DEMOCRAT Sample Ballots

Published on January 2017 | Categories: Documents | Downloads: 27 | Comments: 0 | Views: 450
of 194
Download PDF   Embed   Report

Comments

Content

OFFICIAL BALLOT (BOLETA OFICIAL)
A

DEMOCRATIC PARTY PRIMARY ELECTION
(ELECCIÓN PRIMARIA DEL PARTIDO DEMÓCRATICO)
B C

PRECINCT 1

11

(Condado de) Cameron County, Texas May 29, 2012 (29 de mayo de 2012)
) provided to the left of the name of that candidate. (Vote por el candidato de su preferencia en cada carrera llenando completamente el espacio ovalado ( ) a la izquierda del nombre del candidato.)
INSTRUCTION NOTE: (NOTA DE INSTRUCCIÓN:) Vote for the candidate of your choice in each race by darkening in the oval (

R

R

"I am a Democrat and understand that I am ineligible to vote or participate in another political party's primary election or convention during this voting year." ("Yo soy Demócrata y comprendo que no estoy elegible para votar o participar en la elección primaria o la convención de algún otro partido político durante este año electoral.”)
21

40

41

42

43

United States Representative, District 34 (Representante de los Estados Unidos, Distrito Núm. 34) Ramiro Garza, Jr.

51

A

SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FEDERAL (FEDERAL)
President (Presidente)

Preference for Presidential Nominee(Preferencia para un candidato nombrado para presidente) You may vote for one presidential candidate whose name appears on the ballot by darkening in the oval provided to the left of the name of the candidate. Make only one choice. (Usted puede votar por un candidato para presidente cuyo nombre aparece en la boleta por llenando completamente el espacio ovalado a la izquierda del nombre del candidato. Haga solamente una selección.)

STATE (ESTADO)

STATE (ESTADO)

Justice, Supreme Court, Place 6 (Juez, Corte Suprema, Lugar Núm. 6)

Justice, 13th Court of Appeals District, Place 5 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 5) Gina M. Benavides

Darcy G. Richardson Barack Obama John Wolfe Bob Ely

Michele Petty

Presiding Judge, Court of Criminal Appeals (Juez Presidente, Corte de Apelaciones Criminales) Keith Hampton

District Judge, 138th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 138)

Arturo Cisneros Nelson

United States Senator (Senador de los Estados Unidos)

Paul Sadler

Veronica Farias Member, State Board of Education, District 2 (Miembro de la Junta Estatal de Educación District Judge, 404th Judicial District Pública, Distrito Núm. 2) (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 404) Celeste Zepeda Sanchez Larry E. Garza Rebecca E. RuBane Elia Cornejo Lopez

Addie Dainell Allen Sean Hubbard

Ruben Cortez, Jr.

Grady Yarbrough

State Senator, District 27 (Senador Estatal, Distrito 27)

District Judge, 445th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 445)

Eddie Lucio, Jr.

J. Rolando Olvera

State Representative, District 37 (Representante Estatal, Distrito Núm. 37)

Denise Saenz Blanchard Salomon Torres Filemon Vela

Family District Judge, 444th Judicial District (Juez Familiar del Distrito, Distrito Judicial Núm. 444)

Rene O. Oliveira Alex Dominguez

David A. Sanchez

Elmo M. Aycock

Anthony P. Troiani

Chief Justice, 13th Court of Appeals District (Juez Presidente, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13) Roy Valdez

COUNTY (CONDADO)

County Attorney (Fiscal del Condado)

Juan Angel Guerra

Armando Villalobos

STATE (ESTADO)

Justice, 13th Court of Appeals District, Place 2 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 2) Nora Longoria Justice, 13th Court of Appeals District, Place 4 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 4) Nelda Vidaurri Rodriguez

Carlos R. Masso Luis V. Saenz

Railroad Commissioner (Comisionado de Ferrocarriles)

Maria Urbina De Ford

Dale Henry

PRECINCT 1

B

C

Typ:01 Seq:0001 Spl:01

VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)

7.4.2.0 / 012503-14 © Election Systems & Software, Inc. 1981, 2002

D

PRECINCT 1

E

F

COUNTY (CONDADO)
Sheriff (Sherife)

PARTY REFERENDUM (REFERÉNDUM DEL PARTIDO)
INSTRUCTION NOTE: Darken in the oval provided to the left of the statement indicating the way you desire to vote. (NOTA DE INSTRUCCIÓN: Llene completamente el espacio ovalado a la izquierda de la frase que indica la manera en que quiere votar.)

Joe Cisneros Terry Vinson Omar Lucio

(Condestable, Precinto Núm. 1)

Horacio Zamora

Pedro "Pete" Collazo

County Chairman (Presidente del Condado)

Jared Hockema

John "Roca" Shergold Sylvia Garza-Perez

D

SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
PROPOSITION 2 “Because a college education is increasingly necessary for jobs that allow our citizens to achieve middle class lifestyles and become the entrepreneurs who create the jobs that our economy relies on, we call on the Texas Legislature to fund colleges and universities such that tuition and fees can be affordable to all Texans.” (PROPOSICIÓN 2) ("Debido a que una educación universitaria es cada vez más necesaria para los trabajos que permitan a nuestros ciudadanos lograr estilos de vida de clase media y convertirse en los empresarios que generen los empleos en que se basa nuestra economía, hacemos un llamado a la Legislatura de Texas para financiar colegios y universidades de tal manera que la matrícula y las cuotas pueden estar al alcance de todos los tejanos.")

PROPOSITION 1 Any graduate of a Texas high school, who has lived in the state for at least County Tax Assessor-Collector three years and lived here (Asesor-Colector de Impuestos del Condado) continuously for the last year, should be eligible for in-state tuition at state supported colleges and universities and given the opportunity to earn Tony Yzaguirre, Jr. legal status through a higher education or military service. (PROPOSICIÓN 1) County Commissioner, Precinct No. 3 (Cualquier graduado de una escuela (Comisionado del Condado, secundaria de Texas, que ha vivido Precinto Núm. 3) en el estado por lo menos tres años y vivió aquí de forma continua durante el último año, debe ser elegible para Joe Salazar la matrícula estatal en los colegios y las universidades públicas de Texas y debe tener la oportunidad de David A. Garza obtener un estatus legal a través de una educación superior o servicio militar.) Constable, Precinct No. 1

FOR (APOYA)

AGAINST (EN CONTRA)

PROPOSITION 3 Should the Texas Legislature allow the people of Texas to vote to legalize casino gambling with all funds generated being used only for education? (PROPOSICIÓN 3) (¿Crees que la legislatura de Texas debe de permitir que los Tejanos voten para legalizar los casinos si las ganancias generadas para el estado son usadas únicamente para la educación pública?)

FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)

PRECINCT 1

E

F

Typ:01 Seq:0001 Spl:01

VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)

OFFICIAL BALLOT (BOLETA OFICIAL)
A

DEMOCRATIC PARTY PRIMARY ELECTION
(ELECCIÓN PRIMARIA DEL PARTIDO DEMÓCRATICO)
B C

PRECINCT 2

11

(Condado de) Cameron County, Texas May 29, 2012 (29 de mayo de 2012)
) provided to the left of the name of that candidate. (Vote por el candidato de su preferencia en cada carrera llenando completamente el espacio ovalado ( ) a la izquierda del nombre del candidato.)
INSTRUCTION NOTE: (NOTA DE INSTRUCCIÓN:) Vote for the candidate of your choice in each race by darkening in the oval (

R

R

"I am a Democrat and understand that I am ineligible to vote or participate in another political party's primary election or convention during this voting year." ("Yo soy Demócrata y comprendo que no estoy elegible para votar o participar en la elección primaria o la convención de algún otro partido político durante este año electoral.”)
21

40

41

42

43

United States Representative, District 34 (Representante de los Estados Unidos, Distrito Núm. 34) Ramiro Garza, Jr.

52

A

SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FEDERAL (FEDERAL)
President (Presidente)

Preference for Presidential Nominee(Preferencia para un candidato nombrado para presidente) You may vote for one presidential candidate whose name appears on the ballot by darkening in the oval provided to the left of the name of the candidate. Make only one choice. (Usted puede votar por un candidato para presidente cuyo nombre aparece en la boleta por llenando completamente el espacio ovalado a la izquierda del nombre del candidato. Haga solamente una selección.)

STATE (ESTADO)

STATE (ESTADO)

Justice, Supreme Court, Place 6 (Juez, Corte Suprema, Lugar Núm. 6)

Justice, 13th Court of Appeals District, Place 5 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 5) Gina M. Benavides

Darcy G. Richardson Barack Obama John Wolfe Bob Ely

Michele Petty

Presiding Judge, Court of Criminal Appeals (Juez Presidente, Corte de Apelaciones Criminales) Keith Hampton

District Judge, 138th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 138)

Arturo Cisneros Nelson

United States Senator (Senador de los Estados Unidos)

Paul Sadler

Veronica Farias Member, State Board of Education, District 2 (Miembro de la Junta Estatal de Educación District Judge, 404th Judicial District Pública, Distrito Núm. 2) (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 404) Celeste Zepeda Sanchez Larry E. Garza Rebecca E. RuBane Elia Cornejo Lopez

Addie Dainell Allen Sean Hubbard

Ruben Cortez, Jr.

Grady Yarbrough

State Senator, District 27 (Senador Estatal, Distrito 27)

District Judge, 445th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 445)

Eddie Lucio, Jr.

J. Rolando Olvera

State Representative, District 37 (Representante Estatal, Distrito Núm. 37)

Denise Saenz Blanchard Salomon Torres Filemon Vela

Family District Judge, 444th Judicial District (Juez Familiar del Distrito, Distrito Judicial Núm. 444)

Rene O. Oliveira Alex Dominguez

David A. Sanchez

Elmo M. Aycock

Anthony P. Troiani

Chief Justice, 13th Court of Appeals District (Juez Presidente, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13) Roy Valdez

COUNTY (CONDADO)

County Attorney (Fiscal del Condado)

Juan Angel Guerra

Armando Villalobos

STATE (ESTADO)

Justice, 13th Court of Appeals District, Place 2 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 2) Nora Longoria Justice, 13th Court of Appeals District, Place 4 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 4) Nelda Vidaurri Rodriguez

Carlos R. Masso Luis V. Saenz

Railroad Commissioner (Comisionado de Ferrocarriles)

Maria Urbina De Ford

Dale Henry

PRECINCT 2

B

C

Typ:01 Seq:0002 Spl:01

VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)

7.4.2.0 / 012503-14 © Election Systems & Software, Inc. 1981, 2002

D

PRECINCT 2

E

F

COUNTY (CONDADO)
Sheriff (Sherife)

PARTY REFERENDUM (REFERÉNDUM DEL PARTIDO)
INSTRUCTION NOTE: Darken in the oval provided to the left of the statement indicating the way you desire to vote. (NOTA DE INSTRUCCIÓN: Llene completamente el espacio ovalado a la izquierda de la frase que indica la manera en que quiere votar.)

Joe Cisneros Terry Vinson Omar Lucio

(Condestable, Precinto Núm. 3)

Joe Cavazos

Frank Robles, Jr.

County Chairman (Presidente del Condado)

Jared Hockema

John "Roca" Shergold Sylvia Garza-Perez

D

SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
PROPOSITION 2 “Because a college education is increasingly necessary for jobs that allow our citizens to achieve middle class lifestyles and become the entrepreneurs who create the jobs that our economy relies on, we call on the Texas Legislature to fund colleges and universities such that tuition and fees can be affordable to all Texans.” (PROPOSICIÓN 2) ("Debido a que una educación universitaria es cada vez más necesaria para los trabajos que permitan a nuestros ciudadanos lograr estilos de vida de clase media y convertirse en los empresarios que generen los empleos en que se basa nuestra economía, hacemos un llamado a la Legislatura de Texas para financiar colegios y universidades de tal manera que la matrícula y las cuotas pueden estar al alcance de todos los tejanos.")

PROPOSITION 1 Any graduate of a Texas high school, who has lived in the state for at least County Tax Assessor-Collector three years and lived here (Asesor-Colector de Impuestos del Condado) continuously for the last year, should be eligible for in-state tuition at state supported colleges and universities and given the opportunity to earn Tony Yzaguirre, Jr. legal status through a higher education or military service. (PROPOSICIÓN 1) County Commissioner, Precinct No. 3 (Cualquier graduado de una escuela (Comisionado del Condado, secundaria de Texas, que ha vivido Precinto Núm. 3) en el estado por lo menos tres años y vivió aquí de forma continua durante el último año, debe ser elegible para Joe Salazar la matrícula estatal en los colegios y las universidades públicas de Texas y debe tener la oportunidad de David A. Garza obtener un estatus legal a través de una educación superior o servicio militar.) Constable, Precinct No. 3

FOR (APOYA)

AGAINST (EN CONTRA)

PROPOSITION 3 Should the Texas Legislature allow the people of Texas to vote to legalize casino gambling with all funds generated being used only for education? (PROPOSICIÓN 3) (¿Crees que la legislatura de Texas debe de permitir que los Tejanos voten para legalizar los casinos si las ganancias generadas para el estado son usadas únicamente para la educación pública?)

FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)

PRECINCT 2

E

F

Typ:01 Seq:0002 Spl:01

VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)

OFFICIAL BALLOT (BOLETA OFICIAL)
A

DEMOCRATIC PARTY PRIMARY ELECTION
(ELECCIÓN PRIMARIA DEL PARTIDO DEMÓCRATICO)
B C

PRECINCT 3

11

(Condado de) Cameron County, Texas May 29, 2012 (29 de mayo de 2012)
) provided to the left of the name of that candidate. (Vote por el candidato de su preferencia en cada carrera llenando completamente el espacio ovalado ( ) a la izquierda del nombre del candidato.)
INSTRUCTION NOTE: (NOTA DE INSTRUCCIÓN:) Vote for the candidate of your choice in each race by darkening in the oval (

R

R

"I am a Democrat and understand that I am ineligible to vote or participate in another political party's primary election or convention during this voting year." ("Yo soy Demócrata y comprendo que no estoy elegible para votar o participar en la elección primaria o la convención de algún otro partido político durante este año electoral.”)
21

40

41

42

43

United States Representative, District 34 (Representante de los Estados Unidos, Distrito Núm. 34) Ramiro Garza, Jr.

53

A

SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FEDERAL (FEDERAL)
President (Presidente)

Preference for Presidential Nominee(Preferencia para un candidato nombrado para presidente) You may vote for one presidential candidate whose name appears on the ballot by darkening in the oval provided to the left of the name of the candidate. Make only one choice. (Usted puede votar por un candidato para presidente cuyo nombre aparece en la boleta por llenando completamente el espacio ovalado a la izquierda del nombre del candidato. Haga solamente una selección.)

STATE (ESTADO)

STATE (ESTADO)

Justice, Supreme Court, Place 6 (Juez, Corte Suprema, Lugar Núm. 6)

Justice, 13th Court of Appeals District, Place 5 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 5) Gina M. Benavides

Darcy G. Richardson Barack Obama John Wolfe Bob Ely

Michele Petty

Presiding Judge, Court of Criminal Appeals (Juez Presidente, Corte de Apelaciones Criminales) Keith Hampton

District Judge, 138th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 138)

Arturo Cisneros Nelson

United States Senator (Senador de los Estados Unidos)

Paul Sadler

Veronica Farias Member, State Board of Education, District 2 (Miembro de la Junta Estatal de Educación District Judge, 404th Judicial District Pública, Distrito Núm. 2) (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 404) Celeste Zepeda Sanchez Larry E. Garza Rebecca E. RuBane Elia Cornejo Lopez

Addie Dainell Allen Sean Hubbard

Ruben Cortez, Jr.

Grady Yarbrough

State Senator, District 27 (Senador Estatal, Distrito 27)

District Judge, 445th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 445)

Eddie Lucio, Jr.

J. Rolando Olvera

State Representative, District 37 (Representante Estatal, Distrito Núm. 37)

Denise Saenz Blanchard Salomon Torres Filemon Vela

Family District Judge, 444th Judicial District (Juez Familiar del Distrito, Distrito Judicial Núm. 444)

Rene O. Oliveira Alex Dominguez

David A. Sanchez

Elmo M. Aycock

Anthony P. Troiani

Chief Justice, 13th Court of Appeals District (Juez Presidente, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13) Roy Valdez

COUNTY (CONDADO)

County Attorney (Fiscal del Condado)

Juan Angel Guerra

Armando Villalobos

STATE (ESTADO)

Justice, 13th Court of Appeals District, Place 2 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 2) Nora Longoria Justice, 13th Court of Appeals District, Place 4 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 4) Nelda Vidaurri Rodriguez

Carlos R. Masso Luis V. Saenz

Railroad Commissioner (Comisionado de Ferrocarriles)

Maria Urbina De Ford

Dale Henry

PRECINCT 3

B

C

Typ:01 Seq:0003 Spl:01

VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)

7.4.2.0 / 012503-14 © Election Systems & Software, Inc. 1981, 2002

D

PRECINCT 3

E

F

COUNTY (CONDADO)
Sheriff (Sherife)

PARTY REFERENDUM (REFERÉNDUM DEL PARTIDO)
INSTRUCTION NOTE: Darken in the oval provided to the left of the statement indicating the way you desire to vote. (NOTA DE INSTRUCCIÓN: Llene completamente el espacio ovalado a la izquierda de la frase que indica la manera en que quiere votar.)

Joe Cisneros Terry Vinson Omar Lucio

(Condestable, Precinto Núm. 4)

Benny Errisuriz Juan Munoz

Merced Burnias, Jr.

County Chairman (Presidente del Condado)

Jared Hockema

John "Roca" Shergold Sylvia Garza-Perez

D

SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
PROPOSITION 2 “Because a college education is increasingly necessary for jobs that allow our citizens to achieve middle class lifestyles and become the entrepreneurs who create the jobs that our economy relies on, we call on the Texas Legislature to fund colleges and universities such that tuition and fees can be affordable to all Texans.” (PROPOSICIÓN 2) ("Debido a que una educación universitaria es cada vez más necesaria para los trabajos que permitan a nuestros ciudadanos lograr estilos de vida de clase media y convertirse en los empresarios que generen los empleos en que se basa nuestra economía, hacemos un llamado a la Legislatura de Texas para financiar colegios y universidades de tal manera que la matrícula y las cuotas pueden estar al alcance de todos los tejanos.")

PROPOSITION 1 Any graduate of a Texas high school, who has lived in the state for at least County Tax Assessor-Collector three years and lived here (Asesor-Colector de Impuestos del Condado) continuously for the last year, should be eligible for in-state tuition at state supported colleges and universities and given the opportunity to earn Tony Yzaguirre, Jr. legal status through a higher education or military service. (PROPOSICIÓN 1) County Commissioner, Precinct No. 3 (Cualquier graduado de una escuela (Comisionado del Condado, secundaria de Texas, que ha vivido Precinto Núm. 3) en el estado por lo menos tres años y vivió aquí de forma continua durante el último año, debe ser elegible para Joe Salazar la matrícula estatal en los colegios y las universidades públicas de Texas y debe tener la oportunidad de David A. Garza obtener un estatus legal a través de una educación superior o servicio militar.) Constable, Precinct No. 4

FOR (APOYA)

AGAINST (EN CONTRA)

PROPOSITION 3 Should the Texas Legislature allow the people of Texas to vote to legalize casino gambling with all funds generated being used only for education? (PROPOSICIÓN 3) (¿Crees que la legislatura de Texas debe de permitir que los Tejanos voten para legalizar los casinos si las ganancias generadas para el estado son usadas únicamente para la educación pública?)

FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)

PRECINCT 3

E

F

Typ:01 Seq:0003 Spl:01

VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)

OFFICIAL BALLOT (BOLETA OFICIAL)
A

DEMOCRATIC PARTY PRIMARY ELECTION
(ELECCIÓN PRIMARIA DEL PARTIDO DEMÓCRATICO)
B C

PRECINCT 4

11

(Condado de) Cameron County, Texas May 29, 2012 (29 de mayo de 2012)
) provided to the left of the name of that candidate. (Vote por el candidato de su preferencia en cada carrera llenando completamente el espacio ovalado ( ) a la izquierda del nombre del candidato.)
INSTRUCTION NOTE: (NOTA DE INSTRUCCIÓN:) Vote for the candidate of your choice in each race by darkening in the oval (

R

R

"I am a Democrat and understand that I am ineligible to vote or participate in another political party's primary election or convention during this voting year." ("Yo soy Demócrata y comprendo que no estoy elegible para votar o participar en la elección primaria o la convención de algún otro partido político durante este año electoral.”)
21

40

41

42

43

United States Representative, District 34 (Representante de los Estados Unidos, Distrito Núm. 34) Ramiro Garza, Jr.

54

A

SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FEDERAL (FEDERAL)
President (Presidente)

Preference for Presidential Nominee(Preferencia para un candidato nombrado para presidente) You may vote for one presidential candidate whose name appears on the ballot by darkening in the oval provided to the left of the name of the candidate. Make only one choice. (Usted puede votar por un candidato para presidente cuyo nombre aparece en la boleta por llenando completamente el espacio ovalado a la izquierda del nombre del candidato. Haga solamente una selección.)

STATE (ESTADO)

STATE (ESTADO)

Justice, Supreme Court, Place 6 (Juez, Corte Suprema, Lugar Núm. 6)

Justice, 13th Court of Appeals District, Place 5 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 5) Gina M. Benavides

Darcy G. Richardson Barack Obama John Wolfe Bob Ely

Michele Petty

Presiding Judge, Court of Criminal Appeals (Juez Presidente, Corte de Apelaciones Criminales) Keith Hampton

District Judge, 138th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 138)

Arturo Cisneros Nelson

United States Senator (Senador de los Estados Unidos)

Paul Sadler

Veronica Farias Member, State Board of Education, District 2 (Miembro de la Junta Estatal de Educación District Judge, 404th Judicial District Pública, Distrito Núm. 2) (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 404) Celeste Zepeda Sanchez Larry E. Garza Rebecca E. RuBane Elia Cornejo Lopez

Addie Dainell Allen Sean Hubbard

Ruben Cortez, Jr.

Grady Yarbrough

State Senator, District 27 (Senador Estatal, Distrito 27)

District Judge, 445th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 445)

Eddie Lucio, Jr.

J. Rolando Olvera

State Representative, District 38 (Representante Estatal, Distrito Núm. 38)

Denise Saenz Blanchard Salomon Torres Filemon Vela

Family District Judge, 444th Judicial District (Juez Familiar del Distrito, Distrito Judicial Núm. 444)

Eddie Lucio, III

Elmo M. Aycock

Chief Justice, 13th Court of Appeals District (Juez Presidente, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13) Roy Valdez

David A. Sanchez

COUNTY (CONDADO)

Anthony P. Troiani

County Attorney (Fiscal del Condado)

Juan Angel Guerra

Armando Villalobos

Justice, 13th Court of Appeals District, Place 2 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 2) Nora Longoria

Carlos R. Masso Luis V. Saenz

STATE (ESTADO)

Railroad Commissioner (Comisionado de Ferrocarriles)

Justice, 13th Court of Appeals District, Place 4 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 4) Nelda Vidaurri Rodriguez

Maria Urbina De Ford

Dale Henry

PRECINCT 4

B

C

Typ:01 Seq:0004 Spl:01

VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)

7.4.2.0 / 012503-14 © Election Systems & Software, Inc. 1981, 2002

D

PRECINCT 4

E

F

COUNTY (CONDADO)
Sheriff (Sherife)

PARTY REFERENDUM (REFERÉNDUM DEL PARTIDO)

Benny Errisuriz Juan Munoz

Merced Burnias, Jr.

County Chairman (Presidente del Condado)

Jared Hockema

John "Roca" Shergold Sylvia Garza-Perez

PARTY REFERENDUM (REFERÉNDUM DEL PARTIDO)
INSTRUCTION NOTE: Darken in the oval provided to the left of the statement indicating the way you desire to vote.

(NOTA DE INSTRUCCIÓN: Llene completamente el espacio ovalado a la izquierda de la frase que indica la manera en que quiere votar.)

PROPOSITION 1 Any graduate of a Texas high school, who has lived in the state for at least three years and lived here continuously for the last year, should be eligible for in-state tuition at state supported colleges and universities and given the opportunity to earn legal status through a higher education or military service. (PROPOSICIÓN 1) (Cualquier graduado de una escuela secundaria de Texas, que ha vivido en el estado por lo menos tres años y vivió aquí de forma continua durante el último año, debe ser elegible para la matrícula estatal en los colegios y las universidades públicas de Texas y debe tener la oportunidad de obtener un estatus legal a través de una educación superior o servicio militar.)

FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)

D

SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
PROPOSITION 3 Should the Texas Legislature allow the people of Texas to vote to legalize casino gambling with all funds generated being used only for education? (PROPOSICIÓN 3) (¿Crees que la legislatura de Texas debe de permitir que los Tejanos voten para legalizar los casinos si las ganancias generadas para el estado son usadas únicamente para la educación pública?)

PROPOSITION 2 “Because a college education is increasingly necessary for jobs that allow our citizens to achieve middle class lifestyles and become the entrepreneurs who create the jobs Joe Cisneros that our economy relies on, we call on the Texas Legislature to fund Terry Vinson colleges and universities such that tuition and fees can be affordable to all Texans.” Omar Lucio (PROPOSICIÓN 2) ("Debido a que una educación universitaria es cada vez más County Tax Assessor-Collector (Asesor-Colector de Impuestos del Condado) necesaria para los trabajos que permitan a nuestros ciudadanos lograr estilos de vida de clase media y convertirse en los empresarios que generen los empleos en que se basa Tony Yzaguirre, Jr. nuestra economía, hacemos un llamado a la Legislatura de Texas para financiar colegios y Constable, Precinct No. 4 universidades de tal manera que la (Condestable, Precinto Núm. 4) matrícula y las cuotas pueden estar al alcance de todos los tejanos.")

FOR (APOYA)

AGAINST (EN CONTRA)

PRECINCT 4

E

F

Typ:01 Seq:0004 Spl:01

VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)

OFFICIAL BALLOT (BOLETA OFICIAL)
A

DEMOCRATIC PARTY PRIMARY ELECTION
(ELECCIÓN PRIMARIA DEL PARTIDO DEMÓCRATICO)
B C

PRECINCT 5

11

(Condado de) Cameron County, Texas May 29, 2012 (29 de mayo de 2012)
) provided to the left of the name of that candidate. (Vote por el candidato de su preferencia en cada carrera llenando completamente el espacio ovalado ( ) a la izquierda del nombre del candidato.)
INSTRUCTION NOTE: (NOTA DE INSTRUCCIÓN:) Vote for the candidate of your choice in each race by darkening in the oval (

R

R

"I am a Democrat and understand that I am ineligible to vote or participate in another political party's primary election or convention during this voting year." ("Yo soy Demócrata y comprendo que no estoy elegible para votar o participar en la elección primaria o la convención de algún otro partido político durante este año electoral.”)
21

40

41

42

44

United States Representative, District 34 (Representante de los Estados Unidos, Distrito Núm. 34) Ramiro Garza, Jr.

51

A

SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FEDERAL (FEDERAL)
President (Presidente)

Preference for Presidential Nominee(Preferencia para un candidato nombrado para presidente) You may vote for one presidential candidate whose name appears on the ballot by darkening in the oval provided to the left of the name of the candidate. Make only one choice. (Usted puede votar por un candidato para presidente cuyo nombre aparece en la boleta por llenando completamente el espacio ovalado a la izquierda del nombre del candidato. Haga solamente una selección.)

STATE (ESTADO)

STATE (ESTADO)

Justice, Supreme Court, Place 6 (Juez, Corte Suprema, Lugar Núm. 6)

Justice, 13th Court of Appeals District, Place 5 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 5) Gina M. Benavides

Darcy G. Richardson Barack Obama John Wolfe Bob Ely

Michele Petty

Presiding Judge, Court of Criminal Appeals (Juez Presidente, Corte de Apelaciones Criminales) Keith Hampton

District Judge, 138th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 138)

Arturo Cisneros Nelson

United States Senator (Senador de los Estados Unidos)

Paul Sadler

Veronica Farias Member, State Board of Education, District 2 (Miembro de la Junta Estatal de Educación District Judge, 404th Judicial District Pública, Distrito Núm. 2) (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 404) Celeste Zepeda Sanchez Larry E. Garza Rebecca E. RuBane Elia Cornejo Lopez

Addie Dainell Allen Sean Hubbard

Ruben Cortez, Jr.

Grady Yarbrough

State Senator, District 27 (Senador Estatal, Distrito 27)

District Judge, 445th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 445)

Eddie Lucio, Jr.

J. Rolando Olvera

State Representative, District 37 (Representante Estatal, Distrito Núm. 37)

Denise Saenz Blanchard Salomon Torres Filemon Vela

Family District Judge, 444th Judicial District (Juez Familiar del Distrito, Distrito Judicial Núm. 444)

Rene O. Oliveira Alex Dominguez

David A. Sanchez

Elmo M. Aycock

Anthony P. Troiani

Chief Justice, 13th Court of Appeals District (Juez Presidente, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13) Roy Valdez

COUNTY (CONDADO)

County Attorney (Fiscal del Condado)

Juan Angel Guerra

Armando Villalobos

STATE (ESTADO)

Justice, 13th Court of Appeals District, Place 2 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 2) Nora Longoria Justice, 13th Court of Appeals District, Place 4 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 4) Nelda Vidaurri Rodriguez

Carlos R. Masso Luis V. Saenz

Railroad Commissioner (Comisionado de Ferrocarriles)

Maria Urbina De Ford

Dale Henry

PRECINCT 5

B

C

Typ:01 Seq:0005 Spl:01

VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)

7.4.2.0 / 012503-14 © Election Systems & Software, Inc. 1981, 2002

D

PRECINCT 5

E

F

COUNTY (CONDADO)
Sheriff (Sherife)

PARTY REFERENDUM (REFERÉNDUM DEL PARTIDO)
INSTRUCTION NOTE: Darken in the oval provided to the left of the statement indicating the way you desire to vote. (NOTA DE INSTRUCCIÓN: Llene completamente el espacio ovalado a la izquierda de la frase que indica la manera en que quiere votar.)

Joe Cisneros Terry Vinson Omar Lucio

Place 1 (Juez de Paz, Precinto Núm. 2, Lugar Núm. 1)

PROPOSITION 2 “Because a college education is increasingly necessary for jobs that Justice of the Peace, Precinct No. 2, allow our citizens to achieve middle Place 2, Unexpired Term class lifestyles and become the (Juez de Paz, Precinto Núm. 2, entrepreneurs who create the jobs Lugar Núm. 2, Duración Restante del Cargo) that our economy relies on, we call on the Texas Legislature to fund colleges and universities such that tuition and fees can be affordable to all Texans.” Yolanda Teran Begum (PROPOSICIÓN 2) ("Debido a que una educación universitaria es cada vez más Javier Hernandez necesaria para los trabajos que permitan a nuestros ciudadanos Erin H. Garcia lograr estilos de vida de clase media y convertirse en los empresarios que generen los empleos en que se basa Refugio "Cookie" Covarrubias nuestra economía, hacemos un llamado a la Legislatura de Texas para financiar colegios y Israel Tapia, Jr. universidades de tal manera que la matrícula y las cuotas pueden estar Constable, Precinct No. 2 al alcance de todos los tejanos.")

Linda Salazar

(Condestable, Precinto Núm. 2)

Juan S. Torres Roel Arreola

Pete Avila, Jr.

Abelardo "Abel" Gomez, Jr. County Chairman (Presidente del Condado)

Jared Hockema John "Roca" Shergold Sylvia Garza-Perez FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)

D

SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA) FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
PROPOSITION 3 Should the Texas Legislature allow the people of Texas to vote to legalize casino gambling with all funds generated being used only for education? (PROPOSICIÓN 3) (¿Crees que la legislatura de Texas debe de permitir que los Tejanos voten para legalizar los casinos si las ganancias generadas para el estado son usadas únicamente para la educación pública?)
PRECINCT 5
E F

PROPOSITION 1 Any graduate of a Texas high school, who has lived in the state for at least County Tax Assessor-Collector three years and lived here (Asesor-Colector de Impuestos del Condado) continuously for the last year, should be eligible for in-state tuition at state supported colleges and universities and given the opportunity to earn Tony Yzaguirre, Jr. legal status through a higher education or military service. (PROPOSICIÓN 1) County Commissioner, Precinct No. 1 (Cualquier graduado de una escuela (Comisionado del Condado, secundaria de Texas, que ha vivido Precinto Núm. 1) en el estado por lo menos tres años y vivió aquí de forma continua durante el último año, debe ser elegible para Fausto "Pato" Martinez la matrícula estatal en los colegios y las universidades públicas de Texas y debe tener la oportunidad de Sofia C. Benavides obtener un estatus legal a través de una educación superior o servicio militar.) Justice of the Peace, Precinct No. 2,

Typ:01 Seq:0005 Spl:01

VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)

OFFICIAL BALLOT (BOLETA OFICIAL)
A

DEMOCRATIC PARTY PRIMARY ELECTION
(ELECCIÓN PRIMARIA DEL PARTIDO DEMÓCRATICO)
B C

PRECINCT 6

11

(Condado de) Cameron County, Texas May 29, 2012 (29 de mayo de 2012)
) provided to the left of the name of that candidate. (Vote por el candidato de su preferencia en cada carrera llenando completamente el espacio ovalado ( ) a la izquierda del nombre del candidato.)
INSTRUCTION NOTE: (NOTA DE INSTRUCCIÓN:) Vote for the candidate of your choice in each race by darkening in the oval (

R

R

"I am a Democrat and understand that I am ineligible to vote or participate in another political party's primary election or convention during this voting year." ("Yo soy Demócrata y comprendo que no estoy elegible para votar o participar en la elección primaria o la convención de algún otro partido político durante este año electoral.”)
21

40

41

42

44

United States Representative, District 34 (Representante de los Estados Unidos, Distrito Núm. 34) Ramiro Garza, Jr.

52

A

SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FEDERAL (FEDERAL)
President (Presidente)

Preference for Presidential Nominee(Preferencia para un candidato nombrado para presidente) You may vote for one presidential candidate whose name appears on the ballot by darkening in the oval provided to the left of the name of the candidate. Make only one choice. (Usted puede votar por un candidato para presidente cuyo nombre aparece en la boleta por llenando completamente el espacio ovalado a la izquierda del nombre del candidato. Haga solamente una selección.)

STATE (ESTADO)

STATE (ESTADO)

Justice, Supreme Court, Place 6 (Juez, Corte Suprema, Lugar Núm. 6)

Justice, 13th Court of Appeals District, Place 5 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 5) Gina M. Benavides

Darcy G. Richardson Barack Obama John Wolfe Bob Ely

Michele Petty

Presiding Judge, Court of Criminal Appeals (Juez Presidente, Corte de Apelaciones Criminales) Keith Hampton

District Judge, 138th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 138)

Arturo Cisneros Nelson

United States Senator (Senador de los Estados Unidos)

Paul Sadler

Veronica Farias Member, State Board of Education, District 2 (Miembro de la Junta Estatal de Educación District Judge, 404th Judicial District Pública, Distrito Núm. 2) (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 404) Celeste Zepeda Sanchez Larry E. Garza Rebecca E. RuBane Elia Cornejo Lopez

Addie Dainell Allen Sean Hubbard

Ruben Cortez, Jr.

Grady Yarbrough

State Senator, District 27 (Senador Estatal, Distrito 27)

District Judge, 445th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 445)

Eddie Lucio, Jr.

J. Rolando Olvera

State Representative, District 37 (Representante Estatal, Distrito Núm. 37)

Denise Saenz Blanchard Salomon Torres Filemon Vela

Family District Judge, 444th Judicial District (Juez Familiar del Distrito, Distrito Judicial Núm. 444)

Rene O. Oliveira Alex Dominguez

David A. Sanchez

Elmo M. Aycock

Anthony P. Troiani

Chief Justice, 13th Court of Appeals District (Juez Presidente, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13) Roy Valdez

COUNTY (CONDADO)

County Attorney (Fiscal del Condado)

Juan Angel Guerra

Armando Villalobos

STATE (ESTADO)

Justice, 13th Court of Appeals District, Place 2 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 2) Nora Longoria Justice, 13th Court of Appeals District, Place 4 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 4) Nelda Vidaurri Rodriguez

Carlos R. Masso Luis V. Saenz

Railroad Commissioner (Comisionado de Ferrocarriles)

Maria Urbina De Ford

Dale Henry

PRECINCT 6

B

C

Typ:01 Seq:0006 Spl:01

VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)

7.4.2.0 / 012503-14 © Election Systems & Software, Inc. 1981, 2002

D

PRECINCT 6

E

F

COUNTY (CONDADO)
Sheriff (Sherife)

PARTY REFERENDUM (REFERÉNDUM DEL PARTIDO)
INSTRUCTION NOTE: Darken in the oval provided to the left of the statement indicating the way you desire to vote. (NOTA DE INSTRUCCIÓN: Llene completamente el espacio ovalado a la izquierda de la frase que indica la manera en que quiere votar.)

Joe Cisneros Terry Vinson Omar Lucio

Place 1 (Juez de Paz, Precinto Núm. 2, Lugar Núm. 1)

PROPOSITION 2 “Because a college education is increasingly necessary for jobs that Justice of the Peace, Precinct No. 2, allow our citizens to achieve middle Place 2, Unexpired Term class lifestyles and become the (Juez de Paz, Precinto Núm. 2, entrepreneurs who create the jobs Lugar Núm. 2, Duración Restante del Cargo) that our economy relies on, we call on the Texas Legislature to fund colleges and universities such that tuition and fees can be affordable to all Texans.” Yolanda Teran Begum (PROPOSICIÓN 2) ("Debido a que una educación universitaria es cada vez más Javier Hernandez necesaria para los trabajos que permitan a nuestros ciudadanos Erin H. Garcia lograr estilos de vida de clase media y convertirse en los empresarios que generen los empleos en que se basa Refugio "Cookie" Covarrubias nuestra economía, hacemos un llamado a la Legislatura de Texas para financiar colegios y Israel Tapia, Jr. universidades de tal manera que la matrícula y las cuotas pueden estar Constable, Precinct No. 2 al alcance de todos los tejanos.")

Linda Salazar

(Condestable, Precinto Núm. 2)

Juan S. Torres Roel Arreola

Pete Avila, Jr.

Abelardo "Abel" Gomez, Jr. County Chairman (Presidente del Condado)

Jared Hockema John "Roca" Shergold Sylvia Garza-Perez FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)

D

SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA) FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
PROPOSITION 3 Should the Texas Legislature allow the people of Texas to vote to legalize casino gambling with all funds generated being used only for education? (PROPOSICIÓN 3) (¿Crees que la legislatura de Texas debe de permitir que los Tejanos voten para legalizar los casinos si las ganancias generadas para el estado son usadas únicamente para la educación pública?)
PRECINCT 6
E F

PROPOSITION 1 Any graduate of a Texas high school, who has lived in the state for at least County Tax Assessor-Collector three years and lived here (Asesor-Colector de Impuestos del Condado) continuously for the last year, should be eligible for in-state tuition at state supported colleges and universities and given the opportunity to earn Tony Yzaguirre, Jr. legal status through a higher education or military service. (PROPOSICIÓN 1) County Commissioner, Precinct No. 1 (Cualquier graduado de una escuela (Comisionado del Condado, secundaria de Texas, que ha vivido Precinto Núm. 1) en el estado por lo menos tres años y vivió aquí de forma continua durante el último año, debe ser elegible para Fausto "Pato" Martinez la matrícula estatal en los colegios y las universidades públicas de Texas y debe tener la oportunidad de Sofia C. Benavides obtener un estatus legal a través de una educación superior o servicio militar.) Justice of the Peace, Precinct No. 2,

Typ:01 Seq:0006 Spl:01

VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)

OFFICIAL BALLOT (BOLETA OFICIAL)
A

DEMOCRATIC PARTY PRIMARY ELECTION
(ELECCIÓN PRIMARIA DEL PARTIDO DEMÓCRATICO)
B C

PRECINCT 7

11

(Condado de) Cameron County, Texas May 29, 2012 (29 de mayo de 2012)
) provided to the left of the name of that candidate. (Vote por el candidato de su preferencia en cada carrera llenando completamente el espacio ovalado ( ) a la izquierda del nombre del candidato.)
INSTRUCTION NOTE: (NOTA DE INSTRUCCIÓN:) Vote for the candidate of your choice in each race by darkening in the oval (

R

R

"I am a Democrat and understand that I am ineligible to vote or participate in another political party's primary election or convention during this voting year." ("Yo soy Demócrata y comprendo que no estoy elegible para votar o participar en la elección primaria o la convención de algún otro partido político durante este año electoral.”)
21

40

41

42

44

United States Representative, District 34 (Representante de los Estados Unidos, Distrito Núm. 34) Ramiro Garza, Jr.

53

A

SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FEDERAL (FEDERAL)
President (Presidente)

Preference for Presidential Nominee(Preferencia para un candidato nombrado para presidente) You may vote for one presidential candidate whose name appears on the ballot by darkening in the oval provided to the left of the name of the candidate. Make only one choice. (Usted puede votar por un candidato para presidente cuyo nombre aparece en la boleta por llenando completamente el espacio ovalado a la izquierda del nombre del candidato. Haga solamente una selección.)

STATE (ESTADO)

STATE (ESTADO)

Justice, Supreme Court, Place 6 (Juez, Corte Suprema, Lugar Núm. 6)

Justice, 13th Court of Appeals District, Place 5 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 5) Gina M. Benavides

Darcy G. Richardson Barack Obama John Wolfe Bob Ely

Michele Petty

Presiding Judge, Court of Criminal Appeals (Juez Presidente, Corte de Apelaciones Criminales) Keith Hampton

District Judge, 138th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 138)

Arturo Cisneros Nelson

United States Senator (Senador de los Estados Unidos)

Paul Sadler

Veronica Farias Member, State Board of Education, District 2 (Miembro de la Junta Estatal de Educación District Judge, 404th Judicial District Pública, Distrito Núm. 2) (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 404) Celeste Zepeda Sanchez Larry E. Garza Rebecca E. RuBane Elia Cornejo Lopez

Addie Dainell Allen Sean Hubbard

Ruben Cortez, Jr.

Grady Yarbrough

State Senator, District 27 (Senador Estatal, Distrito 27)

District Judge, 445th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 445)

Eddie Lucio, Jr.

J. Rolando Olvera

State Representative, District 37 (Representante Estatal, Distrito Núm. 37)

Denise Saenz Blanchard Salomon Torres Filemon Vela

Family District Judge, 444th Judicial District (Juez Familiar del Distrito, Distrito Judicial Núm. 444)

Rene O. Oliveira Alex Dominguez

David A. Sanchez

Elmo M. Aycock

Anthony P. Troiani

Chief Justice, 13th Court of Appeals District (Juez Presidente, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13) Roy Valdez

COUNTY (CONDADO)

County Attorney (Fiscal del Condado)

Juan Angel Guerra

Armando Villalobos

STATE (ESTADO)

Justice, 13th Court of Appeals District, Place 2 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 2) Nora Longoria Justice, 13th Court of Appeals District, Place 4 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 4) Nelda Vidaurri Rodriguez

Carlos R. Masso Luis V. Saenz

Railroad Commissioner (Comisionado de Ferrocarriles)

Maria Urbina De Ford

Dale Henry

PRECINCT 7

B

C

Typ:01 Seq:0007 Spl:01

VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)

7.4.2.0 / 012503-14 © Election Systems & Software, Inc. 1981, 2002

D

PRECINCT 7

E

F

COUNTY (CONDADO)
Sheriff (Sherife)

PARTY REFERENDUM (REFERÉNDUM DEL PARTIDO)
INSTRUCTION NOTE: Darken in the oval provided to the left of the statement indicating the way you desire to vote. (NOTA DE INSTRUCCIÓN: Llene completamente el espacio ovalado a la izquierda de la frase que indica la manera en que quiere votar.)

Joe Cisneros Terry Vinson Omar Lucio

Place 1 (Juez de Paz, Precinto Núm. 2, Lugar Núm. 1)

PROPOSITION 2 “Because a college education is increasingly necessary for jobs that Justice of the Peace, Precinct No. 2, allow our citizens to achieve middle Place 2, Unexpired Term class lifestyles and become the (Juez de Paz, Precinto Núm. 2, entrepreneurs who create the jobs Lugar Núm. 2, Duración Restante del Cargo) that our economy relies on, we call on the Texas Legislature to fund colleges and universities such that tuition and fees can be affordable to all Texans.” Yolanda Teran Begum (PROPOSICIÓN 2) ("Debido a que una educación universitaria es cada vez más Javier Hernandez necesaria para los trabajos que permitan a nuestros ciudadanos Erin H. Garcia lograr estilos de vida de clase media y convertirse en los empresarios que generen los empleos en que se basa Refugio "Cookie" Covarrubias nuestra economía, hacemos un llamado a la Legislatura de Texas para financiar colegios y Israel Tapia, Jr. universidades de tal manera que la matrícula y las cuotas pueden estar Constable, Precinct No. 2 al alcance de todos los tejanos.")

Linda Salazar

(Condestable, Precinto Núm. 2)

Juan S. Torres Roel Arreola

Pete Avila, Jr.

Abelardo "Abel" Gomez, Jr. County Chairman (Presidente del Condado)

Jared Hockema John "Roca" Shergold Sylvia Garza-Perez FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)

D

SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA) FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
PROPOSITION 3 Should the Texas Legislature allow the people of Texas to vote to legalize casino gambling with all funds generated being used only for education? (PROPOSICIÓN 3) (¿Crees que la legislatura de Texas debe de permitir que los Tejanos voten para legalizar los casinos si las ganancias generadas para el estado son usadas únicamente para la educación pública?)
PRECINCT 7
E F

PROPOSITION 1 Any graduate of a Texas high school, who has lived in the state for at least County Tax Assessor-Collector three years and lived here (Asesor-Colector de Impuestos del Condado) continuously for the last year, should be eligible for in-state tuition at state supported colleges and universities and given the opportunity to earn Tony Yzaguirre, Jr. legal status through a higher education or military service. (PROPOSICIÓN 1) County Commissioner, Precinct No. 1 (Cualquier graduado de una escuela (Comisionado del Condado, secundaria de Texas, que ha vivido Precinto Núm. 1) en el estado por lo menos tres años y vivió aquí de forma continua durante el último año, debe ser elegible para Fausto "Pato" Martinez la matrícula estatal en los colegios y las universidades públicas de Texas y debe tener la oportunidad de Sofia C. Benavides obtener un estatus legal a través de una educación superior o servicio militar.) Justice of the Peace, Precinct No. 2,

Typ:01 Seq:0007 Spl:01

VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)

OFFICIAL BALLOT (BOLETA OFICIAL)
A

DEMOCRATIC PARTY PRIMARY ELECTION
(ELECCIÓN PRIMARIA DEL PARTIDO DEMÓCRATICO)
B C

PRECINCT 8

11

(Condado de) Cameron County, Texas May 29, 2012 (29 de mayo de 2012)
) provided to the left of the name of that candidate. (Vote por el candidato de su preferencia en cada carrera llenando completamente el espacio ovalado ( ) a la izquierda del nombre del candidato.)
INSTRUCTION NOTE: (NOTA DE INSTRUCCIÓN:) Vote for the candidate of your choice in each race by darkening in the oval (

R

R

"I am a Democrat and understand that I am ineligible to vote or participate in another political party's primary election or convention during this voting year." ("Yo soy Demócrata y comprendo que no estoy elegible para votar o participar en la elección primaria o la convención de algún otro partido político durante este año electoral.”)
21

40

41

42

44

United States Representative, District 34 (Representante de los Estados Unidos, Distrito Núm. 34) Ramiro Garza, Jr.

54

A

SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FEDERAL (FEDERAL)
President (Presidente)

Preference for Presidential Nominee(Preferencia para un candidato nombrado para presidente) You may vote for one presidential candidate whose name appears on the ballot by darkening in the oval provided to the left of the name of the candidate. Make only one choice. (Usted puede votar por un candidato para presidente cuyo nombre aparece en la boleta por llenando completamente el espacio ovalado a la izquierda del nombre del candidato. Haga solamente una selección.)

STATE (ESTADO)

STATE (ESTADO)

Justice, Supreme Court, Place 6 (Juez, Corte Suprema, Lugar Núm. 6)

Justice, 13th Court of Appeals District, Place 5 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 5) Gina M. Benavides

Darcy G. Richardson Barack Obama John Wolfe Bob Ely

Michele Petty

Presiding Judge, Court of Criminal Appeals (Juez Presidente, Corte de Apelaciones Criminales) Keith Hampton

District Judge, 138th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 138)

Arturo Cisneros Nelson

United States Senator (Senador de los Estados Unidos)

Paul Sadler

Veronica Farias Member, State Board of Education, District 2 (Miembro de la Junta Estatal de Educación District Judge, 404th Judicial District Pública, Distrito Núm. 2) (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 404) Celeste Zepeda Sanchez Larry E. Garza Rebecca E. RuBane Elia Cornejo Lopez

Addie Dainell Allen Sean Hubbard

Ruben Cortez, Jr.

Grady Yarbrough

State Senator, District 27 (Senador Estatal, Distrito 27)

District Judge, 445th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 445)

Eddie Lucio, Jr.

J. Rolando Olvera

State Representative, District 37 (Representante Estatal, Distrito Núm. 37)

Denise Saenz Blanchard Salomon Torres Filemon Vela

Family District Judge, 444th Judicial District (Juez Familiar del Distrito, Distrito Judicial Núm. 444)

Rene O. Oliveira Alex Dominguez

David A. Sanchez

Elmo M. Aycock

Anthony P. Troiani

Chief Justice, 13th Court of Appeals District (Juez Presidente, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13) Roy Valdez

COUNTY (CONDADO)

County Attorney (Fiscal del Condado)

Juan Angel Guerra

Armando Villalobos

STATE (ESTADO)

Justice, 13th Court of Appeals District, Place 2 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 2) Nora Longoria Justice, 13th Court of Appeals District, Place 4 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 4) Nelda Vidaurri Rodriguez

Carlos R. Masso Luis V. Saenz

Railroad Commissioner (Comisionado de Ferrocarriles)

Maria Urbina De Ford

Dale Henry

PRECINCT 8

B

C

Typ:01 Seq:0008 Spl:01

VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)

7.4.2.0 / 012503-14 © Election Systems & Software, Inc. 1981, 2002

D

PRECINCT 8

E

F

COUNTY (CONDADO)
Sheriff (Sherife)

PARTY REFERENDUM (REFERÉNDUM DEL PARTIDO)
INSTRUCTION NOTE: Darken in the oval provided to the left of the statement indicating the way you desire to vote. (NOTA DE INSTRUCCIÓN: Llene completamente el espacio ovalado a la izquierda de la frase que indica la manera en que quiere votar.)

Joe Cisneros Terry Vinson Omar Lucio

Place 1 (Juez de Paz, Precinto Núm. 2, Lugar Núm. 1)

PROPOSITION 2 “Because a college education is increasingly necessary for jobs that Justice of the Peace, Precinct No. 2, allow our citizens to achieve middle Place 2, Unexpired Term class lifestyles and become the (Juez de Paz, Precinto Núm. 2, entrepreneurs who create the jobs Lugar Núm. 2, Duración Restante del Cargo) that our economy relies on, we call on the Texas Legislature to fund colleges and universities such that tuition and fees can be affordable to all Texans.” Yolanda Teran Begum (PROPOSICIÓN 2) ("Debido a que una educación universitaria es cada vez más Javier Hernandez necesaria para los trabajos que permitan a nuestros ciudadanos Erin H. Garcia lograr estilos de vida de clase media y convertirse en los empresarios que generen los empleos en que se basa Refugio "Cookie" Covarrubias nuestra economía, hacemos un llamado a la Legislatura de Texas para financiar colegios y Israel Tapia, Jr. universidades de tal manera que la matrícula y las cuotas pueden estar Constable, Precinct No. 2 al alcance de todos los tejanos.")

Linda Salazar

(Condestable, Precinto Núm. 2)

Juan S. Torres Roel Arreola

Pete Avila, Jr.

Abelardo "Abel" Gomez, Jr. County Chairman (Presidente del Condado)

Jared Hockema John "Roca" Shergold Sylvia Garza-Perez FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)

D

SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA) FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
PROPOSITION 3 Should the Texas Legislature allow the people of Texas to vote to legalize casino gambling with all funds generated being used only for education? (PROPOSICIÓN 3) (¿Crees que la legislatura de Texas debe de permitir que los Tejanos voten para legalizar los casinos si las ganancias generadas para el estado son usadas únicamente para la educación pública?)
PRECINCT 8
E F

PROPOSITION 1 Any graduate of a Texas high school, who has lived in the state for at least County Tax Assessor-Collector three years and lived here (Asesor-Colector de Impuestos del Condado) continuously for the last year, should be eligible for in-state tuition at state supported colleges and universities and given the opportunity to earn Tony Yzaguirre, Jr. legal status through a higher education or military service. (PROPOSICIÓN 1) County Commissioner, Precinct No. 1 (Cualquier graduado de una escuela (Comisionado del Condado, secundaria de Texas, que ha vivido Precinto Núm. 1) en el estado por lo menos tres años y vivió aquí de forma continua durante el último año, debe ser elegible para Fausto "Pato" Martinez la matrícula estatal en los colegios y las universidades públicas de Texas y debe tener la oportunidad de Sofia C. Benavides obtener un estatus legal a través de una educación superior o servicio militar.) Justice of the Peace, Precinct No. 2,

Typ:01 Seq:0008 Spl:01

VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)

OFFICIAL BALLOT (BOLETA OFICIAL)
A

DEMOCRATIC PARTY PRIMARY ELECTION
(ELECCIÓN PRIMARIA DEL PARTIDO DEMÓCRATICO)
B C

PRECINCT 9

11

(Condado de) Cameron County, Texas May 29, 2012 (29 de mayo de 2012)
) provided to the left of the name of that candidate. (Vote por el candidato de su preferencia en cada carrera llenando completamente el espacio ovalado ( ) a la izquierda del nombre del candidato.)
INSTRUCTION NOTE: (NOTA DE INSTRUCCIÓN:) Vote for the candidate of your choice in each race by darkening in the oval (

R

R

"I am a Democrat and understand that I am ineligible to vote or participate in another political party's primary election or convention during this voting year." ("Yo soy Demócrata y comprendo que no estoy elegible para votar o participar en la elección primaria o la convención de algún otro partido político durante este año electoral.”)
21

40

41

42

45

United States Representative, District 34 (Representante de los Estados Unidos, Distrito Núm. 34) Ramiro Garza, Jr.

51

A

SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FEDERAL (FEDERAL)
President (Presidente)

Preference for Presidential Nominee(Preferencia para un candidato nombrado para presidente) You may vote for one presidential candidate whose name appears on the ballot by darkening in the oval provided to the left of the name of the candidate. Make only one choice. (Usted puede votar por un candidato para presidente cuyo nombre aparece en la boleta por llenando completamente el espacio ovalado a la izquierda del nombre del candidato. Haga solamente una selección.)

STATE (ESTADO)

STATE (ESTADO)

Justice, Supreme Court, Place 6 (Juez, Corte Suprema, Lugar Núm. 6)

Justice, 13th Court of Appeals District, Place 5 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 5) Gina M. Benavides

Darcy G. Richardson Barack Obama John Wolfe Bob Ely

Michele Petty

Presiding Judge, Court of Criminal Appeals (Juez Presidente, Corte de Apelaciones Criminales) Keith Hampton

District Judge, 138th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 138)

Arturo Cisneros Nelson

United States Senator (Senador de los Estados Unidos)

Paul Sadler

Veronica Farias Member, State Board of Education, District 2 (Miembro de la Junta Estatal de Educación District Judge, 404th Judicial District Pública, Distrito Núm. 2) (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 404) Celeste Zepeda Sanchez Larry E. Garza Rebecca E. RuBane Elia Cornejo Lopez

Addie Dainell Allen Sean Hubbard

Ruben Cortez, Jr.

Grady Yarbrough

State Senator, District 27 (Senador Estatal, Distrito 27)

District Judge, 445th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 445)

Eddie Lucio, Jr.

J. Rolando Olvera

State Representative, District 37 (Representante Estatal, Distrito Núm. 37)

Denise Saenz Blanchard Salomon Torres Filemon Vela

Family District Judge, 444th Judicial District (Juez Familiar del Distrito, Distrito Judicial Núm. 444)

Rene O. Oliveira Alex Dominguez

David A. Sanchez

Elmo M. Aycock

Anthony P. Troiani

Chief Justice, 13th Court of Appeals District (Juez Presidente, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13) Roy Valdez

COUNTY (CONDADO)

County Attorney (Fiscal del Condado)

Juan Angel Guerra

Armando Villalobos

STATE (ESTADO)

Justice, 13th Court of Appeals District, Place 2 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 2) Nora Longoria Justice, 13th Court of Appeals District, Place 4 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 4) Nelda Vidaurri Rodriguez

Carlos R. Masso Luis V. Saenz

Railroad Commissioner (Comisionado de Ferrocarriles)

Maria Urbina De Ford

Dale Henry

PRECINCT 9

B

C

Typ:01 Seq:0009 Spl:01

VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)

7.4.2.0 / 012503-14 © Election Systems & Software, Inc. 1981, 2002

D

PRECINCT 9

E

F

COUNTY (CONDADO)
Sheriff (Sherife)

PARTY REFERENDUM (REFERÉNDUM DEL PARTIDO)
INSTRUCTION NOTE: Darken in the oval provided to the left of the statement indicating the way you desire to vote. (NOTA DE INSTRUCCIÓN: Llene completamente el espacio ovalado a la izquierda de la frase que indica la manera en que quiere votar.)

Joe Cisneros Terry Vinson Omar Lucio

Place 1 (Juez de Paz, Precinto Núm. 2, Lugar Núm. 1)

PROPOSITION 2 “Because a college education is increasingly necessary for jobs that Justice of the Peace, Precinct No. 2, allow our citizens to achieve middle Place 2, Unexpired Term class lifestyles and become the (Juez de Paz, Precinto Núm. 2, entrepreneurs who create the jobs Lugar Núm. 2, Duración Restante del Cargo) that our economy relies on, we call on the Texas Legislature to fund colleges and universities such that tuition and fees can be affordable to all Texans.” Yolanda Teran Begum (PROPOSICIÓN 2) ("Debido a que una educación universitaria es cada vez más Javier Hernandez necesaria para los trabajos que permitan a nuestros ciudadanos Erin H. Garcia lograr estilos de vida de clase media y convertirse en los empresarios que generen los empleos en que se basa Refugio "Cookie" Covarrubias nuestra economía, hacemos un llamado a la Legislatura de Texas para financiar colegios y Israel Tapia, Jr. universidades de tal manera que la matrícula y las cuotas pueden estar Constable, Precinct No. 2 al alcance de todos los tejanos.")

Linda Salazar

(Condestable, Precinto Núm. 2)

Juan S. Torres Roel Arreola

Pete Avila, Jr.

Abelardo "Abel" Gomez, Jr. County Chairman (Presidente del Condado)

Jared Hockema John "Roca" Shergold Sylvia Garza-Perez FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)

D

SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA) FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
PROPOSITION 3 Should the Texas Legislature allow the people of Texas to vote to legalize casino gambling with all funds generated being used only for education? (PROPOSICIÓN 3) (¿Crees que la legislatura de Texas debe de permitir que los Tejanos voten para legalizar los casinos si las ganancias generadas para el estado son usadas únicamente para la educación pública?)
PRECINCT 9
E F

PROPOSITION 1 Any graduate of a Texas high school, who has lived in the state for at least County Tax Assessor-Collector three years and lived here (Asesor-Colector de Impuestos del Condado) continuously for the last year, should be eligible for in-state tuition at state supported colleges and universities and given the opportunity to earn Tony Yzaguirre, Jr. legal status through a higher education or military service. (PROPOSICIÓN 1) County Commissioner, Precinct No. 1 (Cualquier graduado de una escuela (Comisionado del Condado, secundaria de Texas, que ha vivido Precinto Núm. 1) en el estado por lo menos tres años y vivió aquí de forma continua durante el último año, debe ser elegible para Fausto "Pato" Martinez la matrícula estatal en los colegios y las universidades públicas de Texas y debe tener la oportunidad de Sofia C. Benavides obtener un estatus legal a través de una educación superior o servicio militar.) Justice of the Peace, Precinct No. 2,

Typ:01 Seq:0009 Spl:01

VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)

OFFICIAL BALLOT (BOLETA OFICIAL)
A

DEMOCRATIC PARTY PRIMARY ELECTION
(ELECCIÓN PRIMARIA DEL PARTIDO DEMÓCRATICO)
B C

PRECINCT 10

11

(Condado de) Cameron County, Texas May 29, 2012 (29 de mayo de 2012)
) provided to the left of the name of that candidate. (Vote por el candidato de su preferencia en cada carrera llenando completamente el espacio ovalado ( ) a la izquierda del nombre del candidato.)
INSTRUCTION NOTE: (NOTA DE INSTRUCCIÓN:) Vote for the candidate of your choice in each race by darkening in the oval (

R

R

"I am a Democrat and understand that I am ineligible to vote or participate in another political party's primary election or convention during this voting year." ("Yo soy Demócrata y comprendo que no estoy elegible para votar o participar en la elección primaria o la convención de algún otro partido político durante este año electoral.”)
21

40

41

42

45

United States Representative, District 34 (Representante de los Estados Unidos, Distrito Núm. 34) Ramiro Garza, Jr.

52

A

SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FEDERAL (FEDERAL)
President (Presidente)

Preference for Presidential Nominee(Preferencia para un candidato nombrado para presidente) You may vote for one presidential candidate whose name appears on the ballot by darkening in the oval provided to the left of the name of the candidate. Make only one choice. (Usted puede votar por un candidato para presidente cuyo nombre aparece en la boleta por llenando completamente el espacio ovalado a la izquierda del nombre del candidato. Haga solamente una selección.)

STATE (ESTADO)

STATE (ESTADO)

Justice, Supreme Court, Place 6 (Juez, Corte Suprema, Lugar Núm. 6)

Justice, 13th Court of Appeals District, Place 5 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 5) Gina M. Benavides

Darcy G. Richardson Barack Obama John Wolfe Bob Ely

Michele Petty

Presiding Judge, Court of Criminal Appeals (Juez Presidente, Corte de Apelaciones Criminales) Keith Hampton

District Judge, 138th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 138)

Arturo Cisneros Nelson

United States Senator (Senador de los Estados Unidos)

Paul Sadler

Veronica Farias Member, State Board of Education, District 2 (Miembro de la Junta Estatal de Educación District Judge, 404th Judicial District Pública, Distrito Núm. 2) (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 404) Celeste Zepeda Sanchez Larry E. Garza Rebecca E. RuBane Elia Cornejo Lopez

Addie Dainell Allen Sean Hubbard

Ruben Cortez, Jr.

Grady Yarbrough

State Senator, District 27 (Senador Estatal, Distrito 27)

District Judge, 445th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 445)

Eddie Lucio, Jr.

J. Rolando Olvera

State Representative, District 37 (Representante Estatal, Distrito Núm. 37)

Denise Saenz Blanchard Salomon Torres Filemon Vela

Family District Judge, 444th Judicial District (Juez Familiar del Distrito, Distrito Judicial Núm. 444)

Rene O. Oliveira Alex Dominguez

David A. Sanchez

Elmo M. Aycock

Anthony P. Troiani

Chief Justice, 13th Court of Appeals District (Juez Presidente, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13) Roy Valdez

COUNTY (CONDADO)

County Attorney (Fiscal del Condado)

Juan Angel Guerra

Armando Villalobos

STATE (ESTADO)

Justice, 13th Court of Appeals District, Place 2 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 2) Nora Longoria Justice, 13th Court of Appeals District, Place 4 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 4) Nelda Vidaurri Rodriguez

Carlos R. Masso Luis V. Saenz

Railroad Commissioner (Comisionado de Ferrocarriles)

Maria Urbina De Ford

Dale Henry

PRECINCT 10

B

C

Typ:01 Seq:0010 Spl:01

VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)

7.4.2.0 / 012503-14 © Election Systems & Software, Inc. 1981, 2002

D

PRECINCT 10

E

F

COUNTY (CONDADO)
Sheriff (Sherife)

PARTY REFERENDUM (REFERÉNDUM DEL PARTIDO)
INSTRUCTION NOTE: Darken in the oval provided to the left of the statement indicating the way you desire to vote. (NOTA DE INSTRUCCIÓN: Llene completamente el espacio ovalado a la izquierda de la frase que indica la manera en que quiere votar.)

Joe Cisneros Terry Vinson Omar Lucio

Place 1 (Juez de Paz, Precinto Núm. 2, Lugar Núm. 1)

PROPOSITION 2 “Because a college education is increasingly necessary for jobs that Justice of the Peace, Precinct No. 2, allow our citizens to achieve middle Place 2, Unexpired Term class lifestyles and become the (Juez de Paz, Precinto Núm. 2, entrepreneurs who create the jobs Lugar Núm. 2, Duración Restante del Cargo) that our economy relies on, we call on the Texas Legislature to fund colleges and universities such that tuition and fees can be affordable to all Texans.” Yolanda Teran Begum (PROPOSICIÓN 2) ("Debido a que una educación universitaria es cada vez más Javier Hernandez necesaria para los trabajos que permitan a nuestros ciudadanos Erin H. Garcia lograr estilos de vida de clase media y convertirse en los empresarios que generen los empleos en que se basa Refugio "Cookie" Covarrubias nuestra economía, hacemos un llamado a la Legislatura de Texas para financiar colegios y Israel Tapia, Jr. universidades de tal manera que la matrícula y las cuotas pueden estar Constable, Precinct No. 2 al alcance de todos los tejanos.")

Linda Salazar

(Condestable, Precinto Núm. 2)

Juan S. Torres Roel Arreola

Pete Avila, Jr.

Abelardo "Abel" Gomez, Jr. County Chairman (Presidente del Condado)

Jared Hockema John "Roca" Shergold Sylvia Garza-Perez FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)

D

SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA) FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
PROPOSITION 3 Should the Texas Legislature allow the people of Texas to vote to legalize casino gambling with all funds generated being used only for education? (PROPOSICIÓN 3) (¿Crees que la legislatura de Texas debe de permitir que los Tejanos voten para legalizar los casinos si las ganancias generadas para el estado son usadas únicamente para la educación pública?)
PRECINCT 10
E F

PROPOSITION 1 Any graduate of a Texas high school, who has lived in the state for at least County Tax Assessor-Collector three years and lived here (Asesor-Colector de Impuestos del Condado) continuously for the last year, should be eligible for in-state tuition at state supported colleges and universities and given the opportunity to earn Tony Yzaguirre, Jr. legal status through a higher education or military service. (PROPOSICIÓN 1) County Commissioner, Precinct No. 1 (Cualquier graduado de una escuela (Comisionado del Condado, secundaria de Texas, que ha vivido Precinto Núm. 1) en el estado por lo menos tres años y vivió aquí de forma continua durante el último año, debe ser elegible para Fausto "Pato" Martinez la matrícula estatal en los colegios y las universidades públicas de Texas y debe tener la oportunidad de Sofia C. Benavides obtener un estatus legal a través de una educación superior o servicio militar.) Justice of the Peace, Precinct No. 2,

Typ:01 Seq:0010 Spl:01

VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)

OFFICIAL BALLOT (BOLETA OFICIAL)
A

DEMOCRATIC PARTY PRIMARY ELECTION
(ELECCIÓN PRIMARIA DEL PARTIDO DEMÓCRATICO)
B C

PRECINCT 11

11

(Condado de) Cameron County, Texas May 29, 2012 (29 de mayo de 2012)
) provided to the left of the name of that candidate. (Vote por el candidato de su preferencia en cada carrera llenando completamente el espacio ovalado ( ) a la izquierda del nombre del candidato.)
INSTRUCTION NOTE: (NOTA DE INSTRUCCIÓN:) Vote for the candidate of your choice in each race by darkening in the oval (

R

R

"I am a Democrat and understand that I am ineligible to vote or participate in another political party's primary election or convention during this voting year." ("Yo soy Demócrata y comprendo que no estoy elegible para votar o participar en la elección primaria o la convención de algún otro partido político durante este año electoral.”)
21

40

41

42

45

United States Representative, District 34 (Representante de los Estados Unidos, Distrito Núm. 34) Ramiro Garza, Jr.

53

A

SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FEDERAL (FEDERAL)
President (Presidente)

Preference for Presidential Nominee(Preferencia para un candidato nombrado para presidente) You may vote for one presidential candidate whose name appears on the ballot by darkening in the oval provided to the left of the name of the candidate. Make only one choice. (Usted puede votar por un candidato para presidente cuyo nombre aparece en la boleta por llenando completamente el espacio ovalado a la izquierda del nombre del candidato. Haga solamente una selección.)

STATE (ESTADO)

STATE (ESTADO)

Justice, Supreme Court, Place 6 (Juez, Corte Suprema, Lugar Núm. 6)

Justice, 13th Court of Appeals District, Place 5 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 5) Gina M. Benavides

Darcy G. Richardson Barack Obama John Wolfe Bob Ely

Michele Petty

Presiding Judge, Court of Criminal Appeals (Juez Presidente, Corte de Apelaciones Criminales) Keith Hampton

District Judge, 138th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 138)

Arturo Cisneros Nelson

United States Senator (Senador de los Estados Unidos)

Paul Sadler

Veronica Farias Member, State Board of Education, District 2 (Miembro de la Junta Estatal de Educación District Judge, 404th Judicial District Pública, Distrito Núm. 2) (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 404) Celeste Zepeda Sanchez Larry E. Garza Rebecca E. RuBane Elia Cornejo Lopez

Addie Dainell Allen Sean Hubbard

Ruben Cortez, Jr.

Grady Yarbrough

State Senator, District 27 (Senador Estatal, Distrito 27)

District Judge, 445th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 445)

Eddie Lucio, Jr.

J. Rolando Olvera

State Representative, District 38 (Representante Estatal, Distrito Núm. 38)

Denise Saenz Blanchard Salomon Torres Filemon Vela

Family District Judge, 444th Judicial District (Juez Familiar del Distrito, Distrito Judicial Núm. 444)

Eddie Lucio, III

Elmo M. Aycock

Chief Justice, 13th Court of Appeals District (Juez Presidente, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13) Roy Valdez

David A. Sanchez

COUNTY (CONDADO)

Anthony P. Troiani

County Attorney (Fiscal del Condado)

Juan Angel Guerra

Armando Villalobos

Justice, 13th Court of Appeals District, Place 2 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 2) Nora Longoria

Carlos R. Masso Luis V. Saenz

STATE (ESTADO)

Railroad Commissioner (Comisionado de Ferrocarriles)

Justice, 13th Court of Appeals District, Place 4 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 4) Nelda Vidaurri Rodriguez

Maria Urbina De Ford

Dale Henry

PRECINCT 11

B

C

Typ:01 Seq:0011 Spl:01

VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)

7.4.2.0 / 012503-14 © Election Systems & Software, Inc. 1981, 2002

D

PRECINCT 11

E

F

COUNTY (CONDADO)
Sheriff (Sherife)

PARTY REFERENDUM (REFERÉNDUM DEL PARTIDO)
INSTRUCTION NOTE: Darken in the oval provided to the left of the statement indicating the way you desire to vote. (NOTA DE INSTRUCCIÓN: Llene completamente el espacio ovalado a la izquierda de la frase que indica la manera en que quiere votar.)

Joe Cisneros Terry Vinson Omar Lucio

Place 2, Unexpired Term (Juez de Paz, Precinto Núm. 2, Lugar Núm. 2, Duración Restante del Cargo)

Yolanda Teran Begum Javier Hernandez Erin H. Garcia

Refugio "Cookie" Covarrubias Israel Tapia, Jr.

Constable, Precinct No. 2 (Condestable, Precinto Núm. 2)

Juan S. Torres Roel Arreola

Pete Avila, Jr.

Abelardo "Abel" Gomez, Jr. County Chairman (Presidente del Condado)

Jared Hockema

John "Roca" Shergold Sylvia Garza-Perez

D

SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
PROPOSITION 2 “Because a college education is increasingly necessary for jobs that allow our citizens to achieve middle class lifestyles and become the entrepreneurs who create the jobs that our economy relies on, we call on the Texas Legislature to fund colleges and universities such that tuition and fees can be affordable to all Texans.” (PROPOSICIÓN 2) ("Debido a que una educación universitaria es cada vez más necesaria para los trabajos que permitan a nuestros ciudadanos lograr estilos de vida de clase media y convertirse en los empresarios que generen los empleos en que se basa nuestra economía, hacemos un llamado a la Legislatura de Texas para financiar colegios y universidades de tal manera que la matrícula y las cuotas pueden estar al alcance de todos los tejanos.")

PROPOSITION 1 Any graduate of a Texas high school, who has lived in the state for at least County Tax Assessor-Collector three years and lived here (Asesor-Colector de Impuestos del Condado) continuously for the last year, should be eligible for in-state tuition at state supported colleges and universities and given the opportunity to earn Tony Yzaguirre, Jr. legal status through a higher education or military service. (PROPOSICIÓN 1) Justice of the Peace, Precinct No. 2, (Cualquier graduado de una escuela Place 1 secundaria de Texas, que ha vivido (Juez de Paz, Precinto Núm. 2, en el estado por lo menos tres años y Lugar Núm. 1) vivió aquí de forma continua durante el último año, debe ser elegible para la matrícula estatal en los colegios y las universidades públicas de Texas y debe tener la oportunidad de Linda Salazar obtener un estatus legal a través de una educación superior o servicio militar.) Justice of the Peace, Precinct No. 2,

FOR (APOYA)

AGAINST (EN CONTRA)

PROPOSITION 3 Should the Texas Legislature allow the people of Texas to vote to legalize casino gambling with all funds generated being used only for education? (PROPOSICIÓN 3) (¿Crees que la legislatura de Texas debe de permitir que los Tejanos voten para legalizar los casinos si las ganancias generadas para el estado son usadas únicamente para la educación pública?)

FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)

PRECINCT 11

E

F

Typ:01 Seq:0011 Spl:01

VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)

OFFICIAL BALLOT (BOLETA OFICIAL)
A

DEMOCRATIC PARTY PRIMARY ELECTION
(ELECCIÓN PRIMARIA DEL PARTIDO DEMÓCRATICO)
B C

PRECINCT 12

11

(Condado de) Cameron County, Texas May 29, 2012 (29 de mayo de 2012)
) provided to the left of the name of that candidate. (Vote por el candidato de su preferencia en cada carrera llenando completamente el espacio ovalado ( ) a la izquierda del nombre del candidato.)
INSTRUCTION NOTE: (NOTA DE INSTRUCCIÓN:) Vote for the candidate of your choice in each race by darkening in the oval (

R

R

"I am a Democrat and understand that I am ineligible to vote or participate in another political party's primary election or convention during this voting year." ("Yo soy Demócrata y comprendo que no estoy elegible para votar o participar en la elección primaria o la convención de algún otro partido político durante este año electoral.”)
21

40

41

42

45

United States Representative, District 34 (Representante de los Estados Unidos, Distrito Núm. 34) Ramiro Garza, Jr.

54

A

SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FEDERAL (FEDERAL)
President (Presidente)

Preference for Presidential Nominee(Preferencia para un candidato nombrado para presidente) You may vote for one presidential candidate whose name appears on the ballot by darkening in the oval provided to the left of the name of the candidate. Make only one choice. (Usted puede votar por un candidato para presidente cuyo nombre aparece en la boleta por llenando completamente el espacio ovalado a la izquierda del nombre del candidato. Haga solamente una selección.)

STATE (ESTADO)

STATE (ESTADO)

Justice, Supreme Court, Place 6 (Juez, Corte Suprema, Lugar Núm. 6)

Justice, 13th Court of Appeals District, Place 5 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 5) Gina M. Benavides

Darcy G. Richardson Barack Obama John Wolfe Bob Ely

Michele Petty

Presiding Judge, Court of Criminal Appeals (Juez Presidente, Corte de Apelaciones Criminales) Keith Hampton

District Judge, 138th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 138)

Arturo Cisneros Nelson

United States Senator (Senador de los Estados Unidos)

Paul Sadler

Veronica Farias Member, State Board of Education, District 2 (Miembro de la Junta Estatal de Educación District Judge, 404th Judicial District Pública, Distrito Núm. 2) (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 404) Celeste Zepeda Sanchez Larry E. Garza Rebecca E. RuBane Elia Cornejo Lopez

Addie Dainell Allen Sean Hubbard

Ruben Cortez, Jr.

Grady Yarbrough

State Senator, District 27 (Senador Estatal, Distrito 27)

District Judge, 445th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 445)

Eddie Lucio, Jr.

J. Rolando Olvera

State Representative, District 37 (Representante Estatal, Distrito Núm. 37)

Denise Saenz Blanchard Salomon Torres Filemon Vela

Family District Judge, 444th Judicial District (Juez Familiar del Distrito, Distrito Judicial Núm. 444)

Rene O. Oliveira Alex Dominguez

David A. Sanchez

Elmo M. Aycock

Anthony P. Troiani

Chief Justice, 13th Court of Appeals District (Juez Presidente, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13) Roy Valdez

COUNTY (CONDADO)

County Attorney (Fiscal del Condado)

Juan Angel Guerra

Armando Villalobos

STATE (ESTADO)

Justice, 13th Court of Appeals District, Place 2 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 2) Nora Longoria Justice, 13th Court of Appeals District, Place 4 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 4) Nelda Vidaurri Rodriguez

Carlos R. Masso Luis V. Saenz

Railroad Commissioner (Comisionado de Ferrocarriles)

Maria Urbina De Ford

Dale Henry

PRECINCT 12

B

C

Typ:01 Seq:0012 Spl:01

VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)

7.4.2.0 / 012503-14 © Election Systems & Software, Inc. 1981, 2002

D

PRECINCT 12

E

F

COUNTY (CONDADO)
Sheriff (Sherife)

PARTY REFERENDUM (REFERÉNDUM DEL PARTIDO)
INSTRUCTION NOTE: Darken in the oval provided to the left of the statement indicating the way you desire to vote. (NOTA DE INSTRUCCIÓN: Llene completamente el espacio ovalado a la izquierda de la frase que indica la manera en que quiere votar.)

Joe Cisneros Terry Vinson Omar Lucio

Place 2, Unexpired Term (Juez de Paz, Precinto Núm. 2, Lugar Núm. 2, Duración Restante del Cargo)

Yolanda Teran Begum Javier Hernandez Erin H. Garcia

Refugio "Cookie" Covarrubias Israel Tapia, Jr.

Constable, Precinct No. 2 (Condestable, Precinto Núm. 2)

Juan S. Torres Roel Arreola

Pete Avila, Jr.

Abelardo "Abel" Gomez, Jr. County Chairman (Presidente del Condado)

Jared Hockema

John "Roca" Shergold Sylvia Garza-Perez

D

SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
PROPOSITION 2 “Because a college education is increasingly necessary for jobs that allow our citizens to achieve middle class lifestyles and become the entrepreneurs who create the jobs that our economy relies on, we call on the Texas Legislature to fund colleges and universities such that tuition and fees can be affordable to all Texans.” (PROPOSICIÓN 2) ("Debido a que una educación universitaria es cada vez más necesaria para los trabajos que permitan a nuestros ciudadanos lograr estilos de vida de clase media y convertirse en los empresarios que generen los empleos en que se basa nuestra economía, hacemos un llamado a la Legislatura de Texas para financiar colegios y universidades de tal manera que la matrícula y las cuotas pueden estar al alcance de todos los tejanos.")

PROPOSITION 1 Any graduate of a Texas high school, who has lived in the state for at least County Tax Assessor-Collector three years and lived here (Asesor-Colector de Impuestos del Condado) continuously for the last year, should be eligible for in-state tuition at state supported colleges and universities and given the opportunity to earn Tony Yzaguirre, Jr. legal status through a higher education or military service. (PROPOSICIÓN 1) Justice of the Peace, Precinct No. 2, (Cualquier graduado de una escuela Place 1 secundaria de Texas, que ha vivido (Juez de Paz, Precinto Núm. 2, en el estado por lo menos tres años y Lugar Núm. 1) vivió aquí de forma continua durante el último año, debe ser elegible para la matrícula estatal en los colegios y las universidades públicas de Texas y debe tener la oportunidad de Linda Salazar obtener un estatus legal a través de una educación superior o servicio militar.) Justice of the Peace, Precinct No. 2,

FOR (APOYA)

AGAINST (EN CONTRA)

PROPOSITION 3 Should the Texas Legislature allow the people of Texas to vote to legalize casino gambling with all funds generated being used only for education? (PROPOSICIÓN 3) (¿Crees que la legislatura de Texas debe de permitir que los Tejanos voten para legalizar los casinos si las ganancias generadas para el estado son usadas únicamente para la educación pública?)

FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)

PRECINCT 12

E

F

Typ:01 Seq:0012 Spl:01

VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)

OFFICIAL BALLOT (BOLETA OFICIAL)
A

DEMOCRATIC PARTY PRIMARY ELECTION
(ELECCIÓN PRIMARIA DEL PARTIDO DEMÓCRATICO)
B C

PRECINCT 13

11

(Condado de) Cameron County, Texas May 29, 2012 (29 de mayo de 2012)
) provided to the left of the name of that candidate. (Vote por el candidato de su preferencia en cada carrera llenando completamente el espacio ovalado ( ) a la izquierda del nombre del candidato.)
INSTRUCTION NOTE: (NOTA DE INSTRUCCIÓN:) Vote for the candidate of your choice in each race by darkening in the oval (

R

R

"I am a Democrat and understand that I am ineligible to vote or participate in another political party's primary election or convention during this voting year." ("Yo soy Demócrata y comprendo que no estoy elegible para votar o participar en la elección primaria o la convención de algún otro partido político durante este año electoral.”)
21

40

41

42

46

United States Representative, District 34 (Representante de los Estados Unidos, Distrito Núm. 34) Ramiro Garza, Jr.

51

A

SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FEDERAL (FEDERAL)
President (Presidente)

Preference for Presidential Nominee(Preferencia para un candidato nombrado para presidente) You may vote for one presidential candidate whose name appears on the ballot by darkening in the oval provided to the left of the name of the candidate. Make only one choice. (Usted puede votar por un candidato para presidente cuyo nombre aparece en la boleta por llenando completamente el espacio ovalado a la izquierda del nombre del candidato. Haga solamente una selección.)

STATE (ESTADO)

STATE (ESTADO)

Justice, Supreme Court, Place 6 (Juez, Corte Suprema, Lugar Núm. 6)

Justice, 13th Court of Appeals District, Place 5 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 5) Gina M. Benavides

Darcy G. Richardson Barack Obama John Wolfe Bob Ely

Michele Petty

Presiding Judge, Court of Criminal Appeals (Juez Presidente, Corte de Apelaciones Criminales) Keith Hampton

District Judge, 138th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 138)

Arturo Cisneros Nelson

United States Senator (Senador de los Estados Unidos)

Paul Sadler

Veronica Farias Member, State Board of Education, District 2 (Miembro de la Junta Estatal de Educación District Judge, 404th Judicial District Pública, Distrito Núm. 2) (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 404) Celeste Zepeda Sanchez Larry E. Garza Rebecca E. RuBane Elia Cornejo Lopez

Addie Dainell Allen Sean Hubbard

Ruben Cortez, Jr.

Grady Yarbrough

State Senator, District 27 (Senador Estatal, Distrito 27)

District Judge, 445th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 445)

Eddie Lucio, Jr.

J. Rolando Olvera

State Representative, District 37 (Representante Estatal, Distrito Núm. 37)

Denise Saenz Blanchard Salomon Torres Filemon Vela

Family District Judge, 444th Judicial District (Juez Familiar del Distrito, Distrito Judicial Núm. 444)

Rene O. Oliveira Alex Dominguez

David A. Sanchez

Elmo M. Aycock

Anthony P. Troiani

Chief Justice, 13th Court of Appeals District (Juez Presidente, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13) Roy Valdez

COUNTY (CONDADO)

County Attorney (Fiscal del Condado)

Juan Angel Guerra

Armando Villalobos

STATE (ESTADO)

Justice, 13th Court of Appeals District, Place 2 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 2) Nora Longoria Justice, 13th Court of Appeals District, Place 4 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 4) Nelda Vidaurri Rodriguez

Carlos R. Masso Luis V. Saenz

Railroad Commissioner (Comisionado de Ferrocarriles)

Maria Urbina De Ford

Dale Henry

PRECINCT 13

B

C

Typ:01 Seq:0013 Spl:01

VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)

7.4.2.0 / 012503-14 © Election Systems & Software, Inc. 1981, 2002

D

PRECINCT 13

E

F

COUNTY (CONDADO)
Sheriff (Sherife)

PARTY REFERENDUM (REFERÉNDUM DEL PARTIDO)
INSTRUCTION NOTE: Darken in the oval provided to the left of the statement indicating the way you desire to vote. (NOTA DE INSTRUCCIÓN: Llene completamente el espacio ovalado a la izquierda de la frase que indica la manera en que quiere votar.)

Joe Cisneros Terry Vinson Omar Lucio

Place 2, Unexpired Term (Juez de Paz, Precinto Núm. 2, Lugar Núm. 2, Duración Restante del Cargo)

Yolanda Teran Begum Javier Hernandez Erin H. Garcia

Refugio "Cookie" Covarrubias Israel Tapia, Jr.

Constable, Precinct No. 2 (Condestable, Precinto Núm. 2)

Juan S. Torres Roel Arreola

Pete Avila, Jr.

Abelardo "Abel" Gomez, Jr. County Chairman (Presidente del Condado)

Jared Hockema

John "Roca" Shergold Sylvia Garza-Perez

D

SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
PROPOSITION 2 “Because a college education is increasingly necessary for jobs that allow our citizens to achieve middle class lifestyles and become the entrepreneurs who create the jobs that our economy relies on, we call on the Texas Legislature to fund colleges and universities such that tuition and fees can be affordable to all Texans.” (PROPOSICIÓN 2) ("Debido a que una educación universitaria es cada vez más necesaria para los trabajos que permitan a nuestros ciudadanos lograr estilos de vida de clase media y convertirse en los empresarios que generen los empleos en que se basa nuestra economía, hacemos un llamado a la Legislatura de Texas para financiar colegios y universidades de tal manera que la matrícula y las cuotas pueden estar al alcance de todos los tejanos.")

PROPOSITION 1 Any graduate of a Texas high school, who has lived in the state for at least County Tax Assessor-Collector three years and lived here (Asesor-Colector de Impuestos del Condado) continuously for the last year, should be eligible for in-state tuition at state supported colleges and universities and given the opportunity to earn Tony Yzaguirre, Jr. legal status through a higher education or military service. (PROPOSICIÓN 1) Justice of the Peace, Precinct No. 2, (Cualquier graduado de una escuela Place 1 secundaria de Texas, que ha vivido (Juez de Paz, Precinto Núm. 2, en el estado por lo menos tres años y Lugar Núm. 1) vivió aquí de forma continua durante el último año, debe ser elegible para la matrícula estatal en los colegios y las universidades públicas de Texas y debe tener la oportunidad de Linda Salazar obtener un estatus legal a través de una educación superior o servicio militar.) Justice of the Peace, Precinct No. 2,

FOR (APOYA)

AGAINST (EN CONTRA)

PROPOSITION 3 Should the Texas Legislature allow the people of Texas to vote to legalize casino gambling with all funds generated being used only for education? (PROPOSICIÓN 3) (¿Crees que la legislatura de Texas debe de permitir que los Tejanos voten para legalizar los casinos si las ganancias generadas para el estado son usadas únicamente para la educación pública?)

FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)

PRECINCT 13

E

F

Typ:01 Seq:0013 Spl:01

VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)

OFFICIAL BALLOT (BOLETA OFICIAL)
A

DEMOCRATIC PARTY PRIMARY ELECTION
(ELECCIÓN PRIMARIA DEL PARTIDO DEMÓCRATICO)
B C

PRECINCT 14

11

(Condado de) Cameron County, Texas May 29, 2012 (29 de mayo de 2012)
) provided to the left of the name of that candidate. (Vote por el candidato de su preferencia en cada carrera llenando completamente el espacio ovalado ( ) a la izquierda del nombre del candidato.)
INSTRUCTION NOTE: (NOTA DE INSTRUCCIÓN:) Vote for the candidate of your choice in each race by darkening in the oval (

R

R

"I am a Democrat and understand that I am ineligible to vote or participate in another political party's primary election or convention during this voting year." ("Yo soy Demócrata y comprendo que no estoy elegible para votar o participar en la elección primaria o la convención de algún otro partido político durante este año electoral.”)
21

40

41

42

46

United States Representative, District 34 (Representante de los Estados Unidos, Distrito Núm. 34) Ramiro Garza, Jr.

52

A

SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FEDERAL (FEDERAL)
President (Presidente)

Preference for Presidential Nominee(Preferencia para un candidato nombrado para presidente) You may vote for one presidential candidate whose name appears on the ballot by darkening in the oval provided to the left of the name of the candidate. Make only one choice. (Usted puede votar por un candidato para presidente cuyo nombre aparece en la boleta por llenando completamente el espacio ovalado a la izquierda del nombre del candidato. Haga solamente una selección.)

STATE (ESTADO)

STATE (ESTADO)

Justice, Supreme Court, Place 6 (Juez, Corte Suprema, Lugar Núm. 6)

Justice, 13th Court of Appeals District, Place 5 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 5) Gina M. Benavides

Darcy G. Richardson Barack Obama John Wolfe Bob Ely

Michele Petty

Presiding Judge, Court of Criminal Appeals (Juez Presidente, Corte de Apelaciones Criminales) Keith Hampton

District Judge, 138th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 138)

Arturo Cisneros Nelson

United States Senator (Senador de los Estados Unidos)

Paul Sadler

Veronica Farias Member, State Board of Education, District 2 (Miembro de la Junta Estatal de Educación District Judge, 404th Judicial District Pública, Distrito Núm. 2) (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 404) Celeste Zepeda Sanchez Larry E. Garza Rebecca E. RuBane Elia Cornejo Lopez

Addie Dainell Allen Sean Hubbard

Ruben Cortez, Jr.

Grady Yarbrough

State Senator, District 27 (Senador Estatal, Distrito 27)

District Judge, 445th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 445)

Eddie Lucio, Jr.

J. Rolando Olvera

State Representative, District 37 (Representante Estatal, Distrito Núm. 37)

Denise Saenz Blanchard Salomon Torres Filemon Vela

Family District Judge, 444th Judicial District (Juez Familiar del Distrito, Distrito Judicial Núm. 444)

Rene O. Oliveira Alex Dominguez

David A. Sanchez

Elmo M. Aycock

Anthony P. Troiani

Chief Justice, 13th Court of Appeals District (Juez Presidente, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13) Roy Valdez

COUNTY (CONDADO)

County Attorney (Fiscal del Condado)

Juan Angel Guerra

Armando Villalobos

STATE (ESTADO)

Justice, 13th Court of Appeals District, Place 2 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 2) Nora Longoria Justice, 13th Court of Appeals District, Place 4 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 4) Nelda Vidaurri Rodriguez

Carlos R. Masso Luis V. Saenz

Railroad Commissioner (Comisionado de Ferrocarriles)

Maria Urbina De Ford

Dale Henry

PRECINCT 14

B

C

Typ:01 Seq:0014 Spl:01

VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)

7.4.2.0 / 012503-14 © Election Systems & Software, Inc. 1981, 2002

D

PRECINCT 14

E

F

COUNTY (CONDADO)
Sheriff (Sherife)

PARTY REFERENDUM (REFERÉNDUM DEL PARTIDO)
INSTRUCTION NOTE: Darken in the oval provided to the left of the statement indicating the way you desire to vote. (NOTA DE INSTRUCCIÓN: Llene completamente el espacio ovalado a la izquierda de la frase que indica la manera en que quiere votar.)

Joe Cisneros Terry Vinson Omar Lucio

(Condestable, Precinto Núm. 1)

Horacio Zamora

Pedro "Pete" Collazo

County Chairman (Presidente del Condado)

Jared Hockema

John "Roca" Shergold Sylvia Garza-Perez

D

SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
PROPOSITION 2 “Because a college education is increasingly necessary for jobs that allow our citizens to achieve middle class lifestyles and become the entrepreneurs who create the jobs that our economy relies on, we call on the Texas Legislature to fund colleges and universities such that tuition and fees can be affordable to all Texans.” (PROPOSICIÓN 2) ("Debido a que una educación universitaria es cada vez más necesaria para los trabajos que permitan a nuestros ciudadanos lograr estilos de vida de clase media y convertirse en los empresarios que generen los empleos en que se basa nuestra economía, hacemos un llamado a la Legislatura de Texas para financiar colegios y universidades de tal manera que la matrícula y las cuotas pueden estar al alcance de todos los tejanos.")

PROPOSITION 1 Any graduate of a Texas high school, who has lived in the state for at least County Tax Assessor-Collector three years and lived here (Asesor-Colector de Impuestos del Condado) continuously for the last year, should be eligible for in-state tuition at state supported colleges and universities and given the opportunity to earn Tony Yzaguirre, Jr. legal status through a higher education or military service. (PROPOSICIÓN 1) County Commissioner, Precinct No. 1 (Cualquier graduado de una escuela (Comisionado del Condado, secundaria de Texas, que ha vivido Precinto Núm. 1) en el estado por lo menos tres años y vivió aquí de forma continua durante el último año, debe ser elegible para Fausto "Pato" Martinez la matrícula estatal en los colegios y las universidades públicas de Texas y debe tener la oportunidad de Sofia C. Benavides obtener un estatus legal a través de una educación superior o servicio militar.) Constable, Precinct No. 1

FOR (APOYA)

AGAINST (EN CONTRA)

PROPOSITION 3 Should the Texas Legislature allow the people of Texas to vote to legalize casino gambling with all funds generated being used only for education? (PROPOSICIÓN 3) (¿Crees que la legislatura de Texas debe de permitir que los Tejanos voten para legalizar los casinos si las ganancias generadas para el estado son usadas únicamente para la educación pública?)

FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)

PRECINCT 14

E

F

Typ:01 Seq:0014 Spl:01

VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)

OFFICIAL BALLOT (BOLETA OFICIAL)
A

DEMOCRATIC PARTY PRIMARY ELECTION
(ELECCIÓN PRIMARIA DEL PARTIDO DEMÓCRATICO)
B C

PRECINCT 15

11

(Condado de) Cameron County, Texas May 29, 2012 (29 de mayo de 2012)
) provided to the left of the name of that candidate. (Vote por el candidato de su preferencia en cada carrera llenando completamente el espacio ovalado ( ) a la izquierda del nombre del candidato.)
INSTRUCTION NOTE: (NOTA DE INSTRUCCIÓN:) Vote for the candidate of your choice in each race by darkening in the oval (

R

R

"I am a Democrat and understand that I am ineligible to vote or participate in another political party's primary election or convention during this voting year." ("Yo soy Demócrata y comprendo que no estoy elegible para votar o participar en la elección primaria o la convención de algún otro partido político durante este año electoral.”)
21

40

41

42

46

United States Representative, District 34 (Representante de los Estados Unidos, Distrito Núm. 34) Ramiro Garza, Jr.

53

A

SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FEDERAL (FEDERAL)
President (Presidente)

Preference for Presidential Nominee(Preferencia para un candidato nombrado para presidente) You may vote for one presidential candidate whose name appears on the ballot by darkening in the oval provided to the left of the name of the candidate. Make only one choice. (Usted puede votar por un candidato para presidente cuyo nombre aparece en la boleta por llenando completamente el espacio ovalado a la izquierda del nombre del candidato. Haga solamente una selección.)

STATE (ESTADO)

STATE (ESTADO)

Justice, Supreme Court, Place 6 (Juez, Corte Suprema, Lugar Núm. 6)

Justice, 13th Court of Appeals District, Place 5 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 5) Gina M. Benavides

Darcy G. Richardson Barack Obama John Wolfe Bob Ely

Michele Petty

Presiding Judge, Court of Criminal Appeals (Juez Presidente, Corte de Apelaciones Criminales) Keith Hampton

District Judge, 138th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 138)

Arturo Cisneros Nelson

United States Senator (Senador de los Estados Unidos)

Paul Sadler

Veronica Farias Member, State Board of Education, District 2 (Miembro de la Junta Estatal de Educación District Judge, 404th Judicial District Pública, Distrito Núm. 2) (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 404) Celeste Zepeda Sanchez Larry E. Garza Rebecca E. RuBane Elia Cornejo Lopez

Addie Dainell Allen Sean Hubbard

Ruben Cortez, Jr.

Grady Yarbrough

State Senator, District 27 (Senador Estatal, Distrito 27)

District Judge, 445th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 445)

Eddie Lucio, Jr.

J. Rolando Olvera

State Representative, District 37 (Representante Estatal, Distrito Núm. 37)

Denise Saenz Blanchard Salomon Torres Filemon Vela

Family District Judge, 444th Judicial District (Juez Familiar del Distrito, Distrito Judicial Núm. 444)

Rene O. Oliveira Alex Dominguez

David A. Sanchez

Elmo M. Aycock

Anthony P. Troiani

Chief Justice, 13th Court of Appeals District (Juez Presidente, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13) Roy Valdez

COUNTY (CONDADO)

County Attorney (Fiscal del Condado)

Juan Angel Guerra

Armando Villalobos

STATE (ESTADO)

Justice, 13th Court of Appeals District, Place 2 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 2) Nora Longoria Justice, 13th Court of Appeals District, Place 4 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 4) Nelda Vidaurri Rodriguez

Carlos R. Masso Luis V. Saenz

Railroad Commissioner (Comisionado de Ferrocarriles)

Maria Urbina De Ford

Dale Henry

PRECINCT 15

B

C

Typ:01 Seq:0015 Spl:01

VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)

7.4.2.0 / 012503-14 © Election Systems & Software, Inc. 1981, 2002

D

PRECINCT 15

E

F

COUNTY (CONDADO)
Sheriff (Sherife)

PARTY REFERENDUM (REFERÉNDUM DEL PARTIDO)
INSTRUCTION NOTE: Darken in the oval provided to the left of the statement indicating the way you desire to vote. (NOTA DE INSTRUCCIÓN: Llene completamente el espacio ovalado a la izquierda de la frase que indica la manera en que quiere votar.)

Joe Cisneros Terry Vinson Omar Lucio

Place 2, Unexpired Term (Juez de Paz, Precinto Núm. 2, Lugar Núm. 2, Duración Restante del Cargo)

Yolanda Teran Begum Javier Hernandez Erin H. Garcia

Refugio "Cookie" Covarrubias Israel Tapia, Jr.

Constable, Precinct No. 2 (Condestable, Precinto Núm. 2)

Juan S. Torres Roel Arreola

Pete Avila, Jr.

Abelardo "Abel" Gomez, Jr. County Chairman (Presidente del Condado)

Jared Hockema

John "Roca" Shergold Sylvia Garza-Perez

D

SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
PROPOSITION 2 “Because a college education is increasingly necessary for jobs that allow our citizens to achieve middle class lifestyles and become the entrepreneurs who create the jobs that our economy relies on, we call on the Texas Legislature to fund colleges and universities such that tuition and fees can be affordable to all Texans.” (PROPOSICIÓN 2) ("Debido a que una educación universitaria es cada vez más necesaria para los trabajos que permitan a nuestros ciudadanos lograr estilos de vida de clase media y convertirse en los empresarios que generen los empleos en que se basa nuestra economía, hacemos un llamado a la Legislatura de Texas para financiar colegios y universidades de tal manera que la matrícula y las cuotas pueden estar al alcance de todos los tejanos.")

PROPOSITION 1 Any graduate of a Texas high school, who has lived in the state for at least County Tax Assessor-Collector three years and lived here (Asesor-Colector de Impuestos del Condado) continuously for the last year, should be eligible for in-state tuition at state supported colleges and universities and given the opportunity to earn Tony Yzaguirre, Jr. legal status through a higher education or military service. (PROPOSICIÓN 1) Justice of the Peace, Precinct No. 2, (Cualquier graduado de una escuela Place 1 secundaria de Texas, que ha vivido (Juez de Paz, Precinto Núm. 2, en el estado por lo menos tres años y Lugar Núm. 1) vivió aquí de forma continua durante el último año, debe ser elegible para la matrícula estatal en los colegios y las universidades públicas de Texas y debe tener la oportunidad de Linda Salazar obtener un estatus legal a través de una educación superior o servicio militar.) Justice of the Peace, Precinct No. 2,

FOR (APOYA)

AGAINST (EN CONTRA)

PROPOSITION 3 Should the Texas Legislature allow the people of Texas to vote to legalize casino gambling with all funds generated being used only for education? (PROPOSICIÓN 3) (¿Crees que la legislatura de Texas debe de permitir que los Tejanos voten para legalizar los casinos si las ganancias generadas para el estado son usadas únicamente para la educación pública?)

FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)

PRECINCT 15

E

F

Typ:01 Seq:0015 Spl:01

VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)

OFFICIAL BALLOT (BOLETA OFICIAL)
A

DEMOCRATIC PARTY PRIMARY ELECTION
(ELECCIÓN PRIMARIA DEL PARTIDO DEMÓCRATICO)
B C

PRECINCT 16

11

(Condado de) Cameron County, Texas May 29, 2012 (29 de mayo de 2012)
) provided to the left of the name of that candidate. (Vote por el candidato de su preferencia en cada carrera llenando completamente el espacio ovalado ( ) a la izquierda del nombre del candidato.)
INSTRUCTION NOTE: (NOTA DE INSTRUCCIÓN:) Vote for the candidate of your choice in each race by darkening in the oval (

R

R

"I am a Democrat and understand that I am ineligible to vote or participate in another political party's primary election or convention during this voting year." ("Yo soy Demócrata y comprendo que no estoy elegible para votar o participar en la elección primaria o la convención de algún otro partido político durante este año electoral.”)
21

40

41

42

46

United States Representative, District 34 (Representante de los Estados Unidos, Distrito Núm. 34) Ramiro Garza, Jr.

54

A

SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FEDERAL (FEDERAL)
President (Presidente)

Preference for Presidential Nominee(Preferencia para un candidato nombrado para presidente) You may vote for one presidential candidate whose name appears on the ballot by darkening in the oval provided to the left of the name of the candidate. Make only one choice. (Usted puede votar por un candidato para presidente cuyo nombre aparece en la boleta por llenando completamente el espacio ovalado a la izquierda del nombre del candidato. Haga solamente una selección.)

STATE (ESTADO)

STATE (ESTADO)

Justice, Supreme Court, Place 6 (Juez, Corte Suprema, Lugar Núm. 6)

Justice, 13th Court of Appeals District, Place 5 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 5) Gina M. Benavides

Darcy G. Richardson Barack Obama John Wolfe Bob Ely

Michele Petty

Presiding Judge, Court of Criminal Appeals (Juez Presidente, Corte de Apelaciones Criminales) Keith Hampton

District Judge, 138th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 138)

Arturo Cisneros Nelson

United States Senator (Senador de los Estados Unidos)

Paul Sadler

Veronica Farias Member, State Board of Education, District 2 (Miembro de la Junta Estatal de Educación District Judge, 404th Judicial District Pública, Distrito Núm. 2) (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 404) Celeste Zepeda Sanchez Larry E. Garza Rebecca E. RuBane Elia Cornejo Lopez

Addie Dainell Allen Sean Hubbard

Ruben Cortez, Jr.

Grady Yarbrough

State Senator, District 27 (Senador Estatal, Distrito 27)

District Judge, 445th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 445)

Eddie Lucio, Jr.

J. Rolando Olvera

State Representative, District 38 (Representante Estatal, Distrito Núm. 38)

Denise Saenz Blanchard Salomon Torres Filemon Vela

Family District Judge, 444th Judicial District (Juez Familiar del Distrito, Distrito Judicial Núm. 444)

Eddie Lucio, III

Elmo M. Aycock

Chief Justice, 13th Court of Appeals District (Juez Presidente, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13) Roy Valdez

David A. Sanchez

COUNTY (CONDADO)

Anthony P. Troiani

County Attorney (Fiscal del Condado)

Juan Angel Guerra

Armando Villalobos

Justice, 13th Court of Appeals District, Place 2 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 2) Nora Longoria

Carlos R. Masso Luis V. Saenz

STATE (ESTADO)

Railroad Commissioner (Comisionado de Ferrocarriles)

Justice, 13th Court of Appeals District, Place 4 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 4) Nelda Vidaurri Rodriguez

Maria Urbina De Ford

Dale Henry

PRECINCT 16

B

C

Typ:01 Seq:0016 Spl:01

VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)

7.4.2.0 / 012503-14 © Election Systems & Software, Inc. 1981, 2002

D

PRECINCT 16

E

F

COUNTY (CONDADO)
Sheriff (Sherife)

PARTY REFERENDUM (REFERÉNDUM DEL PARTIDO)
INSTRUCTION NOTE: Darken in the oval provided to the left of the statement indicating the way you desire to vote. (NOTA DE INSTRUCCIÓN: Llene completamente el espacio ovalado a la izquierda de la frase que indica la manera en que quiere votar.)

Joe Cisneros Terry Vinson Omar Lucio

Place 2, Unexpired Term (Juez de Paz, Precinto Núm. 2, Lugar Núm. 2, Duración Restante del Cargo)

Yolanda Teran Begum Javier Hernandez Erin H. Garcia

Refugio "Cookie" Covarrubias Israel Tapia, Jr.

Constable, Precinct No. 2 (Condestable, Precinto Núm. 2)

Juan S. Torres Roel Arreola

Pete Avila, Jr.

Abelardo "Abel" Gomez, Jr. County Chairman (Presidente del Condado)

Jared Hockema

John "Roca" Shergold Sylvia Garza-Perez

D

SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
PROPOSITION 2 “Because a college education is increasingly necessary for jobs that allow our citizens to achieve middle class lifestyles and become the entrepreneurs who create the jobs that our economy relies on, we call on the Texas Legislature to fund colleges and universities such that tuition and fees can be affordable to all Texans.” (PROPOSICIÓN 2) ("Debido a que una educación universitaria es cada vez más necesaria para los trabajos que permitan a nuestros ciudadanos lograr estilos de vida de clase media y convertirse en los empresarios que generen los empleos en que se basa nuestra economía, hacemos un llamado a la Legislatura de Texas para financiar colegios y universidades de tal manera que la matrícula y las cuotas pueden estar al alcance de todos los tejanos.")

PROPOSITION 1 Any graduate of a Texas high school, who has lived in the state for at least County Tax Assessor-Collector three years and lived here (Asesor-Colector de Impuestos del Condado) continuously for the last year, should be eligible for in-state tuition at state supported colleges and universities and given the opportunity to earn Tony Yzaguirre, Jr. legal status through a higher education or military service. (PROPOSICIÓN 1) Justice of the Peace, Precinct No. 2, (Cualquier graduado de una escuela Place 1 secundaria de Texas, que ha vivido (Juez de Paz, Precinto Núm. 2, en el estado por lo menos tres años y Lugar Núm. 1) vivió aquí de forma continua durante el último año, debe ser elegible para la matrícula estatal en los colegios y las universidades públicas de Texas y debe tener la oportunidad de Linda Salazar obtener un estatus legal a través de una educación superior o servicio militar.) Justice of the Peace, Precinct No. 2,

FOR (APOYA)

AGAINST (EN CONTRA)

PROPOSITION 3 Should the Texas Legislature allow the people of Texas to vote to legalize casino gambling with all funds generated being used only for education? (PROPOSICIÓN 3) (¿Crees que la legislatura de Texas debe de permitir que los Tejanos voten para legalizar los casinos si las ganancias generadas para el estado son usadas únicamente para la educación pública?)

FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)

PRECINCT 16

E

F

Typ:01 Seq:0016 Spl:01

VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)

OFFICIAL BALLOT (BOLETA OFICIAL)
A

DEMOCRATIC PARTY PRIMARY ELECTION
(ELECCIÓN PRIMARIA DEL PARTIDO DEMÓCRATICO)
B C

PRECINCT 17

11

(Condado de) Cameron County, Texas May 29, 2012 (29 de mayo de 2012)
) provided to the left of the name of that candidate. (Vote por el candidato de su preferencia en cada carrera llenando completamente el espacio ovalado ( ) a la izquierda del nombre del candidato.)
INSTRUCTION NOTE: (NOTA DE INSTRUCCIÓN:) Vote for the candidate of your choice in each race by darkening in the oval (

R

R

"I am a Democrat and understand that I am ineligible to vote or participate in another political party's primary election or convention during this voting year." ("Yo soy Demócrata y comprendo que no estoy elegible para votar o participar en la elección primaria o la convención de algún otro partido político durante este año electoral.”)
21

40

41

42

47

United States Representative, District 34 (Representante de los Estados Unidos, Distrito Núm. 34) Ramiro Garza, Jr.

51

A

SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FEDERAL (FEDERAL)
President (Presidente)

Preference for Presidential Nominee(Preferencia para un candidato nombrado para presidente) You may vote for one presidential candidate whose name appears on the ballot by darkening in the oval provided to the left of the name of the candidate. Make only one choice. (Usted puede votar por un candidato para presidente cuyo nombre aparece en la boleta por llenando completamente el espacio ovalado a la izquierda del nombre del candidato. Haga solamente una selección.)

STATE (ESTADO)

STATE (ESTADO)

Justice, Supreme Court, Place 6 (Juez, Corte Suprema, Lugar Núm. 6)

Justice, 13th Court of Appeals District, Place 5 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 5) Gina M. Benavides

Darcy G. Richardson Barack Obama John Wolfe Bob Ely

Michele Petty

Presiding Judge, Court of Criminal Appeals (Juez Presidente, Corte de Apelaciones Criminales) Keith Hampton

District Judge, 138th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 138)

Arturo Cisneros Nelson

United States Senator (Senador de los Estados Unidos)

Paul Sadler

Veronica Farias Member, State Board of Education, District 2 (Miembro de la Junta Estatal de Educación District Judge, 404th Judicial District Pública, Distrito Núm. 2) (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 404) Celeste Zepeda Sanchez Larry E. Garza Rebecca E. RuBane Elia Cornejo Lopez

Addie Dainell Allen Sean Hubbard

Ruben Cortez, Jr.

Grady Yarbrough

State Senator, District 27 (Senador Estatal, Distrito 27)

District Judge, 445th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 445)

Eddie Lucio, Jr.

J. Rolando Olvera

State Representative, District 38 (Representante Estatal, Distrito Núm. 38)

Denise Saenz Blanchard Salomon Torres Filemon Vela

Family District Judge, 444th Judicial District (Juez Familiar del Distrito, Distrito Judicial Núm. 444)

Eddie Lucio, III

Elmo M. Aycock

Chief Justice, 13th Court of Appeals District (Juez Presidente, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13) Roy Valdez

David A. Sanchez

COUNTY (CONDADO)

Anthony P. Troiani

County Attorney (Fiscal del Condado)

Juan Angel Guerra

Armando Villalobos

Justice, 13th Court of Appeals District, Place 2 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 2) Nora Longoria

Carlos R. Masso Luis V. Saenz

STATE (ESTADO)

Railroad Commissioner (Comisionado de Ferrocarriles)

Justice, 13th Court of Appeals District, Place 4 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 4) Nelda Vidaurri Rodriguez

Maria Urbina De Ford

Dale Henry

PRECINCT 17

B

C

Typ:01 Seq:0017 Spl:01

VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)

7.4.2.0 / 012503-14 © Election Systems & Software, Inc. 1981, 2002

D

PRECINCT 17

E

F

COUNTY (CONDADO)
Sheriff (Sherife)

PARTY REFERENDUM (REFERÉNDUM DEL PARTIDO)

Joe Cavazos

Frank Robles, Jr.

County Chairman (Presidente del Condado)

Jared Hockema

John "Roca" Shergold Sylvia Garza-Perez

PARTY REFERENDUM (REFERÉNDUM DEL PARTIDO)
INSTRUCTION NOTE: Darken in the oval provided to the left of the statement indicating the way you desire to vote.

(NOTA DE INSTRUCCIÓN: Llene completamente el espacio ovalado a la izquierda de la frase que indica la manera en que quiere votar.)

PROPOSITION 1 Any graduate of a Texas high school, who has lived in the state for at least three years and lived here continuously for the last year, should be eligible for in-state tuition at state supported colleges and universities and given the opportunity to earn legal status through a higher education or military service. (PROPOSICIÓN 1) (Cualquier graduado de una escuela secundaria de Texas, que ha vivido en el estado por lo menos tres años y vivió aquí de forma continua durante el último año, debe ser elegible para la matrícula estatal en los colegios y las universidades públicas de Texas y debe tener la oportunidad de obtener un estatus legal a través de una educación superior o servicio militar.)

FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)

D

SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
PROPOSITION 3 Should the Texas Legislature allow the people of Texas to vote to legalize casino gambling with all funds generated being used only for education? (PROPOSICIÓN 3) (¿Crees que la legislatura de Texas debe de permitir que los Tejanos voten para legalizar los casinos si las ganancias generadas para el estado son usadas únicamente para la educación pública?)

PROPOSITION 2 “Because a college education is increasingly necessary for jobs that allow our citizens to achieve middle class lifestyles and become the entrepreneurs who create the jobs Joe Cisneros that our economy relies on, we call on the Texas Legislature to fund Terry Vinson colleges and universities such that tuition and fees can be affordable to all Texans.” Omar Lucio (PROPOSICIÓN 2) ("Debido a que una educación universitaria es cada vez más County Tax Assessor-Collector (Asesor-Colector de Impuestos del Condado) necesaria para los trabajos que permitan a nuestros ciudadanos lograr estilos de vida de clase media y convertirse en los empresarios que generen los empleos en que se basa Tony Yzaguirre, Jr. nuestra economía, hacemos un llamado a la Legislatura de Texas para financiar colegios y Constable, Precinct No. 3 universidades de tal manera que la (Condestable, Precinto Núm. 3) matrícula y las cuotas pueden estar al alcance de todos los tejanos.")

FOR (APOYA)

AGAINST (EN CONTRA)

PRECINCT 17

E

F

Typ:01 Seq:0017 Spl:01

VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)

OFFICIAL BALLOT (BOLETA OFICIAL)
A

DEMOCRATIC PARTY PRIMARY ELECTION
(ELECCIÓN PRIMARIA DEL PARTIDO DEMÓCRATICO)
B C

PRECINCT 18

11

(Condado de) Cameron County, Texas May 29, 2012 (29 de mayo de 2012)
) provided to the left of the name of that candidate. (Vote por el candidato de su preferencia en cada carrera llenando completamente el espacio ovalado ( ) a la izquierda del nombre del candidato.)
INSTRUCTION NOTE: (NOTA DE INSTRUCCIÓN:) Vote for the candidate of your choice in each race by darkening in the oval (

R

R

"I am a Democrat and understand that I am ineligible to vote or participate in another political party's primary election or convention during this voting year." ("Yo soy Demócrata y comprendo que no estoy elegible para votar o participar en la elección primaria o la convención de algún otro partido político durante este año electoral.”)
21

40

41

42

47

United States Representative, District 34 (Representante de los Estados Unidos, Distrito Núm. 34) Ramiro Garza, Jr.

52

A

SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FEDERAL (FEDERAL)
President (Presidente)

Preference for Presidential Nominee(Preferencia para un candidato nombrado para presidente) You may vote for one presidential candidate whose name appears on the ballot by darkening in the oval provided to the left of the name of the candidate. Make only one choice. (Usted puede votar por un candidato para presidente cuyo nombre aparece en la boleta por llenando completamente el espacio ovalado a la izquierda del nombre del candidato. Haga solamente una selección.)

STATE (ESTADO)

STATE (ESTADO)

Justice, Supreme Court, Place 6 (Juez, Corte Suprema, Lugar Núm. 6)

Justice, 13th Court of Appeals District, Place 5 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 5) Gina M. Benavides

Darcy G. Richardson Barack Obama John Wolfe Bob Ely

Michele Petty

Presiding Judge, Court of Criminal Appeals (Juez Presidente, Corte de Apelaciones Criminales) Keith Hampton

District Judge, 138th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 138)

Arturo Cisneros Nelson

United States Senator (Senador de los Estados Unidos)

Paul Sadler

Veronica Farias Member, State Board of Education, District 2 (Miembro de la Junta Estatal de Educación District Judge, 404th Judicial District Pública, Distrito Núm. 2) (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 404) Celeste Zepeda Sanchez Larry E. Garza Rebecca E. RuBane Elia Cornejo Lopez

Addie Dainell Allen Sean Hubbard

Ruben Cortez, Jr.

Grady Yarbrough

State Senator, District 27 (Senador Estatal, Distrito 27)

District Judge, 445th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 445)

Eddie Lucio, Jr.

J. Rolando Olvera

State Representative, District 38 (Representante Estatal, Distrito Núm. 38)

Denise Saenz Blanchard Salomon Torres Filemon Vela

Family District Judge, 444th Judicial District (Juez Familiar del Distrito, Distrito Judicial Núm. 444)

Eddie Lucio, III

Elmo M. Aycock

Chief Justice, 13th Court of Appeals District (Juez Presidente, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13) Roy Valdez

David A. Sanchez

COUNTY (CONDADO)

Anthony P. Troiani

County Attorney (Fiscal del Condado)

Juan Angel Guerra

Armando Villalobos

Justice, 13th Court of Appeals District, Place 2 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 2) Nora Longoria

Carlos R. Masso Luis V. Saenz

STATE (ESTADO)

Railroad Commissioner (Comisionado de Ferrocarriles)

Justice, 13th Court of Appeals District, Place 4 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 4) Nelda Vidaurri Rodriguez

Maria Urbina De Ford

Dale Henry

PRECINCT 18

B

C

Typ:01 Seq:0018 Spl:01

VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)

7.4.2.0 / 012503-14 © Election Systems & Software, Inc. 1981, 2002

D

PRECINCT 18

E

F

COUNTY (CONDADO)
Sheriff (Sherife)

PARTY REFERENDUM (REFERÉNDUM DEL PARTIDO)
INSTRUCTION NOTE: Darken in the oval provided to the left of the statement indicating the way you desire to vote. (NOTA DE INSTRUCCIÓN: Llene completamente el espacio ovalado a la izquierda de la frase que indica la manera en que quiere votar.)

Joe Cisneros Terry Vinson Omar Lucio

(Condestable, Precinto Núm. 3)

Joe Cavazos

Frank Robles, Jr.

County Chairman (Presidente del Condado)

Jared Hockema

John "Roca" Shergold Sylvia Garza-Perez

D

SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
PROPOSITION 2 “Because a college education is increasingly necessary for jobs that allow our citizens to achieve middle class lifestyles and become the entrepreneurs who create the jobs that our economy relies on, we call on the Texas Legislature to fund colleges and universities such that tuition and fees can be affordable to all Texans.” (PROPOSICIÓN 2) ("Debido a que una educación universitaria es cada vez más necesaria para los trabajos que permitan a nuestros ciudadanos lograr estilos de vida de clase media y convertirse en los empresarios que generen los empleos en que se basa nuestra economía, hacemos un llamado a la Legislatura de Texas para financiar colegios y universidades de tal manera que la matrícula y las cuotas pueden estar al alcance de todos los tejanos.")

PROPOSITION 1 Any graduate of a Texas high school, who has lived in the state for at least County Tax Assessor-Collector three years and lived here (Asesor-Colector de Impuestos del Condado) continuously for the last year, should be eligible for in-state tuition at state supported colleges and universities and given the opportunity to earn Tony Yzaguirre, Jr. legal status through a higher education or military service. (PROPOSICIÓN 1) County Commissioner, Precinct No. 3 (Cualquier graduado de una escuela (Comisionado del Condado, secundaria de Texas, que ha vivido Precinto Núm. 3) en el estado por lo menos tres años y vivió aquí de forma continua durante el último año, debe ser elegible para Joe Salazar la matrícula estatal en los colegios y las universidades públicas de Texas y debe tener la oportunidad de David A. Garza obtener un estatus legal a través de una educación superior o servicio militar.) Constable, Precinct No. 3

FOR (APOYA)

AGAINST (EN CONTRA)

PROPOSITION 3 Should the Texas Legislature allow the people of Texas to vote to legalize casino gambling with all funds generated being used only for education? (PROPOSICIÓN 3) (¿Crees que la legislatura de Texas debe de permitir que los Tejanos voten para legalizar los casinos si las ganancias generadas para el estado son usadas únicamente para la educación pública?)

FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)

PRECINCT 18

E

F

Typ:01 Seq:0018 Spl:01

VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)

OFFICIAL BALLOT (BOLETA OFICIAL)
A

DEMOCRATIC PARTY PRIMARY ELECTION
(ELECCIÓN PRIMARIA DEL PARTIDO DEMÓCRATICO)
B C

PRECINCT 19

11

(Condado de) Cameron County, Texas May 29, 2012 (29 de mayo de 2012)
) provided to the left of the name of that candidate. (Vote por el candidato de su preferencia en cada carrera llenando completamente el espacio ovalado ( ) a la izquierda del nombre del candidato.)
INSTRUCTION NOTE: (NOTA DE INSTRUCCIÓN:) Vote for the candidate of your choice in each race by darkening in the oval (

R

R

"I am a Democrat and understand that I am ineligible to vote or participate in another political party's primary election or convention during this voting year." ("Yo soy Demócrata y comprendo que no estoy elegible para votar o participar en la elección primaria o la convención de algún otro partido político durante este año electoral.”)
21

40

41

42

47

United States Representative, District 34 (Representante de los Estados Unidos, Distrito Núm. 34) Ramiro Garza, Jr.

53

A

SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FEDERAL (FEDERAL)
President (Presidente)

Preference for Presidential Nominee(Preferencia para un candidato nombrado para presidente) You may vote for one presidential candidate whose name appears on the ballot by darkening in the oval provided to the left of the name of the candidate. Make only one choice. (Usted puede votar por un candidato para presidente cuyo nombre aparece en la boleta por llenando completamente el espacio ovalado a la izquierda del nombre del candidato. Haga solamente una selección.)

STATE (ESTADO)

STATE (ESTADO)

Justice, Supreme Court, Place 6 (Juez, Corte Suprema, Lugar Núm. 6)

Justice, 13th Court of Appeals District, Place 5 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 5) Gina M. Benavides

Darcy G. Richardson Barack Obama John Wolfe Bob Ely

Michele Petty

Presiding Judge, Court of Criminal Appeals (Juez Presidente, Corte de Apelaciones Criminales) Keith Hampton

District Judge, 138th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 138)

Arturo Cisneros Nelson

United States Senator (Senador de los Estados Unidos)

Paul Sadler

Veronica Farias Member, State Board of Education, District 2 (Miembro de la Junta Estatal de Educación District Judge, 404th Judicial District Pública, Distrito Núm. 2) (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 404) Celeste Zepeda Sanchez Larry E. Garza Rebecca E. RuBane Elia Cornejo Lopez

Addie Dainell Allen Sean Hubbard

Ruben Cortez, Jr.

Grady Yarbrough

State Senator, District 27 (Senador Estatal, Distrito 27)

District Judge, 445th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 445)

Eddie Lucio, Jr.

J. Rolando Olvera

State Representative, District 38 (Representante Estatal, Distrito Núm. 38)

Denise Saenz Blanchard Salomon Torres Filemon Vela

Family District Judge, 444th Judicial District (Juez Familiar del Distrito, Distrito Judicial Núm. 444)

Eddie Lucio, III

Elmo M. Aycock

Chief Justice, 13th Court of Appeals District (Juez Presidente, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13) Roy Valdez

David A. Sanchez

COUNTY (CONDADO)

Anthony P. Troiani

County Attorney (Fiscal del Condado)

Juan Angel Guerra

Armando Villalobos

Justice, 13th Court of Appeals District, Place 2 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 2) Nora Longoria

Carlos R. Masso Luis V. Saenz

STATE (ESTADO)

Railroad Commissioner (Comisionado de Ferrocarriles)

Justice, 13th Court of Appeals District, Place 4 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 4) Nelda Vidaurri Rodriguez

Maria Urbina De Ford

Dale Henry

PRECINCT 19

B

C

Typ:01 Seq:0019 Spl:01

VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)

7.4.2.0 / 012503-14 © Election Systems & Software, Inc. 1981, 2002

D

PRECINCT 19

E

F

COUNTY (CONDADO)
Sheriff (Sherife)

PARTY REFERENDUM (REFERÉNDUM DEL PARTIDO)
INSTRUCTION NOTE: Darken in the oval provided to the left of the statement indicating the way you desire to vote. (NOTA DE INSTRUCCIÓN: Llene completamente el espacio ovalado a la izquierda de la frase que indica la manera en que quiere votar.)

Joe Cisneros Terry Vinson Omar Lucio

(Condestable, Precinto Núm. 3)

Joe Cavazos

Frank Robles, Jr.

County Chairman (Presidente del Condado)

Jared Hockema

John "Roca" Shergold Sylvia Garza-Perez

D

SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
PROPOSITION 2 “Because a college education is increasingly necessary for jobs that allow our citizens to achieve middle class lifestyles and become the entrepreneurs who create the jobs that our economy relies on, we call on the Texas Legislature to fund colleges and universities such that tuition and fees can be affordable to all Texans.” (PROPOSICIÓN 2) ("Debido a que una educación universitaria es cada vez más necesaria para los trabajos que permitan a nuestros ciudadanos lograr estilos de vida de clase media y convertirse en los empresarios que generen los empleos en que se basa nuestra economía, hacemos un llamado a la Legislatura de Texas para financiar colegios y universidades de tal manera que la matrícula y las cuotas pueden estar al alcance de todos los tejanos.")

PROPOSITION 1 Any graduate of a Texas high school, who has lived in the state for at least County Tax Assessor-Collector three years and lived here (Asesor-Colector de Impuestos del Condado) continuously for the last year, should be eligible for in-state tuition at state supported colleges and universities and given the opportunity to earn Tony Yzaguirre, Jr. legal status through a higher education or military service. (PROPOSICIÓN 1) County Commissioner, Precinct No. 3 (Cualquier graduado de una escuela (Comisionado del Condado, secundaria de Texas, que ha vivido Precinto Núm. 3) en el estado por lo menos tres años y vivió aquí de forma continua durante el último año, debe ser elegible para Joe Salazar la matrícula estatal en los colegios y las universidades públicas de Texas y debe tener la oportunidad de David A. Garza obtener un estatus legal a través de una educación superior o servicio militar.) Constable, Precinct No. 3

FOR (APOYA)

AGAINST (EN CONTRA)

PROPOSITION 3 Should the Texas Legislature allow the people of Texas to vote to legalize casino gambling with all funds generated being used only for education? (PROPOSICIÓN 3) (¿Crees que la legislatura de Texas debe de permitir que los Tejanos voten para legalizar los casinos si las ganancias generadas para el estado son usadas únicamente para la educación pública?)

FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)

PRECINCT 19

E

F

Typ:01 Seq:0019 Spl:01

VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)

OFFICIAL BALLOT (BOLETA OFICIAL)
A

DEMOCRATIC PARTY PRIMARY ELECTION
(ELECCIÓN PRIMARIA DEL PARTIDO DEMÓCRATICO)
B C

PRECINCT 20

11

(Condado de) Cameron County, Texas May 29, 2012 (29 de mayo de 2012)
) provided to the left of the name of that candidate. (Vote por el candidato de su preferencia en cada carrera llenando completamente el espacio ovalado ( ) a la izquierda del nombre del candidato.)
INSTRUCTION NOTE: (NOTA DE INSTRUCCIÓN:) Vote for the candidate of your choice in each race by darkening in the oval (

R

R

"I am a Democrat and understand that I am ineligible to vote or participate in another political party's primary election or convention during this voting year." ("Yo soy Demócrata y comprendo que no estoy elegible para votar o participar en la elección primaria o la convención de algún otro partido político durante este año electoral.”)
21

40

41

42

47

United States Representative, District 34 (Representante de los Estados Unidos, Distrito Núm. 34) Ramiro Garza, Jr.

54

A

SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FEDERAL (FEDERAL)
President (Presidente)

Preference for Presidential Nominee(Preferencia para un candidato nombrado para presidente) You may vote for one presidential candidate whose name appears on the ballot by darkening in the oval provided to the left of the name of the candidate. Make only one choice. (Usted puede votar por un candidato para presidente cuyo nombre aparece en la boleta por llenando completamente el espacio ovalado a la izquierda del nombre del candidato. Haga solamente una selección.)

STATE (ESTADO)

STATE (ESTADO)

Justice, Supreme Court, Place 6 (Juez, Corte Suprema, Lugar Núm. 6)

Justice, 13th Court of Appeals District, Place 5 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 5) Gina M. Benavides

Darcy G. Richardson Barack Obama John Wolfe Bob Ely

Michele Petty

Presiding Judge, Court of Criminal Appeals (Juez Presidente, Corte de Apelaciones Criminales) Keith Hampton

District Judge, 138th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 138)

Arturo Cisneros Nelson

United States Senator (Senador de los Estados Unidos)

Paul Sadler

Veronica Farias Member, State Board of Education, District 2 (Miembro de la Junta Estatal de Educación District Judge, 404th Judicial District Pública, Distrito Núm. 2) (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 404) Celeste Zepeda Sanchez Larry E. Garza Rebecca E. RuBane Elia Cornejo Lopez

Addie Dainell Allen Sean Hubbard

Ruben Cortez, Jr.

Grady Yarbrough

State Senator, District 27 (Senador Estatal, Distrito 27)

District Judge, 445th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 445)

Eddie Lucio, Jr.

J. Rolando Olvera

State Representative, District 37 (Representante Estatal, Distrito Núm. 37)

Denise Saenz Blanchard Salomon Torres Filemon Vela

Family District Judge, 444th Judicial District (Juez Familiar del Distrito, Distrito Judicial Núm. 444)

Rene O. Oliveira Alex Dominguez

David A. Sanchez

Elmo M. Aycock

Anthony P. Troiani

Chief Justice, 13th Court of Appeals District (Juez Presidente, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13) Roy Valdez

COUNTY (CONDADO)

County Attorney (Fiscal del Condado)

Juan Angel Guerra

Armando Villalobos

STATE (ESTADO)

Justice, 13th Court of Appeals District, Place 2 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 2) Nora Longoria Justice, 13th Court of Appeals District, Place 4 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 4) Nelda Vidaurri Rodriguez

Carlos R. Masso Luis V. Saenz

Railroad Commissioner (Comisionado de Ferrocarriles)

Maria Urbina De Ford

Dale Henry

PRECINCT 20

B

C

Typ:01 Seq:0020 Spl:01

VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)

7.4.2.0 / 012503-14 © Election Systems & Software, Inc. 1981, 2002

D

PRECINCT 20

E

F

COUNTY (CONDADO)
Sheriff (Sherife)

PARTY REFERENDUM (REFERÉNDUM DEL PARTIDO)
INSTRUCTION NOTE: Darken in the oval provided to the left of the statement indicating the way you desire to vote. (NOTA DE INSTRUCCIÓN: Llene completamente el espacio ovalado a la izquierda de la frase que indica la manera en que quiere votar.)

Joe Cisneros Terry Vinson Omar Lucio

(Condestable, Precinto Núm. 3)

Joe Cavazos

Frank Robles, Jr.

County Chairman (Presidente del Condado)

Jared Hockema

John "Roca" Shergold Sylvia Garza-Perez

D

SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
PROPOSITION 2 “Because a college education is increasingly necessary for jobs that allow our citizens to achieve middle class lifestyles and become the entrepreneurs who create the jobs that our economy relies on, we call on the Texas Legislature to fund colleges and universities such that tuition and fees can be affordable to all Texans.” (PROPOSICIÓN 2) ("Debido a que una educación universitaria es cada vez más necesaria para los trabajos que permitan a nuestros ciudadanos lograr estilos de vida de clase media y convertirse en los empresarios que generen los empleos en que se basa nuestra economía, hacemos un llamado a la Legislatura de Texas para financiar colegios y universidades de tal manera que la matrícula y las cuotas pueden estar al alcance de todos los tejanos.")

PROPOSITION 1 Any graduate of a Texas high school, who has lived in the state for at least County Tax Assessor-Collector three years and lived here (Asesor-Colector de Impuestos del Condado) continuously for the last year, should be eligible for in-state tuition at state supported colleges and universities and given the opportunity to earn Tony Yzaguirre, Jr. legal status through a higher education or military service. (PROPOSICIÓN 1) County Commissioner, Precinct No. 3 (Cualquier graduado de una escuela (Comisionado del Condado, secundaria de Texas, que ha vivido Precinto Núm. 3) en el estado por lo menos tres años y vivió aquí de forma continua durante el último año, debe ser elegible para Joe Salazar la matrícula estatal en los colegios y las universidades públicas de Texas y debe tener la oportunidad de David A. Garza obtener un estatus legal a través de una educación superior o servicio militar.) Constable, Precinct No. 3

FOR (APOYA)

AGAINST (EN CONTRA)

PROPOSITION 3 Should the Texas Legislature allow the people of Texas to vote to legalize casino gambling with all funds generated being used only for education? (PROPOSICIÓN 3) (¿Crees que la legislatura de Texas debe de permitir que los Tejanos voten para legalizar los casinos si las ganancias generadas para el estado son usadas únicamente para la educación pública?)

FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)

PRECINCT 20

E

F

Typ:01 Seq:0020 Spl:01

VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)

OFFICIAL BALLOT (BOLETA OFICIAL)
A

DEMOCRATIC PARTY PRIMARY ELECTION
(ELECCIÓN PRIMARIA DEL PARTIDO DEMÓCRATICO)
B C

PRECINCT 21

11

(Condado de) Cameron County, Texas May 29, 2012 (29 de mayo de 2012)
) provided to the left of the name of that candidate. (Vote por el candidato de su preferencia en cada carrera llenando completamente el espacio ovalado ( ) a la izquierda del nombre del candidato.)
INSTRUCTION NOTE: (NOTA DE INSTRUCCIÓN:) Vote for the candidate of your choice in each race by darkening in the oval (

R

R

"I am a Democrat and understand that I am ineligible to vote or participate in another political party's primary election or convention during this voting year." ("Yo soy Demócrata y comprendo que no estoy elegible para votar o participar en la elección primaria o la convención de algún otro partido político durante este año electoral.”)
21

40

41

42

48

United States Representative, District 34 (Representante de los Estados Unidos, Distrito Núm. 34) Ramiro Garza, Jr.

51

A

SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FEDERAL (FEDERAL)
President (Presidente)

Preference for Presidential Nominee(Preferencia para un candidato nombrado para presidente) You may vote for one presidential candidate whose name appears on the ballot by darkening in the oval provided to the left of the name of the candidate. Make only one choice. (Usted puede votar por un candidato para presidente cuyo nombre aparece en la boleta por llenando completamente el espacio ovalado a la izquierda del nombre del candidato. Haga solamente una selección.)

STATE (ESTADO)

STATE (ESTADO)

Justice, Supreme Court, Place 6 (Juez, Corte Suprema, Lugar Núm. 6)

Justice, 13th Court of Appeals District, Place 5 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 5) Gina M. Benavides

Darcy G. Richardson Barack Obama John Wolfe Bob Ely

Michele Petty

Presiding Judge, Court of Criminal Appeals (Juez Presidente, Corte de Apelaciones Criminales) Keith Hampton

District Judge, 138th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 138)

Arturo Cisneros Nelson

United States Senator (Senador de los Estados Unidos)

Paul Sadler

Veronica Farias Member, State Board of Education, District 2 (Miembro de la Junta Estatal de Educación District Judge, 404th Judicial District Pública, Distrito Núm. 2) (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 404) Celeste Zepeda Sanchez Larry E. Garza Rebecca E. RuBane Elia Cornejo Lopez

Addie Dainell Allen Sean Hubbard

Ruben Cortez, Jr.

Grady Yarbrough

State Senator, District 27 (Senador Estatal, Distrito 27)

District Judge, 445th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 445)

Eddie Lucio, Jr.

J. Rolando Olvera

State Representative, District 38 (Representante Estatal, Distrito Núm. 38)

Denise Saenz Blanchard Salomon Torres Filemon Vela

Family District Judge, 444th Judicial District (Juez Familiar del Distrito, Distrito Judicial Núm. 444)

Eddie Lucio, III

Elmo M. Aycock

Chief Justice, 13th Court of Appeals District (Juez Presidente, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13) Roy Valdez

David A. Sanchez

COUNTY (CONDADO)

Anthony P. Troiani

County Attorney (Fiscal del Condado)

Juan Angel Guerra

Armando Villalobos

Justice, 13th Court of Appeals District, Place 2 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 2) Nora Longoria

Carlos R. Masso Luis V. Saenz

STATE (ESTADO)

Railroad Commissioner (Comisionado de Ferrocarriles)

Justice, 13th Court of Appeals District, Place 4 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 4) Nelda Vidaurri Rodriguez

Maria Urbina De Ford

Dale Henry

PRECINCT 21

B

C

Typ:01 Seq:0021 Spl:01

VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)

7.4.2.0 / 012503-14 © Election Systems & Software, Inc. 1981, 2002

D

PRECINCT 21

E

F

COUNTY (CONDADO)
Sheriff (Sherife)

PARTY REFERENDUM (REFERÉNDUM DEL PARTIDO)
INSTRUCTION NOTE: Darken in the oval provided to the left of the statement indicating the way you desire to vote. (NOTA DE INSTRUCCIÓN: Llene completamente el espacio ovalado a la izquierda de la frase que indica la manera en que quiere votar.)

Joe Cisneros Terry Vinson Omar Lucio

(Condestable, Precinto Núm. 3)

Joe Cavazos

Frank Robles, Jr.

County Chairman (Presidente del Condado)

Jared Hockema

John "Roca" Shergold Sylvia Garza-Perez

D

SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
PROPOSITION 2 “Because a college education is increasingly necessary for jobs that allow our citizens to achieve middle class lifestyles and become the entrepreneurs who create the jobs that our economy relies on, we call on the Texas Legislature to fund colleges and universities such that tuition and fees can be affordable to all Texans.” (PROPOSICIÓN 2) ("Debido a que una educación universitaria es cada vez más necesaria para los trabajos que permitan a nuestros ciudadanos lograr estilos de vida de clase media y convertirse en los empresarios que generen los empleos en que se basa nuestra economía, hacemos un llamado a la Legislatura de Texas para financiar colegios y universidades de tal manera que la matrícula y las cuotas pueden estar al alcance de todos los tejanos.")

PROPOSITION 1 Any graduate of a Texas high school, who has lived in the state for at least County Tax Assessor-Collector three years and lived here (Asesor-Colector de Impuestos del Condado) continuously for the last year, should be eligible for in-state tuition at state supported colleges and universities and given the opportunity to earn Tony Yzaguirre, Jr. legal status through a higher education or military service. (PROPOSICIÓN 1) County Commissioner, Precinct No. 3 (Cualquier graduado de una escuela (Comisionado del Condado, secundaria de Texas, que ha vivido Precinto Núm. 3) en el estado por lo menos tres años y vivió aquí de forma continua durante el último año, debe ser elegible para Joe Salazar la matrícula estatal en los colegios y las universidades públicas de Texas y debe tener la oportunidad de David A. Garza obtener un estatus legal a través de una educación superior o servicio militar.) Constable, Precinct No. 3

FOR (APOYA)

AGAINST (EN CONTRA)

PROPOSITION 3 Should the Texas Legislature allow the people of Texas to vote to legalize casino gambling with all funds generated being used only for education? (PROPOSICIÓN 3) (¿Crees que la legislatura de Texas debe de permitir que los Tejanos voten para legalizar los casinos si las ganancias generadas para el estado son usadas únicamente para la educación pública?)

FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)

PRECINCT 21

E

F

Typ:01 Seq:0021 Spl:01

VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)

OFFICIAL BALLOT (BOLETA OFICIAL)
A

DEMOCRATIC PARTY PRIMARY ELECTION
(ELECCIÓN PRIMARIA DEL PARTIDO DEMÓCRATICO)
B C

PRECINCT 22

11

(Condado de) Cameron County, Texas May 29, 2012 (29 de mayo de 2012)
) provided to the left of the name of that candidate. (Vote por el candidato de su preferencia en cada carrera llenando completamente el espacio ovalado ( ) a la izquierda del nombre del candidato.)
INSTRUCTION NOTE: (NOTA DE INSTRUCCIÓN:) Vote for the candidate of your choice in each race by darkening in the oval (

R

R

"I am a Democrat and understand that I am ineligible to vote or participate in another political party's primary election or convention during this voting year." ("Yo soy Demócrata y comprendo que no estoy elegible para votar o participar en la elección primaria o la convención de algún otro partido político durante este año electoral.”)
21

40

41

42

48

United States Representative, District 34 (Representante de los Estados Unidos, Distrito Núm. 34) Ramiro Garza, Jr.

52

A

SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FEDERAL (FEDERAL)
President (Presidente)

Preference for Presidential Nominee(Preferencia para un candidato nombrado para presidente) You may vote for one presidential candidate whose name appears on the ballot by darkening in the oval provided to the left of the name of the candidate. Make only one choice. (Usted puede votar por un candidato para presidente cuyo nombre aparece en la boleta por llenando completamente el espacio ovalado a la izquierda del nombre del candidato. Haga solamente una selección.)

STATE (ESTADO)

STATE (ESTADO)

Justice, Supreme Court, Place 6 (Juez, Corte Suprema, Lugar Núm. 6)

Justice, 13th Court of Appeals District, Place 5 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 5) Gina M. Benavides

Darcy G. Richardson Barack Obama John Wolfe Bob Ely

Michele Petty

Presiding Judge, Court of Criminal Appeals (Juez Presidente, Corte de Apelaciones Criminales) Keith Hampton

District Judge, 138th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 138)

Arturo Cisneros Nelson

United States Senator (Senador de los Estados Unidos)

Paul Sadler

Veronica Farias Member, State Board of Education, District 2 (Miembro de la Junta Estatal de Educación District Judge, 404th Judicial District Pública, Distrito Núm. 2) (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 404) Celeste Zepeda Sanchez Larry E. Garza Rebecca E. RuBane Elia Cornejo Lopez

Addie Dainell Allen Sean Hubbard

Ruben Cortez, Jr.

Grady Yarbrough

State Senator, District 27 (Senador Estatal, Distrito 27)

District Judge, 445th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 445)

Eddie Lucio, Jr.

J. Rolando Olvera

State Representative, District 38 (Representante Estatal, Distrito Núm. 38)

Denise Saenz Blanchard Salomon Torres Filemon Vela

Family District Judge, 444th Judicial District (Juez Familiar del Distrito, Distrito Judicial Núm. 444)

Eddie Lucio, III

Elmo M. Aycock

Chief Justice, 13th Court of Appeals District (Juez Presidente, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13) Roy Valdez

David A. Sanchez

COUNTY (CONDADO)

Anthony P. Troiani

County Attorney (Fiscal del Condado)

Juan Angel Guerra

Armando Villalobos

Justice, 13th Court of Appeals District, Place 2 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 2) Nora Longoria

Carlos R. Masso Luis V. Saenz

STATE (ESTADO)

Railroad Commissioner (Comisionado de Ferrocarriles)

Justice, 13th Court of Appeals District, Place 4 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 4) Nelda Vidaurri Rodriguez

Maria Urbina De Ford

Dale Henry

PRECINCT 22

B

C

Typ:01 Seq:0022 Spl:01

VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)

7.4.2.0 / 012503-14 © Election Systems & Software, Inc. 1981, 2002

D

PRECINCT 22

E

F

COUNTY (CONDADO)
Sheriff (Sherife)

PARTY REFERENDUM (REFERÉNDUM DEL PARTIDO)
INSTRUCTION NOTE: Darken in the oval provided to the left of the statement indicating the way you desire to vote. (NOTA DE INSTRUCCIÓN: Llene completamente el espacio ovalado a la izquierda de la frase que indica la manera en que quiere votar.)

Joe Cisneros Terry Vinson Omar Lucio

(Condestable, Precinto Núm. 3)

Joe Cavazos

Frank Robles, Jr.

County Chairman (Presidente del Condado)

Jared Hockema

John "Roca" Shergold Sylvia Garza-Perez

D

SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
PROPOSITION 2 “Because a college education is increasingly necessary for jobs that allow our citizens to achieve middle class lifestyles and become the entrepreneurs who create the jobs that our economy relies on, we call on the Texas Legislature to fund colleges and universities such that tuition and fees can be affordable to all Texans.” (PROPOSICIÓN 2) ("Debido a que una educación universitaria es cada vez más necesaria para los trabajos que permitan a nuestros ciudadanos lograr estilos de vida de clase media y convertirse en los empresarios que generen los empleos en que se basa nuestra economía, hacemos un llamado a la Legislatura de Texas para financiar colegios y universidades de tal manera que la matrícula y las cuotas pueden estar al alcance de todos los tejanos.")

PROPOSITION 1 Any graduate of a Texas high school, who has lived in the state for at least County Tax Assessor-Collector three years and lived here (Asesor-Colector de Impuestos del Condado) continuously for the last year, should be eligible for in-state tuition at state supported colleges and universities and given the opportunity to earn Tony Yzaguirre, Jr. legal status through a higher education or military service. (PROPOSICIÓN 1) County Commissioner, Precinct No. 3 (Cualquier graduado de una escuela (Comisionado del Condado, secundaria de Texas, que ha vivido Precinto Núm. 3) en el estado por lo menos tres años y vivió aquí de forma continua durante el último año, debe ser elegible para Joe Salazar la matrícula estatal en los colegios y las universidades públicas de Texas y debe tener la oportunidad de David A. Garza obtener un estatus legal a través de una educación superior o servicio militar.) Constable, Precinct No. 3

FOR (APOYA)

AGAINST (EN CONTRA)

PROPOSITION 3 Should the Texas Legislature allow the people of Texas to vote to legalize casino gambling with all funds generated being used only for education? (PROPOSICIÓN 3) (¿Crees que la legislatura de Texas debe de permitir que los Tejanos voten para legalizar los casinos si las ganancias generadas para el estado son usadas únicamente para la educación pública?)

FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)

PRECINCT 22

E

F

Typ:01 Seq:0022 Spl:01

VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)

OFFICIAL BALLOT (BOLETA OFICIAL)
A

DEMOCRATIC PARTY PRIMARY ELECTION
(ELECCIÓN PRIMARIA DEL PARTIDO DEMÓCRATICO)
B C

PRECINCT 23

11

(Condado de) Cameron County, Texas May 29, 2012 (29 de mayo de 2012)
) provided to the left of the name of that candidate. (Vote por el candidato de su preferencia en cada carrera llenando completamente el espacio ovalado ( ) a la izquierda del nombre del candidato.)
INSTRUCTION NOTE: (NOTA DE INSTRUCCIÓN:) Vote for the candidate of your choice in each race by darkening in the oval (

R

R

"I am a Democrat and understand that I am ineligible to vote or participate in another political party's primary election or convention during this voting year." ("Yo soy Demócrata y comprendo que no estoy elegible para votar o participar en la elección primaria o la convención de algún otro partido político durante este año electoral.”)
21

40

41

42

48

United States Representative, District 34 (Representante de los Estados Unidos, Distrito Núm. 34) Ramiro Garza, Jr.

53

A

SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FEDERAL (FEDERAL)
President (Presidente)

Preference for Presidential Nominee(Preferencia para un candidato nombrado para presidente) You may vote for one presidential candidate whose name appears on the ballot by darkening in the oval provided to the left of the name of the candidate. Make only one choice. (Usted puede votar por un candidato para presidente cuyo nombre aparece en la boleta por llenando completamente el espacio ovalado a la izquierda del nombre del candidato. Haga solamente una selección.)

STATE (ESTADO)

STATE (ESTADO)

Justice, Supreme Court, Place 6 (Juez, Corte Suprema, Lugar Núm. 6)

Justice, 13th Court of Appeals District, Place 5 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 5) Gina M. Benavides

Darcy G. Richardson Barack Obama John Wolfe Bob Ely

Michele Petty

Presiding Judge, Court of Criminal Appeals (Juez Presidente, Corte de Apelaciones Criminales) Keith Hampton

District Judge, 138th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 138)

Arturo Cisneros Nelson

United States Senator (Senador de los Estados Unidos)

Paul Sadler

Veronica Farias Member, State Board of Education, District 2 (Miembro de la Junta Estatal de Educación District Judge, 404th Judicial District Pública, Distrito Núm. 2) (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 404) Celeste Zepeda Sanchez Larry E. Garza Rebecca E. RuBane Elia Cornejo Lopez

Addie Dainell Allen Sean Hubbard

Ruben Cortez, Jr.

Grady Yarbrough

State Senator, District 27 (Senador Estatal, Distrito 27)

District Judge, 445th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 445)

Eddie Lucio, Jr.

J. Rolando Olvera

State Representative, District 38 (Representante Estatal, Distrito Núm. 38)

Denise Saenz Blanchard Salomon Torres Filemon Vela

Family District Judge, 444th Judicial District (Juez Familiar del Distrito, Distrito Judicial Núm. 444)

Eddie Lucio, III

Elmo M. Aycock

Chief Justice, 13th Court of Appeals District (Juez Presidente, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13) Roy Valdez

David A. Sanchez

COUNTY (CONDADO)

Anthony P. Troiani

County Attorney (Fiscal del Condado)

Juan Angel Guerra

Armando Villalobos

Justice, 13th Court of Appeals District, Place 2 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 2) Nora Longoria

Carlos R. Masso Luis V. Saenz

STATE (ESTADO)

Railroad Commissioner (Comisionado de Ferrocarriles)

Justice, 13th Court of Appeals District, Place 4 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 4) Nelda Vidaurri Rodriguez

Maria Urbina De Ford

Dale Henry

PRECINCT 23

B

C

Typ:01 Seq:0023 Spl:01

VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)

7.4.2.0 / 012503-14 © Election Systems & Software, Inc. 1981, 2002

D

PRECINCT 23

E

F

COUNTY (CONDADO)
Sheriff (Sherife)

PARTY REFERENDUM (REFERÉNDUM DEL PARTIDO)
INSTRUCTION NOTE: Darken in the oval provided to the left of the statement indicating the way you desire to vote. (NOTA DE INSTRUCCIÓN: Llene completamente el espacio ovalado a la izquierda de la frase que indica la manera en que quiere votar.)

Joe Cisneros Terry Vinson Omar Lucio

Sallie Gonzalez

Justice of the Peace, Precinct No. 5, Place 3 (Juez de Paz, Precinto Núm. 5, Lugar Núm. 3)

Mike Trejo

Adam Gonzales

Constable, Precinct No. 5 (Condestable, Precinto Núm. 5)

Reynaldo Gonzalez, Sr. Joe Frias

Cesar Rene Diaz

Angela Ramirez-Gonzalez County Chairman (Presidente del Condado)

Jared Hockema

John "Roca" Shergold Sylvia Garza-Perez

D

SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
PROPOSITION 2 “Because a college education is increasingly necessary for jobs that allow our citizens to achieve middle class lifestyles and become the entrepreneurs who create the jobs that our economy relies on, we call on the Texas Legislature to fund colleges and universities such that tuition and fees can be affordable to all Texans.” (PROPOSICIÓN 2) ("Debido a que una educación universitaria es cada vez más necesaria para los trabajos que permitan a nuestros ciudadanos lograr estilos de vida de clase media y convertirse en los empresarios que generen los empleos en que se basa nuestra economía, hacemos un llamado a la Legislatura de Texas para financiar colegios y universidades de tal manera que la matrícula y las cuotas pueden estar al alcance de todos los tejanos.")

PROPOSITION 1 Any graduate of a Texas high school, who has lived in the state for at least County Tax Assessor-Collector three years and lived here (Asesor-Colector de Impuestos del Condado) continuously for the last year, should be eligible for in-state tuition at state supported colleges and universities and given the opportunity to earn Tony Yzaguirre, Jr. legal status through a higher education or military service. (PROPOSICIÓN 1) Justice of the Peace, Precinct No. 5, (Cualquier graduado de una escuela Place 1 secundaria de Texas, que ha vivido (Juez de Paz, Precinto Núm. 5, en el estado por lo menos tres años y Lugar Núm. 1) vivió aquí de forma continua durante el último año, debe ser elegible para la matrícula estatal en los colegios y las universidades públicas de Texas y debe tener la oportunidad de Ernesto "El Gallito" Gonzales obtener un estatus legal a través de una educación superior o servicio militar.) Rachel Menchaca

FOR (APOYA)

AGAINST (EN CONTRA)

PROPOSITION 3 Should the Texas Legislature allow the people of Texas to vote to legalize casino gambling with all funds generated being used only for education? (PROPOSICIÓN 3) (¿Crees que la legislatura de Texas debe de permitir que los Tejanos voten para legalizar los casinos si las ganancias generadas para el estado son usadas únicamente para la educación pública?)

FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)

PRECINCT 23

E

F

Typ:01 Seq:0023 Spl:01

VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)

OFFICIAL BALLOT (BOLETA OFICIAL)
A

DEMOCRATIC PARTY PRIMARY ELECTION
(ELECCIÓN PRIMARIA DEL PARTIDO DEMÓCRATICO)
B C

PRECINCT 24

11

(Condado de) Cameron County, Texas May 29, 2012 (29 de mayo de 2012)
) provided to the left of the name of that candidate. (Vote por el candidato de su preferencia en cada carrera llenando completamente el espacio ovalado ( ) a la izquierda del nombre del candidato.)
INSTRUCTION NOTE: (NOTA DE INSTRUCCIÓN:) Vote for the candidate of your choice in each race by darkening in the oval (

R

R

"I am a Democrat and understand that I am ineligible to vote or participate in another political party's primary election or convention during this voting year." ("Yo soy Demócrata y comprendo que no estoy elegible para votar o participar en la elección primaria o la convención de algún otro partido político durante este año electoral.”)
21

40

41

42

48

United States Representative, District 34 (Representante de los Estados Unidos, Distrito Núm. 34) Ramiro Garza, Jr.

54

A

SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FEDERAL (FEDERAL)
President (Presidente)

Preference for Presidential Nominee(Preferencia para un candidato nombrado para presidente) You may vote for one presidential candidate whose name appears on the ballot by darkening in the oval provided to the left of the name of the candidate. Make only one choice. (Usted puede votar por un candidato para presidente cuyo nombre aparece en la boleta por llenando completamente el espacio ovalado a la izquierda del nombre del candidato. Haga solamente una selección.)

STATE (ESTADO)

STATE (ESTADO)

Justice, Supreme Court, Place 6 (Juez, Corte Suprema, Lugar Núm. 6)

Justice, 13th Court of Appeals District, Place 5 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 5) Gina M. Benavides

Darcy G. Richardson Barack Obama John Wolfe Bob Ely

Michele Petty

Presiding Judge, Court of Criminal Appeals (Juez Presidente, Corte de Apelaciones Criminales) Keith Hampton

District Judge, 138th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 138)

Arturo Cisneros Nelson

United States Senator (Senador de los Estados Unidos)

Paul Sadler

Veronica Farias Member, State Board of Education, District 2 (Miembro de la Junta Estatal de Educación District Judge, 404th Judicial District Pública, Distrito Núm. 2) (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 404) Celeste Zepeda Sanchez Larry E. Garza Rebecca E. RuBane Elia Cornejo Lopez

Addie Dainell Allen Sean Hubbard

Ruben Cortez, Jr.

Grady Yarbrough

State Senator, District 27 (Senador Estatal, Distrito 27)

District Judge, 445th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 445)

Eddie Lucio, Jr.

J. Rolando Olvera

State Representative, District 38 (Representante Estatal, Distrito Núm. 38)

Denise Saenz Blanchard Salomon Torres Filemon Vela

Family District Judge, 444th Judicial District (Juez Familiar del Distrito, Distrito Judicial Núm. 444)

Eddie Lucio, III

Elmo M. Aycock

Chief Justice, 13th Court of Appeals District (Juez Presidente, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13) Roy Valdez

David A. Sanchez

COUNTY (CONDADO)

Anthony P. Troiani

County Attorney (Fiscal del Condado)

Juan Angel Guerra

Armando Villalobos

Justice, 13th Court of Appeals District, Place 2 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 2) Nora Longoria

Carlos R. Masso Luis V. Saenz

STATE (ESTADO)

Railroad Commissioner (Comisionado de Ferrocarriles)

Justice, 13th Court of Appeals District, Place 4 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 4) Nelda Vidaurri Rodriguez

Maria Urbina De Ford

Dale Henry

PRECINCT 24

B

C

Typ:01 Seq:0024 Spl:01

VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)

7.4.2.0 / 012503-14 © Election Systems & Software, Inc. 1981, 2002

D

PRECINCT 24

E

F

COUNTY (CONDADO)
Sheriff (Sherife)

PARTY REFERENDUM (REFERÉNDUM DEL PARTIDO)
INSTRUCTION NOTE: Darken in the oval provided to the left of the statement indicating the way you desire to vote. (NOTA DE INSTRUCCIÓN: Llene completamente el espacio ovalado a la izquierda de la frase que indica la manera en que quiere votar.)

Joe Cisneros Terry Vinson Omar Lucio

Sallie Gonzalez

Justice of the Peace, Precinct No. 5, Place 3 (Juez de Paz, Precinto Núm. 5, Lugar Núm. 3)

Mike Trejo

Adam Gonzales

Constable, Precinct No. 5 (Condestable, Precinto Núm. 5)

Reynaldo Gonzalez, Sr. Joe Frias

Cesar Rene Diaz

Angela Ramirez-Gonzalez County Chairman (Presidente del Condado)

Jared Hockema

John "Roca" Shergold Sylvia Garza-Perez

D

SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
PROPOSITION 2 “Because a college education is increasingly necessary for jobs that allow our citizens to achieve middle class lifestyles and become the entrepreneurs who create the jobs that our economy relies on, we call on the Texas Legislature to fund colleges and universities such that tuition and fees can be affordable to all Texans.” (PROPOSICIÓN 2) ("Debido a que una educación universitaria es cada vez más necesaria para los trabajos que permitan a nuestros ciudadanos lograr estilos de vida de clase media y convertirse en los empresarios que generen los empleos en que se basa nuestra economía, hacemos un llamado a la Legislatura de Texas para financiar colegios y universidades de tal manera que la matrícula y las cuotas pueden estar al alcance de todos los tejanos.")

PROPOSITION 1 Any graduate of a Texas high school, who has lived in the state for at least County Tax Assessor-Collector three years and lived here (Asesor-Colector de Impuestos del Condado) continuously for the last year, should be eligible for in-state tuition at state supported colleges and universities and given the opportunity to earn Tony Yzaguirre, Jr. legal status through a higher education or military service. (PROPOSICIÓN 1) Justice of the Peace, Precinct No. 5, (Cualquier graduado de una escuela Place 1 secundaria de Texas, que ha vivido (Juez de Paz, Precinto Núm. 5, en el estado por lo menos tres años y Lugar Núm. 1) vivió aquí de forma continua durante el último año, debe ser elegible para la matrícula estatal en los colegios y las universidades públicas de Texas y debe tener la oportunidad de Ernesto "El Gallito" Gonzales obtener un estatus legal a través de una educación superior o servicio militar.) Rachel Menchaca

FOR (APOYA)

AGAINST (EN CONTRA)

PROPOSITION 3 Should the Texas Legislature allow the people of Texas to vote to legalize casino gambling with all funds generated being used only for education? (PROPOSICIÓN 3) (¿Crees que la legislatura de Texas debe de permitir que los Tejanos voten para legalizar los casinos si las ganancias generadas para el estado son usadas únicamente para la educación pública?)

FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)

PRECINCT 24

E

F

Typ:01 Seq:0024 Spl:01

VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)

OFFICIAL BALLOT (BOLETA OFICIAL)
A

DEMOCRATIC PARTY PRIMARY ELECTION
(ELECCIÓN PRIMARIA DEL PARTIDO DEMÓCRATICO)
B C

PRECINCT 25

11

(Condado de) Cameron County, Texas May 29, 2012 (29 de mayo de 2012)
) provided to the left of the name of that candidate. (Vote por el candidato de su preferencia en cada carrera llenando completamente el espacio ovalado ( ) a la izquierda del nombre del candidato.)
INSTRUCTION NOTE: (NOTA DE INSTRUCCIÓN:) Vote for the candidate of your choice in each race by darkening in the oval (

R

R

"I am a Democrat and understand that I am ineligible to vote or participate in another political party's primary election or convention during this voting year." ("Yo soy Demócrata y comprendo que no estoy elegible para votar o participar en la elección primaria o la convención de algún otro partido político durante este año electoral.”)
21

40

41

42

United States Representative, District 34 (Representante de los Estados Unidos, Distrito Núm. 34)
49

51

A

SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FEDERAL (FEDERAL)
President (Presidente)

Preference for Presidential Nominee(Preferencia para un candidato nombrado para presidente) You may vote for one presidential candidate whose name appears on the ballot by darkening in the oval provided to the left of the name of the candidate. Make only one choice. (Usted puede votar por un candidato para presidente cuyo nombre aparece en la boleta por llenando completamente el espacio ovalado a la izquierda del nombre del candidato. Haga solamente una selección.)

STATE (ESTADO)

STATE (ESTADO)

Justice, Supreme Court, Place 6 (Juez, Corte Suprema, Lugar Núm. 6)

Justice, 13th Court of Appeals District, Place 5 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 5) Gina M. Benavides

Darcy G. Richardson Barack Obama John Wolfe Bob Ely

Michele Petty

Presiding Judge, Court of Criminal Appeals (Juez Presidente, Corte de Apelaciones Criminales) Keith Hampton

District Judge, 138th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 138)

Arturo Cisneros Nelson

United States Senator (Senador de los Estados Unidos)

Paul Sadler

Veronica Farias Member, State Board of Education, District 2 (Miembro de la Junta Estatal de Educación District Judge, 404th Judicial District Pública, Distrito Núm. 2) (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 404) Celeste Zepeda Sanchez Larry E. Garza Rebecca E. RuBane Elia Cornejo Lopez

Addie Dainell Allen Sean Hubbard

Ruben Cortez, Jr.

Grady Yarbrough

State Senator, District 27 (Senador Estatal, Distrito 27)

District Judge, 445th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 445)

Eddie Lucio, Jr.

J. Rolando Olvera

Ramiro Garza, Jr.

State Representative, District 38 (Representante Estatal, Distrito Núm. 38)

Denise Saenz Blanchard Salomon Torres Filemon Vela

Family District Judge, 444th Judicial District (Juez Familiar del Distrito, Distrito Judicial Núm. 444)

Eddie Lucio, III

Elmo M. Aycock

Chief Justice, 13th Court of Appeals District (Juez Presidente, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13) Roy Valdez

David A. Sanchez

COUNTY (CONDADO)

Anthony P. Troiani

County Attorney (Fiscal del Condado)

Juan Angel Guerra

Armando Villalobos

Justice, 13th Court of Appeals District, Place 2 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 2) Nora Longoria

Carlos R. Masso Luis V. Saenz

STATE (ESTADO)

Railroad Commissioner (Comisionado de Ferrocarriles)

Justice, 13th Court of Appeals District, Place 4 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 4) Nelda Vidaurri Rodriguez

Maria Urbina De Ford

Dale Henry

PRECINCT 25

B

C

Typ:01 Seq:0025 Spl:01

VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)

7.4.2.0 / 012503-14 © Election Systems & Software, Inc. 1981, 2002

D

PRECINCT 25

E

F

COUNTY (CONDADO)
Sheriff (Sherife)

PARTY REFERENDUM (REFERÉNDUM DEL PARTIDO)
INSTRUCTION NOTE: Darken in the oval provided to the left of the statement indicating the way you desire to vote. (NOTA DE INSTRUCCIÓN: Llene completamente el espacio ovalado a la izquierda de la frase que indica la manera en que quiere votar.)

Joe Cisneros Terry Vinson Omar Lucio

Sallie Gonzalez

Justice of the Peace, Precinct No. 5, Place 3 (Juez de Paz, Precinto Núm. 5, Lugar Núm. 3)

Mike Trejo

Adam Gonzales

Constable, Precinct No. 5 (Condestable, Precinto Núm. 5)

Reynaldo Gonzalez, Sr. Joe Frias

Cesar Rene Diaz

Angela Ramirez-Gonzalez County Chairman (Presidente del Condado)

Jared Hockema

John "Roca" Shergold Sylvia Garza-Perez

D

SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
PROPOSITION 2 “Because a college education is increasingly necessary for jobs that allow our citizens to achieve middle class lifestyles and become the entrepreneurs who create the jobs that our economy relies on, we call on the Texas Legislature to fund colleges and universities such that tuition and fees can be affordable to all Texans.” (PROPOSICIÓN 2) ("Debido a que una educación universitaria es cada vez más necesaria para los trabajos que permitan a nuestros ciudadanos lograr estilos de vida de clase media y convertirse en los empresarios que generen los empleos en que se basa nuestra economía, hacemos un llamado a la Legislatura de Texas para financiar colegios y universidades de tal manera que la matrícula y las cuotas pueden estar al alcance de todos los tejanos.")

PROPOSITION 1 Any graduate of a Texas high school, who has lived in the state for at least County Tax Assessor-Collector three years and lived here (Asesor-Colector de Impuestos del Condado) continuously for the last year, should be eligible for in-state tuition at state supported colleges and universities and given the opportunity to earn Tony Yzaguirre, Jr. legal status through a higher education or military service. (PROPOSICIÓN 1) Justice of the Peace, Precinct No. 5, (Cualquier graduado de una escuela Place 1 secundaria de Texas, que ha vivido (Juez de Paz, Precinto Núm. 5, en el estado por lo menos tres años y Lugar Núm. 1) vivió aquí de forma continua durante el último año, debe ser elegible para la matrícula estatal en los colegios y las universidades públicas de Texas y debe tener la oportunidad de Ernesto "El Gallito" Gonzales obtener un estatus legal a través de una educación superior o servicio militar.) Rachel Menchaca

FOR (APOYA)

AGAINST (EN CONTRA)

PROPOSITION 3 Should the Texas Legislature allow the people of Texas to vote to legalize casino gambling with all funds generated being used only for education? (PROPOSICIÓN 3) (¿Crees que la legislatura de Texas debe de permitir que los Tejanos voten para legalizar los casinos si las ganancias generadas para el estado son usadas únicamente para la educación pública?)

FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)

PRECINCT 25

E

F

Typ:01 Seq:0025 Spl:01

VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)

OFFICIAL BALLOT (BOLETA OFICIAL)
A

DEMOCRATIC PARTY PRIMARY ELECTION
(ELECCIÓN PRIMARIA DEL PARTIDO DEMÓCRATICO)
B C

PRECINCT 26

11

(Condado de) Cameron County, Texas May 29, 2012 (29 de mayo de 2012)
) provided to the left of the name of that candidate. (Vote por el candidato de su preferencia en cada carrera llenando completamente el espacio ovalado ( ) a la izquierda del nombre del candidato.)
INSTRUCTION NOTE: (NOTA DE INSTRUCCIÓN:) Vote for the candidate of your choice in each race by darkening in the oval (

R

R

"I am a Democrat and understand that I am ineligible to vote or participate in another political party's primary election or convention during this voting year." ("Yo soy Demócrata y comprendo que no estoy elegible para votar o participar en la elección primaria o la convención de algún otro partido político durante este año electoral.”)
21

40

41

42

United States Representative, District 34 (Representante de los Estados Unidos, Distrito Núm. 34)
49

52

A

SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FEDERAL (FEDERAL)
President (Presidente)

Preference for Presidential Nominee(Preferencia para un candidato nombrado para presidente) You may vote for one presidential candidate whose name appears on the ballot by darkening in the oval provided to the left of the name of the candidate. Make only one choice. (Usted puede votar por un candidato para presidente cuyo nombre aparece en la boleta por llenando completamente el espacio ovalado a la izquierda del nombre del candidato. Haga solamente una selección.)

STATE (ESTADO)

STATE (ESTADO)

Justice, Supreme Court, Place 6 (Juez, Corte Suprema, Lugar Núm. 6)

Justice, 13th Court of Appeals District, Place 5 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 5) Gina M. Benavides

Darcy G. Richardson Barack Obama John Wolfe Bob Ely

Michele Petty

Presiding Judge, Court of Criminal Appeals (Juez Presidente, Corte de Apelaciones Criminales) Keith Hampton

District Judge, 138th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 138)

Arturo Cisneros Nelson

United States Senator (Senador de los Estados Unidos)

Paul Sadler

Veronica Farias Member, State Board of Education, District 2 (Miembro de la Junta Estatal de Educación District Judge, 404th Judicial District Pública, Distrito Núm. 2) (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 404) Celeste Zepeda Sanchez Larry E. Garza Rebecca E. RuBane Elia Cornejo Lopez

Addie Dainell Allen Sean Hubbard

Ruben Cortez, Jr.

Grady Yarbrough

State Senator, District 27 (Senador Estatal, Distrito 27)

District Judge, 445th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 445)

Eddie Lucio, Jr.

J. Rolando Olvera

Ramiro Garza, Jr.

State Representative, District 35 (Representante Estatal, Distrito Núm. 35)

Denise Saenz Blanchard Salomon Torres Filemon Vela

Family District Judge, 444th Judicial District (Juez Familiar del Distrito, Distrito Judicial Núm. 444)

Oscar Longoria Gus Ruiz

David A. Sanchez

Elmo M. Aycock

Anthony P. Troiani

Chief Justice, 13th Court of Appeals District (Juez Presidente, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13) Roy Valdez

COUNTY (CONDADO)

County Attorney (Fiscal del Condado)

Juan Angel Guerra

Armando Villalobos

STATE (ESTADO)

Justice, 13th Court of Appeals District, Place 2 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 2) Nora Longoria Justice, 13th Court of Appeals District, Place 4 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 4) Nelda Vidaurri Rodriguez

Carlos R. Masso Luis V. Saenz

Railroad Commissioner (Comisionado de Ferrocarriles)

Maria Urbina De Ford

Dale Henry

PRECINCT 26

B

C

Typ:01 Seq:0026 Spl:01

VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)

7.4.2.0 / 012503-14 © Election Systems & Software, Inc. 1981, 2002

D

PRECINCT 26

E

F

COUNTY (CONDADO)
Sheriff (Sherife)

PARTY REFERENDUM (REFERÉNDUM DEL PARTIDO)
INSTRUCTION NOTE: Darken in the oval provided to the left of the statement indicating the way you desire to vote. (NOTA DE INSTRUCCIÓN: Llene completamente el espacio ovalado a la izquierda de la frase que indica la manera en que quiere votar.)

Joe Cisneros Terry Vinson Omar Lucio

Sallie Gonzalez

Justice of the Peace, Precinct No. 5, Place 3 (Juez de Paz, Precinto Núm. 5, Lugar Núm. 3)

Mike Trejo

Adam Gonzales

Constable, Precinct No. 5 (Condestable, Precinto Núm. 5)

Reynaldo Gonzalez, Sr. Joe Frias

Cesar Rene Diaz

Angela Ramirez-Gonzalez County Chairman (Presidente del Condado)

Jared Hockema

John "Roca" Shergold Sylvia Garza-Perez

D

SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
PROPOSITION 2 “Because a college education is increasingly necessary for jobs that allow our citizens to achieve middle class lifestyles and become the entrepreneurs who create the jobs that our economy relies on, we call on the Texas Legislature to fund colleges and universities such that tuition and fees can be affordable to all Texans.” (PROPOSICIÓN 2) ("Debido a que una educación universitaria es cada vez más necesaria para los trabajos que permitan a nuestros ciudadanos lograr estilos de vida de clase media y convertirse en los empresarios que generen los empleos en que se basa nuestra economía, hacemos un llamado a la Legislatura de Texas para financiar colegios y universidades de tal manera que la matrícula y las cuotas pueden estar al alcance de todos los tejanos.")

PROPOSITION 1 Any graduate of a Texas high school, who has lived in the state for at least County Tax Assessor-Collector three years and lived here (Asesor-Colector de Impuestos del Condado) continuously for the last year, should be eligible for in-state tuition at state supported colleges and universities and given the opportunity to earn Tony Yzaguirre, Jr. legal status through a higher education or military service. (PROPOSICIÓN 1) Justice of the Peace, Precinct No. 5, (Cualquier graduado de una escuela Place 1 secundaria de Texas, que ha vivido (Juez de Paz, Precinto Núm. 5, en el estado por lo menos tres años y Lugar Núm. 1) vivió aquí de forma continua durante el último año, debe ser elegible para la matrícula estatal en los colegios y las universidades públicas de Texas y debe tener la oportunidad de Ernesto "El Gallito" Gonzales obtener un estatus legal a través de una educación superior o servicio militar.) Rachel Menchaca

FOR (APOYA)

AGAINST (EN CONTRA)

PROPOSITION 3 Should the Texas Legislature allow the people of Texas to vote to legalize casino gambling with all funds generated being used only for education? (PROPOSICIÓN 3) (¿Crees que la legislatura de Texas debe de permitir que los Tejanos voten para legalizar los casinos si las ganancias generadas para el estado son usadas únicamente para la educación pública?)

FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)

PRECINCT 26

E

F

Typ:01 Seq:0026 Spl:01

VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)

OFFICIAL BALLOT (BOLETA OFICIAL)
A

DEMOCRATIC PARTY PRIMARY ELECTION
(ELECCIÓN PRIMARIA DEL PARTIDO DEMÓCRATICO)
B C

PRECINCT 27

11

(Condado de) Cameron County, Texas May 29, 2012 (29 de mayo de 2012)
) provided to the left of the name of that candidate. (Vote por el candidato de su preferencia en cada carrera llenando completamente el espacio ovalado ( ) a la izquierda del nombre del candidato.)
INSTRUCTION NOTE: (NOTA DE INSTRUCCIÓN:) Vote for the candidate of your choice in each race by darkening in the oval (

R

R

"I am a Democrat and understand that I am ineligible to vote or participate in another political party's primary election or convention during this voting year." ("Yo soy Demócrata y comprendo que no estoy elegible para votar o participar en la elección primaria o la convención de algún otro partido político durante este año electoral.”)
21

40

41

42

United States Representative, District 34 (Representante de los Estados Unidos, Distrito Núm. 34)
49

53

A

SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FEDERAL (FEDERAL)
President (Presidente)

Preference for Presidential Nominee(Preferencia para un candidato nombrado para presidente) You may vote for one presidential candidate whose name appears on the ballot by darkening in the oval provided to the left of the name of the candidate. Make only one choice. (Usted puede votar por un candidato para presidente cuyo nombre aparece en la boleta por llenando completamente el espacio ovalado a la izquierda del nombre del candidato. Haga solamente una selección.)

STATE (ESTADO)

STATE (ESTADO)

Justice, Supreme Court, Place 6 (Juez, Corte Suprema, Lugar Núm. 6)

Justice, 13th Court of Appeals District, Place 5 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 5) Gina M. Benavides

Darcy G. Richardson Barack Obama John Wolfe Bob Ely

Michele Petty

Presiding Judge, Court of Criminal Appeals (Juez Presidente, Corte de Apelaciones Criminales) Keith Hampton

District Judge, 138th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 138)

Arturo Cisneros Nelson

United States Senator (Senador de los Estados Unidos)

Paul Sadler

Veronica Farias Member, State Board of Education, District 2 (Miembro de la Junta Estatal de Educación District Judge, 404th Judicial District Pública, Distrito Núm. 2) (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 404) Celeste Zepeda Sanchez Larry E. Garza Rebecca E. RuBane Elia Cornejo Lopez

Addie Dainell Allen Sean Hubbard

Ruben Cortez, Jr.

Grady Yarbrough

State Senator, District 27 (Senador Estatal, Distrito 27)

District Judge, 445th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 445)

Eddie Lucio, Jr.

J. Rolando Olvera

Ramiro Garza, Jr.

State Representative, District 35 (Representante Estatal, Distrito Núm. 35)

Denise Saenz Blanchard Salomon Torres Filemon Vela

Family District Judge, 444th Judicial District (Juez Familiar del Distrito, Distrito Judicial Núm. 444)

Oscar Longoria Gus Ruiz

David A. Sanchez

Elmo M. Aycock

Anthony P. Troiani

Chief Justice, 13th Court of Appeals District (Juez Presidente, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13) Roy Valdez

COUNTY (CONDADO)

County Attorney (Fiscal del Condado)

Juan Angel Guerra

Armando Villalobos

STATE (ESTADO)

Justice, 13th Court of Appeals District, Place 2 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 2) Nora Longoria Justice, 13th Court of Appeals District, Place 4 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 4) Nelda Vidaurri Rodriguez

Carlos R. Masso Luis V. Saenz

Railroad Commissioner (Comisionado de Ferrocarriles)

Maria Urbina De Ford

Dale Henry

PRECINCT 27

B

C

Typ:01 Seq:0027 Spl:01

VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)

7.4.2.0 / 012503-14 © Election Systems & Software, Inc. 1981, 2002

D

PRECINCT 27

E

F

COUNTY (CONDADO)
Sheriff (Sherife)

PARTY REFERENDUM (REFERÉNDUM DEL PARTIDO)
INSTRUCTION NOTE: Darken in the oval provided to the left of the statement indicating the way you desire to vote. (NOTA DE INSTRUCCIÓN: Llene completamente el espacio ovalado a la izquierda de la frase que indica la manera en que quiere votar.)

Joe Cisneros Terry Vinson Omar Lucio

Sallie Gonzalez

Justice of the Peace, Precinct No. 5, Place 3 (Juez de Paz, Precinto Núm. 5, Lugar Núm. 3)

Mike Trejo

Adam Gonzales

Constable, Precinct No. 5 (Condestable, Precinto Núm. 5)

Reynaldo Gonzalez, Sr. Joe Frias

Cesar Rene Diaz

Angela Ramirez-Gonzalez County Chairman (Presidente del Condado)

Jared Hockema

John "Roca" Shergold Sylvia Garza-Perez

D

SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
PROPOSITION 2 “Because a college education is increasingly necessary for jobs that allow our citizens to achieve middle class lifestyles and become the entrepreneurs who create the jobs that our economy relies on, we call on the Texas Legislature to fund colleges and universities such that tuition and fees can be affordable to all Texans.” (PROPOSICIÓN 2) ("Debido a que una educación universitaria es cada vez más necesaria para los trabajos que permitan a nuestros ciudadanos lograr estilos de vida de clase media y convertirse en los empresarios que generen los empleos en que se basa nuestra economía, hacemos un llamado a la Legislatura de Texas para financiar colegios y universidades de tal manera que la matrícula y las cuotas pueden estar al alcance de todos los tejanos.")

PROPOSITION 1 Any graduate of a Texas high school, who has lived in the state for at least County Tax Assessor-Collector three years and lived here (Asesor-Colector de Impuestos del Condado) continuously for the last year, should be eligible for in-state tuition at state supported colleges and universities and given the opportunity to earn Tony Yzaguirre, Jr. legal status through a higher education or military service. (PROPOSICIÓN 1) Justice of the Peace, Precinct No. 5, (Cualquier graduado de una escuela Place 1 secundaria de Texas, que ha vivido (Juez de Paz, Precinto Núm. 5, en el estado por lo menos tres años y Lugar Núm. 1) vivió aquí de forma continua durante el último año, debe ser elegible para la matrícula estatal en los colegios y las universidades públicas de Texas y debe tener la oportunidad de Ernesto "El Gallito" Gonzales obtener un estatus legal a través de una educación superior o servicio militar.) Rachel Menchaca

FOR (APOYA)

AGAINST (EN CONTRA)

PROPOSITION 3 Should the Texas Legislature allow the people of Texas to vote to legalize casino gambling with all funds generated being used only for education? (PROPOSICIÓN 3) (¿Crees que la legislatura de Texas debe de permitir que los Tejanos voten para legalizar los casinos si las ganancias generadas para el estado son usadas únicamente para la educación pública?)

FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)

PRECINCT 27

E

F

Typ:01 Seq:0027 Spl:01

VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)

OFFICIAL BALLOT (BOLETA OFICIAL)
A

DEMOCRATIC PARTY PRIMARY ELECTION
(ELECCIÓN PRIMARIA DEL PARTIDO DEMÓCRATICO)
B C

PRECINCT 28

11

(Condado de) Cameron County, Texas May 29, 2012 (29 de mayo de 2012)
) provided to the left of the name of that candidate. (Vote por el candidato de su preferencia en cada carrera llenando completamente el espacio ovalado ( ) a la izquierda del nombre del candidato.)
INSTRUCTION NOTE: (NOTA DE INSTRUCCIÓN:) Vote for the candidate of your choice in each race by darkening in the oval (

R

R

"I am a Democrat and understand that I am ineligible to vote or participate in another political party's primary election or convention during this voting year." ("Yo soy Demócrata y comprendo que no estoy elegible para votar o participar en la elección primaria o la convención de algún otro partido político durante este año electoral.”)
21

40

41

42

United States Representative, District 34 (Representante de los Estados Unidos, Distrito Núm. 34)
49

54

A

SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FEDERAL (FEDERAL)
President (Presidente)

Preference for Presidential Nominee(Preferencia para un candidato nombrado para presidente) You may vote for one presidential candidate whose name appears on the ballot by darkening in the oval provided to the left of the name of the candidate. Make only one choice. (Usted puede votar por un candidato para presidente cuyo nombre aparece en la boleta por llenando completamente el espacio ovalado a la izquierda del nombre del candidato. Haga solamente una selección.)

STATE (ESTADO)

STATE (ESTADO)

Justice, Supreme Court, Place 6 (Juez, Corte Suprema, Lugar Núm. 6)

Justice, 13th Court of Appeals District, Place 5 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 5) Gina M. Benavides

Darcy G. Richardson Barack Obama John Wolfe Bob Ely

Michele Petty

Presiding Judge, Court of Criminal Appeals (Juez Presidente, Corte de Apelaciones Criminales) Keith Hampton

District Judge, 138th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 138)

Arturo Cisneros Nelson

United States Senator (Senador de los Estados Unidos)

Paul Sadler

Veronica Farias Member, State Board of Education, District 2 (Miembro de la Junta Estatal de Educación District Judge, 404th Judicial District Pública, Distrito Núm. 2) (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 404) Celeste Zepeda Sanchez Larry E. Garza Rebecca E. RuBane Elia Cornejo Lopez

Addie Dainell Allen Sean Hubbard

Ruben Cortez, Jr.

Grady Yarbrough

State Senator, District 27 (Senador Estatal, Distrito 27)

District Judge, 445th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 445)

Eddie Lucio, Jr.

J. Rolando Olvera

Ramiro Garza, Jr.

State Representative, District 35 (Representante Estatal, Distrito Núm. 35)

Denise Saenz Blanchard Salomon Torres Filemon Vela

Family District Judge, 444th Judicial District (Juez Familiar del Distrito, Distrito Judicial Núm. 444)

Oscar Longoria Gus Ruiz

David A. Sanchez

Elmo M. Aycock

Anthony P. Troiani

Chief Justice, 13th Court of Appeals District (Juez Presidente, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13) Roy Valdez

COUNTY (CONDADO)

County Attorney (Fiscal del Condado)

Juan Angel Guerra

Armando Villalobos

STATE (ESTADO)

Justice, 13th Court of Appeals District, Place 2 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 2) Nora Longoria Justice, 13th Court of Appeals District, Place 4 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 4) Nelda Vidaurri Rodriguez

Carlos R. Masso Luis V. Saenz

Railroad Commissioner (Comisionado de Ferrocarriles)

Maria Urbina De Ford

Dale Henry

PRECINCT 28

B

C

Typ:01 Seq:0028 Spl:01

VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)

7.4.2.0 / 012503-14 © Election Systems & Software, Inc. 1981, 2002

D

PRECINCT 28

E

F

COUNTY (CONDADO)
Sheriff (Sherife)

PARTY REFERENDUM (REFERÉNDUM DEL PARTIDO)
INSTRUCTION NOTE: Darken in the oval provided to the left of the statement indicating the way you desire to vote. (NOTA DE INSTRUCCIÓN: Llene completamente el espacio ovalado a la izquierda de la frase que indica la manera en que quiere votar.)

Joe Cisneros Terry Vinson Omar Lucio

Sallie Gonzalez

Justice of the Peace, Precinct No. 5, Place 3 (Juez de Paz, Precinto Núm. 5, Lugar Núm. 3)

Mike Trejo

Adam Gonzales

Constable, Precinct No. 5 (Condestable, Precinto Núm. 5)

Reynaldo Gonzalez, Sr. Joe Frias

Cesar Rene Diaz

Angela Ramirez-Gonzalez County Chairman (Presidente del Condado)

Jared Hockema

John "Roca" Shergold Sylvia Garza-Perez

D

SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
PROPOSITION 2 “Because a college education is increasingly necessary for jobs that allow our citizens to achieve middle class lifestyles and become the entrepreneurs who create the jobs that our economy relies on, we call on the Texas Legislature to fund colleges and universities such that tuition and fees can be affordable to all Texans.” (PROPOSICIÓN 2) ("Debido a que una educación universitaria es cada vez más necesaria para los trabajos que permitan a nuestros ciudadanos lograr estilos de vida de clase media y convertirse en los empresarios que generen los empleos en que se basa nuestra economía, hacemos un llamado a la Legislatura de Texas para financiar colegios y universidades de tal manera que la matrícula y las cuotas pueden estar al alcance de todos los tejanos.")

PROPOSITION 1 Any graduate of a Texas high school, who has lived in the state for at least County Tax Assessor-Collector three years and lived here (Asesor-Colector de Impuestos del Condado) continuously for the last year, should be eligible for in-state tuition at state supported colleges and universities and given the opportunity to earn Tony Yzaguirre, Jr. legal status through a higher education or military service. (PROPOSICIÓN 1) Justice of the Peace, Precinct No. 5, (Cualquier graduado de una escuela Place 1 secundaria de Texas, que ha vivido (Juez de Paz, Precinto Núm. 5, en el estado por lo menos tres años y Lugar Núm. 1) vivió aquí de forma continua durante el último año, debe ser elegible para la matrícula estatal en los colegios y las universidades públicas de Texas y debe tener la oportunidad de Ernesto "El Gallito" Gonzales obtener un estatus legal a través de una educación superior o servicio militar.) Rachel Menchaca

FOR (APOYA)

AGAINST (EN CONTRA)

PROPOSITION 3 Should the Texas Legislature allow the people of Texas to vote to legalize casino gambling with all funds generated being used only for education? (PROPOSICIÓN 3) (¿Crees que la legislatura de Texas debe de permitir que los Tejanos voten para legalizar los casinos si las ganancias generadas para el estado son usadas únicamente para la educación pública?)

FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)

PRECINCT 28

E

F

Typ:01 Seq:0028 Spl:01

VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)

OFFICIAL BALLOT (BOLETA OFICIAL)
A

DEMOCRATIC PARTY PRIMARY ELECTION
(ELECCIÓN PRIMARIA DEL PARTIDO DEMÓCRATICO)
B C

PRECINCT 29

11

(Condado de) Cameron County, Texas May 29, 2012 (29 de mayo de 2012)
) provided to the left of the name of that candidate. (Vote por el candidato de su preferencia en cada carrera llenando completamente el espacio ovalado ( ) a la izquierda del nombre del candidato.)
INSTRUCTION NOTE: (NOTA DE INSTRUCCIÓN:) Vote for the candidate of your choice in each race by darkening in the oval (

R

R

"I am a Democrat and understand that I am ineligible to vote or participate in another political party's primary election or convention during this voting year." ("Yo soy Demócrata y comprendo que no estoy elegible para votar o participar en la elección primaria o la convención de algún otro partido político durante este año electoral.”)
21

40

41

43

44

United States Representative, District 34 (Representante de los Estados Unidos, Distrito Núm. 34) Ramiro Garza, Jr.

51

A

SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FEDERAL (FEDERAL)
President (Presidente)

Preference for Presidential Nominee(Preferencia para un candidato nombrado para presidente) You may vote for one presidential candidate whose name appears on the ballot by darkening in the oval provided to the left of the name of the candidate. Make only one choice. (Usted puede votar por un candidato para presidente cuyo nombre aparece en la boleta por llenando completamente el espacio ovalado a la izquierda del nombre del candidato. Haga solamente una selección.)

STATE (ESTADO)

STATE (ESTADO)

Justice, Supreme Court, Place 6 (Juez, Corte Suprema, Lugar Núm. 6)

Justice, 13th Court of Appeals District, Place 5 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 5) Gina M. Benavides

Darcy G. Richardson Barack Obama John Wolfe Bob Ely

Michele Petty

Presiding Judge, Court of Criminal Appeals (Juez Presidente, Corte de Apelaciones Criminales) Keith Hampton

District Judge, 138th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 138)

Arturo Cisneros Nelson

United States Senator (Senador de los Estados Unidos)

Paul Sadler

Veronica Farias Member, State Board of Education, District 2 (Miembro de la Junta Estatal de Educación District Judge, 404th Judicial District Pública, Distrito Núm. 2) (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 404) Celeste Zepeda Sanchez Larry E. Garza Rebecca E. RuBane Elia Cornejo Lopez

Addie Dainell Allen Sean Hubbard

Ruben Cortez, Jr.

Grady Yarbrough

State Senator, District 27 (Senador Estatal, Distrito 27)

District Judge, 445th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 445)

Eddie Lucio, Jr.

J. Rolando Olvera

State Representative, District 38 (Representante Estatal, Distrito Núm. 38)

Denise Saenz Blanchard Salomon Torres Filemon Vela

Family District Judge, 444th Judicial District (Juez Familiar del Distrito, Distrito Judicial Núm. 444)

Eddie Lucio, III

Elmo M. Aycock

Chief Justice, 13th Court of Appeals District (Juez Presidente, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13) Roy Valdez

David A. Sanchez

COUNTY (CONDADO)

Anthony P. Troiani

County Attorney (Fiscal del Condado)

Juan Angel Guerra

Armando Villalobos

Justice, 13th Court of Appeals District, Place 2 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 2) Nora Longoria

Carlos R. Masso Luis V. Saenz

STATE (ESTADO)

Railroad Commissioner (Comisionado de Ferrocarriles)

Justice, 13th Court of Appeals District, Place 4 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 4) Nelda Vidaurri Rodriguez

Maria Urbina De Ford

Dale Henry

PRECINCT 29

B

C

Typ:01 Seq:0029 Spl:01

VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)

7.4.2.0 / 012503-14 © Election Systems & Software, Inc. 1981, 2002

D

PRECINCT 29

E

F

COUNTY (CONDADO)
Sheriff (Sherife)

PARTY REFERENDUM (REFERÉNDUM DEL PARTIDO)
INSTRUCTION NOTE: Darken in the oval provided to the left of the statement indicating the way you desire to vote. (NOTA DE INSTRUCCIÓN: Llene completamente el espacio ovalado a la izquierda de la frase que indica la manera en que quiere votar.)

Joe Cisneros Terry Vinson Omar Lucio

Sallie Gonzalez

Justice of the Peace, Precinct No. 5, Place 3 (Juez de Paz, Precinto Núm. 5, Lugar Núm. 3)

Mike Trejo

Adam Gonzales

Constable, Precinct No. 5 (Condestable, Precinto Núm. 5)

Reynaldo Gonzalez, Sr. Joe Frias

Cesar Rene Diaz

Angela Ramirez-Gonzalez County Chairman (Presidente del Condado)

Jared Hockema

John "Roca" Shergold Sylvia Garza-Perez

D

SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
PROPOSITION 2 “Because a college education is increasingly necessary for jobs that allow our citizens to achieve middle class lifestyles and become the entrepreneurs who create the jobs that our economy relies on, we call on the Texas Legislature to fund colleges and universities such that tuition and fees can be affordable to all Texans.” (PROPOSICIÓN 2) ("Debido a que una educación universitaria es cada vez más necesaria para los trabajos que permitan a nuestros ciudadanos lograr estilos de vida de clase media y convertirse en los empresarios que generen los empleos en que se basa nuestra economía, hacemos un llamado a la Legislatura de Texas para financiar colegios y universidades de tal manera que la matrícula y las cuotas pueden estar al alcance de todos los tejanos.")

PROPOSITION 1 Any graduate of a Texas high school, who has lived in the state for at least County Tax Assessor-Collector three years and lived here (Asesor-Colector de Impuestos del Condado) continuously for the last year, should be eligible for in-state tuition at state supported colleges and universities and given the opportunity to earn Tony Yzaguirre, Jr. legal status through a higher education or military service. (PROPOSICIÓN 1) Justice of the Peace, Precinct No. 5, (Cualquier graduado de una escuela Place 1 secundaria de Texas, que ha vivido (Juez de Paz, Precinto Núm. 5, en el estado por lo menos tres años y Lugar Núm. 1) vivió aquí de forma continua durante el último año, debe ser elegible para la matrícula estatal en los colegios y las universidades públicas de Texas y debe tener la oportunidad de Ernesto "El Gallito" Gonzales obtener un estatus legal a través de una educación superior o servicio militar.) Rachel Menchaca

FOR (APOYA)

AGAINST (EN CONTRA)

PROPOSITION 3 Should the Texas Legislature allow the people of Texas to vote to legalize casino gambling with all funds generated being used only for education? (PROPOSICIÓN 3) (¿Crees que la legislatura de Texas debe de permitir que los Tejanos voten para legalizar los casinos si las ganancias generadas para el estado son usadas únicamente para la educación pública?)

FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)

PRECINCT 29

E

F

Typ:01 Seq:0029 Spl:01

VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)

OFFICIAL BALLOT (BOLETA OFICIAL)
A

DEMOCRATIC PARTY PRIMARY ELECTION
(ELECCIÓN PRIMARIA DEL PARTIDO DEMÓCRATICO)
B C

PRECINCT 30

11

(Condado de) Cameron County, Texas May 29, 2012 (29 de mayo de 2012)
) provided to the left of the name of that candidate. (Vote por el candidato de su preferencia en cada carrera llenando completamente el espacio ovalado ( ) a la izquierda del nombre del candidato.)
INSTRUCTION NOTE: (NOTA DE INSTRUCCIÓN:) Vote for the candidate of your choice in each race by darkening in the oval (

R

R

"I am a Democrat and understand that I am ineligible to vote or participate in another political party's primary election or convention during this voting year." ("Yo soy Demócrata y comprendo que no estoy elegible para votar o participar en la elección primaria o la convención de algún otro partido político durante este año electoral.”)
21

40

41

43

44

United States Representative, District 34 (Representante de los Estados Unidos, Distrito Núm. 34) Ramiro Garza, Jr.

52

A

SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FEDERAL (FEDERAL)
President (Presidente)

Preference for Presidential Nominee(Preferencia para un candidato nombrado para presidente) You may vote for one presidential candidate whose name appears on the ballot by darkening in the oval provided to the left of the name of the candidate. Make only one choice. (Usted puede votar por un candidato para presidente cuyo nombre aparece en la boleta por llenando completamente el espacio ovalado a la izquierda del nombre del candidato. Haga solamente una selección.)

STATE (ESTADO)

STATE (ESTADO)

Justice, Supreme Court, Place 6 (Juez, Corte Suprema, Lugar Núm. 6)

Justice, 13th Court of Appeals District, Place 5 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 5) Gina M. Benavides

Darcy G. Richardson Barack Obama John Wolfe Bob Ely

Michele Petty

Presiding Judge, Court of Criminal Appeals (Juez Presidente, Corte de Apelaciones Criminales) Keith Hampton

District Judge, 138th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 138)

Arturo Cisneros Nelson

United States Senator (Senador de los Estados Unidos)

Paul Sadler

Veronica Farias Member, State Board of Education, District 2 (Miembro de la Junta Estatal de Educación District Judge, 404th Judicial District Pública, Distrito Núm. 2) (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 404) Celeste Zepeda Sanchez Larry E. Garza Rebecca E. RuBane Elia Cornejo Lopez

Addie Dainell Allen Sean Hubbard

Ruben Cortez, Jr.

Grady Yarbrough

State Senator, District 27 (Senador Estatal, Distrito 27)

District Judge, 445th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 445)

Eddie Lucio, Jr.

J. Rolando Olvera

State Representative, District 38 (Representante Estatal, Distrito Núm. 38)

Denise Saenz Blanchard Salomon Torres Filemon Vela

Family District Judge, 444th Judicial District (Juez Familiar del Distrito, Distrito Judicial Núm. 444)

Eddie Lucio, III

Elmo M. Aycock

Chief Justice, 13th Court of Appeals District (Juez Presidente, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13) Roy Valdez

David A. Sanchez

COUNTY (CONDADO)

Anthony P. Troiani

County Attorney (Fiscal del Condado)

Juan Angel Guerra

Armando Villalobos

Justice, 13th Court of Appeals District, Place 2 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 2) Nora Longoria

Carlos R. Masso Luis V. Saenz

STATE (ESTADO)

Railroad Commissioner (Comisionado de Ferrocarriles)

Justice, 13th Court of Appeals District, Place 4 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 4) Nelda Vidaurri Rodriguez

Maria Urbina De Ford

Dale Henry

PRECINCT 30

B

C

Typ:01 Seq:0030 Spl:01

VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)

7.4.2.0 / 012503-14 © Election Systems & Software, Inc. 1981, 2002

D

PRECINCT 30

E

F

COUNTY (CONDADO)
Sheriff (Sherife)

PARTY REFERENDUM (REFERÉNDUM DEL PARTIDO)
INSTRUCTION NOTE: Darken in the oval provided to the left of the statement indicating the way you desire to vote. (NOTA DE INSTRUCCIÓN: Llene completamente el espacio ovalado a la izquierda de la frase que indica la manera en que quiere votar.)

Joe Cisneros Terry Vinson Omar Lucio

Place 1 (Juez de Paz, Precinto Núm. 5, Lugar Núm. 1)

Ernesto "El Gallito" Gonzales Rachel Menchaca Sallie Gonzalez

Justice of the Peace, Precinct No. 5, Place 3 (Juez de Paz, Precinto Núm. 5, Lugar Núm. 3)

Mike Trejo

Adam Gonzales

Constable, Precinct No. 5 (Condestable, Precinto Núm. 5)

Reynaldo Gonzalez, Sr. Joe Frias

Cesar Rene Diaz

Angela Ramirez-Gonzalez County Chairman (Presidente del Condado)

Jared Hockema John "Roca" Shergold Sylvia Garza-Perez

D

SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
PROPOSITION 2 “Because a college education is increasingly necessary for jobs that allow our citizens to achieve middle class lifestyles and become the entrepreneurs who create the jobs that our economy relies on, we call on the Texas Legislature to fund colleges and universities such that tuition and fees can be affordable to all Texans.” (PROPOSICIÓN 2) ("Debido a que una educación universitaria es cada vez más necesaria para los trabajos que permitan a nuestros ciudadanos lograr estilos de vida de clase media y convertirse en los empresarios que generen los empleos en que se basa nuestra economía, hacemos un llamado a la Legislatura de Texas para financiar colegios y universidades de tal manera que la matrícula y las cuotas pueden estar al alcance de todos los tejanos.")

PROPOSITION 1 Any graduate of a Texas high school, who has lived in the state for at least County Tax Assessor-Collector three years and lived here (Asesor-Colector de Impuestos del Condado) continuously for the last year, should be eligible for in-state tuition at state supported colleges and universities and given the opportunity to earn Tony Yzaguirre, Jr. legal status through a higher education or military service. (PROPOSICIÓN 1) County Commissioner, Precinct No. 3 (Cualquier graduado de una escuela (Comisionado del Condado, secundaria de Texas, que ha vivido Precinto Núm. 3) en el estado por lo menos tres años y vivió aquí de forma continua durante el último año, debe ser elegible para Joe Salazar la matrícula estatal en los colegios y las universidades públicas de Texas y debe tener la oportunidad de David A. Garza obtener un estatus legal a través de una educación superior o servicio militar.) Justice of the Peace, Precinct No. 5,

FOR (APOYA)

AGAINST (EN CONTRA)

PROPOSITION 3 Should the Texas Legislature allow the people of Texas to vote to legalize casino gambling with all funds generated being used only for education? (PROPOSICIÓN 3) (¿Crees que la legislatura de Texas debe de permitir que los Tejanos voten para legalizar los casinos si las ganancias generadas para el estado son usadas únicamente para la educación pública?)

FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)

PRECINCT 30

E

F

Typ:01 Seq:0030 Spl:01

VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)

OFFICIAL BALLOT (BOLETA OFICIAL)
A

DEMOCRATIC PARTY PRIMARY ELECTION
(ELECCIÓN PRIMARIA DEL PARTIDO DEMÓCRATICO)
B C

PRECINCT 31

11

(Condado de) Cameron County, Texas May 29, 2012 (29 de mayo de 2012)
) provided to the left of the name of that candidate. (Vote por el candidato de su preferencia en cada carrera llenando completamente el espacio ovalado ( ) a la izquierda del nombre del candidato.)
INSTRUCTION NOTE: (NOTA DE INSTRUCCIÓN:) Vote for the candidate of your choice in each race by darkening in the oval (

R

R

"I am a Democrat and understand that I am ineligible to vote or participate in another political party's primary election or convention during this voting year." ("Yo soy Demócrata y comprendo que no estoy elegible para votar o participar en la elección primaria o la convención de algún otro partido político durante este año electoral.”)
21

40

41

43

44

United States Representative, District 34 (Representante de los Estados Unidos, Distrito Núm. 34) Ramiro Garza, Jr.

53

A

SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FEDERAL (FEDERAL)
President (Presidente)

Preference for Presidential Nominee(Preferencia para un candidato nombrado para presidente) You may vote for one presidential candidate whose name appears on the ballot by darkening in the oval provided to the left of the name of the candidate. Make only one choice. (Usted puede votar por un candidato para presidente cuyo nombre aparece en la boleta por llenando completamente el espacio ovalado a la izquierda del nombre del candidato. Haga solamente una selección.)

STATE (ESTADO)

STATE (ESTADO)

Justice, Supreme Court, Place 6 (Juez, Corte Suprema, Lugar Núm. 6)

Justice, 13th Court of Appeals District, Place 5 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 5) Gina M. Benavides

Darcy G. Richardson Barack Obama John Wolfe Bob Ely

Michele Petty

Presiding Judge, Court of Criminal Appeals (Juez Presidente, Corte de Apelaciones Criminales) Keith Hampton

District Judge, 138th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 138)

Arturo Cisneros Nelson

United States Senator (Senador de los Estados Unidos)

Paul Sadler

Veronica Farias Member, State Board of Education, District 2 (Miembro de la Junta Estatal de Educación District Judge, 404th Judicial District Pública, Distrito Núm. 2) (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 404) Celeste Zepeda Sanchez Larry E. Garza Rebecca E. RuBane Elia Cornejo Lopez

Addie Dainell Allen Sean Hubbard

Ruben Cortez, Jr.

Grady Yarbrough

State Senator, District 27 (Senador Estatal, Distrito 27)

District Judge, 445th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 445)

Eddie Lucio, Jr.

J. Rolando Olvera

State Representative, District 38 (Representante Estatal, Distrito Núm. 38)

Denise Saenz Blanchard Salomon Torres Filemon Vela

Family District Judge, 444th Judicial District (Juez Familiar del Distrito, Distrito Judicial Núm. 444)

Eddie Lucio, III

Elmo M. Aycock

Chief Justice, 13th Court of Appeals District (Juez Presidente, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13) Roy Valdez

David A. Sanchez

COUNTY (CONDADO)

Anthony P. Troiani

County Attorney (Fiscal del Condado)

Juan Angel Guerra

Armando Villalobos

Justice, 13th Court of Appeals District, Place 2 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 2) Nora Longoria

Carlos R. Masso Luis V. Saenz

STATE (ESTADO)

Railroad Commissioner (Comisionado de Ferrocarriles)

Justice, 13th Court of Appeals District, Place 4 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 4) Nelda Vidaurri Rodriguez

Maria Urbina De Ford

Dale Henry

PRECINCT 31

B

C

Typ:01 Seq:0031 Spl:01

VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)

7.4.2.0 / 012503-14 © Election Systems & Software, Inc. 1981, 2002

D

PRECINCT 31

E

F

COUNTY (CONDADO)
Sheriff (Sherife)

PARTY REFERENDUM (REFERÉNDUM DEL PARTIDO)
INSTRUCTION NOTE: Darken in the oval provided to the left of the statement indicating the way you desire to vote. (NOTA DE INSTRUCCIÓN: Llene completamente el espacio ovalado a la izquierda de la frase que indica la manera en que quiere votar.)

Joe Cisneros Terry Vinson Omar Lucio

Sallie Gonzalez

Justice of the Peace, Precinct No. 5, Place 3 (Juez de Paz, Precinto Núm. 5, Lugar Núm. 3)

Mike Trejo

Adam Gonzales

Constable, Precinct No. 5 (Condestable, Precinto Núm. 5)

Reynaldo Gonzalez, Sr. Joe Frias

Cesar Rene Diaz

Angela Ramirez-Gonzalez County Chairman (Presidente del Condado)

Jared Hockema

John "Roca" Shergold Sylvia Garza-Perez

D

SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
PROPOSITION 2 “Because a college education is increasingly necessary for jobs that allow our citizens to achieve middle class lifestyles and become the entrepreneurs who create the jobs that our economy relies on, we call on the Texas Legislature to fund colleges and universities such that tuition and fees can be affordable to all Texans.” (PROPOSICIÓN 2) ("Debido a que una educación universitaria es cada vez más necesaria para los trabajos que permitan a nuestros ciudadanos lograr estilos de vida de clase media y convertirse en los empresarios que generen los empleos en que se basa nuestra economía, hacemos un llamado a la Legislatura de Texas para financiar colegios y universidades de tal manera que la matrícula y las cuotas pueden estar al alcance de todos los tejanos.")

PROPOSITION 1 Any graduate of a Texas high school, who has lived in the state for at least County Tax Assessor-Collector three years and lived here (Asesor-Colector de Impuestos del Condado) continuously for the last year, should be eligible for in-state tuition at state supported colleges and universities and given the opportunity to earn Tony Yzaguirre, Jr. legal status through a higher education or military service. (PROPOSICIÓN 1) Justice of the Peace, Precinct No. 5, (Cualquier graduado de una escuela Place 1 secundaria de Texas, que ha vivido (Juez de Paz, Precinto Núm. 5, en el estado por lo menos tres años y Lugar Núm. 1) vivió aquí de forma continua durante el último año, debe ser elegible para la matrícula estatal en los colegios y las universidades públicas de Texas y debe tener la oportunidad de Ernesto "El Gallito" Gonzales obtener un estatus legal a través de una educación superior o servicio militar.) Rachel Menchaca

FOR (APOYA)

AGAINST (EN CONTRA)

PROPOSITION 3 Should the Texas Legislature allow the people of Texas to vote to legalize casino gambling with all funds generated being used only for education? (PROPOSICIÓN 3) (¿Crees que la legislatura de Texas debe de permitir que los Tejanos voten para legalizar los casinos si las ganancias generadas para el estado son usadas únicamente para la educación pública?)

FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)

PRECINCT 31

E

F

Typ:01 Seq:0031 Spl:01

VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)

OFFICIAL BALLOT (BOLETA OFICIAL)
A

DEMOCRATIC PARTY PRIMARY ELECTION
(ELECCIÓN PRIMARIA DEL PARTIDO DEMÓCRATICO)
B C

PRECINCT 32

11

(Condado de) Cameron County, Texas May 29, 2012 (29 de mayo de 2012)
) provided to the left of the name of that candidate. (Vote por el candidato de su preferencia en cada carrera llenando completamente el espacio ovalado ( ) a la izquierda del nombre del candidato.)
INSTRUCTION NOTE: (NOTA DE INSTRUCCIÓN:) Vote for the candidate of your choice in each race by darkening in the oval (

R

R

"I am a Democrat and understand that I am ineligible to vote or participate in another political party's primary election or convention during this voting year." ("Yo soy Demócrata y comprendo que no estoy elegible para votar o participar en la elección primaria o la convención de algún otro partido político durante este año electoral.”)
21

40

41

43

44

United States Representative, District 34 (Representante de los Estados Unidos, Distrito Núm. 34) Ramiro Garza, Jr.

54

A

SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FEDERAL (FEDERAL)
President (Presidente)

Preference for Presidential Nominee(Preferencia para un candidato nombrado para presidente) You may vote for one presidential candidate whose name appears on the ballot by darkening in the oval provided to the left of the name of the candidate. Make only one choice. (Usted puede votar por un candidato para presidente cuyo nombre aparece en la boleta por llenando completamente el espacio ovalado a la izquierda del nombre del candidato. Haga solamente una selección.)

STATE (ESTADO)

STATE (ESTADO)

Justice, Supreme Court, Place 6 (Juez, Corte Suprema, Lugar Núm. 6)

Justice, 13th Court of Appeals District, Place 5 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 5) Gina M. Benavides

Darcy G. Richardson Barack Obama John Wolfe Bob Ely

Michele Petty

Presiding Judge, Court of Criminal Appeals (Juez Presidente, Corte de Apelaciones Criminales) Keith Hampton

District Judge, 138th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 138)

Arturo Cisneros Nelson

United States Senator (Senador de los Estados Unidos)

Paul Sadler

Veronica Farias Member, State Board of Education, District 2 (Miembro de la Junta Estatal de Educación District Judge, 404th Judicial District Pública, Distrito Núm. 2) (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 404) Celeste Zepeda Sanchez Larry E. Garza Rebecca E. RuBane Elia Cornejo Lopez

Addie Dainell Allen Sean Hubbard

Ruben Cortez, Jr.

Grady Yarbrough

State Senator, District 27 (Senador Estatal, Distrito 27)

District Judge, 445th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 445)

Eddie Lucio, Jr.

J. Rolando Olvera

State Representative, District 35 (Representante Estatal, Distrito Núm. 35)

Denise Saenz Blanchard Salomon Torres Filemon Vela

Family District Judge, 444th Judicial District (Juez Familiar del Distrito, Distrito Judicial Núm. 444)

Oscar Longoria Gus Ruiz

David A. Sanchez

Elmo M. Aycock

Anthony P. Troiani

Chief Justice, 13th Court of Appeals District (Juez Presidente, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13) Roy Valdez

COUNTY (CONDADO)

County Attorney (Fiscal del Condado)

Juan Angel Guerra

Armando Villalobos

STATE (ESTADO)

Justice, 13th Court of Appeals District, Place 2 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 2) Nora Longoria Justice, 13th Court of Appeals District, Place 4 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 4) Nelda Vidaurri Rodriguez

Carlos R. Masso Luis V. Saenz

Railroad Commissioner (Comisionado de Ferrocarriles)

Maria Urbina De Ford

Dale Henry

PRECINCT 32

B

C

Typ:01 Seq:0032 Spl:01

VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)

7.4.2.0 / 012503-14 © Election Systems & Software, Inc. 1981, 2002

D

PRECINCT 32

E

F

COUNTY (CONDADO)
Sheriff (Sherife)

PARTY REFERENDUM (REFERÉNDUM DEL PARTIDO)
INSTRUCTION NOTE: Darken in the oval provided to the left of the statement indicating the way you desire to vote. (NOTA DE INSTRUCCIÓN: Llene completamente el espacio ovalado a la izquierda de la frase que indica la manera en que quiere votar.)

Joe Cisneros Terry Vinson Omar Lucio

Place 1 (Juez de Paz, Precinto Núm. 5, Lugar Núm. 1)

Ernesto "El Gallito" Gonzales Rachel Menchaca Sallie Gonzalez

Justice of the Peace, Precinct No. 5, Place 3 (Juez de Paz, Precinto Núm. 5, Lugar Núm. 3)

Mike Trejo

Adam Gonzales

Constable, Precinct No. 5 (Condestable, Precinto Núm. 5)

Reynaldo Gonzalez, Sr. Joe Frias

Cesar Rene Diaz

Angela Ramirez-Gonzalez County Chairman (Presidente del Condado)

Jared Hockema John "Roca" Shergold Sylvia Garza-Perez

D

SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
PROPOSITION 2 “Because a college education is increasingly necessary for jobs that allow our citizens to achieve middle class lifestyles and become the entrepreneurs who create the jobs that our economy relies on, we call on the Texas Legislature to fund colleges and universities such that tuition and fees can be affordable to all Texans.” (PROPOSICIÓN 2) ("Debido a que una educación universitaria es cada vez más necesaria para los trabajos que permitan a nuestros ciudadanos lograr estilos de vida de clase media y convertirse en los empresarios que generen los empleos en que se basa nuestra economía, hacemos un llamado a la Legislatura de Texas para financiar colegios y universidades de tal manera que la matrícula y las cuotas pueden estar al alcance de todos los tejanos.")

PROPOSITION 1 Any graduate of a Texas high school, who has lived in the state for at least County Tax Assessor-Collector three years and lived here (Asesor-Colector de Impuestos del Condado) continuously for the last year, should be eligible for in-state tuition at state supported colleges and universities and given the opportunity to earn Tony Yzaguirre, Jr. legal status through a higher education or military service. (PROPOSICIÓN 1) County Commissioner, Precinct No. 3 (Cualquier graduado de una escuela (Comisionado del Condado, secundaria de Texas, que ha vivido Precinto Núm. 3) en el estado por lo menos tres años y vivió aquí de forma continua durante el último año, debe ser elegible para Joe Salazar la matrícula estatal en los colegios y las universidades públicas de Texas y debe tener la oportunidad de David A. Garza obtener un estatus legal a través de una educación superior o servicio militar.) Justice of the Peace, Precinct No. 5,

FOR (APOYA)

AGAINST (EN CONTRA)

PROPOSITION 3 Should the Texas Legislature allow the people of Texas to vote to legalize casino gambling with all funds generated being used only for education? (PROPOSICIÓN 3) (¿Crees que la legislatura de Texas debe de permitir que los Tejanos voten para legalizar los casinos si las ganancias generadas para el estado son usadas únicamente para la educación pública?)

FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)

PRECINCT 32

E

F

Typ:01 Seq:0032 Spl:01

VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)

OFFICIAL BALLOT (BOLETA OFICIAL)
A

DEMOCRATIC PARTY PRIMARY ELECTION
(ELECCIÓN PRIMARIA DEL PARTIDO DEMÓCRATICO)
B C

PRECINCT 33

11

(Condado de) Cameron County, Texas May 29, 2012 (29 de mayo de 2012)
) provided to the left of the name of that candidate. (Vote por el candidato de su preferencia en cada carrera llenando completamente el espacio ovalado ( ) a la izquierda del nombre del candidato.)
INSTRUCTION NOTE: (NOTA DE INSTRUCCIÓN:) Vote for the candidate of your choice in each race by darkening in the oval (

R

R

"I am a Democrat and understand that I am ineligible to vote or participate in another political party's primary election or convention during this voting year." ("Yo soy Demócrata y comprendo que no estoy elegible para votar o participar en la elección primaria o la convención de algún otro partido político durante este año electoral.”)
21

40

41

43

45

United States Representative, District 34 (Representante de los Estados Unidos, Distrito Núm. 34) Ramiro Garza, Jr.

51

A

SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FEDERAL (FEDERAL)
President (Presidente)

Preference for Presidential Nominee(Preferencia para un candidato nombrado para presidente) You may vote for one presidential candidate whose name appears on the ballot by darkening in the oval provided to the left of the name of the candidate. Make only one choice. (Usted puede votar por un candidato para presidente cuyo nombre aparece en la boleta por llenando completamente el espacio ovalado a la izquierda del nombre del candidato. Haga solamente una selección.)

STATE (ESTADO)

STATE (ESTADO)

Justice, Supreme Court, Place 6 (Juez, Corte Suprema, Lugar Núm. 6)

Justice, 13th Court of Appeals District, Place 5 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 5) Gina M. Benavides

Darcy G. Richardson Barack Obama John Wolfe Bob Ely

Michele Petty

Presiding Judge, Court of Criminal Appeals (Juez Presidente, Corte de Apelaciones Criminales) Keith Hampton

District Judge, 138th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 138)

Arturo Cisneros Nelson

United States Senator (Senador de los Estados Unidos)

Paul Sadler

Veronica Farias Member, State Board of Education, District 2 (Miembro de la Junta Estatal de Educación District Judge, 404th Judicial District Pública, Distrito Núm. 2) (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 404) Celeste Zepeda Sanchez Larry E. Garza Rebecca E. RuBane Elia Cornejo Lopez

Addie Dainell Allen Sean Hubbard

Ruben Cortez, Jr.

Grady Yarbrough

State Senator, District 27 (Senador Estatal, Distrito 27)

District Judge, 445th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 445)

Eddie Lucio, Jr.

J. Rolando Olvera

State Representative, District 38 (Representante Estatal, Distrito Núm. 38)

Denise Saenz Blanchard Salomon Torres Filemon Vela

Family District Judge, 444th Judicial District (Juez Familiar del Distrito, Distrito Judicial Núm. 444)

Eddie Lucio, III

Elmo M. Aycock

Chief Justice, 13th Court of Appeals District (Juez Presidente, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13) Roy Valdez

David A. Sanchez

COUNTY (CONDADO)

Anthony P. Troiani

County Attorney (Fiscal del Condado)

Juan Angel Guerra

Armando Villalobos

Justice, 13th Court of Appeals District, Place 2 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 2) Nora Longoria

Carlos R. Masso Luis V. Saenz

STATE (ESTADO)

Railroad Commissioner (Comisionado de Ferrocarriles)

Justice, 13th Court of Appeals District, Place 4 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 4) Nelda Vidaurri Rodriguez

Maria Urbina De Ford

Dale Henry

PRECINCT 33

B

C

Typ:01 Seq:0033 Spl:01

VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)

7.4.2.0 / 012503-14 © Election Systems & Software, Inc. 1981, 2002

D

PRECINCT 33

E

F

COUNTY (CONDADO)
Sheriff (Sherife)

PARTY REFERENDUM (REFERÉNDUM DEL PARTIDO)
INSTRUCTION NOTE: Darken in the oval provided to the left of the statement indicating the way you desire to vote. (NOTA DE INSTRUCCIÓN: Llene completamente el espacio ovalado a la izquierda de la frase que indica la manera en que quiere votar.)

Joe Cisneros Terry Vinson Omar Lucio

Sallie Gonzalez

Justice of the Peace, Precinct No. 5, Place 3 (Juez de Paz, Precinto Núm. 5, Lugar Núm. 3)

Mike Trejo

Adam Gonzales

Constable, Precinct No. 5 (Condestable, Precinto Núm. 5)

Reynaldo Gonzalez, Sr. Joe Frias

Cesar Rene Diaz

Angela Ramirez-Gonzalez County Chairman (Presidente del Condado)

Jared Hockema

John "Roca" Shergold Sylvia Garza-Perez

D

SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
PROPOSITION 2 “Because a college education is increasingly necessary for jobs that allow our citizens to achieve middle class lifestyles and become the entrepreneurs who create the jobs that our economy relies on, we call on the Texas Legislature to fund colleges and universities such that tuition and fees can be affordable to all Texans.” (PROPOSICIÓN 2) ("Debido a que una educación universitaria es cada vez más necesaria para los trabajos que permitan a nuestros ciudadanos lograr estilos de vida de clase media y convertirse en los empresarios que generen los empleos en que se basa nuestra economía, hacemos un llamado a la Legislatura de Texas para financiar colegios y universidades de tal manera que la matrícula y las cuotas pueden estar al alcance de todos los tejanos.")

PROPOSITION 1 Any graduate of a Texas high school, who has lived in the state for at least County Tax Assessor-Collector three years and lived here (Asesor-Colector de Impuestos del Condado) continuously for the last year, should be eligible for in-state tuition at state supported colleges and universities and given the opportunity to earn Tony Yzaguirre, Jr. legal status through a higher education or military service. (PROPOSICIÓN 1) Justice of the Peace, Precinct No. 5, (Cualquier graduado de una escuela Place 1 secundaria de Texas, que ha vivido (Juez de Paz, Precinto Núm. 5, en el estado por lo menos tres años y Lugar Núm. 1) vivió aquí de forma continua durante el último año, debe ser elegible para la matrícula estatal en los colegios y las universidades públicas de Texas y debe tener la oportunidad de Ernesto "El Gallito" Gonzales obtener un estatus legal a través de una educación superior o servicio militar.) Rachel Menchaca

FOR (APOYA)

AGAINST (EN CONTRA)

PROPOSITION 3 Should the Texas Legislature allow the people of Texas to vote to legalize casino gambling with all funds generated being used only for education? (PROPOSICIÓN 3) (¿Crees que la legislatura de Texas debe de permitir que los Tejanos voten para legalizar los casinos si las ganancias generadas para el estado son usadas únicamente para la educación pública?)

FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)

PRECINCT 33

E

F

Typ:01 Seq:0033 Spl:01

VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)

OFFICIAL BALLOT (BOLETA OFICIAL)
A

DEMOCRATIC PARTY PRIMARY ELECTION
(ELECCIÓN PRIMARIA DEL PARTIDO DEMÓCRATICO)
B C

PRECINCT 34

11

(Condado de) Cameron County, Texas May 29, 2012 (29 de mayo de 2012)
) provided to the left of the name of that candidate. (Vote por el candidato de su preferencia en cada carrera llenando completamente el espacio ovalado ( ) a la izquierda del nombre del candidato.)
INSTRUCTION NOTE: (NOTA DE INSTRUCCIÓN:) Vote for the candidate of your choice in each race by darkening in the oval (

R

R

"I am a Democrat and understand that I am ineligible to vote or participate in another political party's primary election or convention during this voting year." ("Yo soy Demócrata y comprendo que no estoy elegible para votar o participar en la elección primaria o la convención de algún otro partido político durante este año electoral.”)
21

40

41

43

45

United States Representative, District 34 (Representante de los Estados Unidos, Distrito Núm. 34) Ramiro Garza, Jr.

52

A

SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FEDERAL (FEDERAL)
President (Presidente)

Preference for Presidential Nominee(Preferencia para un candidato nombrado para presidente) You may vote for one presidential candidate whose name appears on the ballot by darkening in the oval provided to the left of the name of the candidate. Make only one choice. (Usted puede votar por un candidato para presidente cuyo nombre aparece en la boleta por llenando completamente el espacio ovalado a la izquierda del nombre del candidato. Haga solamente una selección.)

STATE (ESTADO)

STATE (ESTADO)

Justice, Supreme Court, Place 6 (Juez, Corte Suprema, Lugar Núm. 6)

Justice, 13th Court of Appeals District, Place 5 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 5) Gina M. Benavides

Darcy G. Richardson Barack Obama John Wolfe Bob Ely

Michele Petty

Presiding Judge, Court of Criminal Appeals (Juez Presidente, Corte de Apelaciones Criminales) Keith Hampton

District Judge, 138th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 138)

Arturo Cisneros Nelson

United States Senator (Senador de los Estados Unidos)

Paul Sadler

Veronica Farias Member, State Board of Education, District 2 (Miembro de la Junta Estatal de Educación District Judge, 404th Judicial District Pública, Distrito Núm. 2) (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 404) Celeste Zepeda Sanchez Larry E. Garza Rebecca E. RuBane Elia Cornejo Lopez

Addie Dainell Allen Sean Hubbard

Ruben Cortez, Jr.

Grady Yarbrough

State Senator, District 27 (Senador Estatal, Distrito 27)

District Judge, 445th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 445)

Eddie Lucio, Jr.

J. Rolando Olvera

State Representative, District 35 (Representante Estatal, Distrito Núm. 35)

Denise Saenz Blanchard Salomon Torres Filemon Vela

Family District Judge, 444th Judicial District (Juez Familiar del Distrito, Distrito Judicial Núm. 444)

Oscar Longoria Gus Ruiz

David A. Sanchez

Elmo M. Aycock

Anthony P. Troiani

Chief Justice, 13th Court of Appeals District (Juez Presidente, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13) Roy Valdez

COUNTY (CONDADO)

County Attorney (Fiscal del Condado)

Juan Angel Guerra

Armando Villalobos

STATE (ESTADO)

Justice, 13th Court of Appeals District, Place 2 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 2) Nora Longoria Justice, 13th Court of Appeals District, Place 4 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 4) Nelda Vidaurri Rodriguez

Carlos R. Masso Luis V. Saenz

Railroad Commissioner (Comisionado de Ferrocarriles)

Maria Urbina De Ford

Dale Henry

PRECINCT 34

B

C

Typ:01 Seq:0034 Spl:01

VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)

7.4.2.0 / 012503-14 © Election Systems & Software, Inc. 1981, 2002

D

PRECINCT 34

E

F

COUNTY (CONDADO)
Sheriff (Sherife)

PARTY REFERENDUM (REFERÉNDUM DEL PARTIDO)
INSTRUCTION NOTE: Darken in the oval provided to the left of the statement indicating the way you desire to vote. (NOTA DE INSTRUCCIÓN: Llene completamente el espacio ovalado a la izquierda de la frase que indica la manera en que quiere votar.)

Joe Cisneros Terry Vinson Omar Lucio

(Condestable, Precinto Núm. 3)

Joe Cavazos

Frank Robles, Jr.

County Chairman (Presidente del Condado)

Jared Hockema

John "Roca" Shergold Sylvia Garza-Perez

D

SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
PROPOSITION 2 “Because a college education is increasingly necessary for jobs that allow our citizens to achieve middle class lifestyles and become the entrepreneurs who create the jobs that our economy relies on, we call on the Texas Legislature to fund colleges and universities such that tuition and fees can be affordable to all Texans.” (PROPOSICIÓN 2) ("Debido a que una educación universitaria es cada vez más necesaria para los trabajos que permitan a nuestros ciudadanos lograr estilos de vida de clase media y convertirse en los empresarios que generen los empleos en que se basa nuestra economía, hacemos un llamado a la Legislatura de Texas para financiar colegios y universidades de tal manera que la matrícula y las cuotas pueden estar al alcance de todos los tejanos.")

PROPOSITION 1 Any graduate of a Texas high school, who has lived in the state for at least County Tax Assessor-Collector three years and lived here (Asesor-Colector de Impuestos del Condado) continuously for the last year, should be eligible for in-state tuition at state supported colleges and universities and given the opportunity to earn Tony Yzaguirre, Jr. legal status through a higher education or military service. (PROPOSICIÓN 1) County Commissioner, Precinct No. 3 (Cualquier graduado de una escuela (Comisionado del Condado, secundaria de Texas, que ha vivido Precinto Núm. 3) en el estado por lo menos tres años y vivió aquí de forma continua durante el último año, debe ser elegible para Joe Salazar la matrícula estatal en los colegios y las universidades públicas de Texas y debe tener la oportunidad de David A. Garza obtener un estatus legal a través de una educación superior o servicio militar.) Constable, Precinct No. 3

FOR (APOYA)

AGAINST (EN CONTRA)

PROPOSITION 3 Should the Texas Legislature allow the people of Texas to vote to legalize casino gambling with all funds generated being used only for education? (PROPOSICIÓN 3) (¿Crees que la legislatura de Texas debe de permitir que los Tejanos voten para legalizar los casinos si las ganancias generadas para el estado son usadas únicamente para la educación pública?)

FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)

PRECINCT 34

E

F

Typ:01 Seq:0034 Spl:01

VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)

OFFICIAL BALLOT (BOLETA OFICIAL)
A

DEMOCRATIC PARTY PRIMARY ELECTION
(ELECCIÓN PRIMARIA DEL PARTIDO DEMÓCRATICO)
B C

PRECINCT 35

11

(Condado de) Cameron County, Texas May 29, 2012 (29 de mayo de 2012)
) provided to the left of the name of that candidate. (Vote por el candidato de su preferencia en cada carrera llenando completamente el espacio ovalado ( ) a la izquierda del nombre del candidato.)
INSTRUCTION NOTE: (NOTA DE INSTRUCCIÓN:) Vote for the candidate of your choice in each race by darkening in the oval (

R

R

"I am a Democrat and understand that I am ineligible to vote or participate in another political party's primary election or convention during this voting year." ("Yo soy Demócrata y comprendo que no estoy elegible para votar o participar en la elección primaria o la convención de algún otro partido político durante este año electoral.”)
21

40

41

43

45

United States Representative, District 34 (Representante de los Estados Unidos, Distrito Núm. 34) Ramiro Garza, Jr.

53

A

SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FEDERAL (FEDERAL)
President (Presidente)

Preference for Presidential Nominee(Preferencia para un candidato nombrado para presidente) You may vote for one presidential candidate whose name appears on the ballot by darkening in the oval provided to the left of the name of the candidate. Make only one choice. (Usted puede votar por un candidato para presidente cuyo nombre aparece en la boleta por llenando completamente el espacio ovalado a la izquierda del nombre del candidato. Haga solamente una selección.)

STATE (ESTADO)

STATE (ESTADO)

Justice, Supreme Court, Place 6 (Juez, Corte Suprema, Lugar Núm. 6)

Justice, 13th Court of Appeals District, Place 5 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 5) Gina M. Benavides

Darcy G. Richardson Barack Obama John Wolfe Bob Ely

Michele Petty

Presiding Judge, Court of Criminal Appeals (Juez Presidente, Corte de Apelaciones Criminales) Keith Hampton

District Judge, 138th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 138)

Arturo Cisneros Nelson

United States Senator (Senador de los Estados Unidos)

Paul Sadler

Veronica Farias Member, State Board of Education, District 2 (Miembro de la Junta Estatal de Educación District Judge, 404th Judicial District Pública, Distrito Núm. 2) (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 404) Celeste Zepeda Sanchez Larry E. Garza Rebecca E. RuBane Elia Cornejo Lopez

Addie Dainell Allen Sean Hubbard

Ruben Cortez, Jr.

Grady Yarbrough

State Senator, District 27 (Senador Estatal, Distrito 27)

District Judge, 445th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 445)

Eddie Lucio, Jr.

J. Rolando Olvera

State Representative, District 35 (Representante Estatal, Distrito Núm. 35)

Denise Saenz Blanchard Salomon Torres Filemon Vela

Family District Judge, 444th Judicial District (Juez Familiar del Distrito, Distrito Judicial Núm. 444)

Oscar Longoria Gus Ruiz

David A. Sanchez

Elmo M. Aycock

Anthony P. Troiani

Chief Justice, 13th Court of Appeals District (Juez Presidente, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13) Roy Valdez

COUNTY (CONDADO)

County Attorney (Fiscal del Condado)

Juan Angel Guerra

Armando Villalobos

STATE (ESTADO)

Justice, 13th Court of Appeals District, Place 2 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 2) Nora Longoria Justice, 13th Court of Appeals District, Place 4 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 4) Nelda Vidaurri Rodriguez

Carlos R. Masso Luis V. Saenz

Railroad Commissioner (Comisionado de Ferrocarriles)

Maria Urbina De Ford

Dale Henry

PRECINCT 35

B

C

Typ:01 Seq:0035 Spl:01

VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)

7.4.2.0 / 012503-14 © Election Systems & Software, Inc. 1981, 2002

D

PRECINCT 35

E

F

COUNTY (CONDADO)
Sheriff (Sherife)

PARTY REFERENDUM (REFERÉNDUM DEL PARTIDO)
INSTRUCTION NOTE: Darken in the oval provided to the left of the statement indicating the way you desire to vote. (NOTA DE INSTRUCCIÓN: Llene completamente el espacio ovalado a la izquierda de la frase que indica la manera en que quiere votar.)

Joe Cisneros Terry Vinson Omar Lucio

Place 1 (Juez de Paz, Precinto Núm. 5, Lugar Núm. 1)

Ernesto "El Gallito" Gonzales Rachel Menchaca Sallie Gonzalez

Justice of the Peace, Precinct No. 5, Place 3 (Juez de Paz, Precinto Núm. 5, Lugar Núm. 3)

Mike Trejo

Adam Gonzales

Constable, Precinct No. 5 (Condestable, Precinto Núm. 5)

Reynaldo Gonzalez, Sr. Joe Frias

Cesar Rene Diaz

Angela Ramirez-Gonzalez County Chairman (Presidente del Condado)

Jared Hockema John "Roca" Shergold Sylvia Garza-Perez

D

SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
PROPOSITION 2 “Because a college education is increasingly necessary for jobs that allow our citizens to achieve middle class lifestyles and become the entrepreneurs who create the jobs that our economy relies on, we call on the Texas Legislature to fund colleges and universities such that tuition and fees can be affordable to all Texans.” (PROPOSICIÓN 2) ("Debido a que una educación universitaria es cada vez más necesaria para los trabajos que permitan a nuestros ciudadanos lograr estilos de vida de clase media y convertirse en los empresarios que generen los empleos en que se basa nuestra economía, hacemos un llamado a la Legislatura de Texas para financiar colegios y universidades de tal manera que la matrícula y las cuotas pueden estar al alcance de todos los tejanos.")

PROPOSITION 1 Any graduate of a Texas high school, who has lived in the state for at least County Tax Assessor-Collector three years and lived here (Asesor-Colector de Impuestos del Condado) continuously for the last year, should be eligible for in-state tuition at state supported colleges and universities and given the opportunity to earn Tony Yzaguirre, Jr. legal status through a higher education or military service. (PROPOSICIÓN 1) County Commissioner, Precinct No. 3 (Cualquier graduado de una escuela (Comisionado del Condado, secundaria de Texas, que ha vivido Precinto Núm. 3) en el estado por lo menos tres años y vivió aquí de forma continua durante el último año, debe ser elegible para Joe Salazar la matrícula estatal en los colegios y las universidades públicas de Texas y debe tener la oportunidad de David A. Garza obtener un estatus legal a través de una educación superior o servicio militar.) Justice of the Peace, Precinct No. 5,

FOR (APOYA)

AGAINST (EN CONTRA)

PROPOSITION 3 Should the Texas Legislature allow the people of Texas to vote to legalize casino gambling with all funds generated being used only for education? (PROPOSICIÓN 3) (¿Crees que la legislatura de Texas debe de permitir que los Tejanos voten para legalizar los casinos si las ganancias generadas para el estado son usadas únicamente para la educación pública?)

FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)

PRECINCT 35

E

F

Typ:01 Seq:0035 Spl:01

VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)

OFFICIAL BALLOT (BOLETA OFICIAL)
A

DEMOCRATIC PARTY PRIMARY ELECTION
(ELECCIÓN PRIMARIA DEL PARTIDO DEMÓCRATICO)
B C

PRECINCT 36

11

(Condado de) Cameron County, Texas May 29, 2012 (29 de mayo de 2012)
) provided to the left of the name of that candidate. (Vote por el candidato de su preferencia en cada carrera llenando completamente el espacio ovalado ( ) a la izquierda del nombre del candidato.)
INSTRUCTION NOTE: (NOTA DE INSTRUCCIÓN:) Vote for the candidate of your choice in each race by darkening in the oval (

R

R

"I am a Democrat and understand that I am ineligible to vote or participate in another political party's primary election or convention during this voting year." ("Yo soy Demócrata y comprendo que no estoy elegible para votar o participar en la elección primaria o la convención de algún otro partido político durante este año electoral.”)
21

40

41

43

45

United States Representative, District 34 (Representante de los Estados Unidos, Distrito Núm. 34) Ramiro Garza, Jr.

54

A

SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FEDERAL (FEDERAL)
President (Presidente)

Preference for Presidential Nominee(Preferencia para un candidato nombrado para presidente) You may vote for one presidential candidate whose name appears on the ballot by darkening in the oval provided to the left of the name of the candidate. Make only one choice. (Usted puede votar por un candidato para presidente cuyo nombre aparece en la boleta por llenando completamente el espacio ovalado a la izquierda del nombre del candidato. Haga solamente una selección.)

STATE (ESTADO)

STATE (ESTADO)

Justice, Supreme Court, Place 6 (Juez, Corte Suprema, Lugar Núm. 6)

Justice, 13th Court of Appeals District, Place 5 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 5) Gina M. Benavides

Darcy G. Richardson Barack Obama John Wolfe Bob Ely

Michele Petty

Presiding Judge, Court of Criminal Appeals (Juez Presidente, Corte de Apelaciones Criminales) Keith Hampton

District Judge, 138th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 138)

Arturo Cisneros Nelson

United States Senator (Senador de los Estados Unidos)

Paul Sadler

Veronica Farias Member, State Board of Education, District 2 (Miembro de la Junta Estatal de Educación District Judge, 404th Judicial District Pública, Distrito Núm. 2) (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 404) Celeste Zepeda Sanchez Larry E. Garza Rebecca E. RuBane Elia Cornejo Lopez

Addie Dainell Allen Sean Hubbard

Ruben Cortez, Jr.

Grady Yarbrough

State Senator, District 27 (Senador Estatal, Distrito 27)

District Judge, 445th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 445)

Eddie Lucio, Jr.

J. Rolando Olvera

State Representative, District 38 (Representante Estatal, Distrito Núm. 38)

Denise Saenz Blanchard Salomon Torres Filemon Vela

Family District Judge, 444th Judicial District (Juez Familiar del Distrito, Distrito Judicial Núm. 444)

Eddie Lucio, III

Elmo M. Aycock

Chief Justice, 13th Court of Appeals District (Juez Presidente, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13) Roy Valdez

David A. Sanchez

COUNTY (CONDADO)

Anthony P. Troiani

County Attorney (Fiscal del Condado)

Juan Angel Guerra

Armando Villalobos

Justice, 13th Court of Appeals District, Place 2 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 2) Nora Longoria

Carlos R. Masso Luis V. Saenz

STATE (ESTADO)

Railroad Commissioner (Comisionado de Ferrocarriles)

Justice, 13th Court of Appeals District, Place 4 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 4) Nelda Vidaurri Rodriguez

Maria Urbina De Ford

Dale Henry

PRECINCT 36

B

C

Typ:01 Seq:0036 Spl:01

VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)

7.4.2.0 / 012503-14 © Election Systems & Software, Inc. 1981, 2002

D

PRECINCT 36

E

F

COUNTY (CONDADO)
Sheriff (Sherife)

PARTY REFERENDUM (REFERÉNDUM DEL PARTIDO)
INSTRUCTION NOTE: Darken in the oval provided to the left of the statement indicating the way you desire to vote. (NOTA DE INSTRUCCIÓN: Llene completamente el espacio ovalado a la izquierda de la frase que indica la manera en que quiere votar.)

Joe Cisneros Terry Vinson Omar Lucio

Sallie Gonzalez

Justice of the Peace, Precinct No. 5, Place 3 (Juez de Paz, Precinto Núm. 5, Lugar Núm. 3)

Mike Trejo

Adam Gonzales

Constable, Precinct No. 5 (Condestable, Precinto Núm. 5)

Reynaldo Gonzalez, Sr. Joe Frias

Cesar Rene Diaz

Angela Ramirez-Gonzalez County Chairman (Presidente del Condado)

Jared Hockema

John "Roca" Shergold Sylvia Garza-Perez

D

SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
PROPOSITION 2 “Because a college education is increasingly necessary for jobs that allow our citizens to achieve middle class lifestyles and become the entrepreneurs who create the jobs that our economy relies on, we call on the Texas Legislature to fund colleges and universities such that tuition and fees can be affordable to all Texans.” (PROPOSICIÓN 2) ("Debido a que una educación universitaria es cada vez más necesaria para los trabajos que permitan a nuestros ciudadanos lograr estilos de vida de clase media y convertirse en los empresarios que generen los empleos en que se basa nuestra economía, hacemos un llamado a la Legislatura de Texas para financiar colegios y universidades de tal manera que la matrícula y las cuotas pueden estar al alcance de todos los tejanos.")

PROPOSITION 1 Any graduate of a Texas high school, who has lived in the state for at least County Tax Assessor-Collector three years and lived here (Asesor-Colector de Impuestos del Condado) continuously for the last year, should be eligible for in-state tuition at state supported colleges and universities and given the opportunity to earn Tony Yzaguirre, Jr. legal status through a higher education or military service. (PROPOSICIÓN 1) Justice of the Peace, Precinct No. 5, (Cualquier graduado de una escuela Place 1 secundaria de Texas, que ha vivido (Juez de Paz, Precinto Núm. 5, en el estado por lo menos tres años y Lugar Núm. 1) vivió aquí de forma continua durante el último año, debe ser elegible para la matrícula estatal en los colegios y las universidades públicas de Texas y debe tener la oportunidad de Ernesto "El Gallito" Gonzales obtener un estatus legal a través de una educación superior o servicio militar.) Rachel Menchaca

FOR (APOYA)

AGAINST (EN CONTRA)

PROPOSITION 3 Should the Texas Legislature allow the people of Texas to vote to legalize casino gambling with all funds generated being used only for education? (PROPOSICIÓN 3) (¿Crees que la legislatura de Texas debe de permitir que los Tejanos voten para legalizar los casinos si las ganancias generadas para el estado son usadas únicamente para la educación pública?)

FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)

PRECINCT 36

E

F

Typ:01 Seq:0036 Spl:01

VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)

OFFICIAL BALLOT (BOLETA OFICIAL)
A

DEMOCRATIC PARTY PRIMARY ELECTION
(ELECCIÓN PRIMARIA DEL PARTIDO DEMÓCRATICO)
B C

PRECINCT 37

11

(Condado de) Cameron County, Texas May 29, 2012 (29 de mayo de 2012)
) provided to the left of the name of that candidate. (Vote por el candidato de su preferencia en cada carrera llenando completamente el espacio ovalado ( ) a la izquierda del nombre del candidato.)
INSTRUCTION NOTE: (NOTA DE INSTRUCCIÓN:) Vote for the candidate of your choice in each race by darkening in the oval (

R

R

"I am a Democrat and understand that I am ineligible to vote or participate in another political party's primary election or convention during this voting year." ("Yo soy Demócrata y comprendo que no estoy elegible para votar o participar en la elección primaria o la convención de algún otro partido político durante este año electoral.”)
21

40

41

43

46

United States Representative, District 34 (Representante de los Estados Unidos, Distrito Núm. 34) Ramiro Garza, Jr.

51

A

SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FEDERAL (FEDERAL)
President (Presidente)

Preference for Presidential Nominee(Preferencia para un candidato nombrado para presidente) You may vote for one presidential candidate whose name appears on the ballot by darkening in the oval provided to the left of the name of the candidate. Make only one choice. (Usted puede votar por un candidato para presidente cuyo nombre aparece en la boleta por llenando completamente el espacio ovalado a la izquierda del nombre del candidato. Haga solamente una selección.)

STATE (ESTADO)

STATE (ESTADO)

Justice, Supreme Court, Place 6 (Juez, Corte Suprema, Lugar Núm. 6)

Justice, 13th Court of Appeals District, Place 5 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 5) Gina M. Benavides

Darcy G. Richardson Barack Obama John Wolfe Bob Ely

Michele Petty

Presiding Judge, Court of Criminal Appeals (Juez Presidente, Corte de Apelaciones Criminales) Keith Hampton

District Judge, 138th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 138)

Arturo Cisneros Nelson

United States Senator (Senador de los Estados Unidos)

Paul Sadler

Veronica Farias Member, State Board of Education, District 2 (Miembro de la Junta Estatal de Educación District Judge, 404th Judicial District Pública, Distrito Núm. 2) (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 404) Celeste Zepeda Sanchez Larry E. Garza Rebecca E. RuBane Elia Cornejo Lopez

Addie Dainell Allen Sean Hubbard

Ruben Cortez, Jr.

Grady Yarbrough

State Senator, District 27 (Senador Estatal, Distrito 27)

District Judge, 445th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 445)

Eddie Lucio, Jr.

J. Rolando Olvera

State Representative, District 37 (Representante Estatal, Distrito Núm. 37)

Denise Saenz Blanchard Salomon Torres Filemon Vela

Family District Judge, 444th Judicial District (Juez Familiar del Distrito, Distrito Judicial Núm. 444)

Rene O. Oliveira Alex Dominguez

David A. Sanchez

Elmo M. Aycock

Anthony P. Troiani

Chief Justice, 13th Court of Appeals District (Juez Presidente, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13) Roy Valdez

COUNTY (CONDADO)

County Attorney (Fiscal del Condado)

Juan Angel Guerra

Armando Villalobos

STATE (ESTADO)

Justice, 13th Court of Appeals District, Place 2 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 2) Nora Longoria Justice, 13th Court of Appeals District, Place 4 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 4) Nelda Vidaurri Rodriguez

Carlos R. Masso Luis V. Saenz

Railroad Commissioner (Comisionado de Ferrocarriles)

Maria Urbina De Ford

Dale Henry

PRECINCT 37

B

C

Typ:01 Seq:0037 Spl:01

VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)

7.4.2.0 / 012503-14 © Election Systems & Software, Inc. 1981, 2002

D

PRECINCT 37

E

F

COUNTY (CONDADO)
Sheriff (Sherife)

PARTY REFERENDUM (REFERÉNDUM DEL PARTIDO)
INSTRUCTION NOTE: Darken in the oval provided to the left of the statement indicating the way you desire to vote. (NOTA DE INSTRUCCIÓN: Llene completamente el espacio ovalado a la izquierda de la frase que indica la manera en que quiere votar.)

Joe Cisneros Terry Vinson Omar Lucio

Place 1 (Juez de Paz, Precinto Núm. 2, Lugar Núm. 1)

PROPOSITION 2 “Because a college education is increasingly necessary for jobs that Justice of the Peace, Precinct No. 2, allow our citizens to achieve middle Place 2, Unexpired Term class lifestyles and become the (Juez de Paz, Precinto Núm. 2, entrepreneurs who create the jobs Lugar Núm. 2, Duración Restante del Cargo) that our economy relies on, we call on the Texas Legislature to fund colleges and universities such that tuition and fees can be affordable to all Texans.” Yolanda Teran Begum (PROPOSICIÓN 2) ("Debido a que una educación universitaria es cada vez más Javier Hernandez necesaria para los trabajos que permitan a nuestros ciudadanos Erin H. Garcia lograr estilos de vida de clase media y convertirse en los empresarios que generen los empleos en que se basa Refugio "Cookie" Covarrubias nuestra economía, hacemos un llamado a la Legislatura de Texas para financiar colegios y Israel Tapia, Jr. universidades de tal manera que la matrícula y las cuotas pueden estar Constable, Precinct No. 2 al alcance de todos los tejanos.")

Linda Salazar

(Condestable, Precinto Núm. 2)

Juan S. Torres Roel Arreola

Pete Avila, Jr.

Abelardo "Abel" Gomez, Jr. County Chairman (Presidente del Condado)

Jared Hockema John "Roca" Shergold Sylvia Garza-Perez FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)

D

SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA) FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
PROPOSITION 3 Should the Texas Legislature allow the people of Texas to vote to legalize casino gambling with all funds generated being used only for education? (PROPOSICIÓN 3) (¿Crees que la legislatura de Texas debe de permitir que los Tejanos voten para legalizar los casinos si las ganancias generadas para el estado son usadas únicamente para la educación pública?)
PRECINCT 37
E F

PROPOSITION 1 Any graduate of a Texas high school, who has lived in the state for at least County Tax Assessor-Collector three years and lived here (Asesor-Colector de Impuestos del Condado) continuously for the last year, should be eligible for in-state tuition at state supported colleges and universities and given the opportunity to earn Tony Yzaguirre, Jr. legal status through a higher education or military service. (PROPOSICIÓN 1) County Commissioner, Precinct No. 1 (Cualquier graduado de una escuela (Comisionado del Condado, secundaria de Texas, que ha vivido Precinto Núm. 1) en el estado por lo menos tres años y vivió aquí de forma continua durante el último año, debe ser elegible para Fausto "Pato" Martinez la matrícula estatal en los colegios y las universidades públicas de Texas y debe tener la oportunidad de Sofia C. Benavides obtener un estatus legal a través de una educación superior o servicio militar.) Justice of the Peace, Precinct No. 2,

Typ:01 Seq:0037 Spl:01

VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)

OFFICIAL BALLOT (BOLETA OFICIAL)
A

DEMOCRATIC PARTY PRIMARY ELECTION
(ELECCIÓN PRIMARIA DEL PARTIDO DEMÓCRATICO)
B C

PRECINCT 38

11

(Condado de) Cameron County, Texas May 29, 2012 (29 de mayo de 2012)
) provided to the left of the name of that candidate. (Vote por el candidato de su preferencia en cada carrera llenando completamente el espacio ovalado ( ) a la izquierda del nombre del candidato.)
INSTRUCTION NOTE: (NOTA DE INSTRUCCIÓN:) Vote for the candidate of your choice in each race by darkening in the oval (

R

R

"I am a Democrat and understand that I am ineligible to vote or participate in another political party's primary election or convention during this voting year." ("Yo soy Demócrata y comprendo que no estoy elegible para votar o participar en la elección primaria o la convención de algún otro partido político durante este año electoral.”)
21

40

41

43

46

United States Representative, District 34 (Representante de los Estados Unidos, Distrito Núm. 34) Ramiro Garza, Jr.

52

A

SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FEDERAL (FEDERAL)
President (Presidente)

Preference for Presidential Nominee(Preferencia para un candidato nombrado para presidente) You may vote for one presidential candidate whose name appears on the ballot by darkening in the oval provided to the left of the name of the candidate. Make only one choice. (Usted puede votar por un candidato para presidente cuyo nombre aparece en la boleta por llenando completamente el espacio ovalado a la izquierda del nombre del candidato. Haga solamente una selección.)

STATE (ESTADO)

STATE (ESTADO)

Justice, Supreme Court, Place 6 (Juez, Corte Suprema, Lugar Núm. 6)

Justice, 13th Court of Appeals District, Place 5 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 5) Gina M. Benavides

Darcy G. Richardson Barack Obama John Wolfe Bob Ely

Michele Petty

Presiding Judge, Court of Criminal Appeals (Juez Presidente, Corte de Apelaciones Criminales) Keith Hampton

District Judge, 138th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 138)

Arturo Cisneros Nelson

United States Senator (Senador de los Estados Unidos)

Paul Sadler

Veronica Farias Member, State Board of Education, District 2 (Miembro de la Junta Estatal de Educación District Judge, 404th Judicial District Pública, Distrito Núm. 2) (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 404) Celeste Zepeda Sanchez Larry E. Garza Rebecca E. RuBane Elia Cornejo Lopez

Addie Dainell Allen Sean Hubbard

Ruben Cortez, Jr.

Grady Yarbrough

State Senator, District 27 (Senador Estatal, Distrito 27)

District Judge, 445th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 445)

Eddie Lucio, Jr.

J. Rolando Olvera

State Representative, District 37 (Representante Estatal, Distrito Núm. 37)

Denise Saenz Blanchard Salomon Torres Filemon Vela

Family District Judge, 444th Judicial District (Juez Familiar del Distrito, Distrito Judicial Núm. 444)

Rene O. Oliveira Alex Dominguez

David A. Sanchez

Elmo M. Aycock

Anthony P. Troiani

Chief Justice, 13th Court of Appeals District (Juez Presidente, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13) Roy Valdez

COUNTY (CONDADO)

County Attorney (Fiscal del Condado)

Juan Angel Guerra

Armando Villalobos

STATE (ESTADO)

Justice, 13th Court of Appeals District, Place 2 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 2) Nora Longoria Justice, 13th Court of Appeals District, Place 4 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 4) Nelda Vidaurri Rodriguez

Carlos R. Masso Luis V. Saenz

Railroad Commissioner (Comisionado de Ferrocarriles)

Maria Urbina De Ford

Dale Henry

PRECINCT 38

B

C

Typ:01 Seq:0038 Spl:01

VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)

7.4.2.0 / 012503-14 © Election Systems & Software, Inc. 1981, 2002

D

PRECINCT 38

E

F

COUNTY (CONDADO)
Sheriff (Sherife)

PARTY REFERENDUM (REFERÉNDUM DEL PARTIDO)
INSTRUCTION NOTE: Darken in the oval provided to the left of the statement indicating the way you desire to vote. (NOTA DE INSTRUCCIÓN: Llene completamente el espacio ovalado a la izquierda de la frase que indica la manera en que quiere votar.)

Joe Cisneros Terry Vinson Omar Lucio

Place 2, Unexpired Term (Juez de Paz, Precinto Núm. 2, Lugar Núm. 2, Duración Restante del Cargo)

Yolanda Teran Begum Javier Hernandez Erin H. Garcia

Refugio "Cookie" Covarrubias Israel Tapia, Jr.

Constable, Precinct No. 2 (Condestable, Precinto Núm. 2)

Juan S. Torres Roel Arreola

Pete Avila, Jr.

Abelardo "Abel" Gomez, Jr. County Chairman (Presidente del Condado)

Jared Hockema

John "Roca" Shergold Sylvia Garza-Perez

D

SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
PROPOSITION 2 “Because a college education is increasingly necessary for jobs that allow our citizens to achieve middle class lifestyles and become the entrepreneurs who create the jobs that our economy relies on, we call on the Texas Legislature to fund colleges and universities such that tuition and fees can be affordable to all Texans.” (PROPOSICIÓN 2) ("Debido a que una educación universitaria es cada vez más necesaria para los trabajos que permitan a nuestros ciudadanos lograr estilos de vida de clase media y convertirse en los empresarios que generen los empleos en que se basa nuestra economía, hacemos un llamado a la Legislatura de Texas para financiar colegios y universidades de tal manera que la matrícula y las cuotas pueden estar al alcance de todos los tejanos.")

PROPOSITION 1 Any graduate of a Texas high school, who has lived in the state for at least County Tax Assessor-Collector three years and lived here (Asesor-Colector de Impuestos del Condado) continuously for the last year, should be eligible for in-state tuition at state supported colleges and universities and given the opportunity to earn Tony Yzaguirre, Jr. legal status through a higher education or military service. (PROPOSICIÓN 1) Justice of the Peace, Precinct No. 2, (Cualquier graduado de una escuela Place 1 secundaria de Texas, que ha vivido (Juez de Paz, Precinto Núm. 2, en el estado por lo menos tres años y Lugar Núm. 1) vivió aquí de forma continua durante el último año, debe ser elegible para la matrícula estatal en los colegios y las universidades públicas de Texas y debe tener la oportunidad de Linda Salazar obtener un estatus legal a través de una educación superior o servicio militar.) Justice of the Peace, Precinct No. 2,

FOR (APOYA)

AGAINST (EN CONTRA)

PROPOSITION 3 Should the Texas Legislature allow the people of Texas to vote to legalize casino gambling with all funds generated being used only for education? (PROPOSICIÓN 3) (¿Crees que la legislatura de Texas debe de permitir que los Tejanos voten para legalizar los casinos si las ganancias generadas para el estado son usadas únicamente para la educación pública?)

FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)

PRECINCT 38

E

F

Typ:01 Seq:0038 Spl:01

VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)

OFFICIAL BALLOT (BOLETA OFICIAL)
A

DEMOCRATIC PARTY PRIMARY ELECTION
(ELECCIÓN PRIMARIA DEL PARTIDO DEMÓCRATICO)
B C

PRECINCT 39

11

(Condado de) Cameron County, Texas May 29, 2012 (29 de mayo de 2012)
) provided to the left of the name of that candidate. (Vote por el candidato de su preferencia en cada carrera llenando completamente el espacio ovalado ( ) a la izquierda del nombre del candidato.)
INSTRUCTION NOTE: (NOTA DE INSTRUCCIÓN:) Vote for the candidate of your choice in each race by darkening in the oval (

R

R

"I am a Democrat and understand that I am ineligible to vote or participate in another political party's primary election or convention during this voting year." ("Yo soy Demócrata y comprendo que no estoy elegible para votar o participar en la elección primaria o la convención de algún otro partido político durante este año electoral.”)
21

40

41

43

46

United States Representative, District 34 (Representante de los Estados Unidos, Distrito Núm. 34) Ramiro Garza, Jr.

53

A

SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FEDERAL (FEDERAL)
President (Presidente)

Preference for Presidential Nominee(Preferencia para un candidato nombrado para presidente) You may vote for one presidential candidate whose name appears on the ballot by darkening in the oval provided to the left of the name of the candidate. Make only one choice. (Usted puede votar por un candidato para presidente cuyo nombre aparece en la boleta por llenando completamente el espacio ovalado a la izquierda del nombre del candidato. Haga solamente una selección.)

STATE (ESTADO)

STATE (ESTADO)

Justice, Supreme Court, Place 6 (Juez, Corte Suprema, Lugar Núm. 6)

Justice, 13th Court of Appeals District, Place 5 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 5) Gina M. Benavides

Darcy G. Richardson Barack Obama John Wolfe Bob Ely

Michele Petty

Presiding Judge, Court of Criminal Appeals (Juez Presidente, Corte de Apelaciones Criminales) Keith Hampton

District Judge, 138th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 138)

Arturo Cisneros Nelson

United States Senator (Senador de los Estados Unidos)

Paul Sadler

Veronica Farias Member, State Board of Education, District 2 (Miembro de la Junta Estatal de Educación District Judge, 404th Judicial District Pública, Distrito Núm. 2) (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 404) Celeste Zepeda Sanchez Larry E. Garza Rebecca E. RuBane Elia Cornejo Lopez

Addie Dainell Allen Sean Hubbard

Ruben Cortez, Jr.

Grady Yarbrough

State Senator, District 27 (Senador Estatal, Distrito 27)

District Judge, 445th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 445)

Eddie Lucio, Jr.

J. Rolando Olvera

State Representative, District 35 (Representante Estatal, Distrito Núm. 35)

Denise Saenz Blanchard Salomon Torres Filemon Vela

Family District Judge, 444th Judicial District (Juez Familiar del Distrito, Distrito Judicial Núm. 444)

Oscar Longoria Gus Ruiz

David A. Sanchez

Elmo M. Aycock

Anthony P. Troiani

Chief Justice, 13th Court of Appeals District (Juez Presidente, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13) Roy Valdez

COUNTY (CONDADO)

County Attorney (Fiscal del Condado)

Juan Angel Guerra

Armando Villalobos

STATE (ESTADO)

Justice, 13th Court of Appeals District, Place 2 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 2) Nora Longoria Justice, 13th Court of Appeals District, Place 4 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 4) Nelda Vidaurri Rodriguez

Carlos R. Masso Luis V. Saenz

Railroad Commissioner (Comisionado de Ferrocarriles)

Maria Urbina De Ford

Dale Henry

PRECINCT 39

B

C

Typ:01 Seq:0039 Spl:01

VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)

7.4.2.0 / 012503-14 © Election Systems & Software, Inc. 1981, 2002

D

PRECINCT 39

E

F

COUNTY (CONDADO)
Sheriff (Sherife)

PARTY REFERENDUM (REFERÉNDUM DEL PARTIDO)
INSTRUCTION NOTE: Darken in the oval provided to the left of the statement indicating the way you desire to vote. (NOTA DE INSTRUCCIÓN: Llene completamente el espacio ovalado a la izquierda de la frase que indica la manera en que quiere votar.)

Joe Cisneros Terry Vinson Omar Lucio

Sallie Gonzalez

Justice of the Peace, Precinct No. 5, Place 3 (Juez de Paz, Precinto Núm. 5, Lugar Núm. 3)

Mike Trejo

Adam Gonzales

Constable, Precinct No. 5 (Condestable, Precinto Núm. 5)

Reynaldo Gonzalez, Sr. Joe Frias

Cesar Rene Diaz

Angela Ramirez-Gonzalez County Chairman (Presidente del Condado)

Jared Hockema

John "Roca" Shergold Sylvia Garza-Perez

D

SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
PROPOSITION 2 “Because a college education is increasingly necessary for jobs that allow our citizens to achieve middle class lifestyles and become the entrepreneurs who create the jobs that our economy relies on, we call on the Texas Legislature to fund colleges and universities such that tuition and fees can be affordable to all Texans.” (PROPOSICIÓN 2) ("Debido a que una educación universitaria es cada vez más necesaria para los trabajos que permitan a nuestros ciudadanos lograr estilos de vida de clase media y convertirse en los empresarios que generen los empleos en que se basa nuestra economía, hacemos un llamado a la Legislatura de Texas para financiar colegios y universidades de tal manera que la matrícula y las cuotas pueden estar al alcance de todos los tejanos.")

PROPOSITION 1 Any graduate of a Texas high school, who has lived in the state for at least County Tax Assessor-Collector three years and lived here (Asesor-Colector de Impuestos del Condado) continuously for the last year, should be eligible for in-state tuition at state supported colleges and universities and given the opportunity to earn Tony Yzaguirre, Jr. legal status through a higher education or military service. (PROPOSICIÓN 1) Justice of the Peace, Precinct No. 5, (Cualquier graduado de una escuela Place 1 secundaria de Texas, que ha vivido (Juez de Paz, Precinto Núm. 5, en el estado por lo menos tres años y Lugar Núm. 1) vivió aquí de forma continua durante el último año, debe ser elegible para la matrícula estatal en los colegios y las universidades públicas de Texas y debe tener la oportunidad de Ernesto "El Gallito" Gonzales obtener un estatus legal a través de una educación superior o servicio militar.) Rachel Menchaca

FOR (APOYA)

AGAINST (EN CONTRA)

PROPOSITION 3 Should the Texas Legislature allow the people of Texas to vote to legalize casino gambling with all funds generated being used only for education? (PROPOSICIÓN 3) (¿Crees que la legislatura de Texas debe de permitir que los Tejanos voten para legalizar los casinos si las ganancias generadas para el estado son usadas únicamente para la educación pública?)

FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)

PRECINCT 39

E

F

Typ:01 Seq:0039 Spl:01

VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)

OFFICIAL BALLOT (BOLETA OFICIAL)
A

DEMOCRATIC PARTY PRIMARY ELECTION
(ELECCIÓN PRIMARIA DEL PARTIDO DEMÓCRATICO)
B C

PRECINCT 40

11

(Condado de) Cameron County, Texas May 29, 2012 (29 de mayo de 2012)
) provided to the left of the name of that candidate. (Vote por el candidato de su preferencia en cada carrera llenando completamente el espacio ovalado ( ) a la izquierda del nombre del candidato.)
INSTRUCTION NOTE: (NOTA DE INSTRUCCIÓN:) Vote for the candidate of your choice in each race by darkening in the oval (

R

R

"I am a Democrat and understand that I am ineligible to vote or participate in another political party's primary election or convention during this voting year." ("Yo soy Demócrata y comprendo que no estoy elegible para votar o participar en la elección primaria o la convención de algún otro partido político durante este año electoral.”)
21

40

41

43

46

United States Representative, District 34 (Representante de los Estados Unidos, Distrito Núm. 34) Ramiro Garza, Jr.

54

A

SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FEDERAL (FEDERAL)
President (Presidente)

Preference for Presidential Nominee(Preferencia para un candidato nombrado para presidente) You may vote for one presidential candidate whose name appears on the ballot by darkening in the oval provided to the left of the name of the candidate. Make only one choice. (Usted puede votar por un candidato para presidente cuyo nombre aparece en la boleta por llenando completamente el espacio ovalado a la izquierda del nombre del candidato. Haga solamente una selección.)

STATE (ESTADO)

STATE (ESTADO)

Justice, Supreme Court, Place 6 (Juez, Corte Suprema, Lugar Núm. 6)

Justice, 13th Court of Appeals District, Place 5 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 5) Gina M. Benavides

Darcy G. Richardson Barack Obama John Wolfe Bob Ely

Michele Petty

Presiding Judge, Court of Criminal Appeals (Juez Presidente, Corte de Apelaciones Criminales) Keith Hampton

District Judge, 138th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 138)

Arturo Cisneros Nelson

United States Senator (Senador de los Estados Unidos)

Paul Sadler

Veronica Farias Member, State Board of Education, District 2 (Miembro de la Junta Estatal de Educación District Judge, 404th Judicial District Pública, Distrito Núm. 2) (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 404) Celeste Zepeda Sanchez Larry E. Garza Rebecca E. RuBane Elia Cornejo Lopez

Addie Dainell Allen Sean Hubbard

Ruben Cortez, Jr.

Grady Yarbrough

State Senator, District 27 (Senador Estatal, Distrito 27)

District Judge, 445th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 445)

Eddie Lucio, Jr.

J. Rolando Olvera

State Representative, District 38 (Representante Estatal, Distrito Núm. 38)

Denise Saenz Blanchard Salomon Torres Filemon Vela

Family District Judge, 444th Judicial District (Juez Familiar del Distrito, Distrito Judicial Núm. 444)

Eddie Lucio, III

Elmo M. Aycock

Chief Justice, 13th Court of Appeals District (Juez Presidente, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13) Roy Valdez

David A. Sanchez

COUNTY (CONDADO)

Anthony P. Troiani

County Attorney (Fiscal del Condado)

Juan Angel Guerra

Armando Villalobos

Justice, 13th Court of Appeals District, Place 2 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 2) Nora Longoria

Carlos R. Masso Luis V. Saenz

STATE (ESTADO)

Railroad Commissioner (Comisionado de Ferrocarriles)

Justice, 13th Court of Appeals District, Place 4 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 4) Nelda Vidaurri Rodriguez

Maria Urbina De Ford

Dale Henry

PRECINCT 40

B

C

Typ:01 Seq:0040 Spl:01

VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)

7.4.2.0 / 012503-14 © Election Systems & Software, Inc. 1981, 2002

D

PRECINCT 40

E

F

COUNTY (CONDADO)
Sheriff (Sherife)

PARTY REFERENDUM (REFERÉNDUM DEL PARTIDO)
INSTRUCTION NOTE: Darken in the oval provided to the left of the statement indicating the way you desire to vote. (NOTA DE INSTRUCCIÓN: Llene completamente el espacio ovalado a la izquierda de la frase que indica la manera en que quiere votar.)

Joe Cisneros Terry Vinson Omar Lucio

(Condestable, Precinto Núm. 3)

Joe Cavazos

Frank Robles, Jr.

County Chairman (Presidente del Condado)

Jared Hockema

John "Roca" Shergold Sylvia Garza-Perez

D

SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
PROPOSITION 2 “Because a college education is increasingly necessary for jobs that allow our citizens to achieve middle class lifestyles and become the entrepreneurs who create the jobs that our economy relies on, we call on the Texas Legislature to fund colleges and universities such that tuition and fees can be affordable to all Texans.” (PROPOSICIÓN 2) ("Debido a que una educación universitaria es cada vez más necesaria para los trabajos que permitan a nuestros ciudadanos lograr estilos de vida de clase media y convertirse en los empresarios que generen los empleos en que se basa nuestra economía, hacemos un llamado a la Legislatura de Texas para financiar colegios y universidades de tal manera que la matrícula y las cuotas pueden estar al alcance de todos los tejanos.")

PROPOSITION 1 Any graduate of a Texas high school, who has lived in the state for at least County Tax Assessor-Collector three years and lived here (Asesor-Colector de Impuestos del Condado) continuously for the last year, should be eligible for in-state tuition at state supported colleges and universities and given the opportunity to earn Tony Yzaguirre, Jr. legal status through a higher education or military service. (PROPOSICIÓN 1) County Commissioner, Precinct No. 3 (Cualquier graduado de una escuela (Comisionado del Condado, secundaria de Texas, que ha vivido Precinto Núm. 3) en el estado por lo menos tres años y vivió aquí de forma continua durante el último año, debe ser elegible para Joe Salazar la matrícula estatal en los colegios y las universidades públicas de Texas y debe tener la oportunidad de David A. Garza obtener un estatus legal a través de una educación superior o servicio militar.) Constable, Precinct No. 3

FOR (APOYA)

AGAINST (EN CONTRA)

PROPOSITION 3 Should the Texas Legislature allow the people of Texas to vote to legalize casino gambling with all funds generated being used only for education? (PROPOSICIÓN 3) (¿Crees que la legislatura de Texas debe de permitir que los Tejanos voten para legalizar los casinos si las ganancias generadas para el estado son usadas únicamente para la educación pública?)

FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)

PRECINCT 40

E

F

Typ:01 Seq:0040 Spl:01

VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)

OFFICIAL BALLOT (BOLETA OFICIAL)
A

DEMOCRATIC PARTY PRIMARY ELECTION
(ELECCIÓN PRIMARIA DEL PARTIDO DEMÓCRATICO)
B C

PRECINCT 41

11

(Condado de) Cameron County, Texas May 29, 2012 (29 de mayo de 2012)
) provided to the left of the name of that candidate. (Vote por el candidato de su preferencia en cada carrera llenando completamente el espacio ovalado ( ) a la izquierda del nombre del candidato.)
INSTRUCTION NOTE: (NOTA DE INSTRUCCIÓN:) Vote for the candidate of your choice in each race by darkening in the oval (

R

R

"I am a Democrat and understand that I am ineligible to vote or participate in another political party's primary election or convention during this voting year." ("Yo soy Demócrata y comprendo que no estoy elegible para votar o participar en la elección primaria o la convención de algún otro partido político durante este año electoral.”)
21

40

41

43

47

United States Representative, District 34 (Representante de los Estados Unidos, Distrito Núm. 34) Ramiro Garza, Jr.

51

A

SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FEDERAL (FEDERAL)
President (Presidente)

Preference for Presidential Nominee(Preferencia para un candidato nombrado para presidente) You may vote for one presidential candidate whose name appears on the ballot by darkening in the oval provided to the left of the name of the candidate. Make only one choice. (Usted puede votar por un candidato para presidente cuyo nombre aparece en la boleta por llenando completamente el espacio ovalado a la izquierda del nombre del candidato. Haga solamente una selección.)

STATE (ESTADO)

STATE (ESTADO)

Justice, Supreme Court, Place 6 (Juez, Corte Suprema, Lugar Núm. 6)

Justice, 13th Court of Appeals District, Place 5 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 5) Gina M. Benavides

Darcy G. Richardson Barack Obama John Wolfe Bob Ely

Michele Petty

Presiding Judge, Court of Criminal Appeals (Juez Presidente, Corte de Apelaciones Criminales) Keith Hampton

District Judge, 138th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 138)

Arturo Cisneros Nelson

United States Senator (Senador de los Estados Unidos)

Paul Sadler

Veronica Farias Member, State Board of Education, District 2 (Miembro de la Junta Estatal de Educación District Judge, 404th Judicial District Pública, Distrito Núm. 2) (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 404) Celeste Zepeda Sanchez Larry E. Garza Rebecca E. RuBane Elia Cornejo Lopez

Addie Dainell Allen Sean Hubbard

Ruben Cortez, Jr.

Grady Yarbrough

State Senator, District 27 (Senador Estatal, Distrito 27)

District Judge, 445th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 445)

Eddie Lucio, Jr.

J. Rolando Olvera

State Representative, District 38 (Representante Estatal, Distrito Núm. 38)

Denise Saenz Blanchard Salomon Torres Filemon Vela

Family District Judge, 444th Judicial District (Juez Familiar del Distrito, Distrito Judicial Núm. 444)

Eddie Lucio, III

Elmo M. Aycock

Chief Justice, 13th Court of Appeals District (Juez Presidente, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13) Roy Valdez

David A. Sanchez

COUNTY (CONDADO)

Anthony P. Troiani

County Attorney (Fiscal del Condado)

Juan Angel Guerra

Armando Villalobos

Justice, 13th Court of Appeals District, Place 2 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 2) Nora Longoria

Carlos R. Masso Luis V. Saenz

STATE (ESTADO)

Railroad Commissioner (Comisionado de Ferrocarriles)

Justice, 13th Court of Appeals District, Place 4 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 4) Nelda Vidaurri Rodriguez

Maria Urbina De Ford

Dale Henry

PRECINCT 41

B

C

Typ:01 Seq:0041 Spl:01

VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)

7.4.2.0 / 012503-14 © Election Systems & Software, Inc. 1981, 2002

D

PRECINCT 41

E

F

COUNTY (CONDADO)
Sheriff (Sherife)

PARTY REFERENDUM (REFERÉNDUM DEL PARTIDO)
INSTRUCTION NOTE: Darken in the oval provided to the left of the statement indicating the way you desire to vote. (NOTA DE INSTRUCCIÓN: Llene completamente el espacio ovalado a la izquierda de la frase que indica la manera en que quiere votar.)

Joe Cisneros Terry Vinson Omar Lucio

Sallie Gonzalez

Justice of the Peace, Precinct No. 5, Place 3 (Juez de Paz, Precinto Núm. 5, Lugar Núm. 3)

Mike Trejo

Adam Gonzales

Constable, Precinct No. 5 (Condestable, Precinto Núm. 5)

Reynaldo Gonzalez, Sr. Joe Frias

Cesar Rene Diaz

Angela Ramirez-Gonzalez County Chairman (Presidente del Condado)

Jared Hockema

John "Roca" Shergold Sylvia Garza-Perez

D

SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
PROPOSITION 2 “Because a college education is increasingly necessary for jobs that allow our citizens to achieve middle class lifestyles and become the entrepreneurs who create the jobs that our economy relies on, we call on the Texas Legislature to fund colleges and universities such that tuition and fees can be affordable to all Texans.” (PROPOSICIÓN 2) ("Debido a que una educación universitaria es cada vez más necesaria para los trabajos que permitan a nuestros ciudadanos lograr estilos de vida de clase media y convertirse en los empresarios que generen los empleos en que se basa nuestra economía, hacemos un llamado a la Legislatura de Texas para financiar colegios y universidades de tal manera que la matrícula y las cuotas pueden estar al alcance de todos los tejanos.")

PROPOSITION 1 Any graduate of a Texas high school, who has lived in the state for at least County Tax Assessor-Collector three years and lived here (Asesor-Colector de Impuestos del Condado) continuously for the last year, should be eligible for in-state tuition at state supported colleges and universities and given the opportunity to earn Tony Yzaguirre, Jr. legal status through a higher education or military service. (PROPOSICIÓN 1) Justice of the Peace, Precinct No. 5, (Cualquier graduado de una escuela Place 1 secundaria de Texas, que ha vivido (Juez de Paz, Precinto Núm. 5, en el estado por lo menos tres años y Lugar Núm. 1) vivió aquí de forma continua durante el último año, debe ser elegible para la matrícula estatal en los colegios y las universidades públicas de Texas y debe tener la oportunidad de Ernesto "El Gallito" Gonzales obtener un estatus legal a través de una educación superior o servicio militar.) Rachel Menchaca

FOR (APOYA)

AGAINST (EN CONTRA)

PROPOSITION 3 Should the Texas Legislature allow the people of Texas to vote to legalize casino gambling with all funds generated being used only for education? (PROPOSICIÓN 3) (¿Crees que la legislatura de Texas debe de permitir que los Tejanos voten para legalizar los casinos si las ganancias generadas para el estado son usadas únicamente para la educación pública?)

FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)

PRECINCT 41

E

F

Typ:01 Seq:0041 Spl:01

VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)

OFFICIAL BALLOT (BOLETA OFICIAL)
A

DEMOCRATIC PARTY PRIMARY ELECTION
(ELECCIÓN PRIMARIA DEL PARTIDO DEMÓCRATICO)
B C

PRECINCT 42

11

(Condado de) Cameron County, Texas May 29, 2012 (29 de mayo de 2012)
) provided to the left of the name of that candidate. (Vote por el candidato de su preferencia en cada carrera llenando completamente el espacio ovalado ( ) a la izquierda del nombre del candidato.)
INSTRUCTION NOTE: (NOTA DE INSTRUCCIÓN:) Vote for the candidate of your choice in each race by darkening in the oval (

R

R

"I am a Democrat and understand that I am ineligible to vote or participate in another political party's primary election or convention during this voting year." ("Yo soy Demócrata y comprendo que no estoy elegible para votar o participar en la elección primaria o la convención de algún otro partido político durante este año electoral.”)
21

40

41

43

47

United States Representative, District 34 (Representante de los Estados Unidos, Distrito Núm. 34) Ramiro Garza, Jr.

52

A

SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FEDERAL (FEDERAL)
President (Presidente)

Preference for Presidential Nominee(Preferencia para un candidato nombrado para presidente) You may vote for one presidential candidate whose name appears on the ballot by darkening in the oval provided to the left of the name of the candidate. Make only one choice. (Usted puede votar por un candidato para presidente cuyo nombre aparece en la boleta por llenando completamente el espacio ovalado a la izquierda del nombre del candidato. Haga solamente una selección.)

STATE (ESTADO)

STATE (ESTADO)

Justice, Supreme Court, Place 6 (Juez, Corte Suprema, Lugar Núm. 6)

Justice, 13th Court of Appeals District, Place 5 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 5) Gina M. Benavides

Darcy G. Richardson Barack Obama John Wolfe Bob Ely

Michele Petty

Presiding Judge, Court of Criminal Appeals (Juez Presidente, Corte de Apelaciones Criminales) Keith Hampton

District Judge, 138th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 138)

Arturo Cisneros Nelson

United States Senator (Senador de los Estados Unidos)

Paul Sadler

Veronica Farias Member, State Board of Education, District 2 (Miembro de la Junta Estatal de Educación District Judge, 404th Judicial District Pública, Distrito Núm. 2) (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 404) Celeste Zepeda Sanchez Larry E. Garza Rebecca E. RuBane Elia Cornejo Lopez

Addie Dainell Allen Sean Hubbard

Ruben Cortez, Jr.

Grady Yarbrough

State Senator, District 27 (Senador Estatal, Distrito 27)

District Judge, 445th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 445)

Eddie Lucio, Jr.

J. Rolando Olvera

State Representative, District 35 (Representante Estatal, Distrito Núm. 35)

Denise Saenz Blanchard Salomon Torres Filemon Vela

Family District Judge, 444th Judicial District (Juez Familiar del Distrito, Distrito Judicial Núm. 444)

Oscar Longoria Gus Ruiz

David A. Sanchez

Elmo M. Aycock

Anthony P. Troiani

Chief Justice, 13th Court of Appeals District (Juez Presidente, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13) Roy Valdez

COUNTY (CONDADO)

County Attorney (Fiscal del Condado)

Juan Angel Guerra

Armando Villalobos

STATE (ESTADO)

Justice, 13th Court of Appeals District, Place 2 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 2) Nora Longoria Justice, 13th Court of Appeals District, Place 4 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 4) Nelda Vidaurri Rodriguez

Carlos R. Masso Luis V. Saenz

Railroad Commissioner (Comisionado de Ferrocarriles)

Maria Urbina De Ford

Dale Henry

PRECINCT 42

B

C

Typ:01 Seq:0042 Spl:01

VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)

7.4.2.0 / 012503-14 © Election Systems & Software, Inc. 1981, 2002

D

PRECINCT 42

E

F

COUNTY (CONDADO)
Sheriff (Sherife)

PARTY REFERENDUM (REFERÉNDUM DEL PARTIDO)
INSTRUCTION NOTE: Darken in the oval provided to the left of the statement indicating the way you desire to vote. (NOTA DE INSTRUCCIÓN: Llene completamente el espacio ovalado a la izquierda de la frase que indica la manera en que quiere votar.)

Joe Cisneros Terry Vinson Omar Lucio

Sallie Gonzalez

Justice of the Peace, Precinct No. 5, Place 3 (Juez de Paz, Precinto Núm. 5, Lugar Núm. 3)

Mike Trejo

Adam Gonzales

Constable, Precinct No. 5 (Condestable, Precinto Núm. 5)

Reynaldo Gonzalez, Sr. Joe Frias

Cesar Rene Diaz

Angela Ramirez-Gonzalez County Chairman (Presidente del Condado)

Jared Hockema

John "Roca" Shergold Sylvia Garza-Perez

D

SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
PROPOSITION 2 “Because a college education is increasingly necessary for jobs that allow our citizens to achieve middle class lifestyles and become the entrepreneurs who create the jobs that our economy relies on, we call on the Texas Legislature to fund colleges and universities such that tuition and fees can be affordable to all Texans.” (PROPOSICIÓN 2) ("Debido a que una educación universitaria es cada vez más necesaria para los trabajos que permitan a nuestros ciudadanos lograr estilos de vida de clase media y convertirse en los empresarios que generen los empleos en que se basa nuestra economía, hacemos un llamado a la Legislatura de Texas para financiar colegios y universidades de tal manera que la matrícula y las cuotas pueden estar al alcance de todos los tejanos.")

PROPOSITION 1 Any graduate of a Texas high school, who has lived in the state for at least County Tax Assessor-Collector three years and lived here (Asesor-Colector de Impuestos del Condado) continuously for the last year, should be eligible for in-state tuition at state supported colleges and universities and given the opportunity to earn Tony Yzaguirre, Jr. legal status through a higher education or military service. (PROPOSICIÓN 1) Justice of the Peace, Precinct No. 5, (Cualquier graduado de una escuela Place 1 secundaria de Texas, que ha vivido (Juez de Paz, Precinto Núm. 5, en el estado por lo menos tres años y Lugar Núm. 1) vivió aquí de forma continua durante el último año, debe ser elegible para la matrícula estatal en los colegios y las universidades públicas de Texas y debe tener la oportunidad de Ernesto "El Gallito" Gonzales obtener un estatus legal a través de una educación superior o servicio militar.) Rachel Menchaca

FOR (APOYA)

AGAINST (EN CONTRA)

PROPOSITION 3 Should the Texas Legislature allow the people of Texas to vote to legalize casino gambling with all funds generated being used only for education? (PROPOSICIÓN 3) (¿Crees que la legislatura de Texas debe de permitir que los Tejanos voten para legalizar los casinos si las ganancias generadas para el estado son usadas únicamente para la educación pública?)

FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)

PRECINCT 42

E

F

Typ:01 Seq:0042 Spl:01

VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)

OFFICIAL BALLOT (BOLETA OFICIAL)
A

DEMOCRATIC PARTY PRIMARY ELECTION
(ELECCIÓN PRIMARIA DEL PARTIDO DEMÓCRATICO)
B C

PRECINCT 43

11

(Condado de) Cameron County, Texas May 29, 2012 (29 de mayo de 2012)
) provided to the left of the name of that candidate. (Vote por el candidato de su preferencia en cada carrera llenando completamente el espacio ovalado ( ) a la izquierda del nombre del candidato.)
INSTRUCTION NOTE: (NOTA DE INSTRUCCIÓN:) Vote for the candidate of your choice in each race by darkening in the oval (

R

R

"I am a Democrat and understand that I am ineligible to vote or participate in another political party's primary election or convention during this voting year." ("Yo soy Demócrata y comprendo que no estoy elegible para votar o participar en la elección primaria o la convención de algún otro partido político durante este año electoral.”)
21

40

41

43

47

United States Representative, District 34 (Representante de los Estados Unidos, Distrito Núm. 34) Ramiro Garza, Jr.

53

A

SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FEDERAL (FEDERAL)
President (Presidente)

Preference for Presidential Nominee(Preferencia para un candidato nombrado para presidente) You may vote for one presidential candidate whose name appears on the ballot by darkening in the oval provided to the left of the name of the candidate. Make only one choice. (Usted puede votar por un candidato para presidente cuyo nombre aparece en la boleta por llenando completamente el espacio ovalado a la izquierda del nombre del candidato. Haga solamente una selección.)

STATE (ESTADO)

STATE (ESTADO)

Justice, Supreme Court, Place 6 (Juez, Corte Suprema, Lugar Núm. 6)

Justice, 13th Court of Appeals District, Place 5 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 5) Gina M. Benavides

Darcy G. Richardson Barack Obama John Wolfe Bob Ely

Michele Petty

Presiding Judge, Court of Criminal Appeals (Juez Presidente, Corte de Apelaciones Criminales) Keith Hampton

District Judge, 138th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 138)

Arturo Cisneros Nelson

United States Senator (Senador de los Estados Unidos)

Paul Sadler

Veronica Farias Member, State Board of Education, District 2 (Miembro de la Junta Estatal de Educación District Judge, 404th Judicial District Pública, Distrito Núm. 2) (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 404) Celeste Zepeda Sanchez Larry E. Garza Rebecca E. RuBane Elia Cornejo Lopez

Addie Dainell Allen Sean Hubbard

Ruben Cortez, Jr.

Grady Yarbrough

State Senator, District 27 (Senador Estatal, Distrito 27)

District Judge, 445th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 445)

Eddie Lucio, Jr.

J. Rolando Olvera

State Representative, District 38 (Representante Estatal, Distrito Núm. 38)

Denise Saenz Blanchard Salomon Torres Filemon Vela

Family District Judge, 444th Judicial District (Juez Familiar del Distrito, Distrito Judicial Núm. 444)

Eddie Lucio, III

Elmo M. Aycock

Chief Justice, 13th Court of Appeals District (Juez Presidente, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13) Roy Valdez

David A. Sanchez

COUNTY (CONDADO)

Anthony P. Troiani

County Attorney (Fiscal del Condado)

Juan Angel Guerra

Armando Villalobos

Justice, 13th Court of Appeals District, Place 2 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 2) Nora Longoria

Carlos R. Masso Luis V. Saenz

STATE (ESTADO)

Railroad Commissioner (Comisionado de Ferrocarriles)

Justice, 13th Court of Appeals District, Place 4 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 4) Nelda Vidaurri Rodriguez

Maria Urbina De Ford

Dale Henry

PRECINCT 43

B

C

Typ:01 Seq:0043 Spl:01

VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)

7.4.2.0 / 012503-14 © Election Systems & Software, Inc. 1981, 2002

D

PRECINCT 43

E

F

COUNTY (CONDADO)
Sheriff (Sherife)

PARTY REFERENDUM (REFERÉNDUM DEL PARTIDO)

Joe Cavazos

Frank Robles, Jr.

County Chairman (Presidente del Condado)

Jared Hockema

John "Roca" Shergold Sylvia Garza-Perez

PARTY REFERENDUM (REFERÉNDUM DEL PARTIDO)
INSTRUCTION NOTE: Darken in the oval provided to the left of the statement indicating the way you desire to vote.

(NOTA DE INSTRUCCIÓN: Llene completamente el espacio ovalado a la izquierda de la frase que indica la manera en que quiere votar.)

PROPOSITION 1 Any graduate of a Texas high school, who has lived in the state for at least three years and lived here continuously for the last year, should be eligible for in-state tuition at state supported colleges and universities and given the opportunity to earn legal status through a higher education or military service. (PROPOSICIÓN 1) (Cualquier graduado de una escuela secundaria de Texas, que ha vivido en el estado por lo menos tres años y vivió aquí de forma continua durante el último año, debe ser elegible para la matrícula estatal en los colegios y las universidades públicas de Texas y debe tener la oportunidad de obtener un estatus legal a través de una educación superior o servicio militar.)

FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)

D

SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
PROPOSITION 3 Should the Texas Legislature allow the people of Texas to vote to legalize casino gambling with all funds generated being used only for education? (PROPOSICIÓN 3) (¿Crees que la legislatura de Texas debe de permitir que los Tejanos voten para legalizar los casinos si las ganancias generadas para el estado son usadas únicamente para la educación pública?)

PROPOSITION 2 “Because a college education is increasingly necessary for jobs that allow our citizens to achieve middle class lifestyles and become the entrepreneurs who create the jobs Joe Cisneros that our economy relies on, we call on the Texas Legislature to fund Terry Vinson colleges and universities such that tuition and fees can be affordable to all Texans.” Omar Lucio (PROPOSICIÓN 2) ("Debido a que una educación universitaria es cada vez más County Tax Assessor-Collector (Asesor-Colector de Impuestos del Condado) necesaria para los trabajos que permitan a nuestros ciudadanos lograr estilos de vida de clase media y convertirse en los empresarios que generen los empleos en que se basa Tony Yzaguirre, Jr. nuestra economía, hacemos un llamado a la Legislatura de Texas para financiar colegios y Constable, Precinct No. 3 universidades de tal manera que la (Condestable, Precinto Núm. 3) matrícula y las cuotas pueden estar al alcance de todos los tejanos.")

FOR (APOYA)

AGAINST (EN CONTRA)

PRECINCT 43

E

F

Typ:01 Seq:0043 Spl:01

VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)

OFFICIAL BALLOT (BOLETA OFICIAL)
A

DEMOCRATIC PARTY PRIMARY ELECTION
(ELECCIÓN PRIMARIA DEL PARTIDO DEMÓCRATICO)
B C

PRECINCT 44

11

(Condado de) Cameron County, Texas May 29, 2012 (29 de mayo de 2012)
) provided to the left of the name of that candidate. (Vote por el candidato de su preferencia en cada carrera llenando completamente el espacio ovalado ( ) a la izquierda del nombre del candidato.)
INSTRUCTION NOTE: (NOTA DE INSTRUCCIÓN:) Vote for the candidate of your choice in each race by darkening in the oval (

R

R

"I am a Democrat and understand that I am ineligible to vote or participate in another political party's primary election or convention during this voting year." ("Yo soy Demócrata y comprendo que no estoy elegible para votar o participar en la elección primaria o la convención de algún otro partido político durante este año electoral.”)
21

40

41

43

47

United States Representative, District 34 (Representante de los Estados Unidos, Distrito Núm. 34) Ramiro Garza, Jr.

54

A

SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FEDERAL (FEDERAL)
President (Presidente)

Preference for Presidential Nominee(Preferencia para un candidato nombrado para presidente) You may vote for one presidential candidate whose name appears on the ballot by darkening in the oval provided to the left of the name of the candidate. Make only one choice. (Usted puede votar por un candidato para presidente cuyo nombre aparece en la boleta por llenando completamente el espacio ovalado a la izquierda del nombre del candidato. Haga solamente una selección.)

STATE (ESTADO)

STATE (ESTADO)

Justice, Supreme Court, Place 6 (Juez, Corte Suprema, Lugar Núm. 6)

Justice, 13th Court of Appeals District, Place 5 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 5) Gina M. Benavides

Darcy G. Richardson Barack Obama John Wolfe Bob Ely

Michele Petty

Presiding Judge, Court of Criminal Appeals (Juez Presidente, Corte de Apelaciones Criminales) Keith Hampton

District Judge, 138th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 138)

Arturo Cisneros Nelson

United States Senator (Senador de los Estados Unidos)

Paul Sadler

Veronica Farias Member, State Board of Education, District 2 (Miembro de la Junta Estatal de Educación District Judge, 404th Judicial District Pública, Distrito Núm. 2) (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 404) Celeste Zepeda Sanchez Larry E. Garza Rebecca E. RuBane Elia Cornejo Lopez

Addie Dainell Allen Sean Hubbard

Ruben Cortez, Jr.

Grady Yarbrough

State Senator, District 27 (Senador Estatal, Distrito 27)

District Judge, 445th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 445)

Eddie Lucio, Jr.

J. Rolando Olvera

State Representative, District 38 (Representante Estatal, Distrito Núm. 38)

Denise Saenz Blanchard Salomon Torres Filemon Vela

Family District Judge, 444th Judicial District (Juez Familiar del Distrito, Distrito Judicial Núm. 444)

Eddie Lucio, III

Elmo M. Aycock

Chief Justice, 13th Court of Appeals District (Juez Presidente, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13) Roy Valdez

David A. Sanchez

COUNTY (CONDADO)

Anthony P. Troiani

County Attorney (Fiscal del Condado)

Juan Angel Guerra

Armando Villalobos

Justice, 13th Court of Appeals District, Place 2 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 2) Nora Longoria

Carlos R. Masso Luis V. Saenz

STATE (ESTADO)

Railroad Commissioner (Comisionado de Ferrocarriles)

Justice, 13th Court of Appeals District, Place 4 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 4) Nelda Vidaurri Rodriguez

Maria Urbina De Ford

Dale Henry

PRECINCT 44

B

C

Typ:01 Seq:0044 Spl:01

VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)

7.4.2.0 / 012503-14 © Election Systems & Software, Inc. 1981, 2002

D

PRECINCT 44

E

F

COUNTY (CONDADO)
Sheriff (Sherife)

PARTY REFERENDUM (REFERÉNDUM DEL PARTIDO)
INSTRUCTION NOTE: Darken in the oval provided to the left of the statement indicating the way you desire to vote. (NOTA DE INSTRUCCIÓN: Llene completamente el espacio ovalado a la izquierda de la frase que indica la manera en que quiere votar.)

Joe Cisneros Terry Vinson Omar Lucio

(Condestable, Precinto Núm. 3)

Joe Cavazos

Frank Robles, Jr.

County Chairman (Presidente del Condado)

Jared Hockema

John "Roca" Shergold Sylvia Garza-Perez

D

SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
PROPOSITION 2 “Because a college education is increasingly necessary for jobs that allow our citizens to achieve middle class lifestyles and become the entrepreneurs who create the jobs that our economy relies on, we call on the Texas Legislature to fund colleges and universities such that tuition and fees can be affordable to all Texans.” (PROPOSICIÓN 2) ("Debido a que una educación universitaria es cada vez más necesaria para los trabajos que permitan a nuestros ciudadanos lograr estilos de vida de clase media y convertirse en los empresarios que generen los empleos en que se basa nuestra economía, hacemos un llamado a la Legislatura de Texas para financiar colegios y universidades de tal manera que la matrícula y las cuotas pueden estar al alcance de todos los tejanos.")

PROPOSITION 1 Any graduate of a Texas high school, who has lived in the state for at least County Tax Assessor-Collector three years and lived here (Asesor-Colector de Impuestos del Condado) continuously for the last year, should be eligible for in-state tuition at state supported colleges and universities and given the opportunity to earn Tony Yzaguirre, Jr. legal status through a higher education or military service. (PROPOSICIÓN 1) County Commissioner, Precinct No. 3 (Cualquier graduado de una escuela (Comisionado del Condado, secundaria de Texas, que ha vivido Precinto Núm. 3) en el estado por lo menos tres años y vivió aquí de forma continua durante el último año, debe ser elegible para Joe Salazar la matrícula estatal en los colegios y las universidades públicas de Texas y debe tener la oportunidad de David A. Garza obtener un estatus legal a través de una educación superior o servicio militar.) Constable, Precinct No. 3

FOR (APOYA)

AGAINST (EN CONTRA)

PROPOSITION 3 Should the Texas Legislature allow the people of Texas to vote to legalize casino gambling with all funds generated being used only for education? (PROPOSICIÓN 3) (¿Crees que la legislatura de Texas debe de permitir que los Tejanos voten para legalizar los casinos si las ganancias generadas para el estado son usadas únicamente para la educación pública?)

FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)

PRECINCT 44

E

F

Typ:01 Seq:0044 Spl:01

VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)

OFFICIAL BALLOT (BOLETA OFICIAL)
A

DEMOCRATIC PARTY PRIMARY ELECTION
(ELECCIÓN PRIMARIA DEL PARTIDO DEMÓCRATICO)
B C

PRECINCT 45

11

(Condado de) Cameron County, Texas May 29, 2012 (29 de mayo de 2012)
) provided to the left of the name of that candidate. (Vote por el candidato de su preferencia en cada carrera llenando completamente el espacio ovalado ( ) a la izquierda del nombre del candidato.)
INSTRUCTION NOTE: (NOTA DE INSTRUCCIÓN:) Vote for the candidate of your choice in each race by darkening in the oval (

R

R

"I am a Democrat and understand that I am ineligible to vote or participate in another political party's primary election or convention during this voting year." ("Yo soy Demócrata y comprendo que no estoy elegible para votar o participar en la elección primaria o la convención de algún otro partido político durante este año electoral.”)
21

40

41

43

48

United States Representative, District 34 (Representante de los Estados Unidos, Distrito Núm. 34) Ramiro Garza, Jr.

51

A

SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FEDERAL (FEDERAL)
President (Presidente)

Preference for Presidential Nominee(Preferencia para un candidato nombrado para presidente) You may vote for one presidential candidate whose name appears on the ballot by darkening in the oval provided to the left of the name of the candidate. Make only one choice. (Usted puede votar por un candidato para presidente cuyo nombre aparece en la boleta por llenando completamente el espacio ovalado a la izquierda del nombre del candidato. Haga solamente una selección.)

STATE (ESTADO)

STATE (ESTADO)

Justice, Supreme Court, Place 6 (Juez, Corte Suprema, Lugar Núm. 6)

Justice, 13th Court of Appeals District, Place 5 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 5) Gina M. Benavides

Darcy G. Richardson Barack Obama John Wolfe Bob Ely

Michele Petty

Presiding Judge, Court of Criminal Appeals (Juez Presidente, Corte de Apelaciones Criminales) Keith Hampton

District Judge, 138th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 138)

Arturo Cisneros Nelson

United States Senator (Senador de los Estados Unidos)

Paul Sadler

Veronica Farias Member, State Board of Education, District 2 (Miembro de la Junta Estatal de Educación District Judge, 404th Judicial District Pública, Distrito Núm. 2) (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 404) Celeste Zepeda Sanchez Larry E. Garza Rebecca E. RuBane Elia Cornejo Lopez

Addie Dainell Allen Sean Hubbard

Ruben Cortez, Jr.

Grady Yarbrough

State Senator, District 27 (Senador Estatal, Distrito 27)

District Judge, 445th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 445)

Eddie Lucio, Jr.

J. Rolando Olvera

State Representative, District 37 (Representante Estatal, Distrito Núm. 37)

Denise Saenz Blanchard Salomon Torres Filemon Vela

Family District Judge, 444th Judicial District (Juez Familiar del Distrito, Distrito Judicial Núm. 444)

Rene O. Oliveira Alex Dominguez

David A. Sanchez

Elmo M. Aycock

Anthony P. Troiani

Chief Justice, 13th Court of Appeals District (Juez Presidente, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13) Roy Valdez

COUNTY (CONDADO)

County Attorney (Fiscal del Condado)

Juan Angel Guerra

Armando Villalobos

STATE (ESTADO)

Justice, 13th Court of Appeals District, Place 2 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 2) Nora Longoria Justice, 13th Court of Appeals District, Place 4 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 4) Nelda Vidaurri Rodriguez

Carlos R. Masso Luis V. Saenz

Railroad Commissioner (Comisionado de Ferrocarriles)

Maria Urbina De Ford

Dale Henry

PRECINCT 45

B

C

Typ:01 Seq:0045 Spl:01

VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)

7.4.2.0 / 012503-14 © Election Systems & Software, Inc. 1981, 2002

D

PRECINCT 45

E

F

COUNTY (CONDADO)
Sheriff (Sherife)

PARTY REFERENDUM (REFERÉNDUM DEL PARTIDO)
INSTRUCTION NOTE: Darken in the oval provided to the left of the statement indicating the way you desire to vote. (NOTA DE INSTRUCCIÓN: Llene completamente el espacio ovalado a la izquierda de la frase que indica la manera en que quiere votar.)

Joe Cisneros Terry Vinson Omar Lucio

Place 1 (Juez de Paz, Precinto Núm. 2, Lugar Núm. 1)

PROPOSITION 2 “Because a college education is increasingly necessary for jobs that Justice of the Peace, Precinct No. 2, allow our citizens to achieve middle Place 2, Unexpired Term class lifestyles and become the (Juez de Paz, Precinto Núm. 2, entrepreneurs who create the jobs Lugar Núm. 2, Duración Restante del Cargo) that our economy relies on, we call on the Texas Legislature to fund colleges and universities such that tuition and fees can be affordable to all Texans.” Yolanda Teran Begum (PROPOSICIÓN 2) ("Debido a que una educación universitaria es cada vez más Javier Hernandez necesaria para los trabajos que permitan a nuestros ciudadanos Erin H. Garcia lograr estilos de vida de clase media y convertirse en los empresarios que generen los empleos en que se basa Refugio "Cookie" Covarrubias nuestra economía, hacemos un llamado a la Legislatura de Texas para financiar colegios y Israel Tapia, Jr. universidades de tal manera que la matrícula y las cuotas pueden estar Constable, Precinct No. 2 al alcance de todos los tejanos.")

Linda Salazar

(Condestable, Precinto Núm. 2)

Juan S. Torres Roel Arreola

Pete Avila, Jr.

Abelardo "Abel" Gomez, Jr. County Chairman (Presidente del Condado)

Jared Hockema John "Roca" Shergold Sylvia Garza-Perez FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)

D

SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA) FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
PROPOSITION 3 Should the Texas Legislature allow the people of Texas to vote to legalize casino gambling with all funds generated being used only for education? (PROPOSICIÓN 3) (¿Crees que la legislatura de Texas debe de permitir que los Tejanos voten para legalizar los casinos si las ganancias generadas para el estado son usadas únicamente para la educación pública?)
PRECINCT 45
E F

PROPOSITION 1 Any graduate of a Texas high school, who has lived in the state for at least County Tax Assessor-Collector three years and lived here (Asesor-Colector de Impuestos del Condado) continuously for the last year, should be eligible for in-state tuition at state supported colleges and universities and given the opportunity to earn Tony Yzaguirre, Jr. legal status through a higher education or military service. (PROPOSICIÓN 1) County Commissioner, Precinct No. 1 (Cualquier graduado de una escuela (Comisionado del Condado, secundaria de Texas, que ha vivido Precinto Núm. 1) en el estado por lo menos tres años y vivió aquí de forma continua durante el último año, debe ser elegible para Fausto "Pato" Martinez la matrícula estatal en los colegios y las universidades públicas de Texas y debe tener la oportunidad de Sofia C. Benavides obtener un estatus legal a través de una educación superior o servicio militar.) Justice of the Peace, Precinct No. 2,

Typ:01 Seq:0045 Spl:01

VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)

OFFICIAL BALLOT (BOLETA OFICIAL)
A

DEMOCRATIC PARTY PRIMARY ELECTION
(ELECCIÓN PRIMARIA DEL PARTIDO DEMÓCRATICO)
B C

PRECINCT 46

11

(Condado de) Cameron County, Texas May 29, 2012 (29 de mayo de 2012)
) provided to the left of the name of that candidate. (Vote por el candidato de su preferencia en cada carrera llenando completamente el espacio ovalado ( ) a la izquierda del nombre del candidato.)
INSTRUCTION NOTE: (NOTA DE INSTRUCCIÓN:) Vote for the candidate of your choice in each race by darkening in the oval (

R

R

"I am a Democrat and understand that I am ineligible to vote or participate in another political party's primary election or convention during this voting year." ("Yo soy Demócrata y comprendo que no estoy elegible para votar o participar en la elección primaria o la convención de algún otro partido político durante este año electoral.”)
21

40

41

43

48

United States Representative, District 34 (Representante de los Estados Unidos, Distrito Núm. 34) Ramiro Garza, Jr.

52

A

SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FEDERAL (FEDERAL)
President (Presidente)

Preference for Presidential Nominee(Preferencia para un candidato nombrado para presidente) You may vote for one presidential candidate whose name appears on the ballot by darkening in the oval provided to the left of the name of the candidate. Make only one choice. (Usted puede votar por un candidato para presidente cuyo nombre aparece en la boleta por llenando completamente el espacio ovalado a la izquierda del nombre del candidato. Haga solamente una selección.)

STATE (ESTADO)

STATE (ESTADO)

Justice, Supreme Court, Place 6 (Juez, Corte Suprema, Lugar Núm. 6)

Justice, 13th Court of Appeals District, Place 5 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 5) Gina M. Benavides

Darcy G. Richardson Barack Obama John Wolfe Bob Ely

Michele Petty

Presiding Judge, Court of Criminal Appeals (Juez Presidente, Corte de Apelaciones Criminales) Keith Hampton

District Judge, 138th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 138)

Arturo Cisneros Nelson

United States Senator (Senador de los Estados Unidos)

Paul Sadler

Veronica Farias Member, State Board of Education, District 2 (Miembro de la Junta Estatal de Educación District Judge, 404th Judicial District Pública, Distrito Núm. 2) (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 404) Celeste Zepeda Sanchez Larry E. Garza Rebecca E. RuBane Elia Cornejo Lopez

Addie Dainell Allen Sean Hubbard

Ruben Cortez, Jr.

Grady Yarbrough

State Senator, District 27 (Senador Estatal, Distrito 27)

District Judge, 445th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 445)

Eddie Lucio, Jr.

J. Rolando Olvera

State Representative, District 37 (Representante Estatal, Distrito Núm. 37)

Denise Saenz Blanchard Salomon Torres Filemon Vela

Family District Judge, 444th Judicial District (Juez Familiar del Distrito, Distrito Judicial Núm. 444)

Rene O. Oliveira Alex Dominguez

David A. Sanchez

Elmo M. Aycock

Anthony P. Troiani

Chief Justice, 13th Court of Appeals District (Juez Presidente, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13) Roy Valdez

COUNTY (CONDADO)

County Attorney (Fiscal del Condado)

Juan Angel Guerra

Armando Villalobos

STATE (ESTADO)

Justice, 13th Court of Appeals District, Place 2 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 2) Nora Longoria Justice, 13th Court of Appeals District, Place 4 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 4) Nelda Vidaurri Rodriguez

Carlos R. Masso Luis V. Saenz

Railroad Commissioner (Comisionado de Ferrocarriles)

Maria Urbina De Ford

Dale Henry

PRECINCT 46

B

C

Typ:01 Seq:0046 Spl:01

VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)

7.4.2.0 / 012503-14 © Election Systems & Software, Inc. 1981, 2002

D

PRECINCT 46

E

F

COUNTY (CONDADO)
Sheriff (Sherife)

PARTY REFERENDUM (REFERÉNDUM DEL PARTIDO)
INSTRUCTION NOTE: Darken in the oval provided to the left of the statement indicating the way you desire to vote. (NOTA DE INSTRUCCIÓN: Llene completamente el espacio ovalado a la izquierda de la frase que indica la manera en que quiere votar.)

Joe Cisneros Terry Vinson Omar Lucio

Place 1 (Juez de Paz, Precinto Núm. 2, Lugar Núm. 1)

PROPOSITION 2 “Because a college education is increasingly necessary for jobs that Justice of the Peace, Precinct No. 2, allow our citizens to achieve middle Place 2, Unexpired Term class lifestyles and become the (Juez de Paz, Precinto Núm. 2, entrepreneurs who create the jobs Lugar Núm. 2, Duración Restante del Cargo) that our economy relies on, we call on the Texas Legislature to fund colleges and universities such that tuition and fees can be affordable to all Texans.” Yolanda Teran Begum (PROPOSICIÓN 2) ("Debido a que una educación universitaria es cada vez más Javier Hernandez necesaria para los trabajos que permitan a nuestros ciudadanos Erin H. Garcia lograr estilos de vida de clase media y convertirse en los empresarios que generen los empleos en que se basa Refugio "Cookie" Covarrubias nuestra economía, hacemos un llamado a la Legislatura de Texas para financiar colegios y Israel Tapia, Jr. universidades de tal manera que la matrícula y las cuotas pueden estar Constable, Precinct No. 2 al alcance de todos los tejanos.")

Linda Salazar

(Condestable, Precinto Núm. 2)

Juan S. Torres Roel Arreola

Pete Avila, Jr.

Abelardo "Abel" Gomez, Jr. County Chairman (Presidente del Condado)

Jared Hockema John "Roca" Shergold Sylvia Garza-Perez FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)

D

SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA) FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
PROPOSITION 3 Should the Texas Legislature allow the people of Texas to vote to legalize casino gambling with all funds generated being used only for education? (PROPOSICIÓN 3) (¿Crees que la legislatura de Texas debe de permitir que los Tejanos voten para legalizar los casinos si las ganancias generadas para el estado son usadas únicamente para la educación pública?)
PRECINCT 46
E F

PROPOSITION 1 Any graduate of a Texas high school, who has lived in the state for at least County Tax Assessor-Collector three years and lived here (Asesor-Colector de Impuestos del Condado) continuously for the last year, should be eligible for in-state tuition at state supported colleges and universities and given the opportunity to earn Tony Yzaguirre, Jr. legal status through a higher education or military service. (PROPOSICIÓN 1) County Commissioner, Precinct No. 1 (Cualquier graduado de una escuela (Comisionado del Condado, secundaria de Texas, que ha vivido Precinto Núm. 1) en el estado por lo menos tres años y vivió aquí de forma continua durante el último año, debe ser elegible para Fausto "Pato" Martinez la matrícula estatal en los colegios y las universidades públicas de Texas y debe tener la oportunidad de Sofia C. Benavides obtener un estatus legal a través de una educación superior o servicio militar.) Justice of the Peace, Precinct No. 2,

Typ:01 Seq:0046 Spl:01

VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)

OFFICIAL BALLOT (BOLETA OFICIAL)
A

DEMOCRATIC PARTY PRIMARY ELECTION
(ELECCIÓN PRIMARIA DEL PARTIDO DEMÓCRATICO)
B C

PRECINCT 47

11

(Condado de) Cameron County, Texas May 29, 2012 (29 de mayo de 2012)
) provided to the left of the name of that candidate. (Vote por el candidato de su preferencia en cada carrera llenando completamente el espacio ovalado ( ) a la izquierda del nombre del candidato.)
INSTRUCTION NOTE: (NOTA DE INSTRUCCIÓN:) Vote for the candidate of your choice in each race by darkening in the oval (

R

R

"I am a Democrat and understand that I am ineligible to vote or participate in another political party's primary election or convention during this voting year." ("Yo soy Demócrata y comprendo que no estoy elegible para votar o participar en la elección primaria o la convención de algún otro partido político durante este año electoral.”)
21

40

41

43

48

United States Representative, District 34 (Representante de los Estados Unidos, Distrito Núm. 34) Ramiro Garza, Jr.

53

A

SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FEDERAL (FEDERAL)
President (Presidente)

Preference for Presidential Nominee(Preferencia para un candidato nombrado para presidente) You may vote for one presidential candidate whose name appears on the ballot by darkening in the oval provided to the left of the name of the candidate. Make only one choice. (Usted puede votar por un candidato para presidente cuyo nombre aparece en la boleta por llenando completamente el espacio ovalado a la izquierda del nombre del candidato. Haga solamente una selección.)

STATE (ESTADO)

STATE (ESTADO)

Justice, Supreme Court, Place 6 (Juez, Corte Suprema, Lugar Núm. 6)

Justice, 13th Court of Appeals District, Place 5 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 5) Gina M. Benavides

Darcy G. Richardson Barack Obama John Wolfe Bob Ely

Michele Petty

Presiding Judge, Court of Criminal Appeals (Juez Presidente, Corte de Apelaciones Criminales) Keith Hampton

District Judge, 138th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 138)

Arturo Cisneros Nelson

United States Senator (Senador de los Estados Unidos)

Paul Sadler

Veronica Farias Member, State Board of Education, District 2 (Miembro de la Junta Estatal de Educación District Judge, 404th Judicial District Pública, Distrito Núm. 2) (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 404) Celeste Zepeda Sanchez Larry E. Garza Rebecca E. RuBane Elia Cornejo Lopez

Addie Dainell Allen Sean Hubbard

Ruben Cortez, Jr.

Grady Yarbrough

State Senator, District 27 (Senador Estatal, Distrito 27)

District Judge, 445th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 445)

Eddie Lucio, Jr.

J. Rolando Olvera

State Representative, District 37 (Representante Estatal, Distrito Núm. 37)

Denise Saenz Blanchard Salomon Torres Filemon Vela

Family District Judge, 444th Judicial District (Juez Familiar del Distrito, Distrito Judicial Núm. 444)

Rene O. Oliveira Alex Dominguez

David A. Sanchez

Elmo M. Aycock

Anthony P. Troiani

Chief Justice, 13th Court of Appeals District (Juez Presidente, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13) Roy Valdez

COUNTY (CONDADO)

County Attorney (Fiscal del Condado)

Juan Angel Guerra

Armando Villalobos

STATE (ESTADO)

Justice, 13th Court of Appeals District, Place 2 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 2) Nora Longoria Justice, 13th Court of Appeals District, Place 4 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 4) Nelda Vidaurri Rodriguez

Carlos R. Masso Luis V. Saenz

Railroad Commissioner (Comisionado de Ferrocarriles)

Maria Urbina De Ford

Dale Henry

PRECINCT 47

B

C

Typ:01 Seq:0047 Spl:01

VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)

7.4.2.0 / 012503-14 © Election Systems & Software, Inc. 1981, 2002

D

PRECINCT 47

E

F

COUNTY (CONDADO)
Sheriff (Sherife)

PARTY REFERENDUM (REFERÉNDUM DEL PARTIDO)
INSTRUCTION NOTE: Darken in the oval provided to the left of the statement indicating the way you desire to vote. (NOTA DE INSTRUCCIÓN: Llene completamente el espacio ovalado a la izquierda de la frase que indica la manera en que quiere votar.)

Joe Cisneros Terry Vinson Omar Lucio

Place 2, Unexpired Term (Juez de Paz, Precinto Núm. 2, Lugar Núm. 2, Duración Restante del Cargo)

Yolanda Teran Begum Javier Hernandez Erin H. Garcia

Refugio "Cookie" Covarrubias Israel Tapia, Jr.

Constable, Precinct No. 2 (Condestable, Precinto Núm. 2)

Juan S. Torres Roel Arreola

Pete Avila, Jr.

Abelardo "Abel" Gomez, Jr. County Chairman (Presidente del Condado)

Jared Hockema

John "Roca" Shergold Sylvia Garza-Perez

D

SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
PROPOSITION 2 “Because a college education is increasingly necessary for jobs that allow our citizens to achieve middle class lifestyles and become the entrepreneurs who create the jobs that our economy relies on, we call on the Texas Legislature to fund colleges and universities such that tuition and fees can be affordable to all Texans.” (PROPOSICIÓN 2) ("Debido a que una educación universitaria es cada vez más necesaria para los trabajos que permitan a nuestros ciudadanos lograr estilos de vida de clase media y convertirse en los empresarios que generen los empleos en que se basa nuestra economía, hacemos un llamado a la Legislatura de Texas para financiar colegios y universidades de tal manera que la matrícula y las cuotas pueden estar al alcance de todos los tejanos.")

PROPOSITION 1 Any graduate of a Texas high school, who has lived in the state for at least County Tax Assessor-Collector three years and lived here (Asesor-Colector de Impuestos del Condado) continuously for the last year, should be eligible for in-state tuition at state supported colleges and universities and given the opportunity to earn Tony Yzaguirre, Jr. legal status through a higher education or military service. (PROPOSICIÓN 1) Justice of the Peace, Precinct No. 2, (Cualquier graduado de una escuela Place 1 secundaria de Texas, que ha vivido (Juez de Paz, Precinto Núm. 2, en el estado por lo menos tres años y Lugar Núm. 1) vivió aquí de forma continua durante el último año, debe ser elegible para la matrícula estatal en los colegios y las universidades públicas de Texas y debe tener la oportunidad de Linda Salazar obtener un estatus legal a través de una educación superior o servicio militar.) Justice of the Peace, Precinct No. 2,

FOR (APOYA)

AGAINST (EN CONTRA)

PROPOSITION 3 Should the Texas Legislature allow the people of Texas to vote to legalize casino gambling with all funds generated being used only for education? (PROPOSICIÓN 3) (¿Crees que la legislatura de Texas debe de permitir que los Tejanos voten para legalizar los casinos si las ganancias generadas para el estado son usadas únicamente para la educación pública?)

FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)

PRECINCT 47

E

F

Typ:01 Seq:0047 Spl:01

VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)

OFFICIAL BALLOT (BOLETA OFICIAL)
A

DEMOCRATIC PARTY PRIMARY ELECTION
(ELECCIÓN PRIMARIA DEL PARTIDO DEMÓCRATICO)
B C

PRECINCT 48

11

(Condado de) Cameron County, Texas May 29, 2012 (29 de mayo de 2012)
) provided to the left of the name of that candidate. (Vote por el candidato de su preferencia en cada carrera llenando completamente el espacio ovalado ( ) a la izquierda del nombre del candidato.)
INSTRUCTION NOTE: (NOTA DE INSTRUCCIÓN:) Vote for the candidate of your choice in each race by darkening in the oval (

R

R

"I am a Democrat and understand that I am ineligible to vote or participate in another political party's primary election or convention during this voting year." ("Yo soy Demócrata y comprendo que no estoy elegible para votar o participar en la elección primaria o la convención de algún otro partido político durante este año electoral.”)
21

40

41

43

48

United States Representative, District 34 (Representante de los Estados Unidos, Distrito Núm. 34) Ramiro Garza, Jr.

54

A

SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FEDERAL (FEDERAL)
President (Presidente)

Preference for Presidential Nominee(Preferencia para un candidato nombrado para presidente) You may vote for one presidential candidate whose name appears on the ballot by darkening in the oval provided to the left of the name of the candidate. Make only one choice. (Usted puede votar por un candidato para presidente cuyo nombre aparece en la boleta por llenando completamente el espacio ovalado a la izquierda del nombre del candidato. Haga solamente una selección.)

STATE (ESTADO)

STATE (ESTADO)

Justice, Supreme Court, Place 6 (Juez, Corte Suprema, Lugar Núm. 6)

Justice, 13th Court of Appeals District, Place 5 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 5) Gina M. Benavides

Darcy G. Richardson Barack Obama John Wolfe Bob Ely

Michele Petty

Presiding Judge, Court of Criminal Appeals (Juez Presidente, Corte de Apelaciones Criminales) Keith Hampton

District Judge, 138th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 138)

Arturo Cisneros Nelson

United States Senator (Senador de los Estados Unidos)

Paul Sadler

Veronica Farias Member, State Board of Education, District 2 (Miembro de la Junta Estatal de Educación District Judge, 404th Judicial District Pública, Distrito Núm. 2) (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 404) Celeste Zepeda Sanchez Larry E. Garza Rebecca E. RuBane Elia Cornejo Lopez

Addie Dainell Allen Sean Hubbard

Ruben Cortez, Jr.

Grady Yarbrough

State Senator, District 27 (Senador Estatal, Distrito 27)

District Judge, 445th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 445)

Eddie Lucio, Jr.

J. Rolando Olvera

State Representative, District 38 (Representante Estatal, Distrito Núm. 38)

Denise Saenz Blanchard Salomon Torres Filemon Vela

Family District Judge, 444th Judicial District (Juez Familiar del Distrito, Distrito Judicial Núm. 444)

Eddie Lucio, III

Elmo M. Aycock

Chief Justice, 13th Court of Appeals District (Juez Presidente, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13) Roy Valdez

David A. Sanchez

COUNTY (CONDADO)

Anthony P. Troiani

County Attorney (Fiscal del Condado)

Juan Angel Guerra

Armando Villalobos

Justice, 13th Court of Appeals District, Place 2 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 2) Nora Longoria

Carlos R. Masso Luis V. Saenz

STATE (ESTADO)

Railroad Commissioner (Comisionado de Ferrocarriles)

Justice, 13th Court of Appeals District, Place 4 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 4) Nelda Vidaurri Rodriguez

Maria Urbina De Ford

Dale Henry

PRECINCT 48

B

C

Typ:01 Seq:0048 Spl:01

VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)

7.4.2.0 / 012503-14 © Election Systems & Software, Inc. 1981, 2002

D

PRECINCT 48

E

F

COUNTY (CONDADO)
Sheriff (Sherife)

PARTY REFERENDUM (REFERÉNDUM DEL PARTIDO)
INSTRUCTION NOTE: Darken in the oval provided to the left of the statement indicating the way you desire to vote. (NOTA DE INSTRUCCIÓN: Llene completamente el espacio ovalado a la izquierda de la frase que indica la manera en que quiere votar.)

Joe Cisneros Terry Vinson Omar Lucio

Place 2, Unexpired Term (Juez de Paz, Precinto Núm. 2, Lugar Núm. 2, Duración Restante del Cargo)

Yolanda Teran Begum Javier Hernandez Erin H. Garcia

Refugio "Cookie" Covarrubias Israel Tapia, Jr.

Constable, Precinct No. 2 (Condestable, Precinto Núm. 2)

Juan S. Torres Roel Arreola

Pete Avila, Jr.

Abelardo "Abel" Gomez, Jr. County Chairman (Presidente del Condado)

Jared Hockema

John "Roca" Shergold Sylvia Garza-Perez

D

SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
PROPOSITION 2 “Because a college education is increasingly necessary for jobs that allow our citizens to achieve middle class lifestyles and become the entrepreneurs who create the jobs that our economy relies on, we call on the Texas Legislature to fund colleges and universities such that tuition and fees can be affordable to all Texans.” (PROPOSICIÓN 2) ("Debido a que una educación universitaria es cada vez más necesaria para los trabajos que permitan a nuestros ciudadanos lograr estilos de vida de clase media y convertirse en los empresarios que generen los empleos en que se basa nuestra economía, hacemos un llamado a la Legislatura de Texas para financiar colegios y universidades de tal manera que la matrícula y las cuotas pueden estar al alcance de todos los tejanos.")

PROPOSITION 1 Any graduate of a Texas high school, who has lived in the state for at least County Tax Assessor-Collector three years and lived here (Asesor-Colector de Impuestos del Condado) continuously for the last year, should be eligible for in-state tuition at state supported colleges and universities and given the opportunity to earn Tony Yzaguirre, Jr. legal status through a higher education or military service. (PROPOSICIÓN 1) Justice of the Peace, Precinct No. 2, (Cualquier graduado de una escuela Place 1 secundaria de Texas, que ha vivido (Juez de Paz, Precinto Núm. 2, en el estado por lo menos tres años y Lugar Núm. 1) vivió aquí de forma continua durante el último año, debe ser elegible para la matrícula estatal en los colegios y las universidades públicas de Texas y debe tener la oportunidad de Linda Salazar obtener un estatus legal a través de una educación superior o servicio militar.) Justice of the Peace, Precinct No. 2,

FOR (APOYA)

AGAINST (EN CONTRA)

PROPOSITION 3 Should the Texas Legislature allow the people of Texas to vote to legalize casino gambling with all funds generated being used only for education? (PROPOSICIÓN 3) (¿Crees que la legislatura de Texas debe de permitir que los Tejanos voten para legalizar los casinos si las ganancias generadas para el estado son usadas únicamente para la educación pública?)

FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)

PRECINCT 48

E

F

Typ:01 Seq:0048 Spl:01

VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)

OFFICIAL BALLOT (BOLETA OFICIAL)
A

DEMOCRATIC PARTY PRIMARY ELECTION
(ELECCIÓN PRIMARIA DEL PARTIDO DEMÓCRATICO)
B C

PRECINCT 49

11

(Condado de) Cameron County, Texas May 29, 2012 (29 de mayo de 2012)
) provided to the left of the name of that candidate. (Vote por el candidato de su preferencia en cada carrera llenando completamente el espacio ovalado ( ) a la izquierda del nombre del candidato.)
INSTRUCTION NOTE: (NOTA DE INSTRUCCIÓN:) Vote for the candidate of your choice in each race by darkening in the oval (

R

R

"I am a Democrat and understand that I am ineligible to vote or participate in another political party's primary election or convention during this voting year." ("Yo soy Demócrata y comprendo que no estoy elegible para votar o participar en la elección primaria o la convención de algún otro partido político durante este año electoral.”)
21

40

41

43

United States Representative, District 34 (Representante de los Estados Unidos, Distrito Núm. 34)
49

51

A

SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FEDERAL (FEDERAL)
President (Presidente)

Preference for Presidential Nominee(Preferencia para un candidato nombrado para presidente) You may vote for one presidential candidate whose name appears on the ballot by darkening in the oval provided to the left of the name of the candidate. Make only one choice. (Usted puede votar por un candidato para presidente cuyo nombre aparece en la boleta por llenando completamente el espacio ovalado a la izquierda del nombre del candidato. Haga solamente una selección.)

STATE (ESTADO)

STATE (ESTADO)

Justice, Supreme Court, Place 6 (Juez, Corte Suprema, Lugar Núm. 6)

Justice, 13th Court of Appeals District, Place 5 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 5) Gina M. Benavides

Darcy G. Richardson Barack Obama John Wolfe Bob Ely

Michele Petty

Presiding Judge, Court of Criminal Appeals (Juez Presidente, Corte de Apelaciones Criminales) Keith Hampton

District Judge, 138th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 138)

Arturo Cisneros Nelson

United States Senator (Senador de los Estados Unidos)

Paul Sadler

Veronica Farias Member, State Board of Education, District 2 (Miembro de la Junta Estatal de Educación District Judge, 404th Judicial District Pública, Distrito Núm. 2) (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 404) Celeste Zepeda Sanchez Larry E. Garza Rebecca E. RuBane Elia Cornejo Lopez

Addie Dainell Allen Sean Hubbard

Ruben Cortez, Jr.

Grady Yarbrough

State Senator, District 27 (Senador Estatal, Distrito 27)

District Judge, 445th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 445)

Eddie Lucio, Jr.

J. Rolando Olvera

Ramiro Garza, Jr.

State Representative, District 37 (Representante Estatal, Distrito Núm. 37)

Denise Saenz Blanchard Salomon Torres Filemon Vela

Family District Judge, 444th Judicial District (Juez Familiar del Distrito, Distrito Judicial Núm. 444)

Rene O. Oliveira Alex Dominguez

David A. Sanchez

Elmo M. Aycock

Anthony P. Troiani

Chief Justice, 13th Court of Appeals District (Juez Presidente, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13) Roy Valdez

COUNTY (CONDADO)

County Attorney (Fiscal del Condado)

Juan Angel Guerra

Armando Villalobos

STATE (ESTADO)

Justice, 13th Court of Appeals District, Place 2 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 2) Nora Longoria Justice, 13th Court of Appeals District, Place 4 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 4) Nelda Vidaurri Rodriguez

Carlos R. Masso Luis V. Saenz

Railroad Commissioner (Comisionado de Ferrocarriles)

Maria Urbina De Ford

Dale Henry

PRECINCT 49

B

C

Typ:01 Seq:0049 Spl:01

VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)

7.4.2.0 / 012503-14 © Election Systems & Software, Inc. 1981, 2002

D

PRECINCT 49

E

F

COUNTY (CONDADO)
Sheriff (Sherife)

PARTY REFERENDUM (REFERÉNDUM DEL PARTIDO)
INSTRUCTION NOTE: Darken in the oval provided to the left of the statement indicating the way you desire to vote. (NOTA DE INSTRUCCIÓN: Llene completamente el espacio ovalado a la izquierda de la frase que indica la manera en que quiere votar.)

Joe Cisneros Terry Vinson Omar Lucio

Place 2, Unexpired Term (Juez de Paz, Precinto Núm. 2, Lugar Núm. 2, Duración Restante del Cargo)

Yolanda Teran Begum Javier Hernandez Erin H. Garcia

Refugio "Cookie" Covarrubias Israel Tapia, Jr.

Constable, Precinct No. 2 (Condestable, Precinto Núm. 2)

Juan S. Torres Roel Arreola

Pete Avila, Jr.

Abelardo "Abel" Gomez, Jr. County Chairman (Presidente del Condado)

Jared Hockema

John "Roca" Shergold Sylvia Garza-Perez

D

SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
PROPOSITION 2 “Because a college education is increasingly necessary for jobs that allow our citizens to achieve middle class lifestyles and become the entrepreneurs who create the jobs that our economy relies on, we call on the Texas Legislature to fund colleges and universities such that tuition and fees can be affordable to all Texans.” (PROPOSICIÓN 2) ("Debido a que una educación universitaria es cada vez más necesaria para los trabajos que permitan a nuestros ciudadanos lograr estilos de vida de clase media y convertirse en los empresarios que generen los empleos en que se basa nuestra economía, hacemos un llamado a la Legislatura de Texas para financiar colegios y universidades de tal manera que la matrícula y las cuotas pueden estar al alcance de todos los tejanos.")

PROPOSITION 1 Any graduate of a Texas high school, who has lived in the state for at least County Tax Assessor-Collector three years and lived here (Asesor-Colector de Impuestos del Condado) continuously for the last year, should be eligible for in-state tuition at state supported colleges and universities and given the opportunity to earn Tony Yzaguirre, Jr. legal status through a higher education or military service. (PROPOSICIÓN 1) Justice of the Peace, Precinct No. 2, (Cualquier graduado de una escuela Place 1 secundaria de Texas, que ha vivido (Juez de Paz, Precinto Núm. 2, en el estado por lo menos tres años y Lugar Núm. 1) vivió aquí de forma continua durante el último año, debe ser elegible para la matrícula estatal en los colegios y las universidades públicas de Texas y debe tener la oportunidad de Linda Salazar obtener un estatus legal a través de una educación superior o servicio militar.) Justice of the Peace, Precinct No. 2,

FOR (APOYA)

AGAINST (EN CONTRA)

PROPOSITION 3 Should the Texas Legislature allow the people of Texas to vote to legalize casino gambling with all funds generated being used only for education? (PROPOSICIÓN 3) (¿Crees que la legislatura de Texas debe de permitir que los Tejanos voten para legalizar los casinos si las ganancias generadas para el estado son usadas únicamente para la educación pública?)

FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)

PRECINCT 49

E

F

Typ:01 Seq:0049 Spl:01

VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)

OFFICIAL BALLOT (BOLETA OFICIAL)
A

DEMOCRATIC PARTY PRIMARY ELECTION
(ELECCIÓN PRIMARIA DEL PARTIDO DEMÓCRATICO)
B C

PRECINCT 50

11

(Condado de) Cameron County, Texas May 29, 2012 (29 de mayo de 2012)
) provided to the left of the name of that candidate. (Vote por el candidato de su preferencia en cada carrera llenando completamente el espacio ovalado ( ) a la izquierda del nombre del candidato.)
INSTRUCTION NOTE: (NOTA DE INSTRUCCIÓN:) Vote for the candidate of your choice in each race by darkening in the oval (

R

R

"I am a Democrat and understand that I am ineligible to vote or participate in another political party's primary election or convention during this voting year." ("Yo soy Demócrata y comprendo que no estoy elegible para votar o participar en la elección primaria o la convención de algún otro partido político durante este año electoral.”)
21

40

41

43

United States Representative, District 34 (Representante de los Estados Unidos, Distrito Núm. 34)
49

52

A

SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FEDERAL (FEDERAL)
President (Presidente)

Preference for Presidential Nominee(Preferencia para un candidato nombrado para presidente) You may vote for one presidential candidate whose name appears on the ballot by darkening in the oval provided to the left of the name of the candidate. Make only one choice. (Usted puede votar por un candidato para presidente cuyo nombre aparece en la boleta por llenando completamente el espacio ovalado a la izquierda del nombre del candidato. Haga solamente una selección.)

STATE (ESTADO)

STATE (ESTADO)

Justice, Supreme Court, Place 6 (Juez, Corte Suprema, Lugar Núm. 6)

Justice, 13th Court of Appeals District, Place 5 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 5) Gina M. Benavides

Darcy G. Richardson Barack Obama John Wolfe Bob Ely

Michele Petty

Presiding Judge, Court of Criminal Appeals (Juez Presidente, Corte de Apelaciones Criminales) Keith Hampton

District Judge, 138th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 138)

Arturo Cisneros Nelson

United States Senator (Senador de los Estados Unidos)

Paul Sadler

Veronica Farias Member, State Board of Education, District 2 (Miembro de la Junta Estatal de Educación District Judge, 404th Judicial District Pública, Distrito Núm. 2) (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 404) Celeste Zepeda Sanchez Larry E. Garza Rebecca E. RuBane Elia Cornejo Lopez

Addie Dainell Allen Sean Hubbard

Ruben Cortez, Jr.

Grady Yarbrough

State Senator, District 27 (Senador Estatal, Distrito 27)

District Judge, 445th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 445)

Eddie Lucio, Jr.

J. Rolando Olvera

Ramiro Garza, Jr.

State Representative, District 38 (Representante Estatal, Distrito Núm. 38)

Denise Saenz Blanchard Salomon Torres Filemon Vela

Family District Judge, 444th Judicial District (Juez Familiar del Distrito, Distrito Judicial Núm. 444)

Eddie Lucio, III

Elmo M. Aycock

Chief Justice, 13th Court of Appeals District (Juez Presidente, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13) Roy Valdez

David A. Sanchez

COUNTY (CONDADO)

Anthony P. Troiani

County Attorney (Fiscal del Condado)

Juan Angel Guerra

Armando Villalobos

Justice, 13th Court of Appeals District, Place 2 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 2) Nora Longoria

Carlos R. Masso Luis V. Saenz

STATE (ESTADO)

Railroad Commissioner (Comisionado de Ferrocarriles)

Justice, 13th Court of Appeals District, Place 4 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 4) Nelda Vidaurri Rodriguez

Maria Urbina De Ford

Dale Henry

PRECINCT 50

B

C

Typ:01 Seq:0050 Spl:01

VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)

7.4.2.0 / 012503-14 © Election Systems & Software, Inc. 1981, 2002

D

PRECINCT 50

E

F

COUNTY (CONDADO)
Sheriff (Sherife)

PARTY REFERENDUM (REFERÉNDUM DEL PARTIDO)
INSTRUCTION NOTE: Darken in the oval provided to the left of the statement indicating the way you desire to vote. (NOTA DE INSTRUCCIÓN: Llene completamente el espacio ovalado a la izquierda de la frase que indica la manera en que quiere votar.)

Joe Cisneros Terry Vinson Omar Lucio

(Condestable, Precinto Núm. 3)

Joe Cavazos

Frank Robles, Jr.

County Chairman (Presidente del Condado)

Jared Hockema

John "Roca" Shergold Sylvia Garza-Perez

D

SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
PROPOSITION 2 “Because a college education is increasingly necessary for jobs that allow our citizens to achieve middle class lifestyles and become the entrepreneurs who create the jobs that our economy relies on, we call on the Texas Legislature to fund colleges and universities such that tuition and fees can be affordable to all Texans.” (PROPOSICIÓN 2) ("Debido a que una educación universitaria es cada vez más necesaria para los trabajos que permitan a nuestros ciudadanos lograr estilos de vida de clase media y convertirse en los empresarios que generen los empleos en que se basa nuestra economía, hacemos un llamado a la Legislatura de Texas para financiar colegios y universidades de tal manera que la matrícula y las cuotas pueden estar al alcance de todos los tejanos.")

PROPOSITION 1 Any graduate of a Texas high school, who has lived in the state for at least County Tax Assessor-Collector three years and lived here (Asesor-Colector de Impuestos del Condado) continuously for the last year, should be eligible for in-state tuition at state supported colleges and universities and given the opportunity to earn Tony Yzaguirre, Jr. legal status through a higher education or military service. (PROPOSICIÓN 1) County Commissioner, Precinct No. 3 (Cualquier graduado de una escuela (Comisionado del Condado, secundaria de Texas, que ha vivido Precinto Núm. 3) en el estado por lo menos tres años y vivió aquí de forma continua durante el último año, debe ser elegible para Joe Salazar la matrícula estatal en los colegios y las universidades públicas de Texas y debe tener la oportunidad de David A. Garza obtener un estatus legal a través de una educación superior o servicio militar.) Constable, Precinct No. 3

FOR (APOYA)

AGAINST (EN CONTRA)

PROPOSITION 3 Should the Texas Legislature allow the people of Texas to vote to legalize casino gambling with all funds generated being used only for education? (PROPOSICIÓN 3) (¿Crees que la legislatura de Texas debe de permitir que los Tejanos voten para legalizar los casinos si las ganancias generadas para el estado son usadas únicamente para la educación pública?)

FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)

PRECINCT 50

E

F

Typ:01 Seq:0050 Spl:01

VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)

OFFICIAL BALLOT (BOLETA OFICIAL)
A

DEMOCRATIC PARTY PRIMARY ELECTION
(ELECCIÓN PRIMARIA DEL PARTIDO DEMÓCRATICO)
B C

PRECINCT 51

11

(Condado de) Cameron County, Texas May 29, 2012 (29 de mayo de 2012)
) provided to the left of the name of that candidate. (Vote por el candidato de su preferencia en cada carrera llenando completamente el espacio ovalado ( ) a la izquierda del nombre del candidato.)
INSTRUCTION NOTE: (NOTA DE INSTRUCCIÓN:) Vote for the candidate of your choice in each race by darkening in the oval (

R

R

"I am a Democrat and understand that I am ineligible to vote or participate in another political party's primary election or convention during this voting year." ("Yo soy Demócrata y comprendo que no estoy elegible para votar o participar en la elección primaria o la convención de algún otro partido político durante este año electoral.”)
21

40

41

43

United States Representative, District 34 (Representante de los Estados Unidos, Distrito Núm. 34)
49

53

A

SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FEDERAL (FEDERAL)
President (Presidente)

Preference for Presidential Nominee(Preferencia para un candidato nombrado para presidente) You may vote for one presidential candidate whose name appears on the ballot by darkening in the oval provided to the left of the name of the candidate. Make only one choice. (Usted puede votar por un candidato para presidente cuyo nombre aparece en la boleta por llenando completamente el espacio ovalado a la izquierda del nombre del candidato. Haga solamente una selección.)

STATE (ESTADO)

STATE (ESTADO)

Justice, Supreme Court, Place 6 (Juez, Corte Suprema, Lugar Núm. 6)

Justice, 13th Court of Appeals District, Place 5 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 5) Gina M. Benavides

Darcy G. Richardson Barack Obama John Wolfe Bob Ely

Michele Petty

Presiding Judge, Court of Criminal Appeals (Juez Presidente, Corte de Apelaciones Criminales) Keith Hampton

District Judge, 138th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 138)

Arturo Cisneros Nelson

United States Senator (Senador de los Estados Unidos)

Paul Sadler

Veronica Farias Member, State Board of Education, District 2 (Miembro de la Junta Estatal de Educación District Judge, 404th Judicial District Pública, Distrito Núm. 2) (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 404) Celeste Zepeda Sanchez Larry E. Garza Rebecca E. RuBane Elia Cornejo Lopez

Addie Dainell Allen Sean Hubbard

Ruben Cortez, Jr.

Grady Yarbrough

State Senator, District 27 (Senador Estatal, Distrito 27)

District Judge, 445th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 445)

Eddie Lucio, Jr.

J. Rolando Olvera

Ramiro Garza, Jr.

State Representative, District 38 (Representante Estatal, Distrito Núm. 38)

Denise Saenz Blanchard Salomon Torres Filemon Vela

Family District Judge, 444th Judicial District (Juez Familiar del Distrito, Distrito Judicial Núm. 444)

Eddie Lucio, III

Elmo M. Aycock

Chief Justice, 13th Court of Appeals District (Juez Presidente, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13) Roy Valdez

David A. Sanchez

COUNTY (CONDADO)

Anthony P. Troiani

County Attorney (Fiscal del Condado)

Juan Angel Guerra

Armando Villalobos

Justice, 13th Court of Appeals District, Place 2 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 2) Nora Longoria

Carlos R. Masso Luis V. Saenz

STATE (ESTADO)

Railroad Commissioner (Comisionado de Ferrocarriles)

Justice, 13th Court of Appeals District, Place 4 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 4) Nelda Vidaurri Rodriguez

Maria Urbina De Ford

Dale Henry

PRECINCT 51

B

C

Typ:01 Seq:0051 Spl:01

VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)

7.4.2.0 / 012503-14 © Election Systems & Software, Inc. 1981, 2002

D

PRECINCT 51

E

F

COUNTY (CONDADO)
Sheriff (Sherife)

PARTY REFERENDUM (REFERÉNDUM DEL PARTIDO)
INSTRUCTION NOTE: Darken in the oval provided to the left of the statement indicating the way you desire to vote. (NOTA DE INSTRUCCIÓN: Llene completamente el espacio ovalado a la izquierda de la frase que indica la manera en que quiere votar.)

Joe Cisneros Terry Vinson Omar Lucio

Sallie Gonzalez

Justice of the Peace, Precinct No. 5, Place 3 (Juez de Paz, Precinto Núm. 5, Lugar Núm. 3)

Mike Trejo

Adam Gonzales

Constable, Precinct No. 5 (Condestable, Precinto Núm. 5)

Reynaldo Gonzalez, Sr. Joe Frias

Cesar Rene Diaz

Angela Ramirez-Gonzalez County Chairman (Presidente del Condado)

Jared Hockema

John "Roca" Shergold Sylvia Garza-Perez

D

SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
PROPOSITION 2 “Because a college education is increasingly necessary for jobs that allow our citizens to achieve middle class lifestyles and become the entrepreneurs who create the jobs that our economy relies on, we call on the Texas Legislature to fund colleges and universities such that tuition and fees can be affordable to all Texans.” (PROPOSICIÓN 2) ("Debido a que una educación universitaria es cada vez más necesaria para los trabajos que permitan a nuestros ciudadanos lograr estilos de vida de clase media y convertirse en los empresarios que generen los empleos en que se basa nuestra economía, hacemos un llamado a la Legislatura de Texas para financiar colegios y universidades de tal manera que la matrícula y las cuotas pueden estar al alcance de todos los tejanos.")

PROPOSITION 1 Any graduate of a Texas high school, who has lived in the state for at least County Tax Assessor-Collector three years and lived here (Asesor-Colector de Impuestos del Condado) continuously for the last year, should be eligible for in-state tuition at state supported colleges and universities and given the opportunity to earn Tony Yzaguirre, Jr. legal status through a higher education or military service. (PROPOSICIÓN 1) Justice of the Peace, Precinct No. 5, (Cualquier graduado de una escuela Place 1 secundaria de Texas, que ha vivido (Juez de Paz, Precinto Núm. 5, en el estado por lo menos tres años y Lugar Núm. 1) vivió aquí de forma continua durante el último año, debe ser elegible para la matrícula estatal en los colegios y las universidades públicas de Texas y debe tener la oportunidad de Ernesto "El Gallito" Gonzales obtener un estatus legal a través de una educación superior o servicio militar.) Rachel Menchaca

FOR (APOYA)

AGAINST (EN CONTRA)

PROPOSITION 3 Should the Texas Legislature allow the people of Texas to vote to legalize casino gambling with all funds generated being used only for education? (PROPOSICIÓN 3) (¿Crees que la legislatura de Texas debe de permitir que los Tejanos voten para legalizar los casinos si las ganancias generadas para el estado son usadas únicamente para la educación pública?)

FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)

PRECINCT 51

E

F

Typ:01 Seq:0051 Spl:01

VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)

OFFICIAL BALLOT (BOLETA OFICIAL)
A

DEMOCRATIC PARTY PRIMARY ELECTION
(ELECCIÓN PRIMARIA DEL PARTIDO DEMÓCRATICO)
B C

PRECINCT 52

11

(Condado de) Cameron County, Texas May 29, 2012 (29 de mayo de 2012)
) provided to the left of the name of that candidate. (Vote por el candidato de su preferencia en cada carrera llenando completamente el espacio ovalado ( ) a la izquierda del nombre del candidato.)
INSTRUCTION NOTE: (NOTA DE INSTRUCCIÓN:) Vote for the candidate of your choice in each race by darkening in the oval (

R

R

"I am a Democrat and understand that I am ineligible to vote or participate in another political party's primary election or convention during this voting year." ("Yo soy Demócrata y comprendo que no estoy elegible para votar o participar en la elección primaria o la convención de algún otro partido político durante este año electoral.”)
21

40

41

43

United States Representative, District 34 (Representante de los Estados Unidos, Distrito Núm. 34)
49

54

A

SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FEDERAL (FEDERAL)
President (Presidente)

Preference for Presidential Nominee(Preferencia para un candidato nombrado para presidente) You may vote for one presidential candidate whose name appears on the ballot by darkening in the oval provided to the left of the name of the candidate. Make only one choice. (Usted puede votar por un candidato para presidente cuyo nombre aparece en la boleta por llenando completamente el espacio ovalado a la izquierda del nombre del candidato. Haga solamente una selección.)

STATE (ESTADO)

STATE (ESTADO)

Justice, Supreme Court, Place 6 (Juez, Corte Suprema, Lugar Núm. 6)

Justice, 13th Court of Appeals District, Place 5 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 5) Gina M. Benavides

Darcy G. Richardson Barack Obama John Wolfe Bob Ely

Michele Petty

Presiding Judge, Court of Criminal Appeals (Juez Presidente, Corte de Apelaciones Criminales) Keith Hampton

District Judge, 138th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 138)

Arturo Cisneros Nelson

United States Senator (Senador de los Estados Unidos)

Paul Sadler

Veronica Farias Member, State Board of Education, District 2 (Miembro de la Junta Estatal de Educación District Judge, 404th Judicial District Pública, Distrito Núm. 2) (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 404) Celeste Zepeda Sanchez Larry E. Garza Rebecca E. RuBane Elia Cornejo Lopez

Addie Dainell Allen Sean Hubbard

Ruben Cortez, Jr.

Grady Yarbrough

State Senator, District 27 (Senador Estatal, Distrito 27)

District Judge, 445th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 445)

Eddie Lucio, Jr.

J. Rolando Olvera

Ramiro Garza, Jr.

State Representative, District 37 (Representante Estatal, Distrito Núm. 37)

Denise Saenz Blanchard Salomon Torres Filemon Vela

Family District Judge, 444th Judicial District (Juez Familiar del Distrito, Distrito Judicial Núm. 444)

Rene O. Oliveira Alex Dominguez

David A. Sanchez

Elmo M. Aycock

Anthony P. Troiani

Chief Justice, 13th Court of Appeals District (Juez Presidente, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13) Roy Valdez

COUNTY (CONDADO)

County Attorney (Fiscal del Condado)

Juan Angel Guerra

Armando Villalobos

STATE (ESTADO)

Justice, 13th Court of Appeals District, Place 2 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 2) Nora Longoria Justice, 13th Court of Appeals District, Place 4 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 4) Nelda Vidaurri Rodriguez

Carlos R. Masso Luis V. Saenz

Railroad Commissioner (Comisionado de Ferrocarriles)

Maria Urbina De Ford

Dale Henry

PRECINCT 52

B

C

Typ:01 Seq:0052 Spl:01

VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)

7.4.2.0 / 012503-14 © Election Systems & Software, Inc. 1981, 2002

D

PRECINCT 52

E

F

COUNTY (CONDADO)
Sheriff (Sherife)

PARTY REFERENDUM (REFERÉNDUM DEL PARTIDO)
INSTRUCTION NOTE: Darken in the oval provided to the left of the statement indicating the way you desire to vote. (NOTA DE INSTRUCCIÓN: Llene completamente el espacio ovalado a la izquierda de la frase que indica la manera en que quiere votar.)

Joe Cisneros Terry Vinson Omar Lucio

(Condestable, Precinto Núm. 1)

Horacio Zamora

Pedro "Pete" Collazo

County Chairman (Presidente del Condado)

Jared Hockema

John "Roca" Shergold Sylvia Garza-Perez

D

SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
PROPOSITION 2 “Because a college education is increasingly necessary for jobs that allow our citizens to achieve middle class lifestyles and become the entrepreneurs who create the jobs that our economy relies on, we call on the Texas Legislature to fund colleges and universities such that tuition and fees can be affordable to all Texans.” (PROPOSICIÓN 2) ("Debido a que una educación universitaria es cada vez más necesaria para los trabajos que permitan a nuestros ciudadanos lograr estilos de vida de clase media y convertirse en los empresarios que generen los empleos en que se basa nuestra economía, hacemos un llamado a la Legislatura de Texas para financiar colegios y universidades de tal manera que la matrícula y las cuotas pueden estar al alcance de todos los tejanos.")

PROPOSITION 1 Any graduate of a Texas high school, who has lived in the state for at least County Tax Assessor-Collector three years and lived here (Asesor-Colector de Impuestos del Condado) continuously for the last year, should be eligible for in-state tuition at state supported colleges and universities and given the opportunity to earn Tony Yzaguirre, Jr. legal status through a higher education or military service. (PROPOSICIÓN 1) County Commissioner, Precinct No. 1 (Cualquier graduado de una escuela (Comisionado del Condado, secundaria de Texas, que ha vivido Precinto Núm. 1) en el estado por lo menos tres años y vivió aquí de forma continua durante el último año, debe ser elegible para Fausto "Pato" Martinez la matrícula estatal en los colegios y las universidades públicas de Texas y debe tener la oportunidad de Sofia C. Benavides obtener un estatus legal a través de una educación superior o servicio militar.) Constable, Precinct No. 1

FOR (APOYA)

AGAINST (EN CONTRA)

PROPOSITION 3 Should the Texas Legislature allow the people of Texas to vote to legalize casino gambling with all funds generated being used only for education? (PROPOSICIÓN 3) (¿Crees que la legislatura de Texas debe de permitir que los Tejanos voten para legalizar los casinos si las ganancias generadas para el estado son usadas únicamente para la educación pública?)

FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)

PRECINCT 52

E

F

Typ:01 Seq:0052 Spl:01

VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)

OFFICIAL BALLOT (BOLETA OFICIAL)
A

DEMOCRATIC PARTY PRIMARY ELECTION
(ELECCIÓN PRIMARIA DEL PARTIDO DEMÓCRATICO)
B C

PRECINCT 53

11

(Condado de) Cameron County, Texas May 29, 2012 (29 de mayo de 2012)
) provided to the left of the name of that candidate. (Vote por el candidato de su preferencia en cada carrera llenando completamente el espacio ovalado ( ) a la izquierda del nombre del candidato.)
INSTRUCTION NOTE: (NOTA DE INSTRUCCIÓN:) Vote for the candidate of your choice in each race by darkening in the oval (

R

R

"I am a Democrat and understand that I am ineligible to vote or participate in another political party's primary election or convention during this voting year." ("Yo soy Demócrata y comprendo que no estoy elegible para votar o participar en la elección primaria o la convención de algún otro partido político durante este año electoral.”)
21

40

41

44

45

United States Representative, District 34 (Representante de los Estados Unidos, Distrito Núm. 34) Ramiro Garza, Jr.

51

A

SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FEDERAL (FEDERAL)
President (Presidente)

Preference for Presidential Nominee(Preferencia para un candidato nombrado para presidente) You may vote for one presidential candidate whose name appears on the ballot by darkening in the oval provided to the left of the name of the candidate. Make only one choice. (Usted puede votar por un candidato para presidente cuyo nombre aparece en la boleta por llenando completamente el espacio ovalado a la izquierda del nombre del candidato. Haga solamente una selección.)

STATE (ESTADO)

STATE (ESTADO)

Justice, Supreme Court, Place 6 (Juez, Corte Suprema, Lugar Núm. 6)

Justice, 13th Court of Appeals District, Place 5 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 5) Gina M. Benavides

Darcy G. Richardson Barack Obama John Wolfe Bob Ely

Michele Petty

Presiding Judge, Court of Criminal Appeals (Juez Presidente, Corte de Apelaciones Criminales) Keith Hampton

District Judge, 138th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 138)

Arturo Cisneros Nelson

United States Senator (Senador de los Estados Unidos)

Paul Sadler

Veronica Farias Member, State Board of Education, District 2 (Miembro de la Junta Estatal de Educación District Judge, 404th Judicial District Pública, Distrito Núm. 2) (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 404) Celeste Zepeda Sanchez Larry E. Garza Rebecca E. RuBane Elia Cornejo Lopez

Addie Dainell Allen Sean Hubbard

Ruben Cortez, Jr.

Grady Yarbrough

State Senator, District 27 (Senador Estatal, Distrito 27)

District Judge, 445th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 445)

Eddie Lucio, Jr.

J. Rolando Olvera

State Representative, District 37 (Representante Estatal, Distrito Núm. 37)

Denise Saenz Blanchard Salomon Torres Filemon Vela

Family District Judge, 444th Judicial District (Juez Familiar del Distrito, Distrito Judicial Núm. 444)

Rene O. Oliveira Alex Dominguez

David A. Sanchez

Elmo M. Aycock

Anthony P. Troiani

Chief Justice, 13th Court of Appeals District (Juez Presidente, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13) Roy Valdez

COUNTY (CONDADO)

County Attorney (Fiscal del Condado)

Juan Angel Guerra

Armando Villalobos

STATE (ESTADO)

Justice, 13th Court of Appeals District, Place 2 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 2) Nora Longoria Justice, 13th Court of Appeals District, Place 4 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 4) Nelda Vidaurri Rodriguez

Carlos R. Masso Luis V. Saenz

Railroad Commissioner (Comisionado de Ferrocarriles)

Maria Urbina De Ford

Dale Henry

PRECINCT 53

B

C

Typ:01 Seq:0053 Spl:01

VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)

7.4.2.0 / 012503-14 © Election Systems & Software, Inc. 1981, 2002

D

PRECINCT 53

E

F

COUNTY (CONDADO)
Sheriff (Sherife)

PARTY REFERENDUM (REFERÉNDUM DEL PARTIDO)
INSTRUCTION NOTE: Darken in the oval provided to the left of the statement indicating the way you desire to vote. (NOTA DE INSTRUCCIÓN: Llene completamente el espacio ovalado a la izquierda de la frase que indica la manera en que quiere votar.)

Joe Cisneros Terry Vinson Omar Lucio

Place 1 (Juez de Paz, Precinto Núm. 2, Lugar Núm. 1)

PROPOSITION 2 “Because a college education is increasingly necessary for jobs that Justice of the Peace, Precinct No. 2, allow our citizens to achieve middle Place 2, Unexpired Term class lifestyles and become the (Juez de Paz, Precinto Núm. 2, entrepreneurs who create the jobs Lugar Núm. 2, Duración Restante del Cargo) that our economy relies on, we call on the Texas Legislature to fund colleges and universities such that tuition and fees can be affordable to all Texans.” Yolanda Teran Begum (PROPOSICIÓN 2) ("Debido a que una educación universitaria es cada vez más Javier Hernandez necesaria para los trabajos que permitan a nuestros ciudadanos Erin H. Garcia lograr estilos de vida de clase media y convertirse en los empresarios que generen los empleos en que se basa Refugio "Cookie" Covarrubias nuestra economía, hacemos un llamado a la Legislatura de Texas para financiar colegios y Israel Tapia, Jr. universidades de tal manera que la matrícula y las cuotas pueden estar Constable, Precinct No. 2 al alcance de todos los tejanos.")

Linda Salazar

(Condestable, Precinto Núm. 2)

Juan S. Torres Roel Arreola

Pete Avila, Jr.

Abelardo "Abel" Gomez, Jr. County Chairman (Presidente del Condado)

Jared Hockema John "Roca" Shergold Sylvia Garza-Perez FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)

D

SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA) FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
PROPOSITION 3 Should the Texas Legislature allow the people of Texas to vote to legalize casino gambling with all funds generated being used only for education? (PROPOSICIÓN 3) (¿Crees que la legislatura de Texas debe de permitir que los Tejanos voten para legalizar los casinos si las ganancias generadas para el estado son usadas únicamente para la educación pública?)
PRECINCT 53
E F

PROPOSITION 1 Any graduate of a Texas high school, who has lived in the state for at least County Tax Assessor-Collector three years and lived here (Asesor-Colector de Impuestos del Condado) continuously for the last year, should be eligible for in-state tuition at state supported colleges and universities and given the opportunity to earn Tony Yzaguirre, Jr. legal status through a higher education or military service. (PROPOSICIÓN 1) County Commissioner, Precinct No. 1 (Cualquier graduado de una escuela (Comisionado del Condado, secundaria de Texas, que ha vivido Precinto Núm. 1) en el estado por lo menos tres años y vivió aquí de forma continua durante el último año, debe ser elegible para Fausto "Pato" Martinez la matrícula estatal en los colegios y las universidades públicas de Texas y debe tener la oportunidad de Sofia C. Benavides obtener un estatus legal a través de una educación superior o servicio militar.) Justice of the Peace, Precinct No. 2,

Typ:01 Seq:0053 Spl:01

VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)

OFFICIAL BALLOT (BOLETA OFICIAL)
A

DEMOCRATIC PARTY PRIMARY ELECTION
(ELECCIÓN PRIMARIA DEL PARTIDO DEMÓCRATICO)
B C

PRECINCT 54

11

(Condado de) Cameron County, Texas May 29, 2012 (29 de mayo de 2012)
) provided to the left of the name of that candidate. (Vote por el candidato de su preferencia en cada carrera llenando completamente el espacio ovalado ( ) a la izquierda del nombre del candidato.)
INSTRUCTION NOTE: (NOTA DE INSTRUCCIÓN:) Vote for the candidate of your choice in each race by darkening in the oval (

R

R

"I am a Democrat and understand that I am ineligible to vote or participate in another political party's primary election or convention during this voting year." ("Yo soy Demócrata y comprendo que no estoy elegible para votar o participar en la elección primaria o la convención de algún otro partido político durante este año electoral.”)
21

40

41

44

45

United States Representative, District 34 (Representante de los Estados Unidos, Distrito Núm. 34) Ramiro Garza, Jr.

52

A

SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FEDERAL (FEDERAL)
President (Presidente)

Preference for Presidential Nominee(Preferencia para un candidato nombrado para presidente) You may vote for one presidential candidate whose name appears on the ballot by darkening in the oval provided to the left of the name of the candidate. Make only one choice. (Usted puede votar por un candidato para presidente cuyo nombre aparece en la boleta por llenando completamente el espacio ovalado a la izquierda del nombre del candidato. Haga solamente una selección.)

STATE (ESTADO)

STATE (ESTADO)

Justice, Supreme Court, Place 6 (Juez, Corte Suprema, Lugar Núm. 6)

Justice, 13th Court of Appeals District, Place 5 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 5) Gina M. Benavides

Darcy G. Richardson Barack Obama John Wolfe Bob Ely

Michele Petty

Presiding Judge, Court of Criminal Appeals (Juez Presidente, Corte de Apelaciones Criminales) Keith Hampton

District Judge, 138th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 138)

Arturo Cisneros Nelson

United States Senator (Senador de los Estados Unidos)

Paul Sadler

Veronica Farias Member, State Board of Education, District 2 (Miembro de la Junta Estatal de Educación District Judge, 404th Judicial District Pública, Distrito Núm. 2) (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 404) Celeste Zepeda Sanchez Larry E. Garza Rebecca E. RuBane Elia Cornejo Lopez

Addie Dainell Allen Sean Hubbard

Ruben Cortez, Jr.

Grady Yarbrough

State Senator, District 27 (Senador Estatal, Distrito 27)

District Judge, 445th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 445)

Eddie Lucio, Jr.

J. Rolando Olvera

State Representative, District 38 (Representante Estatal, Distrito Núm. 38)

Denise Saenz Blanchard Salomon Torres Filemon Vela

Family District Judge, 444th Judicial District (Juez Familiar del Distrito, Distrito Judicial Núm. 444)

Eddie Lucio, III

Elmo M. Aycock

Chief Justice, 13th Court of Appeals District (Juez Presidente, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13) Roy Valdez

David A. Sanchez

COUNTY (CONDADO)

Anthony P. Troiani

County Attorney (Fiscal del Condado)

Juan Angel Guerra

Armando Villalobos

Justice, 13th Court of Appeals District, Place 2 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 2) Nora Longoria

Carlos R. Masso Luis V. Saenz

STATE (ESTADO)

Railroad Commissioner (Comisionado de Ferrocarriles)

Justice, 13th Court of Appeals District, Place 4 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 4) Nelda Vidaurri Rodriguez

Maria Urbina De Ford

Dale Henry

PRECINCT 54

B

C

Typ:01 Seq:0054 Spl:01

VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)

7.4.2.0 / 012503-14 © Election Systems & Software, Inc. 1981, 2002

D

PRECINCT 54

E

F

COUNTY (CONDADO)
Sheriff (Sherife)

PARTY REFERENDUM (REFERÉNDUM DEL PARTIDO)
INSTRUCTION NOTE: Darken in the oval provided to the left of the statement indicating the way you desire to vote. (NOTA DE INSTRUCCIÓN: Llene completamente el espacio ovalado a la izquierda de la frase que indica la manera en que quiere votar.)

Joe Cisneros Terry Vinson Omar Lucio

Place 2, Unexpired Term (Juez de Paz, Precinto Núm. 2, Lugar Núm. 2, Duración Restante del Cargo)

Yolanda Teran Begum Javier Hernandez Erin H. Garcia

Refugio "Cookie" Covarrubias Israel Tapia, Jr.

Constable, Precinct No. 2 (Condestable, Precinto Núm. 2)

Juan S. Torres Roel Arreola

Pete Avila, Jr.

Abelardo "Abel" Gomez, Jr. County Chairman (Presidente del Condado)

Jared Hockema

John "Roca" Shergold Sylvia Garza-Perez

D

SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
PROPOSITION 2 “Because a college education is increasingly necessary for jobs that allow our citizens to achieve middle class lifestyles and become the entrepreneurs who create the jobs that our economy relies on, we call on the Texas Legislature to fund colleges and universities such that tuition and fees can be affordable to all Texans.” (PROPOSICIÓN 2) ("Debido a que una educación universitaria es cada vez más necesaria para los trabajos que permitan a nuestros ciudadanos lograr estilos de vida de clase media y convertirse en los empresarios que generen los empleos en que se basa nuestra economía, hacemos un llamado a la Legislatura de Texas para financiar colegios y universidades de tal manera que la matrícula y las cuotas pueden estar al alcance de todos los tejanos.")

PROPOSITION 1 Any graduate of a Texas high school, who has lived in the state for at least County Tax Assessor-Collector three years and lived here (Asesor-Colector de Impuestos del Condado) continuously for the last year, should be eligible for in-state tuition at state supported colleges and universities and given the opportunity to earn Tony Yzaguirre, Jr. legal status through a higher education or military service. (PROPOSICIÓN 1) Justice of the Peace, Precinct No. 2, (Cualquier graduado de una escuela Place 1 secundaria de Texas, que ha vivido (Juez de Paz, Precinto Núm. 2, en el estado por lo menos tres años y Lugar Núm. 1) vivió aquí de forma continua durante el último año, debe ser elegible para la matrícula estatal en los colegios y las universidades públicas de Texas y debe tener la oportunidad de Linda Salazar obtener un estatus legal a través de una educación superior o servicio militar.) Justice of the Peace, Precinct No. 2,

FOR (APOYA)

AGAINST (EN CONTRA)

PROPOSITION 3 Should the Texas Legislature allow the people of Texas to vote to legalize casino gambling with all funds generated being used only for education? (PROPOSICIÓN 3) (¿Crees que la legislatura de Texas debe de permitir que los Tejanos voten para legalizar los casinos si las ganancias generadas para el estado son usadas únicamente para la educación pública?)

FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)

PRECINCT 54

E

F

Typ:01 Seq:0054 Spl:01

VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)

OFFICIAL BALLOT (BOLETA OFICIAL)
A

DEMOCRATIC PARTY PRIMARY ELECTION
(ELECCIÓN PRIMARIA DEL PARTIDO DEMÓCRATICO)
B C

PRECINCT 55

11

(Condado de) Cameron County, Texas May 29, 2012 (29 de mayo de 2012)
) provided to the left of the name of that candidate. (Vote por el candidato de su preferencia en cada carrera llenando completamente el espacio ovalado ( ) a la izquierda del nombre del candidato.)
INSTRUCTION NOTE: (NOTA DE INSTRUCCIÓN:) Vote for the candidate of your choice in each race by darkening in the oval (

R

R

"I am a Democrat and understand that I am ineligible to vote or participate in another political party's primary election or convention during this voting year." ("Yo soy Demócrata y comprendo que no estoy elegible para votar o participar en la elección primaria o la convención de algún otro partido político durante este año electoral.”)
21

40

41

44

45

United States Representative, District 34 (Representante de los Estados Unidos, Distrito Núm. 34) Ramiro Garza, Jr.

53

A

SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FEDERAL (FEDERAL)
President (Presidente)

Preference for Presidential Nominee(Preferencia para un candidato nombrado para presidente) You may vote for one presidential candidate whose name appears on the ballot by darkening in the oval provided to the left of the name of the candidate. Make only one choice. (Usted puede votar por un candidato para presidente cuyo nombre aparece en la boleta por llenando completamente el espacio ovalado a la izquierda del nombre del candidato. Haga solamente una selección.)

STATE (ESTADO)

STATE (ESTADO)

Justice, Supreme Court, Place 6 (Juez, Corte Suprema, Lugar Núm. 6)

Justice, 13th Court of Appeals District, Place 5 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 5) Gina M. Benavides

Darcy G. Richardson Barack Obama John Wolfe Bob Ely

Michele Petty

Presiding Judge, Court of Criminal Appeals (Juez Presidente, Corte de Apelaciones Criminales) Keith Hampton

District Judge, 138th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 138)

Arturo Cisneros Nelson

United States Senator (Senador de los Estados Unidos)

Paul Sadler

Veronica Farias Member, State Board of Education, District 2 (Miembro de la Junta Estatal de Educación District Judge, 404th Judicial District Pública, Distrito Núm. 2) (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 404) Celeste Zepeda Sanchez Larry E. Garza Rebecca E. RuBane Elia Cornejo Lopez

Addie Dainell Allen Sean Hubbard

Ruben Cortez, Jr.

Grady Yarbrough

State Senator, District 27 (Senador Estatal, Distrito 27)

District Judge, 445th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 445)

Eddie Lucio, Jr.

J. Rolando Olvera

State Representative, District 35 (Representante Estatal, Distrito Núm. 35)

Denise Saenz Blanchard Salomon Torres Filemon Vela

Family District Judge, 444th Judicial District (Juez Familiar del Distrito, Distrito Judicial Núm. 444)

Oscar Longoria Gus Ruiz

David A. Sanchez

Elmo M. Aycock

Anthony P. Troiani

Chief Justice, 13th Court of Appeals District (Juez Presidente, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13) Roy Valdez

COUNTY (CONDADO)

County Attorney (Fiscal del Condado)

Juan Angel Guerra

Armando Villalobos

STATE (ESTADO)

Justice, 13th Court of Appeals District, Place 2 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 2) Nora Longoria Justice, 13th Court of Appeals District, Place 4 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 4) Nelda Vidaurri Rodriguez

Carlos R. Masso Luis V. Saenz

Railroad Commissioner (Comisionado de Ferrocarriles)

Maria Urbina De Ford

Dale Henry

PRECINCT 55

B

C

Typ:01 Seq:0055 Spl:01

VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)

7.4.2.0 / 012503-14 © Election Systems & Software, Inc. 1981, 2002

D

PRECINCT 55

E

F

COUNTY (CONDADO)
Sheriff (Sherife)

PARTY REFERENDUM (REFERÉNDUM DEL PARTIDO)
INSTRUCTION NOTE: Darken in the oval provided to the left of the statement indicating the way you desire to vote. (NOTA DE INSTRUCCIÓN: Llene completamente el espacio ovalado a la izquierda de la frase que indica la manera en que quiere votar.)

Joe Cisneros Terry Vinson Omar Lucio

Sallie Gonzalez

Justice of the Peace, Precinct No. 5, Place 3 (Juez de Paz, Precinto Núm. 5, Lugar Núm. 3)

Mike Trejo

Adam Gonzales

Constable, Precinct No. 5 (Condestable, Precinto Núm. 5)

Reynaldo Gonzalez, Sr. Joe Frias

Cesar Rene Diaz

Angela Ramirez-Gonzalez County Chairman (Presidente del Condado)

Jared Hockema

John "Roca" Shergold Sylvia Garza-Perez

D

SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
PROPOSITION 2 “Because a college education is increasingly necessary for jobs that allow our citizens to achieve middle class lifestyles and become the entrepreneurs who create the jobs that our economy relies on, we call on the Texas Legislature to fund colleges and universities such that tuition and fees can be affordable to all Texans.” (PROPOSICIÓN 2) ("Debido a que una educación universitaria es cada vez más necesaria para los trabajos que permitan a nuestros ciudadanos lograr estilos de vida de clase media y convertirse en los empresarios que generen los empleos en que se basa nuestra economía, hacemos un llamado a la Legislatura de Texas para financiar colegios y universidades de tal manera que la matrícula y las cuotas pueden estar al alcance de todos los tejanos.")

PROPOSITION 1 Any graduate of a Texas high school, who has lived in the state for at least County Tax Assessor-Collector three years and lived here (Asesor-Colector de Impuestos del Condado) continuously for the last year, should be eligible for in-state tuition at state supported colleges and universities and given the opportunity to earn Tony Yzaguirre, Jr. legal status through a higher education or military service. (PROPOSICIÓN 1) Justice of the Peace, Precinct No. 5, (Cualquier graduado de una escuela Place 1 secundaria de Texas, que ha vivido (Juez de Paz, Precinto Núm. 5, en el estado por lo menos tres años y Lugar Núm. 1) vivió aquí de forma continua durante el último año, debe ser elegible para la matrícula estatal en los colegios y las universidades públicas de Texas y debe tener la oportunidad de Ernesto "El Gallito" Gonzales obtener un estatus legal a través de una educación superior o servicio militar.) Rachel Menchaca

FOR (APOYA)

AGAINST (EN CONTRA)

PROPOSITION 3 Should the Texas Legislature allow the people of Texas to vote to legalize casino gambling with all funds generated being used only for education? (PROPOSICIÓN 3) (¿Crees que la legislatura de Texas debe de permitir que los Tejanos voten para legalizar los casinos si las ganancias generadas para el estado son usadas únicamente para la educación pública?)

FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)

PRECINCT 55

E

F

Typ:01 Seq:0055 Spl:01

VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)

OFFICIAL BALLOT (BOLETA OFICIAL)
A

DEMOCRATIC PARTY PRIMARY ELECTION
(ELECCIÓN PRIMARIA DEL PARTIDO DEMÓCRATICO)
B C

PRECINCT 56

11

(Condado de) Cameron County, Texas May 29, 2012 (29 de mayo de 2012)
) provided to the left of the name of that candidate. (Vote por el candidato de su preferencia en cada carrera llenando completamente el espacio ovalado ( ) a la izquierda del nombre del candidato.)
INSTRUCTION NOTE: (NOTA DE INSTRUCCIÓN:) Vote for the candidate of your choice in each race by darkening in the oval (

R

R

"I am a Democrat and understand that I am ineligible to vote or participate in another political party's primary election or convention during this voting year." ("Yo soy Demócrata y comprendo que no estoy elegible para votar o participar en la elección primaria o la convención de algún otro partido político durante este año electoral.”)
21

40

41

44

45

United States Representative, District 34 (Representante de los Estados Unidos, Distrito Núm. 34) Ramiro Garza, Jr.

54

A

SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FEDERAL (FEDERAL)
President (Presidente)

Preference for Presidential Nominee(Preferencia para un candidato nombrado para presidente) You may vote for one presidential candidate whose name appears on the ballot by darkening in the oval provided to the left of the name of the candidate. Make only one choice. (Usted puede votar por un candidato para presidente cuyo nombre aparece en la boleta por llenando completamente el espacio ovalado a la izquierda del nombre del candidato. Haga solamente una selección.)

STATE (ESTADO)

STATE (ESTADO)

Justice, Supreme Court, Place 6 (Juez, Corte Suprema, Lugar Núm. 6)

Justice, 13th Court of Appeals District, Place 5 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 5) Gina M. Benavides

Darcy G. Richardson Barack Obama John Wolfe Bob Ely

Michele Petty

Presiding Judge, Court of Criminal Appeals (Juez Presidente, Corte de Apelaciones Criminales) Keith Hampton

District Judge, 138th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 138)

Arturo Cisneros Nelson

United States Senator (Senador de los Estados Unidos)

Paul Sadler

Veronica Farias Member, State Board of Education, District 2 (Miembro de la Junta Estatal de Educación District Judge, 404th Judicial District Pública, Distrito Núm. 2) (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 404) Celeste Zepeda Sanchez Larry E. Garza Rebecca E. RuBane Elia Cornejo Lopez

Addie Dainell Allen Sean Hubbard

Ruben Cortez, Jr.

Grady Yarbrough

State Senator, District 27 (Senador Estatal, Distrito 27)

District Judge, 445th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 445)

Eddie Lucio, Jr.

J. Rolando Olvera

State Representative, District 35 (Representante Estatal, Distrito Núm. 35)

Denise Saenz Blanchard Salomon Torres Filemon Vela

Family District Judge, 444th Judicial District (Juez Familiar del Distrito, Distrito Judicial Núm. 444)

Oscar Longoria Gus Ruiz

David A. Sanchez

Elmo M. Aycock

Anthony P. Troiani

Chief Justice, 13th Court of Appeals District (Juez Presidente, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13) Roy Valdez

COUNTY (CONDADO)

County Attorney (Fiscal del Condado)

Juan Angel Guerra

Armando Villalobos

STATE (ESTADO)

Justice, 13th Court of Appeals District, Place 2 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 2) Nora Longoria Justice, 13th Court of Appeals District, Place 4 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 4) Nelda Vidaurri Rodriguez

Carlos R. Masso Luis V. Saenz

Railroad Commissioner (Comisionado de Ferrocarriles)

Maria Urbina De Ford

Dale Henry

PRECINCT 56

B

C

Typ:01 Seq:0056 Spl:01

VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)

7.4.2.0 / 012503-14 © Election Systems & Software, Inc. 1981, 2002

D

PRECINCT 56

E

F

COUNTY (CONDADO)
Sheriff (Sherife)

PARTY REFERENDUM (REFERÉNDUM DEL PARTIDO)
INSTRUCTION NOTE: Darken in the oval provided to the left of the statement indicating the way you desire to vote. (NOTA DE INSTRUCCIÓN: Llene completamente el espacio ovalado a la izquierda de la frase que indica la manera en que quiere votar.)

Joe Cisneros Terry Vinson Omar Lucio

Place 1 (Juez de Paz, Precinto Núm. 5, Lugar Núm. 1)

Ernesto "El Gallito" Gonzales Rachel Menchaca Sallie Gonzalez

Justice of the Peace, Precinct No. 5, Place 3 (Juez de Paz, Precinto Núm. 5, Lugar Núm. 3)

Mike Trejo

Adam Gonzales

Constable, Precinct No. 5 (Condestable, Precinto Núm. 5)

Reynaldo Gonzalez, Sr. Joe Frias

Cesar Rene Diaz

Angela Ramirez-Gonzalez County Chairman (Presidente del Condado)

Jared Hockema John "Roca" Shergold Sylvia Garza-Perez

D

SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
PROPOSITION 2 “Because a college education is increasingly necessary for jobs that allow our citizens to achieve middle class lifestyles and become the entrepreneurs who create the jobs that our economy relies on, we call on the Texas Legislature to fund colleges and universities such that tuition and fees can be affordable to all Texans.” (PROPOSICIÓN 2) ("Debido a que una educación universitaria es cada vez más necesaria para los trabajos que permitan a nuestros ciudadanos lograr estilos de vida de clase media y convertirse en los empresarios que generen los empleos en que se basa nuestra economía, hacemos un llamado a la Legislatura de Texas para financiar colegios y universidades de tal manera que la matrícula y las cuotas pueden estar al alcance de todos los tejanos.")

PROPOSITION 1 Any graduate of a Texas high school, who has lived in the state for at least County Tax Assessor-Collector three years and lived here (Asesor-Colector de Impuestos del Condado) continuously for the last year, should be eligible for in-state tuition at state supported colleges and universities and given the opportunity to earn Tony Yzaguirre, Jr. legal status through a higher education or military service. (PROPOSICIÓN 1) County Commissioner, Precinct No. 3 (Cualquier graduado de una escuela (Comisionado del Condado, secundaria de Texas, que ha vivido Precinto Núm. 3) en el estado por lo menos tres años y vivió aquí de forma continua durante el último año, debe ser elegible para Joe Salazar la matrícula estatal en los colegios y las universidades públicas de Texas y debe tener la oportunidad de David A. Garza obtener un estatus legal a través de una educación superior o servicio militar.) Justice of the Peace, Precinct No. 5,

FOR (APOYA)

AGAINST (EN CONTRA)

PROPOSITION 3 Should the Texas Legislature allow the people of Texas to vote to legalize casino gambling with all funds generated being used only for education? (PROPOSICIÓN 3) (¿Crees que la legislatura de Texas debe de permitir que los Tejanos voten para legalizar los casinos si las ganancias generadas para el estado son usadas únicamente para la educación pública?)

FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)

PRECINCT 56

E

F

Typ:01 Seq:0056 Spl:01

VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)

OFFICIAL BALLOT (BOLETA OFICIAL)
A

DEMOCRATIC PARTY PRIMARY ELECTION
(ELECCIÓN PRIMARIA DEL PARTIDO DEMÓCRATICO)
B C

PRECINCT 57

11

(Condado de) Cameron County, Texas May 29, 2012 (29 de mayo de 2012)
) provided to the left of the name of that candidate. (Vote por el candidato de su preferencia en cada carrera llenando completamente el espacio ovalado ( ) a la izquierda del nombre del candidato.)
INSTRUCTION NOTE: (NOTA DE INSTRUCCIÓN:) Vote for the candidate of your choice in each race by darkening in the oval (

R

R

"I am a Democrat and understand that I am ineligible to vote or participate in another political party's primary election or convention during this voting year." ("Yo soy Demócrata y comprendo que no estoy elegible para votar o participar en la elección primaria o la convención de algún otro partido político durante este año electoral.”)
21

40

41

44

46

United States Representative, District 34 (Representante de los Estados Unidos, Distrito Núm. 34) Ramiro Garza, Jr.

51

A

SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FEDERAL (FEDERAL)
President (Presidente)

Preference for Presidential Nominee(Preferencia para un candidato nombrado para presidente) You may vote for one presidential candidate whose name appears on the ballot by darkening in the oval provided to the left of the name of the candidate. Make only one choice. (Usted puede votar por un candidato para presidente cuyo nombre aparece en la boleta por llenando completamente el espacio ovalado a la izquierda del nombre del candidato. Haga solamente una selección.)

STATE (ESTADO)

STATE (ESTADO)

Justice, Supreme Court, Place 6 (Juez, Corte Suprema, Lugar Núm. 6)

Justice, 13th Court of Appeals District, Place 5 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 5) Gina M. Benavides

Darcy G. Richardson Barack Obama John Wolfe Bob Ely

Michele Petty

Presiding Judge, Court of Criminal Appeals (Juez Presidente, Corte de Apelaciones Criminales) Keith Hampton

District Judge, 138th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 138)

Arturo Cisneros Nelson

United States Senator (Senador de los Estados Unidos)

Paul Sadler

Veronica Farias Member, State Board of Education, District 2 (Miembro de la Junta Estatal de Educación District Judge, 404th Judicial District Pública, Distrito Núm. 2) (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 404) Celeste Zepeda Sanchez Larry E. Garza Rebecca E. RuBane Elia Cornejo Lopez

Addie Dainell Allen Sean Hubbard

Ruben Cortez, Jr.

Grady Yarbrough

State Senator, District 27 (Senador Estatal, Distrito 27)

District Judge, 445th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 445)

Eddie Lucio, Jr.

J. Rolando Olvera

State Representative, District 35 (Representante Estatal, Distrito Núm. 35)

Denise Saenz Blanchard Salomon Torres Filemon Vela

Family District Judge, 444th Judicial District (Juez Familiar del Distrito, Distrito Judicial Núm. 444)

Oscar Longoria Gus Ruiz

David A. Sanchez

Elmo M. Aycock

Anthony P. Troiani

Chief Justice, 13th Court of Appeals District (Juez Presidente, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13) Roy Valdez

COUNTY (CONDADO)

County Attorney (Fiscal del Condado)

Juan Angel Guerra

Armando Villalobos

STATE (ESTADO)

Justice, 13th Court of Appeals District, Place 2 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 2) Nora Longoria Justice, 13th Court of Appeals District, Place 4 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 4) Nelda Vidaurri Rodriguez

Carlos R. Masso Luis V. Saenz

Railroad Commissioner (Comisionado de Ferrocarriles)

Maria Urbina De Ford

Dale Henry

PRECINCT 57

B

C

Typ:01 Seq:0057 Spl:01

VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)

7.4.2.0 / 012503-14 © Election Systems & Software, Inc. 1981, 2002

D

PRECINCT 57

E

F

COUNTY (CONDADO)
Sheriff (Sherife)

PARTY REFERENDUM (REFERÉNDUM DEL PARTIDO)
INSTRUCTION NOTE: Darken in the oval provided to the left of the statement indicating the way you desire to vote. (NOTA DE INSTRUCCIÓN: Llene completamente el espacio ovalado a la izquierda de la frase que indica la manera en que quiere votar.)

Joe Cisneros Terry Vinson Omar Lucio

Sallie Gonzalez

Justice of the Peace, Precinct No. 5, Place 3 (Juez de Paz, Precinto Núm. 5, Lugar Núm. 3)

Mike Trejo

Adam Gonzales

Constable, Precinct No. 5 (Condestable, Precinto Núm. 5)

Reynaldo Gonzalez, Sr. Joe Frias

Cesar Rene Diaz

Angela Ramirez-Gonzalez County Chairman (Presidente del Condado)

Jared Hockema

John "Roca" Shergold Sylvia Garza-Perez

D

SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
PROPOSITION 2 “Because a college education is increasingly necessary for jobs that allow our citizens to achieve middle class lifestyles and become the entrepreneurs who create the jobs that our economy relies on, we call on the Texas Legislature to fund colleges and universities such that tuition and fees can be affordable to all Texans.” (PROPOSICIÓN 2) ("Debido a que una educación universitaria es cada vez más necesaria para los trabajos que permitan a nuestros ciudadanos lograr estilos de vida de clase media y convertirse en los empresarios que generen los empleos en que se basa nuestra economía, hacemos un llamado a la Legislatura de Texas para financiar colegios y universidades de tal manera que la matrícula y las cuotas pueden estar al alcance de todos los tejanos.")

PROPOSITION 1 Any graduate of a Texas high school, who has lived in the state for at least County Tax Assessor-Collector three years and lived here (Asesor-Colector de Impuestos del Condado) continuously for the last year, should be eligible for in-state tuition at state supported colleges and universities and given the opportunity to earn Tony Yzaguirre, Jr. legal status through a higher education or military service. (PROPOSICIÓN 1) Justice of the Peace, Precinct No. 5, (Cualquier graduado de una escuela Place 1 secundaria de Texas, que ha vivido (Juez de Paz, Precinto Núm. 5, en el estado por lo menos tres años y Lugar Núm. 1) vivió aquí de forma continua durante el último año, debe ser elegible para la matrícula estatal en los colegios y las universidades públicas de Texas y debe tener la oportunidad de Ernesto "El Gallito" Gonzales obtener un estatus legal a través de una educación superior o servicio militar.) Rachel Menchaca

FOR (APOYA)

AGAINST (EN CONTRA)

PROPOSITION 3 Should the Texas Legislature allow the people of Texas to vote to legalize casino gambling with all funds generated being used only for education? (PROPOSICIÓN 3) (¿Crees que la legislatura de Texas debe de permitir que los Tejanos voten para legalizar los casinos si las ganancias generadas para el estado son usadas únicamente para la educación pública?)

FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)

PRECINCT 57

E

F

Typ:01 Seq:0057 Spl:01

VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)

OFFICIAL BALLOT (BOLETA OFICIAL)
A

DEMOCRATIC PARTY PRIMARY ELECTION
(ELECCIÓN PRIMARIA DEL PARTIDO DEMÓCRATICO)
B C

PRECINCT 58

11

(Condado de) Cameron County, Texas May 29, 2012 (29 de mayo de 2012)
) provided to the left of the name of that candidate. (Vote por el candidato de su preferencia en cada carrera llenando completamente el espacio ovalado ( ) a la izquierda del nombre del candidato.)
INSTRUCTION NOTE: (NOTA DE INSTRUCCIÓN:) Vote for the candidate of your choice in each race by darkening in the oval (

R

R

"I am a Democrat and understand that I am ineligible to vote or participate in another political party's primary election or convention during this voting year." ("Yo soy Demócrata y comprendo que no estoy elegible para votar o participar en la elección primaria o la convención de algún otro partido político durante este año electoral.”)
21

40

41

44

46

United States Representative, District 34 (Representante de los Estados Unidos, Distrito Núm. 34) Ramiro Garza, Jr.

52

A

SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FEDERAL (FEDERAL)
President (Presidente)

Preference for Presidential Nominee(Preferencia para un candidato nombrado para presidente) You may vote for one presidential candidate whose name appears on the ballot by darkening in the oval provided to the left of the name of the candidate. Make only one choice. (Usted puede votar por un candidato para presidente cuyo nombre aparece en la boleta por llenando completamente el espacio ovalado a la izquierda del nombre del candidato. Haga solamente una selección.)

STATE (ESTADO)

STATE (ESTADO)

Justice, Supreme Court, Place 6 (Juez, Corte Suprema, Lugar Núm. 6)

Justice, 13th Court of Appeals District, Place 5 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 5) Gina M. Benavides

Darcy G. Richardson Barack Obama John Wolfe Bob Ely

Michele Petty

Presiding Judge, Court of Criminal Appeals (Juez Presidente, Corte de Apelaciones Criminales) Keith Hampton

District Judge, 138th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 138)

Arturo Cisneros Nelson

United States Senator (Senador de los Estados Unidos)

Paul Sadler

Veronica Farias Member, State Board of Education, District 2 (Miembro de la Junta Estatal de Educación District Judge, 404th Judicial District Pública, Distrito Núm. 2) (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 404) Celeste Zepeda Sanchez Larry E. Garza Rebecca E. RuBane Elia Cornejo Lopez

Addie Dainell Allen Sean Hubbard

Ruben Cortez, Jr.

Grady Yarbrough

State Senator, District 27 (Senador Estatal, Distrito 27)

District Judge, 445th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 445)

Eddie Lucio, Jr.

J. Rolando Olvera

State Representative, District 35 (Representante Estatal, Distrito Núm. 35)

Denise Saenz Blanchard Salomon Torres Filemon Vela

Family District Judge, 444th Judicial District (Juez Familiar del Distrito, Distrito Judicial Núm. 444)

Oscar Longoria Gus Ruiz

David A. Sanchez

Elmo M. Aycock

Anthony P. Troiani

Chief Justice, 13th Court of Appeals District (Juez Presidente, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13) Roy Valdez

COUNTY (CONDADO)

County Attorney (Fiscal del Condado)

Juan Angel Guerra

Armando Villalobos

STATE (ESTADO)

Justice, 13th Court of Appeals District, Place 2 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 2) Nora Longoria Justice, 13th Court of Appeals District, Place 4 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 4) Nelda Vidaurri Rodriguez

Carlos R. Masso Luis V. Saenz

Railroad Commissioner (Comisionado de Ferrocarriles)

Maria Urbina De Ford

Dale Henry

PRECINCT 58

B

C

Typ:01 Seq:0058 Spl:01

VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)

7.4.2.0 / 012503-14 © Election Systems & Software, Inc. 1981, 2002

D

PRECINCT 58

E

F

COUNTY (CONDADO)
Sheriff (Sherife)

PARTY REFERENDUM (REFERÉNDUM DEL PARTIDO)
INSTRUCTION NOTE: Darken in the oval provided to the left of the statement indicating the way you desire to vote. (NOTA DE INSTRUCCIÓN: Llene completamente el espacio ovalado a la izquierda de la frase que indica la manera en que quiere votar.)

Joe Cisneros Terry Vinson Omar Lucio

Sallie Gonzalez

Justice of the Peace, Precinct No. 5, Place 3 (Juez de Paz, Precinto Núm. 5, Lugar Núm. 3)

Mike Trejo

Adam Gonzales

Constable, Precinct No. 5 (Condestable, Precinto Núm. 5)

Reynaldo Gonzalez, Sr. Joe Frias

Cesar Rene Diaz

Angela Ramirez-Gonzalez County Chairman (Presidente del Condado)

Jared Hockema

John "Roca" Shergold Sylvia Garza-Perez

D

SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
PROPOSITION 2 “Because a college education is increasingly necessary for jobs that allow our citizens to achieve middle class lifestyles and become the entrepreneurs who create the jobs that our economy relies on, we call on the Texas Legislature to fund colleges and universities such that tuition and fees can be affordable to all Texans.” (PROPOSICIÓN 2) ("Debido a que una educación universitaria es cada vez más necesaria para los trabajos que permitan a nuestros ciudadanos lograr estilos de vida de clase media y convertirse en los empresarios que generen los empleos en que se basa nuestra economía, hacemos un llamado a la Legislatura de Texas para financiar colegios y universidades de tal manera que la matrícula y las cuotas pueden estar al alcance de todos los tejanos.")

PROPOSITION 1 Any graduate of a Texas high school, who has lived in the state for at least County Tax Assessor-Collector three years and lived here (Asesor-Colector de Impuestos del Condado) continuously for the last year, should be eligible for in-state tuition at state supported colleges and universities and given the opportunity to earn Tony Yzaguirre, Jr. legal status through a higher education or military service. (PROPOSICIÓN 1) Justice of the Peace, Precinct No. 5, (Cualquier graduado de una escuela Place 1 secundaria de Texas, que ha vivido (Juez de Paz, Precinto Núm. 5, en el estado por lo menos tres años y Lugar Núm. 1) vivió aquí de forma continua durante el último año, debe ser elegible para la matrícula estatal en los colegios y las universidades públicas de Texas y debe tener la oportunidad de Ernesto "El Gallito" Gonzales obtener un estatus legal a través de una educación superior o servicio militar.) Rachel Menchaca

FOR (APOYA)

AGAINST (EN CONTRA)

PROPOSITION 3 Should the Texas Legislature allow the people of Texas to vote to legalize casino gambling with all funds generated being used only for education? (PROPOSICIÓN 3) (¿Crees que la legislatura de Texas debe de permitir que los Tejanos voten para legalizar los casinos si las ganancias generadas para el estado son usadas únicamente para la educación pública?)

FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)

PRECINCT 58

E

F

Typ:01 Seq:0058 Spl:01

VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)

OFFICIAL BALLOT (BOLETA OFICIAL)
A

DEMOCRATIC PARTY PRIMARY ELECTION
(ELECCIÓN PRIMARIA DEL PARTIDO DEMÓCRATICO)
B C

PRECINCT 59

11

(Condado de) Cameron County, Texas May 29, 2012 (29 de mayo de 2012)
) provided to the left of the name of that candidate. (Vote por el candidato de su preferencia en cada carrera llenando completamente el espacio ovalado ( ) a la izquierda del nombre del candidato.)
INSTRUCTION NOTE: (NOTA DE INSTRUCCIÓN:) Vote for the candidate of your choice in each race by darkening in the oval (

R

R

"I am a Democrat and understand that I am ineligible to vote or participate in another political party's primary election or convention during this voting year." ("Yo soy Demócrata y comprendo que no estoy elegible para votar o participar en la elección primaria o la convención de algún otro partido político durante este año electoral.”)
21

40

41

44

46

United States Representative, District 34 (Representante de los Estados Unidos, Distrito Núm. 34) Ramiro Garza, Jr.

53

A

SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FEDERAL (FEDERAL)
President (Presidente)

Preference for Presidential Nominee(Preferencia para un candidato nombrado para presidente) You may vote for one presidential candidate whose name appears on the ballot by darkening in the oval provided to the left of the name of the candidate. Make only one choice. (Usted puede votar por un candidato para presidente cuyo nombre aparece en la boleta por llenando completamente el espacio ovalado a la izquierda del nombre del candidato. Haga solamente una selección.)

STATE (ESTADO)

STATE (ESTADO)

Justice, Supreme Court, Place 6 (Juez, Corte Suprema, Lugar Núm. 6)

Justice, 13th Court of Appeals District, Place 5 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 5) Gina M. Benavides

Darcy G. Richardson Barack Obama John Wolfe Bob Ely

Michele Petty

Presiding Judge, Court of Criminal Appeals (Juez Presidente, Corte de Apelaciones Criminales) Keith Hampton

District Judge, 138th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 138)

Arturo Cisneros Nelson

United States Senator (Senador de los Estados Unidos)

Paul Sadler

Veronica Farias Member, State Board of Education, District 2 (Miembro de la Junta Estatal de Educación District Judge, 404th Judicial District Pública, Distrito Núm. 2) (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 404) Celeste Zepeda Sanchez Larry E. Garza Rebecca E. RuBane Elia Cornejo Lopez

Addie Dainell Allen Sean Hubbard

Ruben Cortez, Jr.

Grady Yarbrough

State Senator, District 27 (Senador Estatal, Distrito 27)

District Judge, 445th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 445)

Eddie Lucio, Jr.

J. Rolando Olvera

State Representative, District 37 (Representante Estatal, Distrito Núm. 37)

Denise Saenz Blanchard Salomon Torres Filemon Vela

Family District Judge, 444th Judicial District (Juez Familiar del Distrito, Distrito Judicial Núm. 444)

Rene O. Oliveira Alex Dominguez

David A. Sanchez

Elmo M. Aycock

Anthony P. Troiani

Chief Justice, 13th Court of Appeals District (Juez Presidente, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13) Roy Valdez

COUNTY (CONDADO)

County Attorney (Fiscal del Condado)

Juan Angel Guerra

Armando Villalobos

STATE (ESTADO)

Justice, 13th Court of Appeals District, Place 2 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 2) Nora Longoria Justice, 13th Court of Appeals District, Place 4 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 4) Nelda Vidaurri Rodriguez

Carlos R. Masso Luis V. Saenz

Railroad Commissioner (Comisionado de Ferrocarriles)

Maria Urbina De Ford

Dale Henry

PRECINCT 59

B

C

Typ:01 Seq:0059 Spl:01

VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)

7.4.2.0 / 012503-14 © Election Systems & Software, Inc. 1981, 2002

D

PRECINCT 59

E

F

COUNTY (CONDADO)
Sheriff (Sherife)

PARTY REFERENDUM (REFERÉNDUM DEL PARTIDO)
INSTRUCTION NOTE: Darken in the oval provided to the left of the statement indicating the way you desire to vote. (NOTA DE INSTRUCCIÓN: Llene completamente el espacio ovalado a la izquierda de la frase que indica la manera en que quiere votar.)

Joe Cisneros Terry Vinson Omar Lucio

(Condestable, Precinto Núm. 1)

Horacio Zamora

Pedro "Pete" Collazo

County Chairman (Presidente del Condado)

Jared Hockema

John "Roca" Shergold Sylvia Garza-Perez

D

SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
PROPOSITION 2 “Because a college education is increasingly necessary for jobs that allow our citizens to achieve middle class lifestyles and become the entrepreneurs who create the jobs that our economy relies on, we call on the Texas Legislature to fund colleges and universities such that tuition and fees can be affordable to all Texans.” (PROPOSICIÓN 2) ("Debido a que una educación universitaria es cada vez más necesaria para los trabajos que permitan a nuestros ciudadanos lograr estilos de vida de clase media y convertirse en los empresarios que generen los empleos en que se basa nuestra economía, hacemos un llamado a la Legislatura de Texas para financiar colegios y universidades de tal manera que la matrícula y las cuotas pueden estar al alcance de todos los tejanos.")

PROPOSITION 1 Any graduate of a Texas high school, who has lived in the state for at least County Tax Assessor-Collector three years and lived here (Asesor-Colector de Impuestos del Condado) continuously for the last year, should be eligible for in-state tuition at state supported colleges and universities and given the opportunity to earn Tony Yzaguirre, Jr. legal status through a higher education or military service. (PROPOSICIÓN 1) County Commissioner, Precinct No. 3 (Cualquier graduado de una escuela (Comisionado del Condado, secundaria de Texas, que ha vivido Precinto Núm. 3) en el estado por lo menos tres años y vivió aquí de forma continua durante el último año, debe ser elegible para Joe Salazar la matrícula estatal en los colegios y las universidades públicas de Texas y debe tener la oportunidad de David A. Garza obtener un estatus legal a través de una educación superior o servicio militar.) Constable, Precinct No. 1

FOR (APOYA)

AGAINST (EN CONTRA)

PROPOSITION 3 Should the Texas Legislature allow the people of Texas to vote to legalize casino gambling with all funds generated being used only for education? (PROPOSICIÓN 3) (¿Crees que la legislatura de Texas debe de permitir que los Tejanos voten para legalizar los casinos si las ganancias generadas para el estado son usadas únicamente para la educación pública?)

FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)

PRECINCT 59

E

F

Typ:01 Seq:0059 Spl:01

VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)

OFFICIAL BALLOT (BOLETA OFICIAL)
A

DEMOCRATIC PARTY PRIMARY ELECTION
(ELECCIÓN PRIMARIA DEL PARTIDO DEMÓCRATICO)
B C

PRECINCT 60

11

(Condado de) Cameron County, Texas May 29, 2012 (29 de mayo de 2012)
) provided to the left of the name of that candidate. (Vote por el candidato de su preferencia en cada carrera llenando completamente el espacio ovalado ( ) a la izquierda del nombre del candidato.)
INSTRUCTION NOTE: (NOTA DE INSTRUCCIÓN:) Vote for the candidate of your choice in each race by darkening in the oval (

R

R

"I am a Democrat and understand that I am ineligible to vote or participate in another political party's primary election or convention during this voting year." ("Yo soy Demócrata y comprendo que no estoy elegible para votar o participar en la elección primaria o la convención de algún otro partido político durante este año electoral.”)
21

40

41

44

46

United States Representative, District 34 (Representante de los Estados Unidos, Distrito Núm. 34) Ramiro Garza, Jr.

54

A

SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FEDERAL (FEDERAL)
President (Presidente)

Preference for Presidential Nominee(Preferencia para un candidato nombrado para presidente) You may vote for one presidential candidate whose name appears on the ballot by darkening in the oval provided to the left of the name of the candidate. Make only one choice. (Usted puede votar por un candidato para presidente cuyo nombre aparece en la boleta por llenando completamente el espacio ovalado a la izquierda del nombre del candidato. Haga solamente una selección.)

STATE (ESTADO)

STATE (ESTADO)

Justice, Supreme Court, Place 6 (Juez, Corte Suprema, Lugar Núm. 6)

Justice, 13th Court of Appeals District, Place 5 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 5) Gina M. Benavides

Darcy G. Richardson Barack Obama John Wolfe Bob Ely

Michele Petty

Presiding Judge, Court of Criminal Appeals (Juez Presidente, Corte de Apelaciones Criminales) Keith Hampton

District Judge, 138th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 138)

Arturo Cisneros Nelson

United States Senator (Senador de los Estados Unidos)

Paul Sadler

Veronica Farias Member, State Board of Education, District 2 (Miembro de la Junta Estatal de Educación District Judge, 404th Judicial District Pública, Distrito Núm. 2) (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 404) Celeste Zepeda Sanchez Larry E. Garza Rebecca E. RuBane Elia Cornejo Lopez

Addie Dainell Allen Sean Hubbard

Ruben Cortez, Jr.

Grady Yarbrough

State Senator, District 27 (Senador Estatal, Distrito 27)

District Judge, 445th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 445)

Eddie Lucio, Jr.

J. Rolando Olvera

State Representative, District 37 (Representante Estatal, Distrito Núm. 37)

Denise Saenz Blanchard Salomon Torres Filemon Vela

Family District Judge, 444th Judicial District (Juez Familiar del Distrito, Distrito Judicial Núm. 444)

Rene O. Oliveira Alex Dominguez

David A. Sanchez

Elmo M. Aycock

Anthony P. Troiani

Chief Justice, 13th Court of Appeals District (Juez Presidente, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13) Roy Valdez

COUNTY (CONDADO)

County Attorney (Fiscal del Condado)

Juan Angel Guerra

Armando Villalobos

STATE (ESTADO)

Justice, 13th Court of Appeals District, Place 2 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 2) Nora Longoria Justice, 13th Court of Appeals District, Place 4 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 4) Nelda Vidaurri Rodriguez

Carlos R. Masso Luis V. Saenz

Railroad Commissioner (Comisionado de Ferrocarriles)

Maria Urbina De Ford

Dale Henry

PRECINCT 60

B

C

Typ:01 Seq:0060 Spl:01

VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)

7.4.2.0 / 012503-14 © Election Systems & Software, Inc. 1981, 2002

D

PRECINCT 60

E

F

COUNTY (CONDADO)
Sheriff (Sherife)

PARTY REFERENDUM (REFERÉNDUM DEL PARTIDO)
INSTRUCTION NOTE: Darken in the oval provided to the left of the statement indicating the way you desire to vote. (NOTA DE INSTRUCCIÓN: Llene completamente el espacio ovalado a la izquierda de la frase que indica la manera en que quiere votar.)

Joe Cisneros Terry Vinson Omar Lucio

Place 1 (Juez de Paz, Precinto Núm. 2, Lugar Núm. 1)

PROPOSITION 2 “Because a college education is increasingly necessary for jobs that Justice of the Peace, Precinct No. 2, allow our citizens to achieve middle Place 2, Unexpired Term class lifestyles and become the (Juez de Paz, Precinto Núm. 2, entrepreneurs who create the jobs Lugar Núm. 2, Duración Restante del Cargo) that our economy relies on, we call on the Texas Legislature to fund colleges and universities such that tuition and fees can be affordable to all Texans.” Yolanda Teran Begum (PROPOSICIÓN 2) ("Debido a que una educación universitaria es cada vez más Javier Hernandez necesaria para los trabajos que permitan a nuestros ciudadanos Erin H. Garcia lograr estilos de vida de clase media y convertirse en los empresarios que generen los empleos en que se basa Refugio "Cookie" Covarrubias nuestra economía, hacemos un llamado a la Legislatura de Texas para financiar colegios y Israel Tapia, Jr. universidades de tal manera que la matrícula y las cuotas pueden estar Constable, Precinct No. 2 al alcance de todos los tejanos.")

Linda Salazar

(Condestable, Precinto Núm. 2)

Juan S. Torres Roel Arreola

Pete Avila, Jr.

Abelardo "Abel" Gomez, Jr. County Chairman (Presidente del Condado)

Jared Hockema John "Roca" Shergold Sylvia Garza-Perez FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)

D

SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA) FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
PROPOSITION 3 Should the Texas Legislature allow the people of Texas to vote to legalize casino gambling with all funds generated being used only for education? (PROPOSICIÓN 3) (¿Crees que la legislatura de Texas debe de permitir que los Tejanos voten para legalizar los casinos si las ganancias generadas para el estado son usadas únicamente para la educación pública?)
PRECINCT 60
E F

PROPOSITION 1 Any graduate of a Texas high school, who has lived in the state for at least County Tax Assessor-Collector three years and lived here (Asesor-Colector de Impuestos del Condado) continuously for the last year, should be eligible for in-state tuition at state supported colleges and universities and given the opportunity to earn Tony Yzaguirre, Jr. legal status through a higher education or military service. (PROPOSICIÓN 1) County Commissioner, Precinct No. 1 (Cualquier graduado de una escuela (Comisionado del Condado, secundaria de Texas, que ha vivido Precinto Núm. 1) en el estado por lo menos tres años y vivió aquí de forma continua durante el último año, debe ser elegible para Fausto "Pato" Martinez la matrícula estatal en los colegios y las universidades públicas de Texas y debe tener la oportunidad de Sofia C. Benavides obtener un estatus legal a través de una educación superior o servicio militar.) Justice of the Peace, Precinct No. 2,

Typ:01 Seq:0060 Spl:01

VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)

OFFICIAL BALLOT (BOLETA OFICIAL)
A

DEMOCRATIC PARTY PRIMARY ELECTION
(ELECCIÓN PRIMARIA DEL PARTIDO DEMÓCRATICO)
B C

PRECINCT 61

11

(Condado de) Cameron County, Texas May 29, 2012 (29 de mayo de 2012)
) provided to the left of the name of that candidate. (Vote por el candidato de su preferencia en cada carrera llenando completamente el espacio ovalado ( ) a la izquierda del nombre del candidato.)
INSTRUCTION NOTE: (NOTA DE INSTRUCCIÓN:) Vote for the candidate of your choice in each race by darkening in the oval (

R

R

"I am a Democrat and understand that I am ineligible to vote or participate in another political party's primary election or convention during this voting year." ("Yo soy Demócrata y comprendo que no estoy elegible para votar o participar en la elección primaria o la convención de algún otro partido político durante este año electoral.”)
21

40

41

44

47

United States Representative, District 34 (Representante de los Estados Unidos, Distrito Núm. 34) Ramiro Garza, Jr.

51

A

SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FEDERAL (FEDERAL)
President (Presidente)

Preference for Presidential Nominee(Preferencia para un candidato nombrado para presidente) You may vote for one presidential candidate whose name appears on the ballot by darkening in the oval provided to the left of the name of the candidate. Make only one choice. (Usted puede votar por un candidato para presidente cuyo nombre aparece en la boleta por llenando completamente el espacio ovalado a la izquierda del nombre del candidato. Haga solamente una selección.)

STATE (ESTADO)

STATE (ESTADO)

Justice, Supreme Court, Place 6 (Juez, Corte Suprema, Lugar Núm. 6)

Justice, 13th Court of Appeals District, Place 5 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 5) Gina M. Benavides

Darcy G. Richardson Barack Obama John Wolfe Bob Ely

Michele Petty

Presiding Judge, Court of Criminal Appeals (Juez Presidente, Corte de Apelaciones Criminales) Keith Hampton

District Judge, 138th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 138)

Arturo Cisneros Nelson

United States Senator (Senador de los Estados Unidos)

Paul Sadler

Veronica Farias Member, State Board of Education, District 2 (Miembro de la Junta Estatal de Educación District Judge, 404th Judicial District Pública, Distrito Núm. 2) (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 404) Celeste Zepeda Sanchez Larry E. Garza Rebecca E. RuBane Elia Cornejo Lopez

Addie Dainell Allen Sean Hubbard

Ruben Cortez, Jr.

Grady Yarbrough

State Senator, District 27 (Senador Estatal, Distrito 27)

District Judge, 445th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 445)

Eddie Lucio, Jr.

J. Rolando Olvera

State Representative, District 37 (Representante Estatal, Distrito Núm. 37)

Denise Saenz Blanchard Salomon Torres Filemon Vela

Family District Judge, 444th Judicial District (Juez Familiar del Distrito, Distrito Judicial Núm. 444)

Rene O. Oliveira Alex Dominguez

David A. Sanchez

Elmo M. Aycock

Anthony P. Troiani

Chief Justice, 13th Court of Appeals District (Juez Presidente, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13) Roy Valdez

COUNTY (CONDADO)

County Attorney (Fiscal del Condado)

Juan Angel Guerra

Armando Villalobos

STATE (ESTADO)

Justice, 13th Court of Appeals District, Place 2 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 2) Nora Longoria Justice, 13th Court of Appeals District, Place 4 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 4) Nelda Vidaurri Rodriguez

Carlos R. Masso Luis V. Saenz

Railroad Commissioner (Comisionado de Ferrocarriles)

Maria Urbina De Ford

Dale Henry

PRECINCT 61

B

C

Typ:01 Seq:0061 Spl:01

VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)

7.4.2.0 / 012503-14 © Election Systems & Software, Inc. 1981, 2002

D

PRECINCT 61

E

F

COUNTY (CONDADO)
Sheriff (Sherife)

PARTY REFERENDUM (REFERÉNDUM DEL PARTIDO)
INSTRUCTION NOTE: Darken in the oval provided to the left of the statement indicating the way you desire to vote. (NOTA DE INSTRUCCIÓN: Llene completamente el espacio ovalado a la izquierda de la frase que indica la manera en que quiere votar.)

Joe Cisneros Terry Vinson Omar Lucio

Place 2, Unexpired Term (Juez de Paz, Precinto Núm. 2, Lugar Núm. 2, Duración Restante del Cargo)

Yolanda Teran Begum Javier Hernandez Erin H. Garcia

Refugio "Cookie" Covarrubias Israel Tapia, Jr.

Constable, Precinct No. 2 (Condestable, Precinto Núm. 2)

Juan S. Torres Roel Arreola

Pete Avila, Jr.

Abelardo "Abel" Gomez, Jr. County Chairman (Presidente del Condado)

Jared Hockema

John "Roca" Shergold Sylvia Garza-Perez

D

SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
PROPOSITION 2 “Because a college education is increasingly necessary for jobs that allow our citizens to achieve middle class lifestyles and become the entrepreneurs who create the jobs that our economy relies on, we call on the Texas Legislature to fund colleges and universities such that tuition and fees can be affordable to all Texans.” (PROPOSICIÓN 2) ("Debido a que una educación universitaria es cada vez más necesaria para los trabajos que permitan a nuestros ciudadanos lograr estilos de vida de clase media y convertirse en los empresarios que generen los empleos en que se basa nuestra economía, hacemos un llamado a la Legislatura de Texas para financiar colegios y universidades de tal manera que la matrícula y las cuotas pueden estar al alcance de todos los tejanos.")

PROPOSITION 1 Any graduate of a Texas high school, who has lived in the state for at least County Tax Assessor-Collector three years and lived here (Asesor-Colector de Impuestos del Condado) continuously for the last year, should be eligible for in-state tuition at state supported colleges and universities and given the opportunity to earn Tony Yzaguirre, Jr. legal status through a higher education or military service. (PROPOSICIÓN 1) Justice of the Peace, Precinct No. 2, (Cualquier graduado de una escuela Place 1 secundaria de Texas, que ha vivido (Juez de Paz, Precinto Núm. 2, en el estado por lo menos tres años y Lugar Núm. 1) vivió aquí de forma continua durante el último año, debe ser elegible para la matrícula estatal en los colegios y las universidades públicas de Texas y debe tener la oportunidad de Linda Salazar obtener un estatus legal a través de una educación superior o servicio militar.) Justice of the Peace, Precinct No. 2,

FOR (APOYA)

AGAINST (EN CONTRA)

PROPOSITION 3 Should the Texas Legislature allow the people of Texas to vote to legalize casino gambling with all funds generated being used only for education? (PROPOSICIÓN 3) (¿Crees que la legislatura de Texas debe de permitir que los Tejanos voten para legalizar los casinos si las ganancias generadas para el estado son usadas únicamente para la educación pública?)

FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)

PRECINCT 61

E

F

Typ:01 Seq:0061 Spl:01

VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)

OFFICIAL BALLOT (BOLETA OFICIAL)
A

DEMOCRATIC PARTY PRIMARY ELECTION
(ELECCIÓN PRIMARIA DEL PARTIDO DEMÓCRATICO)
B C

PRECINCT 62

11

(Condado de) Cameron County, Texas May 29, 2012 (29 de mayo de 2012)
) provided to the left of the name of that candidate. (Vote por el candidato de su preferencia en cada carrera llenando completamente el espacio ovalado ( ) a la izquierda del nombre del candidato.)
INSTRUCTION NOTE: (NOTA DE INSTRUCCIÓN:) Vote for the candidate of your choice in each race by darkening in the oval (

R

R

"I am a Democrat and understand that I am ineligible to vote or participate in another political party's primary election or convention during this voting year." ("Yo soy Demócrata y comprendo que no estoy elegible para votar o participar en la elección primaria o la convención de algún otro partido político durante este año electoral.”)
21

40

41

44

47

United States Representative, District 34 (Representante de los Estados Unidos, Distrito Núm. 34) Ramiro Garza, Jr.

52

A

SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FEDERAL (FEDERAL)
President (Presidente)

Preference for Presidential Nominee(Preferencia para un candidato nombrado para presidente) You may vote for one presidential candidate whose name appears on the ballot by darkening in the oval provided to the left of the name of the candidate. Make only one choice. (Usted puede votar por un candidato para presidente cuyo nombre aparece en la boleta por llenando completamente el espacio ovalado a la izquierda del nombre del candidato. Haga solamente una selección.)

STATE (ESTADO)

STATE (ESTADO)

Justice, Supreme Court, Place 6 (Juez, Corte Suprema, Lugar Núm. 6)

Justice, 13th Court of Appeals District, Place 5 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 5) Gina M. Benavides

Darcy G. Richardson Barack Obama John Wolfe Bob Ely

Michele Petty

Presiding Judge, Court of Criminal Appeals (Juez Presidente, Corte de Apelaciones Criminales) Keith Hampton

District Judge, 138th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 138)

Arturo Cisneros Nelson

United States Senator (Senador de los Estados Unidos)

Paul Sadler

Veronica Farias Member, State Board of Education, District 2 (Miembro de la Junta Estatal de Educación District Judge, 404th Judicial District Pública, Distrito Núm. 2) (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 404) Celeste Zepeda Sanchez Larry E. Garza Rebecca E. RuBane Elia Cornejo Lopez

Addie Dainell Allen Sean Hubbard

Ruben Cortez, Jr.

Grady Yarbrough

State Senator, District 27 (Senador Estatal, Distrito 27)

District Judge, 445th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 445)

Eddie Lucio, Jr.

J. Rolando Olvera

State Representative, District 38 (Representante Estatal, Distrito Núm. 38)

Denise Saenz Blanchard Salomon Torres Filemon Vela

Family District Judge, 444th Judicial District (Juez Familiar del Distrito, Distrito Judicial Núm. 444)

Eddie Lucio, III

Elmo M. Aycock

Chief Justice, 13th Court of Appeals District (Juez Presidente, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13) Roy Valdez

David A. Sanchez

COUNTY (CONDADO)

Anthony P. Troiani

County Attorney (Fiscal del Condado)

Juan Angel Guerra

Armando Villalobos

Justice, 13th Court of Appeals District, Place 2 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 2) Nora Longoria

Carlos R. Masso Luis V. Saenz

STATE (ESTADO)

Railroad Commissioner (Comisionado de Ferrocarriles)

Justice, 13th Court of Appeals District, Place 4 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 4) Nelda Vidaurri Rodriguez

Maria Urbina De Ford

Dale Henry

PRECINCT 62

B

C

Typ:01 Seq:0062 Spl:01

VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)

7.4.2.0 / 012503-14 © Election Systems & Software, Inc. 1981, 2002

D

PRECINCT 62

E

F

COUNTY (CONDADO)
Sheriff (Sherife)

PARTY REFERENDUM (REFERÉNDUM DEL PARTIDO)
INSTRUCTION NOTE: Darken in the oval provided to the left of the statement indicating the way you desire to vote. (NOTA DE INSTRUCCIÓN: Llene completamente el espacio ovalado a la izquierda de la frase que indica la manera en que quiere votar.)

Joe Cisneros Terry Vinson Omar Lucio

Place 2, Unexpired Term (Juez de Paz, Precinto Núm. 2, Lugar Núm. 2, Duración Restante del Cargo)

Yolanda Teran Begum Javier Hernandez Erin H. Garcia

Refugio "Cookie" Covarrubias Israel Tapia, Jr.

Constable, Precinct No. 2 (Condestable, Precinto Núm. 2)

Juan S. Torres Roel Arreola

Pete Avila, Jr.

Abelardo "Abel" Gomez, Jr. County Chairman (Presidente del Condado)

Jared Hockema

John "Roca" Shergold Sylvia Garza-Perez

D

SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
PROPOSITION 2 “Because a college education is increasingly necessary for jobs that allow our citizens to achieve middle class lifestyles and become the entrepreneurs who create the jobs that our economy relies on, we call on the Texas Legislature to fund colleges and universities such that tuition and fees can be affordable to all Texans.” (PROPOSICIÓN 2) ("Debido a que una educación universitaria es cada vez más necesaria para los trabajos que permitan a nuestros ciudadanos lograr estilos de vida de clase media y convertirse en los empresarios que generen los empleos en que se basa nuestra economía, hacemos un llamado a la Legislatura de Texas para financiar colegios y universidades de tal manera que la matrícula y las cuotas pueden estar al alcance de todos los tejanos.")

PROPOSITION 1 Any graduate of a Texas high school, who has lived in the state for at least County Tax Assessor-Collector three years and lived here (Asesor-Colector de Impuestos del Condado) continuously for the last year, should be eligible for in-state tuition at state supported colleges and universities and given the opportunity to earn Tony Yzaguirre, Jr. legal status through a higher education or military service. (PROPOSICIÓN 1) Justice of the Peace, Precinct No. 2, (Cualquier graduado de una escuela Place 1 secundaria de Texas, que ha vivido (Juez de Paz, Precinto Núm. 2, en el estado por lo menos tres años y Lugar Núm. 1) vivió aquí de forma continua durante el último año, debe ser elegible para la matrícula estatal en los colegios y las universidades públicas de Texas y debe tener la oportunidad de Linda Salazar obtener un estatus legal a través de una educación superior o servicio militar.) Justice of the Peace, Precinct No. 2,

FOR (APOYA)

AGAINST (EN CONTRA)

PROPOSITION 3 Should the Texas Legislature allow the people of Texas to vote to legalize casino gambling with all funds generated being used only for education? (PROPOSICIÓN 3) (¿Crees que la legislatura de Texas debe de permitir que los Tejanos voten para legalizar los casinos si las ganancias generadas para el estado son usadas únicamente para la educación pública?)

FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)

PRECINCT 62

E

F

Typ:01 Seq:0062 Spl:01

VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)

OFFICIAL BALLOT (BOLETA OFICIAL)
A

DEMOCRATIC PARTY PRIMARY ELECTION
(ELECCIÓN PRIMARIA DEL PARTIDO DEMÓCRATICO)
B C

PRECINCT 63

11

(Condado de) Cameron County, Texas May 29, 2012 (29 de mayo de 2012)
) provided to the left of the name of that candidate. (Vote por el candidato de su preferencia en cada carrera llenando completamente el espacio ovalado ( ) a la izquierda del nombre del candidato.)
INSTRUCTION NOTE: (NOTA DE INSTRUCCIÓN:) Vote for the candidate of your choice in each race by darkening in the oval (

R

R

"I am a Democrat and understand that I am ineligible to vote or participate in another political party's primary election or convention during this voting year." ("Yo soy Demócrata y comprendo que no estoy elegible para votar o participar en la elección primaria o la convención de algún otro partido político durante este año electoral.”)
21

40

41

44

47

United States Representative, District 34 (Representante de los Estados Unidos, Distrito Núm. 34) Ramiro Garza, Jr.

53

A

SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FEDERAL (FEDERAL)
President (Presidente)

Preference for Presidential Nominee(Preferencia para un candidato nombrado para presidente) You may vote for one presidential candidate whose name appears on the ballot by darkening in the oval provided to the left of the name of the candidate. Make only one choice. (Usted puede votar por un candidato para presidente cuyo nombre aparece en la boleta por llenando completamente el espacio ovalado a la izquierda del nombre del candidato. Haga solamente una selección.)

STATE (ESTADO)

STATE (ESTADO)

Justice, Supreme Court, Place 6 (Juez, Corte Suprema, Lugar Núm. 6)

Justice, 13th Court of Appeals District, Place 5 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 5) Gina M. Benavides

Darcy G. Richardson Barack Obama John Wolfe Bob Ely

Michele Petty

Presiding Judge, Court of Criminal Appeals (Juez Presidente, Corte de Apelaciones Criminales) Keith Hampton

District Judge, 138th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 138)

Arturo Cisneros Nelson

United States Senator (Senador de los Estados Unidos)

Paul Sadler

Veronica Farias Member, State Board of Education, District 2 (Miembro de la Junta Estatal de Educación District Judge, 404th Judicial District Pública, Distrito Núm. 2) (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 404) Celeste Zepeda Sanchez Larry E. Garza Rebecca E. RuBane Elia Cornejo Lopez

Addie Dainell Allen Sean Hubbard

Ruben Cortez, Jr.

Grady Yarbrough

State Senator, District 27 (Senador Estatal, Distrito 27)

District Judge, 445th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 445)

Eddie Lucio, Jr.

J. Rolando Olvera

State Representative, District 37 (Representante Estatal, Distrito Núm. 37)

Denise Saenz Blanchard Salomon Torres Filemon Vela

Family District Judge, 444th Judicial District (Juez Familiar del Distrito, Distrito Judicial Núm. 444)

Rene O. Oliveira Alex Dominguez

David A. Sanchez

Elmo M. Aycock

Anthony P. Troiani

Chief Justice, 13th Court of Appeals District (Juez Presidente, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13) Roy Valdez

COUNTY (CONDADO)

County Attorney (Fiscal del Condado)

Juan Angel Guerra

Armando Villalobos

STATE (ESTADO)

Justice, 13th Court of Appeals District, Place 2 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 2) Nora Longoria Justice, 13th Court of Appeals District, Place 4 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 4) Nelda Vidaurri Rodriguez

Carlos R. Masso Luis V. Saenz

Railroad Commissioner (Comisionado de Ferrocarriles)

Maria Urbina De Ford

Dale Henry

PRECINCT 63

B

C

Typ:01 Seq:0063 Spl:01

VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)

7.4.2.0 / 012503-14 © Election Systems & Software, Inc. 1981, 2002

D

PRECINCT 63

E

F

COUNTY (CONDADO)
Sheriff (Sherife)

PARTY REFERENDUM (REFERÉNDUM DEL PARTIDO)
INSTRUCTION NOTE: Darken in the oval provided to the left of the statement indicating the way you desire to vote. (NOTA DE INSTRUCCIÓN: Llene completamente el espacio ovalado a la izquierda de la frase que indica la manera en que quiere votar.)

Joe Cisneros Terry Vinson Omar Lucio

Place 1 (Juez de Paz, Precinto Núm. 2, Lugar Núm. 1)

PROPOSITION 2 “Because a college education is increasingly necessary for jobs that Justice of the Peace, Precinct No. 2, allow our citizens to achieve middle Place 2, Unexpired Term class lifestyles and become the (Juez de Paz, Precinto Núm. 2, entrepreneurs who create the jobs Lugar Núm. 2, Duración Restante del Cargo) that our economy relies on, we call on the Texas Legislature to fund colleges and universities such that tuition and fees can be affordable to all Texans.” Yolanda Teran Begum (PROPOSICIÓN 2) ("Debido a que una educación universitaria es cada vez más Javier Hernandez necesaria para los trabajos que permitan a nuestros ciudadanos Erin H. Garcia lograr estilos de vida de clase media y convertirse en los empresarios que generen los empleos en que se basa Refugio "Cookie" Covarrubias nuestra economía, hacemos un llamado a la Legislatura de Texas para financiar colegios y Israel Tapia, Jr. universidades de tal manera que la matrícula y las cuotas pueden estar Constable, Precinct No. 2 al alcance de todos los tejanos.")

Linda Salazar

(Condestable, Precinto Núm. 2)

Juan S. Torres Roel Arreola

Pete Avila, Jr.

Abelardo "Abel" Gomez, Jr. County Chairman (Presidente del Condado)

Jared Hockema John "Roca" Shergold Sylvia Garza-Perez FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)

D

SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA) FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
PROPOSITION 3 Should the Texas Legislature allow the people of Texas to vote to legalize casino gambling with all funds generated being used only for education? (PROPOSICIÓN 3) (¿Crees que la legislatura de Texas debe de permitir que los Tejanos voten para legalizar los casinos si las ganancias generadas para el estado son usadas únicamente para la educación pública?)
PRECINCT 63
E F

PROPOSITION 1 Any graduate of a Texas high school, who has lived in the state for at least County Tax Assessor-Collector three years and lived here (Asesor-Colector de Impuestos del Condado) continuously for the last year, should be eligible for in-state tuition at state supported colleges and universities and given the opportunity to earn Tony Yzaguirre, Jr. legal status through a higher education or military service. (PROPOSICIÓN 1) County Commissioner, Precinct No. 1 (Cualquier graduado de una escuela (Comisionado del Condado, secundaria de Texas, que ha vivido Precinto Núm. 1) en el estado por lo menos tres años y vivió aquí de forma continua durante el último año, debe ser elegible para Fausto "Pato" Martinez la matrícula estatal en los colegios y las universidades públicas de Texas y debe tener la oportunidad de Sofia C. Benavides obtener un estatus legal a través de una educación superior o servicio militar.) Justice of the Peace, Precinct No. 2,

Typ:01 Seq:0063 Spl:01

VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)

OFFICIAL BALLOT (BOLETA OFICIAL)
A

DEMOCRATIC PARTY PRIMARY ELECTION
(ELECCIÓN PRIMARIA DEL PARTIDO DEMÓCRATICO)
B C

PRECINCT 64

11

(Condado de) Cameron County, Texas May 29, 2012 (29 de mayo de 2012)
) provided to the left of the name of that candidate. (Vote por el candidato de su preferencia en cada carrera llenando completamente el espacio ovalado ( ) a la izquierda del nombre del candidato.)
INSTRUCTION NOTE: (NOTA DE INSTRUCCIÓN:) Vote for the candidate of your choice in each race by darkening in the oval (

R

R

"I am a Democrat and understand that I am ineligible to vote or participate in another political party's primary election or convention during this voting year." ("Yo soy Demócrata y comprendo que no estoy elegible para votar o participar en la elección primaria o la convención de algún otro partido político durante este año electoral.”)
21

40

41

44

47

United States Representative, District 34 (Representante de los Estados Unidos, Distrito Núm. 34) Ramiro Garza, Jr.

54

A

SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FEDERAL (FEDERAL)
President (Presidente)

Preference for Presidential Nominee(Preferencia para un candidato nombrado para presidente) You may vote for one presidential candidate whose name appears on the ballot by darkening in the oval provided to the left of the name of the candidate. Make only one choice. (Usted puede votar por un candidato para presidente cuyo nombre aparece en la boleta por llenando completamente el espacio ovalado a la izquierda del nombre del candidato. Haga solamente una selección.)

STATE (ESTADO)

STATE (ESTADO)

Justice, Supreme Court, Place 6 (Juez, Corte Suprema, Lugar Núm. 6)

Justice, 13th Court of Appeals District, Place 5 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 5) Gina M. Benavides

Darcy G. Richardson Barack Obama John Wolfe Bob Ely

Michele Petty

Presiding Judge, Court of Criminal Appeals (Juez Presidente, Corte de Apelaciones Criminales) Keith Hampton

District Judge, 138th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 138)

Arturo Cisneros Nelson

United States Senator (Senador de los Estados Unidos)

Paul Sadler

Veronica Farias Member, State Board of Education, District 2 (Miembro de la Junta Estatal de Educación District Judge, 404th Judicial District Pública, Distrito Núm. 2) (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 404) Celeste Zepeda Sanchez Larry E. Garza Rebecca E. RuBane Elia Cornejo Lopez

Addie Dainell Allen Sean Hubbard

Ruben Cortez, Jr.

Grady Yarbrough

State Senator, District 27 (Senador Estatal, Distrito 27)

District Judge, 445th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 445)

Eddie Lucio, Jr.

J. Rolando Olvera

State Representative, District 35 (Representante Estatal, Distrito Núm. 35)

Denise Saenz Blanchard Salomon Torres Filemon Vela

Family District Judge, 444th Judicial District (Juez Familiar del Distrito, Distrito Judicial Núm. 444)

Oscar Longoria Gus Ruiz

David A. Sanchez

Elmo M. Aycock

Anthony P. Troiani

Chief Justice, 13th Court of Appeals District (Juez Presidente, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13) Roy Valdez

COUNTY (CONDADO)

County Attorney (Fiscal del Condado)

Juan Angel Guerra

Armando Villalobos

STATE (ESTADO)

Justice, 13th Court of Appeals District, Place 2 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 2) Nora Longoria Justice, 13th Court of Appeals District, Place 4 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 4) Nelda Vidaurri Rodriguez

Carlos R. Masso Luis V. Saenz

Railroad Commissioner (Comisionado de Ferrocarriles)

Maria Urbina De Ford

Dale Henry

PRECINCT 64

B

C

Typ:01 Seq:0064 Spl:01

VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)

7.4.2.0 / 012503-14 © Election Systems & Software, Inc. 1981, 2002

D

PRECINCT 64

E

F

COUNTY (CONDADO)
Sheriff (Sherife)

PARTY REFERENDUM (REFERÉNDUM DEL PARTIDO)
INSTRUCTION NOTE: Darken in the oval provided to the left of the statement indicating the way you desire to vote. (NOTA DE INSTRUCCIÓN: Llene completamente el espacio ovalado a la izquierda de la frase que indica la manera en que quiere votar.)

Joe Cisneros Terry Vinson Omar Lucio

Sallie Gonzalez

Justice of the Peace, Precinct No. 5, Place 3 (Juez de Paz, Precinto Núm. 5, Lugar Núm. 3)

Mike Trejo

Adam Gonzales

Constable, Precinct No. 5 (Condestable, Precinto Núm. 5)

Reynaldo Gonzalez, Sr. Joe Frias

Cesar Rene Diaz

Angela Ramirez-Gonzalez County Chairman (Presidente del Condado)

Jared Hockema

John "Roca" Shergold Sylvia Garza-Perez

D

SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
PROPOSITION 2 “Because a college education is increasingly necessary for jobs that allow our citizens to achieve middle class lifestyles and become the entrepreneurs who create the jobs that our economy relies on, we call on the Texas Legislature to fund colleges and universities such that tuition and fees can be affordable to all Texans.” (PROPOSICIÓN 2) ("Debido a que una educación universitaria es cada vez más necesaria para los trabajos que permitan a nuestros ciudadanos lograr estilos de vida de clase media y convertirse en los empresarios que generen los empleos en que se basa nuestra economía, hacemos un llamado a la Legislatura de Texas para financiar colegios y universidades de tal manera que la matrícula y las cuotas pueden estar al alcance de todos los tejanos.")

PROPOSITION 1 Any graduate of a Texas high school, who has lived in the state for at least County Tax Assessor-Collector three years and lived here (Asesor-Colector de Impuestos del Condado) continuously for the last year, should be eligible for in-state tuition at state supported colleges and universities and given the opportunity to earn Tony Yzaguirre, Jr. legal status through a higher education or military service. (PROPOSICIÓN 1) Justice of the Peace, Precinct No. 5, (Cualquier graduado de una escuela Place 1 secundaria de Texas, que ha vivido (Juez de Paz, Precinto Núm. 5, en el estado por lo menos tres años y Lugar Núm. 1) vivió aquí de forma continua durante el último año, debe ser elegible para la matrícula estatal en los colegios y las universidades públicas de Texas y debe tener la oportunidad de Ernesto "El Gallito" Gonzales obtener un estatus legal a través de una educación superior o servicio militar.) Rachel Menchaca

FOR (APOYA)

AGAINST (EN CONTRA)

PROPOSITION 3 Should the Texas Legislature allow the people of Texas to vote to legalize casino gambling with all funds generated being used only for education? (PROPOSICIÓN 3) (¿Crees que la legislatura de Texas debe de permitir que los Tejanos voten para legalizar los casinos si las ganancias generadas para el estado son usadas únicamente para la educación pública?)

FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)

PRECINCT 64

E

F

Typ:01 Seq:0064 Spl:01

VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)

OFFICIAL BALLOT (BOLETA OFICIAL)
A

DEMOCRATIC PARTY PRIMARY ELECTION
(ELECCIÓN PRIMARIA DEL PARTIDO DEMÓCRATICO)
B C

PRECINCT 65

11

(Condado de) Cameron County, Texas May 29, 2012 (29 de mayo de 2012)
) provided to the left of the name of that candidate. (Vote por el candidato de su preferencia en cada carrera llenando completamente el espacio ovalado ( ) a la izquierda del nombre del candidato.)
INSTRUCTION NOTE: (NOTA DE INSTRUCCIÓN:) Vote for the candidate of your choice in each race by darkening in the oval (

R

R

"I am a Democrat and understand that I am ineligible to vote or participate in another political party's primary election or convention during this voting year." ("Yo soy Demócrata y comprendo que no estoy elegible para votar o participar en la elección primaria o la convención de algún otro partido político durante este año electoral.”)
21

40

41

44

48

United States Representative, District 34 (Representante de los Estados Unidos, Distrito Núm. 34) Ramiro Garza, Jr.

51

A

SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FEDERAL (FEDERAL)
President (Presidente)

Preference for Presidential Nominee(Preferencia para un candidato nombrado para presidente) You may vote for one presidential candidate whose name appears on the ballot by darkening in the oval provided to the left of the name of the candidate. Make only one choice. (Usted puede votar por un candidato para presidente cuyo nombre aparece en la boleta por llenando completamente el espacio ovalado a la izquierda del nombre del candidato. Haga solamente una selección.)

STATE (ESTADO)

STATE (ESTADO)

Justice, Supreme Court, Place 6 (Juez, Corte Suprema, Lugar Núm. 6)

Justice, 13th Court of Appeals District, Place 5 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 5) Gina M. Benavides

Darcy G. Richardson Barack Obama John Wolfe Bob Ely

Michele Petty

Presiding Judge, Court of Criminal Appeals (Juez Presidente, Corte de Apelaciones Criminales) Keith Hampton

District Judge, 138th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 138)

Arturo Cisneros Nelson

United States Senator (Senador de los Estados Unidos)

Paul Sadler

Veronica Farias Member, State Board of Education, District 2 (Miembro de la Junta Estatal de Educación District Judge, 404th Judicial District Pública, Distrito Núm. 2) (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 404) Celeste Zepeda Sanchez Larry E. Garza Rebecca E. RuBane Elia Cornejo Lopez

Addie Dainell Allen Sean Hubbard

Ruben Cortez, Jr.

Grady Yarbrough

State Senator, District 27 (Senador Estatal, Distrito 27)

District Judge, 445th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 445)

Eddie Lucio, Jr.

J. Rolando Olvera

State Representative, District 37 (Representante Estatal, Distrito Núm. 37)

Denise Saenz Blanchard Salomon Torres Filemon Vela

Family District Judge, 444th Judicial District (Juez Familiar del Distrito, Distrito Judicial Núm. 444)

Rene O. Oliveira Alex Dominguez

David A. Sanchez

Elmo M. Aycock

Anthony P. Troiani

Chief Justice, 13th Court of Appeals District (Juez Presidente, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13) Roy Valdez

COUNTY (CONDADO)

County Attorney (Fiscal del Condado)

Juan Angel Guerra

Armando Villalobos

STATE (ESTADO)

Justice, 13th Court of Appeals District, Place 2 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 2) Nora Longoria Justice, 13th Court of Appeals District, Place 4 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 4) Nelda Vidaurri Rodriguez

Carlos R. Masso Luis V. Saenz

Railroad Commissioner (Comisionado de Ferrocarriles)

Maria Urbina De Ford

Dale Henry

PRECINCT 65

B

C

Typ:01 Seq:0065 Spl:01

VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)

7.4.2.0 / 012503-14 © Election Systems & Software, Inc. 1981, 2002

D

PRECINCT 65

E

F

COUNTY (CONDADO)
Sheriff (Sherife)

PARTY REFERENDUM (REFERÉNDUM DEL PARTIDO)
INSTRUCTION NOTE: Darken in the oval provided to the left of the statement indicating the way you desire to vote. (NOTA DE INSTRUCCIÓN: Llene completamente el espacio ovalado a la izquierda de la frase que indica la manera en que quiere votar.)

Joe Cisneros Terry Vinson Omar Lucio

(Condestable, Precinto Núm. 4)

Benny Errisuriz Juan Munoz

Merced Burnias, Jr.

County Chairman (Presidente del Condado)

Jared Hockema

John "Roca" Shergold Sylvia Garza-Perez

D

SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
PROPOSITION 2 “Because a college education is increasingly necessary for jobs that allow our citizens to achieve middle class lifestyles and become the entrepreneurs who create the jobs that our economy relies on, we call on the Texas Legislature to fund colleges and universities such that tuition and fees can be affordable to all Texans.” (PROPOSICIÓN 2) ("Debido a que una educación universitaria es cada vez más necesaria para los trabajos que permitan a nuestros ciudadanos lograr estilos de vida de clase media y convertirse en los empresarios que generen los empleos en que se basa nuestra economía, hacemos un llamado a la Legislatura de Texas para financiar colegios y universidades de tal manera que la matrícula y las cuotas pueden estar al alcance de todos los tejanos.")

PROPOSITION 1 Any graduate of a Texas high school, who has lived in the state for at least County Tax Assessor-Collector three years and lived here (Asesor-Colector de Impuestos del Condado) continuously for the last year, should be eligible for in-state tuition at state supported colleges and universities and given the opportunity to earn Tony Yzaguirre, Jr. legal status through a higher education or military service. (PROPOSICIÓN 1) County Commissioner, Precinct No. 3 (Cualquier graduado de una escuela (Comisionado del Condado, secundaria de Texas, que ha vivido Precinto Núm. 3) en el estado por lo menos tres años y vivió aquí de forma continua durante el último año, debe ser elegible para Joe Salazar la matrícula estatal en los colegios y las universidades públicas de Texas y debe tener la oportunidad de David A. Garza obtener un estatus legal a través de una educación superior o servicio militar.) Constable, Precinct No. 4

FOR (APOYA)

AGAINST (EN CONTRA)

PROPOSITION 3 Should the Texas Legislature allow the people of Texas to vote to legalize casino gambling with all funds generated being used only for education? (PROPOSICIÓN 3) (¿Crees que la legislatura de Texas debe de permitir que los Tejanos voten para legalizar los casinos si las ganancias generadas para el estado son usadas únicamente para la educación pública?)

FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)

PRECINCT 65

E

F

Typ:01 Seq:0065 Spl:01

VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)

OFFICIAL BALLOT (BOLETA OFICIAL)
A

DEMOCRATIC PARTY PRIMARY ELECTION
(ELECCIÓN PRIMARIA DEL PARTIDO DEMÓCRATICO)
B C

PRECINCT 66

11

(Condado de) Cameron County, Texas May 29, 2012 (29 de mayo de 2012)
) provided to the left of the name of that candidate. (Vote por el candidato de su preferencia en cada carrera llenando completamente el espacio ovalado ( ) a la izquierda del nombre del candidato.)
INSTRUCTION NOTE: (NOTA DE INSTRUCCIÓN:) Vote for the candidate of your choice in each race by darkening in the oval (

R

R

"I am a Democrat and understand that I am ineligible to vote or participate in another political party's primary election or convention during this voting year." ("Yo soy Demócrata y comprendo que no estoy elegible para votar o participar en la elección primaria o la convención de algún otro partido político durante este año electoral.”)
21

40

41

44

48

United States Representative, District 34 (Representante de los Estados Unidos, Distrito Núm. 34) Ramiro Garza, Jr.

52

A

SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FEDERAL (FEDERAL)
President (Presidente)

Preference for Presidential Nominee(Preferencia para un candidato nombrado para presidente) You may vote for one presidential candidate whose name appears on the ballot by darkening in the oval provided to the left of the name of the candidate. Make only one choice. (Usted puede votar por un candidato para presidente cuyo nombre aparece en la boleta por llenando completamente el espacio ovalado a la izquierda del nombre del candidato. Haga solamente una selección.)

STATE (ESTADO)

STATE (ESTADO)

Justice, Supreme Court, Place 6 (Juez, Corte Suprema, Lugar Núm. 6)

Justice, 13th Court of Appeals District, Place 5 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 5) Gina M. Benavides

Darcy G. Richardson Barack Obama John Wolfe Bob Ely

Michele Petty

Presiding Judge, Court of Criminal Appeals (Juez Presidente, Corte de Apelaciones Criminales) Keith Hampton

District Judge, 138th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 138)

Arturo Cisneros Nelson

United States Senator (Senador de los Estados Unidos)

Paul Sadler

Veronica Farias Member, State Board of Education, District 2 (Miembro de la Junta Estatal de Educación District Judge, 404th Judicial District Pública, Distrito Núm. 2) (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 404) Celeste Zepeda Sanchez Larry E. Garza Rebecca E. RuBane Elia Cornejo Lopez

Addie Dainell Allen Sean Hubbard

Ruben Cortez, Jr.

Grady Yarbrough

State Senator, District 27 (Senador Estatal, Distrito 27)

District Judge, 445th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 445)

Eddie Lucio, Jr.

J. Rolando Olvera

State Representative, District 37 (Representante Estatal, Distrito Núm. 37)

Denise Saenz Blanchard Salomon Torres Filemon Vela

Family District Judge, 444th Judicial District (Juez Familiar del Distrito, Distrito Judicial Núm. 444)

Rene O. Oliveira Alex Dominguez

David A. Sanchez

Elmo M. Aycock

Anthony P. Troiani

Chief Justice, 13th Court of Appeals District (Juez Presidente, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13) Roy Valdez

COUNTY (CONDADO)

County Attorney (Fiscal del Condado)

Juan Angel Guerra

Armando Villalobos

STATE (ESTADO)

Justice, 13th Court of Appeals District, Place 2 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 2) Nora Longoria Justice, 13th Court of Appeals District, Place 4 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 4) Nelda Vidaurri Rodriguez

Carlos R. Masso Luis V. Saenz

Railroad Commissioner (Comisionado de Ferrocarriles)

Maria Urbina De Ford

Dale Henry

PRECINCT 66

B

C

Typ:01 Seq:0066 Spl:01

VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)

7.4.2.0 / 012503-14 © Election Systems & Software, Inc. 1981, 2002

D

PRECINCT 66

E

F

COUNTY (CONDADO)
Sheriff (Sherife)

PARTY REFERENDUM (REFERÉNDUM DEL PARTIDO)
INSTRUCTION NOTE: Darken in the oval provided to the left of the statement indicating the way you desire to vote. (NOTA DE INSTRUCCIÓN: Llene completamente el espacio ovalado a la izquierda de la frase que indica la manera en que quiere votar.)

Joe Cisneros Terry Vinson Omar Lucio

(Condestable, Precinto Núm. 4)

Benny Errisuriz Juan Munoz

Merced Burnias, Jr.

County Chairman (Presidente del Condado)

Jared Hockema

John "Roca" Shergold Sylvia Garza-Perez

D

SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
PROPOSITION 2 “Because a college education is increasingly necessary for jobs that allow our citizens to achieve middle class lifestyles and become the entrepreneurs who create the jobs that our economy relies on, we call on the Texas Legislature to fund colleges and universities such that tuition and fees can be affordable to all Texans.” (PROPOSICIÓN 2) ("Debido a que una educación universitaria es cada vez más necesaria para los trabajos que permitan a nuestros ciudadanos lograr estilos de vida de clase media y convertirse en los empresarios que generen los empleos en que se basa nuestra economía, hacemos un llamado a la Legislatura de Texas para financiar colegios y universidades de tal manera que la matrícula y las cuotas pueden estar al alcance de todos los tejanos.")

PROPOSITION 1 Any graduate of a Texas high school, who has lived in the state for at least County Tax Assessor-Collector three years and lived here (Asesor-Colector de Impuestos del Condado) continuously for the last year, should be eligible for in-state tuition at state supported colleges and universities and given the opportunity to earn Tony Yzaguirre, Jr. legal status through a higher education or military service. (PROPOSICIÓN 1) County Commissioner, Precinct No. 3 (Cualquier graduado de una escuela (Comisionado del Condado, secundaria de Texas, que ha vivido Precinto Núm. 3) en el estado por lo menos tres años y vivió aquí de forma continua durante el último año, debe ser elegible para Joe Salazar la matrícula estatal en los colegios y las universidades públicas de Texas y debe tener la oportunidad de David A. Garza obtener un estatus legal a través de una educación superior o servicio militar.) Constable, Precinct No. 4

FOR (APOYA)

AGAINST (EN CONTRA)

PROPOSITION 3 Should the Texas Legislature allow the people of Texas to vote to legalize casino gambling with all funds generated being used only for education? (PROPOSICIÓN 3) (¿Crees que la legislatura de Texas debe de permitir que los Tejanos voten para legalizar los casinos si las ganancias generadas para el estado son usadas únicamente para la educación pública?)

FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)

PRECINCT 66

E

F

Typ:01 Seq:0066 Spl:01

VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)

OFFICIAL BALLOT (BOLETA OFICIAL)
A

DEMOCRATIC PARTY PRIMARY ELECTION
(ELECCIÓN PRIMARIA DEL PARTIDO DEMÓCRATICO)
B C

PRECINCT 67

11

(Condado de) Cameron County, Texas May 29, 2012 (29 de mayo de 2012)
) provided to the left of the name of that candidate. (Vote por el candidato de su preferencia en cada carrera llenando completamente el espacio ovalado ( ) a la izquierda del nombre del candidato.)
INSTRUCTION NOTE: (NOTA DE INSTRUCCIÓN:) Vote for the candidate of your choice in each race by darkening in the oval (

R

R

"I am a Democrat and understand that I am ineligible to vote or participate in another political party's primary election or convention during this voting year." ("Yo soy Demócrata y comprendo que no estoy elegible para votar o participar en la elección primaria o la convención de algún otro partido político durante este año electoral.”)
21

40

41

44

48

United States Representative, District 34 (Representante de los Estados Unidos, Distrito Núm. 34) Ramiro Garza, Jr.

53

A

SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FEDERAL (FEDERAL)
President (Presidente)

Preference for Presidential Nominee(Preferencia para un candidato nombrado para presidente) You may vote for one presidential candidate whose name appears on the ballot by darkening in the oval provided to the left of the name of the candidate. Make only one choice. (Usted puede votar por un candidato para presidente cuyo nombre aparece en la boleta por llenando completamente el espacio ovalado a la izquierda del nombre del candidato. Haga solamente una selección.)

STATE (ESTADO)

STATE (ESTADO)

Justice, Supreme Court, Place 6 (Juez, Corte Suprema, Lugar Núm. 6)

Justice, 13th Court of Appeals District, Place 5 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 5) Gina M. Benavides

Darcy G. Richardson Barack Obama John Wolfe Bob Ely

Michele Petty

Presiding Judge, Court of Criminal Appeals (Juez Presidente, Corte de Apelaciones Criminales) Keith Hampton

District Judge, 138th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 138)

Arturo Cisneros Nelson

United States Senator (Senador de los Estados Unidos)

Paul Sadler

Veronica Farias Member, State Board of Education, District 2 (Miembro de la Junta Estatal de Educación District Judge, 404th Judicial District Pública, Distrito Núm. 2) (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 404) Celeste Zepeda Sanchez Larry E. Garza Rebecca E. RuBane Elia Cornejo Lopez

Addie Dainell Allen Sean Hubbard

Ruben Cortez, Jr.

Grady Yarbrough

State Senator, District 27 (Senador Estatal, Distrito 27)

District Judge, 445th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 445)

Eddie Lucio, Jr.

J. Rolando Olvera

State Representative, District 37 (Representante Estatal, Distrito Núm. 37)

Denise Saenz Blanchard Salomon Torres Filemon Vela

Family District Judge, 444th Judicial District (Juez Familiar del Distrito, Distrito Judicial Núm. 444)

Rene O. Oliveira Alex Dominguez

David A. Sanchez

Elmo M. Aycock

Anthony P. Troiani

Chief Justice, 13th Court of Appeals District (Juez Presidente, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13) Roy Valdez

COUNTY (CONDADO)

County Attorney (Fiscal del Condado)

Juan Angel Guerra

Armando Villalobos

STATE (ESTADO)

Justice, 13th Court of Appeals District, Place 2 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 2) Nora Longoria Justice, 13th Court of Appeals District, Place 4 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 4) Nelda Vidaurri Rodriguez

Carlos R. Masso Luis V. Saenz

Railroad Commissioner (Comisionado de Ferrocarriles)

Maria Urbina De Ford

Dale Henry

PRECINCT 67

B

C

Typ:01 Seq:0067 Spl:01

VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)

7.4.2.0 / 012503-14 © Election Systems & Software, Inc. 1981, 2002

D

PRECINCT 67

E

F

COUNTY (CONDADO)
Sheriff (Sherife)

PARTY REFERENDUM (REFERÉNDUM DEL PARTIDO)
INSTRUCTION NOTE: Darken in the oval provided to the left of the statement indicating the way you desire to vote. (NOTA DE INSTRUCCIÓN: Llene completamente el espacio ovalado a la izquierda de la frase que indica la manera en que quiere votar.)

Joe Cisneros Terry Vinson Omar Lucio

(Condestable, Precinto Núm. 1)

Horacio Zamora

Pedro "Pete" Collazo

County Chairman (Presidente del Condado)

Jared Hockema

John "Roca" Shergold Sylvia Garza-Perez

D

SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
PROPOSITION 2 “Because a college education is increasingly necessary for jobs that allow our citizens to achieve middle class lifestyles and become the entrepreneurs who create the jobs that our economy relies on, we call on the Texas Legislature to fund colleges and universities such that tuition and fees can be affordable to all Texans.” (PROPOSICIÓN 2) ("Debido a que una educación universitaria es cada vez más necesaria para los trabajos que permitan a nuestros ciudadanos lograr estilos de vida de clase media y convertirse en los empresarios que generen los empleos en que se basa nuestra economía, hacemos un llamado a la Legislatura de Texas para financiar colegios y universidades de tal manera que la matrícula y las cuotas pueden estar al alcance de todos los tejanos.")

PROPOSITION 1 Any graduate of a Texas high school, who has lived in the state for at least County Tax Assessor-Collector three years and lived here (Asesor-Colector de Impuestos del Condado) continuously for the last year, should be eligible for in-state tuition at state supported colleges and universities and given the opportunity to earn Tony Yzaguirre, Jr. legal status through a higher education or military service. (PROPOSICIÓN 1) County Commissioner, Precinct No. 3 (Cualquier graduado de una escuela (Comisionado del Condado, secundaria de Texas, que ha vivido Precinto Núm. 3) en el estado por lo menos tres años y vivió aquí de forma continua durante el último año, debe ser elegible para Joe Salazar la matrícula estatal en los colegios y las universidades públicas de Texas y debe tener la oportunidad de David A. Garza obtener un estatus legal a través de una educación superior o servicio militar.) Constable, Precinct No. 1

FOR (APOYA)

AGAINST (EN CONTRA)

PROPOSITION 3 Should the Texas Legislature allow the people of Texas to vote to legalize casino gambling with all funds generated being used only for education? (PROPOSICIÓN 3) (¿Crees que la legislatura de Texas debe de permitir que los Tejanos voten para legalizar los casinos si las ganancias generadas para el estado son usadas únicamente para la educación pública?)

FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)

PRECINCT 67

E

F

Typ:01 Seq:0067 Spl:01

VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)

OFFICIAL BALLOT (BOLETA OFICIAL)
A

DEMOCRATIC PARTY PRIMARY ELECTION
(ELECCIÓN PRIMARIA DEL PARTIDO DEMÓCRATICO)
B C

PRECINCT 68

11

(Condado de) Cameron County, Texas May 29, 2012 (29 de mayo de 2012)
) provided to the left of the name of that candidate. (Vote por el candidato de su preferencia en cada carrera llenando completamente el espacio ovalado ( ) a la izquierda del nombre del candidato.)
INSTRUCTION NOTE: (NOTA DE INSTRUCCIÓN:) Vote for the candidate of your choice in each race by darkening in the oval (

R

R

"I am a Democrat and understand that I am ineligible to vote or participate in another political party's primary election or convention during this voting year." ("Yo soy Demócrata y comprendo que no estoy elegible para votar o participar en la elección primaria o la convención de algún otro partido político durante este año electoral.”)
21

40

41

44

48

United States Representative, District 34 (Representante de los Estados Unidos, Distrito Núm. 34) Ramiro Garza, Jr.

54

A

SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FEDERAL (FEDERAL)
President (Presidente)

Preference for Presidential Nominee(Preferencia para un candidato nombrado para presidente) You may vote for one presidential candidate whose name appears on the ballot by darkening in the oval provided to the left of the name of the candidate. Make only one choice. (Usted puede votar por un candidato para presidente cuyo nombre aparece en la boleta por llenando completamente el espacio ovalado a la izquierda del nombre del candidato. Haga solamente una selección.)

STATE (ESTADO)

STATE (ESTADO)

Justice, Supreme Court, Place 6 (Juez, Corte Suprema, Lugar Núm. 6)

Justice, 13th Court of Appeals District, Place 5 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 5) Gina M. Benavides

Darcy G. Richardson Barack Obama John Wolfe Bob Ely

Michele Petty

Presiding Judge, Court of Criminal Appeals (Juez Presidente, Corte de Apelaciones Criminales) Keith Hampton

District Judge, 138th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 138)

Arturo Cisneros Nelson

United States Senator (Senador de los Estados Unidos)

Paul Sadler

Veronica Farias Member, State Board of Education, District 2 (Miembro de la Junta Estatal de Educación District Judge, 404th Judicial District Pública, Distrito Núm. 2) (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 404) Celeste Zepeda Sanchez Larry E. Garza Rebecca E. RuBane Elia Cornejo Lopez

Addie Dainell Allen Sean Hubbard

Ruben Cortez, Jr.

Grady Yarbrough

State Senator, District 27 (Senador Estatal, Distrito 27)

District Judge, 445th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 445)

Eddie Lucio, Jr.

J. Rolando Olvera

State Representative, District 37 (Representante Estatal, Distrito Núm. 37)

Denise Saenz Blanchard Salomon Torres Filemon Vela

Family District Judge, 444th Judicial District (Juez Familiar del Distrito, Distrito Judicial Núm. 444)

Rene O. Oliveira Alex Dominguez

David A. Sanchez

Elmo M. Aycock

Anthony P. Troiani

Chief Justice, 13th Court of Appeals District (Juez Presidente, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13) Roy Valdez

COUNTY (CONDADO)

County Attorney (Fiscal del Condado)

Juan Angel Guerra

Armando Villalobos

STATE (ESTADO)

Justice, 13th Court of Appeals District, Place 2 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 2) Nora Longoria Justice, 13th Court of Appeals District, Place 4 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 4) Nelda Vidaurri Rodriguez

Carlos R. Masso Luis V. Saenz

Railroad Commissioner (Comisionado de Ferrocarriles)

Maria Urbina De Ford

Dale Henry

PRECINCT 68

B

C

Typ:01 Seq:0068 Spl:01

VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)

7.4.2.0 / 012503-14 © Election Systems & Software, Inc. 1981, 2002

D

PRECINCT 68

E

F

COUNTY (CONDADO)
Sheriff (Sherife)

PARTY REFERENDUM (REFERÉNDUM DEL PARTIDO)
INSTRUCTION NOTE: Darken in the oval provided to the left of the statement indicating the way you desire to vote. (NOTA DE INSTRUCCIÓN: Llene completamente el espacio ovalado a la izquierda de la frase que indica la manera en que quiere votar.)

Joe Cisneros Terry Vinson Omar Lucio

Place 1 (Juez de Paz, Precinto Núm. 2, Lugar Núm. 1)

PROPOSITION 2 “Because a college education is increasingly necessary for jobs that Justice of the Peace, Precinct No. 2, allow our citizens to achieve middle Place 2, Unexpired Term class lifestyles and become the (Juez de Paz, Precinto Núm. 2, entrepreneurs who create the jobs Lugar Núm. 2, Duración Restante del Cargo) that our economy relies on, we call on the Texas Legislature to fund colleges and universities such that tuition and fees can be affordable to all Texans.” Yolanda Teran Begum (PROPOSICIÓN 2) ("Debido a que una educación universitaria es cada vez más Javier Hernandez necesaria para los trabajos que permitan a nuestros ciudadanos Erin H. Garcia lograr estilos de vida de clase media y convertirse en los empresarios que generen los empleos en que se basa Refugio "Cookie" Covarrubias nuestra economía, hacemos un llamado a la Legislatura de Texas para financiar colegios y Israel Tapia, Jr. universidades de tal manera que la matrícula y las cuotas pueden estar Constable, Precinct No. 2 al alcance de todos los tejanos.")

Linda Salazar

(Condestable, Precinto Núm. 2)

Juan S. Torres Roel Arreola

Pete Avila, Jr.

Abelardo "Abel" Gomez, Jr. County Chairman (Presidente del Condado)

Jared Hockema John "Roca" Shergold Sylvia Garza-Perez FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)

D

SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA) FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
PROPOSITION 3 Should the Texas Legislature allow the people of Texas to vote to legalize casino gambling with all funds generated being used only for education? (PROPOSICIÓN 3) (¿Crees que la legislatura de Texas debe de permitir que los Tejanos voten para legalizar los casinos si las ganancias generadas para el estado son usadas únicamente para la educación pública?)
PRECINCT 68
E F

PROPOSITION 1 Any graduate of a Texas high school, who has lived in the state for at least County Tax Assessor-Collector three years and lived here (Asesor-Colector de Impuestos del Condado) continuously for the last year, should be eligible for in-state tuition at state supported colleges and universities and given the opportunity to earn Tony Yzaguirre, Jr. legal status through a higher education or military service. (PROPOSICIÓN 1) County Commissioner, Precinct No. 1 (Cualquier graduado de una escuela (Comisionado del Condado, secundaria de Texas, que ha vivido Precinto Núm. 1) en el estado por lo menos tres años y vivió aquí de forma continua durante el último año, debe ser elegible para Fausto "Pato" Martinez la matrícula estatal en los colegios y las universidades públicas de Texas y debe tener la oportunidad de Sofia C. Benavides obtener un estatus legal a través de una educación superior o servicio militar.) Justice of the Peace, Precinct No. 2,

Typ:01 Seq:0068 Spl:01

VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)

OFFICIAL BALLOT (BOLETA OFICIAL)
A

DEMOCRATIC PARTY PRIMARY ELECTION
(ELECCIÓN PRIMARIA DEL PARTIDO DEMÓCRATICO)
B C

PRECINCT 69

11

(Condado de) Cameron County, Texas May 29, 2012 (29 de mayo de 2012)
) provided to the left of the name of that candidate. (Vote por el candidato de su preferencia en cada carrera llenando completamente el espacio ovalado ( ) a la izquierda del nombre del candidato.)
INSTRUCTION NOTE: (NOTA DE INSTRUCCIÓN:) Vote for the candidate of your choice in each race by darkening in the oval (

R

R

"I am a Democrat and understand that I am ineligible to vote or participate in another political party's primary election or convention during this voting year." ("Yo soy Demócrata y comprendo que no estoy elegible para votar o participar en la elección primaria o la convención de algún otro partido político durante este año electoral.”)
21

40

41

44

United States Representative, District 34 (Representante de los Estados Unidos, Distrito Núm. 34)
49

51

A

SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FEDERAL (FEDERAL)
President (Presidente)

Preference for Presidential Nominee(Preferencia para un candidato nombrado para presidente) You may vote for one presidential candidate whose name appears on the ballot by darkening in the oval provided to the left of the name of the candidate. Make only one choice. (Usted puede votar por un candidato para presidente cuyo nombre aparece en la boleta por llenando completamente el espacio ovalado a la izquierda del nombre del candidato. Haga solamente una selección.)

STATE (ESTADO)

STATE (ESTADO)

Justice, Supreme Court, Place 6 (Juez, Corte Suprema, Lugar Núm. 6)

Justice, 13th Court of Appeals District, Place 5 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 5) Gina M. Benavides

Darcy G. Richardson Barack Obama John Wolfe Bob Ely

Michele Petty

Presiding Judge, Court of Criminal Appeals (Juez Presidente, Corte de Apelaciones Criminales) Keith Hampton

District Judge, 138th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 138)

Arturo Cisneros Nelson

United States Senator (Senador de los Estados Unidos)

Paul Sadler

Veronica Farias Member, State Board of Education, District 2 (Miembro de la Junta Estatal de Educación District Judge, 404th Judicial District Pública, Distrito Núm. 2) (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 404) Celeste Zepeda Sanchez Larry E. Garza Rebecca E. RuBane Elia Cornejo Lopez

Addie Dainell Allen Sean Hubbard

Ruben Cortez, Jr.

Grady Yarbrough

State Senator, District 27 (Senador Estatal, Distrito 27)

District Judge, 445th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 445)

Eddie Lucio, Jr.

J. Rolando Olvera

Ramiro Garza, Jr.

State Representative, District 37 (Representante Estatal, Distrito Núm. 37)

Denise Saenz Blanchard Salomon Torres Filemon Vela

Family District Judge, 444th Judicial District (Juez Familiar del Distrito, Distrito Judicial Núm. 444)

Rene O. Oliveira Alex Dominguez

David A. Sanchez

Elmo M. Aycock

Anthony P. Troiani

Chief Justice, 13th Court of Appeals District (Juez Presidente, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13) Roy Valdez

COUNTY (CONDADO)

County Attorney (Fiscal del Condado)

Juan Angel Guerra

Armando Villalobos

STATE (ESTADO)

Justice, 13th Court of Appeals District, Place 2 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 2) Nora Longoria Justice, 13th Court of Appeals District, Place 4 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 4) Nelda Vidaurri Rodriguez

Carlos R. Masso Luis V. Saenz

Railroad Commissioner (Comisionado de Ferrocarriles)

Maria Urbina De Ford

Dale Henry

PRECINCT 69

B

C

Typ:01 Seq:0069 Spl:01

VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)

7.4.2.0 / 012503-14 © Election Systems & Software, Inc. 1981, 2002

D

PRECINCT 69

E

F

COUNTY (CONDADO)
Sheriff (Sherife)

PARTY REFERENDUM (REFERÉNDUM DEL PARTIDO)
INSTRUCTION NOTE: Darken in the oval provided to the left of the statement indicating the way you desire to vote. (NOTA DE INSTRUCCIÓN: Llene completamente el espacio ovalado a la izquierda de la frase que indica la manera en que quiere votar.)

Joe Cisneros Terry Vinson Omar Lucio

Place 1 (Juez de Paz, Precinto Núm. 2, Lugar Núm. 1)

PROPOSITION 2 “Because a college education is increasingly necessary for jobs that Justice of the Peace, Precinct No. 2, allow our citizens to achieve middle Place 2, Unexpired Term class lifestyles and become the (Juez de Paz, Precinto Núm. 2, entrepreneurs who create the jobs Lugar Núm. 2, Duración Restante del Cargo) that our economy relies on, we call on the Texas Legislature to fund colleges and universities such that tuition and fees can be affordable to all Texans.” Yolanda Teran Begum (PROPOSICIÓN 2) ("Debido a que una educación universitaria es cada vez más Javier Hernandez necesaria para los trabajos que permitan a nuestros ciudadanos Erin H. Garcia lograr estilos de vida de clase media y convertirse en los empresarios que generen los empleos en que se basa Refugio "Cookie" Covarrubias nuestra economía, hacemos un llamado a la Legislatura de Texas para financiar colegios y Israel Tapia, Jr. universidades de tal manera que la matrícula y las cuotas pueden estar Constable, Precinct No. 2 al alcance de todos los tejanos.")

Linda Salazar

(Condestable, Precinto Núm. 2)

Juan S. Torres Roel Arreola

Pete Avila, Jr.

Abelardo "Abel" Gomez, Jr. County Chairman (Presidente del Condado)

Jared Hockema John "Roca" Shergold Sylvia Garza-Perez FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)

D

SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA) FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
PROPOSITION 3 Should the Texas Legislature allow the people of Texas to vote to legalize casino gambling with all funds generated being used only for education? (PROPOSICIÓN 3) (¿Crees que la legislatura de Texas debe de permitir que los Tejanos voten para legalizar los casinos si las ganancias generadas para el estado son usadas únicamente para la educación pública?)
PRECINCT 69
E F

PROPOSITION 1 Any graduate of a Texas high school, who has lived in the state for at least County Tax Assessor-Collector three years and lived here (Asesor-Colector de Impuestos del Condado) continuously for the last year, should be eligible for in-state tuition at state supported colleges and universities and given the opportunity to earn Tony Yzaguirre, Jr. legal status through a higher education or military service. (PROPOSICIÓN 1) County Commissioner, Precinct No. 1 (Cualquier graduado de una escuela (Comisionado del Condado, secundaria de Texas, que ha vivido Precinto Núm. 1) en el estado por lo menos tres años y vivió aquí de forma continua durante el último año, debe ser elegible para Fausto "Pato" Martinez la matrícula estatal en los colegios y las universidades públicas de Texas y debe tener la oportunidad de Sofia C. Benavides obtener un estatus legal a través de una educación superior o servicio militar.) Justice of the Peace, Precinct No. 2,

Typ:01 Seq:0069 Spl:01

VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)

OFFICIAL BALLOT (BOLETA OFICIAL)
A

DEMOCRATIC PARTY PRIMARY ELECTION
(ELECCIÓN PRIMARIA DEL PARTIDO DEMÓCRATICO)
B C

PRECINCT 70

11

(Condado de) Cameron County, Texas May 29, 2012 (29 de mayo de 2012)
) provided to the left of the name of that candidate. (Vote por el candidato de su preferencia en cada carrera llenando completamente el espacio ovalado ( ) a la izquierda del nombre del candidato.)
INSTRUCTION NOTE: (NOTA DE INSTRUCCIÓN:) Vote for the candidate of your choice in each race by darkening in the oval (

R

R

"I am a Democrat and understand that I am ineligible to vote or participate in another political party's primary election or convention during this voting year." ("Yo soy Demócrata y comprendo que no estoy elegible para votar o participar en la elección primaria o la convención de algún otro partido político durante este año electoral.”)
21

40

41

44

United States Representative, District 34 (Representante de los Estados Unidos, Distrito Núm. 34)
49

52

A

SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FEDERAL (FEDERAL)
President (Presidente)

Preference for Presidential Nominee(Preferencia para un candidato nombrado para presidente) You may vote for one presidential candidate whose name appears on the ballot by darkening in the oval provided to the left of the name of the candidate. Make only one choice. (Usted puede votar por un candidato para presidente cuyo nombre aparece en la boleta por llenando completamente el espacio ovalado a la izquierda del nombre del candidato. Haga solamente una selección.)

STATE (ESTADO)

STATE (ESTADO)

Justice, Supreme Court, Place 6 (Juez, Corte Suprema, Lugar Núm. 6)

Justice, 13th Court of Appeals District, Place 5 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 5) Gina M. Benavides

Darcy G. Richardson Barack Obama John Wolfe Bob Ely

Michele Petty

Presiding Judge, Court of Criminal Appeals (Juez Presidente, Corte de Apelaciones Criminales) Keith Hampton

District Judge, 138th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 138)

Arturo Cisneros Nelson

United States Senator (Senador de los Estados Unidos)

Paul Sadler

Veronica Farias Member, State Board of Education, District 2 (Miembro de la Junta Estatal de Educación District Judge, 404th Judicial District Pública, Distrito Núm. 2) (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 404) Celeste Zepeda Sanchez Larry E. Garza Rebecca E. RuBane Elia Cornejo Lopez

Addie Dainell Allen Sean Hubbard

Ruben Cortez, Jr.

Grady Yarbrough

State Senator, District 27 (Senador Estatal, Distrito 27)

District Judge, 445th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 445)

Eddie Lucio, Jr.

J. Rolando Olvera

Ramiro Garza, Jr.

State Representative, District 37 (Representante Estatal, Distrito Núm. 37)

Denise Saenz Blanchard Salomon Torres Filemon Vela

Family District Judge, 444th Judicial District (Juez Familiar del Distrito, Distrito Judicial Núm. 444)

Rene O. Oliveira Alex Dominguez

David A. Sanchez

Elmo M. Aycock

Anthony P. Troiani

Chief Justice, 13th Court of Appeals District (Juez Presidente, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13) Roy Valdez

COUNTY (CONDADO)

County Attorney (Fiscal del Condado)

Juan Angel Guerra

Armando Villalobos

STATE (ESTADO)

Justice, 13th Court of Appeals District, Place 2 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 2) Nora Longoria Justice, 13th Court of Appeals District, Place 4 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 4) Nelda Vidaurri Rodriguez

Carlos R. Masso Luis V. Saenz

Railroad Commissioner (Comisionado de Ferrocarriles)

Maria Urbina De Ford

Dale Henry

PRECINCT 70

B

C

Typ:01 Seq:0070 Spl:01

VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)

7.4.2.0 / 012503-14 © Election Systems & Software, Inc. 1981, 2002

D

PRECINCT 70

E

F

COUNTY (CONDADO)
Sheriff (Sherife)

PARTY REFERENDUM (REFERÉNDUM DEL PARTIDO)
INSTRUCTION NOTE: Darken in the oval provided to the left of the statement indicating the way you desire to vote. (NOTA DE INSTRUCCIÓN: Llene completamente el espacio ovalado a la izquierda de la frase que indica la manera en que quiere votar.)

Joe Cisneros Terry Vinson Omar Lucio

Place 1 (Juez de Paz, Precinto Núm. 2, Lugar Núm. 1)

PROPOSITION 2 “Because a college education is increasingly necessary for jobs that Justice of the Peace, Precinct No. 2, allow our citizens to achieve middle Place 2, Unexpired Term class lifestyles and become the (Juez de Paz, Precinto Núm. 2, entrepreneurs who create the jobs Lugar Núm. 2, Duración Restante del Cargo) that our economy relies on, we call on the Texas Legislature to fund colleges and universities such that tuition and fees can be affordable to all Texans.” Yolanda Teran Begum (PROPOSICIÓN 2) ("Debido a que una educación universitaria es cada vez más Javier Hernandez necesaria para los trabajos que permitan a nuestros ciudadanos Erin H. Garcia lograr estilos de vida de clase media y convertirse en los empresarios que generen los empleos en que se basa Refugio "Cookie" Covarrubias nuestra economía, hacemos un llamado a la Legislatura de Texas para financiar colegios y Israel Tapia, Jr. universidades de tal manera que la matrícula y las cuotas pueden estar Constable, Precinct No. 2 al alcance de todos los tejanos.")

Linda Salazar

(Condestable, Precinto Núm. 2)

Juan S. Torres Roel Arreola

Pete Avila, Jr.

Abelardo "Abel" Gomez, Jr. County Chairman (Presidente del Condado)

Jared Hockema John "Roca" Shergold Sylvia Garza-Perez FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)

D

SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA) FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
PROPOSITION 3 Should the Texas Legislature allow the people of Texas to vote to legalize casino gambling with all funds generated being used only for education? (PROPOSICIÓN 3) (¿Crees que la legislatura de Texas debe de permitir que los Tejanos voten para legalizar los casinos si las ganancias generadas para el estado son usadas únicamente para la educación pública?)
PRECINCT 70
E F

PROPOSITION 1 Any graduate of a Texas high school, who has lived in the state for at least County Tax Assessor-Collector three years and lived here (Asesor-Colector de Impuestos del Condado) continuously for the last year, should be eligible for in-state tuition at state supported colleges and universities and given the opportunity to earn Tony Yzaguirre, Jr. legal status through a higher education or military service. (PROPOSICIÓN 1) County Commissioner, Precinct No. 1 (Cualquier graduado de una escuela (Comisionado del Condado, secundaria de Texas, que ha vivido Precinto Núm. 1) en el estado por lo menos tres años y vivió aquí de forma continua durante el último año, debe ser elegible para Fausto "Pato" Martinez la matrícula estatal en los colegios y las universidades públicas de Texas y debe tener la oportunidad de Sofia C. Benavides obtener un estatus legal a través de una educación superior o servicio militar.) Justice of the Peace, Precinct No. 2,

Typ:01 Seq:0070 Spl:01

VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)

OFFICIAL BALLOT (BOLETA OFICIAL)
A

DEMOCRATIC PARTY PRIMARY ELECTION
(ELECCIÓN PRIMARIA DEL PARTIDO DEMÓCRATICO)
B C

PRECINCT 71

11

(Condado de) Cameron County, Texas May 29, 2012 (29 de mayo de 2012)
) provided to the left of the name of that candidate. (Vote por el candidato de su preferencia en cada carrera llenando completamente el espacio ovalado ( ) a la izquierda del nombre del candidato.)
INSTRUCTION NOTE: (NOTA DE INSTRUCCIÓN:) Vote for the candidate of your choice in each race by darkening in the oval (

R

R

"I am a Democrat and understand that I am ineligible to vote or participate in another political party's primary election or convention during this voting year." ("Yo soy Demócrata y comprendo que no estoy elegible para votar o participar en la elección primaria o la convención de algún otro partido político durante este año electoral.”)
21

40

41

44

United States Representative, District 34 (Representante de los Estados Unidos, Distrito Núm. 34)
49

53

A

SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FEDERAL (FEDERAL)
President (Presidente)

Preference for Presidential Nominee(Preferencia para un candidato nombrado para presidente) You may vote for one presidential candidate whose name appears on the ballot by darkening in the oval provided to the left of the name of the candidate. Make only one choice. (Usted puede votar por un candidato para presidente cuyo nombre aparece en la boleta por llenando completamente el espacio ovalado a la izquierda del nombre del candidato. Haga solamente una selección.)

STATE (ESTADO)

STATE (ESTADO)

Justice, Supreme Court, Place 6 (Juez, Corte Suprema, Lugar Núm. 6)

Justice, 13th Court of Appeals District, Place 5 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 5) Gina M. Benavides

Darcy G. Richardson Barack Obama John Wolfe Bob Ely

Michele Petty

Presiding Judge, Court of Criminal Appeals (Juez Presidente, Corte de Apelaciones Criminales) Keith Hampton

District Judge, 138th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 138)

Arturo Cisneros Nelson

United States Senator (Senador de los Estados Unidos)

Paul Sadler

Veronica Farias Member, State Board of Education, District 2 (Miembro de la Junta Estatal de Educación District Judge, 404th Judicial District Pública, Distrito Núm. 2) (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 404) Celeste Zepeda Sanchez Larry E. Garza Rebecca E. RuBane Elia Cornejo Lopez

Addie Dainell Allen Sean Hubbard

Ruben Cortez, Jr.

Grady Yarbrough

State Senator, District 27 (Senador Estatal, Distrito 27)

District Judge, 445th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 445)

Eddie Lucio, Jr.

J. Rolando Olvera

Ramiro Garza, Jr.

State Representative, District 37 (Representante Estatal, Distrito Núm. 37)

Denise Saenz Blanchard Salomon Torres Filemon Vela

Family District Judge, 444th Judicial District (Juez Familiar del Distrito, Distrito Judicial Núm. 444)

Rene O. Oliveira Alex Dominguez

David A. Sanchez

Elmo M. Aycock

Anthony P. Troiani

Chief Justice, 13th Court of Appeals District (Juez Presidente, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13) Roy Valdez

COUNTY (CONDADO)

County Attorney (Fiscal del Condado)

Juan Angel Guerra

Armando Villalobos

STATE (ESTADO)

Justice, 13th Court of Appeals District, Place 2 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 2) Nora Longoria Justice, 13th Court of Appeals District, Place 4 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 4) Nelda Vidaurri Rodriguez

Carlos R. Masso Luis V. Saenz

Railroad Commissioner (Comisionado de Ferrocarriles)

Maria Urbina De Ford

Dale Henry

PRECINCT 71

B

C

Typ:01 Seq:0071 Spl:01

VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)

7.4.2.0 / 012503-14 © Election Systems & Software, Inc. 1981, 2002

D

PRECINCT 71

E

F

COUNTY (CONDADO)
Sheriff (Sherife)

PARTY REFERENDUM (REFERÉNDUM DEL PARTIDO)
INSTRUCTION NOTE: Darken in the oval provided to the left of the statement indicating the way you desire to vote. (NOTA DE INSTRUCCIÓN: Llene completamente el espacio ovalado a la izquierda de la frase que indica la manera en que quiere votar.)

Joe Cisneros Terry Vinson Omar Lucio

Place 1 (Juez de Paz, Precinto Núm. 2, Lugar Núm. 1)

PROPOSITION 2 “Because a college education is increasingly necessary for jobs that Justice of the Peace, Precinct No. 2, allow our citizens to achieve middle Place 2, Unexpired Term class lifestyles and become the (Juez de Paz, Precinto Núm. 2, entrepreneurs who create the jobs Lugar Núm. 2, Duración Restante del Cargo) that our economy relies on, we call on the Texas Legislature to fund colleges and universities such that tuition and fees can be affordable to all Texans.” Yolanda Teran Begum (PROPOSICIÓN 2) ("Debido a que una educación universitaria es cada vez más Javier Hernandez necesaria para los trabajos que permitan a nuestros ciudadanos Erin H. Garcia lograr estilos de vida de clase media y convertirse en los empresarios que generen los empleos en que se basa Refugio "Cookie" Covarrubias nuestra economía, hacemos un llamado a la Legislatura de Texas para financiar colegios y Israel Tapia, Jr. universidades de tal manera que la matrícula y las cuotas pueden estar Constable, Precinct No. 2 al alcance de todos los tejanos.")

Linda Salazar

(Condestable, Precinto Núm. 2)

Juan S. Torres Roel Arreola

Pete Avila, Jr.

Abelardo "Abel" Gomez, Jr. County Chairman (Presidente del Condado)

Jared Hockema John "Roca" Shergold Sylvia Garza-Perez FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)

D

SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA) FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
PROPOSITION 3 Should the Texas Legislature allow the people of Texas to vote to legalize casino gambling with all funds generated being used only for education? (PROPOSICIÓN 3) (¿Crees que la legislatura de Texas debe de permitir que los Tejanos voten para legalizar los casinos si las ganancias generadas para el estado son usadas únicamente para la educación pública?)
PRECINCT 71
E F

PROPOSITION 1 Any graduate of a Texas high school, who has lived in the state for at least County Tax Assessor-Collector three years and lived here (Asesor-Colector de Impuestos del Condado) continuously for the last year, should be eligible for in-state tuition at state supported colleges and universities and given the opportunity to earn Tony Yzaguirre, Jr. legal status through a higher education or military service. (PROPOSICIÓN 1) County Commissioner, Precinct No. 1 (Cualquier graduado de una escuela (Comisionado del Condado, secundaria de Texas, que ha vivido Precinto Núm. 1) en el estado por lo menos tres años y vivió aquí de forma continua durante el último año, debe ser elegible para Fausto "Pato" Martinez la matrícula estatal en los colegios y las universidades públicas de Texas y debe tener la oportunidad de Sofia C. Benavides obtener un estatus legal a través de una educación superior o servicio militar.) Justice of the Peace, Precinct No. 2,

Typ:01 Seq:0071 Spl:01

VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)

OFFICIAL BALLOT (BOLETA OFICIAL)
A

DEMOCRATIC PARTY PRIMARY ELECTION
(ELECCIÓN PRIMARIA DEL PARTIDO DEMÓCRATICO)
B C

PRECINCT 72

11

(Condado de) Cameron County, Texas May 29, 2012 (29 de mayo de 2012)
) provided to the left of the name of that candidate. (Vote por el candidato de su preferencia en cada carrera llenando completamente el espacio ovalado ( ) a la izquierda del nombre del candidato.)
INSTRUCTION NOTE: (NOTA DE INSTRUCCIÓN:) Vote for the candidate of your choice in each race by darkening in the oval (

R

R

"I am a Democrat and understand that I am ineligible to vote or participate in another political party's primary election or convention during this voting year." ("Yo soy Demócrata y comprendo que no estoy elegible para votar o participar en la elección primaria o la convención de algún otro partido político durante este año electoral.”)
21

40

41

44

United States Representative, District 34 (Representante de los Estados Unidos, Distrito Núm. 34)
49

54

A

SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FEDERAL (FEDERAL)
President (Presidente)

Preference for Presidential Nominee(Preferencia para un candidato nombrado para presidente) You may vote for one presidential candidate whose name appears on the ballot by darkening in the oval provided to the left of the name of the candidate. Make only one choice. (Usted puede votar por un candidato para presidente cuyo nombre aparece en la boleta por llenando completamente el espacio ovalado a la izquierda del nombre del candidato. Haga solamente una selección.)

STATE (ESTADO)

STATE (ESTADO)

Justice, Supreme Court, Place 6 (Juez, Corte Suprema, Lugar Núm. 6)

Justice, 13th Court of Appeals District, Place 5 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 5) Gina M. Benavides

Darcy G. Richardson Barack Obama John Wolfe Bob Ely

Michele Petty

Presiding Judge, Court of Criminal Appeals (Juez Presidente, Corte de Apelaciones Criminales) Keith Hampton

District Judge, 138th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 138)

Arturo Cisneros Nelson

United States Senator (Senador de los Estados Unidos)

Paul Sadler

Veronica Farias Member, State Board of Education, District 2 (Miembro de la Junta Estatal de Educación District Judge, 404th Judicial District Pública, Distrito Núm. 2) (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 404) Celeste Zepeda Sanchez Larry E. Garza Rebecca E. RuBane Elia Cornejo Lopez

Addie Dainell Allen Sean Hubbard

Ruben Cortez, Jr.

Grady Yarbrough

State Senator, District 27 (Senador Estatal, Distrito 27)

District Judge, 445th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 445)

Eddie Lucio, Jr.

J. Rolando Olvera

Ramiro Garza, Jr.

State Representative, District 38 (Representante Estatal, Distrito Núm. 38)

Denise Saenz Blanchard Salomon Torres Filemon Vela

Family District Judge, 444th Judicial District (Juez Familiar del Distrito, Distrito Judicial Núm. 444)

Eddie Lucio, III

Elmo M. Aycock

Chief Justice, 13th Court of Appeals District (Juez Presidente, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13) Roy Valdez

David A. Sanchez

COUNTY (CONDADO)

Anthony P. Troiani

County Attorney (Fiscal del Condado)

Juan Angel Guerra

Armando Villalobos

Justice, 13th Court of Appeals District, Place 2 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 2) Nora Longoria

Carlos R. Masso Luis V. Saenz

STATE (ESTADO)

Railroad Commissioner (Comisionado de Ferrocarriles)

Justice, 13th Court of Appeals District, Place 4 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 4) Nelda Vidaurri Rodriguez

Maria Urbina De Ford

Dale Henry

PRECINCT 72

B

C

Typ:01 Seq:0072 Spl:01

VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)

7.4.2.0 / 012503-14 © Election Systems & Software, Inc. 1981, 2002

D

PRECINCT 72

E

F

COUNTY (CONDADO)
Sheriff (Sherife)

PARTY REFERENDUM (REFERÉNDUM DEL PARTIDO)
INSTRUCTION NOTE: Darken in the oval provided to the left of the statement indicating the way you desire to vote. (NOTA DE INSTRUCCIÓN: Llene completamente el espacio ovalado a la izquierda de la frase que indica la manera en que quiere votar.)

Joe Cisneros Terry Vinson Omar Lucio

Place 2, Unexpired Term (Juez de Paz, Precinto Núm. 2, Lugar Núm. 2, Duración Restante del Cargo)

Yolanda Teran Begum Javier Hernandez Erin H. Garcia

Refugio "Cookie" Covarrubias Israel Tapia, Jr.

Constable, Precinct No. 2 (Condestable, Precinto Núm. 2)

Juan S. Torres Roel Arreola

Pete Avila, Jr.

Abelardo "Abel" Gomez, Jr. County Chairman (Presidente del Condado)

Jared Hockema

John "Roca" Shergold Sylvia Garza-Perez

D

SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
PROPOSITION 2 “Because a college education is increasingly necessary for jobs that allow our citizens to achieve middle class lifestyles and become the entrepreneurs who create the jobs that our economy relies on, we call on the Texas Legislature to fund colleges and universities such that tuition and fees can be affordable to all Texans.” (PROPOSICIÓN 2) ("Debido a que una educación universitaria es cada vez más necesaria para los trabajos que permitan a nuestros ciudadanos lograr estilos de vida de clase media y convertirse en los empresarios que generen los empleos en que se basa nuestra economía, hacemos un llamado a la Legislatura de Texas para financiar colegios y universidades de tal manera que la matrícula y las cuotas pueden estar al alcance de todos los tejanos.")

PROPOSITION 1 Any graduate of a Texas high school, who has lived in the state for at least County Tax Assessor-Collector three years and lived here (Asesor-Colector de Impuestos del Condado) continuously for the last year, should be eligible for in-state tuition at state supported colleges and universities and given the opportunity to earn Tony Yzaguirre, Jr. legal status through a higher education or military service. (PROPOSICIÓN 1) Justice of the Peace, Precinct No. 2, (Cualquier graduado de una escuela Place 1 secundaria de Texas, que ha vivido (Juez de Paz, Precinto Núm. 2, en el estado por lo menos tres años y Lugar Núm. 1) vivió aquí de forma continua durante el último año, debe ser elegible para la matrícula estatal en los colegios y las universidades públicas de Texas y debe tener la oportunidad de Linda Salazar obtener un estatus legal a través de una educación superior o servicio militar.) Justice of the Peace, Precinct No. 2,

FOR (APOYA)

AGAINST (EN CONTRA)

PROPOSITION 3 Should the Texas Legislature allow the people of Texas to vote to legalize casino gambling with all funds generated being used only for education? (PROPOSICIÓN 3) (¿Crees que la legislatura de Texas debe de permitir que los Tejanos voten para legalizar los casinos si las ganancias generadas para el estado son usadas únicamente para la educación pública?)

FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)

PRECINCT 72

E

F

Typ:01 Seq:0072 Spl:01

VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)

OFFICIAL BALLOT (BOLETA OFICIAL)
A

DEMOCRATIC PARTY PRIMARY ELECTION
(ELECCIÓN PRIMARIA DEL PARTIDO DEMÓCRATICO)
B C

PRECINCT 73

11

(Condado de) Cameron County, Texas May 29, 2012 (29 de mayo de 2012)
) provided to the left of the name of that candidate. (Vote por el candidato de su preferencia en cada carrera llenando completamente el espacio ovalado ( ) a la izquierda del nombre del candidato.)
INSTRUCTION NOTE: (NOTA DE INSTRUCCIÓN:) Vote for the candidate of your choice in each race by darkening in the oval (

R

R

"I am a Democrat and understand that I am ineligible to vote or participate in another political party's primary election or convention during this voting year." ("Yo soy Demócrata y comprendo que no estoy elegible para votar o participar en la elección primaria o la convención de algún otro partido político durante este año electoral.”)
21

40

41

45

46

United States Representative, District 34 (Representante de los Estados Unidos, Distrito Núm. 34) Ramiro Garza, Jr.

51

A

SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FEDERAL (FEDERAL)
President (Presidente)

Preference for Presidential Nominee(Preferencia para un candidato nombrado para presidente) You may vote for one presidential candidate whose name appears on the ballot by darkening in the oval provided to the left of the name of the candidate. Make only one choice. (Usted puede votar por un candidato para presidente cuyo nombre aparece en la boleta por llenando completamente el espacio ovalado a la izquierda del nombre del candidato. Haga solamente una selección.)

STATE (ESTADO)

STATE (ESTADO)

Justice, Supreme Court, Place 6 (Juez, Corte Suprema, Lugar Núm. 6)

Justice, 13th Court of Appeals District, Place 5 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 5) Gina M. Benavides

Darcy G. Richardson Barack Obama John Wolfe Bob Ely

Michele Petty

Presiding Judge, Court of Criminal Appeals (Juez Presidente, Corte de Apelaciones Criminales) Keith Hampton

District Judge, 138th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 138)

Arturo Cisneros Nelson

United States Senator (Senador de los Estados Unidos)

Paul Sadler

Veronica Farias Member, State Board of Education, District 2 (Miembro de la Junta Estatal de Educación District Judge, 404th Judicial District Pública, Distrito Núm. 2) (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 404) Celeste Zepeda Sanchez Larry E. Garza Rebecca E. RuBane Elia Cornejo Lopez

Addie Dainell Allen Sean Hubbard

Ruben Cortez, Jr.

Grady Yarbrough

State Senator, District 27 (Senador Estatal, Distrito 27)

District Judge, 445th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 445)

Eddie Lucio, Jr.

J. Rolando Olvera

State Representative, District 38 (Representante Estatal, Distrito Núm. 38)

Denise Saenz Blanchard Salomon Torres Filemon Vela

Family District Judge, 444th Judicial District (Juez Familiar del Distrito, Distrito Judicial Núm. 444)

Eddie Lucio, III

Elmo M. Aycock

Chief Justice, 13th Court of Appeals District (Juez Presidente, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13) Roy Valdez

David A. Sanchez

COUNTY (CONDADO)

Anthony P. Troiani

County Attorney (Fiscal del Condado)

Juan Angel Guerra

Armando Villalobos

Justice, 13th Court of Appeals District, Place 2 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 2) Nora Longoria

Carlos R. Masso Luis V. Saenz

STATE (ESTADO)

Railroad Commissioner (Comisionado de Ferrocarriles)

Justice, 13th Court of Appeals District, Place 4 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 4) Nelda Vidaurri Rodriguez

Maria Urbina De Ford

Dale Henry

PRECINCT 73

B

C

Typ:01 Seq:0073 Spl:01

VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)

7.4.2.0 / 012503-14 © Election Systems & Software, Inc. 1981, 2002

D

PRECINCT 73

E

F

COUNTY (CONDADO)
Sheriff (Sherife)

PARTY REFERENDUM (REFERÉNDUM DEL PARTIDO)
INSTRUCTION NOTE: Darken in the oval provided to the left of the statement indicating the way you desire to vote. (NOTA DE INSTRUCCIÓN: Llene completamente el espacio ovalado a la izquierda de la frase que indica la manera en que quiere votar.)

Joe Cisneros Terry Vinson Omar Lucio

Place 2, Unexpired Term (Juez de Paz, Precinto Núm. 2, Lugar Núm. 2, Duración Restante del Cargo)

Yolanda Teran Begum Javier Hernandez Erin H. Garcia

Refugio "Cookie" Covarrubias Israel Tapia, Jr.

Constable, Precinct No. 2 (Condestable, Precinto Núm. 2)

Juan S. Torres Roel Arreola

Pete Avila, Jr.

Abelardo "Abel" Gomez, Jr. County Chairman (Presidente del Condado)

Jared Hockema

John "Roca" Shergold Sylvia Garza-Perez

D

SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
PROPOSITION 2 “Because a college education is increasingly necessary for jobs that allow our citizens to achieve middle class lifestyles and become the entrepreneurs who create the jobs that our economy relies on, we call on the Texas Legislature to fund colleges and universities such that tuition and fees can be affordable to all Texans.” (PROPOSICIÓN 2) ("Debido a que una educación universitaria es cada vez más necesaria para los trabajos que permitan a nuestros ciudadanos lograr estilos de vida de clase media y convertirse en los empresarios que generen los empleos en que se basa nuestra economía, hacemos un llamado a la Legislatura de Texas para financiar colegios y universidades de tal manera que la matrícula y las cuotas pueden estar al alcance de todos los tejanos.")

PROPOSITION 1 Any graduate of a Texas high school, who has lived in the state for at least County Tax Assessor-Collector three years and lived here (Asesor-Colector de Impuestos del Condado) continuously for the last year, should be eligible for in-state tuition at state supported colleges and universities and given the opportunity to earn Tony Yzaguirre, Jr. legal status through a higher education or military service. (PROPOSICIÓN 1) Justice of the Peace, Precinct No. 2, (Cualquier graduado de una escuela Place 1 secundaria de Texas, que ha vivido (Juez de Paz, Precinto Núm. 2, en el estado por lo menos tres años y Lugar Núm. 1) vivió aquí de forma continua durante el último año, debe ser elegible para la matrícula estatal en los colegios y las universidades públicas de Texas y debe tener la oportunidad de Linda Salazar obtener un estatus legal a través de una educación superior o servicio militar.) Justice of the Peace, Precinct No. 2,

FOR (APOYA)

AGAINST (EN CONTRA)

PROPOSITION 3 Should the Texas Legislature allow the people of Texas to vote to legalize casino gambling with all funds generated being used only for education? (PROPOSICIÓN 3) (¿Crees que la legislatura de Texas debe de permitir que los Tejanos voten para legalizar los casinos si las ganancias generadas para el estado son usadas únicamente para la educación pública?)

FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)

PRECINCT 73

E

F

Typ:01 Seq:0073 Spl:01

VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)

OFFICIAL BALLOT (BOLETA OFICIAL)
A

DEMOCRATIC PARTY PRIMARY ELECTION
(ELECCIÓN PRIMARIA DEL PARTIDO DEMÓCRATICO)
B C

PRECINCT 74

11

(Condado de) Cameron County, Texas May 29, 2012 (29 de mayo de 2012)
) provided to the left of the name of that candidate. (Vote por el candidato de su preferencia en cada carrera llenando completamente el espacio ovalado ( ) a la izquierda del nombre del candidato.)
INSTRUCTION NOTE: (NOTA DE INSTRUCCIÓN:) Vote for the candidate of your choice in each race by darkening in the oval (

R

R

"I am a Democrat and understand that I am ineligible to vote or participate in another political party's primary election or convention during this voting year." ("Yo soy Demócrata y comprendo que no estoy elegible para votar o participar en la elección primaria o la convención de algún otro partido político durante este año electoral.”)
21

40

41

45

46

United States Representative, District 34 (Representante de los Estados Unidos, Distrito Núm. 34) Ramiro Garza, Jr.

52

A

SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FEDERAL (FEDERAL)
President (Presidente)

Preference for Presidential Nominee(Preferencia para un candidato nombrado para presidente) You may vote for one presidential candidate whose name appears on the ballot by darkening in the oval provided to the left of the name of the candidate. Make only one choice. (Usted puede votar por un candidato para presidente cuyo nombre aparece en la boleta por llenando completamente el espacio ovalado a la izquierda del nombre del candidato. Haga solamente una selección.)

STATE (ESTADO)

STATE (ESTADO)

Justice, Supreme Court, Place 6 (Juez, Corte Suprema, Lugar Núm. 6)

Justice, 13th Court of Appeals District, Place 5 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 5) Gina M. Benavides

Darcy G. Richardson Barack Obama John Wolfe Bob Ely

Michele Petty

Presiding Judge, Court of Criminal Appeals (Juez Presidente, Corte de Apelaciones Criminales) Keith Hampton

District Judge, 138th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 138)

Arturo Cisneros Nelson

United States Senator (Senador de los Estados Unidos)

Paul Sadler

Veronica Farias Member, State Board of Education, District 2 (Miembro de la Junta Estatal de Educación District Judge, 404th Judicial District Pública, Distrito Núm. 2) (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 404) Celeste Zepeda Sanchez Larry E. Garza Rebecca E. RuBane Elia Cornejo Lopez

Addie Dainell Allen Sean Hubbard

Ruben Cortez, Jr.

Grady Yarbrough

State Senator, District 27 (Senador Estatal, Distrito 27)

District Judge, 445th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 445)

Eddie Lucio, Jr.

J. Rolando Olvera

State Representative, District 38 (Representante Estatal, Distrito Núm. 38)

Denise Saenz Blanchard Salomon Torres Filemon Vela

Family District Judge, 444th Judicial District (Juez Familiar del Distrito, Distrito Judicial Núm. 444)

Eddie Lucio, III

Elmo M. Aycock

Chief Justice, 13th Court of Appeals District (Juez Presidente, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13) Roy Valdez

David A. Sanchez

COUNTY (CONDADO)

Anthony P. Troiani

County Attorney (Fiscal del Condado)

Juan Angel Guerra

Armando Villalobos

Justice, 13th Court of Appeals District, Place 2 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 2) Nora Longoria

Carlos R. Masso Luis V. Saenz

STATE (ESTADO)

Railroad Commissioner (Comisionado de Ferrocarriles)

Justice, 13th Court of Appeals District, Place 4 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 4) Nelda Vidaurri Rodriguez

Maria Urbina De Ford

Dale Henry

PRECINCT 74

B

C

Typ:01 Seq:0074 Spl:01

VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)

7.4.2.0 / 012503-14 © Election Systems & Software, Inc. 1981, 2002

D

PRECINCT 74

E

F

COUNTY (CONDADO)
Sheriff (Sherife)

PARTY REFERENDUM (REFERÉNDUM DEL PARTIDO)
INSTRUCTION NOTE: Darken in the oval provided to the left of the statement indicating the way you desire to vote. (NOTA DE INSTRUCCIÓN: Llene completamente el espacio ovalado a la izquierda de la frase que indica la manera en que quiere votar.)

Joe Cisneros Terry Vinson Omar Lucio

Place 2, Unexpired Term (Juez de Paz, Precinto Núm. 2, Lugar Núm. 2, Duración Restante del Cargo)

Yolanda Teran Begum Javier Hernandez Erin H. Garcia

Refugio "Cookie" Covarrubias Israel Tapia, Jr.

Constable, Precinct No. 2 (Condestable, Precinto Núm. 2)

Juan S. Torres Roel Arreola

Pete Avila, Jr.

Abelardo "Abel" Gomez, Jr. County Chairman (Presidente del Condado)

Jared Hockema

John "Roca" Shergold Sylvia Garza-Perez

D

SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
PROPOSITION 2 “Because a college education is increasingly necessary for jobs that allow our citizens to achieve middle class lifestyles and become the entrepreneurs who create the jobs that our economy relies on, we call on the Texas Legislature to fund colleges and universities such that tuition and fees can be affordable to all Texans.” (PROPOSICIÓN 2) ("Debido a que una educación universitaria es cada vez más necesaria para los trabajos que permitan a nuestros ciudadanos lograr estilos de vida de clase media y convertirse en los empresarios que generen los empleos en que se basa nuestra economía, hacemos un llamado a la Legislatura de Texas para financiar colegios y universidades de tal manera que la matrícula y las cuotas pueden estar al alcance de todos los tejanos.")

PROPOSITION 1 Any graduate of a Texas high school, who has lived in the state for at least County Tax Assessor-Collector three years and lived here (Asesor-Colector de Impuestos del Condado) continuously for the last year, should be eligible for in-state tuition at state supported colleges and universities and given the opportunity to earn Tony Yzaguirre, Jr. legal status through a higher education or military service. (PROPOSICIÓN 1) Justice of the Peace, Precinct No. 2, (Cualquier graduado de una escuela Place 1 secundaria de Texas, que ha vivido (Juez de Paz, Precinto Núm. 2, en el estado por lo menos tres años y Lugar Núm. 1) vivió aquí de forma continua durante el último año, debe ser elegible para la matrícula estatal en los colegios y las universidades públicas de Texas y debe tener la oportunidad de Linda Salazar obtener un estatus legal a través de una educación superior o servicio militar.) Justice of the Peace, Precinct No. 2,

FOR (APOYA)

AGAINST (EN CONTRA)

PROPOSITION 3 Should the Texas Legislature allow the people of Texas to vote to legalize casino gambling with all funds generated being used only for education? (PROPOSICIÓN 3) (¿Crees que la legislatura de Texas debe de permitir que los Tejanos voten para legalizar los casinos si las ganancias generadas para el estado son usadas únicamente para la educación pública?)

FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)

PRECINCT 74

E

F

Typ:01 Seq:0074 Spl:01

VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)

OFFICIAL BALLOT (BOLETA OFICIAL)
A

DEMOCRATIC PARTY PRIMARY ELECTION
(ELECCIÓN PRIMARIA DEL PARTIDO DEMÓCRATICO)
B C

PRECINCT 75

11

(Condado de) Cameron County, Texas May 29, 2012 (29 de mayo de 2012)
) provided to the left of the name of that candidate. (Vote por el candidato de su preferencia en cada carrera llenando completamente el espacio ovalado ( ) a la izquierda del nombre del candidato.)
INSTRUCTION NOTE: (NOTA DE INSTRUCCIÓN:) Vote for the candidate of your choice in each race by darkening in the oval (

R

R

"I am a Democrat and understand that I am ineligible to vote or participate in another political party's primary election or convention during this voting year." ("Yo soy Demócrata y comprendo que no estoy elegible para votar o participar en la elección primaria o la convención de algún otro partido político durante este año electoral.”)
21

40

41

45

46

United States Representative, District 34 (Representante de los Estados Unidos, Distrito Núm. 34) Ramiro Garza, Jr.

53

A

SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FEDERAL (FEDERAL)
President (Presidente)

Preference for Presidential Nominee(Preferencia para un candidato nombrado para presidente) You may vote for one presidential candidate whose name appears on the ballot by darkening in the oval provided to the left of the name of the candidate. Make only one choice. (Usted puede votar por un candidato para presidente cuyo nombre aparece en la boleta por llenando completamente el espacio ovalado a la izquierda del nombre del candidato. Haga solamente una selección.)

STATE (ESTADO)

STATE (ESTADO)

Justice, Supreme Court, Place 6 (Juez, Corte Suprema, Lugar Núm. 6)

Justice, 13th Court of Appeals District, Place 5 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 5) Gina M. Benavides

Darcy G. Richardson Barack Obama John Wolfe Bob Ely

Michele Petty

Presiding Judge, Court of Criminal Appeals (Juez Presidente, Corte de Apelaciones Criminales) Keith Hampton

District Judge, 138th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 138)

Arturo Cisneros Nelson

United States Senator (Senador de los Estados Unidos)

Paul Sadler

Veronica Farias Member, State Board of Education, District 2 (Miembro de la Junta Estatal de Educación District Judge, 404th Judicial District Pública, Distrito Núm. 2) (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 404) Celeste Zepeda Sanchez Larry E. Garza Rebecca E. RuBane Elia Cornejo Lopez

Addie Dainell Allen Sean Hubbard

Ruben Cortez, Jr.

Grady Yarbrough

State Senator, District 27 (Senador Estatal, Distrito 27)

District Judge, 445th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 445)

Eddie Lucio, Jr.

J. Rolando Olvera

State Representative, District 38 (Representante Estatal, Distrito Núm. 38)

Denise Saenz Blanchard Salomon Torres Filemon Vela

Family District Judge, 444th Judicial District (Juez Familiar del Distrito, Distrito Judicial Núm. 444)

Eddie Lucio, III

Elmo M. Aycock

Chief Justice, 13th Court of Appeals District (Juez Presidente, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13) Roy Valdez

David A. Sanchez

COUNTY (CONDADO)

Anthony P. Troiani

County Attorney (Fiscal del Condado)

Juan Angel Guerra

Armando Villalobos

Justice, 13th Court of Appeals District, Place 2 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 2) Nora Longoria

Carlos R. Masso Luis V. Saenz

STATE (ESTADO)

Railroad Commissioner (Comisionado de Ferrocarriles)

Justice, 13th Court of Appeals District, Place 4 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 4) Nelda Vidaurri Rodriguez

Maria Urbina De Ford

Dale Henry

PRECINCT 75

B

C

Typ:01 Seq:0075 Spl:01

VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)

7.4.2.0 / 012503-14 © Election Systems & Software, Inc. 1981, 2002

D

PRECINCT 75

E

F

COUNTY (CONDADO)
Sheriff (Sherife)

PARTY REFERENDUM (REFERÉNDUM DEL PARTIDO)
INSTRUCTION NOTE: Darken in the oval provided to the left of the statement indicating the way you desire to vote. (NOTA DE INSTRUCCIÓN: Llene completamente el espacio ovalado a la izquierda de la frase que indica la manera en que quiere votar.)

Joe Cisneros Terry Vinson Omar Lucio

Place 2, Unexpired Term (Juez de Paz, Precinto Núm. 2, Lugar Núm. 2, Duración Restante del Cargo)

Yolanda Teran Begum Javier Hernandez Erin H. Garcia

Refugio "Cookie" Covarrubias Israel Tapia, Jr.

Constable, Precinct No. 2 (Condestable, Precinto Núm. 2)

Juan S. Torres Roel Arreola

Pete Avila, Jr.

Abelardo "Abel" Gomez, Jr. County Chairman (Presidente del Condado)

Jared Hockema

John "Roca" Shergold Sylvia Garza-Perez

D

SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
PROPOSITION 2 “Because a college education is increasingly necessary for jobs that allow our citizens to achieve middle class lifestyles and become the entrepreneurs who create the jobs that our economy relies on, we call on the Texas Legislature to fund colleges and universities such that tuition and fees can be affordable to all Texans.” (PROPOSICIÓN 2) ("Debido a que una educación universitaria es cada vez más necesaria para los trabajos que permitan a nuestros ciudadanos lograr estilos de vida de clase media y convertirse en los empresarios que generen los empleos en que se basa nuestra economía, hacemos un llamado a la Legislatura de Texas para financiar colegios y universidades de tal manera que la matrícula y las cuotas pueden estar al alcance de todos los tejanos.")

PROPOSITION 1 Any graduate of a Texas high school, who has lived in the state for at least County Tax Assessor-Collector three years and lived here (Asesor-Colector de Impuestos del Condado) continuously for the last year, should be eligible for in-state tuition at state supported colleges and universities and given the opportunity to earn Tony Yzaguirre, Jr. legal status through a higher education or military service. (PROPOSICIÓN 1) Justice of the Peace, Precinct No. 2, (Cualquier graduado de una escuela Place 1 secundaria de Texas, que ha vivido (Juez de Paz, Precinto Núm. 2, en el estado por lo menos tres años y Lugar Núm. 1) vivió aquí de forma continua durante el último año, debe ser elegible para la matrícula estatal en los colegios y las universidades públicas de Texas y debe tener la oportunidad de Linda Salazar obtener un estatus legal a través de una educación superior o servicio militar.) Justice of the Peace, Precinct No. 2,

FOR (APOYA)

AGAINST (EN CONTRA)

PROPOSITION 3 Should the Texas Legislature allow the people of Texas to vote to legalize casino gambling with all funds generated being used only for education? (PROPOSICIÓN 3) (¿Crees que la legislatura de Texas debe de permitir que los Tejanos voten para legalizar los casinos si las ganancias generadas para el estado son usadas únicamente para la educación pública?)

FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)

PRECINCT 75

E

F

Typ:01 Seq:0075 Spl:01

VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)

OFFICIAL BALLOT (BOLETA OFICIAL)
A

DEMOCRATIC PARTY PRIMARY ELECTION
(ELECCIÓN PRIMARIA DEL PARTIDO DEMÓCRATICO)
B C

PRECINCT 76

11

(Condado de) Cameron County, Texas May 29, 2012 (29 de mayo de 2012)
) provided to the left of the name of that candidate. (Vote por el candidato de su preferencia en cada carrera llenando completamente el espacio ovalado ( ) a la izquierda del nombre del candidato.)
INSTRUCTION NOTE: (NOTA DE INSTRUCCIÓN:) Vote for the candidate of your choice in each race by darkening in the oval (

R

R

"I am a Democrat and understand that I am ineligible to vote or participate in another political party's primary election or convention during this voting year." ("Yo soy Demócrata y comprendo que no estoy elegible para votar o participar en la elección primaria o la convención de algún otro partido político durante este año electoral.”)
21

40

41

45

46

United States Representative, District 34 (Representante de los Estados Unidos, Distrito Núm. 34) Ramiro Garza, Jr.

54

A

SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FEDERAL (FEDERAL)
President (Presidente)

Preference for Presidential Nominee(Preferencia para un candidato nombrado para presidente) You may vote for one presidential candidate whose name appears on the ballot by darkening in the oval provided to the left of the name of the candidate. Make only one choice. (Usted puede votar por un candidato para presidente cuyo nombre aparece en la boleta por llenando completamente el espacio ovalado a la izquierda del nombre del candidato. Haga solamente una selección.)

STATE (ESTADO)

STATE (ESTADO)

Justice, Supreme Court, Place 6 (Juez, Corte Suprema, Lugar Núm. 6)

Justice, 13th Court of Appeals District, Place 5 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 5) Gina M. Benavides

Darcy G. Richardson Barack Obama John Wolfe Bob Ely

Michele Petty

Presiding Judge, Court of Criminal Appeals (Juez Presidente, Corte de Apelaciones Criminales) Keith Hampton

District Judge, 138th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 138)

Arturo Cisneros Nelson

United States Senator (Senador de los Estados Unidos)

Paul Sadler

Veronica Farias Member, State Board of Education, District 2 (Miembro de la Junta Estatal de Educación District Judge, 404th Judicial District Pública, Distrito Núm. 2) (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 404) Celeste Zepeda Sanchez Larry E. Garza Rebecca E. RuBane Elia Cornejo Lopez

Addie Dainell Allen Sean Hubbard

Ruben Cortez, Jr.

Grady Yarbrough

State Senator, District 27 (Senador Estatal, Distrito 27)

District Judge, 445th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 445)

Eddie Lucio, Jr.

J. Rolando Olvera

State Representative, District 37 (Representante Estatal, Distrito Núm. 37)

Denise Saenz Blanchard Salomon Torres Filemon Vela

Family District Judge, 444th Judicial District (Juez Familiar del Distrito, Distrito Judicial Núm. 444)

Rene O. Oliveira Alex Dominguez

David A. Sanchez

Elmo M. Aycock

Anthony P. Troiani

Chief Justice, 13th Court of Appeals District (Juez Presidente, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13) Roy Valdez

COUNTY (CONDADO)

County Attorney (Fiscal del Condado)

Juan Angel Guerra

Armando Villalobos

STATE (ESTADO)

Justice, 13th Court of Appeals District, Place 2 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 2) Nora Longoria Justice, 13th Court of Appeals District, Place 4 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 4) Nelda Vidaurri Rodriguez

Carlos R. Masso Luis V. Saenz

Railroad Commissioner (Comisionado de Ferrocarriles)

Maria Urbina De Ford

Dale Henry

PRECINCT 76

B

C

Typ:01 Seq:0076 Spl:01

VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)

7.4.2.0 / 012503-14 © Election Systems & Software, Inc. 1981, 2002

D

PRECINCT 76

E

F

COUNTY (CONDADO)
Sheriff (Sherife)

PARTY REFERENDUM (REFERÉNDUM DEL PARTIDO)
INSTRUCTION NOTE: Darken in the oval provided to the left of the statement indicating the way you desire to vote. (NOTA DE INSTRUCCIÓN: Llene completamente el espacio ovalado a la izquierda de la frase que indica la manera en que quiere votar.)

Joe Cisneros Terry Vinson Omar Lucio

Place 2, Unexpired Term (Juez de Paz, Precinto Núm. 2, Lugar Núm. 2, Duración Restante del Cargo)

Yolanda Teran Begum Javier Hernandez Erin H. Garcia

Refugio "Cookie" Covarrubias Israel Tapia, Jr.

Constable, Precinct No. 2 (Condestable, Precinto Núm. 2)

Juan S. Torres Roel Arreola

Pete Avila, Jr.

Abelardo "Abel" Gomez, Jr. County Chairman (Presidente del Condado)

Jared Hockema

John "Roca" Shergold Sylvia Garza-Perez

D

SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
PROPOSITION 2 “Because a college education is increasingly necessary for jobs that allow our citizens to achieve middle class lifestyles and become the entrepreneurs who create the jobs that our economy relies on, we call on the Texas Legislature to fund colleges and universities such that tuition and fees can be affordable to all Texans.” (PROPOSICIÓN 2) ("Debido a que una educación universitaria es cada vez más necesaria para los trabajos que permitan a nuestros ciudadanos lograr estilos de vida de clase media y convertirse en los empresarios que generen los empleos en que se basa nuestra economía, hacemos un llamado a la Legislatura de Texas para financiar colegios y universidades de tal manera que la matrícula y las cuotas pueden estar al alcance de todos los tejanos.")

PROPOSITION 1 Any graduate of a Texas high school, who has lived in the state for at least County Tax Assessor-Collector three years and lived here (Asesor-Colector de Impuestos del Condado) continuously for the last year, should be eligible for in-state tuition at state supported colleges and universities and given the opportunity to earn Tony Yzaguirre, Jr. legal status through a higher education or military service. (PROPOSICIÓN 1) Justice of the Peace, Precinct No. 2, (Cualquier graduado de una escuela Place 1 secundaria de Texas, que ha vivido (Juez de Paz, Precinto Núm. 2, en el estado por lo menos tres años y Lugar Núm. 1) vivió aquí de forma continua durante el último año, debe ser elegible para la matrícula estatal en los colegios y las universidades públicas de Texas y debe tener la oportunidad de Linda Salazar obtener un estatus legal a través de una educación superior o servicio militar.) Justice of the Peace, Precinct No. 2,

FOR (APOYA)

AGAINST (EN CONTRA)

PROPOSITION 3 Should the Texas Legislature allow the people of Texas to vote to legalize casino gambling with all funds generated being used only for education? (PROPOSICIÓN 3) (¿Crees que la legislatura de Texas debe de permitir que los Tejanos voten para legalizar los casinos si las ganancias generadas para el estado son usadas únicamente para la educación pública?)

FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)

PRECINCT 76

E

F

Typ:01 Seq:0076 Spl:01

VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)

OFFICIAL BALLOT (BOLETA OFICIAL)
A

DEMOCRATIC PARTY PRIMARY ELECTION
(ELECCIÓN PRIMARIA DEL PARTIDO DEMÓCRATICO)
B C

PRECINCT 77

11

(Condado de) Cameron County, Texas May 29, 2012 (29 de mayo de 2012)
) provided to the left of the name of that candidate. (Vote por el candidato de su preferencia en cada carrera llenando completamente el espacio ovalado ( ) a la izquierda del nombre del candidato.)
INSTRUCTION NOTE: (NOTA DE INSTRUCCIÓN:) Vote for the candidate of your choice in each race by darkening in the oval (

R

R

"I am a Democrat and understand that I am ineligible to vote or participate in another political party's primary election or convention during this voting year." ("Yo soy Demócrata y comprendo que no estoy elegible para votar o participar en la elección primaria o la convención de algún otro partido político durante este año electoral.”)
21

40

41

45

47

United States Representative, District 34 (Representante de los Estados Unidos, Distrito Núm. 34) Ramiro Garza, Jr.

51

A

SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FEDERAL (FEDERAL)
President (Presidente)

Preference for Presidential Nominee(Preferencia para un candidato nombrado para presidente) You may vote for one presidential candidate whose name appears on the ballot by darkening in the oval provided to the left of the name of the candidate. Make only one choice. (Usted puede votar por un candidato para presidente cuyo nombre aparece en la boleta por llenando completamente el espacio ovalado a la izquierda del nombre del candidato. Haga solamente una selección.)

STATE (ESTADO)

STATE (ESTADO)

Justice, Supreme Court, Place 6 (Juez, Corte Suprema, Lugar Núm. 6)

Justice, 13th Court of Appeals District, Place 5 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 5) Gina M. Benavides

Darcy G. Richardson Barack Obama John Wolfe Bob Ely

Michele Petty

Presiding Judge, Court of Criminal Appeals (Juez Presidente, Corte de Apelaciones Criminales) Keith Hampton

District Judge, 138th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 138)

Arturo Cisneros Nelson

United States Senator (Senador de los Estados Unidos)

Paul Sadler

Veronica Farias Member, State Board of Education, District 2 (Miembro de la Junta Estatal de Educación District Judge, 404th Judicial District Pública, Distrito Núm. 2) (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 404) Celeste Zepeda Sanchez Larry E. Garza Rebecca E. RuBane Elia Cornejo Lopez

Addie Dainell Allen Sean Hubbard

Ruben Cortez, Jr.

Grady Yarbrough

State Senator, District 27 (Senador Estatal, Distrito 27)

District Judge, 445th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 445)

Eddie Lucio, Jr.

J. Rolando Olvera

State Representative, District 37 (Representante Estatal, Distrito Núm. 37)

Denise Saenz Blanchard Salomon Torres Filemon Vela

Family District Judge, 444th Judicial District (Juez Familiar del Distrito, Distrito Judicial Núm. 444)

Rene O. Oliveira Alex Dominguez

David A. Sanchez

Elmo M. Aycock

Anthony P. Troiani

Chief Justice, 13th Court of Appeals District (Juez Presidente, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13) Roy Valdez

COUNTY (CONDADO)

County Attorney (Fiscal del Condado)

Juan Angel Guerra

Armando Villalobos

STATE (ESTADO)

Justice, 13th Court of Appeals District, Place 2 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 2) Nora Longoria Justice, 13th Court of Appeals District, Place 4 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 4) Nelda Vidaurri Rodriguez

Carlos R. Masso Luis V. Saenz

Railroad Commissioner (Comisionado de Ferrocarriles)

Maria Urbina De Ford

Dale Henry

PRECINCT 77

B

C

Typ:01 Seq:0077 Spl:01

VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)

7.4.2.0 / 012503-14 © Election Systems & Software, Inc. 1981, 2002

D

PRECINCT 77

E

F

COUNTY (CONDADO)
Sheriff (Sherife)

PARTY REFERENDUM (REFERÉNDUM DEL PARTIDO)
INSTRUCTION NOTE: Darken in the oval provided to the left of the statement indicating the way you desire to vote. (NOTA DE INSTRUCCIÓN: Llene completamente el espacio ovalado a la izquierda de la frase que indica la manera en que quiere votar.)

Joe Cisneros Terry Vinson Omar Lucio

Place 1 (Juez de Paz, Precinto Núm. 2, Lugar Núm. 1)

PROPOSITION 2 “Because a college education is increasingly necessary for jobs that Justice of the Peace, Precinct No. 2, allow our citizens to achieve middle Place 2, Unexpired Term class lifestyles and become the (Juez de Paz, Precinto Núm. 2, entrepreneurs who create the jobs Lugar Núm. 2, Duración Restante del Cargo) that our economy relies on, we call on the Texas Legislature to fund colleges and universities such that tuition and fees can be affordable to all Texans.” Yolanda Teran Begum (PROPOSICIÓN 2) ("Debido a que una educación universitaria es cada vez más Javier Hernandez necesaria para los trabajos que permitan a nuestros ciudadanos Erin H. Garcia lograr estilos de vida de clase media y convertirse en los empresarios que generen los empleos en que se basa Refugio "Cookie" Covarrubias nuestra economía, hacemos un llamado a la Legislatura de Texas para financiar colegios y Israel Tapia, Jr. universidades de tal manera que la matrícula y las cuotas pueden estar Constable, Precinct No. 2 al alcance de todos los tejanos.")

Linda Salazar

(Condestable, Precinto Núm. 2)

Juan S. Torres Roel Arreola

Pete Avila, Jr.

Abelardo "Abel" Gomez, Jr. County Chairman (Presidente del Condado)

Jared Hockema John "Roca" Shergold Sylvia Garza-Perez FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)

D

SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA) FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
PROPOSITION 3 Should the Texas Legislature allow the people of Texas to vote to legalize casino gambling with all funds generated being used only for education? (PROPOSICIÓN 3) (¿Crees que la legislatura de Texas debe de permitir que los Tejanos voten para legalizar los casinos si las ganancias generadas para el estado son usadas únicamente para la educación pública?)
PRECINCT 77
E F

PROPOSITION 1 Any graduate of a Texas high school, who has lived in the state for at least County Tax Assessor-Collector three years and lived here (Asesor-Colector de Impuestos del Condado) continuously for the last year, should be eligible for in-state tuition at state supported colleges and universities and given the opportunity to earn Tony Yzaguirre, Jr. legal status through a higher education or military service. (PROPOSICIÓN 1) County Commissioner, Precinct No. 1 (Cualquier graduado de una escuela (Comisionado del Condado, secundaria de Texas, que ha vivido Precinto Núm. 1) en el estado por lo menos tres años y vivió aquí de forma continua durante el último año, debe ser elegible para Fausto "Pato" Martinez la matrícula estatal en los colegios y las universidades públicas de Texas y debe tener la oportunidad de Sofia C. Benavides obtener un estatus legal a través de una educación superior o servicio militar.) Justice of the Peace, Precinct No. 2,

Typ:01 Seq:0077 Spl:01

VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)

OFFICIAL BALLOT (BOLETA OFICIAL)
A

DEMOCRATIC PARTY PRIMARY ELECTION
(ELECCIÓN PRIMARIA DEL PARTIDO DEMÓCRATICO)
B C

PRECINCT 78

11

(Condado de) Cameron County, Texas May 29, 2012 (29 de mayo de 2012)
) provided to the left of the name of that candidate. (Vote por el candidato de su preferencia en cada carrera llenando completamente el espacio ovalado ( ) a la izquierda del nombre del candidato.)
INSTRUCTION NOTE: (NOTA DE INSTRUCCIÓN:) Vote for the candidate of your choice in each race by darkening in the oval (

R

R

"I am a Democrat and understand that I am ineligible to vote or participate in another political party's primary election or convention during this voting year." ("Yo soy Demócrata y comprendo que no estoy elegible para votar o participar en la elección primaria o la convención de algún otro partido político durante este año electoral.”)
21

40

41

45

47

United States Representative, District 34 (Representante de los Estados Unidos, Distrito Núm. 34) Ramiro Garza, Jr.

52

A

SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FEDERAL (FEDERAL)
President (Presidente)

Preference for Presidential Nominee(Preferencia para un candidato nombrado para presidente) You may vote for one presidential candidate whose name appears on the ballot by darkening in the oval provided to the left of the name of the candidate. Make only one choice. (Usted puede votar por un candidato para presidente cuyo nombre aparece en la boleta por llenando completamente el espacio ovalado a la izquierda del nombre del candidato. Haga solamente una selección.)

STATE (ESTADO)

STATE (ESTADO)

Justice, Supreme Court, Place 6 (Juez, Corte Suprema, Lugar Núm. 6)

Justice, 13th Court of Appeals District, Place 5 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 5) Gina M. Benavides

Darcy G. Richardson Barack Obama John Wolfe Bob Ely

Michele Petty

Presiding Judge, Court of Criminal Appeals (Juez Presidente, Corte de Apelaciones Criminales) Keith Hampton

District Judge, 138th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 138)

Arturo Cisneros Nelson

United States Senator (Senador de los Estados Unidos)

Paul Sadler

Veronica Farias Member, State Board of Education, District 2 (Miembro de la Junta Estatal de Educación District Judge, 404th Judicial District Pública, Distrito Núm. 2) (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 404) Celeste Zepeda Sanchez Larry E. Garza Rebecca E. RuBane Elia Cornejo Lopez

Addie Dainell Allen Sean Hubbard

Ruben Cortez, Jr.

Grady Yarbrough

State Senator, District 27 (Senador Estatal, Distrito 27)

District Judge, 445th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 445)

Eddie Lucio, Jr.

J. Rolando Olvera

State Representative, District 35 (Representante Estatal, Distrito Núm. 35)

Denise Saenz Blanchard Salomon Torres Filemon Vela

Family District Judge, 444th Judicial District (Juez Familiar del Distrito, Distrito Judicial Núm. 444)

Oscar Longoria Gus Ruiz

David A. Sanchez

Elmo M. Aycock

Anthony P. Troiani

Chief Justice, 13th Court of Appeals District (Juez Presidente, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13) Roy Valdez

COUNTY (CONDADO)

County Attorney (Fiscal del Condado)

Juan Angel Guerra

Armando Villalobos

STATE (ESTADO)

Justice, 13th Court of Appeals District, Place 2 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 2) Nora Longoria Justice, 13th Court of Appeals District, Place 4 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 4) Nelda Vidaurri Rodriguez

Carlos R. Masso Luis V. Saenz

Railroad Commissioner (Comisionado de Ferrocarriles)

Maria Urbina De Ford

Dale Henry

PRECINCT 78

B

C

Typ:01 Seq:0078 Spl:01

VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)

7.4.2.0 / 012503-14 © Election Systems & Software, Inc. 1981, 2002

D

PRECINCT 78

E

F

COUNTY (CONDADO)
Sheriff (Sherife)

PARTY REFERENDUM (REFERÉNDUM DEL PARTIDO)
INSTRUCTION NOTE: Darken in the oval provided to the left of the statement indicating the way you desire to vote. (NOTA DE INSTRUCCIÓN: Llene completamente el espacio ovalado a la izquierda de la frase que indica la manera en que quiere votar.)

Joe Cisneros Terry Vinson Omar Lucio

Place 1 (Juez de Paz, Precinto Núm. 5, Lugar Núm. 1)

Ernesto "El Gallito" Gonzales Rachel Menchaca Sallie Gonzalez

Justice of the Peace, Precinct No. 5, Place 3 (Juez de Paz, Precinto Núm. 5, Lugar Núm. 3)

Mike Trejo

Adam Gonzales

Constable, Precinct No. 5 (Condestable, Precinto Núm. 5)

Reynaldo Gonzalez, Sr. Joe Frias

Cesar Rene Diaz

Angela Ramirez-Gonzalez County Chairman (Presidente del Condado)

Jared Hockema John "Roca" Shergold Sylvia Garza-Perez

D

SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
PROPOSITION 2 “Because a college education is increasingly necessary for jobs that allow our citizens to achieve middle class lifestyles and become the entrepreneurs who create the jobs that our economy relies on, we call on the Texas Legislature to fund colleges and universities such that tuition and fees can be affordable to all Texans.” (PROPOSICIÓN 2) ("Debido a que una educación universitaria es cada vez más necesaria para los trabajos que permitan a nuestros ciudadanos lograr estilos de vida de clase media y convertirse en los empresarios que generen los empleos en que se basa nuestra economía, hacemos un llamado a la Legislatura de Texas para financiar colegios y universidades de tal manera que la matrícula y las cuotas pueden estar al alcance de todos los tejanos.")

PROPOSITION 1 Any graduate of a Texas high school, who has lived in the state for at least County Tax Assessor-Collector three years and lived here (Asesor-Colector de Impuestos del Condado) continuously for the last year, should be eligible for in-state tuition at state supported colleges and universities and given the opportunity to earn Tony Yzaguirre, Jr. legal status through a higher education or military service. (PROPOSICIÓN 1) County Commissioner, Precinct No. 3 (Cualquier graduado de una escuela (Comisionado del Condado, secundaria de Texas, que ha vivido Precinto Núm. 3) en el estado por lo menos tres años y vivió aquí de forma continua durante el último año, debe ser elegible para Joe Salazar la matrícula estatal en los colegios y las universidades públicas de Texas y debe tener la oportunidad de David A. Garza obtener un estatus legal a través de una educación superior o servicio militar.) Justice of the Peace, Precinct No. 5,

FOR (APOYA)

AGAINST (EN CONTRA)

PROPOSITION 3 Should the Texas Legislature allow the people of Texas to vote to legalize casino gambling with all funds generated being used only for education? (PROPOSICIÓN 3) (¿Crees que la legislatura de Texas debe de permitir que los Tejanos voten para legalizar los casinos si las ganancias generadas para el estado son usadas únicamente para la educación pública?)

FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)

PRECINCT 78

E

F

Typ:01 Seq:0078 Spl:01

VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)

OFFICIAL BALLOT (BOLETA OFICIAL)
A

DEMOCRATIC PARTY PRIMARY ELECTION
(ELECCIÓN PRIMARIA DEL PARTIDO DEMÓCRATICO)
B C

PRECINCT 79

11

(Condado de) Cameron County, Texas May 29, 2012 (29 de mayo de 2012)
) provided to the left of the name of that candidate. (Vote por el candidato de su preferencia en cada carrera llenando completamente el espacio ovalado ( ) a la izquierda del nombre del candidato.)
INSTRUCTION NOTE: (NOTA DE INSTRUCCIÓN:) Vote for the candidate of your choice in each race by darkening in the oval (

R

R

"I am a Democrat and understand that I am ineligible to vote or participate in another political party's primary election or convention during this voting year." ("Yo soy Demócrata y comprendo que no estoy elegible para votar o participar en la elección primaria o la convención de algún otro partido político durante este año electoral.”)
21

40

41

45

47

United States Representative, District 34 (Representante de los Estados Unidos, Distrito Núm. 34) Ramiro Garza, Jr.

53

A

SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FEDERAL (FEDERAL)
President (Presidente)

Preference for Presidential Nominee(Preferencia para un candidato nombrado para presidente) You may vote for one presidential candidate whose name appears on the ballot by darkening in the oval provided to the left of the name of the candidate. Make only one choice. (Usted puede votar por un candidato para presidente cuyo nombre aparece en la boleta por llenando completamente el espacio ovalado a la izquierda del nombre del candidato. Haga solamente una selección.)

STATE (ESTADO)

STATE (ESTADO)

Justice, Supreme Court, Place 6 (Juez, Corte Suprema, Lugar Núm. 6)

Justice, 13th Court of Appeals District, Place 5 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 5) Gina M. Benavides

Darcy G. Richardson Barack Obama John Wolfe Bob Ely

Michele Petty

Presiding Judge, Court of Criminal Appeals (Juez Presidente, Corte de Apelaciones Criminales) Keith Hampton

District Judge, 138th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 138)

Arturo Cisneros Nelson

United States Senator (Senador de los Estados Unidos)

Paul Sadler

Veronica Farias Member, State Board of Education, District 2 (Miembro de la Junta Estatal de Educación District Judge, 404th Judicial District Pública, Distrito Núm. 2) (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 404) Celeste Zepeda Sanchez Larry E. Garza Rebecca E. RuBane Elia Cornejo Lopez

Addie Dainell Allen Sean Hubbard

Ruben Cortez, Jr.

Grady Yarbrough

State Senator, District 27 (Senador Estatal, Distrito 27)

District Judge, 445th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 445)

Eddie Lucio, Jr.

J. Rolando Olvera

State Representative, District 38 (Representante Estatal, Distrito Núm. 38)

Denise Saenz Blanchard Salomon Torres Filemon Vela

Family District Judge, 444th Judicial District (Juez Familiar del Distrito, Distrito Judicial Núm. 444)

Eddie Lucio, III

Elmo M. Aycock

Chief Justice, 13th Court of Appeals District (Juez Presidente, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13) Roy Valdez

David A. Sanchez

COUNTY (CONDADO)

Anthony P. Troiani

County Attorney (Fiscal del Condado)

Juan Angel Guerra

Armando Villalobos

Justice, 13th Court of Appeals District, Place 2 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 2) Nora Longoria

Carlos R. Masso Luis V. Saenz

STATE (ESTADO)

Railroad Commissioner (Comisionado de Ferrocarriles)

Justice, 13th Court of Appeals District, Place 4 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 4) Nelda Vidaurri Rodriguez

Maria Urbina De Ford

Dale Henry

PRECINCT 79

B

C

Typ:01 Seq:0079 Spl:01

VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)

7.4.2.0 / 012503-14 © Election Systems & Software, Inc. 1981, 2002

D

PRECINCT 79

E

F

COUNTY (CONDADO)
Sheriff (Sherife)

PARTY REFERENDUM (REFERÉNDUM DEL PARTIDO)

Joe Cavazos

Frank Robles, Jr.

County Chairman (Presidente del Condado)

Jared Hockema

John "Roca" Shergold Sylvia Garza-Perez

PARTY REFERENDUM (REFERÉNDUM DEL PARTIDO)
INSTRUCTION NOTE: Darken in the oval provided to the left of the statement indicating the way you desire to vote.

(NOTA DE INSTRUCCIÓN: Llene completamente el espacio ovalado a la izquierda de la frase que indica la manera en que quiere votar.)

PROPOSITION 1 Any graduate of a Texas high school, who has lived in the state for at least three years and lived here continuously for the last year, should be eligible for in-state tuition at state supported colleges and universities and given the opportunity to earn legal status through a higher education or military service. (PROPOSICIÓN 1) (Cualquier graduado de una escuela secundaria de Texas, que ha vivido en el estado por lo menos tres años y vivió aquí de forma continua durante el último año, debe ser elegible para la matrícula estatal en los colegios y las universidades públicas de Texas y debe tener la oportunidad de obtener un estatus legal a través de una educación superior o servicio militar.)

FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)

D

SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
PROPOSITION 3 Should the Texas Legislature allow the people of Texas to vote to legalize casino gambling with all funds generated being used only for education? (PROPOSICIÓN 3) (¿Crees que la legislatura de Texas debe de permitir que los Tejanos voten para legalizar los casinos si las ganancias generadas para el estado son usadas únicamente para la educación pública?)

PROPOSITION 2 “Because a college education is increasingly necessary for jobs that allow our citizens to achieve middle class lifestyles and become the entrepreneurs who create the jobs Joe Cisneros that our economy relies on, we call on the Texas Legislature to fund Terry Vinson colleges and universities such that tuition and fees can be affordable to all Texans.” Omar Lucio (PROPOSICIÓN 2) ("Debido a que una educación universitaria es cada vez más County Tax Assessor-Collector (Asesor-Colector de Impuestos del Condado) necesaria para los trabajos que permitan a nuestros ciudadanos lograr estilos de vida de clase media y convertirse en los empresarios que generen los empleos en que se basa Tony Yzaguirre, Jr. nuestra economía, hacemos un llamado a la Legislatura de Texas para financiar colegios y Constable, Precinct No. 3 universidades de tal manera que la (Condestable, Precinto Núm. 3) matrícula y las cuotas pueden estar al alcance de todos los tejanos.")

FOR (APOYA)

AGAINST (EN CONTRA)

PRECINCT 79

E

F

Typ:01 Seq:0079 Spl:01

VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)

OFFICIAL BALLOT (BOLETA OFICIAL)
A

DEMOCRATIC PARTY PRIMARY ELECTION
(ELECCIÓN PRIMARIA DEL PARTIDO DEMÓCRATICO)
B C

PRECINCT 80

11

(Condado de) Cameron County, Texas May 29, 2012 (29 de mayo de 2012)
) provided to the left of the name of that candidate. (Vote por el candidato de su preferencia en cada carrera llenando completamente el espacio ovalado ( ) a la izquierda del nombre del candidato.)
INSTRUCTION NOTE: (NOTA DE INSTRUCCIÓN:) Vote for the candidate of your choice in each race by darkening in the oval (

R

R

"I am a Democrat and understand that I am ineligible to vote or participate in another political party's primary election or convention during this voting year." ("Yo soy Demócrata y comprendo que no estoy elegible para votar o participar en la elección primaria o la convención de algún otro partido político durante este año electoral.”)
21

40

41

45

47

United States Representative, District 34 (Representante de los Estados Unidos, Distrito Núm. 34) Ramiro Garza, Jr.

54

A

SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FEDERAL (FEDERAL)
President (Presidente)

Preference for Presidential Nominee(Preferencia para un candidato nombrado para presidente) You may vote for one presidential candidate whose name appears on the ballot by darkening in the oval provided to the left of the name of the candidate. Make only one choice. (Usted puede votar por un candidato para presidente cuyo nombre aparece en la boleta por llenando completamente el espacio ovalado a la izquierda del nombre del candidato. Haga solamente una selección.)

STATE (ESTADO)

STATE (ESTADO)

Justice, Supreme Court, Place 6 (Juez, Corte Suprema, Lugar Núm. 6)

Justice, 13th Court of Appeals District, Place 5 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 5) Gina M. Benavides

Darcy G. Richardson Barack Obama John Wolfe Bob Ely

Michele Petty

Presiding Judge, Court of Criminal Appeals (Juez Presidente, Corte de Apelaciones Criminales) Keith Hampton

District Judge, 138th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 138)

Arturo Cisneros Nelson

United States Senator (Senador de los Estados Unidos)

Paul Sadler

Veronica Farias Member, State Board of Education, District 2 (Miembro de la Junta Estatal de Educación District Judge, 404th Judicial District Pública, Distrito Núm. 2) (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 404) Celeste Zepeda Sanchez Larry E. Garza Rebecca E. RuBane Elia Cornejo Lopez

Addie Dainell Allen Sean Hubbard

Ruben Cortez, Jr.

Grady Yarbrough

State Senator, District 27 (Senador Estatal, Distrito 27)

District Judge, 445th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 445)

Eddie Lucio, Jr.

J. Rolando Olvera

State Representative, District 35 (Representante Estatal, Distrito Núm. 35)

Denise Saenz Blanchard Salomon Torres Filemon Vela

Family District Judge, 444th Judicial District (Juez Familiar del Distrito, Distrito Judicial Núm. 444)

Oscar Longoria Gus Ruiz

David A. Sanchez

Elmo M. Aycock

Anthony P. Troiani

Chief Justice, 13th Court of Appeals District (Juez Presidente, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13) Roy Valdez

COUNTY (CONDADO)

County Attorney (Fiscal del Condado)

Juan Angel Guerra

Armando Villalobos

STATE (ESTADO)

Justice, 13th Court of Appeals District, Place 2 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 2) Nora Longoria Justice, 13th Court of Appeals District, Place 4 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 4) Nelda Vidaurri Rodriguez

Carlos R. Masso Luis V. Saenz

Railroad Commissioner (Comisionado de Ferrocarriles)

Maria Urbina De Ford

Dale Henry

PRECINCT 80

B

C

Typ:01 Seq:0080 Spl:01

VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)

7.4.2.0 / 012503-14 © Election Systems & Software, Inc. 1981, 2002

D

PRECINCT 80

E

F

COUNTY (CONDADO)
Sheriff (Sherife)

PARTY REFERENDUM (REFERÉNDUM DEL PARTIDO)
INSTRUCTION NOTE: Darken in the oval provided to the left of the statement indicating the way you desire to vote. (NOTA DE INSTRUCCIÓN: Llene completamente el espacio ovalado a la izquierda de la frase que indica la manera en que quiere votar.)

Joe Cisneros Terry Vinson Omar Lucio

Sallie Gonzalez

Justice of the Peace, Precinct No. 5, Place 3 (Juez de Paz, Precinto Núm. 5, Lugar Núm. 3)

Mike Trejo

Adam Gonzales

Constable, Precinct No. 5 (Condestable, Precinto Núm. 5)

Reynaldo Gonzalez, Sr. Joe Frias

Cesar Rene Diaz

Angela Ramirez-Gonzalez County Chairman (Presidente del Condado)

Jared Hockema

John "Roca" Shergold Sylvia Garza-Perez

D

SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
PROPOSITION 2 “Because a college education is increasingly necessary for jobs that allow our citizens to achieve middle class lifestyles and become the entrepreneurs who create the jobs that our economy relies on, we call on the Texas Legislature to fund colleges and universities such that tuition and fees can be affordable to all Texans.” (PROPOSICIÓN 2) ("Debido a que una educación universitaria es cada vez más necesaria para los trabajos que permitan a nuestros ciudadanos lograr estilos de vida de clase media y convertirse en los empresarios que generen los empleos en que se basa nuestra economía, hacemos un llamado a la Legislatura de Texas para financiar colegios y universidades de tal manera que la matrícula y las cuotas pueden estar al alcance de todos los tejanos.")

PROPOSITION 1 Any graduate of a Texas high school, who has lived in the state for at least County Tax Assessor-Collector three years and lived here (Asesor-Colector de Impuestos del Condado) continuously for the last year, should be eligible for in-state tuition at state supported colleges and universities and given the opportunity to earn Tony Yzaguirre, Jr. legal status through a higher education or military service. (PROPOSICIÓN 1) Justice of the Peace, Precinct No. 5, (Cualquier graduado de una escuela Place 1 secundaria de Texas, que ha vivido (Juez de Paz, Precinto Núm. 5, en el estado por lo menos tres años y Lugar Núm. 1) vivió aquí de forma continua durante el último año, debe ser elegible para la matrícula estatal en los colegios y las universidades públicas de Texas y debe tener la oportunidad de Ernesto "El Gallito" Gonzales obtener un estatus legal a través de una educación superior o servicio militar.) Rachel Menchaca

FOR (APOYA)

AGAINST (EN CONTRA)

PROPOSITION 3 Should the Texas Legislature allow the people of Texas to vote to legalize casino gambling with all funds generated being used only for education? (PROPOSICIÓN 3) (¿Crees que la legislatura de Texas debe de permitir que los Tejanos voten para legalizar los casinos si las ganancias generadas para el estado son usadas únicamente para la educación pública?)

FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)

PRECINCT 80

E

F

Typ:01 Seq:0080 Spl:01

VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)

OFFICIAL BALLOT (BOLETA OFICIAL)
A

DEMOCRATIC PARTY PRIMARY ELECTION
(ELECCIÓN PRIMARIA DEL PARTIDO DEMÓCRATICO)
B C

PRECINCT 81

11

(Condado de) Cameron County, Texas May 29, 2012 (29 de mayo de 2012)
) provided to the left of the name of that candidate. (Vote por el candidato de su preferencia en cada carrera llenando completamente el espacio ovalado ( ) a la izquierda del nombre del candidato.)
INSTRUCTION NOTE: (NOTA DE INSTRUCCIÓN:) Vote for the candidate of your choice in each race by darkening in the oval (

R

R

"I am a Democrat and understand that I am ineligible to vote or participate in another political party's primary election or convention during this voting year." ("Yo soy Demócrata y comprendo que no estoy elegible para votar o participar en la elección primaria o la convención de algún otro partido político durante este año electoral.”)
21

40

41

45

48

United States Representative, District 34 (Representante de los Estados Unidos, Distrito Núm. 34) Ramiro Garza, Jr.

51

A

SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FEDERAL (FEDERAL)
President (Presidente)

Preference for Presidential Nominee(Preferencia para un candidato nombrado para presidente) You may vote for one presidential candidate whose name appears on the ballot by darkening in the oval provided to the left of the name of the candidate. Make only one choice. (Usted puede votar por un candidato para presidente cuyo nombre aparece en la boleta por llenando completamente el espacio ovalado a la izquierda del nombre del candidato. Haga solamente una selección.)

STATE (ESTADO)

STATE (ESTADO)

Justice, Supreme Court, Place 6 (Juez, Corte Suprema, Lugar Núm. 6)

Justice, 13th Court of Appeals District, Place 5 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 5) Gina M. Benavides

Darcy G. Richardson Barack Obama John Wolfe Bob Ely

Michele Petty

Presiding Judge, Court of Criminal Appeals (Juez Presidente, Corte de Apelaciones Criminales) Keith Hampton

District Judge, 138th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 138)

Arturo Cisneros Nelson

United States Senator (Senador de los Estados Unidos)

Paul Sadler

Veronica Farias Member, State Board of Education, District 2 (Miembro de la Junta Estatal de Educación District Judge, 404th Judicial District Pública, Distrito Núm. 2) (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 404) Celeste Zepeda Sanchez Larry E. Garza Rebecca E. RuBane Elia Cornejo Lopez

Addie Dainell Allen Sean Hubbard

Ruben Cortez, Jr.

Grady Yarbrough

State Senator, District 27 (Senador Estatal, Distrito 27)

District Judge, 445th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 445)

Eddie Lucio, Jr.

J. Rolando Olvera

State Representative, District 38 (Representante Estatal, Distrito Núm. 38)

Denise Saenz Blanchard Salomon Torres Filemon Vela

Family District Judge, 444th Judicial District (Juez Familiar del Distrito, Distrito Judicial Núm. 444)

Eddie Lucio, III

Elmo M. Aycock

Chief Justice, 13th Court of Appeals District (Juez Presidente, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13) Roy Valdez

David A. Sanchez

COUNTY (CONDADO)

Anthony P. Troiani

County Attorney (Fiscal del Condado)

Juan Angel Guerra

Armando Villalobos

Justice, 13th Court of Appeals District, Place 2 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 2) Nora Longoria

Carlos R. Masso Luis V. Saenz

STATE (ESTADO)

Railroad Commissioner (Comisionado de Ferrocarriles)

Justice, 13th Court of Appeals District, Place 4 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 4) Nelda Vidaurri Rodriguez

Maria Urbina De Ford

Dale Henry

PRECINCT 81

B

C

Typ:01 Seq:0081 Spl:01

VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)

7.4.2.0 / 012503-14 © Election Systems & Software, Inc. 1981, 2002

D

PRECINCT 81

E

F

COUNTY (CONDADO)
Sheriff (Sherife)

PARTY REFERENDUM (REFERÉNDUM DEL PARTIDO)
INSTRUCTION NOTE: Darken in the oval provided to the left of the statement indicating the way you desire to vote. (NOTA DE INSTRUCCIÓN: Llene completamente el espacio ovalado a la izquierda de la frase que indica la manera en que quiere votar.)

Joe Cisneros Terry Vinson Omar Lucio

(Condestable, Precinto Núm. 3)

Joe Cavazos

Frank Robles, Jr.

County Chairman (Presidente del Condado)

Jared Hockema

John "Roca" Shergold Sylvia Garza-Perez

D

SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
PROPOSITION 2 “Because a college education is increasingly necessary for jobs that allow our citizens to achieve middle class lifestyles and become the entrepreneurs who create the jobs that our economy relies on, we call on the Texas Legislature to fund colleges and universities such that tuition and fees can be affordable to all Texans.” (PROPOSICIÓN 2) ("Debido a que una educación universitaria es cada vez más necesaria para los trabajos que permitan a nuestros ciudadanos lograr estilos de vida de clase media y convertirse en los empresarios que generen los empleos en que se basa nuestra economía, hacemos un llamado a la Legislatura de Texas para financiar colegios y universidades de tal manera que la matrícula y las cuotas pueden estar al alcance de todos los tejanos.")

PROPOSITION 1 Any graduate of a Texas high school, who has lived in the state for at least County Tax Assessor-Collector three years and lived here (Asesor-Colector de Impuestos del Condado) continuously for the last year, should be eligible for in-state tuition at state supported colleges and universities and given the opportunity to earn Tony Yzaguirre, Jr. legal status through a higher education or military service. (PROPOSICIÓN 1) County Commissioner, Precinct No. 3 (Cualquier graduado de una escuela (Comisionado del Condado, secundaria de Texas, que ha vivido Precinto Núm. 3) en el estado por lo menos tres años y vivió aquí de forma continua durante el último año, debe ser elegible para Joe Salazar la matrícula estatal en los colegios y las universidades públicas de Texas y debe tener la oportunidad de David A. Garza obtener un estatus legal a través de una educación superior o servicio militar.) Constable, Precinct No. 3

FOR (APOYA)

AGAINST (EN CONTRA)

PROPOSITION 3 Should the Texas Legislature allow the people of Texas to vote to legalize casino gambling with all funds generated being used only for education? (PROPOSICIÓN 3) (¿Crees que la legislatura de Texas debe de permitir que los Tejanos voten para legalizar los casinos si las ganancias generadas para el estado son usadas únicamente para la educación pública?)

FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)

PRECINCT 81

E

F

Typ:01 Seq:0081 Spl:01

VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)

OFFICIAL BALLOT (BOLETA OFICIAL)
A

DEMOCRATIC PARTY PRIMARY ELECTION
(ELECCIÓN PRIMARIA DEL PARTIDO DEMÓCRATICO)
B C

PRECINCT 82

11

(Condado de) Cameron County, Texas May 29, 2012 (29 de mayo de 2012)
) provided to the left of the name of that candidate. (Vote por el candidato de su preferencia en cada carrera llenando completamente el espacio ovalado ( ) a la izquierda del nombre del candidato.)
INSTRUCTION NOTE: (NOTA DE INSTRUCCIÓN:) Vote for the candidate of your choice in each race by darkening in the oval (

R

R

"I am a Democrat and understand that I am ineligible to vote or participate in another political party's primary election or convention during this voting year." ("Yo soy Demócrata y comprendo que no estoy elegible para votar o participar en la elección primaria o la convención de algún otro partido político durante este año electoral.”)
21

40

41

45

48

United States Representative, District 34 (Representante de los Estados Unidos, Distrito Núm. 34) Ramiro Garza, Jr.

52

A

SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FEDERAL (FEDERAL)
President (Presidente)

Preference for Presidential Nominee(Preferencia para un candidato nombrado para presidente) You may vote for one presidential candidate whose name appears on the ballot by darkening in the oval provided to the left of the name of the candidate. Make only one choice. (Usted puede votar por un candidato para presidente cuyo nombre aparece en la boleta por llenando completamente el espacio ovalado a la izquierda del nombre del candidato. Haga solamente una selección.)

STATE (ESTADO)

STATE (ESTADO)

Justice, Supreme Court, Place 6 (Juez, Corte Suprema, Lugar Núm. 6)

Justice, 13th Court of Appeals District, Place 5 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 5) Gina M. Benavides

Darcy G. Richardson Barack Obama John Wolfe Bob Ely

Michele Petty

Presiding Judge, Court of Criminal Appeals (Juez Presidente, Corte de Apelaciones Criminales) Keith Hampton

District Judge, 138th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 138)

Arturo Cisneros Nelson

United States Senator (Senador de los Estados Unidos)

Paul Sadler

Veronica Farias Member, State Board of Education, District 2 (Miembro de la Junta Estatal de Educación District Judge, 404th Judicial District Pública, Distrito Núm. 2) (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 404) Celeste Zepeda Sanchez Larry E. Garza Rebecca E. RuBane Elia Cornejo Lopez

Addie Dainell Allen Sean Hubbard

Ruben Cortez, Jr.

Grady Yarbrough

State Senator, District 27 (Senador Estatal, Distrito 27)

District Judge, 445th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 445)

Eddie Lucio, Jr.

J. Rolando Olvera

State Representative, District 37 (Representante Estatal, Distrito Núm. 37)

Denise Saenz Blanchard Salomon Torres Filemon Vela

Family District Judge, 444th Judicial District (Juez Familiar del Distrito, Distrito Judicial Núm. 444)

Rene O. Oliveira Alex Dominguez

David A. Sanchez

Elmo M. Aycock

Anthony P. Troiani

Chief Justice, 13th Court of Appeals District (Juez Presidente, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13) Roy Valdez

COUNTY (CONDADO)

County Attorney (Fiscal del Condado)

Juan Angel Guerra

Armando Villalobos

STATE (ESTADO)

Justice, 13th Court of Appeals District, Place 2 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 2) Nora Longoria Justice, 13th Court of Appeals District, Place 4 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 4) Nelda Vidaurri Rodriguez

Carlos R. Masso Luis V. Saenz

Railroad Commissioner (Comisionado de Ferrocarriles)

Maria Urbina De Ford

Dale Henry

PRECINCT 82

B

C

Typ:01 Seq:0082 Spl:01

VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)

7.4.2.0 / 012503-14 © Election Systems & Software, Inc. 1981, 2002

D

PRECINCT 82

E

F

COUNTY (CONDADO)
Sheriff (Sherife)

PARTY REFERENDUM (REFERÉNDUM DEL PARTIDO)
INSTRUCTION NOTE: Darken in the oval provided to the left of the statement indicating the way you desire to vote. (NOTA DE INSTRUCCIÓN: Llene completamente el espacio ovalado a la izquierda de la frase que indica la manera en que quiere votar.)

Joe Cisneros Terry Vinson Omar Lucio

Place 1 (Juez de Paz, Precinto Núm. 2, Lugar Núm. 1)

PROPOSITION 2 “Because a college education is increasingly necessary for jobs that Justice of the Peace, Precinct No. 2, allow our citizens to achieve middle Place 2, Unexpired Term class lifestyles and become the (Juez de Paz, Precinto Núm. 2, entrepreneurs who create the jobs Lugar Núm. 2, Duración Restante del Cargo) that our economy relies on, we call on the Texas Legislature to fund colleges and universities such that tuition and fees can be affordable to all Texans.” Yolanda Teran Begum (PROPOSICIÓN 2) ("Debido a que una educación universitaria es cada vez más Javier Hernandez necesaria para los trabajos que permitan a nuestros ciudadanos Erin H. Garcia lograr estilos de vida de clase media y convertirse en los empresarios que generen los empleos en que se basa Refugio "Cookie" Covarrubias nuestra economía, hacemos un llamado a la Legislatura de Texas para financiar colegios y Israel Tapia, Jr. universidades de tal manera que la matrícula y las cuotas pueden estar Constable, Precinct No. 2 al alcance de todos los tejanos.")

Linda Salazar

(Condestable, Precinto Núm. 2)

Juan S. Torres Roel Arreola

Pete Avila, Jr.

Abelardo "Abel" Gomez, Jr. County Chairman (Presidente del Condado)

Jared Hockema John "Roca" Shergold Sylvia Garza-Perez FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)

D

SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA) FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
PROPOSITION 3 Should the Texas Legislature allow the people of Texas to vote to legalize casino gambling with all funds generated being used only for education? (PROPOSICIÓN 3) (¿Crees que la legislatura de Texas debe de permitir que los Tejanos voten para legalizar los casinos si las ganancias generadas para el estado son usadas únicamente para la educación pública?)
PRECINCT 82
E F

PROPOSITION 1 Any graduate of a Texas high school, who has lived in the state for at least County Tax Assessor-Collector three years and lived here (Asesor-Colector de Impuestos del Condado) continuously for the last year, should be eligible for in-state tuition at state supported colleges and universities and given the opportunity to earn Tony Yzaguirre, Jr. legal status through a higher education or military service. (PROPOSICIÓN 1) County Commissioner, Precinct No. 1 (Cualquier graduado de una escuela (Comisionado del Condado, secundaria de Texas, que ha vivido Precinto Núm. 1) en el estado por lo menos tres años y vivió aquí de forma continua durante el último año, debe ser elegible para Fausto "Pato" Martinez la matrícula estatal en los colegios y las universidades públicas de Texas y debe tener la oportunidad de Sofia C. Benavides obtener un estatus legal a través de una educación superior o servicio militar.) Justice of the Peace, Precinct No. 2,

Typ:01 Seq:0082 Spl:01

VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)

OFFICIAL BALLOT (BOLETA OFICIAL)
A

DEMOCRATIC PARTY PRIMARY ELECTION
(ELECCIÓN PRIMARIA DEL PARTIDO DEMÓCRATICO)
B C

PRECINCT 83

11

(Condado de) Cameron County, Texas May 29, 2012 (29 de mayo de 2012)
) provided to the left of the name of that candidate. (Vote por el candidato de su preferencia en cada carrera llenando completamente el espacio ovalado ( ) a la izquierda del nombre del candidato.)
INSTRUCTION NOTE: (NOTA DE INSTRUCCIÓN:) Vote for the candidate of your choice in each race by darkening in the oval (

R

R

"I am a Democrat and understand that I am ineligible to vote or participate in another political party's primary election or convention during this voting year." ("Yo soy Demócrata y comprendo que no estoy elegible para votar o participar en la elección primaria o la convención de algún otro partido político durante este año electoral.”)
21

40

41

45

48

United States Representative, District 34 (Representante de los Estados Unidos, Distrito Núm. 34) Ramiro Garza, Jr.

53

A

SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FEDERAL (FEDERAL)
President (Presidente)

Preference for Presidential Nominee(Preferencia para un candidato nombrado para presidente) You may vote for one presidential candidate whose name appears on the ballot by darkening in the oval provided to the left of the name of the candidate. Make only one choice. (Usted puede votar por un candidato para presidente cuyo nombre aparece en la boleta por llenando completamente el espacio ovalado a la izquierda del nombre del candidato. Haga solamente una selección.)

STATE (ESTADO)

STATE (ESTADO)

Justice, Supreme Court, Place 6 (Juez, Corte Suprema, Lugar Núm. 6)

Justice, 13th Court of Appeals District, Place 5 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 5) Gina M. Benavides

Darcy G. Richardson Barack Obama John Wolfe Bob Ely

Michele Petty

Presiding Judge, Court of Criminal Appeals (Juez Presidente, Corte de Apelaciones Criminales) Keith Hampton

District Judge, 138th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 138)

Arturo Cisneros Nelson

United States Senator (Senador de los Estados Unidos)

Paul Sadler

Veronica Farias Member, State Board of Education, District 2 (Miembro de la Junta Estatal de Educación District Judge, 404th Judicial District Pública, Distrito Núm. 2) (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 404) Celeste Zepeda Sanchez Larry E. Garza Rebecca E. RuBane Elia Cornejo Lopez

Addie Dainell Allen Sean Hubbard

Ruben Cortez, Jr.

Grady Yarbrough

State Senator, District 27 (Senador Estatal, Distrito 27)

District Judge, 445th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 445)

Eddie Lucio, Jr.

J. Rolando Olvera

State Representative, District 37 (Representante Estatal, Distrito Núm. 37)

Denise Saenz Blanchard Salomon Torres Filemon Vela

Family District Judge, 444th Judicial District (Juez Familiar del Distrito, Distrito Judicial Núm. 444)

Rene O. Oliveira Alex Dominguez

David A. Sanchez

Elmo M. Aycock

Anthony P. Troiani

Chief Justice, 13th Court of Appeals District (Juez Presidente, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13) Roy Valdez

COUNTY (CONDADO)

County Attorney (Fiscal del Condado)

Juan Angel Guerra

Armando Villalobos

STATE (ESTADO)

Justice, 13th Court of Appeals District, Place 2 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 2) Nora Longoria Justice, 13th Court of Appeals District, Place 4 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 4) Nelda Vidaurri Rodriguez

Carlos R. Masso Luis V. Saenz

Railroad Commissioner (Comisionado de Ferrocarriles)

Maria Urbina De Ford

Dale Henry

PRECINCT 83

B

C

Typ:01 Seq:0083 Spl:01

VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)

7.4.2.0 / 012503-14 © Election Systems & Software, Inc. 1981, 2002

D

PRECINCT 83

E

F

COUNTY (CONDADO)
Sheriff (Sherife)

PARTY REFERENDUM (REFERÉNDUM DEL PARTIDO)
INSTRUCTION NOTE: Darken in the oval provided to the left of the statement indicating the way you desire to vote. (NOTA DE INSTRUCCIÓN: Llene completamente el espacio ovalado a la izquierda de la frase que indica la manera en que quiere votar.)

Joe Cisneros Terry Vinson Omar Lucio

(Condestable, Precinto Núm. 1)

Horacio Zamora

Pedro "Pete" Collazo

County Chairman (Presidente del Condado)

Jared Hockema

John "Roca" Shergold Sylvia Garza-Perez

D

SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
PROPOSITION 2 “Because a college education is increasingly necessary for jobs that allow our citizens to achieve middle class lifestyles and become the entrepreneurs who create the jobs that our economy relies on, we call on the Texas Legislature to fund colleges and universities such that tuition and fees can be affordable to all Texans.” (PROPOSICIÓN 2) ("Debido a que una educación universitaria es cada vez más necesaria para los trabajos que permitan a nuestros ciudadanos lograr estilos de vida de clase media y convertirse en los empresarios que generen los empleos en que se basa nuestra economía, hacemos un llamado a la Legislatura de Texas para financiar colegios y universidades de tal manera que la matrícula y las cuotas pueden estar al alcance de todos los tejanos.")

PROPOSITION 1 Any graduate of a Texas high school, who has lived in the state for at least County Tax Assessor-Collector three years and lived here (Asesor-Colector de Impuestos del Condado) continuously for the last year, should be eligible for in-state tuition at state supported colleges and universities and given the opportunity to earn Tony Yzaguirre, Jr. legal status through a higher education or military service. (PROPOSICIÓN 1) County Commissioner, Precinct No. 3 (Cualquier graduado de una escuela (Comisionado del Condado, secundaria de Texas, que ha vivido Precinto Núm. 3) en el estado por lo menos tres años y vivió aquí de forma continua durante el último año, debe ser elegible para Joe Salazar la matrícula estatal en los colegios y las universidades públicas de Texas y debe tener la oportunidad de David A. Garza obtener un estatus legal a través de una educación superior o servicio militar.) Constable, Precinct No. 1

FOR (APOYA)

AGAINST (EN CONTRA)

PROPOSITION 3 Should the Texas Legislature allow the people of Texas to vote to legalize casino gambling with all funds generated being used only for education? (PROPOSICIÓN 3) (¿Crees que la legislatura de Texas debe de permitir que los Tejanos voten para legalizar los casinos si las ganancias generadas para el estado son usadas únicamente para la educación pública?)

FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)

PRECINCT 83

E

F

Typ:01 Seq:0083 Spl:01

VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)

OFFICIAL BALLOT (BOLETA OFICIAL)
A

DEMOCRATIC PARTY PRIMARY ELECTION
(ELECCIÓN PRIMARIA DEL PARTIDO DEMÓCRATICO)
B C

PRECINCT 84

11

(Condado de) Cameron County, Texas May 29, 2012 (29 de mayo de 2012)
) provided to the left of the name of that candidate. (Vote por el candidato de su preferencia en cada carrera llenando completamente el espacio ovalado ( ) a la izquierda del nombre del candidato.)
INSTRUCTION NOTE: (NOTA DE INSTRUCCIÓN:) Vote for the candidate of your choice in each race by darkening in the oval (

R

R

"I am a Democrat and understand that I am ineligible to vote or participate in another political party's primary election or convention during this voting year." ("Yo soy Demócrata y comprendo que no estoy elegible para votar o participar en la elección primaria o la convención de algún otro partido político durante este año electoral.”)
21

40

41

45

48

United States Representative, District 34 (Representante de los Estados Unidos, Distrito Núm. 34) Ramiro Garza, Jr.

54

A

SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FEDERAL (FEDERAL)
President (Presidente)

Preference for Presidential Nominee(Preferencia para un candidato nombrado para presidente) You may vote for one presidential candidate whose name appears on the ballot by darkening in the oval provided to the left of the name of the candidate. Make only one choice. (Usted puede votar por un candidato para presidente cuyo nombre aparece en la boleta por llenando completamente el espacio ovalado a la izquierda del nombre del candidato. Haga solamente una selección.)

STATE (ESTADO)

STATE (ESTADO)

Justice, Supreme Court, Place 6 (Juez, Corte Suprema, Lugar Núm. 6)

Justice, 13th Court of Appeals District, Place 5 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 5) Gina M. Benavides

Darcy G. Richardson Barack Obama John Wolfe Bob Ely

Michele Petty

Presiding Judge, Court of Criminal Appeals (Juez Presidente, Corte de Apelaciones Criminales) Keith Hampton

District Judge, 138th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 138)

Arturo Cisneros Nelson

United States Senator (Senador de los Estados Unidos)

Paul Sadler

Veronica Farias Member, State Board of Education, District 2 (Miembro de la Junta Estatal de Educación District Judge, 404th Judicial District Pública, Distrito Núm. 2) (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 404) Celeste Zepeda Sanchez Larry E. Garza Rebecca E. RuBane Elia Cornejo Lopez

Addie Dainell Allen Sean Hubbard

Ruben Cortez, Jr.

Grady Yarbrough

State Senator, District 27 (Senador Estatal, Distrito 27)

District Judge, 445th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 445)

Eddie Lucio, Jr.

J. Rolando Olvera

State Representative, District 35 (Representante Estatal, Distrito Núm. 35)

Denise Saenz Blanchard Salomon Torres Filemon Vela

Family District Judge, 444th Judicial District (Juez Familiar del Distrito, Distrito Judicial Núm. 444)

Oscar Longoria Gus Ruiz

David A. Sanchez

Elmo M. Aycock

Anthony P. Troiani

Chief Justice, 13th Court of Appeals District (Juez Presidente, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13) Roy Valdez

COUNTY (CONDADO)

County Attorney (Fiscal del Condado)

Juan Angel Guerra

Armando Villalobos

STATE (ESTADO)

Justice, 13th Court of Appeals District, Place 2 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 2) Nora Longoria Justice, 13th Court of Appeals District, Place 4 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 4) Nelda Vidaurri Rodriguez

Carlos R. Masso Luis V. Saenz

Railroad Commissioner (Comisionado de Ferrocarriles)

Maria Urbina De Ford

Dale Henry

PRECINCT 84

B

C

Typ:01 Seq:0084 Spl:01

VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)

7.4.2.0 / 012503-14 © Election Systems & Software, Inc. 1981, 2002

D

PRECINCT 84

E

F

COUNTY (CONDADO)
Sheriff (Sherife)

PARTY REFERENDUM (REFERÉNDUM DEL PARTIDO)
INSTRUCTION NOTE: Darken in the oval provided to the left of the statement indicating the way you desire to vote. (NOTA DE INSTRUCCIÓN: Llene completamente el espacio ovalado a la izquierda de la frase que indica la manera en que quiere votar.)

Joe Cisneros Terry Vinson Omar Lucio

Sallie Gonzalez

Justice of the Peace, Precinct No. 5, Place 3 (Juez de Paz, Precinto Núm. 5, Lugar Núm. 3)

Mike Trejo

Adam Gonzales

Constable, Precinct No. 5 (Condestable, Precinto Núm. 5)

Reynaldo Gonzalez, Sr. Joe Frias

Cesar Rene Diaz

Angela Ramirez-Gonzalez County Chairman (Presidente del Condado)

Jared Hockema

John "Roca" Shergold Sylvia Garza-Perez

D

SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
PROPOSITION 2 “Because a college education is increasingly necessary for jobs that allow our citizens to achieve middle class lifestyles and become the entrepreneurs who create the jobs that our economy relies on, we call on the Texas Legislature to fund colleges and universities such that tuition and fees can be affordable to all Texans.” (PROPOSICIÓN 2) ("Debido a que una educación universitaria es cada vez más necesaria para los trabajos que permitan a nuestros ciudadanos lograr estilos de vida de clase media y convertirse en los empresarios que generen los empleos en que se basa nuestra economía, hacemos un llamado a la Legislatura de Texas para financiar colegios y universidades de tal manera que la matrícula y las cuotas pueden estar al alcance de todos los tejanos.")

PROPOSITION 1 Any graduate of a Texas high school, who has lived in the state for at least County Tax Assessor-Collector three years and lived here (Asesor-Colector de Impuestos del Condado) continuously for the last year, should be eligible for in-state tuition at state supported colleges and universities and given the opportunity to earn Tony Yzaguirre, Jr. legal status through a higher education or military service. (PROPOSICIÓN 1) Justice of the Peace, Precinct No. 5, (Cualquier graduado de una escuela Place 1 secundaria de Texas, que ha vivido (Juez de Paz, Precinto Núm. 5, en el estado por lo menos tres años y Lugar Núm. 1) vivió aquí de forma continua durante el último año, debe ser elegible para la matrícula estatal en los colegios y las universidades públicas de Texas y debe tener la oportunidad de Ernesto "El Gallito" Gonzales obtener un estatus legal a través de una educación superior o servicio militar.) Rachel Menchaca

FOR (APOYA)

AGAINST (EN CONTRA)

PROPOSITION 3 Should the Texas Legislature allow the people of Texas to vote to legalize casino gambling with all funds generated being used only for education? (PROPOSICIÓN 3) (¿Crees que la legislatura de Texas debe de permitir que los Tejanos voten para legalizar los casinos si las ganancias generadas para el estado son usadas únicamente para la educación pública?)

FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)

PRECINCT 84

E

F

Typ:01 Seq:0084 Spl:01

VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)

OFFICIAL BALLOT (BOLETA OFICIAL)
A

DEMOCRATIC PARTY PRIMARY ELECTION
(ELECCIÓN PRIMARIA DEL PARTIDO DEMÓCRATICO)
B C

PRECINCT 85

11

(Condado de) Cameron County, Texas May 29, 2012 (29 de mayo de 2012)
) provided to the left of the name of that candidate. (Vote por el candidato de su preferencia en cada carrera llenando completamente el espacio ovalado ( ) a la izquierda del nombre del candidato.)
INSTRUCTION NOTE: (NOTA DE INSTRUCCIÓN:) Vote for the candidate of your choice in each race by darkening in the oval (

R

R

"I am a Democrat and understand that I am ineligible to vote or participate in another political party's primary election or convention during this voting year." ("Yo soy Demócrata y comprendo que no estoy elegible para votar o participar en la elección primaria o la convención de algún otro partido político durante este año electoral.”)
21

40

41

45

United States Representative, District 34 (Representante de los Estados Unidos, Distrito Núm. 34)
49

51

A

SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FEDERAL (FEDERAL)
President (Presidente)

Preference for Presidential Nominee(Preferencia para un candidato nombrado para presidente) You may vote for one presidential candidate whose name appears on the ballot by darkening in the oval provided to the left of the name of the candidate. Make only one choice. (Usted puede votar por un candidato para presidente cuyo nombre aparece en la boleta por llenando completamente el espacio ovalado a la izquierda del nombre del candidato. Haga solamente una selección.)

STATE (ESTADO)

STATE (ESTADO)

Justice, Supreme Court, Place 6 (Juez, Corte Suprema, Lugar Núm. 6)

Justice, 13th Court of Appeals District, Place 5 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 5) Gina M. Benavides

Darcy G. Richardson Barack Obama John Wolfe Bob Ely

Michele Petty

Presiding Judge, Court of Criminal Appeals (Juez Presidente, Corte de Apelaciones Criminales) Keith Hampton

District Judge, 138th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 138)

Arturo Cisneros Nelson

United States Senator (Senador de los Estados Unidos)

Paul Sadler

Veronica Farias Member, State Board of Education, District 2 (Miembro de la Junta Estatal de Educación District Judge, 404th Judicial District Pública, Distrito Núm. 2) (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 404) Celeste Zepeda Sanchez Larry E. Garza Rebecca E. RuBane Elia Cornejo Lopez

Addie Dainell Allen Sean Hubbard

Ruben Cortez, Jr.

Grady Yarbrough

State Senator, District 27 (Senador Estatal, Distrito 27)

District Judge, 445th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 445)

Eddie Lucio, Jr.

J. Rolando Olvera

Ramiro Garza, Jr.

State Representative, District 38 (Representante Estatal, Distrito Núm. 38)

Denise Saenz Blanchard Salomon Torres Filemon Vela

Family District Judge, 444th Judicial District (Juez Familiar del Distrito, Distrito Judicial Núm. 444)

Eddie Lucio, III

Elmo M. Aycock

Chief Justice, 13th Court of Appeals District (Juez Presidente, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13) Roy Valdez

David A. Sanchez

COUNTY (CONDADO)

Anthony P. Troiani

County Attorney (Fiscal del Condado)

Juan Angel Guerra

Armando Villalobos

Justice, 13th Court of Appeals District, Place 2 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 2) Nora Longoria

Carlos R. Masso Luis V. Saenz

STATE (ESTADO)

Railroad Commissioner (Comisionado de Ferrocarriles)

Justice, 13th Court of Appeals District, Place 4 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 4) Nelda Vidaurri Rodriguez

Maria Urbina De Ford

Dale Henry

PRECINCT 85

B

C

Typ:01 Seq:0085 Spl:01

VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)

7.4.2.0 / 012503-14 © Election Systems & Software, Inc. 1981, 2002

D

PRECINCT 85

E

F

COUNTY (CONDADO)
Sheriff (Sherife)

PARTY REFERENDUM (REFERÉNDUM DEL PARTIDO)
INSTRUCTION NOTE: Darken in the oval provided to the left of the statement indicating the way you desire to vote. (NOTA DE INSTRUCCIÓN: Llene completamente el espacio ovalado a la izquierda de la frase que indica la manera en que quiere votar.)

Joe Cisneros Terry Vinson Omar Lucio

Sallie Gonzalez

Justice of the Peace, Precinct No. 5, Place 3 (Juez de Paz, Precinto Núm. 5, Lugar Núm. 3)

Mike Trejo

Adam Gonzales

Constable, Precinct No. 5 (Condestable, Precinto Núm. 5)

Reynaldo Gonzalez, Sr. Joe Frias

Cesar Rene Diaz

Angela Ramirez-Gonzalez County Chairman (Presidente del Condado)

Jared Hockema

John "Roca" Shergold Sylvia Garza-Perez

D

SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
PROPOSITION 2 “Because a college education is increasingly necessary for jobs that allow our citizens to achieve middle class lifestyles and become the entrepreneurs who create the jobs that our economy relies on, we call on the Texas Legislature to fund colleges and universities such that tuition and fees can be affordable to all Texans.” (PROPOSICIÓN 2) ("Debido a que una educación universitaria es cada vez más necesaria para los trabajos que permitan a nuestros ciudadanos lograr estilos de vida de clase media y convertirse en los empresarios que generen los empleos en que se basa nuestra economía, hacemos un llamado a la Legislatura de Texas para financiar colegios y universidades de tal manera que la matrícula y las cuotas pueden estar al alcance de todos los tejanos.")

PROPOSITION 1 Any graduate of a Texas high school, who has lived in the state for at least County Tax Assessor-Collector three years and lived here (Asesor-Colector de Impuestos del Condado) continuously for the last year, should be eligible for in-state tuition at state supported colleges and universities and given the opportunity to earn Tony Yzaguirre, Jr. legal status through a higher education or military service. (PROPOSICIÓN 1) Justice of the Peace, Precinct No. 5, (Cualquier graduado de una escuela Place 1 secundaria de Texas, que ha vivido (Juez de Paz, Precinto Núm. 5, en el estado por lo menos tres años y Lugar Núm. 1) vivió aquí de forma continua durante el último año, debe ser elegible para la matrícula estatal en los colegios y las universidades públicas de Texas y debe tener la oportunidad de Ernesto "El Gallito" Gonzales obtener un estatus legal a través de una educación superior o servicio militar.) Rachel Menchaca

FOR (APOYA)

AGAINST (EN CONTRA)

PROPOSITION 3 Should the Texas Legislature allow the people of Texas to vote to legalize casino gambling with all funds generated being used only for education? (PROPOSICIÓN 3) (¿Crees que la legislatura de Texas debe de permitir que los Tejanos voten para legalizar los casinos si las ganancias generadas para el estado son usadas únicamente para la educación pública?)

FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)

PRECINCT 85

E

F

Typ:01 Seq:0085 Spl:01

VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)

OFFICIAL BALLOT (BOLETA OFICIAL)
A

DEMOCRATIC PARTY PRIMARY ELECTION
(ELECCIÓN PRIMARIA DEL PARTIDO DEMÓCRATICO)
B C

PRECINCT 86

11

(Condado de) Cameron County, Texas May 29, 2012 (29 de mayo de 2012)
) provided to the left of the name of that candidate. (Vote por el candidato de su preferencia en cada carrera llenando completamente el espacio ovalado ( ) a la izquierda del nombre del candidato.)
INSTRUCTION NOTE: (NOTA DE INSTRUCCIÓN:) Vote for the candidate of your choice in each race by darkening in the oval (

R

R

"I am a Democrat and understand that I am ineligible to vote or participate in another political party's primary election or convention during this voting year." ("Yo soy Demócrata y comprendo que no estoy elegible para votar o participar en la elección primaria o la convención de algún otro partido político durante este año electoral.”)
21

40

41

45

United States Representative, District 34 (Representante de los Estados Unidos, Distrito Núm. 34)
49

52

A

SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FEDERAL (FEDERAL)
President (Presidente)

Preference for Presidential Nominee(Preferencia para un candidato nombrado para presidente) You may vote for one presidential candidate whose name appears on the ballot by darkening in the oval provided to the left of the name of the candidate. Make only one choice. (Usted puede votar por un candidato para presidente cuyo nombre aparece en la boleta por llenando completamente el espacio ovalado a la izquierda del nombre del candidato. Haga solamente una selección.)

STATE (ESTADO)

STATE (ESTADO)

Justice, Supreme Court, Place 6 (Juez, Corte Suprema, Lugar Núm. 6)

Justice, 13th Court of Appeals District, Place 5 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 5) Gina M. Benavides

Darcy G. Richardson Barack Obama John Wolfe Bob Ely

Michele Petty

Presiding Judge, Court of Criminal Appeals (Juez Presidente, Corte de Apelaciones Criminales) Keith Hampton

District Judge, 138th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 138)

Arturo Cisneros Nelson

United States Senator (Senador de los Estados Unidos)

Paul Sadler

Veronica Farias Member, State Board of Education, District 2 (Miembro de la Junta Estatal de Educación District Judge, 404th Judicial District Pública, Distrito Núm. 2) (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 404) Celeste Zepeda Sanchez Larry E. Garza Rebecca E. RuBane Elia Cornejo Lopez

Addie Dainell Allen Sean Hubbard

Ruben Cortez, Jr.

Grady Yarbrough

State Senator, District 27 (Senador Estatal, Distrito 27)

District Judge, 445th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 445)

Eddie Lucio, Jr.

J. Rolando Olvera

Ramiro Garza, Jr.

State Representative, District 37 (Representante Estatal, Distrito Núm. 37)

Denise Saenz Blanchard Salomon Torres Filemon Vela

Family District Judge, 444th Judicial District (Juez Familiar del Distrito, Distrito Judicial Núm. 444)

Rene O. Oliveira Alex Dominguez

David A. Sanchez

Elmo M. Aycock

Anthony P. Troiani

Chief Justice, 13th Court of Appeals District (Juez Presidente, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13) Roy Valdez

COUNTY (CONDADO)

County Attorney (Fiscal del Condado)

Juan Angel Guerra

Armando Villalobos

STATE (ESTADO)

Justice, 13th Court of Appeals District, Place 2 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 2) Nora Longoria Justice, 13th Court of Appeals District, Place 4 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 4) Nelda Vidaurri Rodriguez

Carlos R. Masso Luis V. Saenz

Railroad Commissioner (Comisionado de Ferrocarriles)

Maria Urbina De Ford

Dale Henry

PRECINCT 86

B

C

Typ:01 Seq:0086 Spl:01

VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)

7.4.2.0 / 012503-14 © Election Systems & Software, Inc. 1981, 2002

D

PRECINCT 86

E

F

COUNTY (CONDADO)
Sheriff (Sherife)

PARTY REFERENDUM (REFERÉNDUM DEL PARTIDO)
INSTRUCTION NOTE: Darken in the oval provided to the left of the statement indicating the way you desire to vote. (NOTA DE INSTRUCCIÓN: Llene completamente el espacio ovalado a la izquierda de la frase que indica la manera en que quiere votar.)

Joe Cisneros Terry Vinson Omar Lucio

Place 1 (Juez de Paz, Precinto Núm. 2, Lugar Núm. 1)

PROPOSITION 2 “Because a college education is increasingly necessary for jobs that Justice of the Peace, Precinct No. 2, allow our citizens to achieve middle Place 2, Unexpired Term class lifestyles and become the (Juez de Paz, Precinto Núm. 2, entrepreneurs who create the jobs Lugar Núm. 2, Duración Restante del Cargo) that our economy relies on, we call on the Texas Legislature to fund colleges and universities such that tuition and fees can be affordable to all Texans.” Yolanda Teran Begum (PROPOSICIÓN 2) ("Debido a que una educación universitaria es cada vez más Javier Hernandez necesaria para los trabajos que permitan a nuestros ciudadanos Erin H. Garcia lograr estilos de vida de clase media y convertirse en los empresarios que generen los empleos en que se basa Refugio "Cookie" Covarrubias nuestra economía, hacemos un llamado a la Legislatura de Texas para financiar colegios y Israel Tapia, Jr. universidades de tal manera que la matrícula y las cuotas pueden estar Constable, Precinct No. 2 al alcance de todos los tejanos.")

Linda Salazar

(Condestable, Precinto Núm. 2)

Juan S. Torres Roel Arreola

Pete Avila, Jr.

Abelardo "Abel" Gomez, Jr. County Chairman (Presidente del Condado)

Jared Hockema John "Roca" Shergold Sylvia Garza-Perez FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)

D

SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA) FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
PROPOSITION 3 Should the Texas Legislature allow the people of Texas to vote to legalize casino gambling with all funds generated being used only for education? (PROPOSICIÓN 3) (¿Crees que la legislatura de Texas debe de permitir que los Tejanos voten para legalizar los casinos si las ganancias generadas para el estado son usadas únicamente para la educación pública?)
PRECINCT 86
E F

PROPOSITION 1 Any graduate of a Texas high school, who has lived in the state for at least County Tax Assessor-Collector three years and lived here (Asesor-Colector de Impuestos del Condado) continuously for the last year, should be eligible for in-state tuition at state supported colleges and universities and given the opportunity to earn Tony Yzaguirre, Jr. legal status through a higher education or military service. (PROPOSICIÓN 1) County Commissioner, Precinct No. 1 (Cualquier graduado de una escuela (Comisionado del Condado, secundaria de Texas, que ha vivido Precinto Núm. 1) en el estado por lo menos tres años y vivió aquí de forma continua durante el último año, debe ser elegible para Fausto "Pato" Martinez la matrícula estatal en los colegios y las universidades públicas de Texas y debe tener la oportunidad de Sofia C. Benavides obtener un estatus legal a través de una educación superior o servicio militar.) Justice of the Peace, Precinct No. 2,

Typ:01 Seq:0086 Spl:01

VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)

OFFICIAL BALLOT (BOLETA OFICIAL)
A

DEMOCRATIC PARTY PRIMARY ELECTION
(ELECCIÓN PRIMARIA DEL PARTIDO DEMÓCRATICO)
B C

PRECINCT 87

11

(Condado de) Cameron County, Texas May 29, 2012 (29 de mayo de 2012)
) provided to the left of the name of that candidate. (Vote por el candidato de su preferencia en cada carrera llenando completamente el espacio ovalado ( ) a la izquierda del nombre del candidato.)
INSTRUCTION NOTE: (NOTA DE INSTRUCCIÓN:) Vote for the candidate of your choice in each race by darkening in the oval (

R

R

"I am a Democrat and understand that I am ineligible to vote or participate in another political party's primary election or convention during this voting year." ("Yo soy Demócrata y comprendo que no estoy elegible para votar o participar en la elección primaria o la convención de algún otro partido político durante este año electoral.”)
21

40

41

45

United States Representative, District 34 (Representante de los Estados Unidos, Distrito Núm. 34)
49

53

A

SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FEDERAL (FEDERAL)
President (Presidente)

Preference for Presidential Nominee(Preferencia para un candidato nombrado para presidente) You may vote for one presidential candidate whose name appears on the ballot by darkening in the oval provided to the left of the name of the candidate. Make only one choice. (Usted puede votar por un candidato para presidente cuyo nombre aparece en la boleta por llenando completamente el espacio ovalado a la izquierda del nombre del candidato. Haga solamente una selección.)

STATE (ESTADO)

STATE (ESTADO)

Justice, Supreme Court, Place 6 (Juez, Corte Suprema, Lugar Núm. 6)

Justice, 13th Court of Appeals District, Place 5 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 5) Gina M. Benavides

Darcy G. Richardson Barack Obama John Wolfe Bob Ely

Michele Petty

Presiding Judge, Court of Criminal Appeals (Juez Presidente, Corte de Apelaciones Criminales) Keith Hampton

District Judge, 138th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 138)

Arturo Cisneros Nelson

United States Senator (Senador de los Estados Unidos)

Paul Sadler

Veronica Farias Member, State Board of Education, District 2 (Miembro de la Junta Estatal de Educación District Judge, 404th Judicial District Pública, Distrito Núm. 2) (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 404) Celeste Zepeda Sanchez Larry E. Garza Rebecca E. RuBane Elia Cornejo Lopez

Addie Dainell Allen Sean Hubbard

Ruben Cortez, Jr.

Grady Yarbrough

State Senator, District 27 (Senador Estatal, Distrito 27)

District Judge, 445th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 445)

Eddie Lucio, Jr.

J. Rolando Olvera

Ramiro Garza, Jr.

State Representative, District 35 (Representante Estatal, Distrito Núm. 35)

Denise Saenz Blanchard Salomon Torres Filemon Vela

Family District Judge, 444th Judicial District (Juez Familiar del Distrito, Distrito Judicial Núm. 444)

Oscar Longoria Gus Ruiz

David A. Sanchez

Elmo M. Aycock

Anthony P. Troiani

Chief Justice, 13th Court of Appeals District (Juez Presidente, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13) Roy Valdez

COUNTY (CONDADO)

County Attorney (Fiscal del Condado)

Juan Angel Guerra

Armando Villalobos

STATE (ESTADO)

Justice, 13th Court of Appeals District, Place 2 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 2) Nora Longoria Justice, 13th Court of Appeals District, Place 4 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 4) Nelda Vidaurri Rodriguez

Carlos R. Masso Luis V. Saenz

Railroad Commissioner (Comisionado de Ferrocarriles)

Maria Urbina De Ford

Dale Henry

PRECINCT 87

B

C

Typ:01 Seq:0087 Spl:01

VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)

7.4.2.0 / 012503-14 © Election Systems & Software, Inc. 1981, 2002

D

PRECINCT 87

E

F

COUNTY (CONDADO)
Sheriff (Sherife)

PARTY REFERENDUM (REFERÉNDUM DEL PARTIDO)
INSTRUCTION NOTE: Darken in the oval provided to the left of the statement indicating the way you desire to vote. (NOTA DE INSTRUCCIÓN: Llene completamente el espacio ovalado a la izquierda de la frase que indica la manera en que quiere votar.)

Joe Cisneros Terry Vinson Omar Lucio

Sallie Gonzalez

Justice of the Peace, Precinct No. 5, Place 3 (Juez de Paz, Precinto Núm. 5, Lugar Núm. 3)

Mike Trejo

Adam Gonzales

Constable, Precinct No. 5 (Condestable, Precinto Núm. 5)

Reynaldo Gonzalez, Sr. Joe Frias

Cesar Rene Diaz

Angela Ramirez-Gonzalez County Chairman (Presidente del Condado)

Jared Hockema

John "Roca" Shergold Sylvia Garza-Perez

D

SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
PROPOSITION 2 “Because a college education is increasingly necessary for jobs that allow our citizens to achieve middle class lifestyles and become the entrepreneurs who create the jobs that our economy relies on, we call on the Texas Legislature to fund colleges and universities such that tuition and fees can be affordable to all Texans.” (PROPOSICIÓN 2) ("Debido a que una educación universitaria es cada vez más necesaria para los trabajos que permitan a nuestros ciudadanos lograr estilos de vida de clase media y convertirse en los empresarios que generen los empleos en que se basa nuestra economía, hacemos un llamado a la Legislatura de Texas para financiar colegios y universidades de tal manera que la matrícula y las cuotas pueden estar al alcance de todos los tejanos.")

PROPOSITION 1 Any graduate of a Texas high school, who has lived in the state for at least County Tax Assessor-Collector three years and lived here (Asesor-Colector de Impuestos del Condado) continuously for the last year, should be eligible for in-state tuition at state supported colleges and universities and given the opportunity to earn Tony Yzaguirre, Jr. legal status through a higher education or military service. (PROPOSICIÓN 1) Justice of the Peace, Precinct No. 5, (Cualquier graduado de una escuela Place 1 secundaria de Texas, que ha vivido (Juez de Paz, Precinto Núm. 5, en el estado por lo menos tres años y Lugar Núm. 1) vivió aquí de forma continua durante el último año, debe ser elegible para la matrícula estatal en los colegios y las universidades públicas de Texas y debe tener la oportunidad de Ernesto "El Gallito" Gonzales obtener un estatus legal a través de una educación superior o servicio militar.) Rachel Menchaca

FOR (APOYA)

AGAINST (EN CONTRA)

PROPOSITION 3 Should the Texas Legislature allow the people of Texas to vote to legalize casino gambling with all funds generated being used only for education? (PROPOSICIÓN 3) (¿Crees que la legislatura de Texas debe de permitir que los Tejanos voten para legalizar los casinos si las ganancias generadas para el estado son usadas únicamente para la educación pública?)

FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)

PRECINCT 87

E

F

Typ:01 Seq:0087 Spl:01

VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)

OFFICIAL BALLOT (BOLETA OFICIAL)
A

DEMOCRATIC PARTY PRIMARY ELECTION
(ELECCIÓN PRIMARIA DEL PARTIDO DEMÓCRATICO)
B C

PRECINCT 95

11

(Condado de) Cameron County, Texas May 29, 2012 (29 de mayo de 2012)
) provided to the left of the name of that candidate. (Vote por el candidato de su preferencia en cada carrera llenando completamente el espacio ovalado ( ) a la izquierda del nombre del candidato.)
INSTRUCTION NOTE: (NOTA DE INSTRUCCIÓN:) Vote for the candidate of your choice in each race by darkening in the oval (

R

R

"I am a Democrat and understand that I am ineligible to vote or participate in another political party's primary election or convention during this voting year." ("Yo soy Demócrata y comprendo que no estoy elegible para votar o participar en la elección primaria o la convención de algún otro partido político durante este año electoral.”)
21

40

41

45

United States Representative, District 34 (Representante de los Estados Unidos, Distrito Núm. 34)
49

54

A

SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FEDERAL (FEDERAL)
President (Presidente)

Preference for Presidential Nominee(Preferencia para un candidato nombrado para presidente) You may vote for one presidential candidate whose name appears on the ballot by darkening in the oval provided to the left of the name of the candidate. Make only one choice. (Usted puede votar por un candidato para presidente cuyo nombre aparece en la boleta por llenando completamente el espacio ovalado a la izquierda del nombre del candidato. Haga solamente una selección.)

STATE (ESTADO)

STATE (ESTADO)

Justice, Supreme Court, Place 6 (Juez, Corte Suprema, Lugar Núm. 6)

Justice, 13th Court of Appeals District, Place 5 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 5) Gina M. Benavides

Darcy G. Richardson Barack Obama John Wolfe Bob Ely

Michele Petty

Presiding Judge, Court of Criminal Appeals (Juez Presidente, Corte de Apelaciones Criminales) Keith Hampton

District Judge, 138th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 138)

Arturo Cisneros Nelson

United States Senator (Senador de los Estados Unidos)

Paul Sadler

Veronica Farias Member, State Board of Education, District 2 (Miembro de la Junta Estatal de Educación District Judge, 404th Judicial District Pública, Distrito Núm. 2) (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 404) Celeste Zepeda Sanchez Larry E. Garza Rebecca E. RuBane Elia Cornejo Lopez

Addie Dainell Allen Sean Hubbard

Ruben Cortez, Jr.

Grady Yarbrough

State Senator, District 27 (Senador Estatal, Distrito 27)

District Judge, 445th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 445)

Eddie Lucio, Jr.

J. Rolando Olvera

Ramiro Garza, Jr.

State Representative, District 38 (Representante Estatal, Distrito Núm. 38)

Denise Saenz Blanchard Salomon Torres Filemon Vela

Family District Judge, 444th Judicial District (Juez Familiar del Distrito, Distrito Judicial Núm. 444)

Eddie Lucio, III

Elmo M. Aycock

Chief Justice, 13th Court of Appeals District (Juez Presidente, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13) Roy Valdez

David A. Sanchez

COUNTY (CONDADO)

Anthony P. Troiani

County Attorney (Fiscal del Condado)

Juan Angel Guerra

Armando Villalobos

Justice, 13th Court of Appeals District, Place 2 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 2) Nora Longoria

Carlos R. Masso Luis V. Saenz

STATE (ESTADO)

Railroad Commissioner (Comisionado de Ferrocarriles)

Justice, 13th Court of Appeals District, Place 4 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 4) Nelda Vidaurri Rodriguez

Maria Urbina De Ford

Dale Henry

PRECINCT 95

B

C

Typ:01 Seq:0088 Spl:01

VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)

7.4.2.0 / 012503-14 © Election Systems & Software, Inc. 1981, 2002

D

PRECINCT 95

E

F

COUNTY (CONDADO)
Sheriff (Sherife)

PARTY REFERENDUM (REFERÉNDUM DEL PARTIDO)
INSTRUCTION NOTE: Darken in the oval provided to the left of the statement indicating the way you desire to vote. (NOTA DE INSTRUCCIÓN: Llene completamente el espacio ovalado a la izquierda de la frase que indica la manera en que quiere votar.)

Joe Cisneros Terry Vinson Omar Lucio

(Condestable, Precinto Núm. 4)

Benny Errisuriz Juan Munoz

Merced Burnias, Jr.

County Chairman (Presidente del Condado)

Jared Hockema

John "Roca" Shergold Sylvia Garza-Perez

D

SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
PROPOSITION 2 “Because a college education is increasingly necessary for jobs that allow our citizens to achieve middle class lifestyles and become the entrepreneurs who create the jobs that our economy relies on, we call on the Texas Legislature to fund colleges and universities such that tuition and fees can be affordable to all Texans.” (PROPOSICIÓN 2) ("Debido a que una educación universitaria es cada vez más necesaria para los trabajos que permitan a nuestros ciudadanos lograr estilos de vida de clase media y convertirse en los empresarios que generen los empleos en que se basa nuestra economía, hacemos un llamado a la Legislatura de Texas para financiar colegios y universidades de tal manera que la matrícula y las cuotas pueden estar al alcance de todos los tejanos.")

PROPOSITION 1 Any graduate of a Texas high school, who has lived in the state for at least County Tax Assessor-Collector three years and lived here (Asesor-Colector de Impuestos del Condado) continuously for the last year, should be eligible for in-state tuition at state supported colleges and universities and given the opportunity to earn Tony Yzaguirre, Jr. legal status through a higher education or military service. (PROPOSICIÓN 1) County Commissioner, Precinct No. 3 (Cualquier graduado de una escuela (Comisionado del Condado, secundaria de Texas, que ha vivido Precinto Núm. 3) en el estado por lo menos tres años y vivió aquí de forma continua durante el último año, debe ser elegible para Joe Salazar la matrícula estatal en los colegios y las universidades públicas de Texas y debe tener la oportunidad de David A. Garza obtener un estatus legal a través de una educación superior o servicio militar.) Constable, Precinct No. 4

FOR (APOYA)

AGAINST (EN CONTRA)

PROPOSITION 3 Should the Texas Legislature allow the people of Texas to vote to legalize casino gambling with all funds generated being used only for education? (PROPOSICIÓN 3) (¿Crees que la legislatura de Texas debe de permitir que los Tejanos voten para legalizar los casinos si las ganancias generadas para el estado son usadas únicamente para la educación pública?)

FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)

PRECINCT 95

E

F

Typ:01 Seq:0088 Spl:01

VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)

OFFICIAL BALLOT (BOLETA OFICIAL)
A

DEMOCRATIC PARTY PRIMARY ELECTION
(ELECCIÓN PRIMARIA DEL PARTIDO DEMÓCRATICO)
B C

PRECINCT 96

11

(Condado de) Cameron County, Texas May 29, 2012 (29 de mayo de 2012)
) provided to the left of the name of that candidate. (Vote por el candidato de su preferencia en cada carrera llenando completamente el espacio ovalado ( ) a la izquierda del nombre del candidato.)
INSTRUCTION NOTE: (NOTA DE INSTRUCCIÓN:) Vote for the candidate of your choice in each race by darkening in the oval (

R

R

"I am a Democrat and understand that I am ineligible to vote or participate in another political party's primary election or convention during this voting year." ("Yo soy Demócrata y comprendo que no estoy elegible para votar o participar en la elección primaria o la convención de algún otro partido político durante este año electoral.”)
21

40

41

46

47

United States Representative, District 34 (Representante de los Estados Unidos, Distrito Núm. 34) Ramiro Garza, Jr.

51

A

SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FEDERAL (FEDERAL)
President (Presidente)

Preference for Presidential Nominee(Preferencia para un candidato nombrado para presidente) You may vote for one presidential candidate whose name appears on the ballot by darkening in the oval provided to the left of the name of the candidate. Make only one choice. (Usted puede votar por un candidato para presidente cuyo nombre aparece en la boleta por llenando completamente el espacio ovalado a la izquierda del nombre del candidato. Haga solamente una selección.)

STATE (ESTADO)

STATE (ESTADO)

Justice, Supreme Court, Place 6 (Juez, Corte Suprema, Lugar Núm. 6)

Justice, 13th Court of Appeals District, Place 5 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 5) Gina M. Benavides

Darcy G. Richardson Barack Obama John Wolfe Bob Ely

Michele Petty

Presiding Judge, Court of Criminal Appeals (Juez Presidente, Corte de Apelaciones Criminales) Keith Hampton

District Judge, 138th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 138)

Arturo Cisneros Nelson

United States Senator (Senador de los Estados Unidos)

Paul Sadler

Veronica Farias Member, State Board of Education, District 2 (Miembro de la Junta Estatal de Educación District Judge, 404th Judicial District Pública, Distrito Núm. 2) (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 404) Celeste Zepeda Sanchez Larry E. Garza Rebecca E. RuBane Elia Cornejo Lopez

Addie Dainell Allen Sean Hubbard

Ruben Cortez, Jr.

Grady Yarbrough

State Senator, District 27 (Senador Estatal, Distrito 27)

District Judge, 445th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 445)

Eddie Lucio, Jr.

J. Rolando Olvera

State Representative, District 37 (Representante Estatal, Distrito Núm. 37)

Denise Saenz Blanchard Salomon Torres Filemon Vela

Family District Judge, 444th Judicial District (Juez Familiar del Distrito, Distrito Judicial Núm. 444)

Rene O. Oliveira Alex Dominguez

David A. Sanchez

Elmo M. Aycock

Anthony P. Troiani

Chief Justice, 13th Court of Appeals District (Juez Presidente, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13) Roy Valdez

COUNTY (CONDADO)

County Attorney (Fiscal del Condado)

Juan Angel Guerra

Armando Villalobos

STATE (ESTADO)

Justice, 13th Court of Appeals District, Place 2 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 2) Nora Longoria Justice, 13th Court of Appeals District, Place 4 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 4) Nelda Vidaurri Rodriguez

Carlos R. Masso Luis V. Saenz

Railroad Commissioner (Comisionado de Ferrocarriles)

Maria Urbina De Ford

Dale Henry

PRECINCT 96

B

C

Typ:01 Seq:0089 Spl:01

VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)

7.4.2.0 / 012503-14 © Election Systems & Software, Inc. 1981, 2002

D

PRECINCT 96

E

F

COUNTY (CONDADO)
Sheriff (Sherife)

PARTY REFERENDUM (REFERÉNDUM DEL PARTIDO)
INSTRUCTION NOTE: Darken in the oval provided to the left of the statement indicating the way you desire to vote. (NOTA DE INSTRUCCIÓN: Llene completamente el espacio ovalado a la izquierda de la frase que indica la manera en que quiere votar.)

Joe Cisneros Terry Vinson Omar Lucio

Place 2, Unexpired Term (Juez de Paz, Precinto Núm. 2, Lugar Núm. 2, Duración Restante del Cargo)

Yolanda Teran Begum Javier Hernandez Erin H. Garcia

Refugio "Cookie" Covarrubias Israel Tapia, Jr.

Constable, Precinct No. 2 (Condestable, Precinto Núm. 2)

Juan S. Torres Roel Arreola

Pete Avila, Jr.

Abelardo "Abel" Gomez, Jr. County Chairman (Presidente del Condado)

Jared Hockema

John "Roca" Shergold Sylvia Garza-Perez

D

SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
PROPOSITION 2 “Because a college education is increasingly necessary for jobs that allow our citizens to achieve middle class lifestyles and become the entrepreneurs who create the jobs that our economy relies on, we call on the Texas Legislature to fund colleges and universities such that tuition and fees can be affordable to all Texans.” (PROPOSICIÓN 2) ("Debido a que una educación universitaria es cada vez más necesaria para los trabajos que permitan a nuestros ciudadanos lograr estilos de vida de clase media y convertirse en los empresarios que generen los empleos en que se basa nuestra economía, hacemos un llamado a la Legislatura de Texas para financiar colegios y universidades de tal manera que la matrícula y las cuotas pueden estar al alcance de todos los tejanos.")

PROPOSITION 1 Any graduate of a Texas high school, who has lived in the state for at least County Tax Assessor-Collector three years and lived here (Asesor-Colector de Impuestos del Condado) continuously for the last year, should be eligible for in-state tuition at state supported colleges and universities and given the opportunity to earn Tony Yzaguirre, Jr. legal status through a higher education or military service. (PROPOSICIÓN 1) Justice of the Peace, Precinct No. 2, (Cualquier graduado de una escuela Place 1 secundaria de Texas, que ha vivido (Juez de Paz, Precinto Núm. 2, en el estado por lo menos tres años y Lugar Núm. 1) vivió aquí de forma continua durante el último año, debe ser elegible para la matrícula estatal en los colegios y las universidades públicas de Texas y debe tener la oportunidad de Linda Salazar obtener un estatus legal a través de una educación superior o servicio militar.) Justice of the Peace, Precinct No. 2,

FOR (APOYA)

AGAINST (EN CONTRA)

PROPOSITION 3 Should the Texas Legislature allow the people of Texas to vote to legalize casino gambling with all funds generated being used only for education? (PROPOSICIÓN 3) (¿Crees que la legislatura de Texas debe de permitir que los Tejanos voten para legalizar los casinos si las ganancias generadas para el estado son usadas únicamente para la educación pública?)

FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)

PRECINCT 96

E

F

Typ:01 Seq:0089 Spl:01

VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)

OFFICIAL BALLOT (BOLETA OFICIAL)
A

DEMOCRATIC PARTY PRIMARY ELECTION
(ELECCIÓN PRIMARIA DEL PARTIDO DEMÓCRATICO)
B C

PRECINCT 97

11

(Condado de) Cameron County, Texas May 29, 2012 (29 de mayo de 2012)
) provided to the left of the name of that candidate. (Vote por el candidato de su preferencia en cada carrera llenando completamente el espacio ovalado ( ) a la izquierda del nombre del candidato.)
INSTRUCTION NOTE: (NOTA DE INSTRUCCIÓN:) Vote for the candidate of your choice in each race by darkening in the oval (

R

R

"I am a Democrat and understand that I am ineligible to vote or participate in another political party's primary election or convention during this voting year." ("Yo soy Demócrata y comprendo que no estoy elegible para votar o participar en la elección primaria o la convención de algún otro partido político durante este año electoral.”)
21

40

41

46

47

United States Representative, District 34 (Representante de los Estados Unidos, Distrito Núm. 34) Ramiro Garza, Jr.

52

A

SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FEDERAL (FEDERAL)
President (Presidente)

Preference for Presidential Nominee(Preferencia para un candidato nombrado para presidente) You may vote for one presidential candidate whose name appears on the ballot by darkening in the oval provided to the left of the name of the candidate. Make only one choice. (Usted puede votar por un candidato para presidente cuyo nombre aparece en la boleta por llenando completamente el espacio ovalado a la izquierda del nombre del candidato. Haga solamente una selección.)

STATE (ESTADO)

STATE (ESTADO)

Justice, Supreme Court, Place 6 (Juez, Corte Suprema, Lugar Núm. 6)

Justice, 13th Court of Appeals District, Place 5 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 5) Gina M. Benavides

Darcy G. Richardson Barack Obama John Wolfe Bob Ely

Michele Petty

Presiding Judge, Court of Criminal Appeals (Juez Presidente, Corte de Apelaciones Criminales) Keith Hampton

District Judge, 138th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 138)

Arturo Cisneros Nelson

United States Senator (Senador de los Estados Unidos)

Paul Sadler

Veronica Farias Member, State Board of Education, District 2 (Miembro de la Junta Estatal de Educación District Judge, 404th Judicial District Pública, Distrito Núm. 2) (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 404) Celeste Zepeda Sanchez Larry E. Garza Rebecca E. RuBane Elia Cornejo Lopez

Addie Dainell Allen Sean Hubbard

Ruben Cortez, Jr.

Grady Yarbrough

State Senator, District 27 (Senador Estatal, Distrito 27)

District Judge, 445th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 445)

Eddie Lucio, Jr.

J. Rolando Olvera

State Representative, District 37 (Representante Estatal, Distrito Núm. 37)

Denise Saenz Blanchard Salomon Torres Filemon Vela

Family District Judge, 444th Judicial District (Juez Familiar del Distrito, Distrito Judicial Núm. 444)

Rene O. Oliveira Alex Dominguez

David A. Sanchez

Elmo M. Aycock

Anthony P. Troiani

Chief Justice, 13th Court of Appeals District (Juez Presidente, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13) Roy Valdez

COUNTY (CONDADO)

County Attorney (Fiscal del Condado)

Juan Angel Guerra

Armando Villalobos

STATE (ESTADO)

Justice, 13th Court of Appeals District, Place 2 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 2) Nora Longoria Justice, 13th Court of Appeals District, Place 4 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 4) Nelda Vidaurri Rodriguez

Carlos R. Masso Luis V. Saenz

Railroad Commissioner (Comisionado de Ferrocarriles)

Maria Urbina De Ford

Dale Henry

PRECINCT 97

B

C

Typ:01 Seq:0090 Spl:01

VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)

7.4.2.0 / 012503-14 © Election Systems & Software, Inc. 1981, 2002

D

PRECINCT 97

E

F

COUNTY (CONDADO)
Sheriff (Sherife)

PARTY REFERENDUM (REFERÉNDUM DEL PARTIDO)
INSTRUCTION NOTE: Darken in the oval provided to the left of the statement indicating the way you desire to vote. (NOTA DE INSTRUCCIÓN: Llene completamente el espacio ovalado a la izquierda de la frase que indica la manera en que quiere votar.)

Joe Cisneros Terry Vinson Omar Lucio

Place 1 (Juez de Paz, Precinto Núm. 2, Lugar Núm. 1)

PROPOSITION 2 “Because a college education is increasingly necessary for jobs that Justice of the Peace, Precinct No. 2, allow our citizens to achieve middle Place 2, Unexpired Term class lifestyles and become the (Juez de Paz, Precinto Núm. 2, entrepreneurs who create the jobs Lugar Núm. 2, Duración Restante del Cargo) that our economy relies on, we call on the Texas Legislature to fund colleges and universities such that tuition and fees can be affordable to all Texans.” Yolanda Teran Begum (PROPOSICIÓN 2) ("Debido a que una educación universitaria es cada vez más Javier Hernandez necesaria para los trabajos que permitan a nuestros ciudadanos Erin H. Garcia lograr estilos de vida de clase media y convertirse en los empresarios que generen los empleos en que se basa Refugio "Cookie" Covarrubias nuestra economía, hacemos un llamado a la Legislatura de Texas para financiar colegios y Israel Tapia, Jr. universidades de tal manera que la matrícula y las cuotas pueden estar Constable, Precinct No. 2 al alcance de todos los tejanos.")

Linda Salazar

(Condestable, Precinto Núm. 2)

Juan S. Torres Roel Arreola

Pete Avila, Jr.

Abelardo "Abel" Gomez, Jr. County Chairman (Presidente del Condado)

Jared Hockema John "Roca" Shergold Sylvia Garza-Perez FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)

D

SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA) FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
PROPOSITION 3 Should the Texas Legislature allow the people of Texas to vote to legalize casino gambling with all funds generated being used only for education? (PROPOSICIÓN 3) (¿Crees que la legislatura de Texas debe de permitir que los Tejanos voten para legalizar los casinos si las ganancias generadas para el estado son usadas únicamente para la educación pública?)
PRECINCT 97
E F

PROPOSITION 1 Any graduate of a Texas high school, who has lived in the state for at least County Tax Assessor-Collector three years and lived here (Asesor-Colector de Impuestos del Condado) continuously for the last year, should be eligible for in-state tuition at state supported colleges and universities and given the opportunity to earn Tony Yzaguirre, Jr. legal status through a higher education or military service. (PROPOSICIÓN 1) County Commissioner, Precinct No. 1 (Cualquier graduado de una escuela (Comisionado del Condado, secundaria de Texas, que ha vivido Precinto Núm. 1) en el estado por lo menos tres años y vivió aquí de forma continua durante el último año, debe ser elegible para Fausto "Pato" Martinez la matrícula estatal en los colegios y las universidades públicas de Texas y debe tener la oportunidad de Sofia C. Benavides obtener un estatus legal a través de una educación superior o servicio militar.) Justice of the Peace, Precinct No. 2,

Typ:01 Seq:0090 Spl:01

VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)

OFFICIAL BALLOT (BOLETA OFICIAL)
A

DEMOCRATIC PARTY PRIMARY ELECTION
(ELECCIÓN PRIMARIA DEL PARTIDO DEMÓCRATICO)
B C

PRECINCT 98

11

(Condado de) Cameron County, Texas May 29, 2012 (29 de mayo de 2012)
) provided to the left of the name of that candidate. (Vote por el candidato de su preferencia en cada carrera llenando completamente el espacio ovalado ( ) a la izquierda del nombre del candidato.)
INSTRUCTION NOTE: (NOTA DE INSTRUCCIÓN:) Vote for the candidate of your choice in each race by darkening in the oval (

R

R

"I am a Democrat and understand that I am ineligible to vote or participate in another political party's primary election or convention during this voting year." ("Yo soy Demócrata y comprendo que no estoy elegible para votar o participar en la elección primaria o la convención de algún otro partido político durante este año electoral.”)
21

40

41

46

47

United States Representative, District 34 (Representante de los Estados Unidos, Distrito Núm. 34) Ramiro Garza, Jr.

53

A

SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FEDERAL (FEDERAL)
President (Presidente)

Preference for Presidential Nominee(Preferencia para un candidato nombrado para presidente) You may vote for one presidential candidate whose name appears on the ballot by darkening in the oval provided to the left of the name of the candidate. Make only one choice. (Usted puede votar por un candidato para presidente cuyo nombre aparece en la boleta por llenando completamente el espacio ovalado a la izquierda del nombre del candidato. Haga solamente una selección.)

STATE (ESTADO)

STATE (ESTADO)

Justice, Supreme Court, Place 6 (Juez, Corte Suprema, Lugar Núm. 6)

Justice, 13th Court of Appeals District, Place 5 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 5) Gina M. Benavides

Darcy G. Richardson Barack Obama John Wolfe Bob Ely

Michele Petty

Presiding Judge, Court of Criminal Appeals (Juez Presidente, Corte de Apelaciones Criminales) Keith Hampton

District Judge, 138th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 138)

Arturo Cisneros Nelson

United States Senator (Senador de los Estados Unidos)

Paul Sadler

Veronica Farias Member, State Board of Education, District 2 (Miembro de la Junta Estatal de Educación District Judge, 404th Judicial District Pública, Distrito Núm. 2) (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 404) Celeste Zepeda Sanchez Larry E. Garza Rebecca E. RuBane Elia Cornejo Lopez

Addie Dainell Allen Sean Hubbard

Ruben Cortez, Jr.

Grady Yarbrough

State Senator, District 27 (Senador Estatal, Distrito 27)

District Judge, 445th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 445)

Eddie Lucio, Jr.

J. Rolando Olvera

State Representative, District 38 (Representante Estatal, Distrito Núm. 38)

Denise Saenz Blanchard Salomon Torres Filemon Vela

Family District Judge, 444th Judicial District (Juez Familiar del Distrito, Distrito Judicial Núm. 444)

Eddie Lucio, III

Elmo M. Aycock

Chief Justice, 13th Court of Appeals District (Juez Presidente, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13) Roy Valdez

David A. Sanchez

COUNTY (CONDADO)

Anthony P. Troiani

County Attorney (Fiscal del Condado)

Juan Angel Guerra

Armando Villalobos

Justice, 13th Court of Appeals District, Place 2 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 2) Nora Longoria

Carlos R. Masso Luis V. Saenz

STATE (ESTADO)

Railroad Commissioner (Comisionado de Ferrocarriles)

Justice, 13th Court of Appeals District, Place 4 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 4) Nelda Vidaurri Rodriguez

Maria Urbina De Ford

Dale Henry

PRECINCT 98

B

C

Typ:01 Seq:0091 Spl:01

VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)

7.4.2.0 / 012503-14 © Election Systems & Software, Inc. 1981, 2002

D

PRECINCT 98

E

F

COUNTY (CONDADO)
Sheriff (Sherife)

PARTY REFERENDUM (REFERÉNDUM DEL PARTIDO)
INSTRUCTION NOTE: Darken in the oval provided to the left of the statement indicating the way you desire to vote. (NOTA DE INSTRUCCIÓN: Llene completamente el espacio ovalado a la izquierda de la frase que indica la manera en que quiere votar.)

Joe Cisneros Terry Vinson Omar Lucio

Place 2, Unexpired Term (Juez de Paz, Precinto Núm. 2, Lugar Núm. 2, Duración Restante del Cargo)

Yolanda Teran Begum Javier Hernandez Erin H. Garcia

Refugio "Cookie" Covarrubias Israel Tapia, Jr.

Constable, Precinct No. 2 (Condestable, Precinto Núm. 2)

Juan S. Torres Roel Arreola

Pete Avila, Jr.

Abelardo "Abel" Gomez, Jr. County Chairman (Presidente del Condado)

Jared Hockema

John "Roca" Shergold Sylvia Garza-Perez

D

SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
PROPOSITION 2 “Because a college education is increasingly necessary for jobs that allow our citizens to achieve middle class lifestyles and become the entrepreneurs who create the jobs that our economy relies on, we call on the Texas Legislature to fund colleges and universities such that tuition and fees can be affordable to all Texans.” (PROPOSICIÓN 2) ("Debido a que una educación universitaria es cada vez más necesaria para los trabajos que permitan a nuestros ciudadanos lograr estilos de vida de clase media y convertirse en los empresarios que generen los empleos en que se basa nuestra economía, hacemos un llamado a la Legislatura de Texas para financiar colegios y universidades de tal manera que la matrícula y las cuotas pueden estar al alcance de todos los tejanos.")

PROPOSITION 1 Any graduate of a Texas high school, who has lived in the state for at least County Tax Assessor-Collector three years and lived here (Asesor-Colector de Impuestos del Condado) continuously for the last year, should be eligible for in-state tuition at state supported colleges and universities and given the opportunity to earn Tony Yzaguirre, Jr. legal status through a higher education or military service. (PROPOSICIÓN 1) Justice of the Peace, Precinct No. 2, (Cualquier graduado de una escuela Place 1 secundaria de Texas, que ha vivido (Juez de Paz, Precinto Núm. 2, en el estado por lo menos tres años y Lugar Núm. 1) vivió aquí de forma continua durante el último año, debe ser elegible para la matrícula estatal en los colegios y las universidades públicas de Texas y debe tener la oportunidad de Linda Salazar obtener un estatus legal a través de una educación superior o servicio militar.) Justice of the Peace, Precinct No. 2,

FOR (APOYA)

AGAINST (EN CONTRA)

PROPOSITION 3 Should the Texas Legislature allow the people of Texas to vote to legalize casino gambling with all funds generated being used only for education? (PROPOSICIÓN 3) (¿Crees que la legislatura de Texas debe de permitir que los Tejanos voten para legalizar los casinos si las ganancias generadas para el estado son usadas únicamente para la educación pública?)

FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)

PRECINCT 98

E

F

Typ:01 Seq:0091 Spl:01

VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)

OFFICIAL BALLOT (BOLETA OFICIAL)
A

DEMOCRATIC PARTY PRIMARY ELECTION
(ELECCIÓN PRIMARIA DEL PARTIDO DEMÓCRATICO)
B C

PRECINCT 99

11

(Condado de) Cameron County, Texas May 29, 2012 (29 de mayo de 2012)
) provided to the left of the name of that candidate. (Vote por el candidato de su preferencia en cada carrera llenando completamente el espacio ovalado ( ) a la izquierda del nombre del candidato.)
INSTRUCTION NOTE: (NOTA DE INSTRUCCIÓN:) Vote for the candidate of your choice in each race by darkening in the oval (

R

R

"I am a Democrat and understand that I am ineligible to vote or participate in another political party's primary election or convention during this voting year." ("Yo soy Demócrata y comprendo que no estoy elegible para votar o participar en la elección primaria o la convención de algún otro partido político durante este año electoral.”)
21

40

41

46

47

United States Representative, District 34 (Representante de los Estados Unidos, Distrito Núm. 34) Ramiro Garza, Jr.

54

A

SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FEDERAL (FEDERAL)
President (Presidente)

Preference for Presidential Nominee(Preferencia para un candidato nombrado para presidente) You may vote for one presidential candidate whose name appears on the ballot by darkening in the oval provided to the left of the name of the candidate. Make only one choice. (Usted puede votar por un candidato para presidente cuyo nombre aparece en la boleta por llenando completamente el espacio ovalado a la izquierda del nombre del candidato. Haga solamente una selección.)

STATE (ESTADO)

STATE (ESTADO)

Justice, Supreme Court, Place 6 (Juez, Corte Suprema, Lugar Núm. 6)

Justice, 13th Court of Appeals District, Place 5 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 5) Gina M. Benavides

Darcy G. Richardson Barack Obama John Wolfe Bob Ely

Michele Petty

Presiding Judge, Court of Criminal Appeals (Juez Presidente, Corte de Apelaciones Criminales) Keith Hampton

District Judge, 138th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 138)

Arturo Cisneros Nelson

United States Senator (Senador de los Estados Unidos)

Paul Sadler

Veronica Farias Member, State Board of Education, District 2 (Miembro de la Junta Estatal de Educación District Judge, 404th Judicial District Pública, Distrito Núm. 2) (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 404) Celeste Zepeda Sanchez Larry E. Garza Rebecca E. RuBane Elia Cornejo Lopez

Addie Dainell Allen Sean Hubbard

Ruben Cortez, Jr.

Grady Yarbrough

State Senator, District 27 (Senador Estatal, Distrito 27)

District Judge, 445th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 445)

Eddie Lucio, Jr.

J. Rolando Olvera

State Representative, District 37 (Representante Estatal, Distrito Núm. 37)

Denise Saenz Blanchard Salomon Torres Filemon Vela

Family District Judge, 444th Judicial District (Juez Familiar del Distrito, Distrito Judicial Núm. 444)

Rene O. Oliveira Alex Dominguez

David A. Sanchez

Elmo M. Aycock

Anthony P. Troiani

Chief Justice, 13th Court of Appeals District (Juez Presidente, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13) Roy Valdez

COUNTY (CONDADO)

County Attorney (Fiscal del Condado)

Juan Angel Guerra

Armando Villalobos

STATE (ESTADO)

Justice, 13th Court of Appeals District, Place 2 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 2) Nora Longoria Justice, 13th Court of Appeals District, Place 4 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 4) Nelda Vidaurri Rodriguez

Carlos R. Masso Luis V. Saenz

Railroad Commissioner (Comisionado de Ferrocarriles)

Maria Urbina De Ford

Dale Henry

PRECINCT 99

B

C

Typ:01 Seq:0092 Spl:01

VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)

7.4.2.0 / 012503-14 © Election Systems & Software, Inc. 1981, 2002

D

PRECINCT 99

E

F

COUNTY (CONDADO)
Sheriff (Sherife)

PARTY REFERENDUM (REFERÉNDUM DEL PARTIDO)
INSTRUCTION NOTE: Darken in the oval provided to the left of the statement indicating the way you desire to vote. (NOTA DE INSTRUCCIÓN: Llene completamente el espacio ovalado a la izquierda de la frase que indica la manera en que quiere votar.)

Joe Cisneros Terry Vinson Omar Lucio

(Condestable, Precinto Núm. 4)

Benny Errisuriz Juan Munoz

Merced Burnias, Jr.

County Chairman (Presidente del Condado)

Jared Hockema

John "Roca" Shergold Sylvia Garza-Perez

D

SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
PROPOSITION 2 “Because a college education is increasingly necessary for jobs that allow our citizens to achieve middle class lifestyles and become the entrepreneurs who create the jobs that our economy relies on, we call on the Texas Legislature to fund colleges and universities such that tuition and fees can be affordable to all Texans.” (PROPOSICIÓN 2) ("Debido a que una educación universitaria es cada vez más necesaria para los trabajos que permitan a nuestros ciudadanos lograr estilos de vida de clase media y convertirse en los empresarios que generen los empleos en que se basa nuestra economía, hacemos un llamado a la Legislatura de Texas para financiar colegios y universidades de tal manera que la matrícula y las cuotas pueden estar al alcance de todos los tejanos.")

PROPOSITION 1 Any graduate of a Texas high school, who has lived in the state for at least County Tax Assessor-Collector three years and lived here (Asesor-Colector de Impuestos del Condado) continuously for the last year, should be eligible for in-state tuition at state supported colleges and universities and given the opportunity to earn Tony Yzaguirre, Jr. legal status through a higher education or military service. (PROPOSICIÓN 1) County Commissioner, Precinct No. 3 (Cualquier graduado de una escuela (Comisionado del Condado, secundaria de Texas, que ha vivido Precinto Núm. 3) en el estado por lo menos tres años y vivió aquí de forma continua durante el último año, debe ser elegible para Joe Salazar la matrícula estatal en los colegios y las universidades públicas de Texas y debe tener la oportunidad de David A. Garza obtener un estatus legal a través de una educación superior o servicio militar.) Constable, Precinct No. 4

FOR (APOYA)

AGAINST (EN CONTRA)

PROPOSITION 3 Should the Texas Legislature allow the people of Texas to vote to legalize casino gambling with all funds generated being used only for education? (PROPOSICIÓN 3) (¿Crees que la legislatura de Texas debe de permitir que los Tejanos voten para legalizar los casinos si las ganancias generadas para el estado son usadas únicamente para la educación pública?)

FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)

PRECINCT 99

E

F

Typ:01 Seq:0092 Spl:01

VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)

OFFICIAL BALLOT (BOLETA OFICIAL)
A

DEMOCRATIC PARTY PRIMARY ELECTION
(ELECCIÓN PRIMARIA DEL PARTIDO DEMÓCRATICO)
B C

PRECINCT 100

11

(Condado de) Cameron County, Texas May 29, 2012 (29 de mayo de 2012)
) provided to the left of the name of that candidate. (Vote por el candidato de su preferencia en cada carrera llenando completamente el espacio ovalado ( ) a la izquierda del nombre del candidato.)
INSTRUCTION NOTE: (NOTA DE INSTRUCCIÓN:) Vote for the candidate of your choice in each race by darkening in the oval (

R

R

"I am a Democrat and understand that I am ineligible to vote or participate in another political party's primary election or convention during this voting year." ("Yo soy Demócrata y comprendo que no estoy elegible para votar o participar en la elección primaria o la convención de algún otro partido político durante este año electoral.”)
21

40

41

46

48

United States Representative, District 34 (Representante de los Estados Unidos, Distrito Núm. 34) Ramiro Garza, Jr.

51

A

SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FEDERAL (FEDERAL)
President (Presidente)

Preference for Presidential Nominee(Preferencia para un candidato nombrado para presidente) You may vote for one presidential candidate whose name appears on the ballot by darkening in the oval provided to the left of the name of the candidate. Make only one choice. (Usted puede votar por un candidato para presidente cuyo nombre aparece en la boleta por llenando completamente el espacio ovalado a la izquierda del nombre del candidato. Haga solamente una selección.)

STATE (ESTADO)

STATE (ESTADO)

Justice, Supreme Court, Place 6 (Juez, Corte Suprema, Lugar Núm. 6)

Justice, 13th Court of Appeals District, Place 5 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 5) Gina M. Benavides

Darcy G. Richardson Barack Obama John Wolfe Bob Ely

Michele Petty

Presiding Judge, Court of Criminal Appeals (Juez Presidente, Corte de Apelaciones Criminales) Keith Hampton

District Judge, 138th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 138)

Arturo Cisneros Nelson

United States Senator (Senador de los Estados Unidos)

Paul Sadler

Veronica Farias Member, State Board of Education, District 2 (Miembro de la Junta Estatal de Educación District Judge, 404th Judicial District Pública, Distrito Núm. 2) (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 404) Celeste Zepeda Sanchez Larry E. Garza Rebecca E. RuBane Elia Cornejo Lopez

Addie Dainell Allen Sean Hubbard

Ruben Cortez, Jr.

Grady Yarbrough

State Senator, District 27 (Senador Estatal, Distrito 27)

District Judge, 445th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 445)

Eddie Lucio, Jr.

J. Rolando Olvera

State Representative, District 38 (Representante Estatal, Distrito Núm. 38)

Denise Saenz Blanchard Salomon Torres Filemon Vela

Family District Judge, 444th Judicial District (Juez Familiar del Distrito, Distrito Judicial Núm. 444)

Eddie Lucio, III

Elmo M. Aycock

Chief Justice, 13th Court of Appeals District (Juez Presidente, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13) Roy Valdez

David A. Sanchez

COUNTY (CONDADO)

Anthony P. Troiani

County Attorney (Fiscal del Condado)

Juan Angel Guerra

Armando Villalobos

Justice, 13th Court of Appeals District, Place 2 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 2) Nora Longoria

Carlos R. Masso Luis V. Saenz

STATE (ESTADO)

Railroad Commissioner (Comisionado de Ferrocarriles)

Justice, 13th Court of Appeals District, Place 4 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 4) Nelda Vidaurri Rodriguez

Maria Urbina De Ford

Dale Henry

PRECINCT 100

B

C

Typ:01 Seq:0093 Spl:01

VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)

7.4.2.0 / 012503-14 © Election Systems & Software, Inc. 1981, 2002

D

PRECINCT 100

E

F

COUNTY (CONDADO)
Sheriff (Sherife)

PARTY REFERENDUM (REFERÉNDUM DEL PARTIDO)
INSTRUCTION NOTE: Darken in the oval provided to the left of the statement indicating the way you desire to vote. (NOTA DE INSTRUCCIÓN: Llene completamente el espacio ovalado a la izquierda de la frase que indica la manera en que quiere votar.)

Joe Cisneros Terry Vinson Omar Lucio

Place 2, Unexpired Term (Juez de Paz, Precinto Núm. 2, Lugar Núm. 2, Duración Restante del Cargo)

Yolanda Teran Begum Javier Hernandez Erin H. Garcia

Refugio "Cookie" Covarrubias Israel Tapia, Jr.

Constable, Precinct No. 2 (Condestable, Precinto Núm. 2)

Juan S. Torres Roel Arreola

Pete Avila, Jr.

Abelardo "Abel" Gomez, Jr. County Chairman (Presidente del Condado)

Jared Hockema

John "Roca" Shergold Sylvia Garza-Perez

D

SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
PROPOSITION 2 “Because a college education is increasingly necessary for jobs that allow our citizens to achieve middle class lifestyles and become the entrepreneurs who create the jobs that our economy relies on, we call on the Texas Legislature to fund colleges and universities such that tuition and fees can be affordable to all Texans.” (PROPOSICIÓN 2) ("Debido a que una educación universitaria es cada vez más necesaria para los trabajos que permitan a nuestros ciudadanos lograr estilos de vida de clase media y convertirse en los empresarios que generen los empleos en que se basa nuestra economía, hacemos un llamado a la Legislatura de Texas para financiar colegios y universidades de tal manera que la matrícula y las cuotas pueden estar al alcance de todos los tejanos.")

PROPOSITION 1 Any graduate of a Texas high school, who has lived in the state for at least County Tax Assessor-Collector three years and lived here (Asesor-Colector de Impuestos del Condado) continuously for the last year, should be eligible for in-state tuition at state supported colleges and universities and given the opportunity to earn Tony Yzaguirre, Jr. legal status through a higher education or military service. (PROPOSICIÓN 1) Justice of the Peace, Precinct No. 2, (Cualquier graduado de una escuela Place 1 secundaria de Texas, que ha vivido (Juez de Paz, Precinto Núm. 2, en el estado por lo menos tres años y Lugar Núm. 1) vivió aquí de forma continua durante el último año, debe ser elegible para la matrícula estatal en los colegios y las universidades públicas de Texas y debe tener la oportunidad de Linda Salazar obtener un estatus legal a través de una educación superior o servicio militar.) Justice of the Peace, Precinct No. 2,

FOR (APOYA)

AGAINST (EN CONTRA)

PROPOSITION 3 Should the Texas Legislature allow the people of Texas to vote to legalize casino gambling with all funds generated being used only for education? (PROPOSICIÓN 3) (¿Crees que la legislatura de Texas debe de permitir que los Tejanos voten para legalizar los casinos si las ganancias generadas para el estado son usadas únicamente para la educación pública?)

FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)

PRECINCT 100

E

F

Typ:01 Seq:0093 Spl:01

VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)

OFFICIAL BALLOT (BOLETA OFICIAL)
A

DEMOCRATIC PARTY PRIMARY ELECTION
(ELECCIÓN PRIMARIA DEL PARTIDO DEMÓCRATICO)
B C

PRECINCT 101

11

(Condado de) Cameron County, Texas May 29, 2012 (29 de mayo de 2012)
) provided to the left of the name of that candidate. (Vote por el candidato de su preferencia en cada carrera llenando completamente el espacio ovalado ( ) a la izquierda del nombre del candidato.)
INSTRUCTION NOTE: (NOTA DE INSTRUCCIÓN:) Vote for the candidate of your choice in each race by darkening in the oval (

R

R

"I am a Democrat and understand that I am ineligible to vote or participate in another political party's primary election or convention during this voting year." ("Yo soy Demócrata y comprendo que no estoy elegible para votar o participar en la elección primaria o la convención de algún otro partido político durante este año electoral.”)
21

40

41

46

48

United States Representative, District 34 (Representante de los Estados Unidos, Distrito Núm. 34) Ramiro Garza, Jr.

52

A

SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FEDERAL (FEDERAL)
President (Presidente)

Preference for Presidential Nominee(Preferencia para un candidato nombrado para presidente) You may vote for one presidential candidate whose name appears on the ballot by darkening in the oval provided to the left of the name of the candidate. Make only one choice. (Usted puede votar por un candidato para presidente cuyo nombre aparece en la boleta por llenando completamente el espacio ovalado a la izquierda del nombre del candidato. Haga solamente una selección.)

STATE (ESTADO)

STATE (ESTADO)

Justice, Supreme Court, Place 6 (Juez, Corte Suprema, Lugar Núm. 6)

Justice, 13th Court of Appeals District, Place 5 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 5) Gina M. Benavides

Darcy G. Richardson Barack Obama John Wolfe Bob Ely

Michele Petty

Presiding Judge, Court of Criminal Appeals (Juez Presidente, Corte de Apelaciones Criminales) Keith Hampton

District Judge, 138th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 138)

Arturo Cisneros Nelson

United States Senator (Senador de los Estados Unidos)

Paul Sadler

Veronica Farias Member, State Board of Education, District 2 (Miembro de la Junta Estatal de Educación District Judge, 404th Judicial District Pública, Distrito Núm. 2) (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 404) Celeste Zepeda Sanchez Larry E. Garza Rebecca E. RuBane Elia Cornejo Lopez

Addie Dainell Allen Sean Hubbard

Ruben Cortez, Jr.

Grady Yarbrough

State Senator, District 27 (Senador Estatal, Distrito 27)

District Judge, 445th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 445)

Eddie Lucio, Jr.

J. Rolando Olvera

State Representative, District 37 (Representante Estatal, Distrito Núm. 37)

Denise Saenz Blanchard Salomon Torres Filemon Vela

Family District Judge, 444th Judicial District (Juez Familiar del Distrito, Distrito Judicial Núm. 444)

Rene O. Oliveira Alex Dominguez

David A. Sanchez

Elmo M. Aycock

Anthony P. Troiani

Chief Justice, 13th Court of Appeals District (Juez Presidente, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13) Roy Valdez

COUNTY (CONDADO)

County Attorney (Fiscal del Condado)

Juan Angel Guerra

Armando Villalobos

STATE (ESTADO)

Justice, 13th Court of Appeals District, Place 2 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 2) Nora Longoria Justice, 13th Court of Appeals District, Place 4 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 4) Nelda Vidaurri Rodriguez

Carlos R. Masso Luis V. Saenz

Railroad Commissioner (Comisionado de Ferrocarriles)

Maria Urbina De Ford

Dale Henry

PRECINCT 101

B

C

Typ:01 Seq:0094 Spl:01

VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)

7.4.2.0 / 012503-14 © Election Systems & Software, Inc. 1981, 2002

D

PRECINCT 101

E

F

COUNTY (CONDADO)
Sheriff (Sherife)

PARTY REFERENDUM (REFERÉNDUM DEL PARTIDO)
INSTRUCTION NOTE: Darken in the oval provided to the left of the statement indicating the way you desire to vote. (NOTA DE INSTRUCCIÓN: Llene completamente el espacio ovalado a la izquierda de la frase que indica la manera en que quiere votar.)

Joe Cisneros Terry Vinson Omar Lucio

Place 1 (Juez de Paz, Precinto Núm. 2, Lugar Núm. 1)

PROPOSITION 2 “Because a college education is increasingly necessary for jobs that Justice of the Peace, Precinct No. 2, allow our citizens to achieve middle Place 2, Unexpired Term class lifestyles and become the (Juez de Paz, Precinto Núm. 2, entrepreneurs who create the jobs Lugar Núm. 2, Duración Restante del Cargo) that our economy relies on, we call on the Texas Legislature to fund colleges and universities such that tuition and fees can be affordable to all Texans.” Yolanda Teran Begum (PROPOSICIÓN 2) ("Debido a que una educación universitaria es cada vez más Javier Hernandez necesaria para los trabajos que permitan a nuestros ciudadanos Erin H. Garcia lograr estilos de vida de clase media y convertirse en los empresarios que generen los empleos en que se basa Refugio "Cookie" Covarrubias nuestra economía, hacemos un llamado a la Legislatura de Texas para financiar colegios y Israel Tapia, Jr. universidades de tal manera que la matrícula y las cuotas pueden estar Constable, Precinct No. 2 al alcance de todos los tejanos.")

Linda Salazar

(Condestable, Precinto Núm. 2)

Juan S. Torres Roel Arreola

Pete Avila, Jr.

Abelardo "Abel" Gomez, Jr. County Chairman (Presidente del Condado)

Jared Hockema John "Roca" Shergold Sylvia Garza-Perez FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)

D

SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA) FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
PROPOSITION 3 Should the Texas Legislature allow the people of Texas to vote to legalize casino gambling with all funds generated being used only for education? (PROPOSICIÓN 3) (¿Crees que la legislatura de Texas debe de permitir que los Tejanos voten para legalizar los casinos si las ganancias generadas para el estado son usadas únicamente para la educación pública?)
PRECINCT 101
E F

PROPOSITION 1 Any graduate of a Texas high school, who has lived in the state for at least County Tax Assessor-Collector three years and lived here (Asesor-Colector de Impuestos del Condado) continuously for the last year, should be eligible for in-state tuition at state supported colleges and universities and given the opportunity to earn Tony Yzaguirre, Jr. legal status through a higher education or military service. (PROPOSICIÓN 1) County Commissioner, Precinct No. 1 (Cualquier graduado de una escuela (Comisionado del Condado, secundaria de Texas, que ha vivido Precinto Núm. 1) en el estado por lo menos tres años y vivió aquí de forma continua durante el último año, debe ser elegible para Fausto "Pato" Martinez la matrícula estatal en los colegios y las universidades públicas de Texas y debe tener la oportunidad de Sofia C. Benavides obtener un estatus legal a través de una educación superior o servicio militar.) Justice of the Peace, Precinct No. 2,

Typ:01 Seq:0094 Spl:01

VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)

OFFICIAL BALLOT (BOLETA OFICIAL)
A

DEMOCRATIC PARTY PRIMARY ELECTION
(ELECCIÓN PRIMARIA DEL PARTIDO DEMÓCRATICO)
B C

PRECINCT 102

11

(Condado de) Cameron County, Texas May 29, 2012 (29 de mayo de 2012)
) provided to the left of the name of that candidate. (Vote por el candidato de su preferencia en cada carrera llenando completamente el espacio ovalado ( ) a la izquierda del nombre del candidato.)
INSTRUCTION NOTE: (NOTA DE INSTRUCCIÓN:) Vote for the candidate of your choice in each race by darkening in the oval (

R

R

"I am a Democrat and understand that I am ineligible to vote or participate in another political party's primary election or convention during this voting year." ("Yo soy Demócrata y comprendo que no estoy elegible para votar o participar en la elección primaria o la convención de algún otro partido político durante este año electoral.”)
21

40

41

46

48

United States Representative, District 34 (Representante de los Estados Unidos, Distrito Núm. 34) Ramiro Garza, Jr.

53

A

SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FEDERAL (FEDERAL)
President (Presidente)

Preference for Presidential Nominee(Preferencia para un candidato nombrado para presidente) You may vote for one presidential candidate whose name appears on the ballot by darkening in the oval provided to the left of the name of the candidate. Make only one choice. (Usted puede votar por un candidato para presidente cuyo nombre aparece en la boleta por llenando completamente el espacio ovalado a la izquierda del nombre del candidato. Haga solamente una selección.)

STATE (ESTADO)

STATE (ESTADO)

Justice, Supreme Court, Place 6 (Juez, Corte Suprema, Lugar Núm. 6)

Justice, 13th Court of Appeals District, Place 5 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 5) Gina M. Benavides

Darcy G. Richardson Barack Obama John Wolfe Bob Ely

Michele Petty

Presiding Judge, Court of Criminal Appeals (Juez Presidente, Corte de Apelaciones Criminales) Keith Hampton

District Judge, 138th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 138)

Arturo Cisneros Nelson

United States Senator (Senador de los Estados Unidos)

Paul Sadler

Veronica Farias Member, State Board of Education, District 2 (Miembro de la Junta Estatal de Educación District Judge, 404th Judicial District Pública, Distrito Núm. 2) (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 404) Celeste Zepeda Sanchez Larry E. Garza Rebecca E. RuBane Elia Cornejo Lopez

Addie Dainell Allen Sean Hubbard

Ruben Cortez, Jr.

Grady Yarbrough

State Senator, District 27 (Senador Estatal, Distrito 27)

District Judge, 445th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 445)

Eddie Lucio, Jr.

J. Rolando Olvera

State Representative, District 37 (Representante Estatal, Distrito Núm. 37)

Denise Saenz Blanchard Salomon Torres Filemon Vela

Family District Judge, 444th Judicial District (Juez Familiar del Distrito, Distrito Judicial Núm. 444)

Rene O. Oliveira Alex Dominguez

David A. Sanchez

Elmo M. Aycock

Anthony P. Troiani

Chief Justice, 13th Court of Appeals District (Juez Presidente, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13) Roy Valdez

COUNTY (CONDADO)

County Attorney (Fiscal del Condado)

Juan Angel Guerra

Armando Villalobos

STATE (ESTADO)

Justice, 13th Court of Appeals District, Place 2 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 2) Nora Longoria Justice, 13th Court of Appeals District, Place 4 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 4) Nelda Vidaurri Rodriguez

Carlos R. Masso Luis V. Saenz

Railroad Commissioner (Comisionado de Ferrocarriles)

Maria Urbina De Ford

Dale Henry

PRECINCT 102

B

C

Typ:01 Seq:0095 Spl:01

VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)

7.4.2.0 / 012503-14 © Election Systems & Software, Inc. 1981, 2002

D

PRECINCT 102

E

F

COUNTY (CONDADO)
Sheriff (Sherife)

PARTY REFERENDUM (REFERÉNDUM DEL PARTIDO)
INSTRUCTION NOTE: Darken in the oval provided to the left of the statement indicating the way you desire to vote. (NOTA DE INSTRUCCIÓN: Llene completamente el espacio ovalado a la izquierda de la frase que indica la manera en que quiere votar.)

Joe Cisneros Terry Vinson Omar Lucio

Place 2, Unexpired Term (Juez de Paz, Precinto Núm. 2, Lugar Núm. 2, Duración Restante del Cargo)

Yolanda Teran Begum Javier Hernandez Erin H. Garcia

Refugio "Cookie" Covarrubias Israel Tapia, Jr.

Constable, Precinct No. 2 (Condestable, Precinto Núm. 2)

Juan S. Torres Roel Arreola

Pete Avila, Jr.

Abelardo "Abel" Gomez, Jr. County Chairman (Presidente del Condado)

Jared Hockema

John "Roca" Shergold Sylvia Garza-Perez

D

SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
PROPOSITION 2 “Because a college education is increasingly necessary for jobs that allow our citizens to achieve middle class lifestyles and become the entrepreneurs who create the jobs that our economy relies on, we call on the Texas Legislature to fund colleges and universities such that tuition and fees can be affordable to all Texans.” (PROPOSICIÓN 2) ("Debido a que una educación universitaria es cada vez más necesaria para los trabajos que permitan a nuestros ciudadanos lograr estilos de vida de clase media y convertirse en los empresarios que generen los empleos en que se basa nuestra economía, hacemos un llamado a la Legislatura de Texas para financiar colegios y universidades de tal manera que la matrícula y las cuotas pueden estar al alcance de todos los tejanos.")

PROPOSITION 1 Any graduate of a Texas high school, who has lived in the state for at least County Tax Assessor-Collector three years and lived here (Asesor-Colector de Impuestos del Condado) continuously for the last year, should be eligible for in-state tuition at state supported colleges and universities and given the opportunity to earn Tony Yzaguirre, Jr. legal status through a higher education or military service. (PROPOSICIÓN 1) Justice of the Peace, Precinct No. 2, (Cualquier graduado de una escuela Place 1 secundaria de Texas, que ha vivido (Juez de Paz, Precinto Núm. 2, en el estado por lo menos tres años y Lugar Núm. 1) vivió aquí de forma continua durante el último año, debe ser elegible para la matrícula estatal en los colegios y las universidades públicas de Texas y debe tener la oportunidad de Linda Salazar obtener un estatus legal a través de una educación superior o servicio militar.) Justice of the Peace, Precinct No. 2,

FOR (APOYA)

AGAINST (EN CONTRA)

PROPOSITION 3 Should the Texas Legislature allow the people of Texas to vote to legalize casino gambling with all funds generated being used only for education? (PROPOSICIÓN 3) (¿Crees que la legislatura de Texas debe de permitir que los Tejanos voten para legalizar los casinos si las ganancias generadas para el estado son usadas únicamente para la educación pública?)

FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)

PRECINCT 102

E

F

Typ:01 Seq:0095 Spl:01

VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)

OFFICIAL BALLOT (BOLETA OFICIAL)
A

DEMOCRATIC PARTY PRIMARY ELECTION
(ELECCIÓN PRIMARIA DEL PARTIDO DEMÓCRATICO)
B C

PRECINCT 103

11

(Condado de) Cameron County, Texas May 29, 2012 (29 de mayo de 2012)
) provided to the left of the name of that candidate. (Vote por el candidato de su preferencia en cada carrera llenando completamente el espacio ovalado ( ) a la izquierda del nombre del candidato.)
INSTRUCTION NOTE: (NOTA DE INSTRUCCIÓN:) Vote for the candidate of your choice in each race by darkening in the oval (

R

R

"I am a Democrat and understand that I am ineligible to vote or participate in another political party's primary election or convention during this voting year." ("Yo soy Demócrata y comprendo que no estoy elegible para votar o participar en la elección primaria o la convención de algún otro partido político durante este año electoral.”)
21

40

41

46

48

United States Representative, District 34 (Representante de los Estados Unidos, Distrito Núm. 34) Ramiro Garza, Jr.

54

A

SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FEDERAL (FEDERAL)
President (Presidente)

Preference for Presidential Nominee(Preferencia para un candidato nombrado para presidente) You may vote for one presidential candidate whose name appears on the ballot by darkening in the oval provided to the left of the name of the candidate. Make only one choice. (Usted puede votar por un candidato para presidente cuyo nombre aparece en la boleta por llenando completamente el espacio ovalado a la izquierda del nombre del candidato. Haga solamente una selección.)

STATE (ESTADO)

STATE (ESTADO)

Justice, Supreme Court, Place 6 (Juez, Corte Suprema, Lugar Núm. 6)

Justice, 13th Court of Appeals District, Place 5 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 5) Gina M. Benavides

Darcy G. Richardson Barack Obama John Wolfe Bob Ely

Michele Petty

Presiding Judge, Court of Criminal Appeals (Juez Presidente, Corte de Apelaciones Criminales) Keith Hampton

District Judge, 138th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 138)

Arturo Cisneros Nelson

United States Senator (Senador de los Estados Unidos)

Paul Sadler

Veronica Farias Member, State Board of Education, District 2 (Miembro de la Junta Estatal de Educación District Judge, 404th Judicial District Pública, Distrito Núm. 2) (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 404) Celeste Zepeda Sanchez Larry E. Garza Rebecca E. RuBane Elia Cornejo Lopez

Addie Dainell Allen Sean Hubbard

Ruben Cortez, Jr.

Grady Yarbrough

State Senator, District 27 (Senador Estatal, Distrito 27)

District Judge, 445th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 445)

Eddie Lucio, Jr.

J. Rolando Olvera

State Representative, District 38 (Representante Estatal, Distrito Núm. 38)

Denise Saenz Blanchard Salomon Torres Filemon Vela

Family District Judge, 444th Judicial District (Juez Familiar del Distrito, Distrito Judicial Núm. 444)

Eddie Lucio, III

Elmo M. Aycock

Chief Justice, 13th Court of Appeals District (Juez Presidente, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13) Roy Valdez

David A. Sanchez

COUNTY (CONDADO)

Anthony P. Troiani

County Attorney (Fiscal del Condado)

Juan Angel Guerra

Armando Villalobos

Justice, 13th Court of Appeals District, Place 2 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 2) Nora Longoria

Carlos R. Masso Luis V. Saenz

STATE (ESTADO)

Railroad Commissioner (Comisionado de Ferrocarriles)

Justice, 13th Court of Appeals District, Place 4 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 4) Nelda Vidaurri Rodriguez

Maria Urbina De Ford

Dale Henry

PRECINCT 103

B

C

Typ:01 Seq:0096 Spl:01

VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)

7.4.2.0 / 012503-14 © Election Systems & Software, Inc. 1981, 2002

D

PRECINCT 103

E

F

COUNTY (CONDADO)
Sheriff (Sherife)

PARTY REFERENDUM (REFERÉNDUM DEL PARTIDO)

Joe Cavazos

Frank Robles, Jr.

County Chairman (Presidente del Condado)

Jared Hockema

John "Roca" Shergold Sylvia Garza-Perez

PARTY REFERENDUM (REFERÉNDUM DEL PARTIDO)
INSTRUCTION NOTE: Darken in the oval provided to the left of the statement indicating the way you desire to vote.

(NOTA DE INSTRUCCIÓN: Llene completamente el espacio ovalado a la izquierda de la frase que indica la manera en que quiere votar.)

PROPOSITION 1 Any graduate of a Texas high school, who has lived in the state for at least three years and lived here continuously for the last year, should be eligible for in-state tuition at state supported colleges and universities and given the opportunity to earn legal status through a higher education or military service. (PROPOSICIÓN 1) (Cualquier graduado de una escuela secundaria de Texas, que ha vivido en el estado por lo menos tres años y vivió aquí de forma continua durante el último año, debe ser elegible para la matrícula estatal en los colegios y las universidades públicas de Texas y debe tener la oportunidad de obtener un estatus legal a través de una educación superior o servicio militar.)

FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)

D

SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
PROPOSITION 3 Should the Texas Legislature allow the people of Texas to vote to legalize casino gambling with all funds generated being used only for education? (PROPOSICIÓN 3) (¿Crees que la legislatura de Texas debe de permitir que los Tejanos voten para legalizar los casinos si las ganancias generadas para el estado son usadas únicamente para la educación pública?)

PROPOSITION 2 “Because a college education is increasingly necessary for jobs that allow our citizens to achieve middle class lifestyles and become the entrepreneurs who create the jobs Joe Cisneros that our economy relies on, we call on the Texas Legislature to fund Terry Vinson colleges and universities such that tuition and fees can be affordable to all Texans.” Omar Lucio (PROPOSICIÓN 2) ("Debido a que una educación universitaria es cada vez más County Tax Assessor-Collector (Asesor-Colector de Impuestos del Condado) necesaria para los trabajos que permitan a nuestros ciudadanos lograr estilos de vida de clase media y convertirse en los empresarios que generen los empleos en que se basa Tony Yzaguirre, Jr. nuestra economía, hacemos un llamado a la Legislatura de Texas para financiar colegios y Constable, Precinct No. 3 universidades de tal manera que la (Condestable, Precinto Núm. 3) matrícula y las cuotas pueden estar al alcance de todos los tejanos.")

FOR (APOYA)

AGAINST (EN CONTRA)

PRECINCT 103

E

F

Typ:01 Seq:0096 Spl:01

VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)

OFFICIAL BALLOT (BOLETA OFICIAL)
A

DEMOCRATIC PARTY PRIMARY ELECTION
(ELECCIÓN PRIMARIA DEL PARTIDO DEMÓCRATICO)
B C

PRECINCT 104

11

(Condado de) Cameron County, Texas May 29, 2012 (29 de mayo de 2012)
) provided to the left of the name of that candidate. (Vote por el candidato de su preferencia en cada carrera llenando completamente el espacio ovalado ( ) a la izquierda del nombre del candidato.)
INSTRUCTION NOTE: (NOTA DE INSTRUCCIÓN:) Vote for the candidate of your choice in each race by darkening in the oval (

R

R

"I am a Democrat and understand that I am ineligible to vote or participate in another political party's primary election or convention during this voting year." ("Yo soy Demócrata y comprendo que no estoy elegible para votar o participar en la elección primaria o la convención de algún otro partido político durante este año electoral.”)
21

40

41

46

United States Representative, District 34 (Representante de los Estados Unidos, Distrito Núm. 34)
49

51

A

SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FEDERAL (FEDERAL)
President (Presidente)

Preference for Presidential Nominee(Preferencia para un candidato nombrado para presidente) You may vote for one presidential candidate whose name appears on the ballot by darkening in the oval provided to the left of the name of the candidate. Make only one choice. (Usted puede votar por un candidato para presidente cuyo nombre aparece en la boleta por llenando completamente el espacio ovalado a la izquierda del nombre del candidato. Haga solamente una selección.)

STATE (ESTADO)

STATE (ESTADO)

Justice, Supreme Court, Place 6 (Juez, Corte Suprema, Lugar Núm. 6)

Justice, 13th Court of Appeals District, Place 5 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 5) Gina M. Benavides

Darcy G. Richardson Barack Obama John Wolfe Bob Ely

Michele Petty

Presiding Judge, Court of Criminal Appeals (Juez Presidente, Corte de Apelaciones Criminales) Keith Hampton

District Judge, 138th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 138)

Arturo Cisneros Nelson

United States Senator (Senador de los Estados Unidos)

Paul Sadler

Veronica Farias Member, State Board of Education, District 2 (Miembro de la Junta Estatal de Educación District Judge, 404th Judicial District Pública, Distrito Núm. 2) (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 404) Celeste Zepeda Sanchez Larry E. Garza Rebecca E. RuBane Elia Cornejo Lopez

Addie Dainell Allen Sean Hubbard

Ruben Cortez, Jr.

Grady Yarbrough

State Senator, District 27 (Senador Estatal, Distrito 27)

District Judge, 445th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 445)

Eddie Lucio, Jr.

J. Rolando Olvera

Ramiro Garza, Jr.

State Representative, District 38 (Representante Estatal, Distrito Núm. 38)

Denise Saenz Blanchard Salomon Torres Filemon Vela

Family District Judge, 444th Judicial District (Juez Familiar del Distrito, Distrito Judicial Núm. 444)

Eddie Lucio, III

Elmo M. Aycock

Chief Justice, 13th Court of Appeals District (Juez Presidente, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13) Roy Valdez

David A. Sanchez

COUNTY (CONDADO)

Anthony P. Troiani

County Attorney (Fiscal del Condado)

Juan Angel Guerra

Armando Villalobos

Justice, 13th Court of Appeals District, Place 2 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 2) Nora Longoria

Carlos R. Masso Luis V. Saenz

STATE (ESTADO)

Railroad Commissioner (Comisionado de Ferrocarriles)

Justice, 13th Court of Appeals District, Place 4 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 4) Nelda Vidaurri Rodriguez

Maria Urbina De Ford

Dale Henry

PRECINCT 104

B

C

Typ:01 Seq:0097 Spl:01

VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)

7.4.2.0 / 012503-14 © Election Systems & Software, Inc. 1981, 2002

D

PRECINCT 104

E

F

COUNTY (CONDADO)
Sheriff (Sherife)

PARTY REFERENDUM (REFERÉNDUM DEL PARTIDO)
INSTRUCTION NOTE: Darken in the oval provided to the left of the statement indicating the way you desire to vote. (NOTA DE INSTRUCCIÓN: Llene completamente el espacio ovalado a la izquierda de la frase que indica la manera en que quiere votar.)

Joe Cisneros Terry Vinson Omar Lucio

Place 1 (Juez de Paz, Precinto Núm. 5, Lugar Núm. 1)

Ernesto "El Gallito" Gonzales Rachel Menchaca Sallie Gonzalez

Justice of the Peace, Precinct No. 5, Place 3 (Juez de Paz, Precinto Núm. 5, Lugar Núm. 3)

Mike Trejo

Adam Gonzales

Constable, Precinct No. 5 (Condestable, Precinto Núm. 5)

Reynaldo Gonzalez, Sr. Joe Frias

Cesar Rene Diaz

Angela Ramirez-Gonzalez County Chairman (Presidente del Condado)

Jared Hockema John "Roca" Shergold Sylvia Garza-Perez

D

SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
PROPOSITION 2 “Because a college education is increasingly necessary for jobs that allow our citizens to achieve middle class lifestyles and become the entrepreneurs who create the jobs that our economy relies on, we call on the Texas Legislature to fund colleges and universities such that tuition and fees can be affordable to all Texans.” (PROPOSICIÓN 2) ("Debido a que una educación universitaria es cada vez más necesaria para los trabajos que permitan a nuestros ciudadanos lograr estilos de vida de clase media y convertirse en los empresarios que generen los empleos en que se basa nuestra economía, hacemos un llamado a la Legislatura de Texas para financiar colegios y universidades de tal manera que la matrícula y las cuotas pueden estar al alcance de todos los tejanos.")

PROPOSITION 1 Any graduate of a Texas high school, who has lived in the state for at least County Tax Assessor-Collector three years and lived here (Asesor-Colector de Impuestos del Condado) continuously for the last year, should be eligible for in-state tuition at state supported colleges and universities and given the opportunity to earn Tony Yzaguirre, Jr. legal status through a higher education or military service. (PROPOSICIÓN 1) County Commissioner, Precinct No. 3 (Cualquier graduado de una escuela (Comisionado del Condado, secundaria de Texas, que ha vivido Precinto Núm. 3) en el estado por lo menos tres años y vivió aquí de forma continua durante el último año, debe ser elegible para Joe Salazar la matrícula estatal en los colegios y las universidades públicas de Texas y debe tener la oportunidad de David A. Garza obtener un estatus legal a través de una educación superior o servicio militar.) Justice of the Peace, Precinct No. 5,

FOR (APOYA)

AGAINST (EN CONTRA)

PROPOSITION 3 Should the Texas Legislature allow the people of Texas to vote to legalize casino gambling with all funds generated being used only for education? (PROPOSICIÓN 3) (¿Crees que la legislatura de Texas debe de permitir que los Tejanos voten para legalizar los casinos si las ganancias generadas para el estado son usadas únicamente para la educación pública?)

FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)

PRECINCT 104

E

F

Typ:01 Seq:0097 Spl:01

VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)

Sponsor Documents

Or use your account on DocShare.tips

Hide

Forgot your password?

Or register your new account on DocShare.tips

Hide

Lost your password? Please enter your email address. You will receive a link to create a new password.

Back to log-in

Close