S-333
operación de canje de bonos a la par P-23
operación de intercambio de deuda por bonos D-27
operación de mercado abierto O-99
operación de pase R-153, S-546
operación de pase activo R-153
operación de pase pasivo R-249
operación de reducción del saldo de la deuda S-433
operación de reporto R-153
operación de reporto activo R-153
operación de reporto pasivo R-249
operación de rescate B-13
operación de salvamento B-13
operación de salvataje B-13
operación pasiva L-96
operación sobre el saldo de la deuda S-433
operaciones basadas en información
privilegiada I-182
operaciones consolidadas del gobierno general C-405
operaciones consolidades del gobierno central C-404
operaciones de arbitraje informatizadas P-365
operaciones de los bancos centrales C-160
operaciones de reducción de la deuda D-65
operaciones de reducción de la deuda basadas
en el mercado M-52
operaciones internacionales de préstamo I-266
operador bursátil D-13
operador de valores D-13
opinión colectiva C-265
opinión general C-265
optar por no recibir O-136
optimismo B-269
496

optimización de la gestión de las reservas
del FMI O-130
óptimo de segundo grado S-93
orden administrativa general G-23
orden de pago P-58, P-59
orden público y seguridad P-421
ordenación del comercio M-22
ordenamiento jurídico L-60
organigrama O-147
organismo A-151
organismo con potestad normativa R-103
organismo de control R-103
organismo de verificación de antecedentes
de crédito C-576
organismo descentralizado D-91
organismo especializado S-303
organismo estatal G-104
organismo fiscal F-128
organismo fiscalizador R-103
organismo gubernamental G-104
Organismo Internacional de Energía I-257
organismo ministerial D-143
Organismo Multilateral de Garantía de Inversiones M-229
organismo notificador R-137
organismo pagador P-52
organismo público G-104
organismo que efectúa el desembolso P-52
organismo regulador R-103
organismos ejecutores S-319
organismos que efectúan los gastos S-319
organización de base C-336
Organización de Cooperación y Desarrollo
Económicos O-146
Organización de la Unidad Africana O-150
Organización de las Naciones Unidas U-73
Organización de las Naciones Unidas para
la Agricultura y la Alimentación F-205
Organización de los Estados Americanos O-151
Organización de Países Exportadores de Petróleo O-152
Organización Internacional del Trabajo I-265
Organización Mundial de Aduanas W-99
Organización Mundial de la Propiedad
Intelectual W-105
Organización Mundial de la Salud W-104
Organización Mundial del Comercio W-108
organización no gubernamental N-142
Organización y operaciones financieras del FMI F-82
órgano A-151
orientación T-8
orientación acomodaticia A-24
orientación de la política fiscal F-153
orientación fiscal F-153
oro amonedado G-88
oro en lingotes G-87
oro en prenda P-154
oro fino F-113
oro mercancía C-322
oro monetario M-178
oro no amonedado G-87
oro no monetario N-156
otorgar una garantía (real) C-258
otras sociedades de depósito O-160
otro tenedor de DEG O-161
otros marcos O-162
otros regímenes convencionales de vínculo fijo O-159
497

P
pacto de imposición de precios P-271
pacto de recompra B-287
pagadero a la vista D-131
pagaré N-203, P-372
pagaré con descuento D-227
pagaré de Tesorería (a mediano plazo) T-232
pagaré del Tesoro T-232
pagaré descontado D-227
pagaré garantizado S-106
página correspondiente a [país] C-530
páginas de países C-530
páginas por países C-530
pago P-54
pago a cuenta D-307
pago al contado C-133, C-139
pago anticipado P-238
pago atrasado L-36
pago con contraprestación R-163
pago con retraso L-36
pago de intereses I-217
pago de servicio de la deuda D-76
pago de transferencia T-210
pago de una suma fija L-175
pago diferido P-204
pago en efectivo C-133
pago en especie P-56
pago en mora L-36
pago en mora (ante el FMI) O-208
pago parcial I-188
pago periódico A-208
pago por concepto de intereses I-217
pago por factores de producción F-12
pago por servicio de la deuda D-76
pago sin contrapartida U-98
pago sin contraprestación U-98
pagos en mora A-248
pagos no destinados a los factores de producción N-133
país abrumado por la deuda D-38
país acreedor C-571
país agobiado por la deuda D-38
país anfitrión H-57
país con alta tasa de inflación H-30
país con baja tasa de inflación L-172
país con superávit S-532
país cuya deuda está excluida del régimen
de contabilidad en valores devengados N-108
país de alta inflación H-30
país de baja inflación L-172
país de bajo ingreso L-171
país de inflación media A-317
país de ingreso mediano alto H-29
país de ingreso mediano bajo L-170
país de mediana inflación A-317
país de producción primaria P-298
país de reciente industrialización N-78
país declarante R-138
país deudor D-58
país donante D-295
país en desarrollo D-186
país en desarrollo no petrolero N-159
país en etapa de posguerra P-200
país en mora A-249
país en transición T-220
país exportador de capital C-47
498

país exportador de petróleo O-61
país exportador de productos primarios P-295
país girador D-326
país importador de capital C-56
país industrial I-129
país mediterráneo L-26
país miembro M-114
país miembro comprador B-293
país miembro con atrasos A-249
país miembro con obligaciones financieras
en mora O-206
país miembro fundador O-155
país miembro que reúne los requisitos Q-6
país muy endeudado H-16
país no petrolero de producción primaria N-161
país pobre muy endeudado H-18
país que aplica un programa aprobado
por el FMI P-361
país que cumple las condiciones del Artículo VIII A-258
país que no pertenece a la zona del franco N-139
país que utiliza los recursos del FMI de manera
prolongada P-371
país receptor H-57
país receptor de remesas R-116
país sede H-57
país sin litoral L-26
país sobreendeudado D-38
país subdesarrollado U-15
país superavitario S-532
países de bajo ingreso gravemente
endeudados S-182
países de ingreso mediano gravemente
endeudados S-183
países en desarrollo L-75
países menos adelantados L-56
países menos desarrollados L-75
países miembros, los M-116
países que comercian entre sí T-179
países que mantienen relaciones comerciales T-179
países representados C-413
palabras de apertura O-96
paliativo S-444
panel P-10
panel de expertos P-10
pánico bancario R-306
panorama bancario B-62
panorama de los mercados de capital S-538
panorama financiero F-98
panorama monetario M-185
papel comercial C-286
papel moneda P-13
papeles comerciales P-12
paquete P-5
paquete de financiamiento F-111
paquete de medidas P-172
par, bajo la D-226
parados U-45
paraíso fiscal T-63
paraíso tributario T-63
parámetro de referencia B-122
parámetros fundamentales (de la economía) F-328
paridad P-31, P-39
paridad ajustable A-85
paridad de poder adquisitivo P-433
paridad de poder de compra P-433
paridad fija F-174
499

paridad móvil C-552, S-241
paridad oro G-91
paridad salarial P-63
paridades estables pero ajustables S-348
paro S-456, U-46
paro oculto H-28
parqué T-177
parque industrial I-130
parte (de la transacción) T-201
participación accionaria E-215
participación de los factores de producción F-14
participación de los factores de producción
en la renta nacional F-14
participación del FMI F-336
participación en el capital social E-215
participación en el ingreso nacional F-14
participación en el mercado M-75
participación en las ganancias P-353
participación en las utilidades P-353
participación en los beneficios P-353
participación en los ingresos fiscales R-241
participación en los ingresos tributarios R-241
participación mayoritaria M-17
participación relativa R-110
participante P-33
partícipe T-201
particular N-19
particulares H-64
partida E-177
partida arancelaria T-16
partida compensatoria O-48
partida complementaria B-121
partida de amortización A-51
partida de depreciación A-51
partida de gastos E-367
partida de saldo B-35
partida equilibradora B-35
partida extraordinaria B-120, B-121
partida informativa M-121
partida invisible I-299
partida no incluida en el balance general B-121
partida ordinaria A-10
partida presupuestaria A-173
partida presupuestaria A-226
partida residual R-200
partidas en tránsito I-321
pasar a pérdidas y ganancias W-116
pasar de las condiciones de asistencia de la AIF
a las del Banco G-135
pase S-546
pase a cuenta nueva C-98
pase pasivo R-249
pasivo L-93, L-94
pasivo a muy corto plazo L-132
pasivo al cierre C-237
pasivo al inicio del ejercicio O-95
pasivo contingente C-446
pasivo corriente C-658
pasivo de apertura O-95
pasivo eventual C-446
pasivo exigible a corto plazo L-132
pasivo líquido L-132
pasivos L-93
pasivos al cierre del ejercicio C-237
pasivos en divisas C-636
pasivos exteriores F-234
500

pasivos externos F-234
pasivos financieros F-78
pasivos frente al exterior F-234
pasivos internos D-287
pasivos líquidos L-132
pasivos monetarios C-636
pasivos por concepto de depósitos D-153
pasivos por depósitos D-153
pasivos sin financiamiento previsto U-57
patrimonio E-201, W-33
patrimonio común C-331
patrimonio común de la humanidad G-69
patrimonio nacional N-17
patrimonio social C-484
patrimonio universal G-69
patrón S-365
patrón de cambio oro G-90
patrón de consumo C-431
patrón de valor S-370
patrón monetario S-365
patrón oro G-90
pequeña economía insular S-248
pequeña y mediana empresa S-245
per cápita P-97
percusión del impuesto S-199
pérdida L-168
pérdida contable B-171
pérdida de capital C-68
pérdida de eficiencia D-12
pérdida en libros B-171
pérdidas o beneficios brutos de explotación G-156
perfeccionamiento del personal S-351
perfeccionamiento laboral I-180
perfil de carrera C-89
perfil de la amortización A-191
perfil del ajuste A-91
perfil de vencimientos M-97
pericia K-2
periodicidad (de los datos) P-114
período al cual se refiere la declaración de datos R-140
período base B-83
período básico B-88
período de compromiso C-295
período de consolidación C-407
período de declaración R-140
período de giro D-325
período de gracia G-130
período de redeterminación de las tasas de interés R-150
período de vencimiento M-96
permuta S-546
permuta de préstamos L-153
permuta financiera S-546
persona en busca de empleo J-8
persona física N-19
persona jurídica A-260
persona que busca empleo J-8
persona que tiene acceso a información privilegiada I-181
personal W-77
personal auxiliar S-527
personal de apoyo S-527
personal de operaciones O-120
personal del FMI S-349
personal directivo S-361
personal profesional P-346
personal superior S-361
personal técnico del FMI S-349
501

Perspectivas de la economía mundial W-101
perspectivas favorables B-269
persuasión moral M-208
pertrechos y combustible S-448
perturbación D-255, D-266
perturbación de origen externo E-410
perturbación endógena E-140
perturbación exógena E-354
perturbación externa E-410
peso W-36
petición de fondos C-7
PIB comercial C-280
PIB de tendencia T-235
PIB no petrolero N-160
PIB nominal N-99
PIB sectorial S-103
PIB tendencial T-235
PIB, excluido el petróleo N-160
pignorar P-155
pirámide de población P-182
pirámide etaria P-182
plan S-48
Plan Brady B-193
plan de acción ambiental E-181
plan de aportes definidos D-114
plan de cotizaciones definidas D-114
plan de designación D-176
plan de financiamiento F-111
Plan de Jubilación del Personal S-360
plan de jubilaciones P-92
plan de opción de compra de acciones S-435
plan de pensiones P-92
plan de prestaciones definidas D-113
plan de recompras S-52
plan de reducción del déficit D-111
plan de seguridad social S-263
plan de transacciones F-100
plan de transacciones financieras F-100
plan empresarial B-281
plan financiero F-111
planilla de liquidación de sueldos P-64
planilla electrónica S-338
plantilla W-77
plaza financiera F-62
plazo D-345, I-188
plazo de aceptación P-115
plazo (de adaptación) L-16
plazo de notificación del consentimiento P-115
plazo de rembolso R-127
plazo de vencimiento M-91
plazo de vencimiento inicial O-154
plazo de vencimiento original O-154
plazo para notificar la aceptación P-115
plazo previsto en el plan de recompras S-50
plazo residual R-201
plena convertibilidad de la(s) moneda(s) F-310
plena participación en la sociedad E-128
plenitud de derechos E-128
pleno ejercicio de los derechos E-128
pliego de condiciones I-301, T-109
pluriempleo M-206
plusvalía C-51
PNB agregado real A-157
población activa L-4, W-91
población económicamente activa L-4
población en edad de trabajar W-78
502

población en edad laboral W-78
poder L-85
poder de importación de las exportaciones I-59
poder de mercado M-70
poder de negociación B-76
poder de predicción P-225
poder de sanción por incumplimiento E-152
poder legal S-407
poder multiplicador L-86
poder reglamentario R-105
polígono industrial I-130
política cambiaria E-317
política contraccionista C-451
política contractiva C-451
política crediticia C-574
política de acceso A-22
política de acceso a los recursos del FMI A-22
política de adaptación A-24
política de austeridad C-451
política de avance intermitente S-445
política de concesión de préstamos a países
con atrasos L-71
política de crédito C-574
política de dinero abundante C-193
política de dinero barato C-193
política de egoísmo nacional B-113
política de empobrecimiento del vecino B-113
política de estímulo a la oferta S-521
política de expansión E-357
política de expansión monetaria C-193
política de fijación de precios P-288
política de fomento de las exportaciones O-196
política de incentivos a la oferta S-521
política de ingresos I-93
política de ingresos basada en la tributación T-34
política de ingresos basada en los impuestos T-34
política de mayor acceso a los recursos del FMI E-167
política de modificación de la composición
del gasto E-369
política de oferta S-521
política de precios P-288
política de reorientación del gasto E-369
política de salida (del mercado) E-353
política de tarifas P-289
política de tipos de cambio E-317
política de tramos T-184
política de tramos de crédito C-584
política económica de apertura al exterior O-196
política económica orientada hacia el exterior O-196
política expansionista E-357
política expansiva E-357
política favorable a la economía de mercado M-62
política fiscal F-146
política liberal de crédito O-97
política monetaria acomodaticia A-24
política monetaria restrictiva T-132
política orientada al mercado M-62
política relativa a los tramos de crédito C-584
política restrictiva C-451
política salarial W-13
políticas y prácticas del FMI P-157
políticas y procedimientos del FMI P-158
ponderación W-36
ponderación del comercio bilateral B-147
ponderado según el comercio exterior T-175
poner en marcha A-61
503

por debajo de la línea B-119
por debajo del valor nominal D-226
por diferencia (entre ...) R-199
por encima de la línea A-9
por encima de la par A-7
por encima de la paridad A-8
por encima del valor nominal A-7, P-235
por habitante P-97
posición P-196
posición abierta O-102
posición acreedora C-572
posición bruta (de un país miembro) en el FMI G-152
posición cambiaria F-225
posición corta S-205
posición de inversión internacional I-262
posición de liquidez L-124
posición deudora D-59
posición en descubierto O-102, S-205
posición en el FMI P-198
posición en el tramo de reserva R-189
posición en los tramos T-185
posición larga L-163
posición neta N-64
posición neta en el FMI P-198
posición no remunerada en el tramo de reserva U-96
posición remunerada en el tramo de reserva R-118
posición sobrecomprada L-163
posición sobrevendida S-205
posiciones equilibradas B-18
postor B-138
potenciación E-128
potencialmente dudoso S-306
potencialmente riesgoso S-306
potestad fiscalizadora E-152
potestad normativa R-105
práctica de tipos de cambio múltiples M-236
práctica monetaria discriminatoria D-239
prácticas W-93
prácticas comerciales habituales C-667
prácticas comerciales restrictivas R-215
prácticas contables A-31
precio administrado A-101
precio al desembarque L-23
precio a la producción P-327
precio al productor P-327
precio al productor agrícola F-24
precio anunciado P-202
precio contable S-189
precio controlado A-101
precio corriente G-84
precio cotizado Q-31
precio de adquisición P-431
precio de apoyo S-524
precio de comprador P-431
precio de corte M-148
precio de costo C-506
precio de cotización Q-31
precio de cuenta I-54
precio de eficiencia económica E-57
precio de ejecución E-346
precio de ejercicio E-346
precio de entrega inmediata S-328
precio de equilibrio del mercado M-56
precio de fábrica E-420
precio de importación I-70
precio de intervención T-242
504

precio de libre competencia O-100
precio de mercado abierto O-100
precio de oferta mínimo aceptable M-148
precio de reserva (de la mano de obra) R-169
precio de subvención S-524
precio de transacción T-199
precio de transferencia T-211
precio del mercado mundial W-106
precio del productor agrícola F-24
precio económico E-57
precio en fábrica P-327
precio en muelle L-23
precio garantizado S-524
precio justo F-19
precio justo de mercado F-19
precio máximo C-151
precio mundial W-106
precio obtenido R-25
precio oficial al productor P-324
precio oficial al proveedor P-324
precio ofrecido por el comprador B-140
precio regulado A-101
precio sombra S-189
precio sostén S-524
precio tope C-151
precio virtual S-189
precios constantes C-411, R-28
precios constantes, a C-411
precios corrientes(, a) C-660
precios corrientes(, expresados en) C-660
precisión del ajuste G-97
preferencia arancelaria discriminatoria D-241
preferencia cronológica T-140
preferencia por la liquidez L-125
preferencia temporal T-140
preferencias arancelarias T-17
preferencias de los consumidores C-427
prenda P-150
preparación D-332
preparación, en P-145
presentación al cobro E-134
presentación de ofertas S-472
presentación regional de la balanza de pagos R-87
presentar una declaración de impuestos F-46
presentar una declaración de rentas F-46
Presidencia C-181
Presidente C-181
Presidente del Directorio Ejecutivo C-182
presión a la baja D-315
presión al alza U-120
presión deflacionaria D-121
presión demográfica P-181
presión fiscal T-40, T-75
presión impositiva T-75
presión moral M-208
presión tributaria T-75
prestación B-123
prestación de asistencia social W-42
prestaciones accesorias F-296
prestaciones sociales F-296
prestaciones sociales directas U-55
prestaciones sociales no basadas en fondos
especiales U-55
prestaciones suplementarias F-296
prestador de servicios S-164
prestamista comercial C-283
505

prestamista de última instancia L-67
prestamista de último recurso L-67
préstamo L-138
préstamo +balloon+ B-37
préstamo a mediano plazo M-111
préstamo a personas o entidades vinculadas
con el prestamista I-183
préstamo a plazo medio M-111
préstamo a sola firma S-216
préstamo avalado G-183
préstamo blando S-269
préstamo comercial C-284
préstamo concesionario S-269
préstamo con garantía hipotecaria E-213
préstamo de empalme B-199
préstamo de la Cuenta Fiduciaria del SCLP P-262
préstamo de la Cuenta Fiduciaria del SRAE E-230
préstamo de liquidez L-119
préstamo de recursos líquidos L-119
préstamo de un consorcio bancario S-555
préstamo de un día para otro O-222
préstamo del exterior F-213
préstamo en condiciones concesionarias C-377, S-269
préstamo en condiciones de mercado H-5
préstamo en condiciones favorables S-269
préstamo en condiciones liberales S-269
préstamo en condiciones ordinarias H-5
préstamo en cuotas I-190
préstamo en custodia E-240
préstamo en efectivo C-127
préstamo en el marco de la Cuenta Fiduciaria
del SCLP P-262
préstamo en el marco de la Cuenta Fiduciaria
del SRAE E-230
préstamo en forma de participación en el capital E-212
préstamo en mora N-163
préstamo en situación de incumplimiento N-163
préstamo en situación irregular N-163
préstamo en situación regular P-110
préstamo en una sola moneda S-225
préstamo en varias monedas M-223
préstamo garantizado G-183
préstamo interbancario C-14
préstamo interno I-183
préstamo multidivisa M-223
préstamo neto N-58
préstamo neto concedido N-58
préstamo no garantizado U-102
préstamo no redituable N-163
préstamo no remunerado I-214
préstamo otorgado L-146
préstamo para programas P-362
préstamo participativo E-212
préstamo personal S-216
préstamo problemático D-305
préstamo productivo P-110
préstamo puente B-199
préstamo que no devenga interés I-214
préstamo redituable P-110
préstamo rembolsable a plazos I-190
préstamo rembolsable de una sola vez
al vencimiento B-265
préstamo rembolsable en su mayor parte
al vencimiento B-37
préstamo respaldado por capital inmobiliario E-213
préstamo sin garantía real S-216
506

préstamo sin interés I-214
préstamo sindicado S-555
préstamo subordinado S-475
préstamo suscrito por un consorcio bancario S-555
préstamos al exterior C-596
préstamos a no residentes C-596
préstamos cruzados en divisas B-5
préstamos desembolsados D-219
préstamos en apoyo de políticas P-159
préstamos netos recibidos N-39
préstamos no desembolsados U-37
préstamos oficiales relacionados con las reservas R-182
préstamos para (fines de) ajuste estructural S-462
préstamos pendientes de rembolso O-187
préstamos pendientes no amortizados O-187
prestatario de primera clase P-302
prestatario de primera linea P-302
prestatario diversificado D-268
prestatario en mora D-124
prestatario neto de fondos N-71
prestatario soberano S-281
prestatarios en fuentes oficiales O-25
prestatarios en los mercados M-53
presupuestación B-243
presupuesto administrativo A-105
presupuesto a partir de cero Z-2
presupuesto aprobado B-245
presupuesto base cero Z-2
presupuesto complementario S-507
presupuesto coyunturalmente neutro C-688
presupuesto de caja C-116
presupuesto de capital C-39, I-291, C-40
presupuesto de explotación O-107
presupuesto de inversiones I-291
presupuesto de operación O-107
presupuesto de operaciones O-107, O-115
presupuesto de tesorería C-116
presupuesto en base cero Z-2
presupuesto funcional P-105
presupuesto neutro con respecto a la fase
del ciclo C-688
presupuesto operacional O-107
presupuesto operativo O-107
presupuesto ordinario C-655, R-51
presupuesto por funciones P-105
presupuesto por programas P-360
presupuesto programa P-360
prevención P-252
prevención del lavado de dinero A-216
previsión basada en apreciaciones J-28
previsión discrecional J-28
previsión para deudas incobrables L-147
previsión presupuestaria B-237
prima P-234
prima a plazo F-262, P-234
prima a término F-262, P-234
prima cobrada P-236
prima de riesgo R-281
prima por riesgo R-281
primas menos indemnizaciones P-237
Primer Subdirector Gerente M-29
Primera Cuenta Especial para Contingencias S-293
primero en entrar, primero en salir F-123
primero en entrar, último en salir F-124
principal activo de reserva P-305
principales países industriales M-14
507

principales países prestatarios M-13
principio de igual valor E-191
principio de igualdad de valor E-191
principio de la imposición basada en el servicio
prestado B-124
Principios básicos para una supervisión bancaria
efectiva C-478
principios de contabilidad A-35
principios de contabilidad generalmente aceptados G-40
principios de supervisión contra el lavado
de dinero A-190
privatización D-270, D-271, P-315
pro memoria M-121
probabilidad P-317
procedimiento de ciclo bienal B-135
procedimiento de supervisión reforzada E-163
procedimientos contables A-31
procesamiento electrónico de datos E-99
proceso de ajuste A-92
proceso de elaboración de los DELP P-394
proceso de los DELP P-394
proceso de toma de decisiones D-93
proceso decisorio D-93
proceso plenamente participativo de elaboración
del DELP P-35
procíclico P-325
producción O-169
producción a plena capacidad C-24
producción bruta G-159
producción casera H-56
producción doméstica H-56
producción en el hogar H-56
producción potencial P-208
productividad de la mano de obra L-13
productividad del trabajo L-13
producto C-314, O-168, P-332, Y-5
producto acabado F-119
producto básico C-314
producto bruto G-158
producto comerciable M-49
producto comercializable M-49
producto derivado B-300, D-170, E-144
producto (de una venta) P-322
producto exento de impuestos F-277
producto final E-143
producto geográfico bruto G-150
producto interno bruto G-150
producto interno neto N-50
producto libre de impuestos F-277
producto material neto N-59
producto nacional N-16
producto nacional bruto G-155
producto nacional bruto agregado real A-157
producto nacional neto N-60
producto potencial P-207
producto primario P-299
producto semiacabado S-135
producto semielaborado S-135
producto semimanufacturado S-135
producto social bruto G-162
producto terminado F-119
producto territorial bruto G-150
productos de primera necesidad E-243
productos elaborados M-36
productos manufacturados M-36
profesor invitado V-30
508

profesor visitante V-30
profundidad D-166
profundización del comercio exterior T-162
profundización del mercado financiero F-67
profundización financiera F-67
programa S-48
Programa Conjunto de Capacitación de China
y el FMI J-13
programa de acumulación de derechos R-263
programa de ajuste A-93
Programa de evaluación del sector financiero F-92
programa de financiamiento F-111
programa de incentivo al retiro voluntario V-34
programa de inversión pública P-416
programa de inversiones del sector público P-416
Programa de las Naciones Unidas para
el Desarrollo U-76
programa de medidas P-172
programa de prestaciones sociales E-172
programa de reestructuración R-107
programa de reorganización R-107
programa de retiro voluntario V-34
programa de saneamiento R-107
programa de subsidios sociales E-172
Programa Especial de Asistencia (para los Países
de Bajos Ingresos de África al sur del Sahara
Agobiados por la Deuda) S-309
programa legislativo de prestaciones E-172
programa monetario respaldado por el FMI
u otro programa monetario I-44
Programa Mundial de Alimentos W-103
Programa para Economistas E-65
Programa Regional de Capacitación FMI-FMA I-33
programa respaldado por el FMI F-344
programa sombra S-190
programa supervisado por el FMI F-338
programación lineal L-111
progresión en tramos B-189
progresión escalonada B-189
progresividad P-367
progresividad arancelaria T-15
promedio de los saldos diarios A-316
promedio móvil M-217
promedio ponderado W-37
promoción de la autonomía E-128
promoción de las exportaciones E-386
pronóstico basado en una evaluación discrecional
de la situación J-28
propensión (al consumo, al ahorro, ...) P-374
propensión marginal (al consumo, a la importación,
al ahorro, etc.) M-42
proporción de insumos importados (en los productos
nacionales) I-61
proporción de las importaciones cubierta por
las exportaciones I-59
proporción de mano de obra L-10
proporción de productos nacionales D-282
proporción de tenencias en exceso E-290
proporción del impuesto (en el precio) T-87
propuesta de enmienda P-380
propuesta de modificación P-380
propuesta de resolución P-381
proveedor de servicios S-164
provisión A-179, P-388
provisión de fondos F-334
provisión de recursos financieros F-334
509

provisión para depreciación A-51
provisiones A-46
proyecciones de los funcionarios del FMI S-358
proyecciones del personal técnico del FMI S-358
proyecto de enmienda D-321
proyecto de ley de presupuesto B-248
proyecto de modificación D-321
proyecto de presupuesto B-248
proyecto de rápido rendimiento Q-21
proyecto de reforma D-321
proyecto de resolución D-323
prueba T-117
prueba a dos extremos T-265
prueba a un extremo O-74
prueba bilateral T-265
prueba de cooperación C-465
prueba de la necesidad de respaldo para la balanza
de pagos B-28
prueba de la situación de la balanza de pagos B-28
prueba unilateral O-74
puesto de director ejecutivo D-216
puja colusoria C-270
punto básico B-93
punto de culminación C-360
punto de culminación flotante F-189
punto de decisión D-94
punto de equilibrio B-197
punto de inflexión T-257
punto de intervención I-277
punto de referencia B-122
punto de valoración P-156
punto más bajo T-245
punto mínimo T-245
punto muerto B-197
punto porcentual P-98
puntualidad (en la divulgación de los datos) T-137
put P-438

Q
que devenga interés I-209
que está cumpliendo sus metas O-84
que no devenga interés N-146
que requiere mucha mano de obra L-9
que reúne los requisitos E-101
que se autofinancia S-123
que sigue los movimientos de la coyuntura P-325
queja (contra un país miembro), formular una C-359
quiebra B-70

R
racionamiento del crédito C-578
ramo de actividad I-135
rango R-6
razón capital/activo C-75
razón capital/deuda C-43
razón capital/producto C-74
razón capital/trabajo C-66
razón de tenencias en exceso E-290
razón deuda/capital G-20
razón deuda/exportación D-42
razón deuda-capital propio D-40
razón empréstitos/cuotas B-184
razón fondos propios/préstamos C-67
razón liquidez/activo L-117
razón población activa/población inactiva S-525
razón préstamos obtenidos/capital G-20
510

razón sueldo bruto/sueldo neto W-23
reacción F-40
reacción excesiva O-229
reacciona, que R-208
reactivación R-46, T-1, U-117
reactivación (de la economía) P-428
reajustable en función de un índice I-122
reajuste del valor de los activos V-6
reajuste del valor de los activos en una moneda V-6
reajuste excesivo O-229
reajuste insuficiente U-26
realimentación F-40
realineamiento de las monedas E-318
realineamiento de los tipos de cambio E-318
realización E-134
realización de beneficios P-357
realización de utilidades P-357
realización del potencial E-128
rebaja D-224
rebaja de impuestos T-23
recalentamiento O-217
recalentamiento de la economía O-217
recapitalización R-31
recargo a la importación I-73
recaudación Y-5
recaudación coercitiva de impuestos T-51
recaudación de impuestos T-43
recaudación de ingresos R-238
recaudación impositiva T-81
recaudación tributaria T-81
recaudar C-268
recaudar (en la fuente) W-74
reciclaje R-60
reciclaje de los préstamos R-111
recinto de operaciones T-176
recinto de operaciones T-177
recinto fiscal C-668
recirculación R-60
reclasificación en una categoría inferior D-306
reclasificación en una categoría más alta U-110
reclasificación en una categoría más baja D-306
reclasificación en una categoría superior U-110
recompra R-152
recompra anticipada E-6
recompra anticipada de montos consignados
adquiridos de manera acelerada E-8
recompra de deuda D-29
recompra de la deuda en efectivo C-117
recompra de montos consignados adquiridos
de manera acelerada R-155
recompra en mora O-209
recompra obligatoria M-32
recompra programada S-50
recompra vencida O-209
recompra voluntaria V-38
reconsideración (de una decisión) R-253
reconstitución de las tenencias de DEG R-42
reconstitución de reservas R-132
recopilación de datos C-261
Recopilación seleccionada de decisiones del Fondo
Monetario Internacional y otros documentos S-117
recorrido R-6
recorte presupuestario B-234
recuperación R-46, R-47, R-106, U-117
recuperación de costos C-509
recuperación de la inversión R-225
511

recuperación del capital invertido R-225
recuperación económica basada en la exportación E-382
recuperación impulsada por las exportaciones E-382
recuperación inducida por la exportación E-382
recurso agotable E-348
recurso inexplotado U-107
recurso no renovable E-348
recursos afectados S-167
recursos ajenos D-31
recursos aumentados A-313
recursos complementarios A-313
recursos comprometidos C-296
recursos disponibles en el marco de la política
de mayor acceso E-168
recursos generales G-43
recursos inactivos I-19
recursos no comprometidos U-10
recursos no utilizados I-19
recursos obtenidos en préstamo B-178
recursos ociosos I-19
recursos ordinarios O-144
recursos propios O-248
red de información de acceso online O-79
red de información de acceso directo O-79
red de información de acceso en linea O-79
red de protección S-8
red de protección social S-8
redención R-63
redenominación monetaria C-641
redescontable D-225
reducción de gastos F-150
reducción de los márgenes de beneficio P-356
reducción de los márgenes de ganancia P-356
reducción de los márgenes de utilidad P-356
reducción del gasto público C-677
reducción del saldo y el servicio de la deuda D-26
reducción impositiva T-79
reducción presupuestaria B-234
reducir el valor en libros W-114
reestructuración R-106
reestructuración de la cartera P-192
reestructuración de la deuda D-74
reestructuración de la deuda del sector
empresarial C-488
reexpresión monetaria C-641
refinanciación R-79
refinanciamiento R-79, R-290
refinanciamiento de la deuda D-66
reflación R-80
reforma A-185
reforma agraria L-28
refuerzo de los recursos financieros E-165
refuerzo del crédito E-154
refuerzo del DEG E-166
refuerzo monetario de los activos E-164
refugio tributario T-83
regalo propiamente dicho O-172
régimen A-246
régimen cambiario E-298
régimen cambiario dual D-342
régimen de caja de conversión C-626
régimen de cambio E-298
régimen de cambios doble D-342
régimen de capitalización F-331
régimen de convertibilidad C-626
régimen de evaluación objetiva P-249
512

régimen de financiación de los pagos con ingresos
corrientes P-49
régimen de flotación independiente I-118
régimen de plena capitalización F-331
régimen de política monetaria M-182
régimen de precios dobles D-341
régimen de reparto P-49
régimen de seguridad social S-263
régimen de suspensión condicional del impuesto C-388
régimen de tipos de cambio E-298
régimen legal y reglamentario L-60
régimen monetario cooperativo C-466
régimen transitorio T-217
régimen tributario de cociente familiar I-96
regímenes cooperativos (para mantener el valor
de las monedas) C-467
regímenes de caja de conversión C-628
regímenes de cambio sin una moneda nacional
de curso legal E-299
regímenes generales de cambios G-35
región de aceptación R-89
región de rechazo R-90
registrar en cifras netas N-63
registro E-177
registro base caja C-111
registro bruto G-160
registro de cambios F-226
registro de operaciones cambiarias F-226
registro en base devengado A-44
registro en cifras brutas G-160
registro en cifras netas N-68
registro neto N-68
registro tributario A-274
regla de oro (de acumulación) G-89
Reglamento R-300
reglamento interno B-297
reglas de prudencia P-397
reglas prudenciales P-397
regresión de Y en X R-96
regresión de Y sobre X R-96
regresión múltiple M-239
regresión temporal T-141
regresividad R-98
regreso del capital fugado R-82
regulación C-455
regulación cambiaria E-302
regulación de la demanda D-130
regulación de la liquidez L-120
regulación de (los) precios P-266
regulación del tipo de cambio E-314
regulación monetaria M-174, M-179
rehabilitación R-106
reintegro de cargos R-86
reintegro de impuestos T-78
reintegro de los derechos de aduana D-324
reintegro de un préstamo R-246
reinversión de beneficios R-108
reinversión de ganancias R-108
reinversión de utilidades R-108
relación capital/producto C-74
relación de compensación T-168
relación de correspondencia T-168
relación de intercambio T-112
relación de intercambio de factor único S-227
relación de paridad P-31
relación de sustitución T-168
513

relación depósitos/préstamos D-154
relación deuda/capital propio D-40
relación efectivo/total del activo C-134
relación entre el servicio de la deuda
y la exportación D-78
relación entre el valor neto actualizado de la deuda
y la exportación N-66
relación entre el VNA de la deuda y la exportación N-66
relación importaciones/consumo I-60
relación inversa T-168
relación marginal capital-producto I-111
relación marginal trabajo-producto I-113
relación población inactiva/población activa D-147
relación precio-beneficios P-268
relación precio-ganancia P-268
relación préstamos desembolsados y pendientescapital y reservas G-20
relación real de intercambio R-29
relación trabajo-producto L-12
remate público P-405
rembolso R-47, R-63, R-84
rembolso anticipado A-118
rembolso de cargos R-86
rembolso (de los préstamos) R-81
rembolso voluntario V-37
remesa (de fondos) R-115
remesas de emigrantes M-145
remesas de trabajadores W-75
remisión de la deuda D-50
rémora fiscal F-134
remuneración E-17, R-119, S-11
remuneración de los factores de producción F-12
remuneración, tasa de R-121
remuneraciones y prestaciones C-343
remunerado I-209
rendición de cuentas A-25
rendimiento R-229
rendimiento (físico, financiero) Y-5
rendimiento al vencimiento Y-6
rendimiento constante C-412
rendimiento de la inversión R-228
rendimiento de mercado M-80
rendimiento del capital invertido R-228
rendimiento efectivo A-68, A-70
rendimiento marginal creciente I-109
rendimiento neto N-74
rendimientos a escala R-230
rendimientos de escala R-230
rendimientos decrecientes D-200
renegociación de la deuda D-69
renegociación multilateral de la deuda oficial O-39
renovable R-122
renovación R-290
renta E-17
renta anual A-208
renta de escasez S-42
renta de la empresa E-175
renta de la inversión I-294
renta de la inversión directa D-204
renta de la propiedad P-377, P-378
renta de los factores de producción F-9
renta de los particulares P-125
renta de situación P-435
renta del capital C-57
renta del capital social E-208
renta del trabajo E-13, L-6
514

renta derivada de la escasez S-42
renta económica E-58
renta económica pura P-435
renta empresarial E-175
renta gravable T-26
renta imponible T-26
renta locativa R-124
renta nacional N-15
renta nacional bruta G-154
renta neta de los factores (de producción) N-53
renta neta por concepto de intereses N-56
renta no derivada del trabajo U-42
renta no salarial U-42
renta personal P-125
renta por concepto de alquileres R-124
renta vitalicia L-103
rentabilidad P-348, R-229
rentabilidad de mercado M-80
rentabilidad efectiva A-68, A-70
rentabilidad (financiera) Y-5
rentas públicas G-121
renuncia (a un derecho) W-24
renunciar (a un derecho) W-25
reordenamiento de las finanzas públicas F-132
reorganización R-106
repatriación de capitales R-82
repatriación del capital fugado R-82
repercusión del impuesto S-199
repo R-153
reponer las monedas en poder del Fondo R-133
reporto pasivo R-249
reposición de existencias R-210
reposición de los recursos del FMI R-131
representación C-413
Representante Especial para Asuntos
Comerciales/Director S-317
Representante Residente R-196
Representante Residente Principal R-197
represión financiera F-90
représtamo O-76, R-111
represtar P-44
reproducible R-122
reprogramación de la deuda D-73
reprogramación de los pagos de interés I-227
reprogramación multianual
de la deuda(, acuerdo de) M-247
reprogramación multianual en serie S-156
repudio de la deuda D-71
repunte R-46
requerimiento de integración de capital C-12
requisito de liquidez L-128
rescatar B-14
rescate R-63
rescate anticipado A-118
rescate anticipado de la deuda R-221
rescate de la deuda R-221
rescisión T-106
reserva A-179
reserva actuarial A-72
reserva de valor S-447
Reserva Federal F-39
reserva matemática A-72
reserva para depreciación A-51
reserva(s) legal(es) S-408
reservar para un fin específico E-12
reservas de divisas F-227
515

reservas de los bancos (comerciales) B-53
reservas disponibles F-281
reservas en efectivo V-20
reservas en metálico V-20
reservas exteriores I-269
reservas externas I-269
reservas internacionales I-269
reservas internacionales netas N-57
reservas libres F-281
reservas obligatorias R-184
reservas para pérdidas por concepto
de préstamos L-147
reservas para préstamos incobrables L-147
reservas primarias P-300
reservas propias N-113
reservas técnicas A-72, T-94
reservas, excluido el oro N-141
residencia de empresas R-191
residencia de personal físicas R-192
resistencia R-203
resolución de admisión M-119
respaldo para la balanza de pagos B-20
responsabilidad A-25
responsabilización A-25
responsable de adoptar decisiones D-92
responsable de la política P-167
resto del mundo, cuenta del R-211
restricción C-414
restricción cambiaria E-326
restricción comercial T-171
restricción de la capacidad (productiva) C-23
restricción de la demanda D-133
restricción de la liquidez L-129
restricción del gasto público F-149
restricción fiscal F-149
restricción monetaria M-183, T-132
restricción pronunciada del crédito C-563
restricción salarial W-17
restricciones a los pagos P-61
restricciones de pagos P-61
restricciones voluntarias a la exportación V-36
resultado bruto de explotación G-156
resultado de explotación O-106
resultado de las exportaciones E-383
resultado de operaciones O-106
resultado neto E-18
resultado presupuestario B-246
resultado que no alcanza el objetivo U-26
resultados E-18
resultados económicos E-56
resumen S-499
retardo L-16
retención (de existencias) H-44
retención del impuesto en la fuente P-48
retención en el origen P-48
retención en la fuente P-48, T-88
retener W-74
retirada masiva de los depósitos de un banco R-306
retiro del estímulo fiscal F-150
retiro (de un país miembro) W-71
retoque (del balance) W-68
retorno R-229
retorno de capital invertido R-225
retorno de la inversión R-228
retorno del capital fugado R-82
retracción del estímulo fiscal F-150
516

retraso L-16
retroacción F-40
retroalimentación F-40
retrocesión en arriendo L-53
retrotraer pérdidas L-169
retroventa, derecho de R-65
Reunión Anual de la Junta de Gobernadores A-202
reunión extraordinaria S-305
reunión oficiosa I-154
reunión ordinaria R-101
Reuniones Anuales (de las Juntas de Gobernadores)
del Fondo Monetario Internacional y del Banco
Mundial A-204
reuniones conexas A-196
revaloración R-232
revalorización R-232
revaluación R-232
revaluar una posición a precios de mercado M-81
revisado a la baja R-257
revisado al alza R-258
revisar A-310
revisión (de un programa, de un acuerdo) R-253
revisión de cuentas A-299
revisión de cuotas Q-29
revisión de las cuotas Q-29
revisión de medio ejercicio M-142
revisión de mitad de período M-141
revisión general de cuotas G-46
revisión quinquenal de cuotas G-46
riesgo E-391
riesgo cambiario E-327
riesgo de cambio E-327
riesgo de deterioro de la situación D-308
riesgo de iliquidez I-28
riesgo de insolvencia I-186
riesgo de insuficiencia de liquidez I-28
riesgo de la deuda soberana S-284
riesgo de liquidación S-177
riesgo de mercado M-74
riesgo de primera clase T-274
riesgo de que los resultados sean inferiores
a los previstos D-308
riesgo de que los resultados sean menos favorables
que los previstos D-308
riesgo de que no se logren los objetivos fijados D-308
riesgo de refinanciación R-292
riesgo de segunda clase T-275
riesgo de transferencia T-213
riesgo exterior C-597
riesgo externo C-597
riesgo moral M-207
riesgo operativo O-119
riesgo país C-532
riesgo político S-284
riesgo soberano S-284
riesgos C-436
riesgoso I-53
rigidez S-422
rigidez a la baja D-316
rigidez estructural S-467
riqueza W-33
riqueza nacional N-17
ronda R-294
Ronda Uruguay U-123
rotación de personal T-259
rubro de gastos E-367
517

rubro del activo A-277
rubro del pasivo L-94

S
sala de operaciones T-176
salario W-4
salario de reserva R-169
salario en unidades de producto P-345
salario mínimo vital M-150
salario nominal M-204
salario real R-30
saldo A-192, B-15, B-16, P-196, S-424
saldo acreedor C-559, C-572
saldo acreedor neto N-44
saldo bruto (de un país miembro) en el FMI G-152
saldo comercial B-29
saldo contable B-35
saldo de caja C-112
saldo de explotación O-106
saldo de la balanza de pagos B-16, B-25
saldo de la balanza de pagos en cuenta
corriente C-652
saldo de la balanza en cuenta corriente C-652
saldo de la deuda D-37, O-179
saldo de la deuda pública O-189
saldo de las reservas R-180
saldo de los pasivos O-186
saldo de los préstamos O-187
saldo de operación O-106
saldo del crédito del FMI O-183
saldo del presupuesto B-222
saldo deudor D-22, D-59
saldo deudor neto N-48
saldo en cuenta corriente C-652
saldo en efectivo C-112, C-134
saldo en el tramo de reserva R-189
saldo fiscal F-130
saldo global O-199
saldo medio diario A-316
saldo neto en el FMI P-198
saldo no desembolsado U-41
saldo no remunerado en el tramo de reserva U-96
saldo no utilizado U-41
saldo operacional O-114
saldo operativo O-114
saldo presupuestario B-222
saldo primario P-290
saldo remunerado en el tramo de reserva R-118
saldo según liquidaciones oficiales O-41
saldo total de pasivos O-186
saldos de operación W-79
saldos de precaución P-222
saldos deudores en el exterior F-232
saldos en dólares B-31
saldos en el exterior F-232
saldos en manos de no residentes F-232
saldos inactivos I-16
saldos para operaciones W-79
saldos para transacciones T-189
saldos precautorios P-222
saldos y flujos S-439
salida continua de capital S-544
salida de capital O-165
salida en el orden de entrada F-123
salida en orden inverso al de entrada F-124, L-33
salvaguardias S-4
518

salvaguardias (en relación con el uso de los recursos
del FMI) S-7
salvar B-14
sanción comercial T-173
saneamiento R-106
saneamiento de las finanzas públicas F-132
sanidad H-15
satisfactorio U-66
saturación del mercado M-63
Sección de Estabilidad del Mercado Financiero F-81
Sección de Publicaciones P-404
Secretaría Conjunta J-23
Secretaría del Club de París P-30
Secretario Adjunto S-97
Secretario Adjunto de Conferencias S-99
Secretario (del FMI) S-100
Secretario Ejecutivo E-343
secreto bancario B-71
sector I-135, S-102
sector bancario B-58
sector de cooperativas C-470
sector de empresas no financieras constituidas
en sociedades y cuasisociedades de capital N-136
sector de exportación E-381
sector de hogares H-64
sector de instituciones financieras F-76
sector de unidades familiares H-64
sector financiero informal N-145
sector financiero no estructurado N-145
sector financiero paralelo N-145
sector formal F-249
sector gobierno G-103
sector informal I-156
sector líder L-48
sector no bancario N-112
sector no gubernamental N-143
sector no público N-168
sector oficial O-40
sector oficial residente R-195
sector público no financiero N-138
sector que fija las pautas L-48
sector real R-19
sector real de la economía R-19
sectores oficiales extranjeros F-235
sectorizar S-104
securitización S-110
sede del FMI H-13
seguidor de precios P-272
seguimiento de un programa P-363
seguimiento posterior a un programa P-205
segunda alternativa S-93
Segunda Cuenta Especial para Contingencias S-294
segunda opción óptima S-93
seguridades de financiamiento F-105
seguro de cambio E-328
seguro de desempleo U-49
seguro de paro U-49
seguro de renta vitalicia A-208
seguro de rentas A-208
seguro de responsabilidad civil L-95
seguro social S-259
selección adversa A-122
selección de la cartera P-184
seminario S-137, W-93
sensibilidad a la cantidad Q-8
sensibilidad a la tasa de interés I-229
519

sensibilidad al precio P-282
sensibilidad al volumen Q-8
sensibilidad con respecto a la cantidad Q-8
sensibilidad con respecto a la tasa de interés I-229
sensibilidad con respecto al precio P-282
sensibilidad con respecto al volumen Q-8
sensible R-208
sentido de propiedad de los prestatarios O-245
sentir el programa como propio O-245
señal de advertencia W-28
señal de alerta W-28
señal de prevención W-28
señoreaje S-115
separación obligatoria C-371
serie D-140
Servicio Africano S-301
servicio ampliado del FMI E-397
servicio auxiliar B-4
servicio de ajuste estructural (en el marco
de la Cuenta Especial de Desembolsos) S-461
servicio de complementación de reservas S-506
servicio de crédito Lombard L-159
servicio de emisión de pagarés N-204
servicio de financiamiento compensatorio C-348
servicio de financiamiento compensatorio
y para contingencias C-346
servicio de financiamiento de existencias
reguladoras B-257
servicio de financiamiento suplementario S-509
servicio de giro D-329
servicio de la deuda D-75
servicio de redescuento D-232
servicio de suscripción renovable R-261
Servicio Especial de Asistencia para África al sur
del Sahara S-301
Servicio Especial para África S-301
servicio financiero F-3, F-4
servicio (financiero) del petróleo O-62
servicio financiero especial S-299
servicio financiero flotante F-192
servicio financiero para las importaciones
de cereales C-350
servicio para el crecimiento y la lucha contra
la pobreza P-211
servicio para la transformación sistémica S-557
servicio reforzado de ajuste estructural E-160
Servicios Administrativos A-110
servicios auxiliares A-197
servicios bancarios al sector empresarial C-481
servicios de apoyo S-526
servicios de extensión agraria A-165
servicios de pasajeros P-43
Servicios de Tecnología de la Información I-164
servicios empresariales B-284
Servicios Lingüísticos L-29
servicios no atribuibles a factores N-134
servicios no factoriales N-134
servicios portuarios P-195
servicios públicos generales G-42
servicios públicos prestados por empresas
privadas N-169
servicios relacionados con mercancías S-165
sesgado B-133
sesgo B-132
sesgo causado por la agregación A-158
sesgo de agregación A-158
520

sesgo por defecto D-314
sesgo por exceso U-119
sesión a puerta cerrada E-344
sesión de información B-203
sesión de orientación B-203
sesión informativa B-203
sesión informativa al regreso de una misión D-25
sesión permanente C-448
sesión restringida R-214
shock endógeno E-140
shock exógeno E-354
siempre que las demás condiciones no varíen C-174
sima T-245
sin favoritismo A-243
sin riesgos U-66
sindicato de emisión U-29
sindicato de suscripción U-29
sindicato garante U-29
síndico R-33
Sistema Armonizado de Clasificación Aduanera H-9
sistema bancario B-58
sistema bancario de dos niveles T-266
sistema de alerta anticipada E-10
sistema de avisos de información I-160
sistema de capitalización F-331
sistema de contabilización R-43
Sistema de Cuentas Nacionales 1993 S-559
sistema de doble precio D-341
Sistema de Estabilización de los Ingresos
de Exportación S-347
Sistema de Información Económica E-52
Sistema de Intercambio de Datos Económicos E-49
sistema de inventario permanente P-118
Sistema de la Reserva Federal F-39
sistema de metas de inflación I-147
sistema de notificación N-209
Sistema de notificación de la deuda
al Banco Mundial D-60
sistema de notificación de la deuda por el deudor D-70
sistema de paridades P-40
sistema de planificación, programación
y presupuestación P-147
sistema de presupuesto planificado de programas P-147
sistema de registro R-43
sistema de reparto P-49
sistema de retención de los ingresos
de exportación E-387
sistema de seguridad social S-263
sistema de suspensión del impuesto R-267
sistema de votación ponderada W-38
Sistema Económico Latinoamericano L-37
Sistema General de Divulgación de Datos G-33
Sistema Generalizado de Preferencias G-39
Sistema Monetario Europeo E-275
sistema multilateral de pagos M-230
sistema tributario T-30
sitio de referencia sobre la calidad de los datos D-5
situación P-196
situación cambiaria F-225
situación crítica causada por
el sobreendeudamiento D-39
situación de la balanza de pagos B-25
situación de las exportaciones E-383
situación de las finanzas públicas F-148
situación de las reservas R-180
situación de las reservas brutas G-161
521

situación de liquidez C-134
situación de pagos B-25
situación en materia de reservas de divisas F-225
situación financiera F-87
situación fiscal F-148
sobre la base de transacciones T-196
sobre la par P-235
sobreacumulación de capital E-287
sobreahorro O-227
sobrecalentamiento de la economía O-217
sobrecapitalización E-287
sobrecomprar B-295
sobreempleo E-289. O-231
sobreencaje E-294
sobreendeudamiento D-61, O-218
sobrefacturación O-219
sobregiro O-202
sobreoferta M-63, O-233
sobreprecio M-83, P-280
sobretasa basada en el nivel de uso de recursos L-81
sobrevaloración O-240
sobrevaluación O-240
sobrevender S-133
sociedad B-276, P-37
sociedad accidental J-25
sociedad anónima B-276
sociedad cívica C-210
sociedad civil C-210
sociedad colectiva P-37
sociedad de cartera H-49
sociedad de consumo A-133
sociedad de control H-49
sociedad de crédito inmobiliario B-261
sociedad de depósito D-157
sociedad de inversión cerrada I-297
sociedad de inversión mobiliaria (con capital
variable) M-248
sociedad hipotecaria B-261
sociedad holding H-49
sociedad matriz P-25
sociedad (mutua) de ahorro y préstamo S-29
sociedad opulenta A-133
sociedad por acciones J-24
sociedad pública P-408
sociedad sin fines lucrativos N-165
sociedad tenedora de acciones de otras empresas H-49
socios comerciales T-179
solicitud ad-hoc A-84
solicitud de admisión A-221
solicitud de propuestas R-158
solicitud especial A-84
solidez S-272
solidez bancaria S-272
solidez del sistema bancario S-272
solución de compromiso (entre ...) T-168
solvencia C-588, S-271
sostenibilidad S-540
sostenibilidad de la deuda D-84
sostenibilidad fiscal F-156
spread S-334
stock S-424
stock de capital C-77
stocks y flujos S-439
suavización S-252
subasta a la baja D-352
subasta de divisas F-221
522

subasta de moneda extranjera F-221
subasta pública P-405
Subconsejero Jurídico G-31
subcontratación O-174
subcontrato S-471
Subdirector D-212
Subdirector Gerente M-28
subempleo U-17
subempleo del factor trabajo E-127
subfacturación U-20
subíndice S-478
subinversión U-19
Subjefe de División D-276
subproducto B-300
Subsecretario S-98
subsidio B-123, G-138, S-485
subsidio de asistencia social W-42
subsidio familiar D-146
substituto S-490
Subtesorero T-226
subutilización U-27
subvención G-138, S-485
subvención afectada a un fin determinado C-143
subvención basada en fórmulas F-252
subvención compensatoria M-85
subvención condicional C-385
subvención de contrapartida M-85
subvención de equiparación E-189
subvención de la tasa de interés I-230
subvención de monto definido C-230
subvención de monto indeterminado O-87
subvención de nivelación E-189
subvención en bloque B-154
subvención encubierta C-372
subvención específica C-143
subvención explícita O-239
subvención global para un fin determinado B-154
subvención ilimitada O-87
subvención incondicional N-121
subvención limitada C-230
subvención no compensatoria N-152
subvención para determinadas funciones B-154
subvención para fines especiales C-143
subvención para proyectos P-369
subvención por hijos a cargo D-146
subvención proporcional M-85
subvención sin contrapartida N-152
subvenciones corrientes C-657
subvenciones de capital C-55
subvenciones o transferencias
intergubernamentales I-231
subyacente U-21
sucedáneo S-490
sucedáneo cercano C-234
sucursal B-194
sueldo S-11
sueldo computable a efectos de la jubilación P-89
sueldo computable a efectos jubilatorios P-89
sueldos y salarios W-18
suficiencia de las reservas A-80
suficiencia de(l) capital C-31
suficiencia del financiamiento A-79
sujeto a carga E-138
sujeto a riesgo I-53
suma fija L-175
suministros y equipo S-514
523

superávit S-531
superávit de exportación E-389
superávit de la balanza comercial E-389
superávit del consumidor C-426
superávit del productor P-330
superávit presupuestario B-249
superávit presupuestario de pleno empleo F-312
superávit social C-267, S-264
superávit/déficit fiscal F-130
superávit/déficit presupuestario B-222
superintendencia de bancos B-74
supervisar el sistema monetario internacional O-228
supervisión O-230, S-534
supervisión bancaria B-73
supervisión bilateral B-146
supervisión de los regímenes de cambio(s) S-535
supervisión de programas P-363
supervisión en el marco de las consultas
del Artículo IV B-146
supervisión reforzada E-163
supuesto simplificador S-220
supuestos contradictorios C-393
suscripción en oro G-94
suscripción renovable garantizada R-261
suscripción restringida P-313
suscripciones de los países miembros S-479
suscriptor U-28
suspensión de pagos S-409
suspensión de pagos con acuerdo
de los acreedores S-409
sustentabilidad S-540
sustentabilidad de la deuda D-84
sustentabilidad fiscal F-156
sustitución de importaciones I-72
sustitución de monedas C-643
sustituir por una variable ficticia D-346
sustituto casi perfecto C-234
sustituto de (las) importaciones I-71
swap S-546
swap de monedas C-644

T
tabla de cálculo D-169
tabla de insumo-producto I-176
taller W-93
tamaño de mercado M-77
tamaño del mercado M-77
tanteo, por T-239
tanto alzado L-175
tarifa a tanto alzado F-182
tarifa de cargos S-51
tarifa fija F-182
tarifas municipales R-11
tasa a corto plazo S-210
tasa activa L-74
tasa ajustable F-193
tasa a largo plazo L-165
tasa a mediano plazo M-112
tasa anual Y-1
tasa anual desestacionalizada S-86
tasa a plazo medio M-112
tasa compuesta C-368
tasa contable A-34
tasa de actividad P-34
tasa de actualización D-231
tasa de adjudicación T-104
524

tasa de ahorro S-26
tasa de amortización acelerada A-12
tasa de cargos básica B-89
tasa de cobertura (de importaciones
con exportaciones) I-59
tasa de crecimiento prevista A-211
tasa de dependencia D-147
tasa de depreciación acelerada A-12
tasa de descuento D-230, D-231
tasa de descuento oficial M-149
tasa de desempleo no aceleradora
de los precios N-20
tasa de desgaste A-297
tasa de disminución natural A-296
tasa de interés M-198
tasa de interés a corto plazo M-198, S-210
tasa de interés a largo plazo L-165
tasa de interés a mediano plazo M-112
tasa de interés calculada según el mercado C-4
tasa de interés comercial de referencia C-281
tasa de interés compuesta C-368
tasa de interés con prima B-167
tasa de interés contable A-34
tasa de interés de los depósitos D-159
tasa de interés de los empréstitos B-185
tasa de interés de los préstamos L-74
tasa de interés de los préstamos a la vista C-17
tasa de interés de los préstamos día a día O-226
tasa de interés del DEG S-71, S-72
tasa de interés del dinero a la vista C-17
tasa (de interés) de mercado combinada C-274
tasa de interés efectiva A-68
tasa de interés interbancaria I-207
tasa de interés máxima I-219
tasa de interés nominal C-537, N-100, N-101
tasa de interés preferencial P-303
tasa de interés real R-23
tasa de interés subsidiada S-484
tasa de interés subvencionada S-484
tasa de interés variable F-193
tasa de los depósitos D-159
tasa de los empréstitos B-185
tasa de los préstamos L-74
tasa de mercado M-72
tasa de participación P-34
tasa de protección efectiva E-84
tasa de redescuento D-230, R-70
tasa de redescuento oficial M-149
tasa de referencia R-76
tasa de rendimiento R-229
tasa de rendimiento efectivo A-70
tasa de rentabilidad R-229
tasa de rentabilidad del sector privado P-314
tasa de rentabilidad efectiva A-70
tasa de rentabilidad para el sector privado P-314
tasa de rentabilidad social S-257
tasa de retorno R-229
tasa de retorno privada P-314
tasa de retorno social S-257
tasa de un servicio U-131
tasa de uso de un servicio U-131
tasa del impuesto T-74
tasa del mercado M-72
tasa esperada E-360
tasa fija F-182
tasa flotante F-193
525

tasa friccional de desempleo N-20
tasa impositiva T-74
tasa interbancaria C-17
tasa interbancaria de oferta I-206
tasa interbancaria de oferta de Londres L-162
tasa interbancaria de oferta de Singapur S-222
tasa interna de rentabilidad I-246
tasa interna de retorno I-246
tasa Lombard L-160
tasa marginal M-43
tasa media de interés ponderada según la fórmula
del DEG S-80
tasa media ponderada del DEG S-80
tasa natural de desempleo N-20
tasa pasiva B-185, D-159
tasa prevista E-360
tasa que paga el usuario (de un servicio) U-131
tasa variable F-193
tasación A-270
tasador A-276
tasas y derechos administrativos A-108
tecnología K-2
tecnología avanzada F-298
tecnología con bajo consumo de energía E-148
tecnología de la información I-163
tecnología de vanguardia F-298
tecnología establecida M-89
tecnología experimentada M-89
Temas de economía E-53
tendencia a la baja D-319
tendencia al alza U-122
tendencia alcista de los precios B-269
tendencia a largo plazo L-166
tendencia a muy largo plazo S-105
tendencia ascendente U-122
tendencia descendente D-319
tendencia histórica H-41
tendencia secular S-105
tendencial U-21
tenedor H-47
tenedor autorizado de DEG P-242
tenedor de un instrumento de deuda D-53
tenencias S-424
tenencias de divisas C-632
tenencias de monedas C-632
tenencias de monedas del FMI C-632
tenencias del FMI de monedas C-632
tenencias excluidas E-339
tenencias inferiores a las asignaciones H-51
tenencias oficiales O-36
tenencias oficiales netas N-61
tenencias y flujos S-439
tensión en el mercado laboral T-130
teoría cuantitativa del dinero Q-9
teoría de diversificación de la cartera P-185
teoría de la cartera P-194
teoría de la filtración T-241
teoría del ciclo de vida (del ingreso, del consumo,
del ahorro) L-104
teoría del ciclo vital L-104
teoría del segundo óptimo S-94
teórico N-211
tercerización O-174
términos de intercambio T-112
términos de referencia T-111
términos del intercambio T-112
526

términos reales R-28
términos y condiciones T-109
terreno neutral L-83
Tesorero Adjunto T-225
Tesorero (del FMI) T-227
tierra L-20
timbre fiscal R-244
tipo al contado S-330
tipo comprador B-294
tipo de cambio al contado S-330
tipo de cambio basado en el principio
de igual valor E-190
tipo de cambio basado en la paridad de poder
adquisitivo P-434
tipo de cambio central C-166
tipo de cambio central bilateral C-167
tipo de cambio contable A-34
tipo de cambio contable S-188
tipo de cambio controlado M-21
tipo de cambio cruzado C-609
tipo de cambio de adjudicación A-298
tipo de cambio de ajuste de las tenencias H-53
tipo de cambio de equilibrio E-196
tipo de cambio de equilibrio macroeconómico M-7
tipo de cambio de igual valor E-190
tipo de cambio de las tenencias H-53
tipo de cambio de(l) mercado P-251
tipo de cambio de venta S-132
tipo de cambio dirigido M-21
tipo de cambio efectivo E-83
tipo de cambio efectivo real basado en el costo
unitario de la mano de obra U-3
tipo de cambio fijo P-81
tipo de cambio fijo en relación con una canasta
de monedas C-364
tipo de cambio fijo en relación con una sola
moneda S-228
tipo de cambio fijo frente a otra moneda C-639
tipo de cambio fijo frente a varias monedas M-224
tipo de cambio fijo pero ajustable A-85
tipo de cambio intermedio M-139
tipo de cambio móvil C-552
tipo de cambio oficial O-33
tipo de cambio regulado M-21
tipo de cambio representativo R-147
tipo de cambio sombra S-188
tipo de cambio vendedor S-132
tipo de cambio vigente en el mercado P-251
tipo de cambio vinculado a otra moneda o cesta
de monedas P-81
tipo de cambio vinculado a una cesta de monedas C-364
tipo de compra B-294
tipo de intervención obligatoria C-369
tipo para fines contables A-34
tipos de cambio dentro de bandas de fluctuación E-320
tipos de cambio fijos dentro de bandas
horizontales P-82
tipos de cambio móviles C-553
tipos de cambio múltiples M-238
titular H-47
titularización S-110
titulización S-110
título S-111
título a la orden O-138
título al portador B-107
título anotado en cuenta B-170
527

título cotizado en bolsa L-133
título de crédito C-211
título de deuda D-54
título de participación E-218
título de renta fija D-54
título desmantelado S-459
título desmaterializado B-170
título escritural B-170
título negociable N-34
título no negociable N-157
título nominativo R-93
título público G-124
título que no constituye una participación de capital N-131
títulos P-12
títulos a corto plazo S-209
títulos del país D-292
títulos internos D-292
títulos nacionales D-292
tolerancia en la aplicación de las normas R-104
tolerancia regulatoria R-104
toma de ganancias P-357
tomando como base el año completo A-200
tope de crédito C-561
tope de endeudamiento D-32
tope de la autorización presupuestaria A-227
tope de redescuento R-67
totalidad de los votos T-151
trabajador especializado S-234
trabajador fronterizo B-177
trabajador no especializado U-103
trabajador semicalificado S-139
trabajadores autónomos S-121
trabajadores de temporada S-83
trabajadores independientes S-121
trabajadores migratorios S-83
trabajadores por cuenta propia S-121
trabajo L-1, L-7
trabajo práctico W-93
trabajo temporario T-100
tramitación, en P-145
tramo de crédito C-582
tramo (de la escala impositiva) T-37
tramo de renta I-87
tramos de crédito superiores U-111
tramos superiores de crédito U-111
trampa de liquidez L-130
trampa monetaria L-130
transacción T-186, T-187
transacción concertada por el FMI A-244
transacción de ajuste A-96
transacción de arbitraje S-553
transacción de capital C-81, E-219
transacción de compraventa T-269
transacción de invisibles I-300
transacción de pagos recuperables R-126
transacción entre residentes R-198
transacción industrial del gobierno G-105
transacción interoficial I-273
transacción intragubernamental I-278
transacción invisible I-300
transacción mediante acuerdo T-190
transacción por acuerdo T-190
transacción por cuenta de terceros A-154
transacción por designación T-200
transacción relacionada con las reservas R-183
528

transacción relativa a participaciones
de capital E-219
transacción unilateral U-99
transacciones basadas en información
privilegiada I-184
transacciones de bienes, servicios y renta T-197
transacciones financieras y de capital F-59
transacciones intergubernamentales I-234
transacciones internacionales de concesión
de crédito I-266
transferencia G-138
transferencia a título de participación en los ingresos
fiscales R-242
transferencia basada en fórmulas F-252
transferencia condicional C-385
transferencia de capital C-82
transferencia de coparticipación R-242
transferencia de equiparación E-189
transferencia de igualación E-189
transferencia de la carga tributaria S-200
transferencia de nivelación E-189
transferencia de recursos reales T-208
transferencia de tecnología T-97
transferencia electrónica de fondos E-100
transferencia en especie T-207
transferencia incondicional N-121
transferencia inmediata, préstamo con P-46
transferencia sin contrapartida N-152, U-101
transferencia telegráfica W-70
transferencia unilateral U-100
transferencia voluntaria V-39
transferencias corrientes con contrapartida R-162
transferencias corrientes contractuales R-162
transferencias de emigrantes M-146
transferencias redistributivas R-71
transformación de los vencimientos M-99
transmisión S-199
transparencia fiscal F-159
traslación del impuesto S-199
traslación hacia adelante F-264
trasladar (al ejercicio siguiente) C-101
traslado S-199
traslado a un ejercicio anterior T-69
traslado al ejercicio siguiente C-98
traslado de pérdidas al ejercicio anterior L-169
traslado íntegro de los costos F-309
traspasar (al ejercicio siguiente) C-101
traspaso D-270, D-271
traspaso de propiedad C-185
Tratado de la Unión Europea T-233
Tratado de Libre Comercio de América del Norte N-200
Tratado de Maastricht T-233
tratamiento igualitario L-83
trayectoria de crecimiento G-178
trayectoria de equilibrio E-197
trayectoria de las exportaciones E-383
trayectoria del ajuste A-91
trayectoria económica E-56
trayectoria en el tiempo T-139
tregua tributaria T-64
Tribunal Administrativo A-111
Tribunal de Cuentas A-304
tributación T-30
trueque B-79
turismo comercial S-211
529

U
último en entrar, primero en salir L-33
umbral de pobreza P-210
umbral de rentabilidad B-197
umbral de sostenibilidad de la deuda D-86
umbral de viabilidad de la deuda D-86
unidad bancaria extraterritorial O-52
unidad contable A-37
unidad de cuenta A-38, N-228, U-81
unidad de cuenta europea E-69
unidad de producto U-83
unidad de referencia P-78
unidad de valor U-84
unidad económica E-35
unidad familiar H-59
unidad hipotética N-214
unidad monetaria C-646
unidad monetaria compuesta C-630
unidad producida U-83
unidad teórica N-214
unión aduanera C-675
Unión Africana A-149
Unión Económica y Monetaria E-37
Unión Económica y Monetaria del África Occidental W-51
Unión Europea E-277
Unión Monetaria de África Central C-156
unión transitoria de empresas J-25
universal G-66
urbanización L-22
uso de crédito del FMI U-125
uso de la tasa de interés como ancla I-218
uso de las existencias D-328
uso de los recursos del FMI U-129
uso de un agregado monetario como ancla M-165
uso del crédito del FMI U-129
uso del tipo de cambio como ancla E-308, E-309
uso final E-145
uso inobjetable U-8
uso intensivo de capital, con C-60
uso intensivo de energía, con E-147
uso intensivo de mano de obra, con L-9
uso mediante acuerdo A-163
usos comerciales C-667
usuario final E-146
usuario persistente P-371
utilidad esperada E-361
utilidad prevista E-361
utilidades E-16, P-347
utilidades cambiarias E-307
utilidades de las empresas B-282
utilidades de los monopolios fiscales P-355
utilidades de monopolios de exportación
o importación P-354
utilidades distribuidas D-260
utilidades extraordinarias E-292
utilidades imprevistas W-65
utilidades no distribuidas R-218
utilidades no remitidas U-95
utilidades reinvertidas R-108
utilidades remitidas R-117
utilización de la capacidad de producción C-25
utilización de la capacidad productiva C-25
utilización de los derechos (acumulados) E-135
utilización de los recursos procedentes
de los rembolsos del Fondo Fiduciario R-83
530

utilización de los rembolsos del Fondo
Fiduciario R-83
utilización masiva de los recursos del Fondo V-27

V
vacaciones fiscales T-64
vacante V-1
vale para subscripción S-441
validación V-2
valor S-111
valor a precio de comprador P-432
valor a precio de productor P-331
valor actual P-246, P-247
valor actual neto N-65
valor actualizado P-247
valor admitido a cotización oficial L-133
valor agregado en la industria manufacturera V-11
valor añadido en la industria manufacturera V-11
valor cancelado en libros W-115
valor capitalizado C-65, C-83
valor contable B-174
valor de capital C-83
valor de mercado M-79
valor de primer orden B-155
valor de primera clase B-155
valor de tendencia T-238
valor de transacción T-199
valor del Estado G-124
valor descontado P-247
valor en capital C-83
valor en libros B-174
valor en renta I-102
valor equivalente C-338
valor facial F-1
valor facturado I-302
valor fijado por la aduana O-43
valor implícito I-77
valor imputado I-77
valor incobrable amortizado W-115
valor llave G-100
valor mobiliario S-111
valor mobiliario transferible T-204
valor negociable N-34, T-204
valor neto actualizado N-65
valor no admitido a cotización U-91
valor no cotizado en bolsa U-91
valor no negociable N-157
valor nominal D-141, F-1, N-102, N-103
valor pasado a pérdidas y ganancias W-115
valor presente P-247
valor presente descontado neto N-65
valor previsto E-362
valor probable E-362
valor público G-124
valor real R-28
valor tendencial T-238
valor unitario U-87
valor unitario en moneda nacional D-285
valor venal M-79
valoración V-4
valoración actuarial A-73
valoración del DEG S-78
valoración del oro G-95
valoración en aduana C-676
valores devengados A-47
valores en circulación O-175
531

valores estrella B-155
valores punteros B-155
valores que no constituyen una participación
de capital N-131
valorizarse A-224
valuación oficial O-43
variable aleatoria R-5
variable aleatoria de distribución normal N-197
variable de comportamiento B-116
variable de escala S-40
variable de flujo F-200
variable de política P-175
variable de política económica P-175
variable de stock S-440
variable desfasada L-18
variable endógena E-141
variable exógena E-355
variable explicativa E-375
variable ficticia D-347
variable meta T-10
variable normal N-197
variable objetivo T-10
variable representativa P-391
variable retardada L-18
variable retrasada L-18
variable sustitutiva P-391
variables fundamentales (de la economía) F-328
variación de la suficiencia de las reservas
mundiales S-202
variación de las tenencias C-184
variación de un año al otro Y-3
variación del nivel de reservas mundiales
que resulta adecuado S-202
variación en relación con igual período
del año anterior Y-3
variación interanual Y-3
variación por valoración V-9
variaciones por revaloración R-233
varianza V-18
velocidad de circulación del dinero V-21
velocidad del dinero V-21
velocidad-ingreso del dinero I-103
velocidad-renta del dinero I-103
vencer M-90
vencido O-205
vencido y en mora O-205
vencido y exigible D-344
vencido y pagadero D-344
vencimiento M-91, M-92
vencimiento contractual C-452
vencimiento inicial O-154
vencimiento original O-154
vencimiento residual R-201
vencimientos corrientes C-659
vender en descubierto S-133
venta D-254, D-270, D-271
venta con pacto de arrendamiento L-53
venta pública P-424
ventaja B-123, L-85
ventaja comparativa C-339
ventaja competitiva C-352
ventaja competitiva desleal U-52
ventaja tributaria T-36
ventanilla de descuento D-232
ventanilla de redescuento D-232
ventanilla única O-72
532

ventas T-258
ventas no industriales y secundarias N-144
verificación T-117, V-26
verificación a dos extremos T-265
verificación bilateral T-265
verificación de correlación en serie S-154
verificación de cuentas A-299
verificación de documentos O-16
verificación de hipótesis H-72
verificación de la concordancia (de los datos) C-400
verificación documental O-16
verificar A-310, C-260
verosimilitud, función de L-108
viabilidad S-540
viabilidad de la deuda D-84
viabilidad de las finanzas públicas F-156
viabilidad fiscal F-156
viajero en misión oficial O-42
viajes de negocios B-285
viajes personales P-131
viáticos P-116
vida activa W-85
vida económica E-54
vida económica probable E-358
vida útil E-54
vida útil prevista L-105
vida útil probable L-105
vinculación a múltiples monedas M-224
vinculación a una canasta B-95
vinculación a una cesta B-95
vinculación a una moneda C-639
vinculación a una sola moneda S-228
vinculado a un índice I-122
vinculante B-150
vincular una moneda a P-80
vínculo móvil C-552
vivienda y servicios comunitarios H-65
volumen de crédito E-391
volumen de negocios T-258
volumen de operaciones T-260
volumen de riesgos asumidos E-391
volumen de ventas T-258
volumen excesivo de préstamos O-212
votación formal F-250
votación por mayoría calificada Q-5
votación por mayoría cualificada Q-5
votación por mayoría especial Q-5
votación por poder V-40
votación sin reunión V-42
voto básico B-90
voto computable E-106
voto que cuenta para la elección E-106
votos asignados, número de A-178
vulnerabilidades V-43

533

Z
Zona de comercio preferencial para los Estados
del África Oriental y del África Austral P-229
zona de depresión económica D-165
zona de elaboración para la exportación E-385
zona de libre comercio F-285
zona de moneda común C-649
zona de referencia R-78, T-11
zona del franco C-177
zona del franco CFA C-177
zona deprimida D-165
zona desfavorecida D-165
zona franca F-286
zona franca industrial E-385
zona franca para la industria de exportación E-385
zona libre F-285
zona maquiladora E-385
zona meta T-11
zona monetaria C-649
zona monetaria óptima O-127

534

Sponsor Documents

Recommended

No recommend documents

Or use your account on DocShare.tips

Hide

Forgot your password?

Or register your new account on DocShare.tips

Hide

Lost your password? Please enter your email address. You will receive a link to create a new password.

Back to log-in

Close