Spanish Lesson9

Published on December 2016 | Categories: Documents | Downloads: 70 | Comments: 0 | Views: 230
of 7
Download PDF   Embed   Report

Comments

Content

architecture

arquitectura la ciudad, el pueblo la calle, la plaza, la oficina, el ayuntamiento, la cafetería, la panadería, el museo, la biblioteca, el hospital, las urgencias, la escuela el colegio el patio, el campo de deportes, el estadio, el templo, la iglesia, la estatua, el monumento, la fuente, el edificio cívico, los servicios, la tienda, el supermercado, el centro comercial, la comisaría, el restaurante, el parque, el banco, la universidad, el laboratorio,

Vocabulary: Arquitectura
architecture (I)

the city, the village the street, the square the office, the city-hall the coffee-shop the bakery the museum the library, the conference hall the hospital the A&E department the lab the school the college the university the playground the sports field the stadium, the temple, the church the statue, the monument, the fountain, The civic building The public toilets The shop the supermarket the commercial centre The police-station the restaurant, The park The bench the plot of land

el centro de conferencia,

el campo vacio,

the flower-bed

Vocabulary: arquitectura
architecture

the tourist office, the fire-station the venue the market the harbour the theatre the cinema, the suburbs a terraced house a block of flats an advert a newsagent a chemist an exhibition a field a castle a tower a barrack a factory a firm the dwellings the wall the roof the column the door the window a business park

Las ariatas

la oficina turística, el parque de bomberos, la sala de conciertos, el mercado, el puerto, el teatro, el cine, los barrios residenciales, una casa adosada, la publicidad, la farmacia, la exposición, el campo, el castillo la torre el cuartel, la fábrica la firma el muro el pilar la viviendas el techo la puerta la ventana la zona industrial un bloque de viviendas, vendedor de periódicos,

A bookseller

el librero, la librera el comerciante, la comerciante el alumno la alumna el clérigo, la clérigo el óptico, la policía, el político, la político

Vocabulary: profesiones
professions

A shop-keeper A pupil A politician A cleric An optician The police The fireman, the fire-woman The postman, the post-woman The locksmith The employee The athlete The florist The lawyer The emergency services The architect The carpenter The repairman/the repair-woman

el bombero, la bombera el cartero, la cartera el cerrajero, la cerrajera el dependiente, la dependiente el reparador, la reparadora el atleta, la atleta el florista, la florista el abogado, la abogada el socorrista. la socorrista el arquitecto, la arquitecta el carpintero, la carpintera el taxista, la taxista el portero, la portera el camarero, la camarera el fontanero,la fontanera el albañil, la albañil el electricista, la electricista el techador, la techadora el jardinero, la jardinera la persona sin hogar, el músico, el peatón la peatona el soldador,la soldadora el capataz, la capataz el/la limpiador(a) de ventana, la ..

The window-cleaner The taxi-driver The caretaker The plumber The builder The roofer The gardener The homeless person The musician The welder The metal-worker The librarian, The barber/the hairdresser The foreman, the forewoman The pedestrian The electrician The camera-man, camera-woman

el trabajador de acero, la trabajadora el bibliotecario, la bibliotecaria el barbero, la peluquera

the cashier

el cajero, la cajera el farmacéutico, la farmacéutica el enfermero, la enfermera, el doctor, la doctora el dentista, la dentista el paciente, la paciente el jefe de cocina, la jefe de cocina el asistente, la asistente el oficinista, la oficinista el fotógrafo, la fotógrafa el redactor, la redactora el mecanógrafo, la mecanógrafa el pescador, la pescadora el cargador, la cargadora el capitán, la capitana el soldado, el guardacostas , la guardacostas

Vocabulary: profesiones
les professions

the box-office the chemist the nurse the doctor the dentist the patient the cook the assistant the clerk the photographer the editor the typist the fisherman/the fisher-woman the coast-guard the docker the captain the soldier the judge the pilot the team the home-worker the craftsman, the craftswoman the farmer the designer the webmaster/the webmistress the crowd the strike the cartographer

el cajero bancario, la cajera bancario

el topógrafo, la topógrafo el juez, la juez el piloto, la pilota el equipo,

el trabajador de casa, la trabajadora.. el artesano, la artesana un campesino/ una campesina el diseñador, la diseñadora administrador(a) del sitio internet, la muchedumbre, la huelga el desfile la manifestación un jubilado/una jubilada

the parade the march the pensioner

Grammar sheet: the hyphen - (los giones)
Beginning Spanish students, at least those who speak English as a first language, have a tendency to overuse hyphens. 'Hyphens' (known as * Propone que los tres principios socio-politicos sean incluidos en la constitución. (He proposes that the three socio-political principles be included in the constitution.) * Los pétalos son blanco-verdosos. (The petals are greenish-white.)

'guiones') are used much less in Spanish than they are in English. written form of everyday speech, finding use most often in journalese and in writing of a less casual nature. They are used infrequently in the

The primary time 'hyphens' are used in Spanish is to combine two adjectives or two nouns of equal status to form a compound word. following examples: * Es un curso teórico-práctico. (It is a course that's theoretical and practical.) * relaciones sino-estadounidenses * el vuelo Madrid-Paris (the Madrid-to-Paris flight) * literatura hispano-árabe This should be made clear by the

Note, as in some of the above examples, that the second adjective in compound adjectives formed in this way agree in number and gender with the noun being described, but the first adjective typically remains in the singular masculine form.

Hyphens can also be used to join two dates, as in English: la guerra de 1808-1814 (the war of 1808-1814).

(Chinese-U.S. relations)

(Spanish-Arabic literature)

PARTITIVO (shops and addresses / tiendas y direcciones)

GRAMMAR SHEET : 'DE' – PARTITIVE ARTICLE /

The partitive article /partitivo 'de' for shops

A record shop (a shop that sells records) los discos → the records la tienda → the shop → la tienda de discos In many Spanish–speaking countries addresses may have what appear to be somewhat complicated combinations of numbers and even to the number of the building in the street, followed by the number of the floor on which the person lives. More numbers and letters refer to apartment numbers on a shared landing. For example Sra. DKav c/ de la Magdalena, 221, Bº 28077 Madrid (Señora DKav, calle de la Magdalena, dos cientos y vientiunos B, dos-ocho-cero-siete-siete Madrid.) (fictitious address) letters. These are very important and usually refer

Grammar Sheet :

palabras compuestas – compound words

palabras compuestas - compound words
palabras compuestas - compound words A puzzle in Spanish is a 'head-breaker' ('rompecabezas'), and someone who reads colourful compound words that have entered the Spanish vocabulary.

books a lot is a 'book-warmer' ('calientalibros'). These two words are among the more

Most compound words are more mundane and self-explanatory (a 'can-opener' 'abreplatas' for example, is just that). Compounds words, known in Spanish as 'palabras compuestas', are quite common. They are frequently coined, sometimes for humorous effect, although not all impromptu compound words survive or become widely known. As you may have already noticed, the compound words being discussed in this lesson noun (or, rarely, a singular noun when it makes more sense to do so). For example, 'barhop,' depending on the context. Often, these words are the equivalent of the

are formed by taking a verb in the third-person singular and following it with a plural 'cata' (he/she tastes) followed by 'vinos' ('wines') gives us 'catavinos', a 'winetaster' or English verb followed by a noun and "-er," as in 'rascacielos', 'skyscraper'. In English, such words can be written as one word, a hyphenated word or two words, but in Spanish these compound words form one unit.

Words formed in this way are masculine, with rare exceptions, although they are

sometimes used in the feminine if they refer to women or girls. Also, the plural of these words is the same as the singular: a can opener is un 'abrelata's, but two or changed to an rr, as in 'quemarropa' from 'quema' + 'ropa'. Apart from these particularities, we treat the palabras compuestas like ordinary nouns/ sustantivos. more are los 'abrelatas'. If the noun part of the word begins with an r, it is typically

Sponsor Documents

Or use your account on DocShare.tips

Hide

Forgot your password?

Or register your new account on DocShare.tips

Hide

Lost your password? Please enter your email address. You will receive a link to create a new password.

Back to log-in

Close