Panel de Control de Alarma FA

Published on January 2017 | Categories: Documents | Downloads: 60 | Comments: 0 | Views: 629
of 39
Download PDF   Embed   Report

Comments

Content

Panel de control de alarma FA-1025T Fuego
yo
Contenido
Lista
de Figures.................................................................................................................
......... ii
Introducción ...........................................................................................................
.................. 1
Mecánico Installation.............................................................................................
.............. 1
Selección de
función .................................................................................................................. 1
Alambrado ..............................................................................................................
......................... 2
Detección Zones.......................................................................................................
............ 2
Señal Zone................................................................................................................
.......... 2
Alarma y
Problema Relays.................................................................................................... 2
Remoto Annunciation...............................................................................................
............ 3
CA y Batteries..................................................................................................... 3
Indicadores y Controles
Incidencias .............................................. .............................................. 3
Problemas Comunes
LED ......................................................................................................... 3
Cambiar Timbre / Buzzer
Silencio ............................................. ................................................ 3
Problema de
Zona LED................................................................................................................
3
Fallo de la
batería LED...............................................................................................................
.. 3
LED de falla a
tierra ................................................................................................................ 3
Fallo de la lámpara a
distancia LED........................................................................................................ 3
Problemas de
Señal LED.............................................................................................................. 3

Secuencia
de Operation...........................................................................................................
4
Normal......................................................................................................................
............ 4
Alarm........................................................................................................................
............ 4
Señal silence.............................................................................................................
.......... 4
Reset /
Lamp Test.................................................................................................................
.4
Sistema
Pedido ....................................................................................................................
4
La red eléctrica y de solución de
problemas .............................................. ............................................... 4
Tablas de cableado y
conexión Information.............................................................................................
.. 8
Apéndice A: Dispositivos
compatibles ............................................. ............................................. 10
Underwriters Laboratorios Canadá (ULC) Canadian 2-Wire
Panel de control de humo
Detector .............................................. ............................................... 10
Underwriters Laboratorios Inc. (ULI) Estados Unidos 2-Wire
Detector de humo Compatibilidad Panel de
control ............................................. .......................... 11
Labs Inc. (ULI) Estados Unidos Dispositivo de señalización de Underwriter
Compatibilidad Panel de control. 13
Apéndice B: Cálculos de la batería (Guía de
Selección) ......................................... .................. 14
Warranty..................................................................................................................
................. 15
Page 3

Lista de Figuras
ii
Lista de Figuras
Figura 1: caja de montaje y acabado al ras detalles de
montaje ......................................... ........................... 5

Figura 2: Tarjeta de
circuitos Layout................................................................................................... 6
Figura 3: Detección y cableado de
señal ........................................... .............................................. 7
Figura 4: Tabla de cableado para la zona de
detección .......................................... ......................................... 8
Figura 5: mesa de cableado para campanas y
cuernos ......................................... ......................................... 8
Figura 6: alarma y relé problemas contactos y cableado anunciación remota
instrucciones .......... 9
Página 4

Instalación FA-1025T y Manual de Operación
1
Introducción
El FA-1025T es una de cinco zonas Panel de control de alarma de incendio
24VDC supervisada. El panel aparece ULC
y cumple con todos los resultados y las necesidades operacionales de ULC. El
FA-1025T ofrece la
las siguientes características:
• Cinco zonas de detección de la Clase B
• Zona de señal B Clase Dos, 1.25A
• Interruptor DIP salidas del circuito de señal seleccionables como temporal o
estable
• Los contactos de relé de alarma y problema
• problemas a distancia y AC Por indicación
• el anuncio de alarma supervisado a distancia
• silencio zona Individual / interruptor de desconexión
• Interruptor de silencio zumbador
• operación de alarma subsiguiente
• Indicadores LED para alarma de la zona y sin problemas, AC On, Fallo de la
batería, falla a tierra, Common
Problemas, problemas de señal y señal silenciada
Instalación mecánica
El panel puede ser de superficie o empotrado en la pared. Consulte la Figura 1 en
la página 5 para las dimensiones.
Montaje en superficie
1. Marque la ubicación de los cuatro orificios de montaje.
2. Instale los dos tornillos superiores en la pared y colocar el panel sobre los
tornillos.
3. Instale los tornillos de la base y apriete los cuatro tornillos.
Montaje empotrado

1. Asegúrese de la pared de corte de acuerdo con las dimensiones del panel.
2. Retire la puerta del panel de control.
3. Monte el rubor recorte de montaje (modelo FA-102TR) a la caja posterior con
los tornillos y las tuercas
suministrado con el kit de montaje empotrado.
4. Vuelva a colocar la puerta en la parte superior de la moldura de color. El
seguro de ajuste puede requerir un ajuste menor en
Para compensar el ajuste de color.
Selección de función
Los siguientes puentes están disponibles para la selección de funciones. Consulte
la Figura 2 en la página 6 para la ubicación.
• JW1: Corte para reajustable + 24 V DC.
• JW2: Corte para hacer relé auxiliar desconectable.
• JW3: Corte de contactos de problemas normalmente abiertos.
• JW4: Corte de contactos de problemas normalmente cerrados.
• JW5: Corte para no enclavamiento zona de alarma 4.
• JW6: Corte para no enclavamiento zona de alarma 5.
Page 5

Alambrado
2
• JW7: Corte para permitir la supervisión de indicadores de zona de alarma de
anunciación remota.
Interruptor DIP DSW1 se utiliza para configurar las salidas de zona de señal
preferida, la inhibición de silencio de la señal, y el
velocidad de destello problema común.
• Código Temporal: 3 rondas de 0,5 segundos ON, OFF 0,5 segundos, luego 1,5
segundos de pausa.
• Continua: Señal en forma continua.
Alambrado
Zonas de detección
El sistema cuenta con cinco zonas de detección. Consulte la Figura 3 en la página
7 para obtener instrucciones de cableado y
Figura 4 en la página 8 para el tamaño del cable.
Zona de Señal
Hay dos zonas de señal disponibles para campanas y cuernos proporcionando
1,25 de potencia de la señal. Referirse a
Figura 3 en la página 7 para obtener instrucciones de cableado y a la Figura 5
página 8 en el tamaño de alambre.
Alarma y Problema Relés
Se proporcionan de alarma y relé problemas contactos. Consulte la Figura 6 en la
página 9 para la ubicación de contacto y

designación.
Nota: En cualquier momento en los interruptores DIP en DSW1 se colocan (ON
u OFF), el Grupo Especial debe
poner a cero manteniendo pulsado el botón Reset durante 5 segundos.
1234567
8
SOBRE LA
no utilizado
Trouble Zumbador y LED
ON - timbre constante y LED
OFF - pulsante Zumbador y LED (por defecto)
Zona de señal 2
ON - estacionario
OFF - código temporal (por defecto)
ON - 1 señal minuto
inhibición de silencio
OFF - señal normal
silencio (por defecto)
Zona Señal 1
ON - estacionario
OFF - temporal
código (por defecto)
Interruptor DIP DSW1
Page 6

Instalación FA-1025T y Manual de Operación
3
Anunciación a distancia
Salidas Anunciación se proporcionan para la alarma, indicador de problemas a
distancia y el zumbador. Cortar JW7 a
permitir la supervisión de la lámpara para las zonas de alarma de advertencia
remota. Consulte la Figura 6 en la página 9 para
instrucciones de cableado.
De alimentación de CA y baterías
La alimentación de CA está conectado al bloque de terminales encima del
transformador.
Utilice las baterías de gel o sellada tipo plomo-ácido de las baterías
solamente. Conecte las baterías después del encendido. Uso
Baterías de 24V 4Ah durante 24 horas en espera y 5 o 30 minutos de alarma. Para
mayor precisión, utilice el
tabla de cálculos de la batería situado en el Apéndice B en la página 14.
CALIFICACIÓN ELÉCTRICA: 120 V, 60 Hz, 1A / 240V, 50Hz, 0.5A

Indicadores de problemas y Controles
Consulte la Figura 2 en la página 6 para conocer la ubicación de los indicadores y
controles.
Problemas Comunes LED
El problema común LED amarillo parpadeará y el zumbador sonará por
problemas en el panel
(A menos que DSW1-8 está en ON, entonces el problema común de LED se
iluminará de forma constante y el zumbador
el sonido).
Cambiar Timbre / Buzzer Silencio
El zumbador sonará de forma intermitente para cualquier problema. El zumbador
sonará de manera constante para cualquier alarma en
el sistema. Funcionamiento del interruptor de timbre Silencio silenciará el
zumbador. Cualquier alarma subsiguientes
resonar el zumbador. Al girar el zumbador Silencio apagar normales sonará el
timbre de forma constante.
Problema de Zona LED
El problema LED Zona amarilla se iluminará de forma constante para un circuito
abierto en el cableado de la zona. Referirse a
Figura 2 en la página 6 para conocer la ubicación de los indicadores y de control.
LED Fallo de la batería
Desmontaje de la batería, el bajo voltaje y cables de la batería abierto se
convertirá en el amarillo de la batería LED de fallo y
el problema común LED.
LED de falla a tierra
Cualquier falla a tierra de 10K ohmios o menos se encenderá el cortocircuito a
tierra en amarillo LED constantemente, mostrando la
Problemas Comunes LED y suena el problema común zumbador intermitente.
Lámpara remoto Se desaprueba LED
Cualquier abierto en el cableado de anunciador remoto supervisada iluminará el
Fallo de la lámpara remoto amarillo
LED constantemente, parpadea el problema común del LED y el zumbador
sonará Trouble Común
intermitentemente.
Problemas de señal LED
El problema de la señal amarilla LED se iluminará de forma constante para
cualquier abierto o cortocircuito. (El LED se encuentra
detrás de la placa de pantalla).
Página 7

Secuencia de operación
4

Secuencia de operación
Consulte la Figura 2 en la página 6 para conocer la ubicación de los indicadores y
controles.
Normal
Todos los indicadores son normalmente OFF excepto el AC LED verde ON.
Alarma
Un LED de alarma de zona roja se encenderá en forma permanente para la
alarma entrante.
El silencio de la señal
Si se selecciona el silencio de inhibición de 60 segundos de la señal, la señal no
puede ser silenciada durante 60 segundos después
una iniciación de alarma. Una vez que los 60 segundos hayan expirado, pulsando
el interruptor de silencio de la señal a la derecha
silenciará todas las campanas y cuernos. Una vez que la señal ha sido silenciado,
la señal silenciada LED
iluminar. Si el interruptor está en la posición normal a la derecha, mientras que
no hay una situación de alarma,
el panel indicará problemas.
Restablecer Prueba / Lámpara
Funcionamiento del interruptor de reinicio restaurará todas las funciones
aseguradas en el panel. Los detectores de humo
restablecer si todos los productos de la combustión se borran de sus
cámaras. Mantener pulsado el interruptor de reinicio durante cinco
segundo hará que el panel para preformas una prueba de lámparas, así como
restablecer el panel.
Sistema Pedido
Antes de conectar la alimentación,
1. Revise todo el cableado externo para abre, pantalones cortos o motivos.
2. Compruebe que los cables del transformador están conectados correctamente.
3. Compruebe el cableado de alimentación de CA para la conexión
adecuada. Para evitar chispas, no conecte
baterías.
4. Compruebe que todos los interruptores están en la posición normal a la
izquierda.
Eléctrica y Solución de problemas
1. Una vez completados todos los procedimientos de comprobación del sistema,
encienda el panel. El AC El LED
debe illuminate.The problemas zumbador debe sonar intermitentemente, y el
problema común
LED debe parpadear, indicando fallo de la batería.

2. Conecte las baterías con cuidado, observando el problema común polarity.The
correcta LED
deben extinguir. Si el LED de Problema Común queda encendida, revise el panel
frontal para el
iluminación de los siguientes indicadores:
• LED de la batería indica que el voltaje de la batería puede ser demasiado baja
(por debajo de 20,4 V).
• Fallo de tierra LED indica un terreno en uno o más de los cables extendidos.
• Problema de zona LED indica un circuito abierto o un interruptor de silencio
de la señal está en el fuera de lo normal
posición a la derecha.
• Señal Trouble LED indica un circuito abierto o cortocircuito en la zona de la
señal.
Página 8

5
Figura 1: caja posterior y empotrar equipamiento detalles
13
3
/
4
"
12
3
/
4
"
1
11
/
16
"
Ras Opcional
recorte de montaje
(Modelo FA-102TR)
Cuatro
7/
32
"Dia.
orificios de montaje
2
7

/
8
"
7
1
/
8
"
1
1
/
4
"
10
3
/
8
"
Page 9

6
Figura 2: Diseño de la placa de circuito
RELE DE ALARMA
NO C NC
RELAY
TRL TRB AC
SOBRE LA
24V
+
1
2
++
1
+TB2
2
+3
+4

+5
+COM
(-)
TB1
Z1
Z2 Z3 Z4 Z5
TB3
JW3
JW4
2
W
J
5
W
J
FALLO.
ALARMA
ZONA 1
FALLO.
ALARMA
ZONA 2
FALLO.
FALLO.
FALLO.
ALARMA
ALARMA
ALARMA
ZONA 3
ZONA 4
ZONA 5
AC ON
FALLO.
SIG. SIL.
REM. L.
BATT.
GND
TRANSFORMADOR
P1
P2

P3
BATERÍA
P4
+
SIG.1
SIG.2
F1
4A
BATERÍA
Corriente alterna
4A
F2
JW7
6
W
J
JW1
ZONAS DE DETECCIÓN
TIMBRE SIL.
ANUNCIO A DISTANCIA
AUX.
FALLO
ZONA 1 SIL.
REINICIO
SOBRE LA
DSW1 DIP
INTERRUPTORES
1
8
SEÑAL
ZONA 2 SIL.
ZONA 3 SIL.
ZONA 4 SIL.
ZONA 5 SIL.
MD-724
Página 10

Instalación FA-1025T y Manual de Operación
7
Figura 3: Detección y señal de cableado
Leyenda

Tire de la estación
El Humo
Detector
El Calor
Detector
Campana
F
F
S
R
Umbral de alarma actual es 21 mA.
La resistencia máxima de bucle es de 100 ohmios.
ELR
3.9K
1 / 2W
F
S
R
TB2
Zona de detección 1
F
F
ELR
3.9K
1 / 2W
Zona de señal 1
Zona de detección 2
+
+
22VDC 3 mA STBY
5mV ondulación
50 mA máx. alarma
22VDC 3 mA STBY
5mV ondulación
50 mA máx. alarma
24VDC sin filtrar
1.25A máx.
F
S

R
ELR
3.9K
1 / 2W
+
+
+
+
Zona de detección 3
22VDC 3 mA STBY
5mV ondulación
50 mA máx. alarma
F
S
R
ELR
3.9K
1 / 2W
Zona de detección 4
22VDC 3 mA STBY
5mV ondulación
50 mA máx. alarma
F
S
R
ELR
3.9K
1 / 2W
Zona de detección 5
22VDC 3 mA STBY
5mV ondulación
50 mA máx. alarma
F
S
R
ELR
3.9K

1 / 2W
ELR
3.9K
1 / 2W
Zona 2 de la señal
24VDC sin filtrar
1.25A máx.
+
F
F
Página 11

Tablas de cableado e Información
8
Tablas de cableado e Información
Figura 4: Tabla de cableado para la zona de detección
Figura 5: mesa de cableado para campanas y cuernos
Circuitos de señal están clasificados para 1,25 amperios cada uno.
Calibre Del Cable
Máxima Cableado Ejecutar para último dispositivo (ELR)
(AWG)
pie
m
22
2990
910
20
4760
1450
18
7560
2300
16
12000
3600
14
19000
5800
12
30400
9200

Nota: la resistencia máxima del lazo no debe exceder de 100 ohms.
Señal total
La Carga
Máxima Cableado Ejecutar para último dispositivo (ELR)
Max Loop
Resistencia
18AWG
16AWG
14AWG
12AWG
0hms
Amperios
pie
m
pie
m
pie
m
pie
m
Ohms
0.06
2350
716
3750
1143
6000
1829
8500
2591
30
0.12
1180
360
1850
567
3000
915
4250
1296
15

0.30
470
143
750
229
Mil doscientos
366
1900
579
6
0.60
235
71
375
114
600
183
850
259
3
0.90
156
47
250
76
400
122
570
174
2
1.20
118
36
185
56
300
91
425
129
1.5
1.50

94
29
150
46
240
73
343
105
1.2
1.7
78
24
125
38
200
61
285
87
1.0
Nota: caída de tensión máxima no debe exceder de 1,8 voltios.
Página 12

Instalación FA-1025T y Manual de Operación
9
Figura 6: alarma y relé problemas contactos y anunciación remota
instrucciones de cableado
Común auxiliar
contactos de relé de alarma
28VDC, 3A (resistiva)
Problemas comunes
contactos de relé
28VDC, 3A
(Resistiva)
Cortar JW3 para NO
Cortar JW4 de Carolina del Norte
NO
C
NC
TB3
TRL
TRB
AC ON

50 mA máx. / Zona
24 VCC, 50 mA máx.
sin supervisión
sin supervisión
24 VCC, 50 mA máx.
1.5K
1.5K
1.5K
problemas a distancia
LED (ámbar)
zumbador
LED (verde)
problemas a distancia
Cortar JW7 para permitir que la lámpara
supervisión para el control remoto
zonas de alarma anunciador.
Si son supervisados LEDs,
puente a la salida no utilizada
pone a común (+) con un
resistencia de 3.9K serie.
1.5K
AC remoto EN
común (+) 24 V CC, 250 mA máx.
m
ra
la
et
o
m
er
1
e
n
o
z
1
Z
alarma remota
LED (rojo)
LED (rojo)
1.5K

3.9K
Zona Z3 2
Zona Z3 3
Zona Z4 4
Zona Z5 5
1.5K
1.5K
alarma remota
LED (rojo)
alarma remota
LED (rojo)
alarma remota
LED (rojo)
Página 13

Apéndice A: Dispositivos compatibles
10
Apéndice A: Dispositivos compatibles
Underwriters Laboratorios Canadá (ULC) canadiense de humo de 2 cables
Panel de control del detector
Notas:
• Restablecer la vez, mantenga durante cinco segundos como mínimo.
• Si la mezcla de diferentes modelos de detectores de humo compatibles, o el uso
de la misma
modelo en el mismo circuito, corriente de espera total de todos los detectores no
debe superar los 3
mA.
Marca y Modelo / Base
Marca y Modelo / Base
Marca y Modelo / Base
Mircom
Cerebrus Pyrotronics
Fenwal
MIR-525
D1-2
PSD-7131 / 70-201000-001
MIR-525T
D1-3 / DB-3S
PSD-7131 / 70-201000-002
Sensor System
PSD-7131 / 70-201000-003
1400-A

PSD-7131 / 70-201000-005
2400-A
Mirtone
PSD-7130 / 70-201000-001
1451-A / B401B
73471
PSD-7130 / 70-201000-002
1451-A / B406B
73494
PSD-7130 / 70-201000-003
2451-A / B401B
73575
PSD-7130 / 70-201000-005
2451-A / B406B
73495/73486
PSD-7128 / 70-201000-001
1451DH / DH400A
73495/73487
PSD-7126 / 70-201000-002
2451-A / DH400A
73595/73486
PSD-7126 / 70-201000-003
C2W-BA
73595/73497
PSD-7126 / 70-201000-005
C2WT-BA
73594/73400
PSD-7129 / 70-201000-000
Edwards
73405/73400
PSD-7125 / 70-201000-001
6249C
73594/73401
PSD-7126 / 70-201000-002
6250C
73405/73401
PSD-7125 / 70-201000-003
6264C
PSD-7125 / 70-201000-005
6266C
CPD-7021 / 70-201000-001

6269C
Simplex
CPD-7021 / 70-201000-002
6270C
2098-9110
CPD-7021 / 70-201000-003
6269C-003
CPD-7021 / 70-201000-005
6270C-003
Página 14

Instalación FA-1025T y Manual de Operación
11
Underwriters Laboratorios Inc. (ULI) Estados Unidos 2 hilos del detector de
humos
Compatibilidad Panel de control
Notas:
• Restablecer la vez, mantenga durante cinco segundos como mínimo.
• Si la mezcla de diferentes modelos de detectores de humo compatibles, o el uso
de la misma
modelo en el mismo circuito, corriente de espera total de todos los detectores no
debe superar los 3
mA.
• Los detectores de humo se enumeran a continuación, son compatibles con los
circuitos de iniciación que tiene
Compatibilidad Identifier "A".
El Humo
Detector
Marca y Modelo /
La Base
Compatibilidad
Identificador
Jefe / Base
Nominal
Espere
Corriente
Detector De Humo
Marca y Modelo /
La Base
Compatibilidad
Identificador de la cabeza /
La Base

Standby nominal
Corriente
Sensor System
Sentrol - ESL
1100
A-N/A
0,12 mA
429C
S10A - N / A
0,10 mA
1151 /
B110LP
A-A
0,12 mA
429CT
S10A - N / A
0,10 mA
1151 /
B116LP
A-A
0,12 mA
429CST
S11a - N / A
0,10 mA
1400
A-N/A
0,10 mA
429CRT
S11a - N / A
0,10 mA
1451 / B401
A-A
0,12 mA
711U / 701E,
701U, 702E,
702U
S10A - S00
0,10 mA
1451 /
B401B
A-A

0,12 mA
712U / 701E,
701U, 702E,
702U
S10A - S00
0,10 mA
1451 /
B406B
A-A
0,12 mA
713-5U / 701E,
701U, 702E,
702U
S10A - S00
0,10 mA
1451DH /
DH400
A-A
0,12 mA
713-6U / 701E,
701U, 702E,
702U
S10A - S00
0,10 mA
2100
A-N/A
0,12 mA
721U / 702E,
702U
S10A - S00
0,10 mA
2100T
A-N/A
0,12 mA
721UT / 702E,
702U
S10A - S00
0,10 mA
2151 /
B110LP
A-A

0,12 mA
722U / 702E,
702U
S10A - S00
0,10 mA
2151 /
B116LP
A-A
0,12 mA
731U / 702E,
702U, 702RE,
702RU
S11a - S00
0,10 mA
Página 15

Apéndice A: Dispositivos compatibles
12
(Viene de la página anterior)
El Humo
Detector
Marca y Modelo /
La Base
Compatibilidad
Identificador
Jefe / Base
Nominal
Espere
Corriente
Detector De Humo
Marca y Modelo /
La Base
Compatibilidad
Identificador de la cabeza /
La Base
Standby nominal
Corriente
Sensor System
Sentrol - ESL
2400
A-N/A
0,12 mA

732U / 702E,
702U, 702RE,
702RU
S11a - S00
0,10 mA
2400TH
A-N/A
0,12 mA
2400AT
A-N/A
0,12 mA
Detection Systems Inc.
2400AIT
A-N/A
0,12 mA
DS250
B-N/A
0,10 mA
2451 /
B401B
A-A
0,12 mA
DS250TH
B-N/A
0,10 mA
2451 /
B406B
A-A
0,12 mA
DS282
B-N/A
0,10 mA
2451 /
DH400
A-N/A
0,12 mA
DS282TH
B-N/A
0,10 mA
2451TH /
B401B

A-A
0,12 mA
2451TH /
B406B
A-A
0,12 mA
2451 / B401
A-A
0,12 mA
2451TH /
B401
A-A
0,12 mA
4451HT /
B401B
A-A
0,12 mA
4451HT /
B406B
A-A
0,12 mA
Mircom
4451HT /
B401
A-A
0,12 mA
MIR-525U
FDT-1
0,10 mA
5451 /
B401B
A-A
0,12 mA
MIR-525TU
FDT-1
0,10 mA
5451 / B401
A-A
0,12 mA
5451 /
B406B

A-A
0,12 mA
Página 16

Instalación FA-1025T y Manual de Operación
13
Labs Inc. (ULI) Estados Unidos Señalización Panel de control de dispositivos
de Underwriter
Compatibilidad
System Sensor - SpectrAlert
P2415
P2415W
P241575
P241575W
P2475
P2475W
P24110
P24110W
S2415
S2415W
S241575
S241575W
S2475
S2475W
S24110
S24110W
H12 / 24
H12 / 24W
MDL
MDLW
Wheelock
AS-2415W-24-FR
AS-241575W-FR
AS-2430W-FR
AS-2475W-FR
AS-24110W-FR
AS-2415C-FW
AS-2430C-FW
AS-2475C-FW
AS-24100C-FW
AH-24-R
AH-24-WP-R

NS-2415W-FR
NS-241575W-FR
NS-2430W-FR
NS-2475W-FR
NS-24110W-FR
NS4-2415W-FR
NS4-241575W-FR
NS4-2430W-FR
NS4-2475W-FR
NS4-24110W-FR
RS-2415W-FR
RSS-241575W-FR
RSS-2415W-FR
RSS-241575W-FR
RSS-2430W-FR
RSS-2475W-FR
RSS-24110W-FR
RSS-2415C-FW
RSS-2430C-FW
RSS-2475C-FW
RSS-24100C-FW
MT-12/24 ULC
MT-24-LS-VFRULC
MT-24-WS-VFR-ULC
AMT-12/24 R
ULC
AMT-24-LS-VFRULC
MB-G6-24-R
MB-G10-24-R
SM-12/24 R
DSM-12/24 R
Gentex
AVP-4-15-1
AVP-4-15 / 75
AVP-4-30 / 75
AVP-4-110-1
GXS-4-15-1
GXS-4-15 / 75-W
GXS-4-30 / 75-W

GXS-4-15 / 75-C
GXS-4-110-1
GX90S-4-15-1
GX90S-4-15 / 75W
GX90S-4-30 / 75W
GX90S-4-15 / 75-C
GX90S-4-110-1
SHG24-15-1
SHG15 / 75-W
SHG24-30 / 75-W
SHG24-15 / 75-C
SHG24-110-1
GOT24
GOS24-15-1
GOS24-15 / 75
GOS24-15 / 75
GOS24-30 / 75
GOS24-110-1
GMH-24
GMS-24-15-1
GMS-24-15 / 75-W
GMS-24-30 / 75-W
GMS-24-15 / 75-C
GMS-24-110-1
WGMS-4/75
Mircom
FH-240R
FH-240W
FHS-240R
FHS-240R / 110
FHS-240W
FHS-240W / 110
FS-240R
FS-240R / 110
FS-240W
FS-240W / 110
SDM-240
Página 17

Apéndice B: Cálculos de la batería (Guía de Selección)
14

Apéndice B: Cálculos de la batería (Guía de Selección)
Utilice el formulario de abajo para determinar los baterías requeridas.
Necesidad Total actual
ALARMA (B) ______ Amps.
Requisito Capacidad de la batería
(
[STANDBY (A) ______] X [(24 o 60 horas) ________]
)
+
(
[ALARM (B) ______] X [

Alarma en Hr.] ________
)
= (C) ________AH
Selección de la batería
Multiplicar (C) por 1,20 de disminuir la potencia de la batería.
*
Suponiendo tres circuitos de iniciación de alarma.

Utilice 0,084 por cinco minutos de alarma o 0.5 para treinta minutos de alarma
como una figura multiplicador.

Utilizando el detector de humo de 2 hilos MIR-525 / U. Véase el Apéndice A,
para otros detectores de humo disponibles.
NOTICIA IMPORTANTE
La principal conexión del circuito secundario de CA para la unidad de control de
alarma de incendio debe proporcionar un dedicado
potencia continua sin prestación de cualquier dispositivo de desconexión. Utilice
alambre # 12 AWG con 600 voltios
aislamiento y protección adecuada circuito sobrecargas de corriente que cumpla
con los códigos locales.
Requisitos de alimentación (Todas las corrientes están en amperios)
Modelo
Número
Descripción
Cantidad
Espere
En Total
Espere
Alarma

En Total
Alarma
FA-1025T
Alarma de incendio, 5 Det,
2 Sig
X
0,114
=
0,200
=
RA-105
Anunciador, 5
Circuitos
X
0,016
=
0,032
=
RTI-1
Trouble remoto
Indicador
X
0,035
=
0,035
=
2-Wire Detectores de humo
X

0.0001
=
* 0.090
= 0.090
4 hilos Detectores de humo
X
=
=
Carga de Señal (campanas,
luces estroboscópicas, y etc.)
=
Corrientes totales (Agrega corrientes superiores)

Espere
(A)
(B)
Nota: Las baterías BA-104 (4.0AH) y BA-1065 (6.5Ah) encajar en los
gabinetes; todo más grande
baterías como BA-110 (10AH) y la BA-117 (17AH) requieren una externa
caja de la batería.
Página 18

Instalación FA-1025T y Manual de Operación
15
Garantía
Advertencia Por favor, lea cuidadosamente
Nota a los Usuarios Finales: este equipo está sujeta a los términos y condiciones
de venta de la siguiente manera:
Nota para los Instaladores
Esta advertencia contiene información vital. Para el único individuo en contacto
con los usuarios del sistema, es
su responsabilidad tratar a cada artículo en esta advertencia para la atención de
los usuarios de este sistema.
El no informar correctamente sistema de extremo-usuarios de las circunstancias
en las que el sistema puede fallar
puede resultar en un exceso de confianza en el sistema. Como resultado, es
imperativo que informar adecuadamente
cada cliente para el que se instala el sistema de las posibles formas de
insuficiencia.
Fallas del Sistema
Este sistema ha sido cuidadosamente diseñado para ser lo más eficaz
posible. Hay circunstancias,
tales como incendios u otro tipo de emergencias donde no podrá proveer
protección. Los sistemas de alarma de
cualquier tipo puede ser comprometido deliberadamente o puede fallar al operar
como se espera por una variedad de
razones. Algunas de las razones para el fracaso del sistema incluyen:
• Instalación Inadecuada
Un sistema de alarma de incendio se debe instalar de acuerdo con todos los
códigos y normas aplicables en
a fin de proporcionar una protección adecuada. Una inspección y aprobación de
la instalación inicial, o bien, después de
cualquier cambio en el sistema, deben ser realizadas por la Autoridad
Competente Local. Tal
inspecciones aseguran una instalación se ha realizado correctamente.

• Fallo de alimentación
Las unidades de control, los detectores de humo y muchos otros dispositivos
conectados requieren una alimentación adecuada
suministro para un correcto funcionamiento. Si el sistema o cualquier dispositivo
conectado al sistema opera desde
pilas, es posible que las baterías fallen. Incluso si las baterías no han fallado,
deben ser
completamente cargada, en buen estado y correctamente instalados. Si un
dispositivo opera por corriente CA, cualquier
interrupción, aún lenta, hará que el dispositivo no funcione mientras no tiene
energía. Energía
interrupciones de cualquier duración son a menudo acompañadas por
fluctuaciones en el voltaje lo cual puede dañar
equipos electrónicos tales como un sistema de alarma de incendio. Después de
que ocurre una interrupción de energía,
inmediatamente conduzca una prueba completa del sistema para asegurarse de
que el sistema funciona según lo previsto.
• Falla en Baterías reemplazables
Los sistemas con transmisores inalámbricos han sido diseñados para
proporcionar años de duración de la batería
en condiciones normales. La duración de la batería es una función de el entorno
del dispositivo, el uso
y escriba. Las condiciones ambientales tales como la exagerada humedad, altas o
bajas temperaturas, o grande
oscilaciones de temperaturas pueden reducir la vida útil esperada de la
batería. Mientras que cada dispositivo de transmisión tenga
un monitor de batería bajo el cual identifica cuando la batería necesita ser
reemplazada, este monitor puede fallar
para operar como se esperaba. Pruebas y mantenimiento regulares mantendrán el
sistema en buen funcionamiento
condición.
• Compromiso de Radio Frecuencia (inalámbrica) Dispositivos
Las señales no podrán alcanzar el receptor bajo todas las circunstancias las cuales
incluyen objetos metálicos
colocado en o cerca del camino del radio o interferencia deliberada y otra señal
de radio inadvertida
interferencia.
• Los usuarios del sistema
Un usuario puede no ser capaz de operar un interruptor de pánico o de
emergencia posiblemente debido a la permanente o

incapacidad física temporal, incapaz de alcanzar el dispositivo a tiempo, o no está
familiarizado con la correcta
operación. Es importante que todos los usuarios del sistema sean entrenados en la
correcta operación de la alarma
sistema y que sepan como responder cuando el sistema indica una alarma.
• dispositivos de iniciación de alarma automática
Los detectores de humo, detectores de calor y otros dispositivos de iniciación de
alarma que son parte de este sistema
puede no detectar correctamente una condición de incendio o señalar el panel de
control para alertar a los ocupantes de un incendio
condición para un número de razones, tales como: los detectores de humo o
detector de calor puede haber sido
Página 19

Garantía
16
instalados o ubicados incorrectamente; humo o calor puede no ser capaz de llegar
a la iniciación de alarma
dispositivo, como cuando el fuego es en la chimenea, paredes o techos, o en el
otro lado de las puertas cerradas;
y, detectores de humo y de calor no pueden detectar humo o el calor de incendios
en otros niveles de la
residencia o edificio.
• Software
La mayoría de los productos MGC contener software. Con respecto a los
productos, MGC no hace garantía de que
el funcionamiento del software será ininterrumpido o libre de errores o que el
software cumpla con cualquier
otro nivel de rendimiento, o que las funciones o el rendimiento del software se
reunirán el
las necesidades del usuario. MGC no será responsable de los retrasos, averías,
interrupciones, pérdida,
destrucción, alteración o otros problemas en el uso de un producto que surgen de
nuestra, o causado por, la
software.
Cada incendio es diferente en la cantidad y velocidad a la que se generan humo y
el calor. El Humo
detectores no pueden detectar todo tipo de incendios igualmente bien. Los
detectores de humo no pueden proporcionar oportuna
advertencia de incendios causados por descuido o falta de seguridad como fumar
en la cama, violento

explosiones, fugas de gas, el incorrecto almacenamiento de materiales de
combustión, circuitos eléctricos sobrecargados,
niños jugando con fósforos o un incendio provocado.
Incluso si el detector de detector de humo o de calor funciona como se pretende,
puede haber circunstancias
cuando hay insuficiente tiempo de advertencia para permitir a los ocupantes
escapar a tiempo para evitar heridas o muerte.
• Dispositivos de notificación de alarma
Dispositivos de notificación de alarma, tales como sirenas, campanas, bocina, o
estroboscópicos no podrán alertar o
despertar a alguien durmiendo si hay una puerta o pared intermedio. Si los
aparatos de notificación son
se encuentra en un nivel diferente de la residencia o premisas, entonces es menos
probable que los ocupantes puedan
ser advertidos o despertados. Aparatos de aviso audible pueden ser interferidos
por otros ruidos
fuentes tales como equipos de sonido, radios, televisores, acondicionadores de
aire u otros electrodomésticos, o el tráfico.
Aparatos de aviso audible, inclusive de ruido fuerte, pueden no ser escuchados
por personas con problemas de audición.
• Líneas Telefónicas
Si se utilizan las líneas telefónicas para transmitir alarmas, ellas puedan estar
fuera de servicio u ocupadas por cierto
períodos de tiempo. También las líneas telefónicas pueden verse comprometidos
por cosas tales como penal
la manipulación, la construcción local, tormentas o terremotos.
• Tiempo Insuficiente
Pueden existir circunstancias cuando el sistema funcione como está diseñado,
aún los ocupantes no serán
ser protegidos de emergencias debido a su incapacidad para responder a las
advertencias en forma oportuna
manera. Si el sistema es supervisado, la respuesta puede no ocurrir a tiempo para
proteger el
ocupantes o sus pertenencias.
• Falla de un Componente
Aunque se ha hecho todo lo posible para hacer que el sistema sea lo más
confiable, el sistema puede
fallar en su función como se ha diseñado debido a la falla de un componente.
• Prueba Incorrecta
La mayoría de los problemas que evitan que un sistema de alarma falle en operar
como es debido puede ser descubierto

por medio de pruebas y mantenimiento regular. El sistema debe ser probado
como lo requiere
normas nacionales y de la Jurisdicción autoridad local e inmediatamente después
de un incendio, tormenta,
terremoto, accidente o cualquier clase de actividad de construcción dentro o fuera
de las instalaciones. Los Las
prueba debe incluir todos los dispositivos de detección, teclados, consolas,
dispositivos para indicar alarmas y cualquier
otros dispositivos operativos que forman parte del sistema.
• Seguridad y Seguro
Independientemente de sus capacidades, un sistema de alarma no es un sustituto
de la propiedad o el seguro de vida. Una
sistema de alarma tampoco es un substituto para los dueños de la propiedad,
inquilinos, u otros ocupantes para actuar
prudentemente a prevenir o minimizar los efectos dañinos de una situación de
emergencia.
Página 20

Instalación FA-1025T y Manual de Operación
17
NOTA IMPORTANTE: Los usuarios finales del sistema deben tener cuidado de
asegurarse de que el aparato, las pilas,
líneas telefónicas, etc. son probados y examinados de forma regular para asegurar
la minimización de
fallo del sistema.
Garantía Limitada
Mircom Technologies Ltd., MGC Systems Corp. y MGC Sistema Internacional
Ltd., junto con
sus subsidiarias y filiales (colectivamente, MGC) garantiza al comprador original
que por un periodo de
de tres años a partir de la fecha de envío, producto fabricado propietaria estará
libre de defectos
en materiales y mano de obra, bajo un uso normal. Durante el período de
garantía, MGC deberá, a su
elección, reparará o reemplazará cualquier producto defectuoso devolviendo el
producto a su fábrica, sin
cobrar por la mano de obra y materiales. No propietario, tercero o un producto
OEM estará garantizado en
de acuerdo con el período de garantía del fabricante. Todas las piezas de
recambio y / o reparados
están garantizados por el resto de la garantía original o noventa (90) días, el que
sea mayor.

El propietario original debe notificar puntualmente MGC por escrito que hay un
defecto en el material o
mano de obra, tal aviso escrito debe ser recibido en todo evento antes de la
expiración de la garantía
período.
Garantía Internacional
La garantía para los clientes internacionales es la misma que para cualquier
cliente de Canadá y la
Estados Unidos, MGC no será responsable de los honorarios de aduana,
impuestos o VAT que puedan ser debida.
Condiciones para Cancelar la Garantía
Esta garantía se aplica solamente a defectos en partes y mano de obra
relacionados con el uso normal. No hace
cubierta:
• daños incurridos en el transporte y manipulación;
• daños causados por desastres tales como incendio, inundación, vientos,
terremotos o rayos;
• daños debido a causas ajenas a la voluntad de MGC, tales como excesivo
voltaje, choque mecánico
o
• daños por agua;
• daños causados por acoplamientos no autorizados, alteraciones, modificaciones
u objetos extraños;
• daños causados por periféricos (al menos que los periféricos fueron
suministrados por MGC);
• defectos causados por falla en proporcionar un ambiente apropiado para la
instalación de los productos;
• daños causados por el uso de los productos para fines distintos de aquellos para
los que fue diseñado;
• daño por mantenimiento no apropiado;
• daño ocasionado por otros abusos, mal manejo o aplicación indebida de los
productos.
Procedimiento de la Garantía
Para obtener servicio bajo esta garantía, devuelva el artículo (s) en cuestión, al
punto de
compra. Todos los distribuidores autorizados tienen un programa de
garantía. Cualquiera que devuelva
bienes a MGC deben primero obtener un número de autorización. MGC no
aceptará ningún cargamento
alguna por la que no se haya obtenido la autorización previa. NOTA: A menos
que pre específica

autorización por escrito se obtiene de gestión MGC, no se emitirán créditos por
encargo
productos o partes o para el sistema de alarma contra incendios completa
fabricada. MGC, a su elección exclusiva, reparación o
reemplazar las piezas bajo garantía. Reemplazos anticipadas para tales artículos
deben ser comprados.
Página 21

Garantía
18
Nota: La responsabilidad de MGC falla para reparar el producto bajo esta
garantía después de un número razonable
de intentos será limitada a un reemplazo del producto, ya que el único recurso por
incumplimiento de
garantía.
Exclusión de garantías
Esta garantía contiene la garantía total y debe prevalecer sobre cualquiera y todas
las otras garantías,
ya sean expresas o implícitas (incluyendo todas las garantías implícitas de
comerciabilidad o aptitud para un
propósito en particular) y de todas las demás obligaciones y
responsabilidades. MGC no asume ni autoriza
cualquier otra persona que pretenda actuar en su nombre, a modificar o cambiar
esta garantía, o para asumir
en su nombre ninguna otra garantía o responsabilidad concerniente a este
producto.
Esta renuncia de garantía y garantía limitada se rigen por las leyes de la provincia
de
Ontario, Canadá.
Reparaciones Fuera de la Garantía
MGC en su opción reemplazará o reparará los productos fuera de garantía que
sean devueltos a su fábrica
de acuerdo a las siguientes condiciones. Cualquiera que devuelva los artículos a
MGC debe obtener primero una
número de autorización. MGC no aceptará ningún cargamento de devolución sin
que la autorización previa
no se ha obtenido.
Los productos que MGC determine que son reparables serán reparados y
regresados. Un cargo fijo que
MGC ha predeterminado y el cual será revisado de tiempo en tiempo, se exige
por cada unidad
reparado.

Los productos que MGC determine que no son reparables serán reemplazados
por el equivalente más cercano
producto disponible en ese momento. El precio actual del producto de reemplazo
de mercado será cargado
para cada unidad de reemplazo.
La información anterior es exacta a partir de la fecha de publicación y está sujeta
a cambios o
revisión sin previo aviso a la sola discreción de la Compañía
ADVERTENCIA: MGC, recomienda que todo el sistema sea completamente
probado en forma regular.
Sin embargo, a pesar de las pruebas frecuentes, y debido a, pero no limitado a,
sabotaje criminal o eléctrico
interrupción, es posible que este producto deje de operar en la forma esperada.
NOTA: En ningún caso MGC será responsable por ningún daño especial,
incidental o consecuente
daños basado en el rompimiento de la garantía, incumplimiento de contrato,
negligencia, responsabilidad estricta o cualquier otra
teoría legal. Tales daños incluyen, pero no están limitados a, perdida de
ganancias, perdida de productos o cualquier
equipo asociado, el costo de capital, costo de substitutos o reemplazo de equipo,
facilidades o
servicios, tiempo de inactividad, tiempo del comprador, los reclamos de terceras
partes, incluyendo clientes, y perjuicio a
propiedad.
MGC NO HACE NINGUNA GARANTÍA DE COMERCIALIZACIÓN O
IDONEIDAD PARA UN DETERMINADO
PROPÓSITO CON RESPECTO A SUS PRODUCTOS ENTREGADOS, ni hay
ninguna OTRAS
GARANTÍA, expresa o implícita, A EXCEPCIÓN DE LA GARANTÍA
INCLUIDOS.

Sponsor Documents

Or use your account on DocShare.tips

Hide

Forgot your password?

Or register your new account on DocShare.tips

Hide

Lost your password? Please enter your email address. You will receive a link to create a new password.

Back to log-in

Close