Language Dubbing in Africa

Published on July 2016 | Categories: Types, Research, Internet & Technology | Downloads: 61 | Comments: 0 | Views: 421
of x
Download PDF   Embed   Report

This study investigated the variation of thematic understanding and plot comprehensionbetween an English film shown in English and a Kiswahili- dubbed version. Data werecollected in Nairobi, Kenya from 22 men and 36 women and analyzed according to:theme, plot comprehension, character recognition, cultural perceptions, languagepreferences and synchronization. Four of the groups that viewed The Hiding Place ineither English or Kiswahili had difficulty identifying the main plot points, location andhistorical placement. It is certain that educational level and exposure to western mediaincreased the ability to perceive the themes. Both groups that viewed Consequences(produced in Zimbabwe and dubbed to Kiswahili) comprehended major plot points,character names and motivations more completely. This study also addresses otherfactors affecting comprehension, including: familiarity with the story, exposure to themedia, exposure to western accents through work relationships and the effect of singleviewing on comprehension.

Comments

Content

This study investigated the variation of thematic understanding and plot comprehension
between an English film shown in English and a Kiswahili- dubbed version. Data were
collected in Nairobi, Kenya from 22 men and 36 women and analyzed according to:
theme, plot comprehension, character recognition, cultural perceptions, language
preferences and synchronization. Four of the groups that viewed The Hiding Place in
either English or Kiswahili had difficulty identifying the main plot points, location and
historical placement. It is certain that educational level and exposure to western media
increased the ability to perceive the themes. Both groups that viewed Consequences
(produced in Zimbabwe and dubbed to Kiswahili) comprehended major plot points,
character names and motivations more completely. This study also addresses other
factors affecting comprehension, including: familiarity with the story, exposure to the
media, exposure to western accents through work relationships and the effect of single
viewing on comprehension.

Sponsor Documents

Or use your account on DocShare.tips

Hide

Forgot your password?

Or register your new account on DocShare.tips

Hide

Lost your password? Please enter your email address. You will receive a link to create a new password.

Back to log-in

Close