DEMOCRATIC PARTY PRIMARY ELECTION
(ELECCIÓN PRIMARIA DEL PARTIDO DEMÓCRATICO)
B C
PRECINCT 1
11
(Condado de) Cameron County, Texas May 29, 2012 (29 de mayo de 2012)
) provided to the left of the name of that candidate. (Vote por el candidato de su preferencia en cada carrera llenando completamente el espacio ovalado ( ) a la izquierda del nombre del candidato.)
INSTRUCTION NOTE: (NOTA DE INSTRUCCIÓN:) Vote for the candidate of your choice in each race by darkening in the oval (
R
R
"I am a Democrat and understand that I am ineligible to vote or participate in another political party's primary election or convention during this voting year." ("Yo soy Demócrata y comprendo que no estoy elegible para votar o participar en la elección primaria o la convención de algún otro partido político durante este año electoral.”)
21
40
41
42
43
United States Representative, District 34 (Representante de los Estados Unidos, Distrito Núm. 34) Ramiro Garza, Jr.
51
A
SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FEDERAL (FEDERAL)
President (Presidente)
Preference for Presidential Nominee(Preferencia para un candidato nombrado para presidente) You may vote for one presidential candidate whose name appears on the ballot by darkening in the oval provided to the left of the name of the candidate. Make only one choice. (Usted puede votar por un candidato para presidente cuyo nombre aparece en la boleta por llenando completamente el espacio ovalado a la izquierda del nombre del candidato. Haga solamente una selección.)
STATE (ESTADO)
STATE (ESTADO)
Justice, Supreme Court, Place 6 (Juez, Corte Suprema, Lugar Núm. 6)
Justice, 13th Court of Appeals District, Place 5 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 5) Gina M. Benavides
Darcy G. Richardson Barack Obama John Wolfe Bob Ely
Michele Petty
Presiding Judge, Court of Criminal Appeals (Juez Presidente, Corte de Apelaciones Criminales) Keith Hampton
District Judge, 138th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 138)
Arturo Cisneros Nelson
United States Senator (Senador de los Estados Unidos)
Paul Sadler
Veronica Farias Member, State Board of Education, District 2 (Miembro de la Junta Estatal de Educación District Judge, 404th Judicial District Pública, Distrito Núm. 2) (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 404) Celeste Zepeda Sanchez Larry E. Garza Rebecca E. RuBane Elia Cornejo Lopez
Addie Dainell Allen Sean Hubbard
Ruben Cortez, Jr.
Grady Yarbrough
State Senator, District 27 (Senador Estatal, Distrito 27)
District Judge, 445th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 445)
Eddie Lucio, Jr.
J. Rolando Olvera
State Representative, District 37 (Representante Estatal, Distrito Núm. 37)
Family District Judge, 444th Judicial District (Juez Familiar del Distrito, Distrito Judicial Núm. 444)
Rene O. Oliveira Alex Dominguez
David A. Sanchez
Elmo M. Aycock
Anthony P. Troiani
Chief Justice, 13th Court of Appeals District (Juez Presidente, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13) Roy Valdez
COUNTY (CONDADO)
County Attorney (Fiscal del Condado)
Juan Angel Guerra
Armando Villalobos
STATE (ESTADO)
Justice, 13th Court of Appeals District, Place 2 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 2) Nora Longoria Justice, 13th Court of Appeals District, Place 4 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 4) Nelda Vidaurri Rodriguez
Carlos R. Masso Luis V. Saenz
Railroad Commissioner (Comisionado de Ferrocarriles)
PARTY REFERENDUM (REFERÉNDUM DEL PARTIDO)
INSTRUCTION NOTE: Darken in the oval provided to the left of the statement indicating the way you desire to vote. (NOTA DE INSTRUCCIÓN: Llene completamente el espacio ovalado a la izquierda de la frase que indica la manera en que quiere votar.)
Joe Cisneros Terry Vinson Omar Lucio
(Condestable, Precinto Núm. 1)
Horacio Zamora
Pedro "Pete" Collazo
County Chairman (Presidente del Condado)
Jared Hockema
John "Roca" Shergold Sylvia Garza-Perez
D
SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
PROPOSITION 2 “Because a college education is increasingly necessary for jobs that allow our citizens to achieve middle class lifestyles and become the entrepreneurs who create the jobs that our economy relies on, we call on the Texas Legislature to fund colleges and universities such that tuition and fees can be affordable to all Texans.” (PROPOSICIÓN 2) ("Debido a que una educación universitaria es cada vez más necesaria para los trabajos que permitan a nuestros ciudadanos lograr estilos de vida de clase media y convertirse en los empresarios que generen los empleos en que se basa nuestra economía, hacemos un llamado a la Legislatura de Texas para financiar colegios y universidades de tal manera que la matrícula y las cuotas pueden estar al alcance de todos los tejanos.")
PROPOSITION 1 Any graduate of a Texas high school, who has lived in the state for at least County Tax Assessor-Collector three years and lived here (Asesor-Colector de Impuestos del Condado) continuously for the last year, should be eligible for in-state tuition at state supported colleges and universities and given the opportunity to earn Tony Yzaguirre, Jr. legal status through a higher education or military service. (PROPOSICIÓN 1) County Commissioner, Precinct No. 3 (Cualquier graduado de una escuela (Comisionado del Condado, secundaria de Texas, que ha vivido Precinto Núm. 3) en el estado por lo menos tres años y vivió aquí de forma continua durante el último año, debe ser elegible para Joe Salazar la matrícula estatal en los colegios y las universidades públicas de Texas y debe tener la oportunidad de David A. Garza obtener un estatus legal a través de una educación superior o servicio militar.) Constable, Precinct No. 1
FOR (APOYA)
AGAINST (EN CONTRA)
PROPOSITION 3 Should the Texas Legislature allow the people of Texas to vote to legalize casino gambling with all funds generated being used only for education? (PROPOSICIÓN 3) (¿Crees que la legislatura de Texas debe de permitir que los Tejanos voten para legalizar los casinos si las ganancias generadas para el estado son usadas únicamente para la educación pública?)
FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
PRECINCT 1
E
F
Typ:01 Seq:0001 Spl:01
VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)
OFFICIAL BALLOT (BOLETA OFICIAL)
A
DEMOCRATIC PARTY PRIMARY ELECTION
(ELECCIÓN PRIMARIA DEL PARTIDO DEMÓCRATICO)
B C
PRECINCT 2
11
(Condado de) Cameron County, Texas May 29, 2012 (29 de mayo de 2012)
) provided to the left of the name of that candidate. (Vote por el candidato de su preferencia en cada carrera llenando completamente el espacio ovalado ( ) a la izquierda del nombre del candidato.)
INSTRUCTION NOTE: (NOTA DE INSTRUCCIÓN:) Vote for the candidate of your choice in each race by darkening in the oval (
R
R
"I am a Democrat and understand that I am ineligible to vote or participate in another political party's primary election or convention during this voting year." ("Yo soy Demócrata y comprendo que no estoy elegible para votar o participar en la elección primaria o la convención de algún otro partido político durante este año electoral.”)
21
40
41
42
43
United States Representative, District 34 (Representante de los Estados Unidos, Distrito Núm. 34) Ramiro Garza, Jr.
52
A
SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FEDERAL (FEDERAL)
President (Presidente)
Preference for Presidential Nominee(Preferencia para un candidato nombrado para presidente) You may vote for one presidential candidate whose name appears on the ballot by darkening in the oval provided to the left of the name of the candidate. Make only one choice. (Usted puede votar por un candidato para presidente cuyo nombre aparece en la boleta por llenando completamente el espacio ovalado a la izquierda del nombre del candidato. Haga solamente una selección.)
STATE (ESTADO)
STATE (ESTADO)
Justice, Supreme Court, Place 6 (Juez, Corte Suprema, Lugar Núm. 6)
Justice, 13th Court of Appeals District, Place 5 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 5) Gina M. Benavides
Darcy G. Richardson Barack Obama John Wolfe Bob Ely
Michele Petty
Presiding Judge, Court of Criminal Appeals (Juez Presidente, Corte de Apelaciones Criminales) Keith Hampton
District Judge, 138th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 138)
Arturo Cisneros Nelson
United States Senator (Senador de los Estados Unidos)
Paul Sadler
Veronica Farias Member, State Board of Education, District 2 (Miembro de la Junta Estatal de Educación District Judge, 404th Judicial District Pública, Distrito Núm. 2) (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 404) Celeste Zepeda Sanchez Larry E. Garza Rebecca E. RuBane Elia Cornejo Lopez
Addie Dainell Allen Sean Hubbard
Ruben Cortez, Jr.
Grady Yarbrough
State Senator, District 27 (Senador Estatal, Distrito 27)
District Judge, 445th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 445)
Eddie Lucio, Jr.
J. Rolando Olvera
State Representative, District 37 (Representante Estatal, Distrito Núm. 37)
Family District Judge, 444th Judicial District (Juez Familiar del Distrito, Distrito Judicial Núm. 444)
Rene O. Oliveira Alex Dominguez
David A. Sanchez
Elmo M. Aycock
Anthony P. Troiani
Chief Justice, 13th Court of Appeals District (Juez Presidente, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13) Roy Valdez
COUNTY (CONDADO)
County Attorney (Fiscal del Condado)
Juan Angel Guerra
Armando Villalobos
STATE (ESTADO)
Justice, 13th Court of Appeals District, Place 2 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 2) Nora Longoria Justice, 13th Court of Appeals District, Place 4 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 4) Nelda Vidaurri Rodriguez
Carlos R. Masso Luis V. Saenz
Railroad Commissioner (Comisionado de Ferrocarriles)
PARTY REFERENDUM (REFERÉNDUM DEL PARTIDO)
INSTRUCTION NOTE: Darken in the oval provided to the left of the statement indicating the way you desire to vote. (NOTA DE INSTRUCCIÓN: Llene completamente el espacio ovalado a la izquierda de la frase que indica la manera en que quiere votar.)
Joe Cisneros Terry Vinson Omar Lucio
(Condestable, Precinto Núm. 3)
Joe Cavazos
Frank Robles, Jr.
County Chairman (Presidente del Condado)
Jared Hockema
John "Roca" Shergold Sylvia Garza-Perez
D
SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
PROPOSITION 2 “Because a college education is increasingly necessary for jobs that allow our citizens to achieve middle class lifestyles and become the entrepreneurs who create the jobs that our economy relies on, we call on the Texas Legislature to fund colleges and universities such that tuition and fees can be affordable to all Texans.” (PROPOSICIÓN 2) ("Debido a que una educación universitaria es cada vez más necesaria para los trabajos que permitan a nuestros ciudadanos lograr estilos de vida de clase media y convertirse en los empresarios que generen los empleos en que se basa nuestra economía, hacemos un llamado a la Legislatura de Texas para financiar colegios y universidades de tal manera que la matrícula y las cuotas pueden estar al alcance de todos los tejanos.")
PROPOSITION 1 Any graduate of a Texas high school, who has lived in the state for at least County Tax Assessor-Collector three years and lived here (Asesor-Colector de Impuestos del Condado) continuously for the last year, should be eligible for in-state tuition at state supported colleges and universities and given the opportunity to earn Tony Yzaguirre, Jr. legal status through a higher education or military service. (PROPOSICIÓN 1) County Commissioner, Precinct No. 3 (Cualquier graduado de una escuela (Comisionado del Condado, secundaria de Texas, que ha vivido Precinto Núm. 3) en el estado por lo menos tres años y vivió aquí de forma continua durante el último año, debe ser elegible para Joe Salazar la matrícula estatal en los colegios y las universidades públicas de Texas y debe tener la oportunidad de David A. Garza obtener un estatus legal a través de una educación superior o servicio militar.) Constable, Precinct No. 3
FOR (APOYA)
AGAINST (EN CONTRA)
PROPOSITION 3 Should the Texas Legislature allow the people of Texas to vote to legalize casino gambling with all funds generated being used only for education? (PROPOSICIÓN 3) (¿Crees que la legislatura de Texas debe de permitir que los Tejanos voten para legalizar los casinos si las ganancias generadas para el estado son usadas únicamente para la educación pública?)
FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
PRECINCT 2
E
F
Typ:01 Seq:0002 Spl:01
VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)
OFFICIAL BALLOT (BOLETA OFICIAL)
A
DEMOCRATIC PARTY PRIMARY ELECTION
(ELECCIÓN PRIMARIA DEL PARTIDO DEMÓCRATICO)
B C
PRECINCT 3
11
(Condado de) Cameron County, Texas May 29, 2012 (29 de mayo de 2012)
) provided to the left of the name of that candidate. (Vote por el candidato de su preferencia en cada carrera llenando completamente el espacio ovalado ( ) a la izquierda del nombre del candidato.)
INSTRUCTION NOTE: (NOTA DE INSTRUCCIÓN:) Vote for the candidate of your choice in each race by darkening in the oval (
R
R
"I am a Democrat and understand that I am ineligible to vote or participate in another political party's primary election or convention during this voting year." ("Yo soy Demócrata y comprendo que no estoy elegible para votar o participar en la elección primaria o la convención de algún otro partido político durante este año electoral.”)
21
40
41
42
43
United States Representative, District 34 (Representante de los Estados Unidos, Distrito Núm. 34) Ramiro Garza, Jr.
53
A
SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FEDERAL (FEDERAL)
President (Presidente)
Preference for Presidential Nominee(Preferencia para un candidato nombrado para presidente) You may vote for one presidential candidate whose name appears on the ballot by darkening in the oval provided to the left of the name of the candidate. Make only one choice. (Usted puede votar por un candidato para presidente cuyo nombre aparece en la boleta por llenando completamente el espacio ovalado a la izquierda del nombre del candidato. Haga solamente una selección.)
STATE (ESTADO)
STATE (ESTADO)
Justice, Supreme Court, Place 6 (Juez, Corte Suprema, Lugar Núm. 6)
Justice, 13th Court of Appeals District, Place 5 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 5) Gina M. Benavides
Darcy G. Richardson Barack Obama John Wolfe Bob Ely
Michele Petty
Presiding Judge, Court of Criminal Appeals (Juez Presidente, Corte de Apelaciones Criminales) Keith Hampton
District Judge, 138th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 138)
Arturo Cisneros Nelson
United States Senator (Senador de los Estados Unidos)
Paul Sadler
Veronica Farias Member, State Board of Education, District 2 (Miembro de la Junta Estatal de Educación District Judge, 404th Judicial District Pública, Distrito Núm. 2) (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 404) Celeste Zepeda Sanchez Larry E. Garza Rebecca E. RuBane Elia Cornejo Lopez
Addie Dainell Allen Sean Hubbard
Ruben Cortez, Jr.
Grady Yarbrough
State Senator, District 27 (Senador Estatal, Distrito 27)
District Judge, 445th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 445)
Eddie Lucio, Jr.
J. Rolando Olvera
State Representative, District 37 (Representante Estatal, Distrito Núm. 37)
Family District Judge, 444th Judicial District (Juez Familiar del Distrito, Distrito Judicial Núm. 444)
Rene O. Oliveira Alex Dominguez
David A. Sanchez
Elmo M. Aycock
Anthony P. Troiani
Chief Justice, 13th Court of Appeals District (Juez Presidente, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13) Roy Valdez
COUNTY (CONDADO)
County Attorney (Fiscal del Condado)
Juan Angel Guerra
Armando Villalobos
STATE (ESTADO)
Justice, 13th Court of Appeals District, Place 2 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 2) Nora Longoria Justice, 13th Court of Appeals District, Place 4 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 4) Nelda Vidaurri Rodriguez
Carlos R. Masso Luis V. Saenz
Railroad Commissioner (Comisionado de Ferrocarriles)
PARTY REFERENDUM (REFERÉNDUM DEL PARTIDO)
INSTRUCTION NOTE: Darken in the oval provided to the left of the statement indicating the way you desire to vote. (NOTA DE INSTRUCCIÓN: Llene completamente el espacio ovalado a la izquierda de la frase que indica la manera en que quiere votar.)
Joe Cisneros Terry Vinson Omar Lucio
(Condestable, Precinto Núm. 4)
Benny Errisuriz Juan Munoz
Merced Burnias, Jr.
County Chairman (Presidente del Condado)
Jared Hockema
John "Roca" Shergold Sylvia Garza-Perez
D
SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
PROPOSITION 2 “Because a college education is increasingly necessary for jobs that allow our citizens to achieve middle class lifestyles and become the entrepreneurs who create the jobs that our economy relies on, we call on the Texas Legislature to fund colleges and universities such that tuition and fees can be affordable to all Texans.” (PROPOSICIÓN 2) ("Debido a que una educación universitaria es cada vez más necesaria para los trabajos que permitan a nuestros ciudadanos lograr estilos de vida de clase media y convertirse en los empresarios que generen los empleos en que se basa nuestra economía, hacemos un llamado a la Legislatura de Texas para financiar colegios y universidades de tal manera que la matrícula y las cuotas pueden estar al alcance de todos los tejanos.")
PROPOSITION 1 Any graduate of a Texas high school, who has lived in the state for at least County Tax Assessor-Collector three years and lived here (Asesor-Colector de Impuestos del Condado) continuously for the last year, should be eligible for in-state tuition at state supported colleges and universities and given the opportunity to earn Tony Yzaguirre, Jr. legal status through a higher education or military service. (PROPOSICIÓN 1) County Commissioner, Precinct No. 3 (Cualquier graduado de una escuela (Comisionado del Condado, secundaria de Texas, que ha vivido Precinto Núm. 3) en el estado por lo menos tres años y vivió aquí de forma continua durante el último año, debe ser elegible para Joe Salazar la matrícula estatal en los colegios y las universidades públicas de Texas y debe tener la oportunidad de David A. Garza obtener un estatus legal a través de una educación superior o servicio militar.) Constable, Precinct No. 4
FOR (APOYA)
AGAINST (EN CONTRA)
PROPOSITION 3 Should the Texas Legislature allow the people of Texas to vote to legalize casino gambling with all funds generated being used only for education? (PROPOSICIÓN 3) (¿Crees que la legislatura de Texas debe de permitir que los Tejanos voten para legalizar los casinos si las ganancias generadas para el estado son usadas únicamente para la educación pública?)
FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
PRECINCT 3
E
F
Typ:01 Seq:0003 Spl:01
VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)
OFFICIAL BALLOT (BOLETA OFICIAL)
A
DEMOCRATIC PARTY PRIMARY ELECTION
(ELECCIÓN PRIMARIA DEL PARTIDO DEMÓCRATICO)
B C
PRECINCT 4
11
(Condado de) Cameron County, Texas May 29, 2012 (29 de mayo de 2012)
) provided to the left of the name of that candidate. (Vote por el candidato de su preferencia en cada carrera llenando completamente el espacio ovalado ( ) a la izquierda del nombre del candidato.)
INSTRUCTION NOTE: (NOTA DE INSTRUCCIÓN:) Vote for the candidate of your choice in each race by darkening in the oval (
R
R
"I am a Democrat and understand that I am ineligible to vote or participate in another political party's primary election or convention during this voting year." ("Yo soy Demócrata y comprendo que no estoy elegible para votar o participar en la elección primaria o la convención de algún otro partido político durante este año electoral.”)
21
40
41
42
43
United States Representative, District 34 (Representante de los Estados Unidos, Distrito Núm. 34) Ramiro Garza, Jr.
54
A
SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FEDERAL (FEDERAL)
President (Presidente)
Preference for Presidential Nominee(Preferencia para un candidato nombrado para presidente) You may vote for one presidential candidate whose name appears on the ballot by darkening in the oval provided to the left of the name of the candidate. Make only one choice. (Usted puede votar por un candidato para presidente cuyo nombre aparece en la boleta por llenando completamente el espacio ovalado a la izquierda del nombre del candidato. Haga solamente una selección.)
STATE (ESTADO)
STATE (ESTADO)
Justice, Supreme Court, Place 6 (Juez, Corte Suprema, Lugar Núm. 6)
Justice, 13th Court of Appeals District, Place 5 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 5) Gina M. Benavides
Darcy G. Richardson Barack Obama John Wolfe Bob Ely
Michele Petty
Presiding Judge, Court of Criminal Appeals (Juez Presidente, Corte de Apelaciones Criminales) Keith Hampton
District Judge, 138th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 138)
Arturo Cisneros Nelson
United States Senator (Senador de los Estados Unidos)
Paul Sadler
Veronica Farias Member, State Board of Education, District 2 (Miembro de la Junta Estatal de Educación District Judge, 404th Judicial District Pública, Distrito Núm. 2) (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 404) Celeste Zepeda Sanchez Larry E. Garza Rebecca E. RuBane Elia Cornejo Lopez
Addie Dainell Allen Sean Hubbard
Ruben Cortez, Jr.
Grady Yarbrough
State Senator, District 27 (Senador Estatal, Distrito 27)
District Judge, 445th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 445)
Eddie Lucio, Jr.
J. Rolando Olvera
State Representative, District 38 (Representante Estatal, Distrito Núm. 38)
PARTY REFERENDUM (REFERÉNDUM DEL PARTIDO)
INSTRUCTION NOTE: Darken in the oval provided to the left of the statement indicating the way you desire to vote.
(NOTA DE INSTRUCCIÓN: Llene completamente el espacio ovalado a la izquierda de la frase que indica la manera en que quiere votar.)
PROPOSITION 1 Any graduate of a Texas high school, who has lived in the state for at least three years and lived here continuously for the last year, should be eligible for in-state tuition at state supported colleges and universities and given the opportunity to earn legal status through a higher education or military service. (PROPOSICIÓN 1) (Cualquier graduado de una escuela secundaria de Texas, que ha vivido en el estado por lo menos tres años y vivió aquí de forma continua durante el último año, debe ser elegible para la matrícula estatal en los colegios y las universidades públicas de Texas y debe tener la oportunidad de obtener un estatus legal a través de una educación superior o servicio militar.)
FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
D
SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
PROPOSITION 3 Should the Texas Legislature allow the people of Texas to vote to legalize casino gambling with all funds generated being used only for education? (PROPOSICIÓN 3) (¿Crees que la legislatura de Texas debe de permitir que los Tejanos voten para legalizar los casinos si las ganancias generadas para el estado son usadas únicamente para la educación pública?)
PROPOSITION 2 “Because a college education is increasingly necessary for jobs that allow our citizens to achieve middle class lifestyles and become the entrepreneurs who create the jobs Joe Cisneros that our economy relies on, we call on the Texas Legislature to fund Terry Vinson colleges and universities such that tuition and fees can be affordable to all Texans.” Omar Lucio (PROPOSICIÓN 2) ("Debido a que una educación universitaria es cada vez más County Tax Assessor-Collector (Asesor-Colector de Impuestos del Condado) necesaria para los trabajos que permitan a nuestros ciudadanos lograr estilos de vida de clase media y convertirse en los empresarios que generen los empleos en que se basa Tony Yzaguirre, Jr. nuestra economía, hacemos un llamado a la Legislatura de Texas para financiar colegios y Constable, Precinct No. 4 universidades de tal manera que la (Condestable, Precinto Núm. 4) matrícula y las cuotas pueden estar al alcance de todos los tejanos.")
FOR (APOYA)
AGAINST (EN CONTRA)
PRECINCT 4
E
F
Typ:01 Seq:0004 Spl:01
VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)
OFFICIAL BALLOT (BOLETA OFICIAL)
A
DEMOCRATIC PARTY PRIMARY ELECTION
(ELECCIÓN PRIMARIA DEL PARTIDO DEMÓCRATICO)
B C
PRECINCT 5
11
(Condado de) Cameron County, Texas May 29, 2012 (29 de mayo de 2012)
) provided to the left of the name of that candidate. (Vote por el candidato de su preferencia en cada carrera llenando completamente el espacio ovalado ( ) a la izquierda del nombre del candidato.)
INSTRUCTION NOTE: (NOTA DE INSTRUCCIÓN:) Vote for the candidate of your choice in each race by darkening in the oval (
R
R
"I am a Democrat and understand that I am ineligible to vote or participate in another political party's primary election or convention during this voting year." ("Yo soy Demócrata y comprendo que no estoy elegible para votar o participar en la elección primaria o la convención de algún otro partido político durante este año electoral.”)
21
40
41
42
44
United States Representative, District 34 (Representante de los Estados Unidos, Distrito Núm. 34) Ramiro Garza, Jr.
51
A
SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FEDERAL (FEDERAL)
President (Presidente)
Preference for Presidential Nominee(Preferencia para un candidato nombrado para presidente) You may vote for one presidential candidate whose name appears on the ballot by darkening in the oval provided to the left of the name of the candidate. Make only one choice. (Usted puede votar por un candidato para presidente cuyo nombre aparece en la boleta por llenando completamente el espacio ovalado a la izquierda del nombre del candidato. Haga solamente una selección.)
STATE (ESTADO)
STATE (ESTADO)
Justice, Supreme Court, Place 6 (Juez, Corte Suprema, Lugar Núm. 6)
Justice, 13th Court of Appeals District, Place 5 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 5) Gina M. Benavides
Darcy G. Richardson Barack Obama John Wolfe Bob Ely
Michele Petty
Presiding Judge, Court of Criminal Appeals (Juez Presidente, Corte de Apelaciones Criminales) Keith Hampton
District Judge, 138th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 138)
Arturo Cisneros Nelson
United States Senator (Senador de los Estados Unidos)
Paul Sadler
Veronica Farias Member, State Board of Education, District 2 (Miembro de la Junta Estatal de Educación District Judge, 404th Judicial District Pública, Distrito Núm. 2) (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 404) Celeste Zepeda Sanchez Larry E. Garza Rebecca E. RuBane Elia Cornejo Lopez
Addie Dainell Allen Sean Hubbard
Ruben Cortez, Jr.
Grady Yarbrough
State Senator, District 27 (Senador Estatal, Distrito 27)
District Judge, 445th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 445)
Eddie Lucio, Jr.
J. Rolando Olvera
State Representative, District 37 (Representante Estatal, Distrito Núm. 37)
Family District Judge, 444th Judicial District (Juez Familiar del Distrito, Distrito Judicial Núm. 444)
Rene O. Oliveira Alex Dominguez
David A. Sanchez
Elmo M. Aycock
Anthony P. Troiani
Chief Justice, 13th Court of Appeals District (Juez Presidente, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13) Roy Valdez
COUNTY (CONDADO)
County Attorney (Fiscal del Condado)
Juan Angel Guerra
Armando Villalobos
STATE (ESTADO)
Justice, 13th Court of Appeals District, Place 2 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 2) Nora Longoria Justice, 13th Court of Appeals District, Place 4 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 4) Nelda Vidaurri Rodriguez
Carlos R. Masso Luis V. Saenz
Railroad Commissioner (Comisionado de Ferrocarriles)
PARTY REFERENDUM (REFERÉNDUM DEL PARTIDO)
INSTRUCTION NOTE: Darken in the oval provided to the left of the statement indicating the way you desire to vote. (NOTA DE INSTRUCCIÓN: Llene completamente el espacio ovalado a la izquierda de la frase que indica la manera en que quiere votar.)
Joe Cisneros Terry Vinson Omar Lucio
Place 1 (Juez de Paz, Precinto Núm. 2, Lugar Núm. 1)
PROPOSITION 2 “Because a college education is increasingly necessary for jobs that Justice of the Peace, Precinct No. 2, allow our citizens to achieve middle Place 2, Unexpired Term class lifestyles and become the (Juez de Paz, Precinto Núm. 2, entrepreneurs who create the jobs Lugar Núm. 2, Duración Restante del Cargo) that our economy relies on, we call on the Texas Legislature to fund colleges and universities such that tuition and fees can be affordable to all Texans.” Yolanda Teran Begum (PROPOSICIÓN 2) ("Debido a que una educación universitaria es cada vez más Javier Hernandez necesaria para los trabajos que permitan a nuestros ciudadanos Erin H. Garcia lograr estilos de vida de clase media y convertirse en los empresarios que generen los empleos en que se basa Refugio "Cookie" Covarrubias nuestra economía, hacemos un llamado a la Legislatura de Texas para financiar colegios y Israel Tapia, Jr. universidades de tal manera que la matrícula y las cuotas pueden estar Constable, Precinct No. 2 al alcance de todos los tejanos.")
Linda Salazar
(Condestable, Precinto Núm. 2)
Juan S. Torres Roel Arreola
Pete Avila, Jr.
Abelardo "Abel" Gomez, Jr. County Chairman (Presidente del Condado)
Jared Hockema John "Roca" Shergold Sylvia Garza-Perez FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
D
SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA) FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
PROPOSITION 3 Should the Texas Legislature allow the people of Texas to vote to legalize casino gambling with all funds generated being used only for education? (PROPOSICIÓN 3) (¿Crees que la legislatura de Texas debe de permitir que los Tejanos voten para legalizar los casinos si las ganancias generadas para el estado son usadas únicamente para la educación pública?)
PRECINCT 5
E F
PROPOSITION 1 Any graduate of a Texas high school, who has lived in the state for at least County Tax Assessor-Collector three years and lived here (Asesor-Colector de Impuestos del Condado) continuously for the last year, should be eligible for in-state tuition at state supported colleges and universities and given the opportunity to earn Tony Yzaguirre, Jr. legal status through a higher education or military service. (PROPOSICIÓN 1) County Commissioner, Precinct No. 1 (Cualquier graduado de una escuela (Comisionado del Condado, secundaria de Texas, que ha vivido Precinto Núm. 1) en el estado por lo menos tres años y vivió aquí de forma continua durante el último año, debe ser elegible para Fausto "Pato" Martinez la matrícula estatal en los colegios y las universidades públicas de Texas y debe tener la oportunidad de Sofia C. Benavides obtener un estatus legal a través de una educación superior o servicio militar.) Justice of the Peace, Precinct No. 2,
Typ:01 Seq:0005 Spl:01
VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)
OFFICIAL BALLOT (BOLETA OFICIAL)
A
DEMOCRATIC PARTY PRIMARY ELECTION
(ELECCIÓN PRIMARIA DEL PARTIDO DEMÓCRATICO)
B C
PRECINCT 6
11
(Condado de) Cameron County, Texas May 29, 2012 (29 de mayo de 2012)
) provided to the left of the name of that candidate. (Vote por el candidato de su preferencia en cada carrera llenando completamente el espacio ovalado ( ) a la izquierda del nombre del candidato.)
INSTRUCTION NOTE: (NOTA DE INSTRUCCIÓN:) Vote for the candidate of your choice in each race by darkening in the oval (
R
R
"I am a Democrat and understand that I am ineligible to vote or participate in another political party's primary election or convention during this voting year." ("Yo soy Demócrata y comprendo que no estoy elegible para votar o participar en la elección primaria o la convención de algún otro partido político durante este año electoral.”)
21
40
41
42
44
United States Representative, District 34 (Representante de los Estados Unidos, Distrito Núm. 34) Ramiro Garza, Jr.
52
A
SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FEDERAL (FEDERAL)
President (Presidente)
Preference for Presidential Nominee(Preferencia para un candidato nombrado para presidente) You may vote for one presidential candidate whose name appears on the ballot by darkening in the oval provided to the left of the name of the candidate. Make only one choice. (Usted puede votar por un candidato para presidente cuyo nombre aparece en la boleta por llenando completamente el espacio ovalado a la izquierda del nombre del candidato. Haga solamente una selección.)
STATE (ESTADO)
STATE (ESTADO)
Justice, Supreme Court, Place 6 (Juez, Corte Suprema, Lugar Núm. 6)
Justice, 13th Court of Appeals District, Place 5 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 5) Gina M. Benavides
Darcy G. Richardson Barack Obama John Wolfe Bob Ely
Michele Petty
Presiding Judge, Court of Criminal Appeals (Juez Presidente, Corte de Apelaciones Criminales) Keith Hampton
District Judge, 138th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 138)
Arturo Cisneros Nelson
United States Senator (Senador de los Estados Unidos)
Paul Sadler
Veronica Farias Member, State Board of Education, District 2 (Miembro de la Junta Estatal de Educación District Judge, 404th Judicial District Pública, Distrito Núm. 2) (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 404) Celeste Zepeda Sanchez Larry E. Garza Rebecca E. RuBane Elia Cornejo Lopez
Addie Dainell Allen Sean Hubbard
Ruben Cortez, Jr.
Grady Yarbrough
State Senator, District 27 (Senador Estatal, Distrito 27)
District Judge, 445th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 445)
Eddie Lucio, Jr.
J. Rolando Olvera
State Representative, District 37 (Representante Estatal, Distrito Núm. 37)
Family District Judge, 444th Judicial District (Juez Familiar del Distrito, Distrito Judicial Núm. 444)
Rene O. Oliveira Alex Dominguez
David A. Sanchez
Elmo M. Aycock
Anthony P. Troiani
Chief Justice, 13th Court of Appeals District (Juez Presidente, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13) Roy Valdez
COUNTY (CONDADO)
County Attorney (Fiscal del Condado)
Juan Angel Guerra
Armando Villalobos
STATE (ESTADO)
Justice, 13th Court of Appeals District, Place 2 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 2) Nora Longoria Justice, 13th Court of Appeals District, Place 4 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 4) Nelda Vidaurri Rodriguez
Carlos R. Masso Luis V. Saenz
Railroad Commissioner (Comisionado de Ferrocarriles)
PARTY REFERENDUM (REFERÉNDUM DEL PARTIDO)
INSTRUCTION NOTE: Darken in the oval provided to the left of the statement indicating the way you desire to vote. (NOTA DE INSTRUCCIÓN: Llene completamente el espacio ovalado a la izquierda de la frase que indica la manera en que quiere votar.)
Joe Cisneros Terry Vinson Omar Lucio
Place 1 (Juez de Paz, Precinto Núm. 2, Lugar Núm. 1)
PROPOSITION 2 “Because a college education is increasingly necessary for jobs that Justice of the Peace, Precinct No. 2, allow our citizens to achieve middle Place 2, Unexpired Term class lifestyles and become the (Juez de Paz, Precinto Núm. 2, entrepreneurs who create the jobs Lugar Núm. 2, Duración Restante del Cargo) that our economy relies on, we call on the Texas Legislature to fund colleges and universities such that tuition and fees can be affordable to all Texans.” Yolanda Teran Begum (PROPOSICIÓN 2) ("Debido a que una educación universitaria es cada vez más Javier Hernandez necesaria para los trabajos que permitan a nuestros ciudadanos Erin H. Garcia lograr estilos de vida de clase media y convertirse en los empresarios que generen los empleos en que se basa Refugio "Cookie" Covarrubias nuestra economía, hacemos un llamado a la Legislatura de Texas para financiar colegios y Israel Tapia, Jr. universidades de tal manera que la matrícula y las cuotas pueden estar Constable, Precinct No. 2 al alcance de todos los tejanos.")
Linda Salazar
(Condestable, Precinto Núm. 2)
Juan S. Torres Roel Arreola
Pete Avila, Jr.
Abelardo "Abel" Gomez, Jr. County Chairman (Presidente del Condado)
Jared Hockema John "Roca" Shergold Sylvia Garza-Perez FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
D
SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA) FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
PROPOSITION 3 Should the Texas Legislature allow the people of Texas to vote to legalize casino gambling with all funds generated being used only for education? (PROPOSICIÓN 3) (¿Crees que la legislatura de Texas debe de permitir que los Tejanos voten para legalizar los casinos si las ganancias generadas para el estado son usadas únicamente para la educación pública?)
PRECINCT 6
E F
PROPOSITION 1 Any graduate of a Texas high school, who has lived in the state for at least County Tax Assessor-Collector three years and lived here (Asesor-Colector de Impuestos del Condado) continuously for the last year, should be eligible for in-state tuition at state supported colleges and universities and given the opportunity to earn Tony Yzaguirre, Jr. legal status through a higher education or military service. (PROPOSICIÓN 1) County Commissioner, Precinct No. 1 (Cualquier graduado de una escuela (Comisionado del Condado, secundaria de Texas, que ha vivido Precinto Núm. 1) en el estado por lo menos tres años y vivió aquí de forma continua durante el último año, debe ser elegible para Fausto "Pato" Martinez la matrícula estatal en los colegios y las universidades públicas de Texas y debe tener la oportunidad de Sofia C. Benavides obtener un estatus legal a través de una educación superior o servicio militar.) Justice of the Peace, Precinct No. 2,
Typ:01 Seq:0006 Spl:01
VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)
OFFICIAL BALLOT (BOLETA OFICIAL)
A
DEMOCRATIC PARTY PRIMARY ELECTION
(ELECCIÓN PRIMARIA DEL PARTIDO DEMÓCRATICO)
B C
PRECINCT 7
11
(Condado de) Cameron County, Texas May 29, 2012 (29 de mayo de 2012)
) provided to the left of the name of that candidate. (Vote por el candidato de su preferencia en cada carrera llenando completamente el espacio ovalado ( ) a la izquierda del nombre del candidato.)
INSTRUCTION NOTE: (NOTA DE INSTRUCCIÓN:) Vote for the candidate of your choice in each race by darkening in the oval (
R
R
"I am a Democrat and understand that I am ineligible to vote or participate in another political party's primary election or convention during this voting year." ("Yo soy Demócrata y comprendo que no estoy elegible para votar o participar en la elección primaria o la convención de algún otro partido político durante este año electoral.”)
21
40
41
42
44
United States Representative, District 34 (Representante de los Estados Unidos, Distrito Núm. 34) Ramiro Garza, Jr.
53
A
SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FEDERAL (FEDERAL)
President (Presidente)
Preference for Presidential Nominee(Preferencia para un candidato nombrado para presidente) You may vote for one presidential candidate whose name appears on the ballot by darkening in the oval provided to the left of the name of the candidate. Make only one choice. (Usted puede votar por un candidato para presidente cuyo nombre aparece en la boleta por llenando completamente el espacio ovalado a la izquierda del nombre del candidato. Haga solamente una selección.)
STATE (ESTADO)
STATE (ESTADO)
Justice, Supreme Court, Place 6 (Juez, Corte Suprema, Lugar Núm. 6)
Justice, 13th Court of Appeals District, Place 5 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 5) Gina M. Benavides
Darcy G. Richardson Barack Obama John Wolfe Bob Ely
Michele Petty
Presiding Judge, Court of Criminal Appeals (Juez Presidente, Corte de Apelaciones Criminales) Keith Hampton
District Judge, 138th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 138)
Arturo Cisneros Nelson
United States Senator (Senador de los Estados Unidos)
Paul Sadler
Veronica Farias Member, State Board of Education, District 2 (Miembro de la Junta Estatal de Educación District Judge, 404th Judicial District Pública, Distrito Núm. 2) (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 404) Celeste Zepeda Sanchez Larry E. Garza Rebecca E. RuBane Elia Cornejo Lopez
Addie Dainell Allen Sean Hubbard
Ruben Cortez, Jr.
Grady Yarbrough
State Senator, District 27 (Senador Estatal, Distrito 27)
District Judge, 445th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 445)
Eddie Lucio, Jr.
J. Rolando Olvera
State Representative, District 37 (Representante Estatal, Distrito Núm. 37)
Family District Judge, 444th Judicial District (Juez Familiar del Distrito, Distrito Judicial Núm. 444)
Rene O. Oliveira Alex Dominguez
David A. Sanchez
Elmo M. Aycock
Anthony P. Troiani
Chief Justice, 13th Court of Appeals District (Juez Presidente, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13) Roy Valdez
COUNTY (CONDADO)
County Attorney (Fiscal del Condado)
Juan Angel Guerra
Armando Villalobos
STATE (ESTADO)
Justice, 13th Court of Appeals District, Place 2 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 2) Nora Longoria Justice, 13th Court of Appeals District, Place 4 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 4) Nelda Vidaurri Rodriguez
Carlos R. Masso Luis V. Saenz
Railroad Commissioner (Comisionado de Ferrocarriles)
PARTY REFERENDUM (REFERÉNDUM DEL PARTIDO)
INSTRUCTION NOTE: Darken in the oval provided to the left of the statement indicating the way you desire to vote. (NOTA DE INSTRUCCIÓN: Llene completamente el espacio ovalado a la izquierda de la frase que indica la manera en que quiere votar.)
Joe Cisneros Terry Vinson Omar Lucio
Place 1 (Juez de Paz, Precinto Núm. 2, Lugar Núm. 1)
PROPOSITION 2 “Because a college education is increasingly necessary for jobs that Justice of the Peace, Precinct No. 2, allow our citizens to achieve middle Place 2, Unexpired Term class lifestyles and become the (Juez de Paz, Precinto Núm. 2, entrepreneurs who create the jobs Lugar Núm. 2, Duración Restante del Cargo) that our economy relies on, we call on the Texas Legislature to fund colleges and universities such that tuition and fees can be affordable to all Texans.” Yolanda Teran Begum (PROPOSICIÓN 2) ("Debido a que una educación universitaria es cada vez más Javier Hernandez necesaria para los trabajos que permitan a nuestros ciudadanos Erin H. Garcia lograr estilos de vida de clase media y convertirse en los empresarios que generen los empleos en que se basa Refugio "Cookie" Covarrubias nuestra economía, hacemos un llamado a la Legislatura de Texas para financiar colegios y Israel Tapia, Jr. universidades de tal manera que la matrícula y las cuotas pueden estar Constable, Precinct No. 2 al alcance de todos los tejanos.")
Linda Salazar
(Condestable, Precinto Núm. 2)
Juan S. Torres Roel Arreola
Pete Avila, Jr.
Abelardo "Abel" Gomez, Jr. County Chairman (Presidente del Condado)
Jared Hockema John "Roca" Shergold Sylvia Garza-Perez FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
D
SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA) FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
PROPOSITION 3 Should the Texas Legislature allow the people of Texas to vote to legalize casino gambling with all funds generated being used only for education? (PROPOSICIÓN 3) (¿Crees que la legislatura de Texas debe de permitir que los Tejanos voten para legalizar los casinos si las ganancias generadas para el estado son usadas únicamente para la educación pública?)
PRECINCT 7
E F
PROPOSITION 1 Any graduate of a Texas high school, who has lived in the state for at least County Tax Assessor-Collector three years and lived here (Asesor-Colector de Impuestos del Condado) continuously for the last year, should be eligible for in-state tuition at state supported colleges and universities and given the opportunity to earn Tony Yzaguirre, Jr. legal status through a higher education or military service. (PROPOSICIÓN 1) County Commissioner, Precinct No. 1 (Cualquier graduado de una escuela (Comisionado del Condado, secundaria de Texas, que ha vivido Precinto Núm. 1) en el estado por lo menos tres años y vivió aquí de forma continua durante el último año, debe ser elegible para Fausto "Pato" Martinez la matrícula estatal en los colegios y las universidades públicas de Texas y debe tener la oportunidad de Sofia C. Benavides obtener un estatus legal a través de una educación superior o servicio militar.) Justice of the Peace, Precinct No. 2,
Typ:01 Seq:0007 Spl:01
VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)
OFFICIAL BALLOT (BOLETA OFICIAL)
A
DEMOCRATIC PARTY PRIMARY ELECTION
(ELECCIÓN PRIMARIA DEL PARTIDO DEMÓCRATICO)
B C
PRECINCT 8
11
(Condado de) Cameron County, Texas May 29, 2012 (29 de mayo de 2012)
) provided to the left of the name of that candidate. (Vote por el candidato de su preferencia en cada carrera llenando completamente el espacio ovalado ( ) a la izquierda del nombre del candidato.)
INSTRUCTION NOTE: (NOTA DE INSTRUCCIÓN:) Vote for the candidate of your choice in each race by darkening in the oval (
R
R
"I am a Democrat and understand that I am ineligible to vote or participate in another political party's primary election or convention during this voting year." ("Yo soy Demócrata y comprendo que no estoy elegible para votar o participar en la elección primaria o la convención de algún otro partido político durante este año electoral.”)
21
40
41
42
44
United States Representative, District 34 (Representante de los Estados Unidos, Distrito Núm. 34) Ramiro Garza, Jr.
54
A
SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FEDERAL (FEDERAL)
President (Presidente)
Preference for Presidential Nominee(Preferencia para un candidato nombrado para presidente) You may vote for one presidential candidate whose name appears on the ballot by darkening in the oval provided to the left of the name of the candidate. Make only one choice. (Usted puede votar por un candidato para presidente cuyo nombre aparece en la boleta por llenando completamente el espacio ovalado a la izquierda del nombre del candidato. Haga solamente una selección.)
STATE (ESTADO)
STATE (ESTADO)
Justice, Supreme Court, Place 6 (Juez, Corte Suprema, Lugar Núm. 6)
Justice, 13th Court of Appeals District, Place 5 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 5) Gina M. Benavides
Darcy G. Richardson Barack Obama John Wolfe Bob Ely
Michele Petty
Presiding Judge, Court of Criminal Appeals (Juez Presidente, Corte de Apelaciones Criminales) Keith Hampton
District Judge, 138th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 138)
Arturo Cisneros Nelson
United States Senator (Senador de los Estados Unidos)
Paul Sadler
Veronica Farias Member, State Board of Education, District 2 (Miembro de la Junta Estatal de Educación District Judge, 404th Judicial District Pública, Distrito Núm. 2) (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 404) Celeste Zepeda Sanchez Larry E. Garza Rebecca E. RuBane Elia Cornejo Lopez
Addie Dainell Allen Sean Hubbard
Ruben Cortez, Jr.
Grady Yarbrough
State Senator, District 27 (Senador Estatal, Distrito 27)
District Judge, 445th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 445)
Eddie Lucio, Jr.
J. Rolando Olvera
State Representative, District 37 (Representante Estatal, Distrito Núm. 37)
Family District Judge, 444th Judicial District (Juez Familiar del Distrito, Distrito Judicial Núm. 444)
Rene O. Oliveira Alex Dominguez
David A. Sanchez
Elmo M. Aycock
Anthony P. Troiani
Chief Justice, 13th Court of Appeals District (Juez Presidente, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13) Roy Valdez
COUNTY (CONDADO)
County Attorney (Fiscal del Condado)
Juan Angel Guerra
Armando Villalobos
STATE (ESTADO)
Justice, 13th Court of Appeals District, Place 2 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 2) Nora Longoria Justice, 13th Court of Appeals District, Place 4 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 4) Nelda Vidaurri Rodriguez
Carlos R. Masso Luis V. Saenz
Railroad Commissioner (Comisionado de Ferrocarriles)
PARTY REFERENDUM (REFERÉNDUM DEL PARTIDO)
INSTRUCTION NOTE: Darken in the oval provided to the left of the statement indicating the way you desire to vote. (NOTA DE INSTRUCCIÓN: Llene completamente el espacio ovalado a la izquierda de la frase que indica la manera en que quiere votar.)
Joe Cisneros Terry Vinson Omar Lucio
Place 1 (Juez de Paz, Precinto Núm. 2, Lugar Núm. 1)
PROPOSITION 2 “Because a college education is increasingly necessary for jobs that Justice of the Peace, Precinct No. 2, allow our citizens to achieve middle Place 2, Unexpired Term class lifestyles and become the (Juez de Paz, Precinto Núm. 2, entrepreneurs who create the jobs Lugar Núm. 2, Duración Restante del Cargo) that our economy relies on, we call on the Texas Legislature to fund colleges and universities such that tuition and fees can be affordable to all Texans.” Yolanda Teran Begum (PROPOSICIÓN 2) ("Debido a que una educación universitaria es cada vez más Javier Hernandez necesaria para los trabajos que permitan a nuestros ciudadanos Erin H. Garcia lograr estilos de vida de clase media y convertirse en los empresarios que generen los empleos en que se basa Refugio "Cookie" Covarrubias nuestra economía, hacemos un llamado a la Legislatura de Texas para financiar colegios y Israel Tapia, Jr. universidades de tal manera que la matrícula y las cuotas pueden estar Constable, Precinct No. 2 al alcance de todos los tejanos.")
Linda Salazar
(Condestable, Precinto Núm. 2)
Juan S. Torres Roel Arreola
Pete Avila, Jr.
Abelardo "Abel" Gomez, Jr. County Chairman (Presidente del Condado)
Jared Hockema John "Roca" Shergold Sylvia Garza-Perez FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
D
SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA) FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
PROPOSITION 3 Should the Texas Legislature allow the people of Texas to vote to legalize casino gambling with all funds generated being used only for education? (PROPOSICIÓN 3) (¿Crees que la legislatura de Texas debe de permitir que los Tejanos voten para legalizar los casinos si las ganancias generadas para el estado son usadas únicamente para la educación pública?)
PRECINCT 8
E F
PROPOSITION 1 Any graduate of a Texas high school, who has lived in the state for at least County Tax Assessor-Collector three years and lived here (Asesor-Colector de Impuestos del Condado) continuously for the last year, should be eligible for in-state tuition at state supported colleges and universities and given the opportunity to earn Tony Yzaguirre, Jr. legal status through a higher education or military service. (PROPOSICIÓN 1) County Commissioner, Precinct No. 1 (Cualquier graduado de una escuela (Comisionado del Condado, secundaria de Texas, que ha vivido Precinto Núm. 1) en el estado por lo menos tres años y vivió aquí de forma continua durante el último año, debe ser elegible para Fausto "Pato" Martinez la matrícula estatal en los colegios y las universidades públicas de Texas y debe tener la oportunidad de Sofia C. Benavides obtener un estatus legal a través de una educación superior o servicio militar.) Justice of the Peace, Precinct No. 2,
Typ:01 Seq:0008 Spl:01
VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)
OFFICIAL BALLOT (BOLETA OFICIAL)
A
DEMOCRATIC PARTY PRIMARY ELECTION
(ELECCIÓN PRIMARIA DEL PARTIDO DEMÓCRATICO)
B C
PRECINCT 9
11
(Condado de) Cameron County, Texas May 29, 2012 (29 de mayo de 2012)
) provided to the left of the name of that candidate. (Vote por el candidato de su preferencia en cada carrera llenando completamente el espacio ovalado ( ) a la izquierda del nombre del candidato.)
INSTRUCTION NOTE: (NOTA DE INSTRUCCIÓN:) Vote for the candidate of your choice in each race by darkening in the oval (
R
R
"I am a Democrat and understand that I am ineligible to vote or participate in another political party's primary election or convention during this voting year." ("Yo soy Demócrata y comprendo que no estoy elegible para votar o participar en la elección primaria o la convención de algún otro partido político durante este año electoral.”)
21
40
41
42
45
United States Representative, District 34 (Representante de los Estados Unidos, Distrito Núm. 34) Ramiro Garza, Jr.
51
A
SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FEDERAL (FEDERAL)
President (Presidente)
Preference for Presidential Nominee(Preferencia para un candidato nombrado para presidente) You may vote for one presidential candidate whose name appears on the ballot by darkening in the oval provided to the left of the name of the candidate. Make only one choice. (Usted puede votar por un candidato para presidente cuyo nombre aparece en la boleta por llenando completamente el espacio ovalado a la izquierda del nombre del candidato. Haga solamente una selección.)
STATE (ESTADO)
STATE (ESTADO)
Justice, Supreme Court, Place 6 (Juez, Corte Suprema, Lugar Núm. 6)
Justice, 13th Court of Appeals District, Place 5 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 5) Gina M. Benavides
Darcy G. Richardson Barack Obama John Wolfe Bob Ely
Michele Petty
Presiding Judge, Court of Criminal Appeals (Juez Presidente, Corte de Apelaciones Criminales) Keith Hampton
District Judge, 138th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 138)
Arturo Cisneros Nelson
United States Senator (Senador de los Estados Unidos)
Paul Sadler
Veronica Farias Member, State Board of Education, District 2 (Miembro de la Junta Estatal de Educación District Judge, 404th Judicial District Pública, Distrito Núm. 2) (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 404) Celeste Zepeda Sanchez Larry E. Garza Rebecca E. RuBane Elia Cornejo Lopez
Addie Dainell Allen Sean Hubbard
Ruben Cortez, Jr.
Grady Yarbrough
State Senator, District 27 (Senador Estatal, Distrito 27)
District Judge, 445th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 445)
Eddie Lucio, Jr.
J. Rolando Olvera
State Representative, District 37 (Representante Estatal, Distrito Núm. 37)
Family District Judge, 444th Judicial District (Juez Familiar del Distrito, Distrito Judicial Núm. 444)
Rene O. Oliveira Alex Dominguez
David A. Sanchez
Elmo M. Aycock
Anthony P. Troiani
Chief Justice, 13th Court of Appeals District (Juez Presidente, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13) Roy Valdez
COUNTY (CONDADO)
County Attorney (Fiscal del Condado)
Juan Angel Guerra
Armando Villalobos
STATE (ESTADO)
Justice, 13th Court of Appeals District, Place 2 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 2) Nora Longoria Justice, 13th Court of Appeals District, Place 4 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 4) Nelda Vidaurri Rodriguez
Carlos R. Masso Luis V. Saenz
Railroad Commissioner (Comisionado de Ferrocarriles)
PARTY REFERENDUM (REFERÉNDUM DEL PARTIDO)
INSTRUCTION NOTE: Darken in the oval provided to the left of the statement indicating the way you desire to vote. (NOTA DE INSTRUCCIÓN: Llene completamente el espacio ovalado a la izquierda de la frase que indica la manera en que quiere votar.)
Joe Cisneros Terry Vinson Omar Lucio
Place 1 (Juez de Paz, Precinto Núm. 2, Lugar Núm. 1)
PROPOSITION 2 “Because a college education is increasingly necessary for jobs that Justice of the Peace, Precinct No. 2, allow our citizens to achieve middle Place 2, Unexpired Term class lifestyles and become the (Juez de Paz, Precinto Núm. 2, entrepreneurs who create the jobs Lugar Núm. 2, Duración Restante del Cargo) that our economy relies on, we call on the Texas Legislature to fund colleges and universities such that tuition and fees can be affordable to all Texans.” Yolanda Teran Begum (PROPOSICIÓN 2) ("Debido a que una educación universitaria es cada vez más Javier Hernandez necesaria para los trabajos que permitan a nuestros ciudadanos Erin H. Garcia lograr estilos de vida de clase media y convertirse en los empresarios que generen los empleos en que se basa Refugio "Cookie" Covarrubias nuestra economía, hacemos un llamado a la Legislatura de Texas para financiar colegios y Israel Tapia, Jr. universidades de tal manera que la matrícula y las cuotas pueden estar Constable, Precinct No. 2 al alcance de todos los tejanos.")
Linda Salazar
(Condestable, Precinto Núm. 2)
Juan S. Torres Roel Arreola
Pete Avila, Jr.
Abelardo "Abel" Gomez, Jr. County Chairman (Presidente del Condado)
Jared Hockema John "Roca" Shergold Sylvia Garza-Perez FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
D
SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA) FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
PROPOSITION 3 Should the Texas Legislature allow the people of Texas to vote to legalize casino gambling with all funds generated being used only for education? (PROPOSICIÓN 3) (¿Crees que la legislatura de Texas debe de permitir que los Tejanos voten para legalizar los casinos si las ganancias generadas para el estado son usadas únicamente para la educación pública?)
PRECINCT 9
E F
PROPOSITION 1 Any graduate of a Texas high school, who has lived in the state for at least County Tax Assessor-Collector three years and lived here (Asesor-Colector de Impuestos del Condado) continuously for the last year, should be eligible for in-state tuition at state supported colleges and universities and given the opportunity to earn Tony Yzaguirre, Jr. legal status through a higher education or military service. (PROPOSICIÓN 1) County Commissioner, Precinct No. 1 (Cualquier graduado de una escuela (Comisionado del Condado, secundaria de Texas, que ha vivido Precinto Núm. 1) en el estado por lo menos tres años y vivió aquí de forma continua durante el último año, debe ser elegible para Fausto "Pato" Martinez la matrícula estatal en los colegios y las universidades públicas de Texas y debe tener la oportunidad de Sofia C. Benavides obtener un estatus legal a través de una educación superior o servicio militar.) Justice of the Peace, Precinct No. 2,
Typ:01 Seq:0009 Spl:01
VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)
OFFICIAL BALLOT (BOLETA OFICIAL)
A
DEMOCRATIC PARTY PRIMARY ELECTION
(ELECCIÓN PRIMARIA DEL PARTIDO DEMÓCRATICO)
B C
PRECINCT 10
11
(Condado de) Cameron County, Texas May 29, 2012 (29 de mayo de 2012)
) provided to the left of the name of that candidate. (Vote por el candidato de su preferencia en cada carrera llenando completamente el espacio ovalado ( ) a la izquierda del nombre del candidato.)
INSTRUCTION NOTE: (NOTA DE INSTRUCCIÓN:) Vote for the candidate of your choice in each race by darkening in the oval (
R
R
"I am a Democrat and understand that I am ineligible to vote or participate in another political party's primary election or convention during this voting year." ("Yo soy Demócrata y comprendo que no estoy elegible para votar o participar en la elección primaria o la convención de algún otro partido político durante este año electoral.”)
21
40
41
42
45
United States Representative, District 34 (Representante de los Estados Unidos, Distrito Núm. 34) Ramiro Garza, Jr.
52
A
SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FEDERAL (FEDERAL)
President (Presidente)
Preference for Presidential Nominee(Preferencia para un candidato nombrado para presidente) You may vote for one presidential candidate whose name appears on the ballot by darkening in the oval provided to the left of the name of the candidate. Make only one choice. (Usted puede votar por un candidato para presidente cuyo nombre aparece en la boleta por llenando completamente el espacio ovalado a la izquierda del nombre del candidato. Haga solamente una selección.)
STATE (ESTADO)
STATE (ESTADO)
Justice, Supreme Court, Place 6 (Juez, Corte Suprema, Lugar Núm. 6)
Justice, 13th Court of Appeals District, Place 5 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 5) Gina M. Benavides
Darcy G. Richardson Barack Obama John Wolfe Bob Ely
Michele Petty
Presiding Judge, Court of Criminal Appeals (Juez Presidente, Corte de Apelaciones Criminales) Keith Hampton
District Judge, 138th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 138)
Arturo Cisneros Nelson
United States Senator (Senador de los Estados Unidos)
Paul Sadler
Veronica Farias Member, State Board of Education, District 2 (Miembro de la Junta Estatal de Educación District Judge, 404th Judicial District Pública, Distrito Núm. 2) (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 404) Celeste Zepeda Sanchez Larry E. Garza Rebecca E. RuBane Elia Cornejo Lopez
Addie Dainell Allen Sean Hubbard
Ruben Cortez, Jr.
Grady Yarbrough
State Senator, District 27 (Senador Estatal, Distrito 27)
District Judge, 445th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 445)
Eddie Lucio, Jr.
J. Rolando Olvera
State Representative, District 37 (Representante Estatal, Distrito Núm. 37)
Family District Judge, 444th Judicial District (Juez Familiar del Distrito, Distrito Judicial Núm. 444)
Rene O. Oliveira Alex Dominguez
David A. Sanchez
Elmo M. Aycock
Anthony P. Troiani
Chief Justice, 13th Court of Appeals District (Juez Presidente, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13) Roy Valdez
COUNTY (CONDADO)
County Attorney (Fiscal del Condado)
Juan Angel Guerra
Armando Villalobos
STATE (ESTADO)
Justice, 13th Court of Appeals District, Place 2 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 2) Nora Longoria Justice, 13th Court of Appeals District, Place 4 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 4) Nelda Vidaurri Rodriguez
Carlos R. Masso Luis V. Saenz
Railroad Commissioner (Comisionado de Ferrocarriles)
PARTY REFERENDUM (REFERÉNDUM DEL PARTIDO)
INSTRUCTION NOTE: Darken in the oval provided to the left of the statement indicating the way you desire to vote. (NOTA DE INSTRUCCIÓN: Llene completamente el espacio ovalado a la izquierda de la frase que indica la manera en que quiere votar.)
Joe Cisneros Terry Vinson Omar Lucio
Place 1 (Juez de Paz, Precinto Núm. 2, Lugar Núm. 1)
PROPOSITION 2 “Because a college education is increasingly necessary for jobs that Justice of the Peace, Precinct No. 2, allow our citizens to achieve middle Place 2, Unexpired Term class lifestyles and become the (Juez de Paz, Precinto Núm. 2, entrepreneurs who create the jobs Lugar Núm. 2, Duración Restante del Cargo) that our economy relies on, we call on the Texas Legislature to fund colleges and universities such that tuition and fees can be affordable to all Texans.” Yolanda Teran Begum (PROPOSICIÓN 2) ("Debido a que una educación universitaria es cada vez más Javier Hernandez necesaria para los trabajos que permitan a nuestros ciudadanos Erin H. Garcia lograr estilos de vida de clase media y convertirse en los empresarios que generen los empleos en que se basa Refugio "Cookie" Covarrubias nuestra economía, hacemos un llamado a la Legislatura de Texas para financiar colegios y Israel Tapia, Jr. universidades de tal manera que la matrícula y las cuotas pueden estar Constable, Precinct No. 2 al alcance de todos los tejanos.")
Linda Salazar
(Condestable, Precinto Núm. 2)
Juan S. Torres Roel Arreola
Pete Avila, Jr.
Abelardo "Abel" Gomez, Jr. County Chairman (Presidente del Condado)
Jared Hockema John "Roca" Shergold Sylvia Garza-Perez FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
D
SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA) FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
PROPOSITION 3 Should the Texas Legislature allow the people of Texas to vote to legalize casino gambling with all funds generated being used only for education? (PROPOSICIÓN 3) (¿Crees que la legislatura de Texas debe de permitir que los Tejanos voten para legalizar los casinos si las ganancias generadas para el estado son usadas únicamente para la educación pública?)
PRECINCT 10
E F
PROPOSITION 1 Any graduate of a Texas high school, who has lived in the state for at least County Tax Assessor-Collector three years and lived here (Asesor-Colector de Impuestos del Condado) continuously for the last year, should be eligible for in-state tuition at state supported colleges and universities and given the opportunity to earn Tony Yzaguirre, Jr. legal status through a higher education or military service. (PROPOSICIÓN 1) County Commissioner, Precinct No. 1 (Cualquier graduado de una escuela (Comisionado del Condado, secundaria de Texas, que ha vivido Precinto Núm. 1) en el estado por lo menos tres años y vivió aquí de forma continua durante el último año, debe ser elegible para Fausto "Pato" Martinez la matrícula estatal en los colegios y las universidades públicas de Texas y debe tener la oportunidad de Sofia C. Benavides obtener un estatus legal a través de una educación superior o servicio militar.) Justice of the Peace, Precinct No. 2,
Typ:01 Seq:0010 Spl:01
VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)
OFFICIAL BALLOT (BOLETA OFICIAL)
A
DEMOCRATIC PARTY PRIMARY ELECTION
(ELECCIÓN PRIMARIA DEL PARTIDO DEMÓCRATICO)
B C
PRECINCT 11
11
(Condado de) Cameron County, Texas May 29, 2012 (29 de mayo de 2012)
) provided to the left of the name of that candidate. (Vote por el candidato de su preferencia en cada carrera llenando completamente el espacio ovalado ( ) a la izquierda del nombre del candidato.)
INSTRUCTION NOTE: (NOTA DE INSTRUCCIÓN:) Vote for the candidate of your choice in each race by darkening in the oval (
R
R
"I am a Democrat and understand that I am ineligible to vote or participate in another political party's primary election or convention during this voting year." ("Yo soy Demócrata y comprendo que no estoy elegible para votar o participar en la elección primaria o la convención de algún otro partido político durante este año electoral.”)
21
40
41
42
45
United States Representative, District 34 (Representante de los Estados Unidos, Distrito Núm. 34) Ramiro Garza, Jr.
53
A
SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FEDERAL (FEDERAL)
President (Presidente)
Preference for Presidential Nominee(Preferencia para un candidato nombrado para presidente) You may vote for one presidential candidate whose name appears on the ballot by darkening in the oval provided to the left of the name of the candidate. Make only one choice. (Usted puede votar por un candidato para presidente cuyo nombre aparece en la boleta por llenando completamente el espacio ovalado a la izquierda del nombre del candidato. Haga solamente una selección.)
STATE (ESTADO)
STATE (ESTADO)
Justice, Supreme Court, Place 6 (Juez, Corte Suprema, Lugar Núm. 6)
Justice, 13th Court of Appeals District, Place 5 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 5) Gina M. Benavides
Darcy G. Richardson Barack Obama John Wolfe Bob Ely
Michele Petty
Presiding Judge, Court of Criminal Appeals (Juez Presidente, Corte de Apelaciones Criminales) Keith Hampton
District Judge, 138th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 138)
Arturo Cisneros Nelson
United States Senator (Senador de los Estados Unidos)
Paul Sadler
Veronica Farias Member, State Board of Education, District 2 (Miembro de la Junta Estatal de Educación District Judge, 404th Judicial District Pública, Distrito Núm. 2) (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 404) Celeste Zepeda Sanchez Larry E. Garza Rebecca E. RuBane Elia Cornejo Lopez
Addie Dainell Allen Sean Hubbard
Ruben Cortez, Jr.
Grady Yarbrough
State Senator, District 27 (Senador Estatal, Distrito 27)
District Judge, 445th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 445)
Eddie Lucio, Jr.
J. Rolando Olvera
State Representative, District 38 (Representante Estatal, Distrito Núm. 38)
PARTY REFERENDUM (REFERÉNDUM DEL PARTIDO)
INSTRUCTION NOTE: Darken in the oval provided to the left of the statement indicating the way you desire to vote. (NOTA DE INSTRUCCIÓN: Llene completamente el espacio ovalado a la izquierda de la frase que indica la manera en que quiere votar.)
Joe Cisneros Terry Vinson Omar Lucio
Place 2, Unexpired Term (Juez de Paz, Precinto Núm. 2, Lugar Núm. 2, Duración Restante del Cargo)
Yolanda Teran Begum Javier Hernandez Erin H. Garcia
Abelardo "Abel" Gomez, Jr. County Chairman (Presidente del Condado)
Jared Hockema
John "Roca" Shergold Sylvia Garza-Perez
D
SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
PROPOSITION 2 “Because a college education is increasingly necessary for jobs that allow our citizens to achieve middle class lifestyles and become the entrepreneurs who create the jobs that our economy relies on, we call on the Texas Legislature to fund colleges and universities such that tuition and fees can be affordable to all Texans.” (PROPOSICIÓN 2) ("Debido a que una educación universitaria es cada vez más necesaria para los trabajos que permitan a nuestros ciudadanos lograr estilos de vida de clase media y convertirse en los empresarios que generen los empleos en que se basa nuestra economía, hacemos un llamado a la Legislatura de Texas para financiar colegios y universidades de tal manera que la matrícula y las cuotas pueden estar al alcance de todos los tejanos.")
PROPOSITION 1 Any graduate of a Texas high school, who has lived in the state for at least County Tax Assessor-Collector three years and lived here (Asesor-Colector de Impuestos del Condado) continuously for the last year, should be eligible for in-state tuition at state supported colleges and universities and given the opportunity to earn Tony Yzaguirre, Jr. legal status through a higher education or military service. (PROPOSICIÓN 1) Justice of the Peace, Precinct No. 2, (Cualquier graduado de una escuela Place 1 secundaria de Texas, que ha vivido (Juez de Paz, Precinto Núm. 2, en el estado por lo menos tres años y Lugar Núm. 1) vivió aquí de forma continua durante el último año, debe ser elegible para la matrícula estatal en los colegios y las universidades públicas de Texas y debe tener la oportunidad de Linda Salazar obtener un estatus legal a través de una educación superior o servicio militar.) Justice of the Peace, Precinct No. 2,
FOR (APOYA)
AGAINST (EN CONTRA)
PROPOSITION 3 Should the Texas Legislature allow the people of Texas to vote to legalize casino gambling with all funds generated being used only for education? (PROPOSICIÓN 3) (¿Crees que la legislatura de Texas debe de permitir que los Tejanos voten para legalizar los casinos si las ganancias generadas para el estado son usadas únicamente para la educación pública?)
FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
PRECINCT 11
E
F
Typ:01 Seq:0011 Spl:01
VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)
OFFICIAL BALLOT (BOLETA OFICIAL)
A
DEMOCRATIC PARTY PRIMARY ELECTION
(ELECCIÓN PRIMARIA DEL PARTIDO DEMÓCRATICO)
B C
PRECINCT 12
11
(Condado de) Cameron County, Texas May 29, 2012 (29 de mayo de 2012)
) provided to the left of the name of that candidate. (Vote por el candidato de su preferencia en cada carrera llenando completamente el espacio ovalado ( ) a la izquierda del nombre del candidato.)
INSTRUCTION NOTE: (NOTA DE INSTRUCCIÓN:) Vote for the candidate of your choice in each race by darkening in the oval (
R
R
"I am a Democrat and understand that I am ineligible to vote or participate in another political party's primary election or convention during this voting year." ("Yo soy Demócrata y comprendo que no estoy elegible para votar o participar en la elección primaria o la convención de algún otro partido político durante este año electoral.”)
21
40
41
42
45
United States Representative, District 34 (Representante de los Estados Unidos, Distrito Núm. 34) Ramiro Garza, Jr.
54
A
SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FEDERAL (FEDERAL)
President (Presidente)
Preference for Presidential Nominee(Preferencia para un candidato nombrado para presidente) You may vote for one presidential candidate whose name appears on the ballot by darkening in the oval provided to the left of the name of the candidate. Make only one choice. (Usted puede votar por un candidato para presidente cuyo nombre aparece en la boleta por llenando completamente el espacio ovalado a la izquierda del nombre del candidato. Haga solamente una selección.)
STATE (ESTADO)
STATE (ESTADO)
Justice, Supreme Court, Place 6 (Juez, Corte Suprema, Lugar Núm. 6)
Justice, 13th Court of Appeals District, Place 5 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 5) Gina M. Benavides
Darcy G. Richardson Barack Obama John Wolfe Bob Ely
Michele Petty
Presiding Judge, Court of Criminal Appeals (Juez Presidente, Corte de Apelaciones Criminales) Keith Hampton
District Judge, 138th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 138)
Arturo Cisneros Nelson
United States Senator (Senador de los Estados Unidos)
Paul Sadler
Veronica Farias Member, State Board of Education, District 2 (Miembro de la Junta Estatal de Educación District Judge, 404th Judicial District Pública, Distrito Núm. 2) (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 404) Celeste Zepeda Sanchez Larry E. Garza Rebecca E. RuBane Elia Cornejo Lopez
Addie Dainell Allen Sean Hubbard
Ruben Cortez, Jr.
Grady Yarbrough
State Senator, District 27 (Senador Estatal, Distrito 27)
District Judge, 445th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 445)
Eddie Lucio, Jr.
J. Rolando Olvera
State Representative, District 37 (Representante Estatal, Distrito Núm. 37)
Family District Judge, 444th Judicial District (Juez Familiar del Distrito, Distrito Judicial Núm. 444)
Rene O. Oliveira Alex Dominguez
David A. Sanchez
Elmo M. Aycock
Anthony P. Troiani
Chief Justice, 13th Court of Appeals District (Juez Presidente, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13) Roy Valdez
COUNTY (CONDADO)
County Attorney (Fiscal del Condado)
Juan Angel Guerra
Armando Villalobos
STATE (ESTADO)
Justice, 13th Court of Appeals District, Place 2 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 2) Nora Longoria Justice, 13th Court of Appeals District, Place 4 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 4) Nelda Vidaurri Rodriguez
Carlos R. Masso Luis V. Saenz
Railroad Commissioner (Comisionado de Ferrocarriles)
PARTY REFERENDUM (REFERÉNDUM DEL PARTIDO)
INSTRUCTION NOTE: Darken in the oval provided to the left of the statement indicating the way you desire to vote. (NOTA DE INSTRUCCIÓN: Llene completamente el espacio ovalado a la izquierda de la frase que indica la manera en que quiere votar.)
Joe Cisneros Terry Vinson Omar Lucio
Place 2, Unexpired Term (Juez de Paz, Precinto Núm. 2, Lugar Núm. 2, Duración Restante del Cargo)
Yolanda Teran Begum Javier Hernandez Erin H. Garcia
Abelardo "Abel" Gomez, Jr. County Chairman (Presidente del Condado)
Jared Hockema
John "Roca" Shergold Sylvia Garza-Perez
D
SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
PROPOSITION 2 “Because a college education is increasingly necessary for jobs that allow our citizens to achieve middle class lifestyles and become the entrepreneurs who create the jobs that our economy relies on, we call on the Texas Legislature to fund colleges and universities such that tuition and fees can be affordable to all Texans.” (PROPOSICIÓN 2) ("Debido a que una educación universitaria es cada vez más necesaria para los trabajos que permitan a nuestros ciudadanos lograr estilos de vida de clase media y convertirse en los empresarios que generen los empleos en que se basa nuestra economía, hacemos un llamado a la Legislatura de Texas para financiar colegios y universidades de tal manera que la matrícula y las cuotas pueden estar al alcance de todos los tejanos.")
PROPOSITION 1 Any graduate of a Texas high school, who has lived in the state for at least County Tax Assessor-Collector three years and lived here (Asesor-Colector de Impuestos del Condado) continuously for the last year, should be eligible for in-state tuition at state supported colleges and universities and given the opportunity to earn Tony Yzaguirre, Jr. legal status through a higher education or military service. (PROPOSICIÓN 1) Justice of the Peace, Precinct No. 2, (Cualquier graduado de una escuela Place 1 secundaria de Texas, que ha vivido (Juez de Paz, Precinto Núm. 2, en el estado por lo menos tres años y Lugar Núm. 1) vivió aquí de forma continua durante el último año, debe ser elegible para la matrícula estatal en los colegios y las universidades públicas de Texas y debe tener la oportunidad de Linda Salazar obtener un estatus legal a través de una educación superior o servicio militar.) Justice of the Peace, Precinct No. 2,
FOR (APOYA)
AGAINST (EN CONTRA)
PROPOSITION 3 Should the Texas Legislature allow the people of Texas to vote to legalize casino gambling with all funds generated being used only for education? (PROPOSICIÓN 3) (¿Crees que la legislatura de Texas debe de permitir que los Tejanos voten para legalizar los casinos si las ganancias generadas para el estado son usadas únicamente para la educación pública?)
FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
PRECINCT 12
E
F
Typ:01 Seq:0012 Spl:01
VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)
OFFICIAL BALLOT (BOLETA OFICIAL)
A
DEMOCRATIC PARTY PRIMARY ELECTION
(ELECCIÓN PRIMARIA DEL PARTIDO DEMÓCRATICO)
B C
PRECINCT 13
11
(Condado de) Cameron County, Texas May 29, 2012 (29 de mayo de 2012)
) provided to the left of the name of that candidate. (Vote por el candidato de su preferencia en cada carrera llenando completamente el espacio ovalado ( ) a la izquierda del nombre del candidato.)
INSTRUCTION NOTE: (NOTA DE INSTRUCCIÓN:) Vote for the candidate of your choice in each race by darkening in the oval (
R
R
"I am a Democrat and understand that I am ineligible to vote or participate in another political party's primary election or convention during this voting year." ("Yo soy Demócrata y comprendo que no estoy elegible para votar o participar en la elección primaria o la convención de algún otro partido político durante este año electoral.”)
21
40
41
42
46
United States Representative, District 34 (Representante de los Estados Unidos, Distrito Núm. 34) Ramiro Garza, Jr.
51
A
SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FEDERAL (FEDERAL)
President (Presidente)
Preference for Presidential Nominee(Preferencia para un candidato nombrado para presidente) You may vote for one presidential candidate whose name appears on the ballot by darkening in the oval provided to the left of the name of the candidate. Make only one choice. (Usted puede votar por un candidato para presidente cuyo nombre aparece en la boleta por llenando completamente el espacio ovalado a la izquierda del nombre del candidato. Haga solamente una selección.)
STATE (ESTADO)
STATE (ESTADO)
Justice, Supreme Court, Place 6 (Juez, Corte Suprema, Lugar Núm. 6)
Justice, 13th Court of Appeals District, Place 5 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 5) Gina M. Benavides
Darcy G. Richardson Barack Obama John Wolfe Bob Ely
Michele Petty
Presiding Judge, Court of Criminal Appeals (Juez Presidente, Corte de Apelaciones Criminales) Keith Hampton
District Judge, 138th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 138)
Arturo Cisneros Nelson
United States Senator (Senador de los Estados Unidos)
Paul Sadler
Veronica Farias Member, State Board of Education, District 2 (Miembro de la Junta Estatal de Educación District Judge, 404th Judicial District Pública, Distrito Núm. 2) (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 404) Celeste Zepeda Sanchez Larry E. Garza Rebecca E. RuBane Elia Cornejo Lopez
Addie Dainell Allen Sean Hubbard
Ruben Cortez, Jr.
Grady Yarbrough
State Senator, District 27 (Senador Estatal, Distrito 27)
District Judge, 445th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 445)
Eddie Lucio, Jr.
J. Rolando Olvera
State Representative, District 37 (Representante Estatal, Distrito Núm. 37)
Family District Judge, 444th Judicial District (Juez Familiar del Distrito, Distrito Judicial Núm. 444)
Rene O. Oliveira Alex Dominguez
David A. Sanchez
Elmo M. Aycock
Anthony P. Troiani
Chief Justice, 13th Court of Appeals District (Juez Presidente, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13) Roy Valdez
COUNTY (CONDADO)
County Attorney (Fiscal del Condado)
Juan Angel Guerra
Armando Villalobos
STATE (ESTADO)
Justice, 13th Court of Appeals District, Place 2 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 2) Nora Longoria Justice, 13th Court of Appeals District, Place 4 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 4) Nelda Vidaurri Rodriguez
Carlos R. Masso Luis V. Saenz
Railroad Commissioner (Comisionado de Ferrocarriles)
PARTY REFERENDUM (REFERÉNDUM DEL PARTIDO)
INSTRUCTION NOTE: Darken in the oval provided to the left of the statement indicating the way you desire to vote. (NOTA DE INSTRUCCIÓN: Llene completamente el espacio ovalado a la izquierda de la frase que indica la manera en que quiere votar.)
Joe Cisneros Terry Vinson Omar Lucio
Place 2, Unexpired Term (Juez de Paz, Precinto Núm. 2, Lugar Núm. 2, Duración Restante del Cargo)
Yolanda Teran Begum Javier Hernandez Erin H. Garcia
Abelardo "Abel" Gomez, Jr. County Chairman (Presidente del Condado)
Jared Hockema
John "Roca" Shergold Sylvia Garza-Perez
D
SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
PROPOSITION 2 “Because a college education is increasingly necessary for jobs that allow our citizens to achieve middle class lifestyles and become the entrepreneurs who create the jobs that our economy relies on, we call on the Texas Legislature to fund colleges and universities such that tuition and fees can be affordable to all Texans.” (PROPOSICIÓN 2) ("Debido a que una educación universitaria es cada vez más necesaria para los trabajos que permitan a nuestros ciudadanos lograr estilos de vida de clase media y convertirse en los empresarios que generen los empleos en que se basa nuestra economía, hacemos un llamado a la Legislatura de Texas para financiar colegios y universidades de tal manera que la matrícula y las cuotas pueden estar al alcance de todos los tejanos.")
PROPOSITION 1 Any graduate of a Texas high school, who has lived in the state for at least County Tax Assessor-Collector three years and lived here (Asesor-Colector de Impuestos del Condado) continuously for the last year, should be eligible for in-state tuition at state supported colleges and universities and given the opportunity to earn Tony Yzaguirre, Jr. legal status through a higher education or military service. (PROPOSICIÓN 1) Justice of the Peace, Precinct No. 2, (Cualquier graduado de una escuela Place 1 secundaria de Texas, que ha vivido (Juez de Paz, Precinto Núm. 2, en el estado por lo menos tres años y Lugar Núm. 1) vivió aquí de forma continua durante el último año, debe ser elegible para la matrícula estatal en los colegios y las universidades públicas de Texas y debe tener la oportunidad de Linda Salazar obtener un estatus legal a través de una educación superior o servicio militar.) Justice of the Peace, Precinct No. 2,
FOR (APOYA)
AGAINST (EN CONTRA)
PROPOSITION 3 Should the Texas Legislature allow the people of Texas to vote to legalize casino gambling with all funds generated being used only for education? (PROPOSICIÓN 3) (¿Crees que la legislatura de Texas debe de permitir que los Tejanos voten para legalizar los casinos si las ganancias generadas para el estado son usadas únicamente para la educación pública?)
FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
PRECINCT 13
E
F
Typ:01 Seq:0013 Spl:01
VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)
OFFICIAL BALLOT (BOLETA OFICIAL)
A
DEMOCRATIC PARTY PRIMARY ELECTION
(ELECCIÓN PRIMARIA DEL PARTIDO DEMÓCRATICO)
B C
PRECINCT 14
11
(Condado de) Cameron County, Texas May 29, 2012 (29 de mayo de 2012)
) provided to the left of the name of that candidate. (Vote por el candidato de su preferencia en cada carrera llenando completamente el espacio ovalado ( ) a la izquierda del nombre del candidato.)
INSTRUCTION NOTE: (NOTA DE INSTRUCCIÓN:) Vote for the candidate of your choice in each race by darkening in the oval (
R
R
"I am a Democrat and understand that I am ineligible to vote or participate in another political party's primary election or convention during this voting year." ("Yo soy Demócrata y comprendo que no estoy elegible para votar o participar en la elección primaria o la convención de algún otro partido político durante este año electoral.”)
21
40
41
42
46
United States Representative, District 34 (Representante de los Estados Unidos, Distrito Núm. 34) Ramiro Garza, Jr.
52
A
SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FEDERAL (FEDERAL)
President (Presidente)
Preference for Presidential Nominee(Preferencia para un candidato nombrado para presidente) You may vote for one presidential candidate whose name appears on the ballot by darkening in the oval provided to the left of the name of the candidate. Make only one choice. (Usted puede votar por un candidato para presidente cuyo nombre aparece en la boleta por llenando completamente el espacio ovalado a la izquierda del nombre del candidato. Haga solamente una selección.)
STATE (ESTADO)
STATE (ESTADO)
Justice, Supreme Court, Place 6 (Juez, Corte Suprema, Lugar Núm. 6)
Justice, 13th Court of Appeals District, Place 5 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 5) Gina M. Benavides
Darcy G. Richardson Barack Obama John Wolfe Bob Ely
Michele Petty
Presiding Judge, Court of Criminal Appeals (Juez Presidente, Corte de Apelaciones Criminales) Keith Hampton
District Judge, 138th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 138)
Arturo Cisneros Nelson
United States Senator (Senador de los Estados Unidos)
Paul Sadler
Veronica Farias Member, State Board of Education, District 2 (Miembro de la Junta Estatal de Educación District Judge, 404th Judicial District Pública, Distrito Núm. 2) (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 404) Celeste Zepeda Sanchez Larry E. Garza Rebecca E. RuBane Elia Cornejo Lopez
Addie Dainell Allen Sean Hubbard
Ruben Cortez, Jr.
Grady Yarbrough
State Senator, District 27 (Senador Estatal, Distrito 27)
District Judge, 445th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 445)
Eddie Lucio, Jr.
J. Rolando Olvera
State Representative, District 37 (Representante Estatal, Distrito Núm. 37)
Family District Judge, 444th Judicial District (Juez Familiar del Distrito, Distrito Judicial Núm. 444)
Rene O. Oliveira Alex Dominguez
David A. Sanchez
Elmo M. Aycock
Anthony P. Troiani
Chief Justice, 13th Court of Appeals District (Juez Presidente, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13) Roy Valdez
COUNTY (CONDADO)
County Attorney (Fiscal del Condado)
Juan Angel Guerra
Armando Villalobos
STATE (ESTADO)
Justice, 13th Court of Appeals District, Place 2 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 2) Nora Longoria Justice, 13th Court of Appeals District, Place 4 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 4) Nelda Vidaurri Rodriguez
Carlos R. Masso Luis V. Saenz
Railroad Commissioner (Comisionado de Ferrocarriles)
PARTY REFERENDUM (REFERÉNDUM DEL PARTIDO)
INSTRUCTION NOTE: Darken in the oval provided to the left of the statement indicating the way you desire to vote. (NOTA DE INSTRUCCIÓN: Llene completamente el espacio ovalado a la izquierda de la frase que indica la manera en que quiere votar.)
Joe Cisneros Terry Vinson Omar Lucio
(Condestable, Precinto Núm. 1)
Horacio Zamora
Pedro "Pete" Collazo
County Chairman (Presidente del Condado)
Jared Hockema
John "Roca" Shergold Sylvia Garza-Perez
D
SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
PROPOSITION 2 “Because a college education is increasingly necessary for jobs that allow our citizens to achieve middle class lifestyles and become the entrepreneurs who create the jobs that our economy relies on, we call on the Texas Legislature to fund colleges and universities such that tuition and fees can be affordable to all Texans.” (PROPOSICIÓN 2) ("Debido a que una educación universitaria es cada vez más necesaria para los trabajos que permitan a nuestros ciudadanos lograr estilos de vida de clase media y convertirse en los empresarios que generen los empleos en que se basa nuestra economía, hacemos un llamado a la Legislatura de Texas para financiar colegios y universidades de tal manera que la matrícula y las cuotas pueden estar al alcance de todos los tejanos.")
PROPOSITION 1 Any graduate of a Texas high school, who has lived in the state for at least County Tax Assessor-Collector three years and lived here (Asesor-Colector de Impuestos del Condado) continuously for the last year, should be eligible for in-state tuition at state supported colleges and universities and given the opportunity to earn Tony Yzaguirre, Jr. legal status through a higher education or military service. (PROPOSICIÓN 1) County Commissioner, Precinct No. 1 (Cualquier graduado de una escuela (Comisionado del Condado, secundaria de Texas, que ha vivido Precinto Núm. 1) en el estado por lo menos tres años y vivió aquí de forma continua durante el último año, debe ser elegible para Fausto "Pato" Martinez la matrícula estatal en los colegios y las universidades públicas de Texas y debe tener la oportunidad de Sofia C. Benavides obtener un estatus legal a través de una educación superior o servicio militar.) Constable, Precinct No. 1
FOR (APOYA)
AGAINST (EN CONTRA)
PROPOSITION 3 Should the Texas Legislature allow the people of Texas to vote to legalize casino gambling with all funds generated being used only for education? (PROPOSICIÓN 3) (¿Crees que la legislatura de Texas debe de permitir que los Tejanos voten para legalizar los casinos si las ganancias generadas para el estado son usadas únicamente para la educación pública?)
FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
PRECINCT 14
E
F
Typ:01 Seq:0014 Spl:01
VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)
OFFICIAL BALLOT (BOLETA OFICIAL)
A
DEMOCRATIC PARTY PRIMARY ELECTION
(ELECCIÓN PRIMARIA DEL PARTIDO DEMÓCRATICO)
B C
PRECINCT 15
11
(Condado de) Cameron County, Texas May 29, 2012 (29 de mayo de 2012)
) provided to the left of the name of that candidate. (Vote por el candidato de su preferencia en cada carrera llenando completamente el espacio ovalado ( ) a la izquierda del nombre del candidato.)
INSTRUCTION NOTE: (NOTA DE INSTRUCCIÓN:) Vote for the candidate of your choice in each race by darkening in the oval (
R
R
"I am a Democrat and understand that I am ineligible to vote or participate in another political party's primary election or convention during this voting year." ("Yo soy Demócrata y comprendo que no estoy elegible para votar o participar en la elección primaria o la convención de algún otro partido político durante este año electoral.”)
21
40
41
42
46
United States Representative, District 34 (Representante de los Estados Unidos, Distrito Núm. 34) Ramiro Garza, Jr.
53
A
SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FEDERAL (FEDERAL)
President (Presidente)
Preference for Presidential Nominee(Preferencia para un candidato nombrado para presidente) You may vote for one presidential candidate whose name appears on the ballot by darkening in the oval provided to the left of the name of the candidate. Make only one choice. (Usted puede votar por un candidato para presidente cuyo nombre aparece en la boleta por llenando completamente el espacio ovalado a la izquierda del nombre del candidato. Haga solamente una selección.)
STATE (ESTADO)
STATE (ESTADO)
Justice, Supreme Court, Place 6 (Juez, Corte Suprema, Lugar Núm. 6)
Justice, 13th Court of Appeals District, Place 5 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 5) Gina M. Benavides
Darcy G. Richardson Barack Obama John Wolfe Bob Ely
Michele Petty
Presiding Judge, Court of Criminal Appeals (Juez Presidente, Corte de Apelaciones Criminales) Keith Hampton
District Judge, 138th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 138)
Arturo Cisneros Nelson
United States Senator (Senador de los Estados Unidos)
Paul Sadler
Veronica Farias Member, State Board of Education, District 2 (Miembro de la Junta Estatal de Educación District Judge, 404th Judicial District Pública, Distrito Núm. 2) (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 404) Celeste Zepeda Sanchez Larry E. Garza Rebecca E. RuBane Elia Cornejo Lopez
Addie Dainell Allen Sean Hubbard
Ruben Cortez, Jr.
Grady Yarbrough
State Senator, District 27 (Senador Estatal, Distrito 27)
District Judge, 445th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 445)
Eddie Lucio, Jr.
J. Rolando Olvera
State Representative, District 37 (Representante Estatal, Distrito Núm. 37)
Family District Judge, 444th Judicial District (Juez Familiar del Distrito, Distrito Judicial Núm. 444)
Rene O. Oliveira Alex Dominguez
David A. Sanchez
Elmo M. Aycock
Anthony P. Troiani
Chief Justice, 13th Court of Appeals District (Juez Presidente, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13) Roy Valdez
COUNTY (CONDADO)
County Attorney (Fiscal del Condado)
Juan Angel Guerra
Armando Villalobos
STATE (ESTADO)
Justice, 13th Court of Appeals District, Place 2 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 2) Nora Longoria Justice, 13th Court of Appeals District, Place 4 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 4) Nelda Vidaurri Rodriguez
Carlos R. Masso Luis V. Saenz
Railroad Commissioner (Comisionado de Ferrocarriles)
PARTY REFERENDUM (REFERÉNDUM DEL PARTIDO)
INSTRUCTION NOTE: Darken in the oval provided to the left of the statement indicating the way you desire to vote. (NOTA DE INSTRUCCIÓN: Llene completamente el espacio ovalado a la izquierda de la frase que indica la manera en que quiere votar.)
Joe Cisneros Terry Vinson Omar Lucio
Place 2, Unexpired Term (Juez de Paz, Precinto Núm. 2, Lugar Núm. 2, Duración Restante del Cargo)
Yolanda Teran Begum Javier Hernandez Erin H. Garcia
Abelardo "Abel" Gomez, Jr. County Chairman (Presidente del Condado)
Jared Hockema
John "Roca" Shergold Sylvia Garza-Perez
D
SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
PROPOSITION 2 “Because a college education is increasingly necessary for jobs that allow our citizens to achieve middle class lifestyles and become the entrepreneurs who create the jobs that our economy relies on, we call on the Texas Legislature to fund colleges and universities such that tuition and fees can be affordable to all Texans.” (PROPOSICIÓN 2) ("Debido a que una educación universitaria es cada vez más necesaria para los trabajos que permitan a nuestros ciudadanos lograr estilos de vida de clase media y convertirse en los empresarios que generen los empleos en que se basa nuestra economía, hacemos un llamado a la Legislatura de Texas para financiar colegios y universidades de tal manera que la matrícula y las cuotas pueden estar al alcance de todos los tejanos.")
PROPOSITION 1 Any graduate of a Texas high school, who has lived in the state for at least County Tax Assessor-Collector three years and lived here (Asesor-Colector de Impuestos del Condado) continuously for the last year, should be eligible for in-state tuition at state supported colleges and universities and given the opportunity to earn Tony Yzaguirre, Jr. legal status through a higher education or military service. (PROPOSICIÓN 1) Justice of the Peace, Precinct No. 2, (Cualquier graduado de una escuela Place 1 secundaria de Texas, que ha vivido (Juez de Paz, Precinto Núm. 2, en el estado por lo menos tres años y Lugar Núm. 1) vivió aquí de forma continua durante el último año, debe ser elegible para la matrícula estatal en los colegios y las universidades públicas de Texas y debe tener la oportunidad de Linda Salazar obtener un estatus legal a través de una educación superior o servicio militar.) Justice of the Peace, Precinct No. 2,
FOR (APOYA)
AGAINST (EN CONTRA)
PROPOSITION 3 Should the Texas Legislature allow the people of Texas to vote to legalize casino gambling with all funds generated being used only for education? (PROPOSICIÓN 3) (¿Crees que la legislatura de Texas debe de permitir que los Tejanos voten para legalizar los casinos si las ganancias generadas para el estado son usadas únicamente para la educación pública?)
FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
PRECINCT 15
E
F
Typ:01 Seq:0015 Spl:01
VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)
OFFICIAL BALLOT (BOLETA OFICIAL)
A
DEMOCRATIC PARTY PRIMARY ELECTION
(ELECCIÓN PRIMARIA DEL PARTIDO DEMÓCRATICO)
B C
PRECINCT 16
11
(Condado de) Cameron County, Texas May 29, 2012 (29 de mayo de 2012)
) provided to the left of the name of that candidate. (Vote por el candidato de su preferencia en cada carrera llenando completamente el espacio ovalado ( ) a la izquierda del nombre del candidato.)
INSTRUCTION NOTE: (NOTA DE INSTRUCCIÓN:) Vote for the candidate of your choice in each race by darkening in the oval (
R
R
"I am a Democrat and understand that I am ineligible to vote or participate in another political party's primary election or convention during this voting year." ("Yo soy Demócrata y comprendo que no estoy elegible para votar o participar en la elección primaria o la convención de algún otro partido político durante este año electoral.”)
21
40
41
42
46
United States Representative, District 34 (Representante de los Estados Unidos, Distrito Núm. 34) Ramiro Garza, Jr.
54
A
SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FEDERAL (FEDERAL)
President (Presidente)
Preference for Presidential Nominee(Preferencia para un candidato nombrado para presidente) You may vote for one presidential candidate whose name appears on the ballot by darkening in the oval provided to the left of the name of the candidate. Make only one choice. (Usted puede votar por un candidato para presidente cuyo nombre aparece en la boleta por llenando completamente el espacio ovalado a la izquierda del nombre del candidato. Haga solamente una selección.)
STATE (ESTADO)
STATE (ESTADO)
Justice, Supreme Court, Place 6 (Juez, Corte Suprema, Lugar Núm. 6)
Justice, 13th Court of Appeals District, Place 5 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 5) Gina M. Benavides
Darcy G. Richardson Barack Obama John Wolfe Bob Ely
Michele Petty
Presiding Judge, Court of Criminal Appeals (Juez Presidente, Corte de Apelaciones Criminales) Keith Hampton
District Judge, 138th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 138)
Arturo Cisneros Nelson
United States Senator (Senador de los Estados Unidos)
Paul Sadler
Veronica Farias Member, State Board of Education, District 2 (Miembro de la Junta Estatal de Educación District Judge, 404th Judicial District Pública, Distrito Núm. 2) (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 404) Celeste Zepeda Sanchez Larry E. Garza Rebecca E. RuBane Elia Cornejo Lopez
Addie Dainell Allen Sean Hubbard
Ruben Cortez, Jr.
Grady Yarbrough
State Senator, District 27 (Senador Estatal, Distrito 27)
District Judge, 445th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 445)
Eddie Lucio, Jr.
J. Rolando Olvera
State Representative, District 38 (Representante Estatal, Distrito Núm. 38)
PARTY REFERENDUM (REFERÉNDUM DEL PARTIDO)
INSTRUCTION NOTE: Darken in the oval provided to the left of the statement indicating the way you desire to vote. (NOTA DE INSTRUCCIÓN: Llene completamente el espacio ovalado a la izquierda de la frase que indica la manera en que quiere votar.)
Joe Cisneros Terry Vinson Omar Lucio
Place 2, Unexpired Term (Juez de Paz, Precinto Núm. 2, Lugar Núm. 2, Duración Restante del Cargo)
Yolanda Teran Begum Javier Hernandez Erin H. Garcia
Abelardo "Abel" Gomez, Jr. County Chairman (Presidente del Condado)
Jared Hockema
John "Roca" Shergold Sylvia Garza-Perez
D
SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
PROPOSITION 2 “Because a college education is increasingly necessary for jobs that allow our citizens to achieve middle class lifestyles and become the entrepreneurs who create the jobs that our economy relies on, we call on the Texas Legislature to fund colleges and universities such that tuition and fees can be affordable to all Texans.” (PROPOSICIÓN 2) ("Debido a que una educación universitaria es cada vez más necesaria para los trabajos que permitan a nuestros ciudadanos lograr estilos de vida de clase media y convertirse en los empresarios que generen los empleos en que se basa nuestra economía, hacemos un llamado a la Legislatura de Texas para financiar colegios y universidades de tal manera que la matrícula y las cuotas pueden estar al alcance de todos los tejanos.")
PROPOSITION 1 Any graduate of a Texas high school, who has lived in the state for at least County Tax Assessor-Collector three years and lived here (Asesor-Colector de Impuestos del Condado) continuously for the last year, should be eligible for in-state tuition at state supported colleges and universities and given the opportunity to earn Tony Yzaguirre, Jr. legal status through a higher education or military service. (PROPOSICIÓN 1) Justice of the Peace, Precinct No. 2, (Cualquier graduado de una escuela Place 1 secundaria de Texas, que ha vivido (Juez de Paz, Precinto Núm. 2, en el estado por lo menos tres años y Lugar Núm. 1) vivió aquí de forma continua durante el último año, debe ser elegible para la matrícula estatal en los colegios y las universidades públicas de Texas y debe tener la oportunidad de Linda Salazar obtener un estatus legal a través de una educación superior o servicio militar.) Justice of the Peace, Precinct No. 2,
FOR (APOYA)
AGAINST (EN CONTRA)
PROPOSITION 3 Should the Texas Legislature allow the people of Texas to vote to legalize casino gambling with all funds generated being used only for education? (PROPOSICIÓN 3) (¿Crees que la legislatura de Texas debe de permitir que los Tejanos voten para legalizar los casinos si las ganancias generadas para el estado son usadas únicamente para la educación pública?)
FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
PRECINCT 16
E
F
Typ:01 Seq:0016 Spl:01
VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)
OFFICIAL BALLOT (BOLETA OFICIAL)
A
DEMOCRATIC PARTY PRIMARY ELECTION
(ELECCIÓN PRIMARIA DEL PARTIDO DEMÓCRATICO)
B C
PRECINCT 17
11
(Condado de) Cameron County, Texas May 29, 2012 (29 de mayo de 2012)
) provided to the left of the name of that candidate. (Vote por el candidato de su preferencia en cada carrera llenando completamente el espacio ovalado ( ) a la izquierda del nombre del candidato.)
INSTRUCTION NOTE: (NOTA DE INSTRUCCIÓN:) Vote for the candidate of your choice in each race by darkening in the oval (
R
R
"I am a Democrat and understand that I am ineligible to vote or participate in another political party's primary election or convention during this voting year." ("Yo soy Demócrata y comprendo que no estoy elegible para votar o participar en la elección primaria o la convención de algún otro partido político durante este año electoral.”)
21
40
41
42
47
United States Representative, District 34 (Representante de los Estados Unidos, Distrito Núm. 34) Ramiro Garza, Jr.
51
A
SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FEDERAL (FEDERAL)
President (Presidente)
Preference for Presidential Nominee(Preferencia para un candidato nombrado para presidente) You may vote for one presidential candidate whose name appears on the ballot by darkening in the oval provided to the left of the name of the candidate. Make only one choice. (Usted puede votar por un candidato para presidente cuyo nombre aparece en la boleta por llenando completamente el espacio ovalado a la izquierda del nombre del candidato. Haga solamente una selección.)
STATE (ESTADO)
STATE (ESTADO)
Justice, Supreme Court, Place 6 (Juez, Corte Suprema, Lugar Núm. 6)
Justice, 13th Court of Appeals District, Place 5 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 5) Gina M. Benavides
Darcy G. Richardson Barack Obama John Wolfe Bob Ely
Michele Petty
Presiding Judge, Court of Criminal Appeals (Juez Presidente, Corte de Apelaciones Criminales) Keith Hampton
District Judge, 138th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 138)
Arturo Cisneros Nelson
United States Senator (Senador de los Estados Unidos)
Paul Sadler
Veronica Farias Member, State Board of Education, District 2 (Miembro de la Junta Estatal de Educación District Judge, 404th Judicial District Pública, Distrito Núm. 2) (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 404) Celeste Zepeda Sanchez Larry E. Garza Rebecca E. RuBane Elia Cornejo Lopez
Addie Dainell Allen Sean Hubbard
Ruben Cortez, Jr.
Grady Yarbrough
State Senator, District 27 (Senador Estatal, Distrito 27)
District Judge, 445th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 445)
Eddie Lucio, Jr.
J. Rolando Olvera
State Representative, District 38 (Representante Estatal, Distrito Núm. 38)
PARTY REFERENDUM (REFERÉNDUM DEL PARTIDO)
INSTRUCTION NOTE: Darken in the oval provided to the left of the statement indicating the way you desire to vote.
(NOTA DE INSTRUCCIÓN: Llene completamente el espacio ovalado a la izquierda de la frase que indica la manera en que quiere votar.)
PROPOSITION 1 Any graduate of a Texas high school, who has lived in the state for at least three years and lived here continuously for the last year, should be eligible for in-state tuition at state supported colleges and universities and given the opportunity to earn legal status through a higher education or military service. (PROPOSICIÓN 1) (Cualquier graduado de una escuela secundaria de Texas, que ha vivido en el estado por lo menos tres años y vivió aquí de forma continua durante el último año, debe ser elegible para la matrícula estatal en los colegios y las universidades públicas de Texas y debe tener la oportunidad de obtener un estatus legal a través de una educación superior o servicio militar.)
FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
D
SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
PROPOSITION 3 Should the Texas Legislature allow the people of Texas to vote to legalize casino gambling with all funds generated being used only for education? (PROPOSICIÓN 3) (¿Crees que la legislatura de Texas debe de permitir que los Tejanos voten para legalizar los casinos si las ganancias generadas para el estado son usadas únicamente para la educación pública?)
PROPOSITION 2 “Because a college education is increasingly necessary for jobs that allow our citizens to achieve middle class lifestyles and become the entrepreneurs who create the jobs Joe Cisneros that our economy relies on, we call on the Texas Legislature to fund Terry Vinson colleges and universities such that tuition and fees can be affordable to all Texans.” Omar Lucio (PROPOSICIÓN 2) ("Debido a que una educación universitaria es cada vez más County Tax Assessor-Collector (Asesor-Colector de Impuestos del Condado) necesaria para los trabajos que permitan a nuestros ciudadanos lograr estilos de vida de clase media y convertirse en los empresarios que generen los empleos en que se basa Tony Yzaguirre, Jr. nuestra economía, hacemos un llamado a la Legislatura de Texas para financiar colegios y Constable, Precinct No. 3 universidades de tal manera que la (Condestable, Precinto Núm. 3) matrícula y las cuotas pueden estar al alcance de todos los tejanos.")
FOR (APOYA)
AGAINST (EN CONTRA)
PRECINCT 17
E
F
Typ:01 Seq:0017 Spl:01
VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)
OFFICIAL BALLOT (BOLETA OFICIAL)
A
DEMOCRATIC PARTY PRIMARY ELECTION
(ELECCIÓN PRIMARIA DEL PARTIDO DEMÓCRATICO)
B C
PRECINCT 18
11
(Condado de) Cameron County, Texas May 29, 2012 (29 de mayo de 2012)
) provided to the left of the name of that candidate. (Vote por el candidato de su preferencia en cada carrera llenando completamente el espacio ovalado ( ) a la izquierda del nombre del candidato.)
INSTRUCTION NOTE: (NOTA DE INSTRUCCIÓN:) Vote for the candidate of your choice in each race by darkening in the oval (
R
R
"I am a Democrat and understand that I am ineligible to vote or participate in another political party's primary election or convention during this voting year." ("Yo soy Demócrata y comprendo que no estoy elegible para votar o participar en la elección primaria o la convención de algún otro partido político durante este año electoral.”)
21
40
41
42
47
United States Representative, District 34 (Representante de los Estados Unidos, Distrito Núm. 34) Ramiro Garza, Jr.
52
A
SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FEDERAL (FEDERAL)
President (Presidente)
Preference for Presidential Nominee(Preferencia para un candidato nombrado para presidente) You may vote for one presidential candidate whose name appears on the ballot by darkening in the oval provided to the left of the name of the candidate. Make only one choice. (Usted puede votar por un candidato para presidente cuyo nombre aparece en la boleta por llenando completamente el espacio ovalado a la izquierda del nombre del candidato. Haga solamente una selección.)
STATE (ESTADO)
STATE (ESTADO)
Justice, Supreme Court, Place 6 (Juez, Corte Suprema, Lugar Núm. 6)
Justice, 13th Court of Appeals District, Place 5 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 5) Gina M. Benavides
Darcy G. Richardson Barack Obama John Wolfe Bob Ely
Michele Petty
Presiding Judge, Court of Criminal Appeals (Juez Presidente, Corte de Apelaciones Criminales) Keith Hampton
District Judge, 138th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 138)
Arturo Cisneros Nelson
United States Senator (Senador de los Estados Unidos)
Paul Sadler
Veronica Farias Member, State Board of Education, District 2 (Miembro de la Junta Estatal de Educación District Judge, 404th Judicial District Pública, Distrito Núm. 2) (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 404) Celeste Zepeda Sanchez Larry E. Garza Rebecca E. RuBane Elia Cornejo Lopez
Addie Dainell Allen Sean Hubbard
Ruben Cortez, Jr.
Grady Yarbrough
State Senator, District 27 (Senador Estatal, Distrito 27)
District Judge, 445th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 445)
Eddie Lucio, Jr.
J. Rolando Olvera
State Representative, District 38 (Representante Estatal, Distrito Núm. 38)
PARTY REFERENDUM (REFERÉNDUM DEL PARTIDO)
INSTRUCTION NOTE: Darken in the oval provided to the left of the statement indicating the way you desire to vote. (NOTA DE INSTRUCCIÓN: Llene completamente el espacio ovalado a la izquierda de la frase que indica la manera en que quiere votar.)
Joe Cisneros Terry Vinson Omar Lucio
(Condestable, Precinto Núm. 3)
Joe Cavazos
Frank Robles, Jr.
County Chairman (Presidente del Condado)
Jared Hockema
John "Roca" Shergold Sylvia Garza-Perez
D
SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
PROPOSITION 2 “Because a college education is increasingly necessary for jobs that allow our citizens to achieve middle class lifestyles and become the entrepreneurs who create the jobs that our economy relies on, we call on the Texas Legislature to fund colleges and universities such that tuition and fees can be affordable to all Texans.” (PROPOSICIÓN 2) ("Debido a que una educación universitaria es cada vez más necesaria para los trabajos que permitan a nuestros ciudadanos lograr estilos de vida de clase media y convertirse en los empresarios que generen los empleos en que se basa nuestra economía, hacemos un llamado a la Legislatura de Texas para financiar colegios y universidades de tal manera que la matrícula y las cuotas pueden estar al alcance de todos los tejanos.")
PROPOSITION 1 Any graduate of a Texas high school, who has lived in the state for at least County Tax Assessor-Collector three years and lived here (Asesor-Colector de Impuestos del Condado) continuously for the last year, should be eligible for in-state tuition at state supported colleges and universities and given the opportunity to earn Tony Yzaguirre, Jr. legal status through a higher education or military service. (PROPOSICIÓN 1) County Commissioner, Precinct No. 3 (Cualquier graduado de una escuela (Comisionado del Condado, secundaria de Texas, que ha vivido Precinto Núm. 3) en el estado por lo menos tres años y vivió aquí de forma continua durante el último año, debe ser elegible para Joe Salazar la matrícula estatal en los colegios y las universidades públicas de Texas y debe tener la oportunidad de David A. Garza obtener un estatus legal a través de una educación superior o servicio militar.) Constable, Precinct No. 3
FOR (APOYA)
AGAINST (EN CONTRA)
PROPOSITION 3 Should the Texas Legislature allow the people of Texas to vote to legalize casino gambling with all funds generated being used only for education? (PROPOSICIÓN 3) (¿Crees que la legislatura de Texas debe de permitir que los Tejanos voten para legalizar los casinos si las ganancias generadas para el estado son usadas únicamente para la educación pública?)
FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
PRECINCT 18
E
F
Typ:01 Seq:0018 Spl:01
VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)
OFFICIAL BALLOT (BOLETA OFICIAL)
A
DEMOCRATIC PARTY PRIMARY ELECTION
(ELECCIÓN PRIMARIA DEL PARTIDO DEMÓCRATICO)
B C
PRECINCT 19
11
(Condado de) Cameron County, Texas May 29, 2012 (29 de mayo de 2012)
) provided to the left of the name of that candidate. (Vote por el candidato de su preferencia en cada carrera llenando completamente el espacio ovalado ( ) a la izquierda del nombre del candidato.)
INSTRUCTION NOTE: (NOTA DE INSTRUCCIÓN:) Vote for the candidate of your choice in each race by darkening in the oval (
R
R
"I am a Democrat and understand that I am ineligible to vote or participate in another political party's primary election or convention during this voting year." ("Yo soy Demócrata y comprendo que no estoy elegible para votar o participar en la elección primaria o la convención de algún otro partido político durante este año electoral.”)
21
40
41
42
47
United States Representative, District 34 (Representante de los Estados Unidos, Distrito Núm. 34) Ramiro Garza, Jr.
53
A
SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FEDERAL (FEDERAL)
President (Presidente)
Preference for Presidential Nominee(Preferencia para un candidato nombrado para presidente) You may vote for one presidential candidate whose name appears on the ballot by darkening in the oval provided to the left of the name of the candidate. Make only one choice. (Usted puede votar por un candidato para presidente cuyo nombre aparece en la boleta por llenando completamente el espacio ovalado a la izquierda del nombre del candidato. Haga solamente una selección.)
STATE (ESTADO)
STATE (ESTADO)
Justice, Supreme Court, Place 6 (Juez, Corte Suprema, Lugar Núm. 6)
Justice, 13th Court of Appeals District, Place 5 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 5) Gina M. Benavides
Darcy G. Richardson Barack Obama John Wolfe Bob Ely
Michele Petty
Presiding Judge, Court of Criminal Appeals (Juez Presidente, Corte de Apelaciones Criminales) Keith Hampton
District Judge, 138th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 138)
Arturo Cisneros Nelson
United States Senator (Senador de los Estados Unidos)
Paul Sadler
Veronica Farias Member, State Board of Education, District 2 (Miembro de la Junta Estatal de Educación District Judge, 404th Judicial District Pública, Distrito Núm. 2) (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 404) Celeste Zepeda Sanchez Larry E. Garza Rebecca E. RuBane Elia Cornejo Lopez
Addie Dainell Allen Sean Hubbard
Ruben Cortez, Jr.
Grady Yarbrough
State Senator, District 27 (Senador Estatal, Distrito 27)
District Judge, 445th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 445)
Eddie Lucio, Jr.
J. Rolando Olvera
State Representative, District 38 (Representante Estatal, Distrito Núm. 38)
PARTY REFERENDUM (REFERÉNDUM DEL PARTIDO)
INSTRUCTION NOTE: Darken in the oval provided to the left of the statement indicating the way you desire to vote. (NOTA DE INSTRUCCIÓN: Llene completamente el espacio ovalado a la izquierda de la frase que indica la manera en que quiere votar.)
Joe Cisneros Terry Vinson Omar Lucio
(Condestable, Precinto Núm. 3)
Joe Cavazos
Frank Robles, Jr.
County Chairman (Presidente del Condado)
Jared Hockema
John "Roca" Shergold Sylvia Garza-Perez
D
SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
PROPOSITION 2 “Because a college education is increasingly necessary for jobs that allow our citizens to achieve middle class lifestyles and become the entrepreneurs who create the jobs that our economy relies on, we call on the Texas Legislature to fund colleges and universities such that tuition and fees can be affordable to all Texans.” (PROPOSICIÓN 2) ("Debido a que una educación universitaria es cada vez más necesaria para los trabajos que permitan a nuestros ciudadanos lograr estilos de vida de clase media y convertirse en los empresarios que generen los empleos en que se basa nuestra economía, hacemos un llamado a la Legislatura de Texas para financiar colegios y universidades de tal manera que la matrícula y las cuotas pueden estar al alcance de todos los tejanos.")
PROPOSITION 1 Any graduate of a Texas high school, who has lived in the state for at least County Tax Assessor-Collector three years and lived here (Asesor-Colector de Impuestos del Condado) continuously for the last year, should be eligible for in-state tuition at state supported colleges and universities and given the opportunity to earn Tony Yzaguirre, Jr. legal status through a higher education or military service. (PROPOSICIÓN 1) County Commissioner, Precinct No. 3 (Cualquier graduado de una escuela (Comisionado del Condado, secundaria de Texas, que ha vivido Precinto Núm. 3) en el estado por lo menos tres años y vivió aquí de forma continua durante el último año, debe ser elegible para Joe Salazar la matrícula estatal en los colegios y las universidades públicas de Texas y debe tener la oportunidad de David A. Garza obtener un estatus legal a través de una educación superior o servicio militar.) Constable, Precinct No. 3
FOR (APOYA)
AGAINST (EN CONTRA)
PROPOSITION 3 Should the Texas Legislature allow the people of Texas to vote to legalize casino gambling with all funds generated being used only for education? (PROPOSICIÓN 3) (¿Crees que la legislatura de Texas debe de permitir que los Tejanos voten para legalizar los casinos si las ganancias generadas para el estado son usadas únicamente para la educación pública?)
FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
PRECINCT 19
E
F
Typ:01 Seq:0019 Spl:01
VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)
OFFICIAL BALLOT (BOLETA OFICIAL)
A
DEMOCRATIC PARTY PRIMARY ELECTION
(ELECCIÓN PRIMARIA DEL PARTIDO DEMÓCRATICO)
B C
PRECINCT 20
11
(Condado de) Cameron County, Texas May 29, 2012 (29 de mayo de 2012)
) provided to the left of the name of that candidate. (Vote por el candidato de su preferencia en cada carrera llenando completamente el espacio ovalado ( ) a la izquierda del nombre del candidato.)
INSTRUCTION NOTE: (NOTA DE INSTRUCCIÓN:) Vote for the candidate of your choice in each race by darkening in the oval (
R
R
"I am a Democrat and understand that I am ineligible to vote or participate in another political party's primary election or convention during this voting year." ("Yo soy Demócrata y comprendo que no estoy elegible para votar o participar en la elección primaria o la convención de algún otro partido político durante este año electoral.”)
21
40
41
42
47
United States Representative, District 34 (Representante de los Estados Unidos, Distrito Núm. 34) Ramiro Garza, Jr.
54
A
SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FEDERAL (FEDERAL)
President (Presidente)
Preference for Presidential Nominee(Preferencia para un candidato nombrado para presidente) You may vote for one presidential candidate whose name appears on the ballot by darkening in the oval provided to the left of the name of the candidate. Make only one choice. (Usted puede votar por un candidato para presidente cuyo nombre aparece en la boleta por llenando completamente el espacio ovalado a la izquierda del nombre del candidato. Haga solamente una selección.)
STATE (ESTADO)
STATE (ESTADO)
Justice, Supreme Court, Place 6 (Juez, Corte Suprema, Lugar Núm. 6)
Justice, 13th Court of Appeals District, Place 5 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 5) Gina M. Benavides
Darcy G. Richardson Barack Obama John Wolfe Bob Ely
Michele Petty
Presiding Judge, Court of Criminal Appeals (Juez Presidente, Corte de Apelaciones Criminales) Keith Hampton
District Judge, 138th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 138)
Arturo Cisneros Nelson
United States Senator (Senador de los Estados Unidos)
Paul Sadler
Veronica Farias Member, State Board of Education, District 2 (Miembro de la Junta Estatal de Educación District Judge, 404th Judicial District Pública, Distrito Núm. 2) (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 404) Celeste Zepeda Sanchez Larry E. Garza Rebecca E. RuBane Elia Cornejo Lopez
Addie Dainell Allen Sean Hubbard
Ruben Cortez, Jr.
Grady Yarbrough
State Senator, District 27 (Senador Estatal, Distrito 27)
District Judge, 445th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 445)
Eddie Lucio, Jr.
J. Rolando Olvera
State Representative, District 37 (Representante Estatal, Distrito Núm. 37)
Family District Judge, 444th Judicial District (Juez Familiar del Distrito, Distrito Judicial Núm. 444)
Rene O. Oliveira Alex Dominguez
David A. Sanchez
Elmo M. Aycock
Anthony P. Troiani
Chief Justice, 13th Court of Appeals District (Juez Presidente, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13) Roy Valdez
COUNTY (CONDADO)
County Attorney (Fiscal del Condado)
Juan Angel Guerra
Armando Villalobos
STATE (ESTADO)
Justice, 13th Court of Appeals District, Place 2 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 2) Nora Longoria Justice, 13th Court of Appeals District, Place 4 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 4) Nelda Vidaurri Rodriguez
Carlos R. Masso Luis V. Saenz
Railroad Commissioner (Comisionado de Ferrocarriles)
PARTY REFERENDUM (REFERÉNDUM DEL PARTIDO)
INSTRUCTION NOTE: Darken in the oval provided to the left of the statement indicating the way you desire to vote. (NOTA DE INSTRUCCIÓN: Llene completamente el espacio ovalado a la izquierda de la frase que indica la manera en que quiere votar.)
Joe Cisneros Terry Vinson Omar Lucio
(Condestable, Precinto Núm. 3)
Joe Cavazos
Frank Robles, Jr.
County Chairman (Presidente del Condado)
Jared Hockema
John "Roca" Shergold Sylvia Garza-Perez
D
SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
PROPOSITION 2 “Because a college education is increasingly necessary for jobs that allow our citizens to achieve middle class lifestyles and become the entrepreneurs who create the jobs that our economy relies on, we call on the Texas Legislature to fund colleges and universities such that tuition and fees can be affordable to all Texans.” (PROPOSICIÓN 2) ("Debido a que una educación universitaria es cada vez más necesaria para los trabajos que permitan a nuestros ciudadanos lograr estilos de vida de clase media y convertirse en los empresarios que generen los empleos en que se basa nuestra economía, hacemos un llamado a la Legislatura de Texas para financiar colegios y universidades de tal manera que la matrícula y las cuotas pueden estar al alcance de todos los tejanos.")
PROPOSITION 1 Any graduate of a Texas high school, who has lived in the state for at least County Tax Assessor-Collector three years and lived here (Asesor-Colector de Impuestos del Condado) continuously for the last year, should be eligible for in-state tuition at state supported colleges and universities and given the opportunity to earn Tony Yzaguirre, Jr. legal status through a higher education or military service. (PROPOSICIÓN 1) County Commissioner, Precinct No. 3 (Cualquier graduado de una escuela (Comisionado del Condado, secundaria de Texas, que ha vivido Precinto Núm. 3) en el estado por lo menos tres años y vivió aquí de forma continua durante el último año, debe ser elegible para Joe Salazar la matrícula estatal en los colegios y las universidades públicas de Texas y debe tener la oportunidad de David A. Garza obtener un estatus legal a través de una educación superior o servicio militar.) Constable, Precinct No. 3
FOR (APOYA)
AGAINST (EN CONTRA)
PROPOSITION 3 Should the Texas Legislature allow the people of Texas to vote to legalize casino gambling with all funds generated being used only for education? (PROPOSICIÓN 3) (¿Crees que la legislatura de Texas debe de permitir que los Tejanos voten para legalizar los casinos si las ganancias generadas para el estado son usadas únicamente para la educación pública?)
FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
PRECINCT 20
E
F
Typ:01 Seq:0020 Spl:01
VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)
OFFICIAL BALLOT (BOLETA OFICIAL)
A
DEMOCRATIC PARTY PRIMARY ELECTION
(ELECCIÓN PRIMARIA DEL PARTIDO DEMÓCRATICO)
B C
PRECINCT 21
11
(Condado de) Cameron County, Texas May 29, 2012 (29 de mayo de 2012)
) provided to the left of the name of that candidate. (Vote por el candidato de su preferencia en cada carrera llenando completamente el espacio ovalado ( ) a la izquierda del nombre del candidato.)
INSTRUCTION NOTE: (NOTA DE INSTRUCCIÓN:) Vote for the candidate of your choice in each race by darkening in the oval (
R
R
"I am a Democrat and understand that I am ineligible to vote or participate in another political party's primary election or convention during this voting year." ("Yo soy Demócrata y comprendo que no estoy elegible para votar o participar en la elección primaria o la convención de algún otro partido político durante este año electoral.”)
21
40
41
42
48
United States Representative, District 34 (Representante de los Estados Unidos, Distrito Núm. 34) Ramiro Garza, Jr.
51
A
SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FEDERAL (FEDERAL)
President (Presidente)
Preference for Presidential Nominee(Preferencia para un candidato nombrado para presidente) You may vote for one presidential candidate whose name appears on the ballot by darkening in the oval provided to the left of the name of the candidate. Make only one choice. (Usted puede votar por un candidato para presidente cuyo nombre aparece en la boleta por llenando completamente el espacio ovalado a la izquierda del nombre del candidato. Haga solamente una selección.)
STATE (ESTADO)
STATE (ESTADO)
Justice, Supreme Court, Place 6 (Juez, Corte Suprema, Lugar Núm. 6)
Justice, 13th Court of Appeals District, Place 5 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 5) Gina M. Benavides
Darcy G. Richardson Barack Obama John Wolfe Bob Ely
Michele Petty
Presiding Judge, Court of Criminal Appeals (Juez Presidente, Corte de Apelaciones Criminales) Keith Hampton
District Judge, 138th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 138)
Arturo Cisneros Nelson
United States Senator (Senador de los Estados Unidos)
Paul Sadler
Veronica Farias Member, State Board of Education, District 2 (Miembro de la Junta Estatal de Educación District Judge, 404th Judicial District Pública, Distrito Núm. 2) (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 404) Celeste Zepeda Sanchez Larry E. Garza Rebecca E. RuBane Elia Cornejo Lopez
Addie Dainell Allen Sean Hubbard
Ruben Cortez, Jr.
Grady Yarbrough
State Senator, District 27 (Senador Estatal, Distrito 27)
District Judge, 445th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 445)
Eddie Lucio, Jr.
J. Rolando Olvera
State Representative, District 38 (Representante Estatal, Distrito Núm. 38)
PARTY REFERENDUM (REFERÉNDUM DEL PARTIDO)
INSTRUCTION NOTE: Darken in the oval provided to the left of the statement indicating the way you desire to vote. (NOTA DE INSTRUCCIÓN: Llene completamente el espacio ovalado a la izquierda de la frase que indica la manera en que quiere votar.)
Joe Cisneros Terry Vinson Omar Lucio
(Condestable, Precinto Núm. 3)
Joe Cavazos
Frank Robles, Jr.
County Chairman (Presidente del Condado)
Jared Hockema
John "Roca" Shergold Sylvia Garza-Perez
D
SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
PROPOSITION 2 “Because a college education is increasingly necessary for jobs that allow our citizens to achieve middle class lifestyles and become the entrepreneurs who create the jobs that our economy relies on, we call on the Texas Legislature to fund colleges and universities such that tuition and fees can be affordable to all Texans.” (PROPOSICIÓN 2) ("Debido a que una educación universitaria es cada vez más necesaria para los trabajos que permitan a nuestros ciudadanos lograr estilos de vida de clase media y convertirse en los empresarios que generen los empleos en que se basa nuestra economía, hacemos un llamado a la Legislatura de Texas para financiar colegios y universidades de tal manera que la matrícula y las cuotas pueden estar al alcance de todos los tejanos.")
PROPOSITION 1 Any graduate of a Texas high school, who has lived in the state for at least County Tax Assessor-Collector three years and lived here (Asesor-Colector de Impuestos del Condado) continuously for the last year, should be eligible for in-state tuition at state supported colleges and universities and given the opportunity to earn Tony Yzaguirre, Jr. legal status through a higher education or military service. (PROPOSICIÓN 1) County Commissioner, Precinct No. 3 (Cualquier graduado de una escuela (Comisionado del Condado, secundaria de Texas, que ha vivido Precinto Núm. 3) en el estado por lo menos tres años y vivió aquí de forma continua durante el último año, debe ser elegible para Joe Salazar la matrícula estatal en los colegios y las universidades públicas de Texas y debe tener la oportunidad de David A. Garza obtener un estatus legal a través de una educación superior o servicio militar.) Constable, Precinct No. 3
FOR (APOYA)
AGAINST (EN CONTRA)
PROPOSITION 3 Should the Texas Legislature allow the people of Texas to vote to legalize casino gambling with all funds generated being used only for education? (PROPOSICIÓN 3) (¿Crees que la legislatura de Texas debe de permitir que los Tejanos voten para legalizar los casinos si las ganancias generadas para el estado son usadas únicamente para la educación pública?)
FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
PRECINCT 21
E
F
Typ:01 Seq:0021 Spl:01
VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)
OFFICIAL BALLOT (BOLETA OFICIAL)
A
DEMOCRATIC PARTY PRIMARY ELECTION
(ELECCIÓN PRIMARIA DEL PARTIDO DEMÓCRATICO)
B C
PRECINCT 22
11
(Condado de) Cameron County, Texas May 29, 2012 (29 de mayo de 2012)
) provided to the left of the name of that candidate. (Vote por el candidato de su preferencia en cada carrera llenando completamente el espacio ovalado ( ) a la izquierda del nombre del candidato.)
INSTRUCTION NOTE: (NOTA DE INSTRUCCIÓN:) Vote for the candidate of your choice in each race by darkening in the oval (
R
R
"I am a Democrat and understand that I am ineligible to vote or participate in another political party's primary election or convention during this voting year." ("Yo soy Demócrata y comprendo que no estoy elegible para votar o participar en la elección primaria o la convención de algún otro partido político durante este año electoral.”)
21
40
41
42
48
United States Representative, District 34 (Representante de los Estados Unidos, Distrito Núm. 34) Ramiro Garza, Jr.
52
A
SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FEDERAL (FEDERAL)
President (Presidente)
Preference for Presidential Nominee(Preferencia para un candidato nombrado para presidente) You may vote for one presidential candidate whose name appears on the ballot by darkening in the oval provided to the left of the name of the candidate. Make only one choice. (Usted puede votar por un candidato para presidente cuyo nombre aparece en la boleta por llenando completamente el espacio ovalado a la izquierda del nombre del candidato. Haga solamente una selección.)
STATE (ESTADO)
STATE (ESTADO)
Justice, Supreme Court, Place 6 (Juez, Corte Suprema, Lugar Núm. 6)
Justice, 13th Court of Appeals District, Place 5 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 5) Gina M. Benavides
Darcy G. Richardson Barack Obama John Wolfe Bob Ely
Michele Petty
Presiding Judge, Court of Criminal Appeals (Juez Presidente, Corte de Apelaciones Criminales) Keith Hampton
District Judge, 138th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 138)
Arturo Cisneros Nelson
United States Senator (Senador de los Estados Unidos)
Paul Sadler
Veronica Farias Member, State Board of Education, District 2 (Miembro de la Junta Estatal de Educación District Judge, 404th Judicial District Pública, Distrito Núm. 2) (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 404) Celeste Zepeda Sanchez Larry E. Garza Rebecca E. RuBane Elia Cornejo Lopez
Addie Dainell Allen Sean Hubbard
Ruben Cortez, Jr.
Grady Yarbrough
State Senator, District 27 (Senador Estatal, Distrito 27)
District Judge, 445th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 445)
Eddie Lucio, Jr.
J. Rolando Olvera
State Representative, District 38 (Representante Estatal, Distrito Núm. 38)
PARTY REFERENDUM (REFERÉNDUM DEL PARTIDO)
INSTRUCTION NOTE: Darken in the oval provided to the left of the statement indicating the way you desire to vote. (NOTA DE INSTRUCCIÓN: Llene completamente el espacio ovalado a la izquierda de la frase que indica la manera en que quiere votar.)
Joe Cisneros Terry Vinson Omar Lucio
(Condestable, Precinto Núm. 3)
Joe Cavazos
Frank Robles, Jr.
County Chairman (Presidente del Condado)
Jared Hockema
John "Roca" Shergold Sylvia Garza-Perez
D
SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
PROPOSITION 2 “Because a college education is increasingly necessary for jobs that allow our citizens to achieve middle class lifestyles and become the entrepreneurs who create the jobs that our economy relies on, we call on the Texas Legislature to fund colleges and universities such that tuition and fees can be affordable to all Texans.” (PROPOSICIÓN 2) ("Debido a que una educación universitaria es cada vez más necesaria para los trabajos que permitan a nuestros ciudadanos lograr estilos de vida de clase media y convertirse en los empresarios que generen los empleos en que se basa nuestra economía, hacemos un llamado a la Legislatura de Texas para financiar colegios y universidades de tal manera que la matrícula y las cuotas pueden estar al alcance de todos los tejanos.")
PROPOSITION 1 Any graduate of a Texas high school, who has lived in the state for at least County Tax Assessor-Collector three years and lived here (Asesor-Colector de Impuestos del Condado) continuously for the last year, should be eligible for in-state tuition at state supported colleges and universities and given the opportunity to earn Tony Yzaguirre, Jr. legal status through a higher education or military service. (PROPOSICIÓN 1) County Commissioner, Precinct No. 3 (Cualquier graduado de una escuela (Comisionado del Condado, secundaria de Texas, que ha vivido Precinto Núm. 3) en el estado por lo menos tres años y vivió aquí de forma continua durante el último año, debe ser elegible para Joe Salazar la matrícula estatal en los colegios y las universidades públicas de Texas y debe tener la oportunidad de David A. Garza obtener un estatus legal a través de una educación superior o servicio militar.) Constable, Precinct No. 3
FOR (APOYA)
AGAINST (EN CONTRA)
PROPOSITION 3 Should the Texas Legislature allow the people of Texas to vote to legalize casino gambling with all funds generated being used only for education? (PROPOSICIÓN 3) (¿Crees que la legislatura de Texas debe de permitir que los Tejanos voten para legalizar los casinos si las ganancias generadas para el estado son usadas únicamente para la educación pública?)
FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
PRECINCT 22
E
F
Typ:01 Seq:0022 Spl:01
VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)
OFFICIAL BALLOT (BOLETA OFICIAL)
A
DEMOCRATIC PARTY PRIMARY ELECTION
(ELECCIÓN PRIMARIA DEL PARTIDO DEMÓCRATICO)
B C
PRECINCT 23
11
(Condado de) Cameron County, Texas May 29, 2012 (29 de mayo de 2012)
) provided to the left of the name of that candidate. (Vote por el candidato de su preferencia en cada carrera llenando completamente el espacio ovalado ( ) a la izquierda del nombre del candidato.)
INSTRUCTION NOTE: (NOTA DE INSTRUCCIÓN:) Vote for the candidate of your choice in each race by darkening in the oval (
R
R
"I am a Democrat and understand that I am ineligible to vote or participate in another political party's primary election or convention during this voting year." ("Yo soy Demócrata y comprendo que no estoy elegible para votar o participar en la elección primaria o la convención de algún otro partido político durante este año electoral.”)
21
40
41
42
48
United States Representative, District 34 (Representante de los Estados Unidos, Distrito Núm. 34) Ramiro Garza, Jr.
53
A
SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FEDERAL (FEDERAL)
President (Presidente)
Preference for Presidential Nominee(Preferencia para un candidato nombrado para presidente) You may vote for one presidential candidate whose name appears on the ballot by darkening in the oval provided to the left of the name of the candidate. Make only one choice. (Usted puede votar por un candidato para presidente cuyo nombre aparece en la boleta por llenando completamente el espacio ovalado a la izquierda del nombre del candidato. Haga solamente una selección.)
STATE (ESTADO)
STATE (ESTADO)
Justice, Supreme Court, Place 6 (Juez, Corte Suprema, Lugar Núm. 6)
Justice, 13th Court of Appeals District, Place 5 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 5) Gina M. Benavides
Darcy G. Richardson Barack Obama John Wolfe Bob Ely
Michele Petty
Presiding Judge, Court of Criminal Appeals (Juez Presidente, Corte de Apelaciones Criminales) Keith Hampton
District Judge, 138th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 138)
Arturo Cisneros Nelson
United States Senator (Senador de los Estados Unidos)
Paul Sadler
Veronica Farias Member, State Board of Education, District 2 (Miembro de la Junta Estatal de Educación District Judge, 404th Judicial District Pública, Distrito Núm. 2) (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 404) Celeste Zepeda Sanchez Larry E. Garza Rebecca E. RuBane Elia Cornejo Lopez
Addie Dainell Allen Sean Hubbard
Ruben Cortez, Jr.
Grady Yarbrough
State Senator, District 27 (Senador Estatal, Distrito 27)
District Judge, 445th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 445)
Eddie Lucio, Jr.
J. Rolando Olvera
State Representative, District 38 (Representante Estatal, Distrito Núm. 38)
PARTY REFERENDUM (REFERÉNDUM DEL PARTIDO)
INSTRUCTION NOTE: Darken in the oval provided to the left of the statement indicating the way you desire to vote. (NOTA DE INSTRUCCIÓN: Llene completamente el espacio ovalado a la izquierda de la frase que indica la manera en que quiere votar.)
Joe Cisneros Terry Vinson Omar Lucio
Sallie Gonzalez
Justice of the Peace, Precinct No. 5, Place 3 (Juez de Paz, Precinto Núm. 5, Lugar Núm. 3)
Angela Ramirez-Gonzalez County Chairman (Presidente del Condado)
Jared Hockema
John "Roca" Shergold Sylvia Garza-Perez
D
SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
PROPOSITION 2 “Because a college education is increasingly necessary for jobs that allow our citizens to achieve middle class lifestyles and become the entrepreneurs who create the jobs that our economy relies on, we call on the Texas Legislature to fund colleges and universities such that tuition and fees can be affordable to all Texans.” (PROPOSICIÓN 2) ("Debido a que una educación universitaria es cada vez más necesaria para los trabajos que permitan a nuestros ciudadanos lograr estilos de vida de clase media y convertirse en los empresarios que generen los empleos en que se basa nuestra economía, hacemos un llamado a la Legislatura de Texas para financiar colegios y universidades de tal manera que la matrícula y las cuotas pueden estar al alcance de todos los tejanos.")
PROPOSITION 1 Any graduate of a Texas high school, who has lived in the state for at least County Tax Assessor-Collector three years and lived here (Asesor-Colector de Impuestos del Condado) continuously for the last year, should be eligible for in-state tuition at state supported colleges and universities and given the opportunity to earn Tony Yzaguirre, Jr. legal status through a higher education or military service. (PROPOSICIÓN 1) Justice of the Peace, Precinct No. 5, (Cualquier graduado de una escuela Place 1 secundaria de Texas, que ha vivido (Juez de Paz, Precinto Núm. 5, en el estado por lo menos tres años y Lugar Núm. 1) vivió aquí de forma continua durante el último año, debe ser elegible para la matrícula estatal en los colegios y las universidades públicas de Texas y debe tener la oportunidad de Ernesto "El Gallito" Gonzales obtener un estatus legal a través de una educación superior o servicio militar.) Rachel Menchaca
FOR (APOYA)
AGAINST (EN CONTRA)
PROPOSITION 3 Should the Texas Legislature allow the people of Texas to vote to legalize casino gambling with all funds generated being used only for education? (PROPOSICIÓN 3) (¿Crees que la legislatura de Texas debe de permitir que los Tejanos voten para legalizar los casinos si las ganancias generadas para el estado son usadas únicamente para la educación pública?)
FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
PRECINCT 23
E
F
Typ:01 Seq:0023 Spl:01
VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)
OFFICIAL BALLOT (BOLETA OFICIAL)
A
DEMOCRATIC PARTY PRIMARY ELECTION
(ELECCIÓN PRIMARIA DEL PARTIDO DEMÓCRATICO)
B C
PRECINCT 24
11
(Condado de) Cameron County, Texas May 29, 2012 (29 de mayo de 2012)
) provided to the left of the name of that candidate. (Vote por el candidato de su preferencia en cada carrera llenando completamente el espacio ovalado ( ) a la izquierda del nombre del candidato.)
INSTRUCTION NOTE: (NOTA DE INSTRUCCIÓN:) Vote for the candidate of your choice in each race by darkening in the oval (
R
R
"I am a Democrat and understand that I am ineligible to vote or participate in another political party's primary election or convention during this voting year." ("Yo soy Demócrata y comprendo que no estoy elegible para votar o participar en la elección primaria o la convención de algún otro partido político durante este año electoral.”)
21
40
41
42
48
United States Representative, District 34 (Representante de los Estados Unidos, Distrito Núm. 34) Ramiro Garza, Jr.
54
A
SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FEDERAL (FEDERAL)
President (Presidente)
Preference for Presidential Nominee(Preferencia para un candidato nombrado para presidente) You may vote for one presidential candidate whose name appears on the ballot by darkening in the oval provided to the left of the name of the candidate. Make only one choice. (Usted puede votar por un candidato para presidente cuyo nombre aparece en la boleta por llenando completamente el espacio ovalado a la izquierda del nombre del candidato. Haga solamente una selección.)
STATE (ESTADO)
STATE (ESTADO)
Justice, Supreme Court, Place 6 (Juez, Corte Suprema, Lugar Núm. 6)
Justice, 13th Court of Appeals District, Place 5 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 5) Gina M. Benavides
Darcy G. Richardson Barack Obama John Wolfe Bob Ely
Michele Petty
Presiding Judge, Court of Criminal Appeals (Juez Presidente, Corte de Apelaciones Criminales) Keith Hampton
District Judge, 138th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 138)
Arturo Cisneros Nelson
United States Senator (Senador de los Estados Unidos)
Paul Sadler
Veronica Farias Member, State Board of Education, District 2 (Miembro de la Junta Estatal de Educación District Judge, 404th Judicial District Pública, Distrito Núm. 2) (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 404) Celeste Zepeda Sanchez Larry E. Garza Rebecca E. RuBane Elia Cornejo Lopez
Addie Dainell Allen Sean Hubbard
Ruben Cortez, Jr.
Grady Yarbrough
State Senator, District 27 (Senador Estatal, Distrito 27)
District Judge, 445th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 445)
Eddie Lucio, Jr.
J. Rolando Olvera
State Representative, District 38 (Representante Estatal, Distrito Núm. 38)
PARTY REFERENDUM (REFERÉNDUM DEL PARTIDO)
INSTRUCTION NOTE: Darken in the oval provided to the left of the statement indicating the way you desire to vote. (NOTA DE INSTRUCCIÓN: Llene completamente el espacio ovalado a la izquierda de la frase que indica la manera en que quiere votar.)
Joe Cisneros Terry Vinson Omar Lucio
Sallie Gonzalez
Justice of the Peace, Precinct No. 5, Place 3 (Juez de Paz, Precinto Núm. 5, Lugar Núm. 3)
Angela Ramirez-Gonzalez County Chairman (Presidente del Condado)
Jared Hockema
John "Roca" Shergold Sylvia Garza-Perez
D
SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
PROPOSITION 2 “Because a college education is increasingly necessary for jobs that allow our citizens to achieve middle class lifestyles and become the entrepreneurs who create the jobs that our economy relies on, we call on the Texas Legislature to fund colleges and universities such that tuition and fees can be affordable to all Texans.” (PROPOSICIÓN 2) ("Debido a que una educación universitaria es cada vez más necesaria para los trabajos que permitan a nuestros ciudadanos lograr estilos de vida de clase media y convertirse en los empresarios que generen los empleos en que se basa nuestra economía, hacemos un llamado a la Legislatura de Texas para financiar colegios y universidades de tal manera que la matrícula y las cuotas pueden estar al alcance de todos los tejanos.")
PROPOSITION 1 Any graduate of a Texas high school, who has lived in the state for at least County Tax Assessor-Collector three years and lived here (Asesor-Colector de Impuestos del Condado) continuously for the last year, should be eligible for in-state tuition at state supported colleges and universities and given the opportunity to earn Tony Yzaguirre, Jr. legal status through a higher education or military service. (PROPOSICIÓN 1) Justice of the Peace, Precinct No. 5, (Cualquier graduado de una escuela Place 1 secundaria de Texas, que ha vivido (Juez de Paz, Precinto Núm. 5, en el estado por lo menos tres años y Lugar Núm. 1) vivió aquí de forma continua durante el último año, debe ser elegible para la matrícula estatal en los colegios y las universidades públicas de Texas y debe tener la oportunidad de Ernesto "El Gallito" Gonzales obtener un estatus legal a través de una educación superior o servicio militar.) Rachel Menchaca
FOR (APOYA)
AGAINST (EN CONTRA)
PROPOSITION 3 Should the Texas Legislature allow the people of Texas to vote to legalize casino gambling with all funds generated being used only for education? (PROPOSICIÓN 3) (¿Crees que la legislatura de Texas debe de permitir que los Tejanos voten para legalizar los casinos si las ganancias generadas para el estado son usadas únicamente para la educación pública?)
FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
PRECINCT 24
E
F
Typ:01 Seq:0024 Spl:01
VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)
OFFICIAL BALLOT (BOLETA OFICIAL)
A
DEMOCRATIC PARTY PRIMARY ELECTION
(ELECCIÓN PRIMARIA DEL PARTIDO DEMÓCRATICO)
B C
PRECINCT 25
11
(Condado de) Cameron County, Texas May 29, 2012 (29 de mayo de 2012)
) provided to the left of the name of that candidate. (Vote por el candidato de su preferencia en cada carrera llenando completamente el espacio ovalado ( ) a la izquierda del nombre del candidato.)
INSTRUCTION NOTE: (NOTA DE INSTRUCCIÓN:) Vote for the candidate of your choice in each race by darkening in the oval (
R
R
"I am a Democrat and understand that I am ineligible to vote or participate in another political party's primary election or convention during this voting year." ("Yo soy Demócrata y comprendo que no estoy elegible para votar o participar en la elección primaria o la convención de algún otro partido político durante este año electoral.”)
21
40
41
42
United States Representative, District 34 (Representante de los Estados Unidos, Distrito Núm. 34)
49
51
A
SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FEDERAL (FEDERAL)
President (Presidente)
Preference for Presidential Nominee(Preferencia para un candidato nombrado para presidente) You may vote for one presidential candidate whose name appears on the ballot by darkening in the oval provided to the left of the name of the candidate. Make only one choice. (Usted puede votar por un candidato para presidente cuyo nombre aparece en la boleta por llenando completamente el espacio ovalado a la izquierda del nombre del candidato. Haga solamente una selección.)
STATE (ESTADO)
STATE (ESTADO)
Justice, Supreme Court, Place 6 (Juez, Corte Suprema, Lugar Núm. 6)
Justice, 13th Court of Appeals District, Place 5 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 5) Gina M. Benavides
Darcy G. Richardson Barack Obama John Wolfe Bob Ely
Michele Petty
Presiding Judge, Court of Criminal Appeals (Juez Presidente, Corte de Apelaciones Criminales) Keith Hampton
District Judge, 138th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 138)
Arturo Cisneros Nelson
United States Senator (Senador de los Estados Unidos)
Paul Sadler
Veronica Farias Member, State Board of Education, District 2 (Miembro de la Junta Estatal de Educación District Judge, 404th Judicial District Pública, Distrito Núm. 2) (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 404) Celeste Zepeda Sanchez Larry E. Garza Rebecca E. RuBane Elia Cornejo Lopez
Addie Dainell Allen Sean Hubbard
Ruben Cortez, Jr.
Grady Yarbrough
State Senator, District 27 (Senador Estatal, Distrito 27)
District Judge, 445th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 445)
Eddie Lucio, Jr.
J. Rolando Olvera
Ramiro Garza, Jr.
State Representative, District 38 (Representante Estatal, Distrito Núm. 38)
PARTY REFERENDUM (REFERÉNDUM DEL PARTIDO)
INSTRUCTION NOTE: Darken in the oval provided to the left of the statement indicating the way you desire to vote. (NOTA DE INSTRUCCIÓN: Llene completamente el espacio ovalado a la izquierda de la frase que indica la manera en que quiere votar.)
Joe Cisneros Terry Vinson Omar Lucio
Sallie Gonzalez
Justice of the Peace, Precinct No. 5, Place 3 (Juez de Paz, Precinto Núm. 5, Lugar Núm. 3)
Angela Ramirez-Gonzalez County Chairman (Presidente del Condado)
Jared Hockema
John "Roca" Shergold Sylvia Garza-Perez
D
SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
PROPOSITION 2 “Because a college education is increasingly necessary for jobs that allow our citizens to achieve middle class lifestyles and become the entrepreneurs who create the jobs that our economy relies on, we call on the Texas Legislature to fund colleges and universities such that tuition and fees can be affordable to all Texans.” (PROPOSICIÓN 2) ("Debido a que una educación universitaria es cada vez más necesaria para los trabajos que permitan a nuestros ciudadanos lograr estilos de vida de clase media y convertirse en los empresarios que generen los empleos en que se basa nuestra economía, hacemos un llamado a la Legislatura de Texas para financiar colegios y universidades de tal manera que la matrícula y las cuotas pueden estar al alcance de todos los tejanos.")
PROPOSITION 1 Any graduate of a Texas high school, who has lived in the state for at least County Tax Assessor-Collector three years and lived here (Asesor-Colector de Impuestos del Condado) continuously for the last year, should be eligible for in-state tuition at state supported colleges and universities and given the opportunity to earn Tony Yzaguirre, Jr. legal status through a higher education or military service. (PROPOSICIÓN 1) Justice of the Peace, Precinct No. 5, (Cualquier graduado de una escuela Place 1 secundaria de Texas, que ha vivido (Juez de Paz, Precinto Núm. 5, en el estado por lo menos tres años y Lugar Núm. 1) vivió aquí de forma continua durante el último año, debe ser elegible para la matrícula estatal en los colegios y las universidades públicas de Texas y debe tener la oportunidad de Ernesto "El Gallito" Gonzales obtener un estatus legal a través de una educación superior o servicio militar.) Rachel Menchaca
FOR (APOYA)
AGAINST (EN CONTRA)
PROPOSITION 3 Should the Texas Legislature allow the people of Texas to vote to legalize casino gambling with all funds generated being used only for education? (PROPOSICIÓN 3) (¿Crees que la legislatura de Texas debe de permitir que los Tejanos voten para legalizar los casinos si las ganancias generadas para el estado son usadas únicamente para la educación pública?)
FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
PRECINCT 25
E
F
Typ:01 Seq:0025 Spl:01
VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)
OFFICIAL BALLOT (BOLETA OFICIAL)
A
DEMOCRATIC PARTY PRIMARY ELECTION
(ELECCIÓN PRIMARIA DEL PARTIDO DEMÓCRATICO)
B C
PRECINCT 26
11
(Condado de) Cameron County, Texas May 29, 2012 (29 de mayo de 2012)
) provided to the left of the name of that candidate. (Vote por el candidato de su preferencia en cada carrera llenando completamente el espacio ovalado ( ) a la izquierda del nombre del candidato.)
INSTRUCTION NOTE: (NOTA DE INSTRUCCIÓN:) Vote for the candidate of your choice in each race by darkening in the oval (
R
R
"I am a Democrat and understand that I am ineligible to vote or participate in another political party's primary election or convention during this voting year." ("Yo soy Demócrata y comprendo que no estoy elegible para votar o participar en la elección primaria o la convención de algún otro partido político durante este año electoral.”)
21
40
41
42
United States Representative, District 34 (Representante de los Estados Unidos, Distrito Núm. 34)
49
52
A
SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FEDERAL (FEDERAL)
President (Presidente)
Preference for Presidential Nominee(Preferencia para un candidato nombrado para presidente) You may vote for one presidential candidate whose name appears on the ballot by darkening in the oval provided to the left of the name of the candidate. Make only one choice. (Usted puede votar por un candidato para presidente cuyo nombre aparece en la boleta por llenando completamente el espacio ovalado a la izquierda del nombre del candidato. Haga solamente una selección.)
STATE (ESTADO)
STATE (ESTADO)
Justice, Supreme Court, Place 6 (Juez, Corte Suprema, Lugar Núm. 6)
Justice, 13th Court of Appeals District, Place 5 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 5) Gina M. Benavides
Darcy G. Richardson Barack Obama John Wolfe Bob Ely
Michele Petty
Presiding Judge, Court of Criminal Appeals (Juez Presidente, Corte de Apelaciones Criminales) Keith Hampton
District Judge, 138th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 138)
Arturo Cisneros Nelson
United States Senator (Senador de los Estados Unidos)
Paul Sadler
Veronica Farias Member, State Board of Education, District 2 (Miembro de la Junta Estatal de Educación District Judge, 404th Judicial District Pública, Distrito Núm. 2) (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 404) Celeste Zepeda Sanchez Larry E. Garza Rebecca E. RuBane Elia Cornejo Lopez
Addie Dainell Allen Sean Hubbard
Ruben Cortez, Jr.
Grady Yarbrough
State Senator, District 27 (Senador Estatal, Distrito 27)
District Judge, 445th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 445)
Eddie Lucio, Jr.
J. Rolando Olvera
Ramiro Garza, Jr.
State Representative, District 35 (Representante Estatal, Distrito Núm. 35)
Family District Judge, 444th Judicial District (Juez Familiar del Distrito, Distrito Judicial Núm. 444)
Oscar Longoria Gus Ruiz
David A. Sanchez
Elmo M. Aycock
Anthony P. Troiani
Chief Justice, 13th Court of Appeals District (Juez Presidente, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13) Roy Valdez
COUNTY (CONDADO)
County Attorney (Fiscal del Condado)
Juan Angel Guerra
Armando Villalobos
STATE (ESTADO)
Justice, 13th Court of Appeals District, Place 2 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 2) Nora Longoria Justice, 13th Court of Appeals District, Place 4 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 4) Nelda Vidaurri Rodriguez
Carlos R. Masso Luis V. Saenz
Railroad Commissioner (Comisionado de Ferrocarriles)
PARTY REFERENDUM (REFERÉNDUM DEL PARTIDO)
INSTRUCTION NOTE: Darken in the oval provided to the left of the statement indicating the way you desire to vote. (NOTA DE INSTRUCCIÓN: Llene completamente el espacio ovalado a la izquierda de la frase que indica la manera en que quiere votar.)
Joe Cisneros Terry Vinson Omar Lucio
Sallie Gonzalez
Justice of the Peace, Precinct No. 5, Place 3 (Juez de Paz, Precinto Núm. 5, Lugar Núm. 3)
Angela Ramirez-Gonzalez County Chairman (Presidente del Condado)
Jared Hockema
John "Roca" Shergold Sylvia Garza-Perez
D
SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
PROPOSITION 2 “Because a college education is increasingly necessary for jobs that allow our citizens to achieve middle class lifestyles and become the entrepreneurs who create the jobs that our economy relies on, we call on the Texas Legislature to fund colleges and universities such that tuition and fees can be affordable to all Texans.” (PROPOSICIÓN 2) ("Debido a que una educación universitaria es cada vez más necesaria para los trabajos que permitan a nuestros ciudadanos lograr estilos de vida de clase media y convertirse en los empresarios que generen los empleos en que se basa nuestra economía, hacemos un llamado a la Legislatura de Texas para financiar colegios y universidades de tal manera que la matrícula y las cuotas pueden estar al alcance de todos los tejanos.")
PROPOSITION 1 Any graduate of a Texas high school, who has lived in the state for at least County Tax Assessor-Collector three years and lived here (Asesor-Colector de Impuestos del Condado) continuously for the last year, should be eligible for in-state tuition at state supported colleges and universities and given the opportunity to earn Tony Yzaguirre, Jr. legal status through a higher education or military service. (PROPOSICIÓN 1) Justice of the Peace, Precinct No. 5, (Cualquier graduado de una escuela Place 1 secundaria de Texas, que ha vivido (Juez de Paz, Precinto Núm. 5, en el estado por lo menos tres años y Lugar Núm. 1) vivió aquí de forma continua durante el último año, debe ser elegible para la matrícula estatal en los colegios y las universidades públicas de Texas y debe tener la oportunidad de Ernesto "El Gallito" Gonzales obtener un estatus legal a través de una educación superior o servicio militar.) Rachel Menchaca
FOR (APOYA)
AGAINST (EN CONTRA)
PROPOSITION 3 Should the Texas Legislature allow the people of Texas to vote to legalize casino gambling with all funds generated being used only for education? (PROPOSICIÓN 3) (¿Crees que la legislatura de Texas debe de permitir que los Tejanos voten para legalizar los casinos si las ganancias generadas para el estado son usadas únicamente para la educación pública?)
FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
PRECINCT 26
E
F
Typ:01 Seq:0026 Spl:01
VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)
OFFICIAL BALLOT (BOLETA OFICIAL)
A
DEMOCRATIC PARTY PRIMARY ELECTION
(ELECCIÓN PRIMARIA DEL PARTIDO DEMÓCRATICO)
B C
PRECINCT 27
11
(Condado de) Cameron County, Texas May 29, 2012 (29 de mayo de 2012)
) provided to the left of the name of that candidate. (Vote por el candidato de su preferencia en cada carrera llenando completamente el espacio ovalado ( ) a la izquierda del nombre del candidato.)
INSTRUCTION NOTE: (NOTA DE INSTRUCCIÓN:) Vote for the candidate of your choice in each race by darkening in the oval (
R
R
"I am a Democrat and understand that I am ineligible to vote or participate in another political party's primary election or convention during this voting year." ("Yo soy Demócrata y comprendo que no estoy elegible para votar o participar en la elección primaria o la convención de algún otro partido político durante este año electoral.”)
21
40
41
42
United States Representative, District 34 (Representante de los Estados Unidos, Distrito Núm. 34)
49
53
A
SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FEDERAL (FEDERAL)
President (Presidente)
Preference for Presidential Nominee(Preferencia para un candidato nombrado para presidente) You may vote for one presidential candidate whose name appears on the ballot by darkening in the oval provided to the left of the name of the candidate. Make only one choice. (Usted puede votar por un candidato para presidente cuyo nombre aparece en la boleta por llenando completamente el espacio ovalado a la izquierda del nombre del candidato. Haga solamente una selección.)
STATE (ESTADO)
STATE (ESTADO)
Justice, Supreme Court, Place 6 (Juez, Corte Suprema, Lugar Núm. 6)
Justice, 13th Court of Appeals District, Place 5 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 5) Gina M. Benavides
Darcy G. Richardson Barack Obama John Wolfe Bob Ely
Michele Petty
Presiding Judge, Court of Criminal Appeals (Juez Presidente, Corte de Apelaciones Criminales) Keith Hampton
District Judge, 138th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 138)
Arturo Cisneros Nelson
United States Senator (Senador de los Estados Unidos)
Paul Sadler
Veronica Farias Member, State Board of Education, District 2 (Miembro de la Junta Estatal de Educación District Judge, 404th Judicial District Pública, Distrito Núm. 2) (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 404) Celeste Zepeda Sanchez Larry E. Garza Rebecca E. RuBane Elia Cornejo Lopez
Addie Dainell Allen Sean Hubbard
Ruben Cortez, Jr.
Grady Yarbrough
State Senator, District 27 (Senador Estatal, Distrito 27)
District Judge, 445th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 445)
Eddie Lucio, Jr.
J. Rolando Olvera
Ramiro Garza, Jr.
State Representative, District 35 (Representante Estatal, Distrito Núm. 35)
Family District Judge, 444th Judicial District (Juez Familiar del Distrito, Distrito Judicial Núm. 444)
Oscar Longoria Gus Ruiz
David A. Sanchez
Elmo M. Aycock
Anthony P. Troiani
Chief Justice, 13th Court of Appeals District (Juez Presidente, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13) Roy Valdez
COUNTY (CONDADO)
County Attorney (Fiscal del Condado)
Juan Angel Guerra
Armando Villalobos
STATE (ESTADO)
Justice, 13th Court of Appeals District, Place 2 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 2) Nora Longoria Justice, 13th Court of Appeals District, Place 4 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 4) Nelda Vidaurri Rodriguez
Carlos R. Masso Luis V. Saenz
Railroad Commissioner (Comisionado de Ferrocarriles)
PARTY REFERENDUM (REFERÉNDUM DEL PARTIDO)
INSTRUCTION NOTE: Darken in the oval provided to the left of the statement indicating the way you desire to vote. (NOTA DE INSTRUCCIÓN: Llene completamente el espacio ovalado a la izquierda de la frase que indica la manera en que quiere votar.)
Joe Cisneros Terry Vinson Omar Lucio
Sallie Gonzalez
Justice of the Peace, Precinct No. 5, Place 3 (Juez de Paz, Precinto Núm. 5, Lugar Núm. 3)
Angela Ramirez-Gonzalez County Chairman (Presidente del Condado)
Jared Hockema
John "Roca" Shergold Sylvia Garza-Perez
D
SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
PROPOSITION 2 “Because a college education is increasingly necessary for jobs that allow our citizens to achieve middle class lifestyles and become the entrepreneurs who create the jobs that our economy relies on, we call on the Texas Legislature to fund colleges and universities such that tuition and fees can be affordable to all Texans.” (PROPOSICIÓN 2) ("Debido a que una educación universitaria es cada vez más necesaria para los trabajos que permitan a nuestros ciudadanos lograr estilos de vida de clase media y convertirse en los empresarios que generen los empleos en que se basa nuestra economía, hacemos un llamado a la Legislatura de Texas para financiar colegios y universidades de tal manera que la matrícula y las cuotas pueden estar al alcance de todos los tejanos.")
PROPOSITION 1 Any graduate of a Texas high school, who has lived in the state for at least County Tax Assessor-Collector three years and lived here (Asesor-Colector de Impuestos del Condado) continuously for the last year, should be eligible for in-state tuition at state supported colleges and universities and given the opportunity to earn Tony Yzaguirre, Jr. legal status through a higher education or military service. (PROPOSICIÓN 1) Justice of the Peace, Precinct No. 5, (Cualquier graduado de una escuela Place 1 secundaria de Texas, que ha vivido (Juez de Paz, Precinto Núm. 5, en el estado por lo menos tres años y Lugar Núm. 1) vivió aquí de forma continua durante el último año, debe ser elegible para la matrícula estatal en los colegios y las universidades públicas de Texas y debe tener la oportunidad de Ernesto "El Gallito" Gonzales obtener un estatus legal a través de una educación superior o servicio militar.) Rachel Menchaca
FOR (APOYA)
AGAINST (EN CONTRA)
PROPOSITION 3 Should the Texas Legislature allow the people of Texas to vote to legalize casino gambling with all funds generated being used only for education? (PROPOSICIÓN 3) (¿Crees que la legislatura de Texas debe de permitir que los Tejanos voten para legalizar los casinos si las ganancias generadas para el estado son usadas únicamente para la educación pública?)
FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
PRECINCT 27
E
F
Typ:01 Seq:0027 Spl:01
VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)
OFFICIAL BALLOT (BOLETA OFICIAL)
A
DEMOCRATIC PARTY PRIMARY ELECTION
(ELECCIÓN PRIMARIA DEL PARTIDO DEMÓCRATICO)
B C
PRECINCT 28
11
(Condado de) Cameron County, Texas May 29, 2012 (29 de mayo de 2012)
) provided to the left of the name of that candidate. (Vote por el candidato de su preferencia en cada carrera llenando completamente el espacio ovalado ( ) a la izquierda del nombre del candidato.)
INSTRUCTION NOTE: (NOTA DE INSTRUCCIÓN:) Vote for the candidate of your choice in each race by darkening in the oval (
R
R
"I am a Democrat and understand that I am ineligible to vote or participate in another political party's primary election or convention during this voting year." ("Yo soy Demócrata y comprendo que no estoy elegible para votar o participar en la elección primaria o la convención de algún otro partido político durante este año electoral.”)
21
40
41
42
United States Representative, District 34 (Representante de los Estados Unidos, Distrito Núm. 34)
49
54
A
SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FEDERAL (FEDERAL)
President (Presidente)
Preference for Presidential Nominee(Preferencia para un candidato nombrado para presidente) You may vote for one presidential candidate whose name appears on the ballot by darkening in the oval provided to the left of the name of the candidate. Make only one choice. (Usted puede votar por un candidato para presidente cuyo nombre aparece en la boleta por llenando completamente el espacio ovalado a la izquierda del nombre del candidato. Haga solamente una selección.)
STATE (ESTADO)
STATE (ESTADO)
Justice, Supreme Court, Place 6 (Juez, Corte Suprema, Lugar Núm. 6)
Justice, 13th Court of Appeals District, Place 5 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 5) Gina M. Benavides
Darcy G. Richardson Barack Obama John Wolfe Bob Ely
Michele Petty
Presiding Judge, Court of Criminal Appeals (Juez Presidente, Corte de Apelaciones Criminales) Keith Hampton
District Judge, 138th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 138)
Arturo Cisneros Nelson
United States Senator (Senador de los Estados Unidos)
Paul Sadler
Veronica Farias Member, State Board of Education, District 2 (Miembro de la Junta Estatal de Educación District Judge, 404th Judicial District Pública, Distrito Núm. 2) (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 404) Celeste Zepeda Sanchez Larry E. Garza Rebecca E. RuBane Elia Cornejo Lopez
Addie Dainell Allen Sean Hubbard
Ruben Cortez, Jr.
Grady Yarbrough
State Senator, District 27 (Senador Estatal, Distrito 27)
District Judge, 445th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 445)
Eddie Lucio, Jr.
J. Rolando Olvera
Ramiro Garza, Jr.
State Representative, District 35 (Representante Estatal, Distrito Núm. 35)
Family District Judge, 444th Judicial District (Juez Familiar del Distrito, Distrito Judicial Núm. 444)
Oscar Longoria Gus Ruiz
David A. Sanchez
Elmo M. Aycock
Anthony P. Troiani
Chief Justice, 13th Court of Appeals District (Juez Presidente, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13) Roy Valdez
COUNTY (CONDADO)
County Attorney (Fiscal del Condado)
Juan Angel Guerra
Armando Villalobos
STATE (ESTADO)
Justice, 13th Court of Appeals District, Place 2 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 2) Nora Longoria Justice, 13th Court of Appeals District, Place 4 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 4) Nelda Vidaurri Rodriguez
Carlos R. Masso Luis V. Saenz
Railroad Commissioner (Comisionado de Ferrocarriles)
PARTY REFERENDUM (REFERÉNDUM DEL PARTIDO)
INSTRUCTION NOTE: Darken in the oval provided to the left of the statement indicating the way you desire to vote. (NOTA DE INSTRUCCIÓN: Llene completamente el espacio ovalado a la izquierda de la frase que indica la manera en que quiere votar.)
Joe Cisneros Terry Vinson Omar Lucio
Sallie Gonzalez
Justice of the Peace, Precinct No. 5, Place 3 (Juez de Paz, Precinto Núm. 5, Lugar Núm. 3)
Angela Ramirez-Gonzalez County Chairman (Presidente del Condado)
Jared Hockema
John "Roca" Shergold Sylvia Garza-Perez
D
SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
PROPOSITION 2 “Because a college education is increasingly necessary for jobs that allow our citizens to achieve middle class lifestyles and become the entrepreneurs who create the jobs that our economy relies on, we call on the Texas Legislature to fund colleges and universities such that tuition and fees can be affordable to all Texans.” (PROPOSICIÓN 2) ("Debido a que una educación universitaria es cada vez más necesaria para los trabajos que permitan a nuestros ciudadanos lograr estilos de vida de clase media y convertirse en los empresarios que generen los empleos en que se basa nuestra economía, hacemos un llamado a la Legislatura de Texas para financiar colegios y universidades de tal manera que la matrícula y las cuotas pueden estar al alcance de todos los tejanos.")
PROPOSITION 1 Any graduate of a Texas high school, who has lived in the state for at least County Tax Assessor-Collector three years and lived here (Asesor-Colector de Impuestos del Condado) continuously for the last year, should be eligible for in-state tuition at state supported colleges and universities and given the opportunity to earn Tony Yzaguirre, Jr. legal status through a higher education or military service. (PROPOSICIÓN 1) Justice of the Peace, Precinct No. 5, (Cualquier graduado de una escuela Place 1 secundaria de Texas, que ha vivido (Juez de Paz, Precinto Núm. 5, en el estado por lo menos tres años y Lugar Núm. 1) vivió aquí de forma continua durante el último año, debe ser elegible para la matrícula estatal en los colegios y las universidades públicas de Texas y debe tener la oportunidad de Ernesto "El Gallito" Gonzales obtener un estatus legal a través de una educación superior o servicio militar.) Rachel Menchaca
FOR (APOYA)
AGAINST (EN CONTRA)
PROPOSITION 3 Should the Texas Legislature allow the people of Texas to vote to legalize casino gambling with all funds generated being used only for education? (PROPOSICIÓN 3) (¿Crees que la legislatura de Texas debe de permitir que los Tejanos voten para legalizar los casinos si las ganancias generadas para el estado son usadas únicamente para la educación pública?)
FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
PRECINCT 28
E
F
Typ:01 Seq:0028 Spl:01
VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)
OFFICIAL BALLOT (BOLETA OFICIAL)
A
DEMOCRATIC PARTY PRIMARY ELECTION
(ELECCIÓN PRIMARIA DEL PARTIDO DEMÓCRATICO)
B C
PRECINCT 29
11
(Condado de) Cameron County, Texas May 29, 2012 (29 de mayo de 2012)
) provided to the left of the name of that candidate. (Vote por el candidato de su preferencia en cada carrera llenando completamente el espacio ovalado ( ) a la izquierda del nombre del candidato.)
INSTRUCTION NOTE: (NOTA DE INSTRUCCIÓN:) Vote for the candidate of your choice in each race by darkening in the oval (
R
R
"I am a Democrat and understand that I am ineligible to vote or participate in another political party's primary election or convention during this voting year." ("Yo soy Demócrata y comprendo que no estoy elegible para votar o participar en la elección primaria o la convención de algún otro partido político durante este año electoral.”)
21
40
41
43
44
United States Representative, District 34 (Representante de los Estados Unidos, Distrito Núm. 34) Ramiro Garza, Jr.
51
A
SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FEDERAL (FEDERAL)
President (Presidente)
Preference for Presidential Nominee(Preferencia para un candidato nombrado para presidente) You may vote for one presidential candidate whose name appears on the ballot by darkening in the oval provided to the left of the name of the candidate. Make only one choice. (Usted puede votar por un candidato para presidente cuyo nombre aparece en la boleta por llenando completamente el espacio ovalado a la izquierda del nombre del candidato. Haga solamente una selección.)
STATE (ESTADO)
STATE (ESTADO)
Justice, Supreme Court, Place 6 (Juez, Corte Suprema, Lugar Núm. 6)
Justice, 13th Court of Appeals District, Place 5 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 5) Gina M. Benavides
Darcy G. Richardson Barack Obama John Wolfe Bob Ely
Michele Petty
Presiding Judge, Court of Criminal Appeals (Juez Presidente, Corte de Apelaciones Criminales) Keith Hampton
District Judge, 138th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 138)
Arturo Cisneros Nelson
United States Senator (Senador de los Estados Unidos)
Paul Sadler
Veronica Farias Member, State Board of Education, District 2 (Miembro de la Junta Estatal de Educación District Judge, 404th Judicial District Pública, Distrito Núm. 2) (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 404) Celeste Zepeda Sanchez Larry E. Garza Rebecca E. RuBane Elia Cornejo Lopez
Addie Dainell Allen Sean Hubbard
Ruben Cortez, Jr.
Grady Yarbrough
State Senator, District 27 (Senador Estatal, Distrito 27)
District Judge, 445th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 445)
Eddie Lucio, Jr.
J. Rolando Olvera
State Representative, District 38 (Representante Estatal, Distrito Núm. 38)
PARTY REFERENDUM (REFERÉNDUM DEL PARTIDO)
INSTRUCTION NOTE: Darken in the oval provided to the left of the statement indicating the way you desire to vote. (NOTA DE INSTRUCCIÓN: Llene completamente el espacio ovalado a la izquierda de la frase que indica la manera en que quiere votar.)
Joe Cisneros Terry Vinson Omar Lucio
Sallie Gonzalez
Justice of the Peace, Precinct No. 5, Place 3 (Juez de Paz, Precinto Núm. 5, Lugar Núm. 3)
Angela Ramirez-Gonzalez County Chairman (Presidente del Condado)
Jared Hockema
John "Roca" Shergold Sylvia Garza-Perez
D
SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
PROPOSITION 2 “Because a college education is increasingly necessary for jobs that allow our citizens to achieve middle class lifestyles and become the entrepreneurs who create the jobs that our economy relies on, we call on the Texas Legislature to fund colleges and universities such that tuition and fees can be affordable to all Texans.” (PROPOSICIÓN 2) ("Debido a que una educación universitaria es cada vez más necesaria para los trabajos que permitan a nuestros ciudadanos lograr estilos de vida de clase media y convertirse en los empresarios que generen los empleos en que se basa nuestra economía, hacemos un llamado a la Legislatura de Texas para financiar colegios y universidades de tal manera que la matrícula y las cuotas pueden estar al alcance de todos los tejanos.")
PROPOSITION 1 Any graduate of a Texas high school, who has lived in the state for at least County Tax Assessor-Collector three years and lived here (Asesor-Colector de Impuestos del Condado) continuously for the last year, should be eligible for in-state tuition at state supported colleges and universities and given the opportunity to earn Tony Yzaguirre, Jr. legal status through a higher education or military service. (PROPOSICIÓN 1) Justice of the Peace, Precinct No. 5, (Cualquier graduado de una escuela Place 1 secundaria de Texas, que ha vivido (Juez de Paz, Precinto Núm. 5, en el estado por lo menos tres años y Lugar Núm. 1) vivió aquí de forma continua durante el último año, debe ser elegible para la matrícula estatal en los colegios y las universidades públicas de Texas y debe tener la oportunidad de Ernesto "El Gallito" Gonzales obtener un estatus legal a través de una educación superior o servicio militar.) Rachel Menchaca
FOR (APOYA)
AGAINST (EN CONTRA)
PROPOSITION 3 Should the Texas Legislature allow the people of Texas to vote to legalize casino gambling with all funds generated being used only for education? (PROPOSICIÓN 3) (¿Crees que la legislatura de Texas debe de permitir que los Tejanos voten para legalizar los casinos si las ganancias generadas para el estado son usadas únicamente para la educación pública?)
FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
PRECINCT 29
E
F
Typ:01 Seq:0029 Spl:01
VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)
OFFICIAL BALLOT (BOLETA OFICIAL)
A
DEMOCRATIC PARTY PRIMARY ELECTION
(ELECCIÓN PRIMARIA DEL PARTIDO DEMÓCRATICO)
B C
PRECINCT 30
11
(Condado de) Cameron County, Texas May 29, 2012 (29 de mayo de 2012)
) provided to the left of the name of that candidate. (Vote por el candidato de su preferencia en cada carrera llenando completamente el espacio ovalado ( ) a la izquierda del nombre del candidato.)
INSTRUCTION NOTE: (NOTA DE INSTRUCCIÓN:) Vote for the candidate of your choice in each race by darkening in the oval (
R
R
"I am a Democrat and understand that I am ineligible to vote or participate in another political party's primary election or convention during this voting year." ("Yo soy Demócrata y comprendo que no estoy elegible para votar o participar en la elección primaria o la convención de algún otro partido político durante este año electoral.”)
21
40
41
43
44
United States Representative, District 34 (Representante de los Estados Unidos, Distrito Núm. 34) Ramiro Garza, Jr.
52
A
SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FEDERAL (FEDERAL)
President (Presidente)
Preference for Presidential Nominee(Preferencia para un candidato nombrado para presidente) You may vote for one presidential candidate whose name appears on the ballot by darkening in the oval provided to the left of the name of the candidate. Make only one choice. (Usted puede votar por un candidato para presidente cuyo nombre aparece en la boleta por llenando completamente el espacio ovalado a la izquierda del nombre del candidato. Haga solamente una selección.)
STATE (ESTADO)
STATE (ESTADO)
Justice, Supreme Court, Place 6 (Juez, Corte Suprema, Lugar Núm. 6)
Justice, 13th Court of Appeals District, Place 5 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 5) Gina M. Benavides
Darcy G. Richardson Barack Obama John Wolfe Bob Ely
Michele Petty
Presiding Judge, Court of Criminal Appeals (Juez Presidente, Corte de Apelaciones Criminales) Keith Hampton
District Judge, 138th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 138)
Arturo Cisneros Nelson
United States Senator (Senador de los Estados Unidos)
Paul Sadler
Veronica Farias Member, State Board of Education, District 2 (Miembro de la Junta Estatal de Educación District Judge, 404th Judicial District Pública, Distrito Núm. 2) (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 404) Celeste Zepeda Sanchez Larry E. Garza Rebecca E. RuBane Elia Cornejo Lopez
Addie Dainell Allen Sean Hubbard
Ruben Cortez, Jr.
Grady Yarbrough
State Senator, District 27 (Senador Estatal, Distrito 27)
District Judge, 445th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 445)
Eddie Lucio, Jr.
J. Rolando Olvera
State Representative, District 38 (Representante Estatal, Distrito Núm. 38)
PARTY REFERENDUM (REFERÉNDUM DEL PARTIDO)
INSTRUCTION NOTE: Darken in the oval provided to the left of the statement indicating the way you desire to vote. (NOTA DE INSTRUCCIÓN: Llene completamente el espacio ovalado a la izquierda de la frase que indica la manera en que quiere votar.)
Joe Cisneros Terry Vinson Omar Lucio
Place 1 (Juez de Paz, Precinto Núm. 5, Lugar Núm. 1)
Ernesto "El Gallito" Gonzales Rachel Menchaca Sallie Gonzalez
Justice of the Peace, Precinct No. 5, Place 3 (Juez de Paz, Precinto Núm. 5, Lugar Núm. 3)
Angela Ramirez-Gonzalez County Chairman (Presidente del Condado)
Jared Hockema John "Roca" Shergold Sylvia Garza-Perez
D
SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
PROPOSITION 2 “Because a college education is increasingly necessary for jobs that allow our citizens to achieve middle class lifestyles and become the entrepreneurs who create the jobs that our economy relies on, we call on the Texas Legislature to fund colleges and universities such that tuition and fees can be affordable to all Texans.” (PROPOSICIÓN 2) ("Debido a que una educación universitaria es cada vez más necesaria para los trabajos que permitan a nuestros ciudadanos lograr estilos de vida de clase media y convertirse en los empresarios que generen los empleos en que se basa nuestra economía, hacemos un llamado a la Legislatura de Texas para financiar colegios y universidades de tal manera que la matrícula y las cuotas pueden estar al alcance de todos los tejanos.")
PROPOSITION 1 Any graduate of a Texas high school, who has lived in the state for at least County Tax Assessor-Collector three years and lived here (Asesor-Colector de Impuestos del Condado) continuously for the last year, should be eligible for in-state tuition at state supported colleges and universities and given the opportunity to earn Tony Yzaguirre, Jr. legal status through a higher education or military service. (PROPOSICIÓN 1) County Commissioner, Precinct No. 3 (Cualquier graduado de una escuela (Comisionado del Condado, secundaria de Texas, que ha vivido Precinto Núm. 3) en el estado por lo menos tres años y vivió aquí de forma continua durante el último año, debe ser elegible para Joe Salazar la matrícula estatal en los colegios y las universidades públicas de Texas y debe tener la oportunidad de David A. Garza obtener un estatus legal a través de una educación superior o servicio militar.) Justice of the Peace, Precinct No. 5,
FOR (APOYA)
AGAINST (EN CONTRA)
PROPOSITION 3 Should the Texas Legislature allow the people of Texas to vote to legalize casino gambling with all funds generated being used only for education? (PROPOSICIÓN 3) (¿Crees que la legislatura de Texas debe de permitir que los Tejanos voten para legalizar los casinos si las ganancias generadas para el estado son usadas únicamente para la educación pública?)
FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
PRECINCT 30
E
F
Typ:01 Seq:0030 Spl:01
VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)
OFFICIAL BALLOT (BOLETA OFICIAL)
A
DEMOCRATIC PARTY PRIMARY ELECTION
(ELECCIÓN PRIMARIA DEL PARTIDO DEMÓCRATICO)
B C
PRECINCT 31
11
(Condado de) Cameron County, Texas May 29, 2012 (29 de mayo de 2012)
) provided to the left of the name of that candidate. (Vote por el candidato de su preferencia en cada carrera llenando completamente el espacio ovalado ( ) a la izquierda del nombre del candidato.)
INSTRUCTION NOTE: (NOTA DE INSTRUCCIÓN:) Vote for the candidate of your choice in each race by darkening in the oval (
R
R
"I am a Democrat and understand that I am ineligible to vote or participate in another political party's primary election or convention during this voting year." ("Yo soy Demócrata y comprendo que no estoy elegible para votar o participar en la elección primaria o la convención de algún otro partido político durante este año electoral.”)
21
40
41
43
44
United States Representative, District 34 (Representante de los Estados Unidos, Distrito Núm. 34) Ramiro Garza, Jr.
53
A
SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FEDERAL (FEDERAL)
President (Presidente)
Preference for Presidential Nominee(Preferencia para un candidato nombrado para presidente) You may vote for one presidential candidate whose name appears on the ballot by darkening in the oval provided to the left of the name of the candidate. Make only one choice. (Usted puede votar por un candidato para presidente cuyo nombre aparece en la boleta por llenando completamente el espacio ovalado a la izquierda del nombre del candidato. Haga solamente una selección.)
STATE (ESTADO)
STATE (ESTADO)
Justice, Supreme Court, Place 6 (Juez, Corte Suprema, Lugar Núm. 6)
Justice, 13th Court of Appeals District, Place 5 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 5) Gina M. Benavides
Darcy G. Richardson Barack Obama John Wolfe Bob Ely
Michele Petty
Presiding Judge, Court of Criminal Appeals (Juez Presidente, Corte de Apelaciones Criminales) Keith Hampton
District Judge, 138th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 138)
Arturo Cisneros Nelson
United States Senator (Senador de los Estados Unidos)
Paul Sadler
Veronica Farias Member, State Board of Education, District 2 (Miembro de la Junta Estatal de Educación District Judge, 404th Judicial District Pública, Distrito Núm. 2) (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 404) Celeste Zepeda Sanchez Larry E. Garza Rebecca E. RuBane Elia Cornejo Lopez
Addie Dainell Allen Sean Hubbard
Ruben Cortez, Jr.
Grady Yarbrough
State Senator, District 27 (Senador Estatal, Distrito 27)
District Judge, 445th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 445)
Eddie Lucio, Jr.
J. Rolando Olvera
State Representative, District 38 (Representante Estatal, Distrito Núm. 38)
PARTY REFERENDUM (REFERÉNDUM DEL PARTIDO)
INSTRUCTION NOTE: Darken in the oval provided to the left of the statement indicating the way you desire to vote. (NOTA DE INSTRUCCIÓN: Llene completamente el espacio ovalado a la izquierda de la frase que indica la manera en que quiere votar.)
Joe Cisneros Terry Vinson Omar Lucio
Sallie Gonzalez
Justice of the Peace, Precinct No. 5, Place 3 (Juez de Paz, Precinto Núm. 5, Lugar Núm. 3)
Angela Ramirez-Gonzalez County Chairman (Presidente del Condado)
Jared Hockema
John "Roca" Shergold Sylvia Garza-Perez
D
SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
PROPOSITION 2 “Because a college education is increasingly necessary for jobs that allow our citizens to achieve middle class lifestyles and become the entrepreneurs who create the jobs that our economy relies on, we call on the Texas Legislature to fund colleges and universities such that tuition and fees can be affordable to all Texans.” (PROPOSICIÓN 2) ("Debido a que una educación universitaria es cada vez más necesaria para los trabajos que permitan a nuestros ciudadanos lograr estilos de vida de clase media y convertirse en los empresarios que generen los empleos en que se basa nuestra economía, hacemos un llamado a la Legislatura de Texas para financiar colegios y universidades de tal manera que la matrícula y las cuotas pueden estar al alcance de todos los tejanos.")
PROPOSITION 1 Any graduate of a Texas high school, who has lived in the state for at least County Tax Assessor-Collector three years and lived here (Asesor-Colector de Impuestos del Condado) continuously for the last year, should be eligible for in-state tuition at state supported colleges and universities and given the opportunity to earn Tony Yzaguirre, Jr. legal status through a higher education or military service. (PROPOSICIÓN 1) Justice of the Peace, Precinct No. 5, (Cualquier graduado de una escuela Place 1 secundaria de Texas, que ha vivido (Juez de Paz, Precinto Núm. 5, en el estado por lo menos tres años y Lugar Núm. 1) vivió aquí de forma continua durante el último año, debe ser elegible para la matrícula estatal en los colegios y las universidades públicas de Texas y debe tener la oportunidad de Ernesto "El Gallito" Gonzales obtener un estatus legal a través de una educación superior o servicio militar.) Rachel Menchaca
FOR (APOYA)
AGAINST (EN CONTRA)
PROPOSITION 3 Should the Texas Legislature allow the people of Texas to vote to legalize casino gambling with all funds generated being used only for education? (PROPOSICIÓN 3) (¿Crees que la legislatura de Texas debe de permitir que los Tejanos voten para legalizar los casinos si las ganancias generadas para el estado son usadas únicamente para la educación pública?)
FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
PRECINCT 31
E
F
Typ:01 Seq:0031 Spl:01
VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)
OFFICIAL BALLOT (BOLETA OFICIAL)
A
DEMOCRATIC PARTY PRIMARY ELECTION
(ELECCIÓN PRIMARIA DEL PARTIDO DEMÓCRATICO)
B C
PRECINCT 32
11
(Condado de) Cameron County, Texas May 29, 2012 (29 de mayo de 2012)
) provided to the left of the name of that candidate. (Vote por el candidato de su preferencia en cada carrera llenando completamente el espacio ovalado ( ) a la izquierda del nombre del candidato.)
INSTRUCTION NOTE: (NOTA DE INSTRUCCIÓN:) Vote for the candidate of your choice in each race by darkening in the oval (
R
R
"I am a Democrat and understand that I am ineligible to vote or participate in another political party's primary election or convention during this voting year." ("Yo soy Demócrata y comprendo que no estoy elegible para votar o participar en la elección primaria o la convención de algún otro partido político durante este año electoral.”)
21
40
41
43
44
United States Representative, District 34 (Representante de los Estados Unidos, Distrito Núm. 34) Ramiro Garza, Jr.
54
A
SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FEDERAL (FEDERAL)
President (Presidente)
Preference for Presidential Nominee(Preferencia para un candidato nombrado para presidente) You may vote for one presidential candidate whose name appears on the ballot by darkening in the oval provided to the left of the name of the candidate. Make only one choice. (Usted puede votar por un candidato para presidente cuyo nombre aparece en la boleta por llenando completamente el espacio ovalado a la izquierda del nombre del candidato. Haga solamente una selección.)
STATE (ESTADO)
STATE (ESTADO)
Justice, Supreme Court, Place 6 (Juez, Corte Suprema, Lugar Núm. 6)
Justice, 13th Court of Appeals District, Place 5 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 5) Gina M. Benavides
Darcy G. Richardson Barack Obama John Wolfe Bob Ely
Michele Petty
Presiding Judge, Court of Criminal Appeals (Juez Presidente, Corte de Apelaciones Criminales) Keith Hampton
District Judge, 138th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 138)
Arturo Cisneros Nelson
United States Senator (Senador de los Estados Unidos)
Paul Sadler
Veronica Farias Member, State Board of Education, District 2 (Miembro de la Junta Estatal de Educación District Judge, 404th Judicial District Pública, Distrito Núm. 2) (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 404) Celeste Zepeda Sanchez Larry E. Garza Rebecca E. RuBane Elia Cornejo Lopez
Addie Dainell Allen Sean Hubbard
Ruben Cortez, Jr.
Grady Yarbrough
State Senator, District 27 (Senador Estatal, Distrito 27)
District Judge, 445th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 445)
Eddie Lucio, Jr.
J. Rolando Olvera
State Representative, District 35 (Representante Estatal, Distrito Núm. 35)
Family District Judge, 444th Judicial District (Juez Familiar del Distrito, Distrito Judicial Núm. 444)
Oscar Longoria Gus Ruiz
David A. Sanchez
Elmo M. Aycock
Anthony P. Troiani
Chief Justice, 13th Court of Appeals District (Juez Presidente, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13) Roy Valdez
COUNTY (CONDADO)
County Attorney (Fiscal del Condado)
Juan Angel Guerra
Armando Villalobos
STATE (ESTADO)
Justice, 13th Court of Appeals District, Place 2 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 2) Nora Longoria Justice, 13th Court of Appeals District, Place 4 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 4) Nelda Vidaurri Rodriguez
Carlos R. Masso Luis V. Saenz
Railroad Commissioner (Comisionado de Ferrocarriles)
PARTY REFERENDUM (REFERÉNDUM DEL PARTIDO)
INSTRUCTION NOTE: Darken in the oval provided to the left of the statement indicating the way you desire to vote. (NOTA DE INSTRUCCIÓN: Llene completamente el espacio ovalado a la izquierda de la frase que indica la manera en que quiere votar.)
Joe Cisneros Terry Vinson Omar Lucio
Place 1 (Juez de Paz, Precinto Núm. 5, Lugar Núm. 1)
Ernesto "El Gallito" Gonzales Rachel Menchaca Sallie Gonzalez
Justice of the Peace, Precinct No. 5, Place 3 (Juez de Paz, Precinto Núm. 5, Lugar Núm. 3)
Angela Ramirez-Gonzalez County Chairman (Presidente del Condado)
Jared Hockema John "Roca" Shergold Sylvia Garza-Perez
D
SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
PROPOSITION 2 “Because a college education is increasingly necessary for jobs that allow our citizens to achieve middle class lifestyles and become the entrepreneurs who create the jobs that our economy relies on, we call on the Texas Legislature to fund colleges and universities such that tuition and fees can be affordable to all Texans.” (PROPOSICIÓN 2) ("Debido a que una educación universitaria es cada vez más necesaria para los trabajos que permitan a nuestros ciudadanos lograr estilos de vida de clase media y convertirse en los empresarios que generen los empleos en que se basa nuestra economía, hacemos un llamado a la Legislatura de Texas para financiar colegios y universidades de tal manera que la matrícula y las cuotas pueden estar al alcance de todos los tejanos.")
PROPOSITION 1 Any graduate of a Texas high school, who has lived in the state for at least County Tax Assessor-Collector three years and lived here (Asesor-Colector de Impuestos del Condado) continuously for the last year, should be eligible for in-state tuition at state supported colleges and universities and given the opportunity to earn Tony Yzaguirre, Jr. legal status through a higher education or military service. (PROPOSICIÓN 1) County Commissioner, Precinct No. 3 (Cualquier graduado de una escuela (Comisionado del Condado, secundaria de Texas, que ha vivido Precinto Núm. 3) en el estado por lo menos tres años y vivió aquí de forma continua durante el último año, debe ser elegible para Joe Salazar la matrícula estatal en los colegios y las universidades públicas de Texas y debe tener la oportunidad de David A. Garza obtener un estatus legal a través de una educación superior o servicio militar.) Justice of the Peace, Precinct No. 5,
FOR (APOYA)
AGAINST (EN CONTRA)
PROPOSITION 3 Should the Texas Legislature allow the people of Texas to vote to legalize casino gambling with all funds generated being used only for education? (PROPOSICIÓN 3) (¿Crees que la legislatura de Texas debe de permitir que los Tejanos voten para legalizar los casinos si las ganancias generadas para el estado son usadas únicamente para la educación pública?)
FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
PRECINCT 32
E
F
Typ:01 Seq:0032 Spl:01
VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)
OFFICIAL BALLOT (BOLETA OFICIAL)
A
DEMOCRATIC PARTY PRIMARY ELECTION
(ELECCIÓN PRIMARIA DEL PARTIDO DEMÓCRATICO)
B C
PRECINCT 33
11
(Condado de) Cameron County, Texas May 29, 2012 (29 de mayo de 2012)
) provided to the left of the name of that candidate. (Vote por el candidato de su preferencia en cada carrera llenando completamente el espacio ovalado ( ) a la izquierda del nombre del candidato.)
INSTRUCTION NOTE: (NOTA DE INSTRUCCIÓN:) Vote for the candidate of your choice in each race by darkening in the oval (
R
R
"I am a Democrat and understand that I am ineligible to vote or participate in another political party's primary election or convention during this voting year." ("Yo soy Demócrata y comprendo que no estoy elegible para votar o participar en la elección primaria o la convención de algún otro partido político durante este año electoral.”)
21
40
41
43
45
United States Representative, District 34 (Representante de los Estados Unidos, Distrito Núm. 34) Ramiro Garza, Jr.
51
A
SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FEDERAL (FEDERAL)
President (Presidente)
Preference for Presidential Nominee(Preferencia para un candidato nombrado para presidente) You may vote for one presidential candidate whose name appears on the ballot by darkening in the oval provided to the left of the name of the candidate. Make only one choice. (Usted puede votar por un candidato para presidente cuyo nombre aparece en la boleta por llenando completamente el espacio ovalado a la izquierda del nombre del candidato. Haga solamente una selección.)
STATE (ESTADO)
STATE (ESTADO)
Justice, Supreme Court, Place 6 (Juez, Corte Suprema, Lugar Núm. 6)
Justice, 13th Court of Appeals District, Place 5 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 5) Gina M. Benavides
Darcy G. Richardson Barack Obama John Wolfe Bob Ely
Michele Petty
Presiding Judge, Court of Criminal Appeals (Juez Presidente, Corte de Apelaciones Criminales) Keith Hampton
District Judge, 138th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 138)
Arturo Cisneros Nelson
United States Senator (Senador de los Estados Unidos)
Paul Sadler
Veronica Farias Member, State Board of Education, District 2 (Miembro de la Junta Estatal de Educación District Judge, 404th Judicial District Pública, Distrito Núm. 2) (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 404) Celeste Zepeda Sanchez Larry E. Garza Rebecca E. RuBane Elia Cornejo Lopez
Addie Dainell Allen Sean Hubbard
Ruben Cortez, Jr.
Grady Yarbrough
State Senator, District 27 (Senador Estatal, Distrito 27)
District Judge, 445th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 445)
Eddie Lucio, Jr.
J. Rolando Olvera
State Representative, District 38 (Representante Estatal, Distrito Núm. 38)
PARTY REFERENDUM (REFERÉNDUM DEL PARTIDO)
INSTRUCTION NOTE: Darken in the oval provided to the left of the statement indicating the way you desire to vote. (NOTA DE INSTRUCCIÓN: Llene completamente el espacio ovalado a la izquierda de la frase que indica la manera en que quiere votar.)
Joe Cisneros Terry Vinson Omar Lucio
Sallie Gonzalez
Justice of the Peace, Precinct No. 5, Place 3 (Juez de Paz, Precinto Núm. 5, Lugar Núm. 3)
Angela Ramirez-Gonzalez County Chairman (Presidente del Condado)
Jared Hockema
John "Roca" Shergold Sylvia Garza-Perez
D
SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
PROPOSITION 2 “Because a college education is increasingly necessary for jobs that allow our citizens to achieve middle class lifestyles and become the entrepreneurs who create the jobs that our economy relies on, we call on the Texas Legislature to fund colleges and universities such that tuition and fees can be affordable to all Texans.” (PROPOSICIÓN 2) ("Debido a que una educación universitaria es cada vez más necesaria para los trabajos que permitan a nuestros ciudadanos lograr estilos de vida de clase media y convertirse en los empresarios que generen los empleos en que se basa nuestra economía, hacemos un llamado a la Legislatura de Texas para financiar colegios y universidades de tal manera que la matrícula y las cuotas pueden estar al alcance de todos los tejanos.")
PROPOSITION 1 Any graduate of a Texas high school, who has lived in the state for at least County Tax Assessor-Collector three years and lived here (Asesor-Colector de Impuestos del Condado) continuously for the last year, should be eligible for in-state tuition at state supported colleges and universities and given the opportunity to earn Tony Yzaguirre, Jr. legal status through a higher education or military service. (PROPOSICIÓN 1) Justice of the Peace, Precinct No. 5, (Cualquier graduado de una escuela Place 1 secundaria de Texas, que ha vivido (Juez de Paz, Precinto Núm. 5, en el estado por lo menos tres años y Lugar Núm. 1) vivió aquí de forma continua durante el último año, debe ser elegible para la matrícula estatal en los colegios y las universidades públicas de Texas y debe tener la oportunidad de Ernesto "El Gallito" Gonzales obtener un estatus legal a través de una educación superior o servicio militar.) Rachel Menchaca
FOR (APOYA)
AGAINST (EN CONTRA)
PROPOSITION 3 Should the Texas Legislature allow the people of Texas to vote to legalize casino gambling with all funds generated being used only for education? (PROPOSICIÓN 3) (¿Crees que la legislatura de Texas debe de permitir que los Tejanos voten para legalizar los casinos si las ganancias generadas para el estado son usadas únicamente para la educación pública?)
FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
PRECINCT 33
E
F
Typ:01 Seq:0033 Spl:01
VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)
OFFICIAL BALLOT (BOLETA OFICIAL)
A
DEMOCRATIC PARTY PRIMARY ELECTION
(ELECCIÓN PRIMARIA DEL PARTIDO DEMÓCRATICO)
B C
PRECINCT 34
11
(Condado de) Cameron County, Texas May 29, 2012 (29 de mayo de 2012)
) provided to the left of the name of that candidate. (Vote por el candidato de su preferencia en cada carrera llenando completamente el espacio ovalado ( ) a la izquierda del nombre del candidato.)
INSTRUCTION NOTE: (NOTA DE INSTRUCCIÓN:) Vote for the candidate of your choice in each race by darkening in the oval (
R
R
"I am a Democrat and understand that I am ineligible to vote or participate in another political party's primary election or convention during this voting year." ("Yo soy Demócrata y comprendo que no estoy elegible para votar o participar en la elección primaria o la convención de algún otro partido político durante este año electoral.”)
21
40
41
43
45
United States Representative, District 34 (Representante de los Estados Unidos, Distrito Núm. 34) Ramiro Garza, Jr.
52
A
SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FEDERAL (FEDERAL)
President (Presidente)
Preference for Presidential Nominee(Preferencia para un candidato nombrado para presidente) You may vote for one presidential candidate whose name appears on the ballot by darkening in the oval provided to the left of the name of the candidate. Make only one choice. (Usted puede votar por un candidato para presidente cuyo nombre aparece en la boleta por llenando completamente el espacio ovalado a la izquierda del nombre del candidato. Haga solamente una selección.)
STATE (ESTADO)
STATE (ESTADO)
Justice, Supreme Court, Place 6 (Juez, Corte Suprema, Lugar Núm. 6)
Justice, 13th Court of Appeals District, Place 5 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 5) Gina M. Benavides
Darcy G. Richardson Barack Obama John Wolfe Bob Ely
Michele Petty
Presiding Judge, Court of Criminal Appeals (Juez Presidente, Corte de Apelaciones Criminales) Keith Hampton
District Judge, 138th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 138)
Arturo Cisneros Nelson
United States Senator (Senador de los Estados Unidos)
Paul Sadler
Veronica Farias Member, State Board of Education, District 2 (Miembro de la Junta Estatal de Educación District Judge, 404th Judicial District Pública, Distrito Núm. 2) (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 404) Celeste Zepeda Sanchez Larry E. Garza Rebecca E. RuBane Elia Cornejo Lopez
Addie Dainell Allen Sean Hubbard
Ruben Cortez, Jr.
Grady Yarbrough
State Senator, District 27 (Senador Estatal, Distrito 27)
District Judge, 445th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 445)
Eddie Lucio, Jr.
J. Rolando Olvera
State Representative, District 35 (Representante Estatal, Distrito Núm. 35)
Family District Judge, 444th Judicial District (Juez Familiar del Distrito, Distrito Judicial Núm. 444)
Oscar Longoria Gus Ruiz
David A. Sanchez
Elmo M. Aycock
Anthony P. Troiani
Chief Justice, 13th Court of Appeals District (Juez Presidente, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13) Roy Valdez
COUNTY (CONDADO)
County Attorney (Fiscal del Condado)
Juan Angel Guerra
Armando Villalobos
STATE (ESTADO)
Justice, 13th Court of Appeals District, Place 2 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 2) Nora Longoria Justice, 13th Court of Appeals District, Place 4 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 4) Nelda Vidaurri Rodriguez
Carlos R. Masso Luis V. Saenz
Railroad Commissioner (Comisionado de Ferrocarriles)
PARTY REFERENDUM (REFERÉNDUM DEL PARTIDO)
INSTRUCTION NOTE: Darken in the oval provided to the left of the statement indicating the way you desire to vote. (NOTA DE INSTRUCCIÓN: Llene completamente el espacio ovalado a la izquierda de la frase que indica la manera en que quiere votar.)
Joe Cisneros Terry Vinson Omar Lucio
(Condestable, Precinto Núm. 3)
Joe Cavazos
Frank Robles, Jr.
County Chairman (Presidente del Condado)
Jared Hockema
John "Roca" Shergold Sylvia Garza-Perez
D
SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
PROPOSITION 2 “Because a college education is increasingly necessary for jobs that allow our citizens to achieve middle class lifestyles and become the entrepreneurs who create the jobs that our economy relies on, we call on the Texas Legislature to fund colleges and universities such that tuition and fees can be affordable to all Texans.” (PROPOSICIÓN 2) ("Debido a que una educación universitaria es cada vez más necesaria para los trabajos que permitan a nuestros ciudadanos lograr estilos de vida de clase media y convertirse en los empresarios que generen los empleos en que se basa nuestra economía, hacemos un llamado a la Legislatura de Texas para financiar colegios y universidades de tal manera que la matrícula y las cuotas pueden estar al alcance de todos los tejanos.")
PROPOSITION 1 Any graduate of a Texas high school, who has lived in the state for at least County Tax Assessor-Collector three years and lived here (Asesor-Colector de Impuestos del Condado) continuously for the last year, should be eligible for in-state tuition at state supported colleges and universities and given the opportunity to earn Tony Yzaguirre, Jr. legal status through a higher education or military service. (PROPOSICIÓN 1) County Commissioner, Precinct No. 3 (Cualquier graduado de una escuela (Comisionado del Condado, secundaria de Texas, que ha vivido Precinto Núm. 3) en el estado por lo menos tres años y vivió aquí de forma continua durante el último año, debe ser elegible para Joe Salazar la matrícula estatal en los colegios y las universidades públicas de Texas y debe tener la oportunidad de David A. Garza obtener un estatus legal a través de una educación superior o servicio militar.) Constable, Precinct No. 3
FOR (APOYA)
AGAINST (EN CONTRA)
PROPOSITION 3 Should the Texas Legislature allow the people of Texas to vote to legalize casino gambling with all funds generated being used only for education? (PROPOSICIÓN 3) (¿Crees que la legislatura de Texas debe de permitir que los Tejanos voten para legalizar los casinos si las ganancias generadas para el estado son usadas únicamente para la educación pública?)
FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
PRECINCT 34
E
F
Typ:01 Seq:0034 Spl:01
VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)
OFFICIAL BALLOT (BOLETA OFICIAL)
A
DEMOCRATIC PARTY PRIMARY ELECTION
(ELECCIÓN PRIMARIA DEL PARTIDO DEMÓCRATICO)
B C
PRECINCT 35
11
(Condado de) Cameron County, Texas May 29, 2012 (29 de mayo de 2012)
) provided to the left of the name of that candidate. (Vote por el candidato de su preferencia en cada carrera llenando completamente el espacio ovalado ( ) a la izquierda del nombre del candidato.)
INSTRUCTION NOTE: (NOTA DE INSTRUCCIÓN:) Vote for the candidate of your choice in each race by darkening in the oval (
R
R
"I am a Democrat and understand that I am ineligible to vote or participate in another political party's primary election or convention during this voting year." ("Yo soy Demócrata y comprendo que no estoy elegible para votar o participar en la elección primaria o la convención de algún otro partido político durante este año electoral.”)
21
40
41
43
45
United States Representative, District 34 (Representante de los Estados Unidos, Distrito Núm. 34) Ramiro Garza, Jr.
53
A
SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FEDERAL (FEDERAL)
President (Presidente)
Preference for Presidential Nominee(Preferencia para un candidato nombrado para presidente) You may vote for one presidential candidate whose name appears on the ballot by darkening in the oval provided to the left of the name of the candidate. Make only one choice. (Usted puede votar por un candidato para presidente cuyo nombre aparece en la boleta por llenando completamente el espacio ovalado a la izquierda del nombre del candidato. Haga solamente una selección.)
STATE (ESTADO)
STATE (ESTADO)
Justice, Supreme Court, Place 6 (Juez, Corte Suprema, Lugar Núm. 6)
Justice, 13th Court of Appeals District, Place 5 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 5) Gina M. Benavides
Darcy G. Richardson Barack Obama John Wolfe Bob Ely
Michele Petty
Presiding Judge, Court of Criminal Appeals (Juez Presidente, Corte de Apelaciones Criminales) Keith Hampton
District Judge, 138th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 138)
Arturo Cisneros Nelson
United States Senator (Senador de los Estados Unidos)
Paul Sadler
Veronica Farias Member, State Board of Education, District 2 (Miembro de la Junta Estatal de Educación District Judge, 404th Judicial District Pública, Distrito Núm. 2) (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 404) Celeste Zepeda Sanchez Larry E. Garza Rebecca E. RuBane Elia Cornejo Lopez
Addie Dainell Allen Sean Hubbard
Ruben Cortez, Jr.
Grady Yarbrough
State Senator, District 27 (Senador Estatal, Distrito 27)
District Judge, 445th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 445)
Eddie Lucio, Jr.
J. Rolando Olvera
State Representative, District 35 (Representante Estatal, Distrito Núm. 35)
Family District Judge, 444th Judicial District (Juez Familiar del Distrito, Distrito Judicial Núm. 444)
Oscar Longoria Gus Ruiz
David A. Sanchez
Elmo M. Aycock
Anthony P. Troiani
Chief Justice, 13th Court of Appeals District (Juez Presidente, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13) Roy Valdez
COUNTY (CONDADO)
County Attorney (Fiscal del Condado)
Juan Angel Guerra
Armando Villalobos
STATE (ESTADO)
Justice, 13th Court of Appeals District, Place 2 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 2) Nora Longoria Justice, 13th Court of Appeals District, Place 4 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 4) Nelda Vidaurri Rodriguez
Carlos R. Masso Luis V. Saenz
Railroad Commissioner (Comisionado de Ferrocarriles)
PARTY REFERENDUM (REFERÉNDUM DEL PARTIDO)
INSTRUCTION NOTE: Darken in the oval provided to the left of the statement indicating the way you desire to vote. (NOTA DE INSTRUCCIÓN: Llene completamente el espacio ovalado a la izquierda de la frase que indica la manera en que quiere votar.)
Joe Cisneros Terry Vinson Omar Lucio
Place 1 (Juez de Paz, Precinto Núm. 5, Lugar Núm. 1)
Ernesto "El Gallito" Gonzales Rachel Menchaca Sallie Gonzalez
Justice of the Peace, Precinct No. 5, Place 3 (Juez de Paz, Precinto Núm. 5, Lugar Núm. 3)
Angela Ramirez-Gonzalez County Chairman (Presidente del Condado)
Jared Hockema John "Roca" Shergold Sylvia Garza-Perez
D
SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
PROPOSITION 2 “Because a college education is increasingly necessary for jobs that allow our citizens to achieve middle class lifestyles and become the entrepreneurs who create the jobs that our economy relies on, we call on the Texas Legislature to fund colleges and universities such that tuition and fees can be affordable to all Texans.” (PROPOSICIÓN 2) ("Debido a que una educación universitaria es cada vez más necesaria para los trabajos que permitan a nuestros ciudadanos lograr estilos de vida de clase media y convertirse en los empresarios que generen los empleos en que se basa nuestra economía, hacemos un llamado a la Legislatura de Texas para financiar colegios y universidades de tal manera que la matrícula y las cuotas pueden estar al alcance de todos los tejanos.")
PROPOSITION 1 Any graduate of a Texas high school, who has lived in the state for at least County Tax Assessor-Collector three years and lived here (Asesor-Colector de Impuestos del Condado) continuously for the last year, should be eligible for in-state tuition at state supported colleges and universities and given the opportunity to earn Tony Yzaguirre, Jr. legal status through a higher education or military service. (PROPOSICIÓN 1) County Commissioner, Precinct No. 3 (Cualquier graduado de una escuela (Comisionado del Condado, secundaria de Texas, que ha vivido Precinto Núm. 3) en el estado por lo menos tres años y vivió aquí de forma continua durante el último año, debe ser elegible para Joe Salazar la matrícula estatal en los colegios y las universidades públicas de Texas y debe tener la oportunidad de David A. Garza obtener un estatus legal a través de una educación superior o servicio militar.) Justice of the Peace, Precinct No. 5,
FOR (APOYA)
AGAINST (EN CONTRA)
PROPOSITION 3 Should the Texas Legislature allow the people of Texas to vote to legalize casino gambling with all funds generated being used only for education? (PROPOSICIÓN 3) (¿Crees que la legislatura de Texas debe de permitir que los Tejanos voten para legalizar los casinos si las ganancias generadas para el estado son usadas únicamente para la educación pública?)
FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
PRECINCT 35
E
F
Typ:01 Seq:0035 Spl:01
VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)
OFFICIAL BALLOT (BOLETA OFICIAL)
A
DEMOCRATIC PARTY PRIMARY ELECTION
(ELECCIÓN PRIMARIA DEL PARTIDO DEMÓCRATICO)
B C
PRECINCT 36
11
(Condado de) Cameron County, Texas May 29, 2012 (29 de mayo de 2012)
) provided to the left of the name of that candidate. (Vote por el candidato de su preferencia en cada carrera llenando completamente el espacio ovalado ( ) a la izquierda del nombre del candidato.)
INSTRUCTION NOTE: (NOTA DE INSTRUCCIÓN:) Vote for the candidate of your choice in each race by darkening in the oval (
R
R
"I am a Democrat and understand that I am ineligible to vote or participate in another political party's primary election or convention during this voting year." ("Yo soy Demócrata y comprendo que no estoy elegible para votar o participar en la elección primaria o la convención de algún otro partido político durante este año electoral.”)
21
40
41
43
45
United States Representative, District 34 (Representante de los Estados Unidos, Distrito Núm. 34) Ramiro Garza, Jr.
54
A
SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FEDERAL (FEDERAL)
President (Presidente)
Preference for Presidential Nominee(Preferencia para un candidato nombrado para presidente) You may vote for one presidential candidate whose name appears on the ballot by darkening in the oval provided to the left of the name of the candidate. Make only one choice. (Usted puede votar por un candidato para presidente cuyo nombre aparece en la boleta por llenando completamente el espacio ovalado a la izquierda del nombre del candidato. Haga solamente una selección.)
STATE (ESTADO)
STATE (ESTADO)
Justice, Supreme Court, Place 6 (Juez, Corte Suprema, Lugar Núm. 6)
Justice, 13th Court of Appeals District, Place 5 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 5) Gina M. Benavides
Darcy G. Richardson Barack Obama John Wolfe Bob Ely
Michele Petty
Presiding Judge, Court of Criminal Appeals (Juez Presidente, Corte de Apelaciones Criminales) Keith Hampton
District Judge, 138th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 138)
Arturo Cisneros Nelson
United States Senator (Senador de los Estados Unidos)
Paul Sadler
Veronica Farias Member, State Board of Education, District 2 (Miembro de la Junta Estatal de Educación District Judge, 404th Judicial District Pública, Distrito Núm. 2) (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 404) Celeste Zepeda Sanchez Larry E. Garza Rebecca E. RuBane Elia Cornejo Lopez
Addie Dainell Allen Sean Hubbard
Ruben Cortez, Jr.
Grady Yarbrough
State Senator, District 27 (Senador Estatal, Distrito 27)
District Judge, 445th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 445)
Eddie Lucio, Jr.
J. Rolando Olvera
State Representative, District 38 (Representante Estatal, Distrito Núm. 38)
PARTY REFERENDUM (REFERÉNDUM DEL PARTIDO)
INSTRUCTION NOTE: Darken in the oval provided to the left of the statement indicating the way you desire to vote. (NOTA DE INSTRUCCIÓN: Llene completamente el espacio ovalado a la izquierda de la frase que indica la manera en que quiere votar.)
Joe Cisneros Terry Vinson Omar Lucio
Sallie Gonzalez
Justice of the Peace, Precinct No. 5, Place 3 (Juez de Paz, Precinto Núm. 5, Lugar Núm. 3)
Angela Ramirez-Gonzalez County Chairman (Presidente del Condado)
Jared Hockema
John "Roca" Shergold Sylvia Garza-Perez
D
SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
PROPOSITION 2 “Because a college education is increasingly necessary for jobs that allow our citizens to achieve middle class lifestyles and become the entrepreneurs who create the jobs that our economy relies on, we call on the Texas Legislature to fund colleges and universities such that tuition and fees can be affordable to all Texans.” (PROPOSICIÓN 2) ("Debido a que una educación universitaria es cada vez más necesaria para los trabajos que permitan a nuestros ciudadanos lograr estilos de vida de clase media y convertirse en los empresarios que generen los empleos en que se basa nuestra economía, hacemos un llamado a la Legislatura de Texas para financiar colegios y universidades de tal manera que la matrícula y las cuotas pueden estar al alcance de todos los tejanos.")
PROPOSITION 1 Any graduate of a Texas high school, who has lived in the state for at least County Tax Assessor-Collector three years and lived here (Asesor-Colector de Impuestos del Condado) continuously for the last year, should be eligible for in-state tuition at state supported colleges and universities and given the opportunity to earn Tony Yzaguirre, Jr. legal status through a higher education or military service. (PROPOSICIÓN 1) Justice of the Peace, Precinct No. 5, (Cualquier graduado de una escuela Place 1 secundaria de Texas, que ha vivido (Juez de Paz, Precinto Núm. 5, en el estado por lo menos tres años y Lugar Núm. 1) vivió aquí de forma continua durante el último año, debe ser elegible para la matrícula estatal en los colegios y las universidades públicas de Texas y debe tener la oportunidad de Ernesto "El Gallito" Gonzales obtener un estatus legal a través de una educación superior o servicio militar.) Rachel Menchaca
FOR (APOYA)
AGAINST (EN CONTRA)
PROPOSITION 3 Should the Texas Legislature allow the people of Texas to vote to legalize casino gambling with all funds generated being used only for education? (PROPOSICIÓN 3) (¿Crees que la legislatura de Texas debe de permitir que los Tejanos voten para legalizar los casinos si las ganancias generadas para el estado son usadas únicamente para la educación pública?)
FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
PRECINCT 36
E
F
Typ:01 Seq:0036 Spl:01
VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)
OFFICIAL BALLOT (BOLETA OFICIAL)
A
DEMOCRATIC PARTY PRIMARY ELECTION
(ELECCIÓN PRIMARIA DEL PARTIDO DEMÓCRATICO)
B C
PRECINCT 37
11
(Condado de) Cameron County, Texas May 29, 2012 (29 de mayo de 2012)
) provided to the left of the name of that candidate. (Vote por el candidato de su preferencia en cada carrera llenando completamente el espacio ovalado ( ) a la izquierda del nombre del candidato.)
INSTRUCTION NOTE: (NOTA DE INSTRUCCIÓN:) Vote for the candidate of your choice in each race by darkening in the oval (
R
R
"I am a Democrat and understand that I am ineligible to vote or participate in another political party's primary election or convention during this voting year." ("Yo soy Demócrata y comprendo que no estoy elegible para votar o participar en la elección primaria o la convención de algún otro partido político durante este año electoral.”)
21
40
41
43
46
United States Representative, District 34 (Representante de los Estados Unidos, Distrito Núm. 34) Ramiro Garza, Jr.
51
A
SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FEDERAL (FEDERAL)
President (Presidente)
Preference for Presidential Nominee(Preferencia para un candidato nombrado para presidente) You may vote for one presidential candidate whose name appears on the ballot by darkening in the oval provided to the left of the name of the candidate. Make only one choice. (Usted puede votar por un candidato para presidente cuyo nombre aparece en la boleta por llenando completamente el espacio ovalado a la izquierda del nombre del candidato. Haga solamente una selección.)
STATE (ESTADO)
STATE (ESTADO)
Justice, Supreme Court, Place 6 (Juez, Corte Suprema, Lugar Núm. 6)
Justice, 13th Court of Appeals District, Place 5 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 5) Gina M. Benavides
Darcy G. Richardson Barack Obama John Wolfe Bob Ely
Michele Petty
Presiding Judge, Court of Criminal Appeals (Juez Presidente, Corte de Apelaciones Criminales) Keith Hampton
District Judge, 138th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 138)
Arturo Cisneros Nelson
United States Senator (Senador de los Estados Unidos)
Paul Sadler
Veronica Farias Member, State Board of Education, District 2 (Miembro de la Junta Estatal de Educación District Judge, 404th Judicial District Pública, Distrito Núm. 2) (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 404) Celeste Zepeda Sanchez Larry E. Garza Rebecca E. RuBane Elia Cornejo Lopez
Addie Dainell Allen Sean Hubbard
Ruben Cortez, Jr.
Grady Yarbrough
State Senator, District 27 (Senador Estatal, Distrito 27)
District Judge, 445th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 445)
Eddie Lucio, Jr.
J. Rolando Olvera
State Representative, District 37 (Representante Estatal, Distrito Núm. 37)
Family District Judge, 444th Judicial District (Juez Familiar del Distrito, Distrito Judicial Núm. 444)
Rene O. Oliveira Alex Dominguez
David A. Sanchez
Elmo M. Aycock
Anthony P. Troiani
Chief Justice, 13th Court of Appeals District (Juez Presidente, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13) Roy Valdez
COUNTY (CONDADO)
County Attorney (Fiscal del Condado)
Juan Angel Guerra
Armando Villalobos
STATE (ESTADO)
Justice, 13th Court of Appeals District, Place 2 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 2) Nora Longoria Justice, 13th Court of Appeals District, Place 4 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 4) Nelda Vidaurri Rodriguez
Carlos R. Masso Luis V. Saenz
Railroad Commissioner (Comisionado de Ferrocarriles)
PARTY REFERENDUM (REFERÉNDUM DEL PARTIDO)
INSTRUCTION NOTE: Darken in the oval provided to the left of the statement indicating the way you desire to vote. (NOTA DE INSTRUCCIÓN: Llene completamente el espacio ovalado a la izquierda de la frase que indica la manera en que quiere votar.)
Joe Cisneros Terry Vinson Omar Lucio
Place 1 (Juez de Paz, Precinto Núm. 2, Lugar Núm. 1)
PROPOSITION 2 “Because a college education is increasingly necessary for jobs that Justice of the Peace, Precinct No. 2, allow our citizens to achieve middle Place 2, Unexpired Term class lifestyles and become the (Juez de Paz, Precinto Núm. 2, entrepreneurs who create the jobs Lugar Núm. 2, Duración Restante del Cargo) that our economy relies on, we call on the Texas Legislature to fund colleges and universities such that tuition and fees can be affordable to all Texans.” Yolanda Teran Begum (PROPOSICIÓN 2) ("Debido a que una educación universitaria es cada vez más Javier Hernandez necesaria para los trabajos que permitan a nuestros ciudadanos Erin H. Garcia lograr estilos de vida de clase media y convertirse en los empresarios que generen los empleos en que se basa Refugio "Cookie" Covarrubias nuestra economía, hacemos un llamado a la Legislatura de Texas para financiar colegios y Israel Tapia, Jr. universidades de tal manera que la matrícula y las cuotas pueden estar Constable, Precinct No. 2 al alcance de todos los tejanos.")
Linda Salazar
(Condestable, Precinto Núm. 2)
Juan S. Torres Roel Arreola
Pete Avila, Jr.
Abelardo "Abel" Gomez, Jr. County Chairman (Presidente del Condado)
Jared Hockema John "Roca" Shergold Sylvia Garza-Perez FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
D
SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA) FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
PROPOSITION 3 Should the Texas Legislature allow the people of Texas to vote to legalize casino gambling with all funds generated being used only for education? (PROPOSICIÓN 3) (¿Crees que la legislatura de Texas debe de permitir que los Tejanos voten para legalizar los casinos si las ganancias generadas para el estado son usadas únicamente para la educación pública?)
PRECINCT 37
E F
PROPOSITION 1 Any graduate of a Texas high school, who has lived in the state for at least County Tax Assessor-Collector three years and lived here (Asesor-Colector de Impuestos del Condado) continuously for the last year, should be eligible for in-state tuition at state supported colleges and universities and given the opportunity to earn Tony Yzaguirre, Jr. legal status through a higher education or military service. (PROPOSICIÓN 1) County Commissioner, Precinct No. 1 (Cualquier graduado de una escuela (Comisionado del Condado, secundaria de Texas, que ha vivido Precinto Núm. 1) en el estado por lo menos tres años y vivió aquí de forma continua durante el último año, debe ser elegible para Fausto "Pato" Martinez la matrícula estatal en los colegios y las universidades públicas de Texas y debe tener la oportunidad de Sofia C. Benavides obtener un estatus legal a través de una educación superior o servicio militar.) Justice of the Peace, Precinct No. 2,
Typ:01 Seq:0037 Spl:01
VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)
OFFICIAL BALLOT (BOLETA OFICIAL)
A
DEMOCRATIC PARTY PRIMARY ELECTION
(ELECCIÓN PRIMARIA DEL PARTIDO DEMÓCRATICO)
B C
PRECINCT 38
11
(Condado de) Cameron County, Texas May 29, 2012 (29 de mayo de 2012)
) provided to the left of the name of that candidate. (Vote por el candidato de su preferencia en cada carrera llenando completamente el espacio ovalado ( ) a la izquierda del nombre del candidato.)
INSTRUCTION NOTE: (NOTA DE INSTRUCCIÓN:) Vote for the candidate of your choice in each race by darkening in the oval (
R
R
"I am a Democrat and understand that I am ineligible to vote or participate in another political party's primary election or convention during this voting year." ("Yo soy Demócrata y comprendo que no estoy elegible para votar o participar en la elección primaria o la convención de algún otro partido político durante este año electoral.”)
21
40
41
43
46
United States Representative, District 34 (Representante de los Estados Unidos, Distrito Núm. 34) Ramiro Garza, Jr.
52
A
SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FEDERAL (FEDERAL)
President (Presidente)
Preference for Presidential Nominee(Preferencia para un candidato nombrado para presidente) You may vote for one presidential candidate whose name appears on the ballot by darkening in the oval provided to the left of the name of the candidate. Make only one choice. (Usted puede votar por un candidato para presidente cuyo nombre aparece en la boleta por llenando completamente el espacio ovalado a la izquierda del nombre del candidato. Haga solamente una selección.)
STATE (ESTADO)
STATE (ESTADO)
Justice, Supreme Court, Place 6 (Juez, Corte Suprema, Lugar Núm. 6)
Justice, 13th Court of Appeals District, Place 5 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 5) Gina M. Benavides
Darcy G. Richardson Barack Obama John Wolfe Bob Ely
Michele Petty
Presiding Judge, Court of Criminal Appeals (Juez Presidente, Corte de Apelaciones Criminales) Keith Hampton
District Judge, 138th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 138)
Arturo Cisneros Nelson
United States Senator (Senador de los Estados Unidos)
Paul Sadler
Veronica Farias Member, State Board of Education, District 2 (Miembro de la Junta Estatal de Educación District Judge, 404th Judicial District Pública, Distrito Núm. 2) (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 404) Celeste Zepeda Sanchez Larry E. Garza Rebecca E. RuBane Elia Cornejo Lopez
Addie Dainell Allen Sean Hubbard
Ruben Cortez, Jr.
Grady Yarbrough
State Senator, District 27 (Senador Estatal, Distrito 27)
District Judge, 445th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 445)
Eddie Lucio, Jr.
J. Rolando Olvera
State Representative, District 37 (Representante Estatal, Distrito Núm. 37)
Family District Judge, 444th Judicial District (Juez Familiar del Distrito, Distrito Judicial Núm. 444)
Rene O. Oliveira Alex Dominguez
David A. Sanchez
Elmo M. Aycock
Anthony P. Troiani
Chief Justice, 13th Court of Appeals District (Juez Presidente, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13) Roy Valdez
COUNTY (CONDADO)
County Attorney (Fiscal del Condado)
Juan Angel Guerra
Armando Villalobos
STATE (ESTADO)
Justice, 13th Court of Appeals District, Place 2 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 2) Nora Longoria Justice, 13th Court of Appeals District, Place 4 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 4) Nelda Vidaurri Rodriguez
Carlos R. Masso Luis V. Saenz
Railroad Commissioner (Comisionado de Ferrocarriles)
PARTY REFERENDUM (REFERÉNDUM DEL PARTIDO)
INSTRUCTION NOTE: Darken in the oval provided to the left of the statement indicating the way you desire to vote. (NOTA DE INSTRUCCIÓN: Llene completamente el espacio ovalado a la izquierda de la frase que indica la manera en que quiere votar.)
Joe Cisneros Terry Vinson Omar Lucio
Place 2, Unexpired Term (Juez de Paz, Precinto Núm. 2, Lugar Núm. 2, Duración Restante del Cargo)
Yolanda Teran Begum Javier Hernandez Erin H. Garcia
Abelardo "Abel" Gomez, Jr. County Chairman (Presidente del Condado)
Jared Hockema
John "Roca" Shergold Sylvia Garza-Perez
D
SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
PROPOSITION 2 “Because a college education is increasingly necessary for jobs that allow our citizens to achieve middle class lifestyles and become the entrepreneurs who create the jobs that our economy relies on, we call on the Texas Legislature to fund colleges and universities such that tuition and fees can be affordable to all Texans.” (PROPOSICIÓN 2) ("Debido a que una educación universitaria es cada vez más necesaria para los trabajos que permitan a nuestros ciudadanos lograr estilos de vida de clase media y convertirse en los empresarios que generen los empleos en que se basa nuestra economía, hacemos un llamado a la Legislatura de Texas para financiar colegios y universidades de tal manera que la matrícula y las cuotas pueden estar al alcance de todos los tejanos.")
PROPOSITION 1 Any graduate of a Texas high school, who has lived in the state for at least County Tax Assessor-Collector three years and lived here (Asesor-Colector de Impuestos del Condado) continuously for the last year, should be eligible for in-state tuition at state supported colleges and universities and given the opportunity to earn Tony Yzaguirre, Jr. legal status through a higher education or military service. (PROPOSICIÓN 1) Justice of the Peace, Precinct No. 2, (Cualquier graduado de una escuela Place 1 secundaria de Texas, que ha vivido (Juez de Paz, Precinto Núm. 2, en el estado por lo menos tres años y Lugar Núm. 1) vivió aquí de forma continua durante el último año, debe ser elegible para la matrícula estatal en los colegios y las universidades públicas de Texas y debe tener la oportunidad de Linda Salazar obtener un estatus legal a través de una educación superior o servicio militar.) Justice of the Peace, Precinct No. 2,
FOR (APOYA)
AGAINST (EN CONTRA)
PROPOSITION 3 Should the Texas Legislature allow the people of Texas to vote to legalize casino gambling with all funds generated being used only for education? (PROPOSICIÓN 3) (¿Crees que la legislatura de Texas debe de permitir que los Tejanos voten para legalizar los casinos si las ganancias generadas para el estado son usadas únicamente para la educación pública?)
FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
PRECINCT 38
E
F
Typ:01 Seq:0038 Spl:01
VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)
OFFICIAL BALLOT (BOLETA OFICIAL)
A
DEMOCRATIC PARTY PRIMARY ELECTION
(ELECCIÓN PRIMARIA DEL PARTIDO DEMÓCRATICO)
B C
PRECINCT 39
11
(Condado de) Cameron County, Texas May 29, 2012 (29 de mayo de 2012)
) provided to the left of the name of that candidate. (Vote por el candidato de su preferencia en cada carrera llenando completamente el espacio ovalado ( ) a la izquierda del nombre del candidato.)
INSTRUCTION NOTE: (NOTA DE INSTRUCCIÓN:) Vote for the candidate of your choice in each race by darkening in the oval (
R
R
"I am a Democrat and understand that I am ineligible to vote or participate in another political party's primary election or convention during this voting year." ("Yo soy Demócrata y comprendo que no estoy elegible para votar o participar en la elección primaria o la convención de algún otro partido político durante este año electoral.”)
21
40
41
43
46
United States Representative, District 34 (Representante de los Estados Unidos, Distrito Núm. 34) Ramiro Garza, Jr.
53
A
SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FEDERAL (FEDERAL)
President (Presidente)
Preference for Presidential Nominee(Preferencia para un candidato nombrado para presidente) You may vote for one presidential candidate whose name appears on the ballot by darkening in the oval provided to the left of the name of the candidate. Make only one choice. (Usted puede votar por un candidato para presidente cuyo nombre aparece en la boleta por llenando completamente el espacio ovalado a la izquierda del nombre del candidato. Haga solamente una selección.)
STATE (ESTADO)
STATE (ESTADO)
Justice, Supreme Court, Place 6 (Juez, Corte Suprema, Lugar Núm. 6)
Justice, 13th Court of Appeals District, Place 5 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 5) Gina M. Benavides
Darcy G. Richardson Barack Obama John Wolfe Bob Ely
Michele Petty
Presiding Judge, Court of Criminal Appeals (Juez Presidente, Corte de Apelaciones Criminales) Keith Hampton
District Judge, 138th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 138)
Arturo Cisneros Nelson
United States Senator (Senador de los Estados Unidos)
Paul Sadler
Veronica Farias Member, State Board of Education, District 2 (Miembro de la Junta Estatal de Educación District Judge, 404th Judicial District Pública, Distrito Núm. 2) (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 404) Celeste Zepeda Sanchez Larry E. Garza Rebecca E. RuBane Elia Cornejo Lopez
Addie Dainell Allen Sean Hubbard
Ruben Cortez, Jr.
Grady Yarbrough
State Senator, District 27 (Senador Estatal, Distrito 27)
District Judge, 445th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 445)
Eddie Lucio, Jr.
J. Rolando Olvera
State Representative, District 35 (Representante Estatal, Distrito Núm. 35)
Family District Judge, 444th Judicial District (Juez Familiar del Distrito, Distrito Judicial Núm. 444)
Oscar Longoria Gus Ruiz
David A. Sanchez
Elmo M. Aycock
Anthony P. Troiani
Chief Justice, 13th Court of Appeals District (Juez Presidente, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13) Roy Valdez
COUNTY (CONDADO)
County Attorney (Fiscal del Condado)
Juan Angel Guerra
Armando Villalobos
STATE (ESTADO)
Justice, 13th Court of Appeals District, Place 2 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 2) Nora Longoria Justice, 13th Court of Appeals District, Place 4 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 4) Nelda Vidaurri Rodriguez
Carlos R. Masso Luis V. Saenz
Railroad Commissioner (Comisionado de Ferrocarriles)
PARTY REFERENDUM (REFERÉNDUM DEL PARTIDO)
INSTRUCTION NOTE: Darken in the oval provided to the left of the statement indicating the way you desire to vote. (NOTA DE INSTRUCCIÓN: Llene completamente el espacio ovalado a la izquierda de la frase que indica la manera en que quiere votar.)
Joe Cisneros Terry Vinson Omar Lucio
Sallie Gonzalez
Justice of the Peace, Precinct No. 5, Place 3 (Juez de Paz, Precinto Núm. 5, Lugar Núm. 3)
Angela Ramirez-Gonzalez County Chairman (Presidente del Condado)
Jared Hockema
John "Roca" Shergold Sylvia Garza-Perez
D
SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
PROPOSITION 2 “Because a college education is increasingly necessary for jobs that allow our citizens to achieve middle class lifestyles and become the entrepreneurs who create the jobs that our economy relies on, we call on the Texas Legislature to fund colleges and universities such that tuition and fees can be affordable to all Texans.” (PROPOSICIÓN 2) ("Debido a que una educación universitaria es cada vez más necesaria para los trabajos que permitan a nuestros ciudadanos lograr estilos de vida de clase media y convertirse en los empresarios que generen los empleos en que se basa nuestra economía, hacemos un llamado a la Legislatura de Texas para financiar colegios y universidades de tal manera que la matrícula y las cuotas pueden estar al alcance de todos los tejanos.")
PROPOSITION 1 Any graduate of a Texas high school, who has lived in the state for at least County Tax Assessor-Collector three years and lived here (Asesor-Colector de Impuestos del Condado) continuously for the last year, should be eligible for in-state tuition at state supported colleges and universities and given the opportunity to earn Tony Yzaguirre, Jr. legal status through a higher education or military service. (PROPOSICIÓN 1) Justice of the Peace, Precinct No. 5, (Cualquier graduado de una escuela Place 1 secundaria de Texas, que ha vivido (Juez de Paz, Precinto Núm. 5, en el estado por lo menos tres años y Lugar Núm. 1) vivió aquí de forma continua durante el último año, debe ser elegible para la matrícula estatal en los colegios y las universidades públicas de Texas y debe tener la oportunidad de Ernesto "El Gallito" Gonzales obtener un estatus legal a través de una educación superior o servicio militar.) Rachel Menchaca
FOR (APOYA)
AGAINST (EN CONTRA)
PROPOSITION 3 Should the Texas Legislature allow the people of Texas to vote to legalize casino gambling with all funds generated being used only for education? (PROPOSICIÓN 3) (¿Crees que la legislatura de Texas debe de permitir que los Tejanos voten para legalizar los casinos si las ganancias generadas para el estado son usadas únicamente para la educación pública?)
FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
PRECINCT 39
E
F
Typ:01 Seq:0039 Spl:01
VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)
OFFICIAL BALLOT (BOLETA OFICIAL)
A
DEMOCRATIC PARTY PRIMARY ELECTION
(ELECCIÓN PRIMARIA DEL PARTIDO DEMÓCRATICO)
B C
PRECINCT 40
11
(Condado de) Cameron County, Texas May 29, 2012 (29 de mayo de 2012)
) provided to the left of the name of that candidate. (Vote por el candidato de su preferencia en cada carrera llenando completamente el espacio ovalado ( ) a la izquierda del nombre del candidato.)
INSTRUCTION NOTE: (NOTA DE INSTRUCCIÓN:) Vote for the candidate of your choice in each race by darkening in the oval (
R
R
"I am a Democrat and understand that I am ineligible to vote or participate in another political party's primary election or convention during this voting year." ("Yo soy Demócrata y comprendo que no estoy elegible para votar o participar en la elección primaria o la convención de algún otro partido político durante este año electoral.”)
21
40
41
43
46
United States Representative, District 34 (Representante de los Estados Unidos, Distrito Núm. 34) Ramiro Garza, Jr.
54
A
SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FEDERAL (FEDERAL)
President (Presidente)
Preference for Presidential Nominee(Preferencia para un candidato nombrado para presidente) You may vote for one presidential candidate whose name appears on the ballot by darkening in the oval provided to the left of the name of the candidate. Make only one choice. (Usted puede votar por un candidato para presidente cuyo nombre aparece en la boleta por llenando completamente el espacio ovalado a la izquierda del nombre del candidato. Haga solamente una selección.)
STATE (ESTADO)
STATE (ESTADO)
Justice, Supreme Court, Place 6 (Juez, Corte Suprema, Lugar Núm. 6)
Justice, 13th Court of Appeals District, Place 5 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 5) Gina M. Benavides
Darcy G. Richardson Barack Obama John Wolfe Bob Ely
Michele Petty
Presiding Judge, Court of Criminal Appeals (Juez Presidente, Corte de Apelaciones Criminales) Keith Hampton
District Judge, 138th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 138)
Arturo Cisneros Nelson
United States Senator (Senador de los Estados Unidos)
Paul Sadler
Veronica Farias Member, State Board of Education, District 2 (Miembro de la Junta Estatal de Educación District Judge, 404th Judicial District Pública, Distrito Núm. 2) (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 404) Celeste Zepeda Sanchez Larry E. Garza Rebecca E. RuBane Elia Cornejo Lopez
Addie Dainell Allen Sean Hubbard
Ruben Cortez, Jr.
Grady Yarbrough
State Senator, District 27 (Senador Estatal, Distrito 27)
District Judge, 445th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 445)
Eddie Lucio, Jr.
J. Rolando Olvera
State Representative, District 38 (Representante Estatal, Distrito Núm. 38)
PARTY REFERENDUM (REFERÉNDUM DEL PARTIDO)
INSTRUCTION NOTE: Darken in the oval provided to the left of the statement indicating the way you desire to vote. (NOTA DE INSTRUCCIÓN: Llene completamente el espacio ovalado a la izquierda de la frase que indica la manera en que quiere votar.)
Joe Cisneros Terry Vinson Omar Lucio
(Condestable, Precinto Núm. 3)
Joe Cavazos
Frank Robles, Jr.
County Chairman (Presidente del Condado)
Jared Hockema
John "Roca" Shergold Sylvia Garza-Perez
D
SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
PROPOSITION 2 “Because a college education is increasingly necessary for jobs that allow our citizens to achieve middle class lifestyles and become the entrepreneurs who create the jobs that our economy relies on, we call on the Texas Legislature to fund colleges and universities such that tuition and fees can be affordable to all Texans.” (PROPOSICIÓN 2) ("Debido a que una educación universitaria es cada vez más necesaria para los trabajos que permitan a nuestros ciudadanos lograr estilos de vida de clase media y convertirse en los empresarios que generen los empleos en que se basa nuestra economía, hacemos un llamado a la Legislatura de Texas para financiar colegios y universidades de tal manera que la matrícula y las cuotas pueden estar al alcance de todos los tejanos.")
PROPOSITION 1 Any graduate of a Texas high school, who has lived in the state for at least County Tax Assessor-Collector three years and lived here (Asesor-Colector de Impuestos del Condado) continuously for the last year, should be eligible for in-state tuition at state supported colleges and universities and given the opportunity to earn Tony Yzaguirre, Jr. legal status through a higher education or military service. (PROPOSICIÓN 1) County Commissioner, Precinct No. 3 (Cualquier graduado de una escuela (Comisionado del Condado, secundaria de Texas, que ha vivido Precinto Núm. 3) en el estado por lo menos tres años y vivió aquí de forma continua durante el último año, debe ser elegible para Joe Salazar la matrícula estatal en los colegios y las universidades públicas de Texas y debe tener la oportunidad de David A. Garza obtener un estatus legal a través de una educación superior o servicio militar.) Constable, Precinct No. 3
FOR (APOYA)
AGAINST (EN CONTRA)
PROPOSITION 3 Should the Texas Legislature allow the people of Texas to vote to legalize casino gambling with all funds generated being used only for education? (PROPOSICIÓN 3) (¿Crees que la legislatura de Texas debe de permitir que los Tejanos voten para legalizar los casinos si las ganancias generadas para el estado son usadas únicamente para la educación pública?)
FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
PRECINCT 40
E
F
Typ:01 Seq:0040 Spl:01
VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)
OFFICIAL BALLOT (BOLETA OFICIAL)
A
DEMOCRATIC PARTY PRIMARY ELECTION
(ELECCIÓN PRIMARIA DEL PARTIDO DEMÓCRATICO)
B C
PRECINCT 41
11
(Condado de) Cameron County, Texas May 29, 2012 (29 de mayo de 2012)
) provided to the left of the name of that candidate. (Vote por el candidato de su preferencia en cada carrera llenando completamente el espacio ovalado ( ) a la izquierda del nombre del candidato.)
INSTRUCTION NOTE: (NOTA DE INSTRUCCIÓN:) Vote for the candidate of your choice in each race by darkening in the oval (
R
R
"I am a Democrat and understand that I am ineligible to vote or participate in another political party's primary election or convention during this voting year." ("Yo soy Demócrata y comprendo que no estoy elegible para votar o participar en la elección primaria o la convención de algún otro partido político durante este año electoral.”)
21
40
41
43
47
United States Representative, District 34 (Representante de los Estados Unidos, Distrito Núm. 34) Ramiro Garza, Jr.
51
A
SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FEDERAL (FEDERAL)
President (Presidente)
Preference for Presidential Nominee(Preferencia para un candidato nombrado para presidente) You may vote for one presidential candidate whose name appears on the ballot by darkening in the oval provided to the left of the name of the candidate. Make only one choice. (Usted puede votar por un candidato para presidente cuyo nombre aparece en la boleta por llenando completamente el espacio ovalado a la izquierda del nombre del candidato. Haga solamente una selección.)
STATE (ESTADO)
STATE (ESTADO)
Justice, Supreme Court, Place 6 (Juez, Corte Suprema, Lugar Núm. 6)
Justice, 13th Court of Appeals District, Place 5 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 5) Gina M. Benavides
Darcy G. Richardson Barack Obama John Wolfe Bob Ely
Michele Petty
Presiding Judge, Court of Criminal Appeals (Juez Presidente, Corte de Apelaciones Criminales) Keith Hampton
District Judge, 138th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 138)
Arturo Cisneros Nelson
United States Senator (Senador de los Estados Unidos)
Paul Sadler
Veronica Farias Member, State Board of Education, District 2 (Miembro de la Junta Estatal de Educación District Judge, 404th Judicial District Pública, Distrito Núm. 2) (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 404) Celeste Zepeda Sanchez Larry E. Garza Rebecca E. RuBane Elia Cornejo Lopez
Addie Dainell Allen Sean Hubbard
Ruben Cortez, Jr.
Grady Yarbrough
State Senator, District 27 (Senador Estatal, Distrito 27)
District Judge, 445th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 445)
Eddie Lucio, Jr.
J. Rolando Olvera
State Representative, District 38 (Representante Estatal, Distrito Núm. 38)
PARTY REFERENDUM (REFERÉNDUM DEL PARTIDO)
INSTRUCTION NOTE: Darken in the oval provided to the left of the statement indicating the way you desire to vote. (NOTA DE INSTRUCCIÓN: Llene completamente el espacio ovalado a la izquierda de la frase que indica la manera en que quiere votar.)
Joe Cisneros Terry Vinson Omar Lucio
Sallie Gonzalez
Justice of the Peace, Precinct No. 5, Place 3 (Juez de Paz, Precinto Núm. 5, Lugar Núm. 3)
Angela Ramirez-Gonzalez County Chairman (Presidente del Condado)
Jared Hockema
John "Roca" Shergold Sylvia Garza-Perez
D
SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
PROPOSITION 2 “Because a college education is increasingly necessary for jobs that allow our citizens to achieve middle class lifestyles and become the entrepreneurs who create the jobs that our economy relies on, we call on the Texas Legislature to fund colleges and universities such that tuition and fees can be affordable to all Texans.” (PROPOSICIÓN 2) ("Debido a que una educación universitaria es cada vez más necesaria para los trabajos que permitan a nuestros ciudadanos lograr estilos de vida de clase media y convertirse en los empresarios que generen los empleos en que se basa nuestra economía, hacemos un llamado a la Legislatura de Texas para financiar colegios y universidades de tal manera que la matrícula y las cuotas pueden estar al alcance de todos los tejanos.")
PROPOSITION 1 Any graduate of a Texas high school, who has lived in the state for at least County Tax Assessor-Collector three years and lived here (Asesor-Colector de Impuestos del Condado) continuously for the last year, should be eligible for in-state tuition at state supported colleges and universities and given the opportunity to earn Tony Yzaguirre, Jr. legal status through a higher education or military service. (PROPOSICIÓN 1) Justice of the Peace, Precinct No. 5, (Cualquier graduado de una escuela Place 1 secundaria de Texas, que ha vivido (Juez de Paz, Precinto Núm. 5, en el estado por lo menos tres años y Lugar Núm. 1) vivió aquí de forma continua durante el último año, debe ser elegible para la matrícula estatal en los colegios y las universidades públicas de Texas y debe tener la oportunidad de Ernesto "El Gallito" Gonzales obtener un estatus legal a través de una educación superior o servicio militar.) Rachel Menchaca
FOR (APOYA)
AGAINST (EN CONTRA)
PROPOSITION 3 Should the Texas Legislature allow the people of Texas to vote to legalize casino gambling with all funds generated being used only for education? (PROPOSICIÓN 3) (¿Crees que la legislatura de Texas debe de permitir que los Tejanos voten para legalizar los casinos si las ganancias generadas para el estado son usadas únicamente para la educación pública?)
FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
PRECINCT 41
E
F
Typ:01 Seq:0041 Spl:01
VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)
OFFICIAL BALLOT (BOLETA OFICIAL)
A
DEMOCRATIC PARTY PRIMARY ELECTION
(ELECCIÓN PRIMARIA DEL PARTIDO DEMÓCRATICO)
B C
PRECINCT 42
11
(Condado de) Cameron County, Texas May 29, 2012 (29 de mayo de 2012)
) provided to the left of the name of that candidate. (Vote por el candidato de su preferencia en cada carrera llenando completamente el espacio ovalado ( ) a la izquierda del nombre del candidato.)
INSTRUCTION NOTE: (NOTA DE INSTRUCCIÓN:) Vote for the candidate of your choice in each race by darkening in the oval (
R
R
"I am a Democrat and understand that I am ineligible to vote or participate in another political party's primary election or convention during this voting year." ("Yo soy Demócrata y comprendo que no estoy elegible para votar o participar en la elección primaria o la convención de algún otro partido político durante este año electoral.”)
21
40
41
43
47
United States Representative, District 34 (Representante de los Estados Unidos, Distrito Núm. 34) Ramiro Garza, Jr.
52
A
SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FEDERAL (FEDERAL)
President (Presidente)
Preference for Presidential Nominee(Preferencia para un candidato nombrado para presidente) You may vote for one presidential candidate whose name appears on the ballot by darkening in the oval provided to the left of the name of the candidate. Make only one choice. (Usted puede votar por un candidato para presidente cuyo nombre aparece en la boleta por llenando completamente el espacio ovalado a la izquierda del nombre del candidato. Haga solamente una selección.)
STATE (ESTADO)
STATE (ESTADO)
Justice, Supreme Court, Place 6 (Juez, Corte Suprema, Lugar Núm. 6)
Justice, 13th Court of Appeals District, Place 5 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 5) Gina M. Benavides
Darcy G. Richardson Barack Obama John Wolfe Bob Ely
Michele Petty
Presiding Judge, Court of Criminal Appeals (Juez Presidente, Corte de Apelaciones Criminales) Keith Hampton
District Judge, 138th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 138)
Arturo Cisneros Nelson
United States Senator (Senador de los Estados Unidos)
Paul Sadler
Veronica Farias Member, State Board of Education, District 2 (Miembro de la Junta Estatal de Educación District Judge, 404th Judicial District Pública, Distrito Núm. 2) (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 404) Celeste Zepeda Sanchez Larry E. Garza Rebecca E. RuBane Elia Cornejo Lopez
Addie Dainell Allen Sean Hubbard
Ruben Cortez, Jr.
Grady Yarbrough
State Senator, District 27 (Senador Estatal, Distrito 27)
District Judge, 445th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 445)
Eddie Lucio, Jr.
J. Rolando Olvera
State Representative, District 35 (Representante Estatal, Distrito Núm. 35)
Family District Judge, 444th Judicial District (Juez Familiar del Distrito, Distrito Judicial Núm. 444)
Oscar Longoria Gus Ruiz
David A. Sanchez
Elmo M. Aycock
Anthony P. Troiani
Chief Justice, 13th Court of Appeals District (Juez Presidente, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13) Roy Valdez
COUNTY (CONDADO)
County Attorney (Fiscal del Condado)
Juan Angel Guerra
Armando Villalobos
STATE (ESTADO)
Justice, 13th Court of Appeals District, Place 2 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 2) Nora Longoria Justice, 13th Court of Appeals District, Place 4 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 4) Nelda Vidaurri Rodriguez
Carlos R. Masso Luis V. Saenz
Railroad Commissioner (Comisionado de Ferrocarriles)
PARTY REFERENDUM (REFERÉNDUM DEL PARTIDO)
INSTRUCTION NOTE: Darken in the oval provided to the left of the statement indicating the way you desire to vote. (NOTA DE INSTRUCCIÓN: Llene completamente el espacio ovalado a la izquierda de la frase que indica la manera en que quiere votar.)
Joe Cisneros Terry Vinson Omar Lucio
Sallie Gonzalez
Justice of the Peace, Precinct No. 5, Place 3 (Juez de Paz, Precinto Núm. 5, Lugar Núm. 3)
Angela Ramirez-Gonzalez County Chairman (Presidente del Condado)
Jared Hockema
John "Roca" Shergold Sylvia Garza-Perez
D
SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
PROPOSITION 2 “Because a college education is increasingly necessary for jobs that allow our citizens to achieve middle class lifestyles and become the entrepreneurs who create the jobs that our economy relies on, we call on the Texas Legislature to fund colleges and universities such that tuition and fees can be affordable to all Texans.” (PROPOSICIÓN 2) ("Debido a que una educación universitaria es cada vez más necesaria para los trabajos que permitan a nuestros ciudadanos lograr estilos de vida de clase media y convertirse en los empresarios que generen los empleos en que se basa nuestra economía, hacemos un llamado a la Legislatura de Texas para financiar colegios y universidades de tal manera que la matrícula y las cuotas pueden estar al alcance de todos los tejanos.")
PROPOSITION 1 Any graduate of a Texas high school, who has lived in the state for at least County Tax Assessor-Collector three years and lived here (Asesor-Colector de Impuestos del Condado) continuously for the last year, should be eligible for in-state tuition at state supported colleges and universities and given the opportunity to earn Tony Yzaguirre, Jr. legal status through a higher education or military service. (PROPOSICIÓN 1) Justice of the Peace, Precinct No. 5, (Cualquier graduado de una escuela Place 1 secundaria de Texas, que ha vivido (Juez de Paz, Precinto Núm. 5, en el estado por lo menos tres años y Lugar Núm. 1) vivió aquí de forma continua durante el último año, debe ser elegible para la matrícula estatal en los colegios y las universidades públicas de Texas y debe tener la oportunidad de Ernesto "El Gallito" Gonzales obtener un estatus legal a través de una educación superior o servicio militar.) Rachel Menchaca
FOR (APOYA)
AGAINST (EN CONTRA)
PROPOSITION 3 Should the Texas Legislature allow the people of Texas to vote to legalize casino gambling with all funds generated being used only for education? (PROPOSICIÓN 3) (¿Crees que la legislatura de Texas debe de permitir que los Tejanos voten para legalizar los casinos si las ganancias generadas para el estado son usadas únicamente para la educación pública?)
FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
PRECINCT 42
E
F
Typ:01 Seq:0042 Spl:01
VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)
OFFICIAL BALLOT (BOLETA OFICIAL)
A
DEMOCRATIC PARTY PRIMARY ELECTION
(ELECCIÓN PRIMARIA DEL PARTIDO DEMÓCRATICO)
B C
PRECINCT 43
11
(Condado de) Cameron County, Texas May 29, 2012 (29 de mayo de 2012)
) provided to the left of the name of that candidate. (Vote por el candidato de su preferencia en cada carrera llenando completamente el espacio ovalado ( ) a la izquierda del nombre del candidato.)
INSTRUCTION NOTE: (NOTA DE INSTRUCCIÓN:) Vote for the candidate of your choice in each race by darkening in the oval (
R
R
"I am a Democrat and understand that I am ineligible to vote or participate in another political party's primary election or convention during this voting year." ("Yo soy Demócrata y comprendo que no estoy elegible para votar o participar en la elección primaria o la convención de algún otro partido político durante este año electoral.”)
21
40
41
43
47
United States Representative, District 34 (Representante de los Estados Unidos, Distrito Núm. 34) Ramiro Garza, Jr.
53
A
SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FEDERAL (FEDERAL)
President (Presidente)
Preference for Presidential Nominee(Preferencia para un candidato nombrado para presidente) You may vote for one presidential candidate whose name appears on the ballot by darkening in the oval provided to the left of the name of the candidate. Make only one choice. (Usted puede votar por un candidato para presidente cuyo nombre aparece en la boleta por llenando completamente el espacio ovalado a la izquierda del nombre del candidato. Haga solamente una selección.)
STATE (ESTADO)
STATE (ESTADO)
Justice, Supreme Court, Place 6 (Juez, Corte Suprema, Lugar Núm. 6)
Justice, 13th Court of Appeals District, Place 5 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 5) Gina M. Benavides
Darcy G. Richardson Barack Obama John Wolfe Bob Ely
Michele Petty
Presiding Judge, Court of Criminal Appeals (Juez Presidente, Corte de Apelaciones Criminales) Keith Hampton
District Judge, 138th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 138)
Arturo Cisneros Nelson
United States Senator (Senador de los Estados Unidos)
Paul Sadler
Veronica Farias Member, State Board of Education, District 2 (Miembro de la Junta Estatal de Educación District Judge, 404th Judicial District Pública, Distrito Núm. 2) (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 404) Celeste Zepeda Sanchez Larry E. Garza Rebecca E. RuBane Elia Cornejo Lopez
Addie Dainell Allen Sean Hubbard
Ruben Cortez, Jr.
Grady Yarbrough
State Senator, District 27 (Senador Estatal, Distrito 27)
District Judge, 445th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 445)
Eddie Lucio, Jr.
J. Rolando Olvera
State Representative, District 38 (Representante Estatal, Distrito Núm. 38)
PARTY REFERENDUM (REFERÉNDUM DEL PARTIDO)
INSTRUCTION NOTE: Darken in the oval provided to the left of the statement indicating the way you desire to vote.
(NOTA DE INSTRUCCIÓN: Llene completamente el espacio ovalado a la izquierda de la frase que indica la manera en que quiere votar.)
PROPOSITION 1 Any graduate of a Texas high school, who has lived in the state for at least three years and lived here continuously for the last year, should be eligible for in-state tuition at state supported colleges and universities and given the opportunity to earn legal status through a higher education or military service. (PROPOSICIÓN 1) (Cualquier graduado de una escuela secundaria de Texas, que ha vivido en el estado por lo menos tres años y vivió aquí de forma continua durante el último año, debe ser elegible para la matrícula estatal en los colegios y las universidades públicas de Texas y debe tener la oportunidad de obtener un estatus legal a través de una educación superior o servicio militar.)
FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
D
SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
PROPOSITION 3 Should the Texas Legislature allow the people of Texas to vote to legalize casino gambling with all funds generated being used only for education? (PROPOSICIÓN 3) (¿Crees que la legislatura de Texas debe de permitir que los Tejanos voten para legalizar los casinos si las ganancias generadas para el estado son usadas únicamente para la educación pública?)
PROPOSITION 2 “Because a college education is increasingly necessary for jobs that allow our citizens to achieve middle class lifestyles and become the entrepreneurs who create the jobs Joe Cisneros that our economy relies on, we call on the Texas Legislature to fund Terry Vinson colleges and universities such that tuition and fees can be affordable to all Texans.” Omar Lucio (PROPOSICIÓN 2) ("Debido a que una educación universitaria es cada vez más County Tax Assessor-Collector (Asesor-Colector de Impuestos del Condado) necesaria para los trabajos que permitan a nuestros ciudadanos lograr estilos de vida de clase media y convertirse en los empresarios que generen los empleos en que se basa Tony Yzaguirre, Jr. nuestra economía, hacemos un llamado a la Legislatura de Texas para financiar colegios y Constable, Precinct No. 3 universidades de tal manera que la (Condestable, Precinto Núm. 3) matrícula y las cuotas pueden estar al alcance de todos los tejanos.")
FOR (APOYA)
AGAINST (EN CONTRA)
PRECINCT 43
E
F
Typ:01 Seq:0043 Spl:01
VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)
OFFICIAL BALLOT (BOLETA OFICIAL)
A
DEMOCRATIC PARTY PRIMARY ELECTION
(ELECCIÓN PRIMARIA DEL PARTIDO DEMÓCRATICO)
B C
PRECINCT 44
11
(Condado de) Cameron County, Texas May 29, 2012 (29 de mayo de 2012)
) provided to the left of the name of that candidate. (Vote por el candidato de su preferencia en cada carrera llenando completamente el espacio ovalado ( ) a la izquierda del nombre del candidato.)
INSTRUCTION NOTE: (NOTA DE INSTRUCCIÓN:) Vote for the candidate of your choice in each race by darkening in the oval (
R
R
"I am a Democrat and understand that I am ineligible to vote or participate in another political party's primary election or convention during this voting year." ("Yo soy Demócrata y comprendo que no estoy elegible para votar o participar en la elección primaria o la convención de algún otro partido político durante este año electoral.”)
21
40
41
43
47
United States Representative, District 34 (Representante de los Estados Unidos, Distrito Núm. 34) Ramiro Garza, Jr.
54
A
SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FEDERAL (FEDERAL)
President (Presidente)
Preference for Presidential Nominee(Preferencia para un candidato nombrado para presidente) You may vote for one presidential candidate whose name appears on the ballot by darkening in the oval provided to the left of the name of the candidate. Make only one choice. (Usted puede votar por un candidato para presidente cuyo nombre aparece en la boleta por llenando completamente el espacio ovalado a la izquierda del nombre del candidato. Haga solamente una selección.)
STATE (ESTADO)
STATE (ESTADO)
Justice, Supreme Court, Place 6 (Juez, Corte Suprema, Lugar Núm. 6)
Justice, 13th Court of Appeals District, Place 5 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 5) Gina M. Benavides
Darcy G. Richardson Barack Obama John Wolfe Bob Ely
Michele Petty
Presiding Judge, Court of Criminal Appeals (Juez Presidente, Corte de Apelaciones Criminales) Keith Hampton
District Judge, 138th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 138)
Arturo Cisneros Nelson
United States Senator (Senador de los Estados Unidos)
Paul Sadler
Veronica Farias Member, State Board of Education, District 2 (Miembro de la Junta Estatal de Educación District Judge, 404th Judicial District Pública, Distrito Núm. 2) (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 404) Celeste Zepeda Sanchez Larry E. Garza Rebecca E. RuBane Elia Cornejo Lopez
Addie Dainell Allen Sean Hubbard
Ruben Cortez, Jr.
Grady Yarbrough
State Senator, District 27 (Senador Estatal, Distrito 27)
District Judge, 445th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 445)
Eddie Lucio, Jr.
J. Rolando Olvera
State Representative, District 38 (Representante Estatal, Distrito Núm. 38)
PARTY REFERENDUM (REFERÉNDUM DEL PARTIDO)
INSTRUCTION NOTE: Darken in the oval provided to the left of the statement indicating the way you desire to vote. (NOTA DE INSTRUCCIÓN: Llene completamente el espacio ovalado a la izquierda de la frase que indica la manera en que quiere votar.)
Joe Cisneros Terry Vinson Omar Lucio
(Condestable, Precinto Núm. 3)
Joe Cavazos
Frank Robles, Jr.
County Chairman (Presidente del Condado)
Jared Hockema
John "Roca" Shergold Sylvia Garza-Perez
D
SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
PROPOSITION 2 “Because a college education is increasingly necessary for jobs that allow our citizens to achieve middle class lifestyles and become the entrepreneurs who create the jobs that our economy relies on, we call on the Texas Legislature to fund colleges and universities such that tuition and fees can be affordable to all Texans.” (PROPOSICIÓN 2) ("Debido a que una educación universitaria es cada vez más necesaria para los trabajos que permitan a nuestros ciudadanos lograr estilos de vida de clase media y convertirse en los empresarios que generen los empleos en que se basa nuestra economía, hacemos un llamado a la Legislatura de Texas para financiar colegios y universidades de tal manera que la matrícula y las cuotas pueden estar al alcance de todos los tejanos.")
PROPOSITION 1 Any graduate of a Texas high school, who has lived in the state for at least County Tax Assessor-Collector three years and lived here (Asesor-Colector de Impuestos del Condado) continuously for the last year, should be eligible for in-state tuition at state supported colleges and universities and given the opportunity to earn Tony Yzaguirre, Jr. legal status through a higher education or military service. (PROPOSICIÓN 1) County Commissioner, Precinct No. 3 (Cualquier graduado de una escuela (Comisionado del Condado, secundaria de Texas, que ha vivido Precinto Núm. 3) en el estado por lo menos tres años y vivió aquí de forma continua durante el último año, debe ser elegible para Joe Salazar la matrícula estatal en los colegios y las universidades públicas de Texas y debe tener la oportunidad de David A. Garza obtener un estatus legal a través de una educación superior o servicio militar.) Constable, Precinct No. 3
FOR (APOYA)
AGAINST (EN CONTRA)
PROPOSITION 3 Should the Texas Legislature allow the people of Texas to vote to legalize casino gambling with all funds generated being used only for education? (PROPOSICIÓN 3) (¿Crees que la legislatura de Texas debe de permitir que los Tejanos voten para legalizar los casinos si las ganancias generadas para el estado son usadas únicamente para la educación pública?)
FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
PRECINCT 44
E
F
Typ:01 Seq:0044 Spl:01
VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)
OFFICIAL BALLOT (BOLETA OFICIAL)
A
DEMOCRATIC PARTY PRIMARY ELECTION
(ELECCIÓN PRIMARIA DEL PARTIDO DEMÓCRATICO)
B C
PRECINCT 45
11
(Condado de) Cameron County, Texas May 29, 2012 (29 de mayo de 2012)
) provided to the left of the name of that candidate. (Vote por el candidato de su preferencia en cada carrera llenando completamente el espacio ovalado ( ) a la izquierda del nombre del candidato.)
INSTRUCTION NOTE: (NOTA DE INSTRUCCIÓN:) Vote for the candidate of your choice in each race by darkening in the oval (
R
R
"I am a Democrat and understand that I am ineligible to vote or participate in another political party's primary election or convention during this voting year." ("Yo soy Demócrata y comprendo que no estoy elegible para votar o participar en la elección primaria o la convención de algún otro partido político durante este año electoral.”)
21
40
41
43
48
United States Representative, District 34 (Representante de los Estados Unidos, Distrito Núm. 34) Ramiro Garza, Jr.
51
A
SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FEDERAL (FEDERAL)
President (Presidente)
Preference for Presidential Nominee(Preferencia para un candidato nombrado para presidente) You may vote for one presidential candidate whose name appears on the ballot by darkening in the oval provided to the left of the name of the candidate. Make only one choice. (Usted puede votar por un candidato para presidente cuyo nombre aparece en la boleta por llenando completamente el espacio ovalado a la izquierda del nombre del candidato. Haga solamente una selección.)
STATE (ESTADO)
STATE (ESTADO)
Justice, Supreme Court, Place 6 (Juez, Corte Suprema, Lugar Núm. 6)
Justice, 13th Court of Appeals District, Place 5 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 5) Gina M. Benavides
Darcy G. Richardson Barack Obama John Wolfe Bob Ely
Michele Petty
Presiding Judge, Court of Criminal Appeals (Juez Presidente, Corte de Apelaciones Criminales) Keith Hampton
District Judge, 138th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 138)
Arturo Cisneros Nelson
United States Senator (Senador de los Estados Unidos)
Paul Sadler
Veronica Farias Member, State Board of Education, District 2 (Miembro de la Junta Estatal de Educación District Judge, 404th Judicial District Pública, Distrito Núm. 2) (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 404) Celeste Zepeda Sanchez Larry E. Garza Rebecca E. RuBane Elia Cornejo Lopez
Addie Dainell Allen Sean Hubbard
Ruben Cortez, Jr.
Grady Yarbrough
State Senator, District 27 (Senador Estatal, Distrito 27)
District Judge, 445th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 445)
Eddie Lucio, Jr.
J. Rolando Olvera
State Representative, District 37 (Representante Estatal, Distrito Núm. 37)
Family District Judge, 444th Judicial District (Juez Familiar del Distrito, Distrito Judicial Núm. 444)
Rene O. Oliveira Alex Dominguez
David A. Sanchez
Elmo M. Aycock
Anthony P. Troiani
Chief Justice, 13th Court of Appeals District (Juez Presidente, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13) Roy Valdez
COUNTY (CONDADO)
County Attorney (Fiscal del Condado)
Juan Angel Guerra
Armando Villalobos
STATE (ESTADO)
Justice, 13th Court of Appeals District, Place 2 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 2) Nora Longoria Justice, 13th Court of Appeals District, Place 4 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 4) Nelda Vidaurri Rodriguez
Carlos R. Masso Luis V. Saenz
Railroad Commissioner (Comisionado de Ferrocarriles)
PARTY REFERENDUM (REFERÉNDUM DEL PARTIDO)
INSTRUCTION NOTE: Darken in the oval provided to the left of the statement indicating the way you desire to vote. (NOTA DE INSTRUCCIÓN: Llene completamente el espacio ovalado a la izquierda de la frase que indica la manera en que quiere votar.)
Joe Cisneros Terry Vinson Omar Lucio
Place 1 (Juez de Paz, Precinto Núm. 2, Lugar Núm. 1)
PROPOSITION 2 “Because a college education is increasingly necessary for jobs that Justice of the Peace, Precinct No. 2, allow our citizens to achieve middle Place 2, Unexpired Term class lifestyles and become the (Juez de Paz, Precinto Núm. 2, entrepreneurs who create the jobs Lugar Núm. 2, Duración Restante del Cargo) that our economy relies on, we call on the Texas Legislature to fund colleges and universities such that tuition and fees can be affordable to all Texans.” Yolanda Teran Begum (PROPOSICIÓN 2) ("Debido a que una educación universitaria es cada vez más Javier Hernandez necesaria para los trabajos que permitan a nuestros ciudadanos Erin H. Garcia lograr estilos de vida de clase media y convertirse en los empresarios que generen los empleos en que se basa Refugio "Cookie" Covarrubias nuestra economía, hacemos un llamado a la Legislatura de Texas para financiar colegios y Israel Tapia, Jr. universidades de tal manera que la matrícula y las cuotas pueden estar Constable, Precinct No. 2 al alcance de todos los tejanos.")
Linda Salazar
(Condestable, Precinto Núm. 2)
Juan S. Torres Roel Arreola
Pete Avila, Jr.
Abelardo "Abel" Gomez, Jr. County Chairman (Presidente del Condado)
Jared Hockema John "Roca" Shergold Sylvia Garza-Perez FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
D
SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA) FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
PROPOSITION 3 Should the Texas Legislature allow the people of Texas to vote to legalize casino gambling with all funds generated being used only for education? (PROPOSICIÓN 3) (¿Crees que la legislatura de Texas debe de permitir que los Tejanos voten para legalizar los casinos si las ganancias generadas para el estado son usadas únicamente para la educación pública?)
PRECINCT 45
E F
PROPOSITION 1 Any graduate of a Texas high school, who has lived in the state for at least County Tax Assessor-Collector three years and lived here (Asesor-Colector de Impuestos del Condado) continuously for the last year, should be eligible for in-state tuition at state supported colleges and universities and given the opportunity to earn Tony Yzaguirre, Jr. legal status through a higher education or military service. (PROPOSICIÓN 1) County Commissioner, Precinct No. 1 (Cualquier graduado de una escuela (Comisionado del Condado, secundaria de Texas, que ha vivido Precinto Núm. 1) en el estado por lo menos tres años y vivió aquí de forma continua durante el último año, debe ser elegible para Fausto "Pato" Martinez la matrícula estatal en los colegios y las universidades públicas de Texas y debe tener la oportunidad de Sofia C. Benavides obtener un estatus legal a través de una educación superior o servicio militar.) Justice of the Peace, Precinct No. 2,
Typ:01 Seq:0045 Spl:01
VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)
OFFICIAL BALLOT (BOLETA OFICIAL)
A
DEMOCRATIC PARTY PRIMARY ELECTION
(ELECCIÓN PRIMARIA DEL PARTIDO DEMÓCRATICO)
B C
PRECINCT 46
11
(Condado de) Cameron County, Texas May 29, 2012 (29 de mayo de 2012)
) provided to the left of the name of that candidate. (Vote por el candidato de su preferencia en cada carrera llenando completamente el espacio ovalado ( ) a la izquierda del nombre del candidato.)
INSTRUCTION NOTE: (NOTA DE INSTRUCCIÓN:) Vote for the candidate of your choice in each race by darkening in the oval (
R
R
"I am a Democrat and understand that I am ineligible to vote or participate in another political party's primary election or convention during this voting year." ("Yo soy Demócrata y comprendo que no estoy elegible para votar o participar en la elección primaria o la convención de algún otro partido político durante este año electoral.”)
21
40
41
43
48
United States Representative, District 34 (Representante de los Estados Unidos, Distrito Núm. 34) Ramiro Garza, Jr.
52
A
SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FEDERAL (FEDERAL)
President (Presidente)
Preference for Presidential Nominee(Preferencia para un candidato nombrado para presidente) You may vote for one presidential candidate whose name appears on the ballot by darkening in the oval provided to the left of the name of the candidate. Make only one choice. (Usted puede votar por un candidato para presidente cuyo nombre aparece en la boleta por llenando completamente el espacio ovalado a la izquierda del nombre del candidato. Haga solamente una selección.)
STATE (ESTADO)
STATE (ESTADO)
Justice, Supreme Court, Place 6 (Juez, Corte Suprema, Lugar Núm. 6)
Justice, 13th Court of Appeals District, Place 5 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 5) Gina M. Benavides
Darcy G. Richardson Barack Obama John Wolfe Bob Ely
Michele Petty
Presiding Judge, Court of Criminal Appeals (Juez Presidente, Corte de Apelaciones Criminales) Keith Hampton
District Judge, 138th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 138)
Arturo Cisneros Nelson
United States Senator (Senador de los Estados Unidos)
Paul Sadler
Veronica Farias Member, State Board of Education, District 2 (Miembro de la Junta Estatal de Educación District Judge, 404th Judicial District Pública, Distrito Núm. 2) (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 404) Celeste Zepeda Sanchez Larry E. Garza Rebecca E. RuBane Elia Cornejo Lopez
Addie Dainell Allen Sean Hubbard
Ruben Cortez, Jr.
Grady Yarbrough
State Senator, District 27 (Senador Estatal, Distrito 27)
District Judge, 445th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 445)
Eddie Lucio, Jr.
J. Rolando Olvera
State Representative, District 37 (Representante Estatal, Distrito Núm. 37)
Family District Judge, 444th Judicial District (Juez Familiar del Distrito, Distrito Judicial Núm. 444)
Rene O. Oliveira Alex Dominguez
David A. Sanchez
Elmo M. Aycock
Anthony P. Troiani
Chief Justice, 13th Court of Appeals District (Juez Presidente, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13) Roy Valdez
COUNTY (CONDADO)
County Attorney (Fiscal del Condado)
Juan Angel Guerra
Armando Villalobos
STATE (ESTADO)
Justice, 13th Court of Appeals District, Place 2 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 2) Nora Longoria Justice, 13th Court of Appeals District, Place 4 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 4) Nelda Vidaurri Rodriguez
Carlos R. Masso Luis V. Saenz
Railroad Commissioner (Comisionado de Ferrocarriles)
PARTY REFERENDUM (REFERÉNDUM DEL PARTIDO)
INSTRUCTION NOTE: Darken in the oval provided to the left of the statement indicating the way you desire to vote. (NOTA DE INSTRUCCIÓN: Llene completamente el espacio ovalado a la izquierda de la frase que indica la manera en que quiere votar.)
Joe Cisneros Terry Vinson Omar Lucio
Place 1 (Juez de Paz, Precinto Núm. 2, Lugar Núm. 1)
PROPOSITION 2 “Because a college education is increasingly necessary for jobs that Justice of the Peace, Precinct No. 2, allow our citizens to achieve middle Place 2, Unexpired Term class lifestyles and become the (Juez de Paz, Precinto Núm. 2, entrepreneurs who create the jobs Lugar Núm. 2, Duración Restante del Cargo) that our economy relies on, we call on the Texas Legislature to fund colleges and universities such that tuition and fees can be affordable to all Texans.” Yolanda Teran Begum (PROPOSICIÓN 2) ("Debido a que una educación universitaria es cada vez más Javier Hernandez necesaria para los trabajos que permitan a nuestros ciudadanos Erin H. Garcia lograr estilos de vida de clase media y convertirse en los empresarios que generen los empleos en que se basa Refugio "Cookie" Covarrubias nuestra economía, hacemos un llamado a la Legislatura de Texas para financiar colegios y Israel Tapia, Jr. universidades de tal manera que la matrícula y las cuotas pueden estar Constable, Precinct No. 2 al alcance de todos los tejanos.")
Linda Salazar
(Condestable, Precinto Núm. 2)
Juan S. Torres Roel Arreola
Pete Avila, Jr.
Abelardo "Abel" Gomez, Jr. County Chairman (Presidente del Condado)
Jared Hockema John "Roca" Shergold Sylvia Garza-Perez FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
D
SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA) FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
PROPOSITION 3 Should the Texas Legislature allow the people of Texas to vote to legalize casino gambling with all funds generated being used only for education? (PROPOSICIÓN 3) (¿Crees que la legislatura de Texas debe de permitir que los Tejanos voten para legalizar los casinos si las ganancias generadas para el estado son usadas únicamente para la educación pública?)
PRECINCT 46
E F
PROPOSITION 1 Any graduate of a Texas high school, who has lived in the state for at least County Tax Assessor-Collector three years and lived here (Asesor-Colector de Impuestos del Condado) continuously for the last year, should be eligible for in-state tuition at state supported colleges and universities and given the opportunity to earn Tony Yzaguirre, Jr. legal status through a higher education or military service. (PROPOSICIÓN 1) County Commissioner, Precinct No. 1 (Cualquier graduado de una escuela (Comisionado del Condado, secundaria de Texas, que ha vivido Precinto Núm. 1) en el estado por lo menos tres años y vivió aquí de forma continua durante el último año, debe ser elegible para Fausto "Pato" Martinez la matrícula estatal en los colegios y las universidades públicas de Texas y debe tener la oportunidad de Sofia C. Benavides obtener un estatus legal a través de una educación superior o servicio militar.) Justice of the Peace, Precinct No. 2,
Typ:01 Seq:0046 Spl:01
VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)
OFFICIAL BALLOT (BOLETA OFICIAL)
A
DEMOCRATIC PARTY PRIMARY ELECTION
(ELECCIÓN PRIMARIA DEL PARTIDO DEMÓCRATICO)
B C
PRECINCT 47
11
(Condado de) Cameron County, Texas May 29, 2012 (29 de mayo de 2012)
) provided to the left of the name of that candidate. (Vote por el candidato de su preferencia en cada carrera llenando completamente el espacio ovalado ( ) a la izquierda del nombre del candidato.)
INSTRUCTION NOTE: (NOTA DE INSTRUCCIÓN:) Vote for the candidate of your choice in each race by darkening in the oval (
R
R
"I am a Democrat and understand that I am ineligible to vote or participate in another political party's primary election or convention during this voting year." ("Yo soy Demócrata y comprendo que no estoy elegible para votar o participar en la elección primaria o la convención de algún otro partido político durante este año electoral.”)
21
40
41
43
48
United States Representative, District 34 (Representante de los Estados Unidos, Distrito Núm. 34) Ramiro Garza, Jr.
53
A
SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FEDERAL (FEDERAL)
President (Presidente)
Preference for Presidential Nominee(Preferencia para un candidato nombrado para presidente) You may vote for one presidential candidate whose name appears on the ballot by darkening in the oval provided to the left of the name of the candidate. Make only one choice. (Usted puede votar por un candidato para presidente cuyo nombre aparece en la boleta por llenando completamente el espacio ovalado a la izquierda del nombre del candidato. Haga solamente una selección.)
STATE (ESTADO)
STATE (ESTADO)
Justice, Supreme Court, Place 6 (Juez, Corte Suprema, Lugar Núm. 6)
Justice, 13th Court of Appeals District, Place 5 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 5) Gina M. Benavides
Darcy G. Richardson Barack Obama John Wolfe Bob Ely
Michele Petty
Presiding Judge, Court of Criminal Appeals (Juez Presidente, Corte de Apelaciones Criminales) Keith Hampton
District Judge, 138th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 138)
Arturo Cisneros Nelson
United States Senator (Senador de los Estados Unidos)
Paul Sadler
Veronica Farias Member, State Board of Education, District 2 (Miembro de la Junta Estatal de Educación District Judge, 404th Judicial District Pública, Distrito Núm. 2) (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 404) Celeste Zepeda Sanchez Larry E. Garza Rebecca E. RuBane Elia Cornejo Lopez
Addie Dainell Allen Sean Hubbard
Ruben Cortez, Jr.
Grady Yarbrough
State Senator, District 27 (Senador Estatal, Distrito 27)
District Judge, 445th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 445)
Eddie Lucio, Jr.
J. Rolando Olvera
State Representative, District 37 (Representante Estatal, Distrito Núm. 37)
Family District Judge, 444th Judicial District (Juez Familiar del Distrito, Distrito Judicial Núm. 444)
Rene O. Oliveira Alex Dominguez
David A. Sanchez
Elmo M. Aycock
Anthony P. Troiani
Chief Justice, 13th Court of Appeals District (Juez Presidente, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13) Roy Valdez
COUNTY (CONDADO)
County Attorney (Fiscal del Condado)
Juan Angel Guerra
Armando Villalobos
STATE (ESTADO)
Justice, 13th Court of Appeals District, Place 2 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 2) Nora Longoria Justice, 13th Court of Appeals District, Place 4 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 4) Nelda Vidaurri Rodriguez
Carlos R. Masso Luis V. Saenz
Railroad Commissioner (Comisionado de Ferrocarriles)
PARTY REFERENDUM (REFERÉNDUM DEL PARTIDO)
INSTRUCTION NOTE: Darken in the oval provided to the left of the statement indicating the way you desire to vote. (NOTA DE INSTRUCCIÓN: Llene completamente el espacio ovalado a la izquierda de la frase que indica la manera en que quiere votar.)
Joe Cisneros Terry Vinson Omar Lucio
Place 2, Unexpired Term (Juez de Paz, Precinto Núm. 2, Lugar Núm. 2, Duración Restante del Cargo)
Yolanda Teran Begum Javier Hernandez Erin H. Garcia
Abelardo "Abel" Gomez, Jr. County Chairman (Presidente del Condado)
Jared Hockema
John "Roca" Shergold Sylvia Garza-Perez
D
SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
PROPOSITION 2 “Because a college education is increasingly necessary for jobs that allow our citizens to achieve middle class lifestyles and become the entrepreneurs who create the jobs that our economy relies on, we call on the Texas Legislature to fund colleges and universities such that tuition and fees can be affordable to all Texans.” (PROPOSICIÓN 2) ("Debido a que una educación universitaria es cada vez más necesaria para los trabajos que permitan a nuestros ciudadanos lograr estilos de vida de clase media y convertirse en los empresarios que generen los empleos en que se basa nuestra economía, hacemos un llamado a la Legislatura de Texas para financiar colegios y universidades de tal manera que la matrícula y las cuotas pueden estar al alcance de todos los tejanos.")
PROPOSITION 1 Any graduate of a Texas high school, who has lived in the state for at least County Tax Assessor-Collector three years and lived here (Asesor-Colector de Impuestos del Condado) continuously for the last year, should be eligible for in-state tuition at state supported colleges and universities and given the opportunity to earn Tony Yzaguirre, Jr. legal status through a higher education or military service. (PROPOSICIÓN 1) Justice of the Peace, Precinct No. 2, (Cualquier graduado de una escuela Place 1 secundaria de Texas, que ha vivido (Juez de Paz, Precinto Núm. 2, en el estado por lo menos tres años y Lugar Núm. 1) vivió aquí de forma continua durante el último año, debe ser elegible para la matrícula estatal en los colegios y las universidades públicas de Texas y debe tener la oportunidad de Linda Salazar obtener un estatus legal a través de una educación superior o servicio militar.) Justice of the Peace, Precinct No. 2,
FOR (APOYA)
AGAINST (EN CONTRA)
PROPOSITION 3 Should the Texas Legislature allow the people of Texas to vote to legalize casino gambling with all funds generated being used only for education? (PROPOSICIÓN 3) (¿Crees que la legislatura de Texas debe de permitir que los Tejanos voten para legalizar los casinos si las ganancias generadas para el estado son usadas únicamente para la educación pública?)
FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
PRECINCT 47
E
F
Typ:01 Seq:0047 Spl:01
VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)
OFFICIAL BALLOT (BOLETA OFICIAL)
A
DEMOCRATIC PARTY PRIMARY ELECTION
(ELECCIÓN PRIMARIA DEL PARTIDO DEMÓCRATICO)
B C
PRECINCT 48
11
(Condado de) Cameron County, Texas May 29, 2012 (29 de mayo de 2012)
) provided to the left of the name of that candidate. (Vote por el candidato de su preferencia en cada carrera llenando completamente el espacio ovalado ( ) a la izquierda del nombre del candidato.)
INSTRUCTION NOTE: (NOTA DE INSTRUCCIÓN:) Vote for the candidate of your choice in each race by darkening in the oval (
R
R
"I am a Democrat and understand that I am ineligible to vote or participate in another political party's primary election or convention during this voting year." ("Yo soy Demócrata y comprendo que no estoy elegible para votar o participar en la elección primaria o la convención de algún otro partido político durante este año electoral.”)
21
40
41
43
48
United States Representative, District 34 (Representante de los Estados Unidos, Distrito Núm. 34) Ramiro Garza, Jr.
54
A
SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FEDERAL (FEDERAL)
President (Presidente)
Preference for Presidential Nominee(Preferencia para un candidato nombrado para presidente) You may vote for one presidential candidate whose name appears on the ballot by darkening in the oval provided to the left of the name of the candidate. Make only one choice. (Usted puede votar por un candidato para presidente cuyo nombre aparece en la boleta por llenando completamente el espacio ovalado a la izquierda del nombre del candidato. Haga solamente una selección.)
STATE (ESTADO)
STATE (ESTADO)
Justice, Supreme Court, Place 6 (Juez, Corte Suprema, Lugar Núm. 6)
Justice, 13th Court of Appeals District, Place 5 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 5) Gina M. Benavides
Darcy G. Richardson Barack Obama John Wolfe Bob Ely
Michele Petty
Presiding Judge, Court of Criminal Appeals (Juez Presidente, Corte de Apelaciones Criminales) Keith Hampton
District Judge, 138th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 138)
Arturo Cisneros Nelson
United States Senator (Senador de los Estados Unidos)
Paul Sadler
Veronica Farias Member, State Board of Education, District 2 (Miembro de la Junta Estatal de Educación District Judge, 404th Judicial District Pública, Distrito Núm. 2) (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 404) Celeste Zepeda Sanchez Larry E. Garza Rebecca E. RuBane Elia Cornejo Lopez
Addie Dainell Allen Sean Hubbard
Ruben Cortez, Jr.
Grady Yarbrough
State Senator, District 27 (Senador Estatal, Distrito 27)
District Judge, 445th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 445)
Eddie Lucio, Jr.
J. Rolando Olvera
State Representative, District 38 (Representante Estatal, Distrito Núm. 38)
PARTY REFERENDUM (REFERÉNDUM DEL PARTIDO)
INSTRUCTION NOTE: Darken in the oval provided to the left of the statement indicating the way you desire to vote. (NOTA DE INSTRUCCIÓN: Llene completamente el espacio ovalado a la izquierda de la frase que indica la manera en que quiere votar.)
Joe Cisneros Terry Vinson Omar Lucio
Place 2, Unexpired Term (Juez de Paz, Precinto Núm. 2, Lugar Núm. 2, Duración Restante del Cargo)
Yolanda Teran Begum Javier Hernandez Erin H. Garcia
Abelardo "Abel" Gomez, Jr. County Chairman (Presidente del Condado)
Jared Hockema
John "Roca" Shergold Sylvia Garza-Perez
D
SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
PROPOSITION 2 “Because a college education is increasingly necessary for jobs that allow our citizens to achieve middle class lifestyles and become the entrepreneurs who create the jobs that our economy relies on, we call on the Texas Legislature to fund colleges and universities such that tuition and fees can be affordable to all Texans.” (PROPOSICIÓN 2) ("Debido a que una educación universitaria es cada vez más necesaria para los trabajos que permitan a nuestros ciudadanos lograr estilos de vida de clase media y convertirse en los empresarios que generen los empleos en que se basa nuestra economía, hacemos un llamado a la Legislatura de Texas para financiar colegios y universidades de tal manera que la matrícula y las cuotas pueden estar al alcance de todos los tejanos.")
PROPOSITION 1 Any graduate of a Texas high school, who has lived in the state for at least County Tax Assessor-Collector three years and lived here (Asesor-Colector de Impuestos del Condado) continuously for the last year, should be eligible for in-state tuition at state supported colleges and universities and given the opportunity to earn Tony Yzaguirre, Jr. legal status through a higher education or military service. (PROPOSICIÓN 1) Justice of the Peace, Precinct No. 2, (Cualquier graduado de una escuela Place 1 secundaria de Texas, que ha vivido (Juez de Paz, Precinto Núm. 2, en el estado por lo menos tres años y Lugar Núm. 1) vivió aquí de forma continua durante el último año, debe ser elegible para la matrícula estatal en los colegios y las universidades públicas de Texas y debe tener la oportunidad de Linda Salazar obtener un estatus legal a través de una educación superior o servicio militar.) Justice of the Peace, Precinct No. 2,
FOR (APOYA)
AGAINST (EN CONTRA)
PROPOSITION 3 Should the Texas Legislature allow the people of Texas to vote to legalize casino gambling with all funds generated being used only for education? (PROPOSICIÓN 3) (¿Crees que la legislatura de Texas debe de permitir que los Tejanos voten para legalizar los casinos si las ganancias generadas para el estado son usadas únicamente para la educación pública?)
FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
PRECINCT 48
E
F
Typ:01 Seq:0048 Spl:01
VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)
OFFICIAL BALLOT (BOLETA OFICIAL)
A
DEMOCRATIC PARTY PRIMARY ELECTION
(ELECCIÓN PRIMARIA DEL PARTIDO DEMÓCRATICO)
B C
PRECINCT 49
11
(Condado de) Cameron County, Texas May 29, 2012 (29 de mayo de 2012)
) provided to the left of the name of that candidate. (Vote por el candidato de su preferencia en cada carrera llenando completamente el espacio ovalado ( ) a la izquierda del nombre del candidato.)
INSTRUCTION NOTE: (NOTA DE INSTRUCCIÓN:) Vote for the candidate of your choice in each race by darkening in the oval (
R
R
"I am a Democrat and understand that I am ineligible to vote or participate in another political party's primary election or convention during this voting year." ("Yo soy Demócrata y comprendo que no estoy elegible para votar o participar en la elección primaria o la convención de algún otro partido político durante este año electoral.”)
21
40
41
43
United States Representative, District 34 (Representante de los Estados Unidos, Distrito Núm. 34)
49
51
A
SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FEDERAL (FEDERAL)
President (Presidente)
Preference for Presidential Nominee(Preferencia para un candidato nombrado para presidente) You may vote for one presidential candidate whose name appears on the ballot by darkening in the oval provided to the left of the name of the candidate. Make only one choice. (Usted puede votar por un candidato para presidente cuyo nombre aparece en la boleta por llenando completamente el espacio ovalado a la izquierda del nombre del candidato. Haga solamente una selección.)
STATE (ESTADO)
STATE (ESTADO)
Justice, Supreme Court, Place 6 (Juez, Corte Suprema, Lugar Núm. 6)
Justice, 13th Court of Appeals District, Place 5 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 5) Gina M. Benavides
Darcy G. Richardson Barack Obama John Wolfe Bob Ely
Michele Petty
Presiding Judge, Court of Criminal Appeals (Juez Presidente, Corte de Apelaciones Criminales) Keith Hampton
District Judge, 138th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 138)
Arturo Cisneros Nelson
United States Senator (Senador de los Estados Unidos)
Paul Sadler
Veronica Farias Member, State Board of Education, District 2 (Miembro de la Junta Estatal de Educación District Judge, 404th Judicial District Pública, Distrito Núm. 2) (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 404) Celeste Zepeda Sanchez Larry E. Garza Rebecca E. RuBane Elia Cornejo Lopez
Addie Dainell Allen Sean Hubbard
Ruben Cortez, Jr.
Grady Yarbrough
State Senator, District 27 (Senador Estatal, Distrito 27)
District Judge, 445th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 445)
Eddie Lucio, Jr.
J. Rolando Olvera
Ramiro Garza, Jr.
State Representative, District 37 (Representante Estatal, Distrito Núm. 37)
Family District Judge, 444th Judicial District (Juez Familiar del Distrito, Distrito Judicial Núm. 444)
Rene O. Oliveira Alex Dominguez
David A. Sanchez
Elmo M. Aycock
Anthony P. Troiani
Chief Justice, 13th Court of Appeals District (Juez Presidente, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13) Roy Valdez
COUNTY (CONDADO)
County Attorney (Fiscal del Condado)
Juan Angel Guerra
Armando Villalobos
STATE (ESTADO)
Justice, 13th Court of Appeals District, Place 2 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 2) Nora Longoria Justice, 13th Court of Appeals District, Place 4 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 4) Nelda Vidaurri Rodriguez
Carlos R. Masso Luis V. Saenz
Railroad Commissioner (Comisionado de Ferrocarriles)
PARTY REFERENDUM (REFERÉNDUM DEL PARTIDO)
INSTRUCTION NOTE: Darken in the oval provided to the left of the statement indicating the way you desire to vote. (NOTA DE INSTRUCCIÓN: Llene completamente el espacio ovalado a la izquierda de la frase que indica la manera en que quiere votar.)
Joe Cisneros Terry Vinson Omar Lucio
Place 2, Unexpired Term (Juez de Paz, Precinto Núm. 2, Lugar Núm. 2, Duración Restante del Cargo)
Yolanda Teran Begum Javier Hernandez Erin H. Garcia
Abelardo "Abel" Gomez, Jr. County Chairman (Presidente del Condado)
Jared Hockema
John "Roca" Shergold Sylvia Garza-Perez
D
SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
PROPOSITION 2 “Because a college education is increasingly necessary for jobs that allow our citizens to achieve middle class lifestyles and become the entrepreneurs who create the jobs that our economy relies on, we call on the Texas Legislature to fund colleges and universities such that tuition and fees can be affordable to all Texans.” (PROPOSICIÓN 2) ("Debido a que una educación universitaria es cada vez más necesaria para los trabajos que permitan a nuestros ciudadanos lograr estilos de vida de clase media y convertirse en los empresarios que generen los empleos en que se basa nuestra economía, hacemos un llamado a la Legislatura de Texas para financiar colegios y universidades de tal manera que la matrícula y las cuotas pueden estar al alcance de todos los tejanos.")
PROPOSITION 1 Any graduate of a Texas high school, who has lived in the state for at least County Tax Assessor-Collector three years and lived here (Asesor-Colector de Impuestos del Condado) continuously for the last year, should be eligible for in-state tuition at state supported colleges and universities and given the opportunity to earn Tony Yzaguirre, Jr. legal status through a higher education or military service. (PROPOSICIÓN 1) Justice of the Peace, Precinct No. 2, (Cualquier graduado de una escuela Place 1 secundaria de Texas, que ha vivido (Juez de Paz, Precinto Núm. 2, en el estado por lo menos tres años y Lugar Núm. 1) vivió aquí de forma continua durante el último año, debe ser elegible para la matrícula estatal en los colegios y las universidades públicas de Texas y debe tener la oportunidad de Linda Salazar obtener un estatus legal a través de una educación superior o servicio militar.) Justice of the Peace, Precinct No. 2,
FOR (APOYA)
AGAINST (EN CONTRA)
PROPOSITION 3 Should the Texas Legislature allow the people of Texas to vote to legalize casino gambling with all funds generated being used only for education? (PROPOSICIÓN 3) (¿Crees que la legislatura de Texas debe de permitir que los Tejanos voten para legalizar los casinos si las ganancias generadas para el estado son usadas únicamente para la educación pública?)
FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
PRECINCT 49
E
F
Typ:01 Seq:0049 Spl:01
VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)
OFFICIAL BALLOT (BOLETA OFICIAL)
A
DEMOCRATIC PARTY PRIMARY ELECTION
(ELECCIÓN PRIMARIA DEL PARTIDO DEMÓCRATICO)
B C
PRECINCT 50
11
(Condado de) Cameron County, Texas May 29, 2012 (29 de mayo de 2012)
) provided to the left of the name of that candidate. (Vote por el candidato de su preferencia en cada carrera llenando completamente el espacio ovalado ( ) a la izquierda del nombre del candidato.)
INSTRUCTION NOTE: (NOTA DE INSTRUCCIÓN:) Vote for the candidate of your choice in each race by darkening in the oval (
R
R
"I am a Democrat and understand that I am ineligible to vote or participate in another political party's primary election or convention during this voting year." ("Yo soy Demócrata y comprendo que no estoy elegible para votar o participar en la elección primaria o la convención de algún otro partido político durante este año electoral.”)
21
40
41
43
United States Representative, District 34 (Representante de los Estados Unidos, Distrito Núm. 34)
49
52
A
SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FEDERAL (FEDERAL)
President (Presidente)
Preference for Presidential Nominee(Preferencia para un candidato nombrado para presidente) You may vote for one presidential candidate whose name appears on the ballot by darkening in the oval provided to the left of the name of the candidate. Make only one choice. (Usted puede votar por un candidato para presidente cuyo nombre aparece en la boleta por llenando completamente el espacio ovalado a la izquierda del nombre del candidato. Haga solamente una selección.)
STATE (ESTADO)
STATE (ESTADO)
Justice, Supreme Court, Place 6 (Juez, Corte Suprema, Lugar Núm. 6)
Justice, 13th Court of Appeals District, Place 5 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 5) Gina M. Benavides
Darcy G. Richardson Barack Obama John Wolfe Bob Ely
Michele Petty
Presiding Judge, Court of Criminal Appeals (Juez Presidente, Corte de Apelaciones Criminales) Keith Hampton
District Judge, 138th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 138)
Arturo Cisneros Nelson
United States Senator (Senador de los Estados Unidos)
Paul Sadler
Veronica Farias Member, State Board of Education, District 2 (Miembro de la Junta Estatal de Educación District Judge, 404th Judicial District Pública, Distrito Núm. 2) (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 404) Celeste Zepeda Sanchez Larry E. Garza Rebecca E. RuBane Elia Cornejo Lopez
Addie Dainell Allen Sean Hubbard
Ruben Cortez, Jr.
Grady Yarbrough
State Senator, District 27 (Senador Estatal, Distrito 27)
District Judge, 445th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 445)
Eddie Lucio, Jr.
J. Rolando Olvera
Ramiro Garza, Jr.
State Representative, District 38 (Representante Estatal, Distrito Núm. 38)
PARTY REFERENDUM (REFERÉNDUM DEL PARTIDO)
INSTRUCTION NOTE: Darken in the oval provided to the left of the statement indicating the way you desire to vote. (NOTA DE INSTRUCCIÓN: Llene completamente el espacio ovalado a la izquierda de la frase que indica la manera en que quiere votar.)
Joe Cisneros Terry Vinson Omar Lucio
(Condestable, Precinto Núm. 3)
Joe Cavazos
Frank Robles, Jr.
County Chairman (Presidente del Condado)
Jared Hockema
John "Roca" Shergold Sylvia Garza-Perez
D
SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
PROPOSITION 2 “Because a college education is increasingly necessary for jobs that allow our citizens to achieve middle class lifestyles and become the entrepreneurs who create the jobs that our economy relies on, we call on the Texas Legislature to fund colleges and universities such that tuition and fees can be affordable to all Texans.” (PROPOSICIÓN 2) ("Debido a que una educación universitaria es cada vez más necesaria para los trabajos que permitan a nuestros ciudadanos lograr estilos de vida de clase media y convertirse en los empresarios que generen los empleos en que se basa nuestra economía, hacemos un llamado a la Legislatura de Texas para financiar colegios y universidades de tal manera que la matrícula y las cuotas pueden estar al alcance de todos los tejanos.")
PROPOSITION 1 Any graduate of a Texas high school, who has lived in the state for at least County Tax Assessor-Collector three years and lived here (Asesor-Colector de Impuestos del Condado) continuously for the last year, should be eligible for in-state tuition at state supported colleges and universities and given the opportunity to earn Tony Yzaguirre, Jr. legal status through a higher education or military service. (PROPOSICIÓN 1) County Commissioner, Precinct No. 3 (Cualquier graduado de una escuela (Comisionado del Condado, secundaria de Texas, que ha vivido Precinto Núm. 3) en el estado por lo menos tres años y vivió aquí de forma continua durante el último año, debe ser elegible para Joe Salazar la matrícula estatal en los colegios y las universidades públicas de Texas y debe tener la oportunidad de David A. Garza obtener un estatus legal a través de una educación superior o servicio militar.) Constable, Precinct No. 3
FOR (APOYA)
AGAINST (EN CONTRA)
PROPOSITION 3 Should the Texas Legislature allow the people of Texas to vote to legalize casino gambling with all funds generated being used only for education? (PROPOSICIÓN 3) (¿Crees que la legislatura de Texas debe de permitir que los Tejanos voten para legalizar los casinos si las ganancias generadas para el estado son usadas únicamente para la educación pública?)
FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
PRECINCT 50
E
F
Typ:01 Seq:0050 Spl:01
VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)
OFFICIAL BALLOT (BOLETA OFICIAL)
A
DEMOCRATIC PARTY PRIMARY ELECTION
(ELECCIÓN PRIMARIA DEL PARTIDO DEMÓCRATICO)
B C
PRECINCT 51
11
(Condado de) Cameron County, Texas May 29, 2012 (29 de mayo de 2012)
) provided to the left of the name of that candidate. (Vote por el candidato de su preferencia en cada carrera llenando completamente el espacio ovalado ( ) a la izquierda del nombre del candidato.)
INSTRUCTION NOTE: (NOTA DE INSTRUCCIÓN:) Vote for the candidate of your choice in each race by darkening in the oval (
R
R
"I am a Democrat and understand that I am ineligible to vote or participate in another political party's primary election or convention during this voting year." ("Yo soy Demócrata y comprendo que no estoy elegible para votar o participar en la elección primaria o la convención de algún otro partido político durante este año electoral.”)
21
40
41
43
United States Representative, District 34 (Representante de los Estados Unidos, Distrito Núm. 34)
49
53
A
SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FEDERAL (FEDERAL)
President (Presidente)
Preference for Presidential Nominee(Preferencia para un candidato nombrado para presidente) You may vote for one presidential candidate whose name appears on the ballot by darkening in the oval provided to the left of the name of the candidate. Make only one choice. (Usted puede votar por un candidato para presidente cuyo nombre aparece en la boleta por llenando completamente el espacio ovalado a la izquierda del nombre del candidato. Haga solamente una selección.)
STATE (ESTADO)
STATE (ESTADO)
Justice, Supreme Court, Place 6 (Juez, Corte Suprema, Lugar Núm. 6)
Justice, 13th Court of Appeals District, Place 5 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 5) Gina M. Benavides
Darcy G. Richardson Barack Obama John Wolfe Bob Ely
Michele Petty
Presiding Judge, Court of Criminal Appeals (Juez Presidente, Corte de Apelaciones Criminales) Keith Hampton
District Judge, 138th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 138)
Arturo Cisneros Nelson
United States Senator (Senador de los Estados Unidos)
Paul Sadler
Veronica Farias Member, State Board of Education, District 2 (Miembro de la Junta Estatal de Educación District Judge, 404th Judicial District Pública, Distrito Núm. 2) (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 404) Celeste Zepeda Sanchez Larry E. Garza Rebecca E. RuBane Elia Cornejo Lopez
Addie Dainell Allen Sean Hubbard
Ruben Cortez, Jr.
Grady Yarbrough
State Senator, District 27 (Senador Estatal, Distrito 27)
District Judge, 445th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 445)
Eddie Lucio, Jr.
J. Rolando Olvera
Ramiro Garza, Jr.
State Representative, District 38 (Representante Estatal, Distrito Núm. 38)
PARTY REFERENDUM (REFERÉNDUM DEL PARTIDO)
INSTRUCTION NOTE: Darken in the oval provided to the left of the statement indicating the way you desire to vote. (NOTA DE INSTRUCCIÓN: Llene completamente el espacio ovalado a la izquierda de la frase que indica la manera en que quiere votar.)
Joe Cisneros Terry Vinson Omar Lucio
Sallie Gonzalez
Justice of the Peace, Precinct No. 5, Place 3 (Juez de Paz, Precinto Núm. 5, Lugar Núm. 3)
Angela Ramirez-Gonzalez County Chairman (Presidente del Condado)
Jared Hockema
John "Roca" Shergold Sylvia Garza-Perez
D
SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
PROPOSITION 2 “Because a college education is increasingly necessary for jobs that allow our citizens to achieve middle class lifestyles and become the entrepreneurs who create the jobs that our economy relies on, we call on the Texas Legislature to fund colleges and universities such that tuition and fees can be affordable to all Texans.” (PROPOSICIÓN 2) ("Debido a que una educación universitaria es cada vez más necesaria para los trabajos que permitan a nuestros ciudadanos lograr estilos de vida de clase media y convertirse en los empresarios que generen los empleos en que se basa nuestra economía, hacemos un llamado a la Legislatura de Texas para financiar colegios y universidades de tal manera que la matrícula y las cuotas pueden estar al alcance de todos los tejanos.")
PROPOSITION 1 Any graduate of a Texas high school, who has lived in the state for at least County Tax Assessor-Collector three years and lived here (Asesor-Colector de Impuestos del Condado) continuously for the last year, should be eligible for in-state tuition at state supported colleges and universities and given the opportunity to earn Tony Yzaguirre, Jr. legal status through a higher education or military service. (PROPOSICIÓN 1) Justice of the Peace, Precinct No. 5, (Cualquier graduado de una escuela Place 1 secundaria de Texas, que ha vivido (Juez de Paz, Precinto Núm. 5, en el estado por lo menos tres años y Lugar Núm. 1) vivió aquí de forma continua durante el último año, debe ser elegible para la matrícula estatal en los colegios y las universidades públicas de Texas y debe tener la oportunidad de Ernesto "El Gallito" Gonzales obtener un estatus legal a través de una educación superior o servicio militar.) Rachel Menchaca
FOR (APOYA)
AGAINST (EN CONTRA)
PROPOSITION 3 Should the Texas Legislature allow the people of Texas to vote to legalize casino gambling with all funds generated being used only for education? (PROPOSICIÓN 3) (¿Crees que la legislatura de Texas debe de permitir que los Tejanos voten para legalizar los casinos si las ganancias generadas para el estado son usadas únicamente para la educación pública?)
FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
PRECINCT 51
E
F
Typ:01 Seq:0051 Spl:01
VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)
OFFICIAL BALLOT (BOLETA OFICIAL)
A
DEMOCRATIC PARTY PRIMARY ELECTION
(ELECCIÓN PRIMARIA DEL PARTIDO DEMÓCRATICO)
B C
PRECINCT 52
11
(Condado de) Cameron County, Texas May 29, 2012 (29 de mayo de 2012)
) provided to the left of the name of that candidate. (Vote por el candidato de su preferencia en cada carrera llenando completamente el espacio ovalado ( ) a la izquierda del nombre del candidato.)
INSTRUCTION NOTE: (NOTA DE INSTRUCCIÓN:) Vote for the candidate of your choice in each race by darkening in the oval (
R
R
"I am a Democrat and understand that I am ineligible to vote or participate in another political party's primary election or convention during this voting year." ("Yo soy Demócrata y comprendo que no estoy elegible para votar o participar en la elección primaria o la convención de algún otro partido político durante este año electoral.”)
21
40
41
43
United States Representative, District 34 (Representante de los Estados Unidos, Distrito Núm. 34)
49
54
A
SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FEDERAL (FEDERAL)
President (Presidente)
Preference for Presidential Nominee(Preferencia para un candidato nombrado para presidente) You may vote for one presidential candidate whose name appears on the ballot by darkening in the oval provided to the left of the name of the candidate. Make only one choice. (Usted puede votar por un candidato para presidente cuyo nombre aparece en la boleta por llenando completamente el espacio ovalado a la izquierda del nombre del candidato. Haga solamente una selección.)
STATE (ESTADO)
STATE (ESTADO)
Justice, Supreme Court, Place 6 (Juez, Corte Suprema, Lugar Núm. 6)
Justice, 13th Court of Appeals District, Place 5 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 5) Gina M. Benavides
Darcy G. Richardson Barack Obama John Wolfe Bob Ely
Michele Petty
Presiding Judge, Court of Criminal Appeals (Juez Presidente, Corte de Apelaciones Criminales) Keith Hampton
District Judge, 138th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 138)
Arturo Cisneros Nelson
United States Senator (Senador de los Estados Unidos)
Paul Sadler
Veronica Farias Member, State Board of Education, District 2 (Miembro de la Junta Estatal de Educación District Judge, 404th Judicial District Pública, Distrito Núm. 2) (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 404) Celeste Zepeda Sanchez Larry E. Garza Rebecca E. RuBane Elia Cornejo Lopez
Addie Dainell Allen Sean Hubbard
Ruben Cortez, Jr.
Grady Yarbrough
State Senator, District 27 (Senador Estatal, Distrito 27)
District Judge, 445th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 445)
Eddie Lucio, Jr.
J. Rolando Olvera
Ramiro Garza, Jr.
State Representative, District 37 (Representante Estatal, Distrito Núm. 37)
Family District Judge, 444th Judicial District (Juez Familiar del Distrito, Distrito Judicial Núm. 444)
Rene O. Oliveira Alex Dominguez
David A. Sanchez
Elmo M. Aycock
Anthony P. Troiani
Chief Justice, 13th Court of Appeals District (Juez Presidente, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13) Roy Valdez
COUNTY (CONDADO)
County Attorney (Fiscal del Condado)
Juan Angel Guerra
Armando Villalobos
STATE (ESTADO)
Justice, 13th Court of Appeals District, Place 2 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 2) Nora Longoria Justice, 13th Court of Appeals District, Place 4 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 4) Nelda Vidaurri Rodriguez
Carlos R. Masso Luis V. Saenz
Railroad Commissioner (Comisionado de Ferrocarriles)
PARTY REFERENDUM (REFERÉNDUM DEL PARTIDO)
INSTRUCTION NOTE: Darken in the oval provided to the left of the statement indicating the way you desire to vote. (NOTA DE INSTRUCCIÓN: Llene completamente el espacio ovalado a la izquierda de la frase que indica la manera en que quiere votar.)
Joe Cisneros Terry Vinson Omar Lucio
(Condestable, Precinto Núm. 1)
Horacio Zamora
Pedro "Pete" Collazo
County Chairman (Presidente del Condado)
Jared Hockema
John "Roca" Shergold Sylvia Garza-Perez
D
SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
PROPOSITION 2 “Because a college education is increasingly necessary for jobs that allow our citizens to achieve middle class lifestyles and become the entrepreneurs who create the jobs that our economy relies on, we call on the Texas Legislature to fund colleges and universities such that tuition and fees can be affordable to all Texans.” (PROPOSICIÓN 2) ("Debido a que una educación universitaria es cada vez más necesaria para los trabajos que permitan a nuestros ciudadanos lograr estilos de vida de clase media y convertirse en los empresarios que generen los empleos en que se basa nuestra economía, hacemos un llamado a la Legislatura de Texas para financiar colegios y universidades de tal manera que la matrícula y las cuotas pueden estar al alcance de todos los tejanos.")
PROPOSITION 1 Any graduate of a Texas high school, who has lived in the state for at least County Tax Assessor-Collector three years and lived here (Asesor-Colector de Impuestos del Condado) continuously for the last year, should be eligible for in-state tuition at state supported colleges and universities and given the opportunity to earn Tony Yzaguirre, Jr. legal status through a higher education or military service. (PROPOSICIÓN 1) County Commissioner, Precinct No. 1 (Cualquier graduado de una escuela (Comisionado del Condado, secundaria de Texas, que ha vivido Precinto Núm. 1) en el estado por lo menos tres años y vivió aquí de forma continua durante el último año, debe ser elegible para Fausto "Pato" Martinez la matrícula estatal en los colegios y las universidades públicas de Texas y debe tener la oportunidad de Sofia C. Benavides obtener un estatus legal a través de una educación superior o servicio militar.) Constable, Precinct No. 1
FOR (APOYA)
AGAINST (EN CONTRA)
PROPOSITION 3 Should the Texas Legislature allow the people of Texas to vote to legalize casino gambling with all funds generated being used only for education? (PROPOSICIÓN 3) (¿Crees que la legislatura de Texas debe de permitir que los Tejanos voten para legalizar los casinos si las ganancias generadas para el estado son usadas únicamente para la educación pública?)
FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
PRECINCT 52
E
F
Typ:01 Seq:0052 Spl:01
VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)
OFFICIAL BALLOT (BOLETA OFICIAL)
A
DEMOCRATIC PARTY PRIMARY ELECTION
(ELECCIÓN PRIMARIA DEL PARTIDO DEMÓCRATICO)
B C
PRECINCT 53
11
(Condado de) Cameron County, Texas May 29, 2012 (29 de mayo de 2012)
) provided to the left of the name of that candidate. (Vote por el candidato de su preferencia en cada carrera llenando completamente el espacio ovalado ( ) a la izquierda del nombre del candidato.)
INSTRUCTION NOTE: (NOTA DE INSTRUCCIÓN:) Vote for the candidate of your choice in each race by darkening in the oval (
R
R
"I am a Democrat and understand that I am ineligible to vote or participate in another political party's primary election or convention during this voting year." ("Yo soy Demócrata y comprendo que no estoy elegible para votar o participar en la elección primaria o la convención de algún otro partido político durante este año electoral.”)
21
40
41
44
45
United States Representative, District 34 (Representante de los Estados Unidos, Distrito Núm. 34) Ramiro Garza, Jr.
51
A
SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FEDERAL (FEDERAL)
President (Presidente)
Preference for Presidential Nominee(Preferencia para un candidato nombrado para presidente) You may vote for one presidential candidate whose name appears on the ballot by darkening in the oval provided to the left of the name of the candidate. Make only one choice. (Usted puede votar por un candidato para presidente cuyo nombre aparece en la boleta por llenando completamente el espacio ovalado a la izquierda del nombre del candidato. Haga solamente una selección.)
STATE (ESTADO)
STATE (ESTADO)
Justice, Supreme Court, Place 6 (Juez, Corte Suprema, Lugar Núm. 6)
Justice, 13th Court of Appeals District, Place 5 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 5) Gina M. Benavides
Darcy G. Richardson Barack Obama John Wolfe Bob Ely
Michele Petty
Presiding Judge, Court of Criminal Appeals (Juez Presidente, Corte de Apelaciones Criminales) Keith Hampton
District Judge, 138th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 138)
Arturo Cisneros Nelson
United States Senator (Senador de los Estados Unidos)
Paul Sadler
Veronica Farias Member, State Board of Education, District 2 (Miembro de la Junta Estatal de Educación District Judge, 404th Judicial District Pública, Distrito Núm. 2) (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 404) Celeste Zepeda Sanchez Larry E. Garza Rebecca E. RuBane Elia Cornejo Lopez
Addie Dainell Allen Sean Hubbard
Ruben Cortez, Jr.
Grady Yarbrough
State Senator, District 27 (Senador Estatal, Distrito 27)
District Judge, 445th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 445)
Eddie Lucio, Jr.
J. Rolando Olvera
State Representative, District 37 (Representante Estatal, Distrito Núm. 37)
Family District Judge, 444th Judicial District (Juez Familiar del Distrito, Distrito Judicial Núm. 444)
Rene O. Oliveira Alex Dominguez
David A. Sanchez
Elmo M. Aycock
Anthony P. Troiani
Chief Justice, 13th Court of Appeals District (Juez Presidente, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13) Roy Valdez
COUNTY (CONDADO)
County Attorney (Fiscal del Condado)
Juan Angel Guerra
Armando Villalobos
STATE (ESTADO)
Justice, 13th Court of Appeals District, Place 2 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 2) Nora Longoria Justice, 13th Court of Appeals District, Place 4 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 4) Nelda Vidaurri Rodriguez
Carlos R. Masso Luis V. Saenz
Railroad Commissioner (Comisionado de Ferrocarriles)
PARTY REFERENDUM (REFERÉNDUM DEL PARTIDO)
INSTRUCTION NOTE: Darken in the oval provided to the left of the statement indicating the way you desire to vote. (NOTA DE INSTRUCCIÓN: Llene completamente el espacio ovalado a la izquierda de la frase que indica la manera en que quiere votar.)
Joe Cisneros Terry Vinson Omar Lucio
Place 1 (Juez de Paz, Precinto Núm. 2, Lugar Núm. 1)
PROPOSITION 2 “Because a college education is increasingly necessary for jobs that Justice of the Peace, Precinct No. 2, allow our citizens to achieve middle Place 2, Unexpired Term class lifestyles and become the (Juez de Paz, Precinto Núm. 2, entrepreneurs who create the jobs Lugar Núm. 2, Duración Restante del Cargo) that our economy relies on, we call on the Texas Legislature to fund colleges and universities such that tuition and fees can be affordable to all Texans.” Yolanda Teran Begum (PROPOSICIÓN 2) ("Debido a que una educación universitaria es cada vez más Javier Hernandez necesaria para los trabajos que permitan a nuestros ciudadanos Erin H. Garcia lograr estilos de vida de clase media y convertirse en los empresarios que generen los empleos en que se basa Refugio "Cookie" Covarrubias nuestra economía, hacemos un llamado a la Legislatura de Texas para financiar colegios y Israel Tapia, Jr. universidades de tal manera que la matrícula y las cuotas pueden estar Constable, Precinct No. 2 al alcance de todos los tejanos.")
Linda Salazar
(Condestable, Precinto Núm. 2)
Juan S. Torres Roel Arreola
Pete Avila, Jr.
Abelardo "Abel" Gomez, Jr. County Chairman (Presidente del Condado)
Jared Hockema John "Roca" Shergold Sylvia Garza-Perez FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
D
SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA) FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
PROPOSITION 3 Should the Texas Legislature allow the people of Texas to vote to legalize casino gambling with all funds generated being used only for education? (PROPOSICIÓN 3) (¿Crees que la legislatura de Texas debe de permitir que los Tejanos voten para legalizar los casinos si las ganancias generadas para el estado son usadas únicamente para la educación pública?)
PRECINCT 53
E F
PROPOSITION 1 Any graduate of a Texas high school, who has lived in the state for at least County Tax Assessor-Collector three years and lived here (Asesor-Colector de Impuestos del Condado) continuously for the last year, should be eligible for in-state tuition at state supported colleges and universities and given the opportunity to earn Tony Yzaguirre, Jr. legal status through a higher education or military service. (PROPOSICIÓN 1) County Commissioner, Precinct No. 1 (Cualquier graduado de una escuela (Comisionado del Condado, secundaria de Texas, que ha vivido Precinto Núm. 1) en el estado por lo menos tres años y vivió aquí de forma continua durante el último año, debe ser elegible para Fausto "Pato" Martinez la matrícula estatal en los colegios y las universidades públicas de Texas y debe tener la oportunidad de Sofia C. Benavides obtener un estatus legal a través de una educación superior o servicio militar.) Justice of the Peace, Precinct No. 2,
Typ:01 Seq:0053 Spl:01
VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)
OFFICIAL BALLOT (BOLETA OFICIAL)
A
DEMOCRATIC PARTY PRIMARY ELECTION
(ELECCIÓN PRIMARIA DEL PARTIDO DEMÓCRATICO)
B C
PRECINCT 54
11
(Condado de) Cameron County, Texas May 29, 2012 (29 de mayo de 2012)
) provided to the left of the name of that candidate. (Vote por el candidato de su preferencia en cada carrera llenando completamente el espacio ovalado ( ) a la izquierda del nombre del candidato.)
INSTRUCTION NOTE: (NOTA DE INSTRUCCIÓN:) Vote for the candidate of your choice in each race by darkening in the oval (
R
R
"I am a Democrat and understand that I am ineligible to vote or participate in another political party's primary election or convention during this voting year." ("Yo soy Demócrata y comprendo que no estoy elegible para votar o participar en la elección primaria o la convención de algún otro partido político durante este año electoral.”)
21
40
41
44
45
United States Representative, District 34 (Representante de los Estados Unidos, Distrito Núm. 34) Ramiro Garza, Jr.
52
A
SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FEDERAL (FEDERAL)
President (Presidente)
Preference for Presidential Nominee(Preferencia para un candidato nombrado para presidente) You may vote for one presidential candidate whose name appears on the ballot by darkening in the oval provided to the left of the name of the candidate. Make only one choice. (Usted puede votar por un candidato para presidente cuyo nombre aparece en la boleta por llenando completamente el espacio ovalado a la izquierda del nombre del candidato. Haga solamente una selección.)
STATE (ESTADO)
STATE (ESTADO)
Justice, Supreme Court, Place 6 (Juez, Corte Suprema, Lugar Núm. 6)
Justice, 13th Court of Appeals District, Place 5 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 5) Gina M. Benavides
Darcy G. Richardson Barack Obama John Wolfe Bob Ely
Michele Petty
Presiding Judge, Court of Criminal Appeals (Juez Presidente, Corte de Apelaciones Criminales) Keith Hampton
District Judge, 138th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 138)
Arturo Cisneros Nelson
United States Senator (Senador de los Estados Unidos)
Paul Sadler
Veronica Farias Member, State Board of Education, District 2 (Miembro de la Junta Estatal de Educación District Judge, 404th Judicial District Pública, Distrito Núm. 2) (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 404) Celeste Zepeda Sanchez Larry E. Garza Rebecca E. RuBane Elia Cornejo Lopez
Addie Dainell Allen Sean Hubbard
Ruben Cortez, Jr.
Grady Yarbrough
State Senator, District 27 (Senador Estatal, Distrito 27)
District Judge, 445th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 445)
Eddie Lucio, Jr.
J. Rolando Olvera
State Representative, District 38 (Representante Estatal, Distrito Núm. 38)
PARTY REFERENDUM (REFERÉNDUM DEL PARTIDO)
INSTRUCTION NOTE: Darken in the oval provided to the left of the statement indicating the way you desire to vote. (NOTA DE INSTRUCCIÓN: Llene completamente el espacio ovalado a la izquierda de la frase que indica la manera en que quiere votar.)
Joe Cisneros Terry Vinson Omar Lucio
Place 2, Unexpired Term (Juez de Paz, Precinto Núm. 2, Lugar Núm. 2, Duración Restante del Cargo)
Yolanda Teran Begum Javier Hernandez Erin H. Garcia
Abelardo "Abel" Gomez, Jr. County Chairman (Presidente del Condado)
Jared Hockema
John "Roca" Shergold Sylvia Garza-Perez
D
SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
PROPOSITION 2 “Because a college education is increasingly necessary for jobs that allow our citizens to achieve middle class lifestyles and become the entrepreneurs who create the jobs that our economy relies on, we call on the Texas Legislature to fund colleges and universities such that tuition and fees can be affordable to all Texans.” (PROPOSICIÓN 2) ("Debido a que una educación universitaria es cada vez más necesaria para los trabajos que permitan a nuestros ciudadanos lograr estilos de vida de clase media y convertirse en los empresarios que generen los empleos en que se basa nuestra economía, hacemos un llamado a la Legislatura de Texas para financiar colegios y universidades de tal manera que la matrícula y las cuotas pueden estar al alcance de todos los tejanos.")
PROPOSITION 1 Any graduate of a Texas high school, who has lived in the state for at least County Tax Assessor-Collector three years and lived here (Asesor-Colector de Impuestos del Condado) continuously for the last year, should be eligible for in-state tuition at state supported colleges and universities and given the opportunity to earn Tony Yzaguirre, Jr. legal status through a higher education or military service. (PROPOSICIÓN 1) Justice of the Peace, Precinct No. 2, (Cualquier graduado de una escuela Place 1 secundaria de Texas, que ha vivido (Juez de Paz, Precinto Núm. 2, en el estado por lo menos tres años y Lugar Núm. 1) vivió aquí de forma continua durante el último año, debe ser elegible para la matrícula estatal en los colegios y las universidades públicas de Texas y debe tener la oportunidad de Linda Salazar obtener un estatus legal a través de una educación superior o servicio militar.) Justice of the Peace, Precinct No. 2,
FOR (APOYA)
AGAINST (EN CONTRA)
PROPOSITION 3 Should the Texas Legislature allow the people of Texas to vote to legalize casino gambling with all funds generated being used only for education? (PROPOSICIÓN 3) (¿Crees que la legislatura de Texas debe de permitir que los Tejanos voten para legalizar los casinos si las ganancias generadas para el estado son usadas únicamente para la educación pública?)
FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
PRECINCT 54
E
F
Typ:01 Seq:0054 Spl:01
VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)
OFFICIAL BALLOT (BOLETA OFICIAL)
A
DEMOCRATIC PARTY PRIMARY ELECTION
(ELECCIÓN PRIMARIA DEL PARTIDO DEMÓCRATICO)
B C
PRECINCT 55
11
(Condado de) Cameron County, Texas May 29, 2012 (29 de mayo de 2012)
) provided to the left of the name of that candidate. (Vote por el candidato de su preferencia en cada carrera llenando completamente el espacio ovalado ( ) a la izquierda del nombre del candidato.)
INSTRUCTION NOTE: (NOTA DE INSTRUCCIÓN:) Vote for the candidate of your choice in each race by darkening in the oval (
R
R
"I am a Democrat and understand that I am ineligible to vote or participate in another political party's primary election or convention during this voting year." ("Yo soy Demócrata y comprendo que no estoy elegible para votar o participar en la elección primaria o la convención de algún otro partido político durante este año electoral.”)
21
40
41
44
45
United States Representative, District 34 (Representante de los Estados Unidos, Distrito Núm. 34) Ramiro Garza, Jr.
53
A
SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FEDERAL (FEDERAL)
President (Presidente)
Preference for Presidential Nominee(Preferencia para un candidato nombrado para presidente) You may vote for one presidential candidate whose name appears on the ballot by darkening in the oval provided to the left of the name of the candidate. Make only one choice. (Usted puede votar por un candidato para presidente cuyo nombre aparece en la boleta por llenando completamente el espacio ovalado a la izquierda del nombre del candidato. Haga solamente una selección.)
STATE (ESTADO)
STATE (ESTADO)
Justice, Supreme Court, Place 6 (Juez, Corte Suprema, Lugar Núm. 6)
Justice, 13th Court of Appeals District, Place 5 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 5) Gina M. Benavides
Darcy G. Richardson Barack Obama John Wolfe Bob Ely
Michele Petty
Presiding Judge, Court of Criminal Appeals (Juez Presidente, Corte de Apelaciones Criminales) Keith Hampton
District Judge, 138th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 138)
Arturo Cisneros Nelson
United States Senator (Senador de los Estados Unidos)
Paul Sadler
Veronica Farias Member, State Board of Education, District 2 (Miembro de la Junta Estatal de Educación District Judge, 404th Judicial District Pública, Distrito Núm. 2) (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 404) Celeste Zepeda Sanchez Larry E. Garza Rebecca E. RuBane Elia Cornejo Lopez
Addie Dainell Allen Sean Hubbard
Ruben Cortez, Jr.
Grady Yarbrough
State Senator, District 27 (Senador Estatal, Distrito 27)
District Judge, 445th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 445)
Eddie Lucio, Jr.
J. Rolando Olvera
State Representative, District 35 (Representante Estatal, Distrito Núm. 35)
Family District Judge, 444th Judicial District (Juez Familiar del Distrito, Distrito Judicial Núm. 444)
Oscar Longoria Gus Ruiz
David A. Sanchez
Elmo M. Aycock
Anthony P. Troiani
Chief Justice, 13th Court of Appeals District (Juez Presidente, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13) Roy Valdez
COUNTY (CONDADO)
County Attorney (Fiscal del Condado)
Juan Angel Guerra
Armando Villalobos
STATE (ESTADO)
Justice, 13th Court of Appeals District, Place 2 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 2) Nora Longoria Justice, 13th Court of Appeals District, Place 4 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 4) Nelda Vidaurri Rodriguez
Carlos R. Masso Luis V. Saenz
Railroad Commissioner (Comisionado de Ferrocarriles)
PARTY REFERENDUM (REFERÉNDUM DEL PARTIDO)
INSTRUCTION NOTE: Darken in the oval provided to the left of the statement indicating the way you desire to vote. (NOTA DE INSTRUCCIÓN: Llene completamente el espacio ovalado a la izquierda de la frase que indica la manera en que quiere votar.)
Joe Cisneros Terry Vinson Omar Lucio
Sallie Gonzalez
Justice of the Peace, Precinct No. 5, Place 3 (Juez de Paz, Precinto Núm. 5, Lugar Núm. 3)
Angela Ramirez-Gonzalez County Chairman (Presidente del Condado)
Jared Hockema
John "Roca" Shergold Sylvia Garza-Perez
D
SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
PROPOSITION 2 “Because a college education is increasingly necessary for jobs that allow our citizens to achieve middle class lifestyles and become the entrepreneurs who create the jobs that our economy relies on, we call on the Texas Legislature to fund colleges and universities such that tuition and fees can be affordable to all Texans.” (PROPOSICIÓN 2) ("Debido a que una educación universitaria es cada vez más necesaria para los trabajos que permitan a nuestros ciudadanos lograr estilos de vida de clase media y convertirse en los empresarios que generen los empleos en que se basa nuestra economía, hacemos un llamado a la Legislatura de Texas para financiar colegios y universidades de tal manera que la matrícula y las cuotas pueden estar al alcance de todos los tejanos.")
PROPOSITION 1 Any graduate of a Texas high school, who has lived in the state for at least County Tax Assessor-Collector three years and lived here (Asesor-Colector de Impuestos del Condado) continuously for the last year, should be eligible for in-state tuition at state supported colleges and universities and given the opportunity to earn Tony Yzaguirre, Jr. legal status through a higher education or military service. (PROPOSICIÓN 1) Justice of the Peace, Precinct No. 5, (Cualquier graduado de una escuela Place 1 secundaria de Texas, que ha vivido (Juez de Paz, Precinto Núm. 5, en el estado por lo menos tres años y Lugar Núm. 1) vivió aquí de forma continua durante el último año, debe ser elegible para la matrícula estatal en los colegios y las universidades públicas de Texas y debe tener la oportunidad de Ernesto "El Gallito" Gonzales obtener un estatus legal a través de una educación superior o servicio militar.) Rachel Menchaca
FOR (APOYA)
AGAINST (EN CONTRA)
PROPOSITION 3 Should the Texas Legislature allow the people of Texas to vote to legalize casino gambling with all funds generated being used only for education? (PROPOSICIÓN 3) (¿Crees que la legislatura de Texas debe de permitir que los Tejanos voten para legalizar los casinos si las ganancias generadas para el estado son usadas únicamente para la educación pública?)
FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
PRECINCT 55
E
F
Typ:01 Seq:0055 Spl:01
VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)
OFFICIAL BALLOT (BOLETA OFICIAL)
A
DEMOCRATIC PARTY PRIMARY ELECTION
(ELECCIÓN PRIMARIA DEL PARTIDO DEMÓCRATICO)
B C
PRECINCT 56
11
(Condado de) Cameron County, Texas May 29, 2012 (29 de mayo de 2012)
) provided to the left of the name of that candidate. (Vote por el candidato de su preferencia en cada carrera llenando completamente el espacio ovalado ( ) a la izquierda del nombre del candidato.)
INSTRUCTION NOTE: (NOTA DE INSTRUCCIÓN:) Vote for the candidate of your choice in each race by darkening in the oval (
R
R
"I am a Democrat and understand that I am ineligible to vote or participate in another political party's primary election or convention during this voting year." ("Yo soy Demócrata y comprendo que no estoy elegible para votar o participar en la elección primaria o la convención de algún otro partido político durante este año electoral.”)
21
40
41
44
45
United States Representative, District 34 (Representante de los Estados Unidos, Distrito Núm. 34) Ramiro Garza, Jr.
54
A
SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FEDERAL (FEDERAL)
President (Presidente)
Preference for Presidential Nominee(Preferencia para un candidato nombrado para presidente) You may vote for one presidential candidate whose name appears on the ballot by darkening in the oval provided to the left of the name of the candidate. Make only one choice. (Usted puede votar por un candidato para presidente cuyo nombre aparece en la boleta por llenando completamente el espacio ovalado a la izquierda del nombre del candidato. Haga solamente una selección.)
STATE (ESTADO)
STATE (ESTADO)
Justice, Supreme Court, Place 6 (Juez, Corte Suprema, Lugar Núm. 6)
Justice, 13th Court of Appeals District, Place 5 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 5) Gina M. Benavides
Darcy G. Richardson Barack Obama John Wolfe Bob Ely
Michele Petty
Presiding Judge, Court of Criminal Appeals (Juez Presidente, Corte de Apelaciones Criminales) Keith Hampton
District Judge, 138th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 138)
Arturo Cisneros Nelson
United States Senator (Senador de los Estados Unidos)
Paul Sadler
Veronica Farias Member, State Board of Education, District 2 (Miembro de la Junta Estatal de Educación District Judge, 404th Judicial District Pública, Distrito Núm. 2) (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 404) Celeste Zepeda Sanchez Larry E. Garza Rebecca E. RuBane Elia Cornejo Lopez
Addie Dainell Allen Sean Hubbard
Ruben Cortez, Jr.
Grady Yarbrough
State Senator, District 27 (Senador Estatal, Distrito 27)
District Judge, 445th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 445)
Eddie Lucio, Jr.
J. Rolando Olvera
State Representative, District 35 (Representante Estatal, Distrito Núm. 35)
Family District Judge, 444th Judicial District (Juez Familiar del Distrito, Distrito Judicial Núm. 444)
Oscar Longoria Gus Ruiz
David A. Sanchez
Elmo M. Aycock
Anthony P. Troiani
Chief Justice, 13th Court of Appeals District (Juez Presidente, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13) Roy Valdez
COUNTY (CONDADO)
County Attorney (Fiscal del Condado)
Juan Angel Guerra
Armando Villalobos
STATE (ESTADO)
Justice, 13th Court of Appeals District, Place 2 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 2) Nora Longoria Justice, 13th Court of Appeals District, Place 4 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 4) Nelda Vidaurri Rodriguez
Carlos R. Masso Luis V. Saenz
Railroad Commissioner (Comisionado de Ferrocarriles)
PARTY REFERENDUM (REFERÉNDUM DEL PARTIDO)
INSTRUCTION NOTE: Darken in the oval provided to the left of the statement indicating the way you desire to vote. (NOTA DE INSTRUCCIÓN: Llene completamente el espacio ovalado a la izquierda de la frase que indica la manera en que quiere votar.)
Joe Cisneros Terry Vinson Omar Lucio
Place 1 (Juez de Paz, Precinto Núm. 5, Lugar Núm. 1)
Ernesto "El Gallito" Gonzales Rachel Menchaca Sallie Gonzalez
Justice of the Peace, Precinct No. 5, Place 3 (Juez de Paz, Precinto Núm. 5, Lugar Núm. 3)
Angela Ramirez-Gonzalez County Chairman (Presidente del Condado)
Jared Hockema John "Roca" Shergold Sylvia Garza-Perez
D
SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
PROPOSITION 2 “Because a college education is increasingly necessary for jobs that allow our citizens to achieve middle class lifestyles and become the entrepreneurs who create the jobs that our economy relies on, we call on the Texas Legislature to fund colleges and universities such that tuition and fees can be affordable to all Texans.” (PROPOSICIÓN 2) ("Debido a que una educación universitaria es cada vez más necesaria para los trabajos que permitan a nuestros ciudadanos lograr estilos de vida de clase media y convertirse en los empresarios que generen los empleos en que se basa nuestra economía, hacemos un llamado a la Legislatura de Texas para financiar colegios y universidades de tal manera que la matrícula y las cuotas pueden estar al alcance de todos los tejanos.")
PROPOSITION 1 Any graduate of a Texas high school, who has lived in the state for at least County Tax Assessor-Collector three years and lived here (Asesor-Colector de Impuestos del Condado) continuously for the last year, should be eligible for in-state tuition at state supported colleges and universities and given the opportunity to earn Tony Yzaguirre, Jr. legal status through a higher education or military service. (PROPOSICIÓN 1) County Commissioner, Precinct No. 3 (Cualquier graduado de una escuela (Comisionado del Condado, secundaria de Texas, que ha vivido Precinto Núm. 3) en el estado por lo menos tres años y vivió aquí de forma continua durante el último año, debe ser elegible para Joe Salazar la matrícula estatal en los colegios y las universidades públicas de Texas y debe tener la oportunidad de David A. Garza obtener un estatus legal a través de una educación superior o servicio militar.) Justice of the Peace, Precinct No. 5,
FOR (APOYA)
AGAINST (EN CONTRA)
PROPOSITION 3 Should the Texas Legislature allow the people of Texas to vote to legalize casino gambling with all funds generated being used only for education? (PROPOSICIÓN 3) (¿Crees que la legislatura de Texas debe de permitir que los Tejanos voten para legalizar los casinos si las ganancias generadas para el estado son usadas únicamente para la educación pública?)
FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
PRECINCT 56
E
F
Typ:01 Seq:0056 Spl:01
VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)
OFFICIAL BALLOT (BOLETA OFICIAL)
A
DEMOCRATIC PARTY PRIMARY ELECTION
(ELECCIÓN PRIMARIA DEL PARTIDO DEMÓCRATICO)
B C
PRECINCT 57
11
(Condado de) Cameron County, Texas May 29, 2012 (29 de mayo de 2012)
) provided to the left of the name of that candidate. (Vote por el candidato de su preferencia en cada carrera llenando completamente el espacio ovalado ( ) a la izquierda del nombre del candidato.)
INSTRUCTION NOTE: (NOTA DE INSTRUCCIÓN:) Vote for the candidate of your choice in each race by darkening in the oval (
R
R
"I am a Democrat and understand that I am ineligible to vote or participate in another political party's primary election or convention during this voting year." ("Yo soy Demócrata y comprendo que no estoy elegible para votar o participar en la elección primaria o la convención de algún otro partido político durante este año electoral.”)
21
40
41
44
46
United States Representative, District 34 (Representante de los Estados Unidos, Distrito Núm. 34) Ramiro Garza, Jr.
51
A
SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FEDERAL (FEDERAL)
President (Presidente)
Preference for Presidential Nominee(Preferencia para un candidato nombrado para presidente) You may vote for one presidential candidate whose name appears on the ballot by darkening in the oval provided to the left of the name of the candidate. Make only one choice. (Usted puede votar por un candidato para presidente cuyo nombre aparece en la boleta por llenando completamente el espacio ovalado a la izquierda del nombre del candidato. Haga solamente una selección.)
STATE (ESTADO)
STATE (ESTADO)
Justice, Supreme Court, Place 6 (Juez, Corte Suprema, Lugar Núm. 6)
Justice, 13th Court of Appeals District, Place 5 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 5) Gina M. Benavides
Darcy G. Richardson Barack Obama John Wolfe Bob Ely
Michele Petty
Presiding Judge, Court of Criminal Appeals (Juez Presidente, Corte de Apelaciones Criminales) Keith Hampton
District Judge, 138th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 138)
Arturo Cisneros Nelson
United States Senator (Senador de los Estados Unidos)
Paul Sadler
Veronica Farias Member, State Board of Education, District 2 (Miembro de la Junta Estatal de Educación District Judge, 404th Judicial District Pública, Distrito Núm. 2) (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 404) Celeste Zepeda Sanchez Larry E. Garza Rebecca E. RuBane Elia Cornejo Lopez
Addie Dainell Allen Sean Hubbard
Ruben Cortez, Jr.
Grady Yarbrough
State Senator, District 27 (Senador Estatal, Distrito 27)
District Judge, 445th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 445)
Eddie Lucio, Jr.
J. Rolando Olvera
State Representative, District 35 (Representante Estatal, Distrito Núm. 35)
Family District Judge, 444th Judicial District (Juez Familiar del Distrito, Distrito Judicial Núm. 444)
Oscar Longoria Gus Ruiz
David A. Sanchez
Elmo M. Aycock
Anthony P. Troiani
Chief Justice, 13th Court of Appeals District (Juez Presidente, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13) Roy Valdez
COUNTY (CONDADO)
County Attorney (Fiscal del Condado)
Juan Angel Guerra
Armando Villalobos
STATE (ESTADO)
Justice, 13th Court of Appeals District, Place 2 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 2) Nora Longoria Justice, 13th Court of Appeals District, Place 4 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 4) Nelda Vidaurri Rodriguez
Carlos R. Masso Luis V. Saenz
Railroad Commissioner (Comisionado de Ferrocarriles)
PARTY REFERENDUM (REFERÉNDUM DEL PARTIDO)
INSTRUCTION NOTE: Darken in the oval provided to the left of the statement indicating the way you desire to vote. (NOTA DE INSTRUCCIÓN: Llene completamente el espacio ovalado a la izquierda de la frase que indica la manera en que quiere votar.)
Joe Cisneros Terry Vinson Omar Lucio
Sallie Gonzalez
Justice of the Peace, Precinct No. 5, Place 3 (Juez de Paz, Precinto Núm. 5, Lugar Núm. 3)
Angela Ramirez-Gonzalez County Chairman (Presidente del Condado)
Jared Hockema
John "Roca" Shergold Sylvia Garza-Perez
D
SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
PROPOSITION 2 “Because a college education is increasingly necessary for jobs that allow our citizens to achieve middle class lifestyles and become the entrepreneurs who create the jobs that our economy relies on, we call on the Texas Legislature to fund colleges and universities such that tuition and fees can be affordable to all Texans.” (PROPOSICIÓN 2) ("Debido a que una educación universitaria es cada vez más necesaria para los trabajos que permitan a nuestros ciudadanos lograr estilos de vida de clase media y convertirse en los empresarios que generen los empleos en que se basa nuestra economía, hacemos un llamado a la Legislatura de Texas para financiar colegios y universidades de tal manera que la matrícula y las cuotas pueden estar al alcance de todos los tejanos.")
PROPOSITION 1 Any graduate of a Texas high school, who has lived in the state for at least County Tax Assessor-Collector three years and lived here (Asesor-Colector de Impuestos del Condado) continuously for the last year, should be eligible for in-state tuition at state supported colleges and universities and given the opportunity to earn Tony Yzaguirre, Jr. legal status through a higher education or military service. (PROPOSICIÓN 1) Justice of the Peace, Precinct No. 5, (Cualquier graduado de una escuela Place 1 secundaria de Texas, que ha vivido (Juez de Paz, Precinto Núm. 5, en el estado por lo menos tres años y Lugar Núm. 1) vivió aquí de forma continua durante el último año, debe ser elegible para la matrícula estatal en los colegios y las universidades públicas de Texas y debe tener la oportunidad de Ernesto "El Gallito" Gonzales obtener un estatus legal a través de una educación superior o servicio militar.) Rachel Menchaca
FOR (APOYA)
AGAINST (EN CONTRA)
PROPOSITION 3 Should the Texas Legislature allow the people of Texas to vote to legalize casino gambling with all funds generated being used only for education? (PROPOSICIÓN 3) (¿Crees que la legislatura de Texas debe de permitir que los Tejanos voten para legalizar los casinos si las ganancias generadas para el estado son usadas únicamente para la educación pública?)
FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
PRECINCT 57
E
F
Typ:01 Seq:0057 Spl:01
VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)
OFFICIAL BALLOT (BOLETA OFICIAL)
A
DEMOCRATIC PARTY PRIMARY ELECTION
(ELECCIÓN PRIMARIA DEL PARTIDO DEMÓCRATICO)
B C
PRECINCT 58
11
(Condado de) Cameron County, Texas May 29, 2012 (29 de mayo de 2012)
) provided to the left of the name of that candidate. (Vote por el candidato de su preferencia en cada carrera llenando completamente el espacio ovalado ( ) a la izquierda del nombre del candidato.)
INSTRUCTION NOTE: (NOTA DE INSTRUCCIÓN:) Vote for the candidate of your choice in each race by darkening in the oval (
R
R
"I am a Democrat and understand that I am ineligible to vote or participate in another political party's primary election or convention during this voting year." ("Yo soy Demócrata y comprendo que no estoy elegible para votar o participar en la elección primaria o la convención de algún otro partido político durante este año electoral.”)
21
40
41
44
46
United States Representative, District 34 (Representante de los Estados Unidos, Distrito Núm. 34) Ramiro Garza, Jr.
52
A
SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FEDERAL (FEDERAL)
President (Presidente)
Preference for Presidential Nominee(Preferencia para un candidato nombrado para presidente) You may vote for one presidential candidate whose name appears on the ballot by darkening in the oval provided to the left of the name of the candidate. Make only one choice. (Usted puede votar por un candidato para presidente cuyo nombre aparece en la boleta por llenando completamente el espacio ovalado a la izquierda del nombre del candidato. Haga solamente una selección.)
STATE (ESTADO)
STATE (ESTADO)
Justice, Supreme Court, Place 6 (Juez, Corte Suprema, Lugar Núm. 6)
Justice, 13th Court of Appeals District, Place 5 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 5) Gina M. Benavides
Darcy G. Richardson Barack Obama John Wolfe Bob Ely
Michele Petty
Presiding Judge, Court of Criminal Appeals (Juez Presidente, Corte de Apelaciones Criminales) Keith Hampton
District Judge, 138th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 138)
Arturo Cisneros Nelson
United States Senator (Senador de los Estados Unidos)
Paul Sadler
Veronica Farias Member, State Board of Education, District 2 (Miembro de la Junta Estatal de Educación District Judge, 404th Judicial District Pública, Distrito Núm. 2) (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 404) Celeste Zepeda Sanchez Larry E. Garza Rebecca E. RuBane Elia Cornejo Lopez
Addie Dainell Allen Sean Hubbard
Ruben Cortez, Jr.
Grady Yarbrough
State Senator, District 27 (Senador Estatal, Distrito 27)
District Judge, 445th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 445)
Eddie Lucio, Jr.
J. Rolando Olvera
State Representative, District 35 (Representante Estatal, Distrito Núm. 35)
Family District Judge, 444th Judicial District (Juez Familiar del Distrito, Distrito Judicial Núm. 444)
Oscar Longoria Gus Ruiz
David A. Sanchez
Elmo M. Aycock
Anthony P. Troiani
Chief Justice, 13th Court of Appeals District (Juez Presidente, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13) Roy Valdez
COUNTY (CONDADO)
County Attorney (Fiscal del Condado)
Juan Angel Guerra
Armando Villalobos
STATE (ESTADO)
Justice, 13th Court of Appeals District, Place 2 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 2) Nora Longoria Justice, 13th Court of Appeals District, Place 4 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 4) Nelda Vidaurri Rodriguez
Carlos R. Masso Luis V. Saenz
Railroad Commissioner (Comisionado de Ferrocarriles)
PARTY REFERENDUM (REFERÉNDUM DEL PARTIDO)
INSTRUCTION NOTE: Darken in the oval provided to the left of the statement indicating the way you desire to vote. (NOTA DE INSTRUCCIÓN: Llene completamente el espacio ovalado a la izquierda de la frase que indica la manera en que quiere votar.)
Joe Cisneros Terry Vinson Omar Lucio
Sallie Gonzalez
Justice of the Peace, Precinct No. 5, Place 3 (Juez de Paz, Precinto Núm. 5, Lugar Núm. 3)
Angela Ramirez-Gonzalez County Chairman (Presidente del Condado)
Jared Hockema
John "Roca" Shergold Sylvia Garza-Perez
D
SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
PROPOSITION 2 “Because a college education is increasingly necessary for jobs that allow our citizens to achieve middle class lifestyles and become the entrepreneurs who create the jobs that our economy relies on, we call on the Texas Legislature to fund colleges and universities such that tuition and fees can be affordable to all Texans.” (PROPOSICIÓN 2) ("Debido a que una educación universitaria es cada vez más necesaria para los trabajos que permitan a nuestros ciudadanos lograr estilos de vida de clase media y convertirse en los empresarios que generen los empleos en que se basa nuestra economía, hacemos un llamado a la Legislatura de Texas para financiar colegios y universidades de tal manera que la matrícula y las cuotas pueden estar al alcance de todos los tejanos.")
PROPOSITION 1 Any graduate of a Texas high school, who has lived in the state for at least County Tax Assessor-Collector three years and lived here (Asesor-Colector de Impuestos del Condado) continuously for the last year, should be eligible for in-state tuition at state supported colleges and universities and given the opportunity to earn Tony Yzaguirre, Jr. legal status through a higher education or military service. (PROPOSICIÓN 1) Justice of the Peace, Precinct No. 5, (Cualquier graduado de una escuela Place 1 secundaria de Texas, que ha vivido (Juez de Paz, Precinto Núm. 5, en el estado por lo menos tres años y Lugar Núm. 1) vivió aquí de forma continua durante el último año, debe ser elegible para la matrícula estatal en los colegios y las universidades públicas de Texas y debe tener la oportunidad de Ernesto "El Gallito" Gonzales obtener un estatus legal a través de una educación superior o servicio militar.) Rachel Menchaca
FOR (APOYA)
AGAINST (EN CONTRA)
PROPOSITION 3 Should the Texas Legislature allow the people of Texas to vote to legalize casino gambling with all funds generated being used only for education? (PROPOSICIÓN 3) (¿Crees que la legislatura de Texas debe de permitir que los Tejanos voten para legalizar los casinos si las ganancias generadas para el estado son usadas únicamente para la educación pública?)
FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
PRECINCT 58
E
F
Typ:01 Seq:0058 Spl:01
VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)
OFFICIAL BALLOT (BOLETA OFICIAL)
A
DEMOCRATIC PARTY PRIMARY ELECTION
(ELECCIÓN PRIMARIA DEL PARTIDO DEMÓCRATICO)
B C
PRECINCT 59
11
(Condado de) Cameron County, Texas May 29, 2012 (29 de mayo de 2012)
) provided to the left of the name of that candidate. (Vote por el candidato de su preferencia en cada carrera llenando completamente el espacio ovalado ( ) a la izquierda del nombre del candidato.)
INSTRUCTION NOTE: (NOTA DE INSTRUCCIÓN:) Vote for the candidate of your choice in each race by darkening in the oval (
R
R
"I am a Democrat and understand that I am ineligible to vote or participate in another political party's primary election or convention during this voting year." ("Yo soy Demócrata y comprendo que no estoy elegible para votar o participar en la elección primaria o la convención de algún otro partido político durante este año electoral.”)
21
40
41
44
46
United States Representative, District 34 (Representante de los Estados Unidos, Distrito Núm. 34) Ramiro Garza, Jr.
53
A
SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FEDERAL (FEDERAL)
President (Presidente)
Preference for Presidential Nominee(Preferencia para un candidato nombrado para presidente) You may vote for one presidential candidate whose name appears on the ballot by darkening in the oval provided to the left of the name of the candidate. Make only one choice. (Usted puede votar por un candidato para presidente cuyo nombre aparece en la boleta por llenando completamente el espacio ovalado a la izquierda del nombre del candidato. Haga solamente una selección.)
STATE (ESTADO)
STATE (ESTADO)
Justice, Supreme Court, Place 6 (Juez, Corte Suprema, Lugar Núm. 6)
Justice, 13th Court of Appeals District, Place 5 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 5) Gina M. Benavides
Darcy G. Richardson Barack Obama John Wolfe Bob Ely
Michele Petty
Presiding Judge, Court of Criminal Appeals (Juez Presidente, Corte de Apelaciones Criminales) Keith Hampton
District Judge, 138th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 138)
Arturo Cisneros Nelson
United States Senator (Senador de los Estados Unidos)
Paul Sadler
Veronica Farias Member, State Board of Education, District 2 (Miembro de la Junta Estatal de Educación District Judge, 404th Judicial District Pública, Distrito Núm. 2) (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 404) Celeste Zepeda Sanchez Larry E. Garza Rebecca E. RuBane Elia Cornejo Lopez
Addie Dainell Allen Sean Hubbard
Ruben Cortez, Jr.
Grady Yarbrough
State Senator, District 27 (Senador Estatal, Distrito 27)
District Judge, 445th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 445)
Eddie Lucio, Jr.
J. Rolando Olvera
State Representative, District 37 (Representante Estatal, Distrito Núm. 37)
Family District Judge, 444th Judicial District (Juez Familiar del Distrito, Distrito Judicial Núm. 444)
Rene O. Oliveira Alex Dominguez
David A. Sanchez
Elmo M. Aycock
Anthony P. Troiani
Chief Justice, 13th Court of Appeals District (Juez Presidente, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13) Roy Valdez
COUNTY (CONDADO)
County Attorney (Fiscal del Condado)
Juan Angel Guerra
Armando Villalobos
STATE (ESTADO)
Justice, 13th Court of Appeals District, Place 2 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 2) Nora Longoria Justice, 13th Court of Appeals District, Place 4 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 4) Nelda Vidaurri Rodriguez
Carlos R. Masso Luis V. Saenz
Railroad Commissioner (Comisionado de Ferrocarriles)
PARTY REFERENDUM (REFERÉNDUM DEL PARTIDO)
INSTRUCTION NOTE: Darken in the oval provided to the left of the statement indicating the way you desire to vote. (NOTA DE INSTRUCCIÓN: Llene completamente el espacio ovalado a la izquierda de la frase que indica la manera en que quiere votar.)
Joe Cisneros Terry Vinson Omar Lucio
(Condestable, Precinto Núm. 1)
Horacio Zamora
Pedro "Pete" Collazo
County Chairman (Presidente del Condado)
Jared Hockema
John "Roca" Shergold Sylvia Garza-Perez
D
SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
PROPOSITION 2 “Because a college education is increasingly necessary for jobs that allow our citizens to achieve middle class lifestyles and become the entrepreneurs who create the jobs that our economy relies on, we call on the Texas Legislature to fund colleges and universities such that tuition and fees can be affordable to all Texans.” (PROPOSICIÓN 2) ("Debido a que una educación universitaria es cada vez más necesaria para los trabajos que permitan a nuestros ciudadanos lograr estilos de vida de clase media y convertirse en los empresarios que generen los empleos en que se basa nuestra economía, hacemos un llamado a la Legislatura de Texas para financiar colegios y universidades de tal manera que la matrícula y las cuotas pueden estar al alcance de todos los tejanos.")
PROPOSITION 1 Any graduate of a Texas high school, who has lived in the state for at least County Tax Assessor-Collector three years and lived here (Asesor-Colector de Impuestos del Condado) continuously for the last year, should be eligible for in-state tuition at state supported colleges and universities and given the opportunity to earn Tony Yzaguirre, Jr. legal status through a higher education or military service. (PROPOSICIÓN 1) County Commissioner, Precinct No. 3 (Cualquier graduado de una escuela (Comisionado del Condado, secundaria de Texas, que ha vivido Precinto Núm. 3) en el estado por lo menos tres años y vivió aquí de forma continua durante el último año, debe ser elegible para Joe Salazar la matrícula estatal en los colegios y las universidades públicas de Texas y debe tener la oportunidad de David A. Garza obtener un estatus legal a través de una educación superior o servicio militar.) Constable, Precinct No. 1
FOR (APOYA)
AGAINST (EN CONTRA)
PROPOSITION 3 Should the Texas Legislature allow the people of Texas to vote to legalize casino gambling with all funds generated being used only for education? (PROPOSICIÓN 3) (¿Crees que la legislatura de Texas debe de permitir que los Tejanos voten para legalizar los casinos si las ganancias generadas para el estado son usadas únicamente para la educación pública?)
FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
PRECINCT 59
E
F
Typ:01 Seq:0059 Spl:01
VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)
OFFICIAL BALLOT (BOLETA OFICIAL)
A
DEMOCRATIC PARTY PRIMARY ELECTION
(ELECCIÓN PRIMARIA DEL PARTIDO DEMÓCRATICO)
B C
PRECINCT 60
11
(Condado de) Cameron County, Texas May 29, 2012 (29 de mayo de 2012)
) provided to the left of the name of that candidate. (Vote por el candidato de su preferencia en cada carrera llenando completamente el espacio ovalado ( ) a la izquierda del nombre del candidato.)
INSTRUCTION NOTE: (NOTA DE INSTRUCCIÓN:) Vote for the candidate of your choice in each race by darkening in the oval (
R
R
"I am a Democrat and understand that I am ineligible to vote or participate in another political party's primary election or convention during this voting year." ("Yo soy Demócrata y comprendo que no estoy elegible para votar o participar en la elección primaria o la convención de algún otro partido político durante este año electoral.”)
21
40
41
44
46
United States Representative, District 34 (Representante de los Estados Unidos, Distrito Núm. 34) Ramiro Garza, Jr.
54
A
SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FEDERAL (FEDERAL)
President (Presidente)
Preference for Presidential Nominee(Preferencia para un candidato nombrado para presidente) You may vote for one presidential candidate whose name appears on the ballot by darkening in the oval provided to the left of the name of the candidate. Make only one choice. (Usted puede votar por un candidato para presidente cuyo nombre aparece en la boleta por llenando completamente el espacio ovalado a la izquierda del nombre del candidato. Haga solamente una selección.)
STATE (ESTADO)
STATE (ESTADO)
Justice, Supreme Court, Place 6 (Juez, Corte Suprema, Lugar Núm. 6)
Justice, 13th Court of Appeals District, Place 5 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 5) Gina M. Benavides
Darcy G. Richardson Barack Obama John Wolfe Bob Ely
Michele Petty
Presiding Judge, Court of Criminal Appeals (Juez Presidente, Corte de Apelaciones Criminales) Keith Hampton
District Judge, 138th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 138)
Arturo Cisneros Nelson
United States Senator (Senador de los Estados Unidos)
Paul Sadler
Veronica Farias Member, State Board of Education, District 2 (Miembro de la Junta Estatal de Educación District Judge, 404th Judicial District Pública, Distrito Núm. 2) (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 404) Celeste Zepeda Sanchez Larry E. Garza Rebecca E. RuBane Elia Cornejo Lopez
Addie Dainell Allen Sean Hubbard
Ruben Cortez, Jr.
Grady Yarbrough
State Senator, District 27 (Senador Estatal, Distrito 27)
District Judge, 445th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 445)
Eddie Lucio, Jr.
J. Rolando Olvera
State Representative, District 37 (Representante Estatal, Distrito Núm. 37)
Family District Judge, 444th Judicial District (Juez Familiar del Distrito, Distrito Judicial Núm. 444)
Rene O. Oliveira Alex Dominguez
David A. Sanchez
Elmo M. Aycock
Anthony P. Troiani
Chief Justice, 13th Court of Appeals District (Juez Presidente, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13) Roy Valdez
COUNTY (CONDADO)
County Attorney (Fiscal del Condado)
Juan Angel Guerra
Armando Villalobos
STATE (ESTADO)
Justice, 13th Court of Appeals District, Place 2 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 2) Nora Longoria Justice, 13th Court of Appeals District, Place 4 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 4) Nelda Vidaurri Rodriguez
Carlos R. Masso Luis V. Saenz
Railroad Commissioner (Comisionado de Ferrocarriles)
PARTY REFERENDUM (REFERÉNDUM DEL PARTIDO)
INSTRUCTION NOTE: Darken in the oval provided to the left of the statement indicating the way you desire to vote. (NOTA DE INSTRUCCIÓN: Llene completamente el espacio ovalado a la izquierda de la frase que indica la manera en que quiere votar.)
Joe Cisneros Terry Vinson Omar Lucio
Place 1 (Juez de Paz, Precinto Núm. 2, Lugar Núm. 1)
PROPOSITION 2 “Because a college education is increasingly necessary for jobs that Justice of the Peace, Precinct No. 2, allow our citizens to achieve middle Place 2, Unexpired Term class lifestyles and become the (Juez de Paz, Precinto Núm. 2, entrepreneurs who create the jobs Lugar Núm. 2, Duración Restante del Cargo) that our economy relies on, we call on the Texas Legislature to fund colleges and universities such that tuition and fees can be affordable to all Texans.” Yolanda Teran Begum (PROPOSICIÓN 2) ("Debido a que una educación universitaria es cada vez más Javier Hernandez necesaria para los trabajos que permitan a nuestros ciudadanos Erin H. Garcia lograr estilos de vida de clase media y convertirse en los empresarios que generen los empleos en que se basa Refugio "Cookie" Covarrubias nuestra economía, hacemos un llamado a la Legislatura de Texas para financiar colegios y Israel Tapia, Jr. universidades de tal manera que la matrícula y las cuotas pueden estar Constable, Precinct No. 2 al alcance de todos los tejanos.")
Linda Salazar
(Condestable, Precinto Núm. 2)
Juan S. Torres Roel Arreola
Pete Avila, Jr.
Abelardo "Abel" Gomez, Jr. County Chairman (Presidente del Condado)
Jared Hockema John "Roca" Shergold Sylvia Garza-Perez FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
D
SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA) FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
PROPOSITION 3 Should the Texas Legislature allow the people of Texas to vote to legalize casino gambling with all funds generated being used only for education? (PROPOSICIÓN 3) (¿Crees que la legislatura de Texas debe de permitir que los Tejanos voten para legalizar los casinos si las ganancias generadas para el estado son usadas únicamente para la educación pública?)
PRECINCT 60
E F
PROPOSITION 1 Any graduate of a Texas high school, who has lived in the state for at least County Tax Assessor-Collector three years and lived here (Asesor-Colector de Impuestos del Condado) continuously for the last year, should be eligible for in-state tuition at state supported colleges and universities and given the opportunity to earn Tony Yzaguirre, Jr. legal status through a higher education or military service. (PROPOSICIÓN 1) County Commissioner, Precinct No. 1 (Cualquier graduado de una escuela (Comisionado del Condado, secundaria de Texas, que ha vivido Precinto Núm. 1) en el estado por lo menos tres años y vivió aquí de forma continua durante el último año, debe ser elegible para Fausto "Pato" Martinez la matrícula estatal en los colegios y las universidades públicas de Texas y debe tener la oportunidad de Sofia C. Benavides obtener un estatus legal a través de una educación superior o servicio militar.) Justice of the Peace, Precinct No. 2,
Typ:01 Seq:0060 Spl:01
VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)
OFFICIAL BALLOT (BOLETA OFICIAL)
A
DEMOCRATIC PARTY PRIMARY ELECTION
(ELECCIÓN PRIMARIA DEL PARTIDO DEMÓCRATICO)
B C
PRECINCT 61
11
(Condado de) Cameron County, Texas May 29, 2012 (29 de mayo de 2012)
) provided to the left of the name of that candidate. (Vote por el candidato de su preferencia en cada carrera llenando completamente el espacio ovalado ( ) a la izquierda del nombre del candidato.)
INSTRUCTION NOTE: (NOTA DE INSTRUCCIÓN:) Vote for the candidate of your choice in each race by darkening in the oval (
R
R
"I am a Democrat and understand that I am ineligible to vote or participate in another political party's primary election or convention during this voting year." ("Yo soy Demócrata y comprendo que no estoy elegible para votar o participar en la elección primaria o la convención de algún otro partido político durante este año electoral.”)
21
40
41
44
47
United States Representative, District 34 (Representante de los Estados Unidos, Distrito Núm. 34) Ramiro Garza, Jr.
51
A
SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FEDERAL (FEDERAL)
President (Presidente)
Preference for Presidential Nominee(Preferencia para un candidato nombrado para presidente) You may vote for one presidential candidate whose name appears on the ballot by darkening in the oval provided to the left of the name of the candidate. Make only one choice. (Usted puede votar por un candidato para presidente cuyo nombre aparece en la boleta por llenando completamente el espacio ovalado a la izquierda del nombre del candidato. Haga solamente una selección.)
STATE (ESTADO)
STATE (ESTADO)
Justice, Supreme Court, Place 6 (Juez, Corte Suprema, Lugar Núm. 6)
Justice, 13th Court of Appeals District, Place 5 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 5) Gina M. Benavides
Darcy G. Richardson Barack Obama John Wolfe Bob Ely
Michele Petty
Presiding Judge, Court of Criminal Appeals (Juez Presidente, Corte de Apelaciones Criminales) Keith Hampton
District Judge, 138th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 138)
Arturo Cisneros Nelson
United States Senator (Senador de los Estados Unidos)
Paul Sadler
Veronica Farias Member, State Board of Education, District 2 (Miembro de la Junta Estatal de Educación District Judge, 404th Judicial District Pública, Distrito Núm. 2) (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 404) Celeste Zepeda Sanchez Larry E. Garza Rebecca E. RuBane Elia Cornejo Lopez
Addie Dainell Allen Sean Hubbard
Ruben Cortez, Jr.
Grady Yarbrough
State Senator, District 27 (Senador Estatal, Distrito 27)
District Judge, 445th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 445)
Eddie Lucio, Jr.
J. Rolando Olvera
State Representative, District 37 (Representante Estatal, Distrito Núm. 37)
Family District Judge, 444th Judicial District (Juez Familiar del Distrito, Distrito Judicial Núm. 444)
Rene O. Oliveira Alex Dominguez
David A. Sanchez
Elmo M. Aycock
Anthony P. Troiani
Chief Justice, 13th Court of Appeals District (Juez Presidente, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13) Roy Valdez
COUNTY (CONDADO)
County Attorney (Fiscal del Condado)
Juan Angel Guerra
Armando Villalobos
STATE (ESTADO)
Justice, 13th Court of Appeals District, Place 2 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 2) Nora Longoria Justice, 13th Court of Appeals District, Place 4 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 4) Nelda Vidaurri Rodriguez
Carlos R. Masso Luis V. Saenz
Railroad Commissioner (Comisionado de Ferrocarriles)
PARTY REFERENDUM (REFERÉNDUM DEL PARTIDO)
INSTRUCTION NOTE: Darken in the oval provided to the left of the statement indicating the way you desire to vote. (NOTA DE INSTRUCCIÓN: Llene completamente el espacio ovalado a la izquierda de la frase que indica la manera en que quiere votar.)
Joe Cisneros Terry Vinson Omar Lucio
Place 2, Unexpired Term (Juez de Paz, Precinto Núm. 2, Lugar Núm. 2, Duración Restante del Cargo)
Yolanda Teran Begum Javier Hernandez Erin H. Garcia
Abelardo "Abel" Gomez, Jr. County Chairman (Presidente del Condado)
Jared Hockema
John "Roca" Shergold Sylvia Garza-Perez
D
SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
PROPOSITION 2 “Because a college education is increasingly necessary for jobs that allow our citizens to achieve middle class lifestyles and become the entrepreneurs who create the jobs that our economy relies on, we call on the Texas Legislature to fund colleges and universities such that tuition and fees can be affordable to all Texans.” (PROPOSICIÓN 2) ("Debido a que una educación universitaria es cada vez más necesaria para los trabajos que permitan a nuestros ciudadanos lograr estilos de vida de clase media y convertirse en los empresarios que generen los empleos en que se basa nuestra economía, hacemos un llamado a la Legislatura de Texas para financiar colegios y universidades de tal manera que la matrícula y las cuotas pueden estar al alcance de todos los tejanos.")
PROPOSITION 1 Any graduate of a Texas high school, who has lived in the state for at least County Tax Assessor-Collector three years and lived here (Asesor-Colector de Impuestos del Condado) continuously for the last year, should be eligible for in-state tuition at state supported colleges and universities and given the opportunity to earn Tony Yzaguirre, Jr. legal status through a higher education or military service. (PROPOSICIÓN 1) Justice of the Peace, Precinct No. 2, (Cualquier graduado de una escuela Place 1 secundaria de Texas, que ha vivido (Juez de Paz, Precinto Núm. 2, en el estado por lo menos tres años y Lugar Núm. 1) vivió aquí de forma continua durante el último año, debe ser elegible para la matrícula estatal en los colegios y las universidades públicas de Texas y debe tener la oportunidad de Linda Salazar obtener un estatus legal a través de una educación superior o servicio militar.) Justice of the Peace, Precinct No. 2,
FOR (APOYA)
AGAINST (EN CONTRA)
PROPOSITION 3 Should the Texas Legislature allow the people of Texas to vote to legalize casino gambling with all funds generated being used only for education? (PROPOSICIÓN 3) (¿Crees que la legislatura de Texas debe de permitir que los Tejanos voten para legalizar los casinos si las ganancias generadas para el estado son usadas únicamente para la educación pública?)
FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
PRECINCT 61
E
F
Typ:01 Seq:0061 Spl:01
VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)
OFFICIAL BALLOT (BOLETA OFICIAL)
A
DEMOCRATIC PARTY PRIMARY ELECTION
(ELECCIÓN PRIMARIA DEL PARTIDO DEMÓCRATICO)
B C
PRECINCT 62
11
(Condado de) Cameron County, Texas May 29, 2012 (29 de mayo de 2012)
) provided to the left of the name of that candidate. (Vote por el candidato de su preferencia en cada carrera llenando completamente el espacio ovalado ( ) a la izquierda del nombre del candidato.)
INSTRUCTION NOTE: (NOTA DE INSTRUCCIÓN:) Vote for the candidate of your choice in each race by darkening in the oval (
R
R
"I am a Democrat and understand that I am ineligible to vote or participate in another political party's primary election or convention during this voting year." ("Yo soy Demócrata y comprendo que no estoy elegible para votar o participar en la elección primaria o la convención de algún otro partido político durante este año electoral.”)
21
40
41
44
47
United States Representative, District 34 (Representante de los Estados Unidos, Distrito Núm. 34) Ramiro Garza, Jr.
52
A
SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FEDERAL (FEDERAL)
President (Presidente)
Preference for Presidential Nominee(Preferencia para un candidato nombrado para presidente) You may vote for one presidential candidate whose name appears on the ballot by darkening in the oval provided to the left of the name of the candidate. Make only one choice. (Usted puede votar por un candidato para presidente cuyo nombre aparece en la boleta por llenando completamente el espacio ovalado a la izquierda del nombre del candidato. Haga solamente una selección.)
STATE (ESTADO)
STATE (ESTADO)
Justice, Supreme Court, Place 6 (Juez, Corte Suprema, Lugar Núm. 6)
Justice, 13th Court of Appeals District, Place 5 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 5) Gina M. Benavides
Darcy G. Richardson Barack Obama John Wolfe Bob Ely
Michele Petty
Presiding Judge, Court of Criminal Appeals (Juez Presidente, Corte de Apelaciones Criminales) Keith Hampton
District Judge, 138th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 138)
Arturo Cisneros Nelson
United States Senator (Senador de los Estados Unidos)
Paul Sadler
Veronica Farias Member, State Board of Education, District 2 (Miembro de la Junta Estatal de Educación District Judge, 404th Judicial District Pública, Distrito Núm. 2) (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 404) Celeste Zepeda Sanchez Larry E. Garza Rebecca E. RuBane Elia Cornejo Lopez
Addie Dainell Allen Sean Hubbard
Ruben Cortez, Jr.
Grady Yarbrough
State Senator, District 27 (Senador Estatal, Distrito 27)
District Judge, 445th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 445)
Eddie Lucio, Jr.
J. Rolando Olvera
State Representative, District 38 (Representante Estatal, Distrito Núm. 38)
PARTY REFERENDUM (REFERÉNDUM DEL PARTIDO)
INSTRUCTION NOTE: Darken in the oval provided to the left of the statement indicating the way you desire to vote. (NOTA DE INSTRUCCIÓN: Llene completamente el espacio ovalado a la izquierda de la frase que indica la manera en que quiere votar.)
Joe Cisneros Terry Vinson Omar Lucio
Place 2, Unexpired Term (Juez de Paz, Precinto Núm. 2, Lugar Núm. 2, Duración Restante del Cargo)
Yolanda Teran Begum Javier Hernandez Erin H. Garcia
Abelardo "Abel" Gomez, Jr. County Chairman (Presidente del Condado)
Jared Hockema
John "Roca" Shergold Sylvia Garza-Perez
D
SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
PROPOSITION 2 “Because a college education is increasingly necessary for jobs that allow our citizens to achieve middle class lifestyles and become the entrepreneurs who create the jobs that our economy relies on, we call on the Texas Legislature to fund colleges and universities such that tuition and fees can be affordable to all Texans.” (PROPOSICIÓN 2) ("Debido a que una educación universitaria es cada vez más necesaria para los trabajos que permitan a nuestros ciudadanos lograr estilos de vida de clase media y convertirse en los empresarios que generen los empleos en que se basa nuestra economía, hacemos un llamado a la Legislatura de Texas para financiar colegios y universidades de tal manera que la matrícula y las cuotas pueden estar al alcance de todos los tejanos.")
PROPOSITION 1 Any graduate of a Texas high school, who has lived in the state for at least County Tax Assessor-Collector three years and lived here (Asesor-Colector de Impuestos del Condado) continuously for the last year, should be eligible for in-state tuition at state supported colleges and universities and given the opportunity to earn Tony Yzaguirre, Jr. legal status through a higher education or military service. (PROPOSICIÓN 1) Justice of the Peace, Precinct No. 2, (Cualquier graduado de una escuela Place 1 secundaria de Texas, que ha vivido (Juez de Paz, Precinto Núm. 2, en el estado por lo menos tres años y Lugar Núm. 1) vivió aquí de forma continua durante el último año, debe ser elegible para la matrícula estatal en los colegios y las universidades públicas de Texas y debe tener la oportunidad de Linda Salazar obtener un estatus legal a través de una educación superior o servicio militar.) Justice of the Peace, Precinct No. 2,
FOR (APOYA)
AGAINST (EN CONTRA)
PROPOSITION 3 Should the Texas Legislature allow the people of Texas to vote to legalize casino gambling with all funds generated being used only for education? (PROPOSICIÓN 3) (¿Crees que la legislatura de Texas debe de permitir que los Tejanos voten para legalizar los casinos si las ganancias generadas para el estado son usadas únicamente para la educación pública?)
FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
PRECINCT 62
E
F
Typ:01 Seq:0062 Spl:01
VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)
OFFICIAL BALLOT (BOLETA OFICIAL)
A
DEMOCRATIC PARTY PRIMARY ELECTION
(ELECCIÓN PRIMARIA DEL PARTIDO DEMÓCRATICO)
B C
PRECINCT 63
11
(Condado de) Cameron County, Texas May 29, 2012 (29 de mayo de 2012)
) provided to the left of the name of that candidate. (Vote por el candidato de su preferencia en cada carrera llenando completamente el espacio ovalado ( ) a la izquierda del nombre del candidato.)
INSTRUCTION NOTE: (NOTA DE INSTRUCCIÓN:) Vote for the candidate of your choice in each race by darkening in the oval (
R
R
"I am a Democrat and understand that I am ineligible to vote or participate in another political party's primary election or convention during this voting year." ("Yo soy Demócrata y comprendo que no estoy elegible para votar o participar en la elección primaria o la convención de algún otro partido político durante este año electoral.”)
21
40
41
44
47
United States Representative, District 34 (Representante de los Estados Unidos, Distrito Núm. 34) Ramiro Garza, Jr.
53
A
SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FEDERAL (FEDERAL)
President (Presidente)
Preference for Presidential Nominee(Preferencia para un candidato nombrado para presidente) You may vote for one presidential candidate whose name appears on the ballot by darkening in the oval provided to the left of the name of the candidate. Make only one choice. (Usted puede votar por un candidato para presidente cuyo nombre aparece en la boleta por llenando completamente el espacio ovalado a la izquierda del nombre del candidato. Haga solamente una selección.)
STATE (ESTADO)
STATE (ESTADO)
Justice, Supreme Court, Place 6 (Juez, Corte Suprema, Lugar Núm. 6)
Justice, 13th Court of Appeals District, Place 5 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 5) Gina M. Benavides
Darcy G. Richardson Barack Obama John Wolfe Bob Ely
Michele Petty
Presiding Judge, Court of Criminal Appeals (Juez Presidente, Corte de Apelaciones Criminales) Keith Hampton
District Judge, 138th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 138)
Arturo Cisneros Nelson
United States Senator (Senador de los Estados Unidos)
Paul Sadler
Veronica Farias Member, State Board of Education, District 2 (Miembro de la Junta Estatal de Educación District Judge, 404th Judicial District Pública, Distrito Núm. 2) (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 404) Celeste Zepeda Sanchez Larry E. Garza Rebecca E. RuBane Elia Cornejo Lopez
Addie Dainell Allen Sean Hubbard
Ruben Cortez, Jr.
Grady Yarbrough
State Senator, District 27 (Senador Estatal, Distrito 27)
District Judge, 445th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 445)
Eddie Lucio, Jr.
J. Rolando Olvera
State Representative, District 37 (Representante Estatal, Distrito Núm. 37)
Family District Judge, 444th Judicial District (Juez Familiar del Distrito, Distrito Judicial Núm. 444)
Rene O. Oliveira Alex Dominguez
David A. Sanchez
Elmo M. Aycock
Anthony P. Troiani
Chief Justice, 13th Court of Appeals District (Juez Presidente, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13) Roy Valdez
COUNTY (CONDADO)
County Attorney (Fiscal del Condado)
Juan Angel Guerra
Armando Villalobos
STATE (ESTADO)
Justice, 13th Court of Appeals District, Place 2 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 2) Nora Longoria Justice, 13th Court of Appeals District, Place 4 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 4) Nelda Vidaurri Rodriguez
Carlos R. Masso Luis V. Saenz
Railroad Commissioner (Comisionado de Ferrocarriles)
PARTY REFERENDUM (REFERÉNDUM DEL PARTIDO)
INSTRUCTION NOTE: Darken in the oval provided to the left of the statement indicating the way you desire to vote. (NOTA DE INSTRUCCIÓN: Llene completamente el espacio ovalado a la izquierda de la frase que indica la manera en que quiere votar.)
Joe Cisneros Terry Vinson Omar Lucio
Place 1 (Juez de Paz, Precinto Núm. 2, Lugar Núm. 1)
PROPOSITION 2 “Because a college education is increasingly necessary for jobs that Justice of the Peace, Precinct No. 2, allow our citizens to achieve middle Place 2, Unexpired Term class lifestyles and become the (Juez de Paz, Precinto Núm. 2, entrepreneurs who create the jobs Lugar Núm. 2, Duración Restante del Cargo) that our economy relies on, we call on the Texas Legislature to fund colleges and universities such that tuition and fees can be affordable to all Texans.” Yolanda Teran Begum (PROPOSICIÓN 2) ("Debido a que una educación universitaria es cada vez más Javier Hernandez necesaria para los trabajos que permitan a nuestros ciudadanos Erin H. Garcia lograr estilos de vida de clase media y convertirse en los empresarios que generen los empleos en que se basa Refugio "Cookie" Covarrubias nuestra economía, hacemos un llamado a la Legislatura de Texas para financiar colegios y Israel Tapia, Jr. universidades de tal manera que la matrícula y las cuotas pueden estar Constable, Precinct No. 2 al alcance de todos los tejanos.")
Linda Salazar
(Condestable, Precinto Núm. 2)
Juan S. Torres Roel Arreola
Pete Avila, Jr.
Abelardo "Abel" Gomez, Jr. County Chairman (Presidente del Condado)
Jared Hockema John "Roca" Shergold Sylvia Garza-Perez FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
D
SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA) FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
PROPOSITION 3 Should the Texas Legislature allow the people of Texas to vote to legalize casino gambling with all funds generated being used only for education? (PROPOSICIÓN 3) (¿Crees que la legislatura de Texas debe de permitir que los Tejanos voten para legalizar los casinos si las ganancias generadas para el estado son usadas únicamente para la educación pública?)
PRECINCT 63
E F
PROPOSITION 1 Any graduate of a Texas high school, who has lived in the state for at least County Tax Assessor-Collector three years and lived here (Asesor-Colector de Impuestos del Condado) continuously for the last year, should be eligible for in-state tuition at state supported colleges and universities and given the opportunity to earn Tony Yzaguirre, Jr. legal status through a higher education or military service. (PROPOSICIÓN 1) County Commissioner, Precinct No. 1 (Cualquier graduado de una escuela (Comisionado del Condado, secundaria de Texas, que ha vivido Precinto Núm. 1) en el estado por lo menos tres años y vivió aquí de forma continua durante el último año, debe ser elegible para Fausto "Pato" Martinez la matrícula estatal en los colegios y las universidades públicas de Texas y debe tener la oportunidad de Sofia C. Benavides obtener un estatus legal a través de una educación superior o servicio militar.) Justice of the Peace, Precinct No. 2,
Typ:01 Seq:0063 Spl:01
VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)
OFFICIAL BALLOT (BOLETA OFICIAL)
A
DEMOCRATIC PARTY PRIMARY ELECTION
(ELECCIÓN PRIMARIA DEL PARTIDO DEMÓCRATICO)
B C
PRECINCT 64
11
(Condado de) Cameron County, Texas May 29, 2012 (29 de mayo de 2012)
) provided to the left of the name of that candidate. (Vote por el candidato de su preferencia en cada carrera llenando completamente el espacio ovalado ( ) a la izquierda del nombre del candidato.)
INSTRUCTION NOTE: (NOTA DE INSTRUCCIÓN:) Vote for the candidate of your choice in each race by darkening in the oval (
R
R
"I am a Democrat and understand that I am ineligible to vote or participate in another political party's primary election or convention during this voting year." ("Yo soy Demócrata y comprendo que no estoy elegible para votar o participar en la elección primaria o la convención de algún otro partido político durante este año electoral.”)
21
40
41
44
47
United States Representative, District 34 (Representante de los Estados Unidos, Distrito Núm. 34) Ramiro Garza, Jr.
54
A
SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FEDERAL (FEDERAL)
President (Presidente)
Preference for Presidential Nominee(Preferencia para un candidato nombrado para presidente) You may vote for one presidential candidate whose name appears on the ballot by darkening in the oval provided to the left of the name of the candidate. Make only one choice. (Usted puede votar por un candidato para presidente cuyo nombre aparece en la boleta por llenando completamente el espacio ovalado a la izquierda del nombre del candidato. Haga solamente una selección.)
STATE (ESTADO)
STATE (ESTADO)
Justice, Supreme Court, Place 6 (Juez, Corte Suprema, Lugar Núm. 6)
Justice, 13th Court of Appeals District, Place 5 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 5) Gina M. Benavides
Darcy G. Richardson Barack Obama John Wolfe Bob Ely
Michele Petty
Presiding Judge, Court of Criminal Appeals (Juez Presidente, Corte de Apelaciones Criminales) Keith Hampton
District Judge, 138th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 138)
Arturo Cisneros Nelson
United States Senator (Senador de los Estados Unidos)
Paul Sadler
Veronica Farias Member, State Board of Education, District 2 (Miembro de la Junta Estatal de Educación District Judge, 404th Judicial District Pública, Distrito Núm. 2) (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 404) Celeste Zepeda Sanchez Larry E. Garza Rebecca E. RuBane Elia Cornejo Lopez
Addie Dainell Allen Sean Hubbard
Ruben Cortez, Jr.
Grady Yarbrough
State Senator, District 27 (Senador Estatal, Distrito 27)
District Judge, 445th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 445)
Eddie Lucio, Jr.
J. Rolando Olvera
State Representative, District 35 (Representante Estatal, Distrito Núm. 35)
Family District Judge, 444th Judicial District (Juez Familiar del Distrito, Distrito Judicial Núm. 444)
Oscar Longoria Gus Ruiz
David A. Sanchez
Elmo M. Aycock
Anthony P. Troiani
Chief Justice, 13th Court of Appeals District (Juez Presidente, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13) Roy Valdez
COUNTY (CONDADO)
County Attorney (Fiscal del Condado)
Juan Angel Guerra
Armando Villalobos
STATE (ESTADO)
Justice, 13th Court of Appeals District, Place 2 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 2) Nora Longoria Justice, 13th Court of Appeals District, Place 4 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 4) Nelda Vidaurri Rodriguez
Carlos R. Masso Luis V. Saenz
Railroad Commissioner (Comisionado de Ferrocarriles)
PARTY REFERENDUM (REFERÉNDUM DEL PARTIDO)
INSTRUCTION NOTE: Darken in the oval provided to the left of the statement indicating the way you desire to vote. (NOTA DE INSTRUCCIÓN: Llene completamente el espacio ovalado a la izquierda de la frase que indica la manera en que quiere votar.)
Joe Cisneros Terry Vinson Omar Lucio
Sallie Gonzalez
Justice of the Peace, Precinct No. 5, Place 3 (Juez de Paz, Precinto Núm. 5, Lugar Núm. 3)
Angela Ramirez-Gonzalez County Chairman (Presidente del Condado)
Jared Hockema
John "Roca" Shergold Sylvia Garza-Perez
D
SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
PROPOSITION 2 “Because a college education is increasingly necessary for jobs that allow our citizens to achieve middle class lifestyles and become the entrepreneurs who create the jobs that our economy relies on, we call on the Texas Legislature to fund colleges and universities such that tuition and fees can be affordable to all Texans.” (PROPOSICIÓN 2) ("Debido a que una educación universitaria es cada vez más necesaria para los trabajos que permitan a nuestros ciudadanos lograr estilos de vida de clase media y convertirse en los empresarios que generen los empleos en que se basa nuestra economía, hacemos un llamado a la Legislatura de Texas para financiar colegios y universidades de tal manera que la matrícula y las cuotas pueden estar al alcance de todos los tejanos.")
PROPOSITION 1 Any graduate of a Texas high school, who has lived in the state for at least County Tax Assessor-Collector three years and lived here (Asesor-Colector de Impuestos del Condado) continuously for the last year, should be eligible for in-state tuition at state supported colleges and universities and given the opportunity to earn Tony Yzaguirre, Jr. legal status through a higher education or military service. (PROPOSICIÓN 1) Justice of the Peace, Precinct No. 5, (Cualquier graduado de una escuela Place 1 secundaria de Texas, que ha vivido (Juez de Paz, Precinto Núm. 5, en el estado por lo menos tres años y Lugar Núm. 1) vivió aquí de forma continua durante el último año, debe ser elegible para la matrícula estatal en los colegios y las universidades públicas de Texas y debe tener la oportunidad de Ernesto "El Gallito" Gonzales obtener un estatus legal a través de una educación superior o servicio militar.) Rachel Menchaca
FOR (APOYA)
AGAINST (EN CONTRA)
PROPOSITION 3 Should the Texas Legislature allow the people of Texas to vote to legalize casino gambling with all funds generated being used only for education? (PROPOSICIÓN 3) (¿Crees que la legislatura de Texas debe de permitir que los Tejanos voten para legalizar los casinos si las ganancias generadas para el estado son usadas únicamente para la educación pública?)
FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
PRECINCT 64
E
F
Typ:01 Seq:0064 Spl:01
VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)
OFFICIAL BALLOT (BOLETA OFICIAL)
A
DEMOCRATIC PARTY PRIMARY ELECTION
(ELECCIÓN PRIMARIA DEL PARTIDO DEMÓCRATICO)
B C
PRECINCT 65
11
(Condado de) Cameron County, Texas May 29, 2012 (29 de mayo de 2012)
) provided to the left of the name of that candidate. (Vote por el candidato de su preferencia en cada carrera llenando completamente el espacio ovalado ( ) a la izquierda del nombre del candidato.)
INSTRUCTION NOTE: (NOTA DE INSTRUCCIÓN:) Vote for the candidate of your choice in each race by darkening in the oval (
R
R
"I am a Democrat and understand that I am ineligible to vote or participate in another political party's primary election or convention during this voting year." ("Yo soy Demócrata y comprendo que no estoy elegible para votar o participar en la elección primaria o la convención de algún otro partido político durante este año electoral.”)
21
40
41
44
48
United States Representative, District 34 (Representante de los Estados Unidos, Distrito Núm. 34) Ramiro Garza, Jr.
51
A
SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FEDERAL (FEDERAL)
President (Presidente)
Preference for Presidential Nominee(Preferencia para un candidato nombrado para presidente) You may vote for one presidential candidate whose name appears on the ballot by darkening in the oval provided to the left of the name of the candidate. Make only one choice. (Usted puede votar por un candidato para presidente cuyo nombre aparece en la boleta por llenando completamente el espacio ovalado a la izquierda del nombre del candidato. Haga solamente una selección.)
STATE (ESTADO)
STATE (ESTADO)
Justice, Supreme Court, Place 6 (Juez, Corte Suprema, Lugar Núm. 6)
Justice, 13th Court of Appeals District, Place 5 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 5) Gina M. Benavides
Darcy G. Richardson Barack Obama John Wolfe Bob Ely
Michele Petty
Presiding Judge, Court of Criminal Appeals (Juez Presidente, Corte de Apelaciones Criminales) Keith Hampton
District Judge, 138th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 138)
Arturo Cisneros Nelson
United States Senator (Senador de los Estados Unidos)
Paul Sadler
Veronica Farias Member, State Board of Education, District 2 (Miembro de la Junta Estatal de Educación District Judge, 404th Judicial District Pública, Distrito Núm. 2) (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 404) Celeste Zepeda Sanchez Larry E. Garza Rebecca E. RuBane Elia Cornejo Lopez
Addie Dainell Allen Sean Hubbard
Ruben Cortez, Jr.
Grady Yarbrough
State Senator, District 27 (Senador Estatal, Distrito 27)
District Judge, 445th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 445)
Eddie Lucio, Jr.
J. Rolando Olvera
State Representative, District 37 (Representante Estatal, Distrito Núm. 37)
Family District Judge, 444th Judicial District (Juez Familiar del Distrito, Distrito Judicial Núm. 444)
Rene O. Oliveira Alex Dominguez
David A. Sanchez
Elmo M. Aycock
Anthony P. Troiani
Chief Justice, 13th Court of Appeals District (Juez Presidente, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13) Roy Valdez
COUNTY (CONDADO)
County Attorney (Fiscal del Condado)
Juan Angel Guerra
Armando Villalobos
STATE (ESTADO)
Justice, 13th Court of Appeals District, Place 2 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 2) Nora Longoria Justice, 13th Court of Appeals District, Place 4 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 4) Nelda Vidaurri Rodriguez
Carlos R. Masso Luis V. Saenz
Railroad Commissioner (Comisionado de Ferrocarriles)
PARTY REFERENDUM (REFERÉNDUM DEL PARTIDO)
INSTRUCTION NOTE: Darken in the oval provided to the left of the statement indicating the way you desire to vote. (NOTA DE INSTRUCCIÓN: Llene completamente el espacio ovalado a la izquierda de la frase que indica la manera en que quiere votar.)
Joe Cisneros Terry Vinson Omar Lucio
(Condestable, Precinto Núm. 4)
Benny Errisuriz Juan Munoz
Merced Burnias, Jr.
County Chairman (Presidente del Condado)
Jared Hockema
John "Roca" Shergold Sylvia Garza-Perez
D
SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
PROPOSITION 2 “Because a college education is increasingly necessary for jobs that allow our citizens to achieve middle class lifestyles and become the entrepreneurs who create the jobs that our economy relies on, we call on the Texas Legislature to fund colleges and universities such that tuition and fees can be affordable to all Texans.” (PROPOSICIÓN 2) ("Debido a que una educación universitaria es cada vez más necesaria para los trabajos que permitan a nuestros ciudadanos lograr estilos de vida de clase media y convertirse en los empresarios que generen los empleos en que se basa nuestra economía, hacemos un llamado a la Legislatura de Texas para financiar colegios y universidades de tal manera que la matrícula y las cuotas pueden estar al alcance de todos los tejanos.")
PROPOSITION 1 Any graduate of a Texas high school, who has lived in the state for at least County Tax Assessor-Collector three years and lived here (Asesor-Colector de Impuestos del Condado) continuously for the last year, should be eligible for in-state tuition at state supported colleges and universities and given the opportunity to earn Tony Yzaguirre, Jr. legal status through a higher education or military service. (PROPOSICIÓN 1) County Commissioner, Precinct No. 3 (Cualquier graduado de una escuela (Comisionado del Condado, secundaria de Texas, que ha vivido Precinto Núm. 3) en el estado por lo menos tres años y vivió aquí de forma continua durante el último año, debe ser elegible para Joe Salazar la matrícula estatal en los colegios y las universidades públicas de Texas y debe tener la oportunidad de David A. Garza obtener un estatus legal a través de una educación superior o servicio militar.) Constable, Precinct No. 4
FOR (APOYA)
AGAINST (EN CONTRA)
PROPOSITION 3 Should the Texas Legislature allow the people of Texas to vote to legalize casino gambling with all funds generated being used only for education? (PROPOSICIÓN 3) (¿Crees que la legislatura de Texas debe de permitir que los Tejanos voten para legalizar los casinos si las ganancias generadas para el estado son usadas únicamente para la educación pública?)
FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
PRECINCT 65
E
F
Typ:01 Seq:0065 Spl:01
VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)
OFFICIAL BALLOT (BOLETA OFICIAL)
A
DEMOCRATIC PARTY PRIMARY ELECTION
(ELECCIÓN PRIMARIA DEL PARTIDO DEMÓCRATICO)
B C
PRECINCT 66
11
(Condado de) Cameron County, Texas May 29, 2012 (29 de mayo de 2012)
) provided to the left of the name of that candidate. (Vote por el candidato de su preferencia en cada carrera llenando completamente el espacio ovalado ( ) a la izquierda del nombre del candidato.)
INSTRUCTION NOTE: (NOTA DE INSTRUCCIÓN:) Vote for the candidate of your choice in each race by darkening in the oval (
R
R
"I am a Democrat and understand that I am ineligible to vote or participate in another political party's primary election or convention during this voting year." ("Yo soy Demócrata y comprendo que no estoy elegible para votar o participar en la elección primaria o la convención de algún otro partido político durante este año electoral.”)
21
40
41
44
48
United States Representative, District 34 (Representante de los Estados Unidos, Distrito Núm. 34) Ramiro Garza, Jr.
52
A
SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FEDERAL (FEDERAL)
President (Presidente)
Preference for Presidential Nominee(Preferencia para un candidato nombrado para presidente) You may vote for one presidential candidate whose name appears on the ballot by darkening in the oval provided to the left of the name of the candidate. Make only one choice. (Usted puede votar por un candidato para presidente cuyo nombre aparece en la boleta por llenando completamente el espacio ovalado a la izquierda del nombre del candidato. Haga solamente una selección.)
STATE (ESTADO)
STATE (ESTADO)
Justice, Supreme Court, Place 6 (Juez, Corte Suprema, Lugar Núm. 6)
Justice, 13th Court of Appeals District, Place 5 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 5) Gina M. Benavides
Darcy G. Richardson Barack Obama John Wolfe Bob Ely
Michele Petty
Presiding Judge, Court of Criminal Appeals (Juez Presidente, Corte de Apelaciones Criminales) Keith Hampton
District Judge, 138th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 138)
Arturo Cisneros Nelson
United States Senator (Senador de los Estados Unidos)
Paul Sadler
Veronica Farias Member, State Board of Education, District 2 (Miembro de la Junta Estatal de Educación District Judge, 404th Judicial District Pública, Distrito Núm. 2) (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 404) Celeste Zepeda Sanchez Larry E. Garza Rebecca E. RuBane Elia Cornejo Lopez
Addie Dainell Allen Sean Hubbard
Ruben Cortez, Jr.
Grady Yarbrough
State Senator, District 27 (Senador Estatal, Distrito 27)
District Judge, 445th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 445)
Eddie Lucio, Jr.
J. Rolando Olvera
State Representative, District 37 (Representante Estatal, Distrito Núm. 37)
Family District Judge, 444th Judicial District (Juez Familiar del Distrito, Distrito Judicial Núm. 444)
Rene O. Oliveira Alex Dominguez
David A. Sanchez
Elmo M. Aycock
Anthony P. Troiani
Chief Justice, 13th Court of Appeals District (Juez Presidente, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13) Roy Valdez
COUNTY (CONDADO)
County Attorney (Fiscal del Condado)
Juan Angel Guerra
Armando Villalobos
STATE (ESTADO)
Justice, 13th Court of Appeals District, Place 2 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 2) Nora Longoria Justice, 13th Court of Appeals District, Place 4 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 4) Nelda Vidaurri Rodriguez
Carlos R. Masso Luis V. Saenz
Railroad Commissioner (Comisionado de Ferrocarriles)
PARTY REFERENDUM (REFERÉNDUM DEL PARTIDO)
INSTRUCTION NOTE: Darken in the oval provided to the left of the statement indicating the way you desire to vote. (NOTA DE INSTRUCCIÓN: Llene completamente el espacio ovalado a la izquierda de la frase que indica la manera en que quiere votar.)
Joe Cisneros Terry Vinson Omar Lucio
(Condestable, Precinto Núm. 4)
Benny Errisuriz Juan Munoz
Merced Burnias, Jr.
County Chairman (Presidente del Condado)
Jared Hockema
John "Roca" Shergold Sylvia Garza-Perez
D
SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
PROPOSITION 2 “Because a college education is increasingly necessary for jobs that allow our citizens to achieve middle class lifestyles and become the entrepreneurs who create the jobs that our economy relies on, we call on the Texas Legislature to fund colleges and universities such that tuition and fees can be affordable to all Texans.” (PROPOSICIÓN 2) ("Debido a que una educación universitaria es cada vez más necesaria para los trabajos que permitan a nuestros ciudadanos lograr estilos de vida de clase media y convertirse en los empresarios que generen los empleos en que se basa nuestra economía, hacemos un llamado a la Legislatura de Texas para financiar colegios y universidades de tal manera que la matrícula y las cuotas pueden estar al alcance de todos los tejanos.")
PROPOSITION 1 Any graduate of a Texas high school, who has lived in the state for at least County Tax Assessor-Collector three years and lived here (Asesor-Colector de Impuestos del Condado) continuously for the last year, should be eligible for in-state tuition at state supported colleges and universities and given the opportunity to earn Tony Yzaguirre, Jr. legal status through a higher education or military service. (PROPOSICIÓN 1) County Commissioner, Precinct No. 3 (Cualquier graduado de una escuela (Comisionado del Condado, secundaria de Texas, que ha vivido Precinto Núm. 3) en el estado por lo menos tres años y vivió aquí de forma continua durante el último año, debe ser elegible para Joe Salazar la matrícula estatal en los colegios y las universidades públicas de Texas y debe tener la oportunidad de David A. Garza obtener un estatus legal a través de una educación superior o servicio militar.) Constable, Precinct No. 4
FOR (APOYA)
AGAINST (EN CONTRA)
PROPOSITION 3 Should the Texas Legislature allow the people of Texas to vote to legalize casino gambling with all funds generated being used only for education? (PROPOSICIÓN 3) (¿Crees que la legislatura de Texas debe de permitir que los Tejanos voten para legalizar los casinos si las ganancias generadas para el estado son usadas únicamente para la educación pública?)
FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
PRECINCT 66
E
F
Typ:01 Seq:0066 Spl:01
VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)
OFFICIAL BALLOT (BOLETA OFICIAL)
A
DEMOCRATIC PARTY PRIMARY ELECTION
(ELECCIÓN PRIMARIA DEL PARTIDO DEMÓCRATICO)
B C
PRECINCT 67
11
(Condado de) Cameron County, Texas May 29, 2012 (29 de mayo de 2012)
) provided to the left of the name of that candidate. (Vote por el candidato de su preferencia en cada carrera llenando completamente el espacio ovalado ( ) a la izquierda del nombre del candidato.)
INSTRUCTION NOTE: (NOTA DE INSTRUCCIÓN:) Vote for the candidate of your choice in each race by darkening in the oval (
R
R
"I am a Democrat and understand that I am ineligible to vote or participate in another political party's primary election or convention during this voting year." ("Yo soy Demócrata y comprendo que no estoy elegible para votar o participar en la elección primaria o la convención de algún otro partido político durante este año electoral.”)
21
40
41
44
48
United States Representative, District 34 (Representante de los Estados Unidos, Distrito Núm. 34) Ramiro Garza, Jr.
53
A
SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FEDERAL (FEDERAL)
President (Presidente)
Preference for Presidential Nominee(Preferencia para un candidato nombrado para presidente) You may vote for one presidential candidate whose name appears on the ballot by darkening in the oval provided to the left of the name of the candidate. Make only one choice. (Usted puede votar por un candidato para presidente cuyo nombre aparece en la boleta por llenando completamente el espacio ovalado a la izquierda del nombre del candidato. Haga solamente una selección.)
STATE (ESTADO)
STATE (ESTADO)
Justice, Supreme Court, Place 6 (Juez, Corte Suprema, Lugar Núm. 6)
Justice, 13th Court of Appeals District, Place 5 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 5) Gina M. Benavides
Darcy G. Richardson Barack Obama John Wolfe Bob Ely
Michele Petty
Presiding Judge, Court of Criminal Appeals (Juez Presidente, Corte de Apelaciones Criminales) Keith Hampton
District Judge, 138th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 138)
Arturo Cisneros Nelson
United States Senator (Senador de los Estados Unidos)
Paul Sadler
Veronica Farias Member, State Board of Education, District 2 (Miembro de la Junta Estatal de Educación District Judge, 404th Judicial District Pública, Distrito Núm. 2) (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 404) Celeste Zepeda Sanchez Larry E. Garza Rebecca E. RuBane Elia Cornejo Lopez
Addie Dainell Allen Sean Hubbard
Ruben Cortez, Jr.
Grady Yarbrough
State Senator, District 27 (Senador Estatal, Distrito 27)
District Judge, 445th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 445)
Eddie Lucio, Jr.
J. Rolando Olvera
State Representative, District 37 (Representante Estatal, Distrito Núm. 37)
Family District Judge, 444th Judicial District (Juez Familiar del Distrito, Distrito Judicial Núm. 444)
Rene O. Oliveira Alex Dominguez
David A. Sanchez
Elmo M. Aycock
Anthony P. Troiani
Chief Justice, 13th Court of Appeals District (Juez Presidente, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13) Roy Valdez
COUNTY (CONDADO)
County Attorney (Fiscal del Condado)
Juan Angel Guerra
Armando Villalobos
STATE (ESTADO)
Justice, 13th Court of Appeals District, Place 2 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 2) Nora Longoria Justice, 13th Court of Appeals District, Place 4 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 4) Nelda Vidaurri Rodriguez
Carlos R. Masso Luis V. Saenz
Railroad Commissioner (Comisionado de Ferrocarriles)
PARTY REFERENDUM (REFERÉNDUM DEL PARTIDO)
INSTRUCTION NOTE: Darken in the oval provided to the left of the statement indicating the way you desire to vote. (NOTA DE INSTRUCCIÓN: Llene completamente el espacio ovalado a la izquierda de la frase que indica la manera en que quiere votar.)
Joe Cisneros Terry Vinson Omar Lucio
(Condestable, Precinto Núm. 1)
Horacio Zamora
Pedro "Pete" Collazo
County Chairman (Presidente del Condado)
Jared Hockema
John "Roca" Shergold Sylvia Garza-Perez
D
SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
PROPOSITION 2 “Because a college education is increasingly necessary for jobs that allow our citizens to achieve middle class lifestyles and become the entrepreneurs who create the jobs that our economy relies on, we call on the Texas Legislature to fund colleges and universities such that tuition and fees can be affordable to all Texans.” (PROPOSICIÓN 2) ("Debido a que una educación universitaria es cada vez más necesaria para los trabajos que permitan a nuestros ciudadanos lograr estilos de vida de clase media y convertirse en los empresarios que generen los empleos en que se basa nuestra economía, hacemos un llamado a la Legislatura de Texas para financiar colegios y universidades de tal manera que la matrícula y las cuotas pueden estar al alcance de todos los tejanos.")
PROPOSITION 1 Any graduate of a Texas high school, who has lived in the state for at least County Tax Assessor-Collector three years and lived here (Asesor-Colector de Impuestos del Condado) continuously for the last year, should be eligible for in-state tuition at state supported colleges and universities and given the opportunity to earn Tony Yzaguirre, Jr. legal status through a higher education or military service. (PROPOSICIÓN 1) County Commissioner, Precinct No. 3 (Cualquier graduado de una escuela (Comisionado del Condado, secundaria de Texas, que ha vivido Precinto Núm. 3) en el estado por lo menos tres años y vivió aquí de forma continua durante el último año, debe ser elegible para Joe Salazar la matrícula estatal en los colegios y las universidades públicas de Texas y debe tener la oportunidad de David A. Garza obtener un estatus legal a través de una educación superior o servicio militar.) Constable, Precinct No. 1
FOR (APOYA)
AGAINST (EN CONTRA)
PROPOSITION 3 Should the Texas Legislature allow the people of Texas to vote to legalize casino gambling with all funds generated being used only for education? (PROPOSICIÓN 3) (¿Crees que la legislatura de Texas debe de permitir que los Tejanos voten para legalizar los casinos si las ganancias generadas para el estado son usadas únicamente para la educación pública?)
FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
PRECINCT 67
E
F
Typ:01 Seq:0067 Spl:01
VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)
OFFICIAL BALLOT (BOLETA OFICIAL)
A
DEMOCRATIC PARTY PRIMARY ELECTION
(ELECCIÓN PRIMARIA DEL PARTIDO DEMÓCRATICO)
B C
PRECINCT 68
11
(Condado de) Cameron County, Texas May 29, 2012 (29 de mayo de 2012)
) provided to the left of the name of that candidate. (Vote por el candidato de su preferencia en cada carrera llenando completamente el espacio ovalado ( ) a la izquierda del nombre del candidato.)
INSTRUCTION NOTE: (NOTA DE INSTRUCCIÓN:) Vote for the candidate of your choice in each race by darkening in the oval (
R
R
"I am a Democrat and understand that I am ineligible to vote or participate in another political party's primary election or convention during this voting year." ("Yo soy Demócrata y comprendo que no estoy elegible para votar o participar en la elección primaria o la convención de algún otro partido político durante este año electoral.”)
21
40
41
44
48
United States Representative, District 34 (Representante de los Estados Unidos, Distrito Núm. 34) Ramiro Garza, Jr.
54
A
SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FEDERAL (FEDERAL)
President (Presidente)
Preference for Presidential Nominee(Preferencia para un candidato nombrado para presidente) You may vote for one presidential candidate whose name appears on the ballot by darkening in the oval provided to the left of the name of the candidate. Make only one choice. (Usted puede votar por un candidato para presidente cuyo nombre aparece en la boleta por llenando completamente el espacio ovalado a la izquierda del nombre del candidato. Haga solamente una selección.)
STATE (ESTADO)
STATE (ESTADO)
Justice, Supreme Court, Place 6 (Juez, Corte Suprema, Lugar Núm. 6)
Justice, 13th Court of Appeals District, Place 5 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 5) Gina M. Benavides
Darcy G. Richardson Barack Obama John Wolfe Bob Ely
Michele Petty
Presiding Judge, Court of Criminal Appeals (Juez Presidente, Corte de Apelaciones Criminales) Keith Hampton
District Judge, 138th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 138)
Arturo Cisneros Nelson
United States Senator (Senador de los Estados Unidos)
Paul Sadler
Veronica Farias Member, State Board of Education, District 2 (Miembro de la Junta Estatal de Educación District Judge, 404th Judicial District Pública, Distrito Núm. 2) (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 404) Celeste Zepeda Sanchez Larry E. Garza Rebecca E. RuBane Elia Cornejo Lopez
Addie Dainell Allen Sean Hubbard
Ruben Cortez, Jr.
Grady Yarbrough
State Senator, District 27 (Senador Estatal, Distrito 27)
District Judge, 445th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 445)
Eddie Lucio, Jr.
J. Rolando Olvera
State Representative, District 37 (Representante Estatal, Distrito Núm. 37)
Family District Judge, 444th Judicial District (Juez Familiar del Distrito, Distrito Judicial Núm. 444)
Rene O. Oliveira Alex Dominguez
David A. Sanchez
Elmo M. Aycock
Anthony P. Troiani
Chief Justice, 13th Court of Appeals District (Juez Presidente, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13) Roy Valdez
COUNTY (CONDADO)
County Attorney (Fiscal del Condado)
Juan Angel Guerra
Armando Villalobos
STATE (ESTADO)
Justice, 13th Court of Appeals District, Place 2 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 2) Nora Longoria Justice, 13th Court of Appeals District, Place 4 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 4) Nelda Vidaurri Rodriguez
Carlos R. Masso Luis V. Saenz
Railroad Commissioner (Comisionado de Ferrocarriles)
PARTY REFERENDUM (REFERÉNDUM DEL PARTIDO)
INSTRUCTION NOTE: Darken in the oval provided to the left of the statement indicating the way you desire to vote. (NOTA DE INSTRUCCIÓN: Llene completamente el espacio ovalado a la izquierda de la frase que indica la manera en que quiere votar.)
Joe Cisneros Terry Vinson Omar Lucio
Place 1 (Juez de Paz, Precinto Núm. 2, Lugar Núm. 1)
PROPOSITION 2 “Because a college education is increasingly necessary for jobs that Justice of the Peace, Precinct No. 2, allow our citizens to achieve middle Place 2, Unexpired Term class lifestyles and become the (Juez de Paz, Precinto Núm. 2, entrepreneurs who create the jobs Lugar Núm. 2, Duración Restante del Cargo) that our economy relies on, we call on the Texas Legislature to fund colleges and universities such that tuition and fees can be affordable to all Texans.” Yolanda Teran Begum (PROPOSICIÓN 2) ("Debido a que una educación universitaria es cada vez más Javier Hernandez necesaria para los trabajos que permitan a nuestros ciudadanos Erin H. Garcia lograr estilos de vida de clase media y convertirse en los empresarios que generen los empleos en que se basa Refugio "Cookie" Covarrubias nuestra economía, hacemos un llamado a la Legislatura de Texas para financiar colegios y Israel Tapia, Jr. universidades de tal manera que la matrícula y las cuotas pueden estar Constable, Precinct No. 2 al alcance de todos los tejanos.")
Linda Salazar
(Condestable, Precinto Núm. 2)
Juan S. Torres Roel Arreola
Pete Avila, Jr.
Abelardo "Abel" Gomez, Jr. County Chairman (Presidente del Condado)
Jared Hockema John "Roca" Shergold Sylvia Garza-Perez FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
D
SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA) FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
PROPOSITION 3 Should the Texas Legislature allow the people of Texas to vote to legalize casino gambling with all funds generated being used only for education? (PROPOSICIÓN 3) (¿Crees que la legislatura de Texas debe de permitir que los Tejanos voten para legalizar los casinos si las ganancias generadas para el estado son usadas únicamente para la educación pública?)
PRECINCT 68
E F
PROPOSITION 1 Any graduate of a Texas high school, who has lived in the state for at least County Tax Assessor-Collector three years and lived here (Asesor-Colector de Impuestos del Condado) continuously for the last year, should be eligible for in-state tuition at state supported colleges and universities and given the opportunity to earn Tony Yzaguirre, Jr. legal status through a higher education or military service. (PROPOSICIÓN 1) County Commissioner, Precinct No. 1 (Cualquier graduado de una escuela (Comisionado del Condado, secundaria de Texas, que ha vivido Precinto Núm. 1) en el estado por lo menos tres años y vivió aquí de forma continua durante el último año, debe ser elegible para Fausto "Pato" Martinez la matrícula estatal en los colegios y las universidades públicas de Texas y debe tener la oportunidad de Sofia C. Benavides obtener un estatus legal a través de una educación superior o servicio militar.) Justice of the Peace, Precinct No. 2,
Typ:01 Seq:0068 Spl:01
VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)
OFFICIAL BALLOT (BOLETA OFICIAL)
A
DEMOCRATIC PARTY PRIMARY ELECTION
(ELECCIÓN PRIMARIA DEL PARTIDO DEMÓCRATICO)
B C
PRECINCT 69
11
(Condado de) Cameron County, Texas May 29, 2012 (29 de mayo de 2012)
) provided to the left of the name of that candidate. (Vote por el candidato de su preferencia en cada carrera llenando completamente el espacio ovalado ( ) a la izquierda del nombre del candidato.)
INSTRUCTION NOTE: (NOTA DE INSTRUCCIÓN:) Vote for the candidate of your choice in each race by darkening in the oval (
R
R
"I am a Democrat and understand that I am ineligible to vote or participate in another political party's primary election or convention during this voting year." ("Yo soy Demócrata y comprendo que no estoy elegible para votar o participar en la elección primaria o la convención de algún otro partido político durante este año electoral.”)
21
40
41
44
United States Representative, District 34 (Representante de los Estados Unidos, Distrito Núm. 34)
49
51
A
SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FEDERAL (FEDERAL)
President (Presidente)
Preference for Presidential Nominee(Preferencia para un candidato nombrado para presidente) You may vote for one presidential candidate whose name appears on the ballot by darkening in the oval provided to the left of the name of the candidate. Make only one choice. (Usted puede votar por un candidato para presidente cuyo nombre aparece en la boleta por llenando completamente el espacio ovalado a la izquierda del nombre del candidato. Haga solamente una selección.)
STATE (ESTADO)
STATE (ESTADO)
Justice, Supreme Court, Place 6 (Juez, Corte Suprema, Lugar Núm. 6)
Justice, 13th Court of Appeals District, Place 5 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 5) Gina M. Benavides
Darcy G. Richardson Barack Obama John Wolfe Bob Ely
Michele Petty
Presiding Judge, Court of Criminal Appeals (Juez Presidente, Corte de Apelaciones Criminales) Keith Hampton
District Judge, 138th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 138)
Arturo Cisneros Nelson
United States Senator (Senador de los Estados Unidos)
Paul Sadler
Veronica Farias Member, State Board of Education, District 2 (Miembro de la Junta Estatal de Educación District Judge, 404th Judicial District Pública, Distrito Núm. 2) (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 404) Celeste Zepeda Sanchez Larry E. Garza Rebecca E. RuBane Elia Cornejo Lopez
Addie Dainell Allen Sean Hubbard
Ruben Cortez, Jr.
Grady Yarbrough
State Senator, District 27 (Senador Estatal, Distrito 27)
District Judge, 445th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 445)
Eddie Lucio, Jr.
J. Rolando Olvera
Ramiro Garza, Jr.
State Representative, District 37 (Representante Estatal, Distrito Núm. 37)
Family District Judge, 444th Judicial District (Juez Familiar del Distrito, Distrito Judicial Núm. 444)
Rene O. Oliveira Alex Dominguez
David A. Sanchez
Elmo M. Aycock
Anthony P. Troiani
Chief Justice, 13th Court of Appeals District (Juez Presidente, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13) Roy Valdez
COUNTY (CONDADO)
County Attorney (Fiscal del Condado)
Juan Angel Guerra
Armando Villalobos
STATE (ESTADO)
Justice, 13th Court of Appeals District, Place 2 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 2) Nora Longoria Justice, 13th Court of Appeals District, Place 4 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 4) Nelda Vidaurri Rodriguez
Carlos R. Masso Luis V. Saenz
Railroad Commissioner (Comisionado de Ferrocarriles)
PARTY REFERENDUM (REFERÉNDUM DEL PARTIDO)
INSTRUCTION NOTE: Darken in the oval provided to the left of the statement indicating the way you desire to vote. (NOTA DE INSTRUCCIÓN: Llene completamente el espacio ovalado a la izquierda de la frase que indica la manera en que quiere votar.)
Joe Cisneros Terry Vinson Omar Lucio
Place 1 (Juez de Paz, Precinto Núm. 2, Lugar Núm. 1)
PROPOSITION 2 “Because a college education is increasingly necessary for jobs that Justice of the Peace, Precinct No. 2, allow our citizens to achieve middle Place 2, Unexpired Term class lifestyles and become the (Juez de Paz, Precinto Núm. 2, entrepreneurs who create the jobs Lugar Núm. 2, Duración Restante del Cargo) that our economy relies on, we call on the Texas Legislature to fund colleges and universities such that tuition and fees can be affordable to all Texans.” Yolanda Teran Begum (PROPOSICIÓN 2) ("Debido a que una educación universitaria es cada vez más Javier Hernandez necesaria para los trabajos que permitan a nuestros ciudadanos Erin H. Garcia lograr estilos de vida de clase media y convertirse en los empresarios que generen los empleos en que se basa Refugio "Cookie" Covarrubias nuestra economía, hacemos un llamado a la Legislatura de Texas para financiar colegios y Israel Tapia, Jr. universidades de tal manera que la matrícula y las cuotas pueden estar Constable, Precinct No. 2 al alcance de todos los tejanos.")
Linda Salazar
(Condestable, Precinto Núm. 2)
Juan S. Torres Roel Arreola
Pete Avila, Jr.
Abelardo "Abel" Gomez, Jr. County Chairman (Presidente del Condado)
Jared Hockema John "Roca" Shergold Sylvia Garza-Perez FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
D
SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA) FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
PROPOSITION 3 Should the Texas Legislature allow the people of Texas to vote to legalize casino gambling with all funds generated being used only for education? (PROPOSICIÓN 3) (¿Crees que la legislatura de Texas debe de permitir que los Tejanos voten para legalizar los casinos si las ganancias generadas para el estado son usadas únicamente para la educación pública?)
PRECINCT 69
E F
PROPOSITION 1 Any graduate of a Texas high school, who has lived in the state for at least County Tax Assessor-Collector three years and lived here (Asesor-Colector de Impuestos del Condado) continuously for the last year, should be eligible for in-state tuition at state supported colleges and universities and given the opportunity to earn Tony Yzaguirre, Jr. legal status through a higher education or military service. (PROPOSICIÓN 1) County Commissioner, Precinct No. 1 (Cualquier graduado de una escuela (Comisionado del Condado, secundaria de Texas, que ha vivido Precinto Núm. 1) en el estado por lo menos tres años y vivió aquí de forma continua durante el último año, debe ser elegible para Fausto "Pato" Martinez la matrícula estatal en los colegios y las universidades públicas de Texas y debe tener la oportunidad de Sofia C. Benavides obtener un estatus legal a través de una educación superior o servicio militar.) Justice of the Peace, Precinct No. 2,
Typ:01 Seq:0069 Spl:01
VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)
OFFICIAL BALLOT (BOLETA OFICIAL)
A
DEMOCRATIC PARTY PRIMARY ELECTION
(ELECCIÓN PRIMARIA DEL PARTIDO DEMÓCRATICO)
B C
PRECINCT 70
11
(Condado de) Cameron County, Texas May 29, 2012 (29 de mayo de 2012)
) provided to the left of the name of that candidate. (Vote por el candidato de su preferencia en cada carrera llenando completamente el espacio ovalado ( ) a la izquierda del nombre del candidato.)
INSTRUCTION NOTE: (NOTA DE INSTRUCCIÓN:) Vote for the candidate of your choice in each race by darkening in the oval (
R
R
"I am a Democrat and understand that I am ineligible to vote or participate in another political party's primary election or convention during this voting year." ("Yo soy Demócrata y comprendo que no estoy elegible para votar o participar en la elección primaria o la convención de algún otro partido político durante este año electoral.”)
21
40
41
44
United States Representative, District 34 (Representante de los Estados Unidos, Distrito Núm. 34)
49
52
A
SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FEDERAL (FEDERAL)
President (Presidente)
Preference for Presidential Nominee(Preferencia para un candidato nombrado para presidente) You may vote for one presidential candidate whose name appears on the ballot by darkening in the oval provided to the left of the name of the candidate. Make only one choice. (Usted puede votar por un candidato para presidente cuyo nombre aparece en la boleta por llenando completamente el espacio ovalado a la izquierda del nombre del candidato. Haga solamente una selección.)
STATE (ESTADO)
STATE (ESTADO)
Justice, Supreme Court, Place 6 (Juez, Corte Suprema, Lugar Núm. 6)
Justice, 13th Court of Appeals District, Place 5 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 5) Gina M. Benavides
Darcy G. Richardson Barack Obama John Wolfe Bob Ely
Michele Petty
Presiding Judge, Court of Criminal Appeals (Juez Presidente, Corte de Apelaciones Criminales) Keith Hampton
District Judge, 138th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 138)
Arturo Cisneros Nelson
United States Senator (Senador de los Estados Unidos)
Paul Sadler
Veronica Farias Member, State Board of Education, District 2 (Miembro de la Junta Estatal de Educación District Judge, 404th Judicial District Pública, Distrito Núm. 2) (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 404) Celeste Zepeda Sanchez Larry E. Garza Rebecca E. RuBane Elia Cornejo Lopez
Addie Dainell Allen Sean Hubbard
Ruben Cortez, Jr.
Grady Yarbrough
State Senator, District 27 (Senador Estatal, Distrito 27)
District Judge, 445th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 445)
Eddie Lucio, Jr.
J. Rolando Olvera
Ramiro Garza, Jr.
State Representative, District 37 (Representante Estatal, Distrito Núm. 37)
Family District Judge, 444th Judicial District (Juez Familiar del Distrito, Distrito Judicial Núm. 444)
Rene O. Oliveira Alex Dominguez
David A. Sanchez
Elmo M. Aycock
Anthony P. Troiani
Chief Justice, 13th Court of Appeals District (Juez Presidente, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13) Roy Valdez
COUNTY (CONDADO)
County Attorney (Fiscal del Condado)
Juan Angel Guerra
Armando Villalobos
STATE (ESTADO)
Justice, 13th Court of Appeals District, Place 2 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 2) Nora Longoria Justice, 13th Court of Appeals District, Place 4 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 4) Nelda Vidaurri Rodriguez
Carlos R. Masso Luis V. Saenz
Railroad Commissioner (Comisionado de Ferrocarriles)
PARTY REFERENDUM (REFERÉNDUM DEL PARTIDO)
INSTRUCTION NOTE: Darken in the oval provided to the left of the statement indicating the way you desire to vote. (NOTA DE INSTRUCCIÓN: Llene completamente el espacio ovalado a la izquierda de la frase que indica la manera en que quiere votar.)
Joe Cisneros Terry Vinson Omar Lucio
Place 1 (Juez de Paz, Precinto Núm. 2, Lugar Núm. 1)
PROPOSITION 2 “Because a college education is increasingly necessary for jobs that Justice of the Peace, Precinct No. 2, allow our citizens to achieve middle Place 2, Unexpired Term class lifestyles and become the (Juez de Paz, Precinto Núm. 2, entrepreneurs who create the jobs Lugar Núm. 2, Duración Restante del Cargo) that our economy relies on, we call on the Texas Legislature to fund colleges and universities such that tuition and fees can be affordable to all Texans.” Yolanda Teran Begum (PROPOSICIÓN 2) ("Debido a que una educación universitaria es cada vez más Javier Hernandez necesaria para los trabajos que permitan a nuestros ciudadanos Erin H. Garcia lograr estilos de vida de clase media y convertirse en los empresarios que generen los empleos en que se basa Refugio "Cookie" Covarrubias nuestra economía, hacemos un llamado a la Legislatura de Texas para financiar colegios y Israel Tapia, Jr. universidades de tal manera que la matrícula y las cuotas pueden estar Constable, Precinct No. 2 al alcance de todos los tejanos.")
Linda Salazar
(Condestable, Precinto Núm. 2)
Juan S. Torres Roel Arreola
Pete Avila, Jr.
Abelardo "Abel" Gomez, Jr. County Chairman (Presidente del Condado)
Jared Hockema John "Roca" Shergold Sylvia Garza-Perez FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
D
SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA) FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
PROPOSITION 3 Should the Texas Legislature allow the people of Texas to vote to legalize casino gambling with all funds generated being used only for education? (PROPOSICIÓN 3) (¿Crees que la legislatura de Texas debe de permitir que los Tejanos voten para legalizar los casinos si las ganancias generadas para el estado son usadas únicamente para la educación pública?)
PRECINCT 70
E F
PROPOSITION 1 Any graduate of a Texas high school, who has lived in the state for at least County Tax Assessor-Collector three years and lived here (Asesor-Colector de Impuestos del Condado) continuously for the last year, should be eligible for in-state tuition at state supported colleges and universities and given the opportunity to earn Tony Yzaguirre, Jr. legal status through a higher education or military service. (PROPOSICIÓN 1) County Commissioner, Precinct No. 1 (Cualquier graduado de una escuela (Comisionado del Condado, secundaria de Texas, que ha vivido Precinto Núm. 1) en el estado por lo menos tres años y vivió aquí de forma continua durante el último año, debe ser elegible para Fausto "Pato" Martinez la matrícula estatal en los colegios y las universidades públicas de Texas y debe tener la oportunidad de Sofia C. Benavides obtener un estatus legal a través de una educación superior o servicio militar.) Justice of the Peace, Precinct No. 2,
Typ:01 Seq:0070 Spl:01
VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)
OFFICIAL BALLOT (BOLETA OFICIAL)
A
DEMOCRATIC PARTY PRIMARY ELECTION
(ELECCIÓN PRIMARIA DEL PARTIDO DEMÓCRATICO)
B C
PRECINCT 71
11
(Condado de) Cameron County, Texas May 29, 2012 (29 de mayo de 2012)
) provided to the left of the name of that candidate. (Vote por el candidato de su preferencia en cada carrera llenando completamente el espacio ovalado ( ) a la izquierda del nombre del candidato.)
INSTRUCTION NOTE: (NOTA DE INSTRUCCIÓN:) Vote for the candidate of your choice in each race by darkening in the oval (
R
R
"I am a Democrat and understand that I am ineligible to vote or participate in another political party's primary election or convention during this voting year." ("Yo soy Demócrata y comprendo que no estoy elegible para votar o participar en la elección primaria o la convención de algún otro partido político durante este año electoral.”)
21
40
41
44
United States Representative, District 34 (Representante de los Estados Unidos, Distrito Núm. 34)
49
53
A
SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FEDERAL (FEDERAL)
President (Presidente)
Preference for Presidential Nominee(Preferencia para un candidato nombrado para presidente) You may vote for one presidential candidate whose name appears on the ballot by darkening in the oval provided to the left of the name of the candidate. Make only one choice. (Usted puede votar por un candidato para presidente cuyo nombre aparece en la boleta por llenando completamente el espacio ovalado a la izquierda del nombre del candidato. Haga solamente una selección.)
STATE (ESTADO)
STATE (ESTADO)
Justice, Supreme Court, Place 6 (Juez, Corte Suprema, Lugar Núm. 6)
Justice, 13th Court of Appeals District, Place 5 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 5) Gina M. Benavides
Darcy G. Richardson Barack Obama John Wolfe Bob Ely
Michele Petty
Presiding Judge, Court of Criminal Appeals (Juez Presidente, Corte de Apelaciones Criminales) Keith Hampton
District Judge, 138th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 138)
Arturo Cisneros Nelson
United States Senator (Senador de los Estados Unidos)
Paul Sadler
Veronica Farias Member, State Board of Education, District 2 (Miembro de la Junta Estatal de Educación District Judge, 404th Judicial District Pública, Distrito Núm. 2) (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 404) Celeste Zepeda Sanchez Larry E. Garza Rebecca E. RuBane Elia Cornejo Lopez
Addie Dainell Allen Sean Hubbard
Ruben Cortez, Jr.
Grady Yarbrough
State Senator, District 27 (Senador Estatal, Distrito 27)
District Judge, 445th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 445)
Eddie Lucio, Jr.
J. Rolando Olvera
Ramiro Garza, Jr.
State Representative, District 37 (Representante Estatal, Distrito Núm. 37)
Family District Judge, 444th Judicial District (Juez Familiar del Distrito, Distrito Judicial Núm. 444)
Rene O. Oliveira Alex Dominguez
David A. Sanchez
Elmo M. Aycock
Anthony P. Troiani
Chief Justice, 13th Court of Appeals District (Juez Presidente, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13) Roy Valdez
COUNTY (CONDADO)
County Attorney (Fiscal del Condado)
Juan Angel Guerra
Armando Villalobos
STATE (ESTADO)
Justice, 13th Court of Appeals District, Place 2 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 2) Nora Longoria Justice, 13th Court of Appeals District, Place 4 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 4) Nelda Vidaurri Rodriguez
Carlos R. Masso Luis V. Saenz
Railroad Commissioner (Comisionado de Ferrocarriles)
PARTY REFERENDUM (REFERÉNDUM DEL PARTIDO)
INSTRUCTION NOTE: Darken in the oval provided to the left of the statement indicating the way you desire to vote. (NOTA DE INSTRUCCIÓN: Llene completamente el espacio ovalado a la izquierda de la frase que indica la manera en que quiere votar.)
Joe Cisneros Terry Vinson Omar Lucio
Place 1 (Juez de Paz, Precinto Núm. 2, Lugar Núm. 1)
PROPOSITION 2 “Because a college education is increasingly necessary for jobs that Justice of the Peace, Precinct No. 2, allow our citizens to achieve middle Place 2, Unexpired Term class lifestyles and become the (Juez de Paz, Precinto Núm. 2, entrepreneurs who create the jobs Lugar Núm. 2, Duración Restante del Cargo) that our economy relies on, we call on the Texas Legislature to fund colleges and universities such that tuition and fees can be affordable to all Texans.” Yolanda Teran Begum (PROPOSICIÓN 2) ("Debido a que una educación universitaria es cada vez más Javier Hernandez necesaria para los trabajos que permitan a nuestros ciudadanos Erin H. Garcia lograr estilos de vida de clase media y convertirse en los empresarios que generen los empleos en que se basa Refugio "Cookie" Covarrubias nuestra economía, hacemos un llamado a la Legislatura de Texas para financiar colegios y Israel Tapia, Jr. universidades de tal manera que la matrícula y las cuotas pueden estar Constable, Precinct No. 2 al alcance de todos los tejanos.")
Linda Salazar
(Condestable, Precinto Núm. 2)
Juan S. Torres Roel Arreola
Pete Avila, Jr.
Abelardo "Abel" Gomez, Jr. County Chairman (Presidente del Condado)
Jared Hockema John "Roca" Shergold Sylvia Garza-Perez FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
D
SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA) FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
PROPOSITION 3 Should the Texas Legislature allow the people of Texas to vote to legalize casino gambling with all funds generated being used only for education? (PROPOSICIÓN 3) (¿Crees que la legislatura de Texas debe de permitir que los Tejanos voten para legalizar los casinos si las ganancias generadas para el estado son usadas únicamente para la educación pública?)
PRECINCT 71
E F
PROPOSITION 1 Any graduate of a Texas high school, who has lived in the state for at least County Tax Assessor-Collector three years and lived here (Asesor-Colector de Impuestos del Condado) continuously for the last year, should be eligible for in-state tuition at state supported colleges and universities and given the opportunity to earn Tony Yzaguirre, Jr. legal status through a higher education or military service. (PROPOSICIÓN 1) County Commissioner, Precinct No. 1 (Cualquier graduado de una escuela (Comisionado del Condado, secundaria de Texas, que ha vivido Precinto Núm. 1) en el estado por lo menos tres años y vivió aquí de forma continua durante el último año, debe ser elegible para Fausto "Pato" Martinez la matrícula estatal en los colegios y las universidades públicas de Texas y debe tener la oportunidad de Sofia C. Benavides obtener un estatus legal a través de una educación superior o servicio militar.) Justice of the Peace, Precinct No. 2,
Typ:01 Seq:0071 Spl:01
VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)
OFFICIAL BALLOT (BOLETA OFICIAL)
A
DEMOCRATIC PARTY PRIMARY ELECTION
(ELECCIÓN PRIMARIA DEL PARTIDO DEMÓCRATICO)
B C
PRECINCT 72
11
(Condado de) Cameron County, Texas May 29, 2012 (29 de mayo de 2012)
) provided to the left of the name of that candidate. (Vote por el candidato de su preferencia en cada carrera llenando completamente el espacio ovalado ( ) a la izquierda del nombre del candidato.)
INSTRUCTION NOTE: (NOTA DE INSTRUCCIÓN:) Vote for the candidate of your choice in each race by darkening in the oval (
R
R
"I am a Democrat and understand that I am ineligible to vote or participate in another political party's primary election or convention during this voting year." ("Yo soy Demócrata y comprendo que no estoy elegible para votar o participar en la elección primaria o la convención de algún otro partido político durante este año electoral.”)
21
40
41
44
United States Representative, District 34 (Representante de los Estados Unidos, Distrito Núm. 34)
49
54
A
SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FEDERAL (FEDERAL)
President (Presidente)
Preference for Presidential Nominee(Preferencia para un candidato nombrado para presidente) You may vote for one presidential candidate whose name appears on the ballot by darkening in the oval provided to the left of the name of the candidate. Make only one choice. (Usted puede votar por un candidato para presidente cuyo nombre aparece en la boleta por llenando completamente el espacio ovalado a la izquierda del nombre del candidato. Haga solamente una selección.)
STATE (ESTADO)
STATE (ESTADO)
Justice, Supreme Court, Place 6 (Juez, Corte Suprema, Lugar Núm. 6)
Justice, 13th Court of Appeals District, Place 5 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 5) Gina M. Benavides
Darcy G. Richardson Barack Obama John Wolfe Bob Ely
Michele Petty
Presiding Judge, Court of Criminal Appeals (Juez Presidente, Corte de Apelaciones Criminales) Keith Hampton
District Judge, 138th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 138)
Arturo Cisneros Nelson
United States Senator (Senador de los Estados Unidos)
Paul Sadler
Veronica Farias Member, State Board of Education, District 2 (Miembro de la Junta Estatal de Educación District Judge, 404th Judicial District Pública, Distrito Núm. 2) (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 404) Celeste Zepeda Sanchez Larry E. Garza Rebecca E. RuBane Elia Cornejo Lopez
Addie Dainell Allen Sean Hubbard
Ruben Cortez, Jr.
Grady Yarbrough
State Senator, District 27 (Senador Estatal, Distrito 27)
District Judge, 445th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 445)
Eddie Lucio, Jr.
J. Rolando Olvera
Ramiro Garza, Jr.
State Representative, District 38 (Representante Estatal, Distrito Núm. 38)
PARTY REFERENDUM (REFERÉNDUM DEL PARTIDO)
INSTRUCTION NOTE: Darken in the oval provided to the left of the statement indicating the way you desire to vote. (NOTA DE INSTRUCCIÓN: Llene completamente el espacio ovalado a la izquierda de la frase que indica la manera en que quiere votar.)
Joe Cisneros Terry Vinson Omar Lucio
Place 2, Unexpired Term (Juez de Paz, Precinto Núm. 2, Lugar Núm. 2, Duración Restante del Cargo)
Yolanda Teran Begum Javier Hernandez Erin H. Garcia
Abelardo "Abel" Gomez, Jr. County Chairman (Presidente del Condado)
Jared Hockema
John "Roca" Shergold Sylvia Garza-Perez
D
SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
PROPOSITION 2 “Because a college education is increasingly necessary for jobs that allow our citizens to achieve middle class lifestyles and become the entrepreneurs who create the jobs that our economy relies on, we call on the Texas Legislature to fund colleges and universities such that tuition and fees can be affordable to all Texans.” (PROPOSICIÓN 2) ("Debido a que una educación universitaria es cada vez más necesaria para los trabajos que permitan a nuestros ciudadanos lograr estilos de vida de clase media y convertirse en los empresarios que generen los empleos en que se basa nuestra economía, hacemos un llamado a la Legislatura de Texas para financiar colegios y universidades de tal manera que la matrícula y las cuotas pueden estar al alcance de todos los tejanos.")
PROPOSITION 1 Any graduate of a Texas high school, who has lived in the state for at least County Tax Assessor-Collector three years and lived here (Asesor-Colector de Impuestos del Condado) continuously for the last year, should be eligible for in-state tuition at state supported colleges and universities and given the opportunity to earn Tony Yzaguirre, Jr. legal status through a higher education or military service. (PROPOSICIÓN 1) Justice of the Peace, Precinct No. 2, (Cualquier graduado de una escuela Place 1 secundaria de Texas, que ha vivido (Juez de Paz, Precinto Núm. 2, en el estado por lo menos tres años y Lugar Núm. 1) vivió aquí de forma continua durante el último año, debe ser elegible para la matrícula estatal en los colegios y las universidades públicas de Texas y debe tener la oportunidad de Linda Salazar obtener un estatus legal a través de una educación superior o servicio militar.) Justice of the Peace, Precinct No. 2,
FOR (APOYA)
AGAINST (EN CONTRA)
PROPOSITION 3 Should the Texas Legislature allow the people of Texas to vote to legalize casino gambling with all funds generated being used only for education? (PROPOSICIÓN 3) (¿Crees que la legislatura de Texas debe de permitir que los Tejanos voten para legalizar los casinos si las ganancias generadas para el estado son usadas únicamente para la educación pública?)
FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
PRECINCT 72
E
F
Typ:01 Seq:0072 Spl:01
VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)
OFFICIAL BALLOT (BOLETA OFICIAL)
A
DEMOCRATIC PARTY PRIMARY ELECTION
(ELECCIÓN PRIMARIA DEL PARTIDO DEMÓCRATICO)
B C
PRECINCT 73
11
(Condado de) Cameron County, Texas May 29, 2012 (29 de mayo de 2012)
) provided to the left of the name of that candidate. (Vote por el candidato de su preferencia en cada carrera llenando completamente el espacio ovalado ( ) a la izquierda del nombre del candidato.)
INSTRUCTION NOTE: (NOTA DE INSTRUCCIÓN:) Vote for the candidate of your choice in each race by darkening in the oval (
R
R
"I am a Democrat and understand that I am ineligible to vote or participate in another political party's primary election or convention during this voting year." ("Yo soy Demócrata y comprendo que no estoy elegible para votar o participar en la elección primaria o la convención de algún otro partido político durante este año electoral.”)
21
40
41
45
46
United States Representative, District 34 (Representante de los Estados Unidos, Distrito Núm. 34) Ramiro Garza, Jr.
51
A
SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FEDERAL (FEDERAL)
President (Presidente)
Preference for Presidential Nominee(Preferencia para un candidato nombrado para presidente) You may vote for one presidential candidate whose name appears on the ballot by darkening in the oval provided to the left of the name of the candidate. Make only one choice. (Usted puede votar por un candidato para presidente cuyo nombre aparece en la boleta por llenando completamente el espacio ovalado a la izquierda del nombre del candidato. Haga solamente una selección.)
STATE (ESTADO)
STATE (ESTADO)
Justice, Supreme Court, Place 6 (Juez, Corte Suprema, Lugar Núm. 6)
Justice, 13th Court of Appeals District, Place 5 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 5) Gina M. Benavides
Darcy G. Richardson Barack Obama John Wolfe Bob Ely
Michele Petty
Presiding Judge, Court of Criminal Appeals (Juez Presidente, Corte de Apelaciones Criminales) Keith Hampton
District Judge, 138th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 138)
Arturo Cisneros Nelson
United States Senator (Senador de los Estados Unidos)
Paul Sadler
Veronica Farias Member, State Board of Education, District 2 (Miembro de la Junta Estatal de Educación District Judge, 404th Judicial District Pública, Distrito Núm. 2) (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 404) Celeste Zepeda Sanchez Larry E. Garza Rebecca E. RuBane Elia Cornejo Lopez
Addie Dainell Allen Sean Hubbard
Ruben Cortez, Jr.
Grady Yarbrough
State Senator, District 27 (Senador Estatal, Distrito 27)
District Judge, 445th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 445)
Eddie Lucio, Jr.
J. Rolando Olvera
State Representative, District 38 (Representante Estatal, Distrito Núm. 38)
PARTY REFERENDUM (REFERÉNDUM DEL PARTIDO)
INSTRUCTION NOTE: Darken in the oval provided to the left of the statement indicating the way you desire to vote. (NOTA DE INSTRUCCIÓN: Llene completamente el espacio ovalado a la izquierda de la frase que indica la manera en que quiere votar.)
Joe Cisneros Terry Vinson Omar Lucio
Place 2, Unexpired Term (Juez de Paz, Precinto Núm. 2, Lugar Núm. 2, Duración Restante del Cargo)
Yolanda Teran Begum Javier Hernandez Erin H. Garcia
Abelardo "Abel" Gomez, Jr. County Chairman (Presidente del Condado)
Jared Hockema
John "Roca" Shergold Sylvia Garza-Perez
D
SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
PROPOSITION 2 “Because a college education is increasingly necessary for jobs that allow our citizens to achieve middle class lifestyles and become the entrepreneurs who create the jobs that our economy relies on, we call on the Texas Legislature to fund colleges and universities such that tuition and fees can be affordable to all Texans.” (PROPOSICIÓN 2) ("Debido a que una educación universitaria es cada vez más necesaria para los trabajos que permitan a nuestros ciudadanos lograr estilos de vida de clase media y convertirse en los empresarios que generen los empleos en que se basa nuestra economía, hacemos un llamado a la Legislatura de Texas para financiar colegios y universidades de tal manera que la matrícula y las cuotas pueden estar al alcance de todos los tejanos.")
PROPOSITION 1 Any graduate of a Texas high school, who has lived in the state for at least County Tax Assessor-Collector three years and lived here (Asesor-Colector de Impuestos del Condado) continuously for the last year, should be eligible for in-state tuition at state supported colleges and universities and given the opportunity to earn Tony Yzaguirre, Jr. legal status through a higher education or military service. (PROPOSICIÓN 1) Justice of the Peace, Precinct No. 2, (Cualquier graduado de una escuela Place 1 secundaria de Texas, que ha vivido (Juez de Paz, Precinto Núm. 2, en el estado por lo menos tres años y Lugar Núm. 1) vivió aquí de forma continua durante el último año, debe ser elegible para la matrícula estatal en los colegios y las universidades públicas de Texas y debe tener la oportunidad de Linda Salazar obtener un estatus legal a través de una educación superior o servicio militar.) Justice of the Peace, Precinct No. 2,
FOR (APOYA)
AGAINST (EN CONTRA)
PROPOSITION 3 Should the Texas Legislature allow the people of Texas to vote to legalize casino gambling with all funds generated being used only for education? (PROPOSICIÓN 3) (¿Crees que la legislatura de Texas debe de permitir que los Tejanos voten para legalizar los casinos si las ganancias generadas para el estado son usadas únicamente para la educación pública?)
FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
PRECINCT 73
E
F
Typ:01 Seq:0073 Spl:01
VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)
OFFICIAL BALLOT (BOLETA OFICIAL)
A
DEMOCRATIC PARTY PRIMARY ELECTION
(ELECCIÓN PRIMARIA DEL PARTIDO DEMÓCRATICO)
B C
PRECINCT 74
11
(Condado de) Cameron County, Texas May 29, 2012 (29 de mayo de 2012)
) provided to the left of the name of that candidate. (Vote por el candidato de su preferencia en cada carrera llenando completamente el espacio ovalado ( ) a la izquierda del nombre del candidato.)
INSTRUCTION NOTE: (NOTA DE INSTRUCCIÓN:) Vote for the candidate of your choice in each race by darkening in the oval (
R
R
"I am a Democrat and understand that I am ineligible to vote or participate in another political party's primary election or convention during this voting year." ("Yo soy Demócrata y comprendo que no estoy elegible para votar o participar en la elección primaria o la convención de algún otro partido político durante este año electoral.”)
21
40
41
45
46
United States Representative, District 34 (Representante de los Estados Unidos, Distrito Núm. 34) Ramiro Garza, Jr.
52
A
SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FEDERAL (FEDERAL)
President (Presidente)
Preference for Presidential Nominee(Preferencia para un candidato nombrado para presidente) You may vote for one presidential candidate whose name appears on the ballot by darkening in the oval provided to the left of the name of the candidate. Make only one choice. (Usted puede votar por un candidato para presidente cuyo nombre aparece en la boleta por llenando completamente el espacio ovalado a la izquierda del nombre del candidato. Haga solamente una selección.)
STATE (ESTADO)
STATE (ESTADO)
Justice, Supreme Court, Place 6 (Juez, Corte Suprema, Lugar Núm. 6)
Justice, 13th Court of Appeals District, Place 5 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 5) Gina M. Benavides
Darcy G. Richardson Barack Obama John Wolfe Bob Ely
Michele Petty
Presiding Judge, Court of Criminal Appeals (Juez Presidente, Corte de Apelaciones Criminales) Keith Hampton
District Judge, 138th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 138)
Arturo Cisneros Nelson
United States Senator (Senador de los Estados Unidos)
Paul Sadler
Veronica Farias Member, State Board of Education, District 2 (Miembro de la Junta Estatal de Educación District Judge, 404th Judicial District Pública, Distrito Núm. 2) (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 404) Celeste Zepeda Sanchez Larry E. Garza Rebecca E. RuBane Elia Cornejo Lopez
Addie Dainell Allen Sean Hubbard
Ruben Cortez, Jr.
Grady Yarbrough
State Senator, District 27 (Senador Estatal, Distrito 27)
District Judge, 445th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 445)
Eddie Lucio, Jr.
J. Rolando Olvera
State Representative, District 38 (Representante Estatal, Distrito Núm. 38)
PARTY REFERENDUM (REFERÉNDUM DEL PARTIDO)
INSTRUCTION NOTE: Darken in the oval provided to the left of the statement indicating the way you desire to vote. (NOTA DE INSTRUCCIÓN: Llene completamente el espacio ovalado a la izquierda de la frase que indica la manera en que quiere votar.)
Joe Cisneros Terry Vinson Omar Lucio
Place 2, Unexpired Term (Juez de Paz, Precinto Núm. 2, Lugar Núm. 2, Duración Restante del Cargo)
Yolanda Teran Begum Javier Hernandez Erin H. Garcia
Abelardo "Abel" Gomez, Jr. County Chairman (Presidente del Condado)
Jared Hockema
John "Roca" Shergold Sylvia Garza-Perez
D
SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
PROPOSITION 2 “Because a college education is increasingly necessary for jobs that allow our citizens to achieve middle class lifestyles and become the entrepreneurs who create the jobs that our economy relies on, we call on the Texas Legislature to fund colleges and universities such that tuition and fees can be affordable to all Texans.” (PROPOSICIÓN 2) ("Debido a que una educación universitaria es cada vez más necesaria para los trabajos que permitan a nuestros ciudadanos lograr estilos de vida de clase media y convertirse en los empresarios que generen los empleos en que se basa nuestra economía, hacemos un llamado a la Legislatura de Texas para financiar colegios y universidades de tal manera que la matrícula y las cuotas pueden estar al alcance de todos los tejanos.")
PROPOSITION 1 Any graduate of a Texas high school, who has lived in the state for at least County Tax Assessor-Collector three years and lived here (Asesor-Colector de Impuestos del Condado) continuously for the last year, should be eligible for in-state tuition at state supported colleges and universities and given the opportunity to earn Tony Yzaguirre, Jr. legal status through a higher education or military service. (PROPOSICIÓN 1) Justice of the Peace, Precinct No. 2, (Cualquier graduado de una escuela Place 1 secundaria de Texas, que ha vivido (Juez de Paz, Precinto Núm. 2, en el estado por lo menos tres años y Lugar Núm. 1) vivió aquí de forma continua durante el último año, debe ser elegible para la matrícula estatal en los colegios y las universidades públicas de Texas y debe tener la oportunidad de Linda Salazar obtener un estatus legal a través de una educación superior o servicio militar.) Justice of the Peace, Precinct No. 2,
FOR (APOYA)
AGAINST (EN CONTRA)
PROPOSITION 3 Should the Texas Legislature allow the people of Texas to vote to legalize casino gambling with all funds generated being used only for education? (PROPOSICIÓN 3) (¿Crees que la legislatura de Texas debe de permitir que los Tejanos voten para legalizar los casinos si las ganancias generadas para el estado son usadas únicamente para la educación pública?)
FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
PRECINCT 74
E
F
Typ:01 Seq:0074 Spl:01
VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)
OFFICIAL BALLOT (BOLETA OFICIAL)
A
DEMOCRATIC PARTY PRIMARY ELECTION
(ELECCIÓN PRIMARIA DEL PARTIDO DEMÓCRATICO)
B C
PRECINCT 75
11
(Condado de) Cameron County, Texas May 29, 2012 (29 de mayo de 2012)
) provided to the left of the name of that candidate. (Vote por el candidato de su preferencia en cada carrera llenando completamente el espacio ovalado ( ) a la izquierda del nombre del candidato.)
INSTRUCTION NOTE: (NOTA DE INSTRUCCIÓN:) Vote for the candidate of your choice in each race by darkening in the oval (
R
R
"I am a Democrat and understand that I am ineligible to vote or participate in another political party's primary election or convention during this voting year." ("Yo soy Demócrata y comprendo que no estoy elegible para votar o participar en la elección primaria o la convención de algún otro partido político durante este año electoral.”)
21
40
41
45
46
United States Representative, District 34 (Representante de los Estados Unidos, Distrito Núm. 34) Ramiro Garza, Jr.
53
A
SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FEDERAL (FEDERAL)
President (Presidente)
Preference for Presidential Nominee(Preferencia para un candidato nombrado para presidente) You may vote for one presidential candidate whose name appears on the ballot by darkening in the oval provided to the left of the name of the candidate. Make only one choice. (Usted puede votar por un candidato para presidente cuyo nombre aparece en la boleta por llenando completamente el espacio ovalado a la izquierda del nombre del candidato. Haga solamente una selección.)
STATE (ESTADO)
STATE (ESTADO)
Justice, Supreme Court, Place 6 (Juez, Corte Suprema, Lugar Núm. 6)
Justice, 13th Court of Appeals District, Place 5 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 5) Gina M. Benavides
Darcy G. Richardson Barack Obama John Wolfe Bob Ely
Michele Petty
Presiding Judge, Court of Criminal Appeals (Juez Presidente, Corte de Apelaciones Criminales) Keith Hampton
District Judge, 138th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 138)
Arturo Cisneros Nelson
United States Senator (Senador de los Estados Unidos)
Paul Sadler
Veronica Farias Member, State Board of Education, District 2 (Miembro de la Junta Estatal de Educación District Judge, 404th Judicial District Pública, Distrito Núm. 2) (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 404) Celeste Zepeda Sanchez Larry E. Garza Rebecca E. RuBane Elia Cornejo Lopez
Addie Dainell Allen Sean Hubbard
Ruben Cortez, Jr.
Grady Yarbrough
State Senator, District 27 (Senador Estatal, Distrito 27)
District Judge, 445th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 445)
Eddie Lucio, Jr.
J. Rolando Olvera
State Representative, District 38 (Representante Estatal, Distrito Núm. 38)
PARTY REFERENDUM (REFERÉNDUM DEL PARTIDO)
INSTRUCTION NOTE: Darken in the oval provided to the left of the statement indicating the way you desire to vote. (NOTA DE INSTRUCCIÓN: Llene completamente el espacio ovalado a la izquierda de la frase que indica la manera en que quiere votar.)
Joe Cisneros Terry Vinson Omar Lucio
Place 2, Unexpired Term (Juez de Paz, Precinto Núm. 2, Lugar Núm. 2, Duración Restante del Cargo)
Yolanda Teran Begum Javier Hernandez Erin H. Garcia
Abelardo "Abel" Gomez, Jr. County Chairman (Presidente del Condado)
Jared Hockema
John "Roca" Shergold Sylvia Garza-Perez
D
SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
PROPOSITION 2 “Because a college education is increasingly necessary for jobs that allow our citizens to achieve middle class lifestyles and become the entrepreneurs who create the jobs that our economy relies on, we call on the Texas Legislature to fund colleges and universities such that tuition and fees can be affordable to all Texans.” (PROPOSICIÓN 2) ("Debido a que una educación universitaria es cada vez más necesaria para los trabajos que permitan a nuestros ciudadanos lograr estilos de vida de clase media y convertirse en los empresarios que generen los empleos en que se basa nuestra economía, hacemos un llamado a la Legislatura de Texas para financiar colegios y universidades de tal manera que la matrícula y las cuotas pueden estar al alcance de todos los tejanos.")
PROPOSITION 1 Any graduate of a Texas high school, who has lived in the state for at least County Tax Assessor-Collector three years and lived here (Asesor-Colector de Impuestos del Condado) continuously for the last year, should be eligible for in-state tuition at state supported colleges and universities and given the opportunity to earn Tony Yzaguirre, Jr. legal status through a higher education or military service. (PROPOSICIÓN 1) Justice of the Peace, Precinct No. 2, (Cualquier graduado de una escuela Place 1 secundaria de Texas, que ha vivido (Juez de Paz, Precinto Núm. 2, en el estado por lo menos tres años y Lugar Núm. 1) vivió aquí de forma continua durante el último año, debe ser elegible para la matrícula estatal en los colegios y las universidades públicas de Texas y debe tener la oportunidad de Linda Salazar obtener un estatus legal a través de una educación superior o servicio militar.) Justice of the Peace, Precinct No. 2,
FOR (APOYA)
AGAINST (EN CONTRA)
PROPOSITION 3 Should the Texas Legislature allow the people of Texas to vote to legalize casino gambling with all funds generated being used only for education? (PROPOSICIÓN 3) (¿Crees que la legislatura de Texas debe de permitir que los Tejanos voten para legalizar los casinos si las ganancias generadas para el estado son usadas únicamente para la educación pública?)
FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
PRECINCT 75
E
F
Typ:01 Seq:0075 Spl:01
VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)
OFFICIAL BALLOT (BOLETA OFICIAL)
A
DEMOCRATIC PARTY PRIMARY ELECTION
(ELECCIÓN PRIMARIA DEL PARTIDO DEMÓCRATICO)
B C
PRECINCT 76
11
(Condado de) Cameron County, Texas May 29, 2012 (29 de mayo de 2012)
) provided to the left of the name of that candidate. (Vote por el candidato de su preferencia en cada carrera llenando completamente el espacio ovalado ( ) a la izquierda del nombre del candidato.)
INSTRUCTION NOTE: (NOTA DE INSTRUCCIÓN:) Vote for the candidate of your choice in each race by darkening in the oval (
R
R
"I am a Democrat and understand that I am ineligible to vote or participate in another political party's primary election or convention during this voting year." ("Yo soy Demócrata y comprendo que no estoy elegible para votar o participar en la elección primaria o la convención de algún otro partido político durante este año electoral.”)
21
40
41
45
46
United States Representative, District 34 (Representante de los Estados Unidos, Distrito Núm. 34) Ramiro Garza, Jr.
54
A
SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FEDERAL (FEDERAL)
President (Presidente)
Preference for Presidential Nominee(Preferencia para un candidato nombrado para presidente) You may vote for one presidential candidate whose name appears on the ballot by darkening in the oval provided to the left of the name of the candidate. Make only one choice. (Usted puede votar por un candidato para presidente cuyo nombre aparece en la boleta por llenando completamente el espacio ovalado a la izquierda del nombre del candidato. Haga solamente una selección.)
STATE (ESTADO)
STATE (ESTADO)
Justice, Supreme Court, Place 6 (Juez, Corte Suprema, Lugar Núm. 6)
Justice, 13th Court of Appeals District, Place 5 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 5) Gina M. Benavides
Darcy G. Richardson Barack Obama John Wolfe Bob Ely
Michele Petty
Presiding Judge, Court of Criminal Appeals (Juez Presidente, Corte de Apelaciones Criminales) Keith Hampton
District Judge, 138th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 138)
Arturo Cisneros Nelson
United States Senator (Senador de los Estados Unidos)
Paul Sadler
Veronica Farias Member, State Board of Education, District 2 (Miembro de la Junta Estatal de Educación District Judge, 404th Judicial District Pública, Distrito Núm. 2) (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 404) Celeste Zepeda Sanchez Larry E. Garza Rebecca E. RuBane Elia Cornejo Lopez
Addie Dainell Allen Sean Hubbard
Ruben Cortez, Jr.
Grady Yarbrough
State Senator, District 27 (Senador Estatal, Distrito 27)
District Judge, 445th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 445)
Eddie Lucio, Jr.
J. Rolando Olvera
State Representative, District 37 (Representante Estatal, Distrito Núm. 37)
Family District Judge, 444th Judicial District (Juez Familiar del Distrito, Distrito Judicial Núm. 444)
Rene O. Oliveira Alex Dominguez
David A. Sanchez
Elmo M. Aycock
Anthony P. Troiani
Chief Justice, 13th Court of Appeals District (Juez Presidente, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13) Roy Valdez
COUNTY (CONDADO)
County Attorney (Fiscal del Condado)
Juan Angel Guerra
Armando Villalobos
STATE (ESTADO)
Justice, 13th Court of Appeals District, Place 2 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 2) Nora Longoria Justice, 13th Court of Appeals District, Place 4 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 4) Nelda Vidaurri Rodriguez
Carlos R. Masso Luis V. Saenz
Railroad Commissioner (Comisionado de Ferrocarriles)
PARTY REFERENDUM (REFERÉNDUM DEL PARTIDO)
INSTRUCTION NOTE: Darken in the oval provided to the left of the statement indicating the way you desire to vote. (NOTA DE INSTRUCCIÓN: Llene completamente el espacio ovalado a la izquierda de la frase que indica la manera en que quiere votar.)
Joe Cisneros Terry Vinson Omar Lucio
Place 2, Unexpired Term (Juez de Paz, Precinto Núm. 2, Lugar Núm. 2, Duración Restante del Cargo)
Yolanda Teran Begum Javier Hernandez Erin H. Garcia
Abelardo "Abel" Gomez, Jr. County Chairman (Presidente del Condado)
Jared Hockema
John "Roca" Shergold Sylvia Garza-Perez
D
SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
PROPOSITION 2 “Because a college education is increasingly necessary for jobs that allow our citizens to achieve middle class lifestyles and become the entrepreneurs who create the jobs that our economy relies on, we call on the Texas Legislature to fund colleges and universities such that tuition and fees can be affordable to all Texans.” (PROPOSICIÓN 2) ("Debido a que una educación universitaria es cada vez más necesaria para los trabajos que permitan a nuestros ciudadanos lograr estilos de vida de clase media y convertirse en los empresarios que generen los empleos en que se basa nuestra economía, hacemos un llamado a la Legislatura de Texas para financiar colegios y universidades de tal manera que la matrícula y las cuotas pueden estar al alcance de todos los tejanos.")
PROPOSITION 1 Any graduate of a Texas high school, who has lived in the state for at least County Tax Assessor-Collector three years and lived here (Asesor-Colector de Impuestos del Condado) continuously for the last year, should be eligible for in-state tuition at state supported colleges and universities and given the opportunity to earn Tony Yzaguirre, Jr. legal status through a higher education or military service. (PROPOSICIÓN 1) Justice of the Peace, Precinct No. 2, (Cualquier graduado de una escuela Place 1 secundaria de Texas, que ha vivido (Juez de Paz, Precinto Núm. 2, en el estado por lo menos tres años y Lugar Núm. 1) vivió aquí de forma continua durante el último año, debe ser elegible para la matrícula estatal en los colegios y las universidades públicas de Texas y debe tener la oportunidad de Linda Salazar obtener un estatus legal a través de una educación superior o servicio militar.) Justice of the Peace, Precinct No. 2,
FOR (APOYA)
AGAINST (EN CONTRA)
PROPOSITION 3 Should the Texas Legislature allow the people of Texas to vote to legalize casino gambling with all funds generated being used only for education? (PROPOSICIÓN 3) (¿Crees que la legislatura de Texas debe de permitir que los Tejanos voten para legalizar los casinos si las ganancias generadas para el estado son usadas únicamente para la educación pública?)
FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
PRECINCT 76
E
F
Typ:01 Seq:0076 Spl:01
VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)
OFFICIAL BALLOT (BOLETA OFICIAL)
A
DEMOCRATIC PARTY PRIMARY ELECTION
(ELECCIÓN PRIMARIA DEL PARTIDO DEMÓCRATICO)
B C
PRECINCT 77
11
(Condado de) Cameron County, Texas May 29, 2012 (29 de mayo de 2012)
) provided to the left of the name of that candidate. (Vote por el candidato de su preferencia en cada carrera llenando completamente el espacio ovalado ( ) a la izquierda del nombre del candidato.)
INSTRUCTION NOTE: (NOTA DE INSTRUCCIÓN:) Vote for the candidate of your choice in each race by darkening in the oval (
R
R
"I am a Democrat and understand that I am ineligible to vote or participate in another political party's primary election or convention during this voting year." ("Yo soy Demócrata y comprendo que no estoy elegible para votar o participar en la elección primaria o la convención de algún otro partido político durante este año electoral.”)
21
40
41
45
47
United States Representative, District 34 (Representante de los Estados Unidos, Distrito Núm. 34) Ramiro Garza, Jr.
51
A
SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FEDERAL (FEDERAL)
President (Presidente)
Preference for Presidential Nominee(Preferencia para un candidato nombrado para presidente) You may vote for one presidential candidate whose name appears on the ballot by darkening in the oval provided to the left of the name of the candidate. Make only one choice. (Usted puede votar por un candidato para presidente cuyo nombre aparece en la boleta por llenando completamente el espacio ovalado a la izquierda del nombre del candidato. Haga solamente una selección.)
STATE (ESTADO)
STATE (ESTADO)
Justice, Supreme Court, Place 6 (Juez, Corte Suprema, Lugar Núm. 6)
Justice, 13th Court of Appeals District, Place 5 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 5) Gina M. Benavides
Darcy G. Richardson Barack Obama John Wolfe Bob Ely
Michele Petty
Presiding Judge, Court of Criminal Appeals (Juez Presidente, Corte de Apelaciones Criminales) Keith Hampton
District Judge, 138th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 138)
Arturo Cisneros Nelson
United States Senator (Senador de los Estados Unidos)
Paul Sadler
Veronica Farias Member, State Board of Education, District 2 (Miembro de la Junta Estatal de Educación District Judge, 404th Judicial District Pública, Distrito Núm. 2) (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 404) Celeste Zepeda Sanchez Larry E. Garza Rebecca E. RuBane Elia Cornejo Lopez
Addie Dainell Allen Sean Hubbard
Ruben Cortez, Jr.
Grady Yarbrough
State Senator, District 27 (Senador Estatal, Distrito 27)
District Judge, 445th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 445)
Eddie Lucio, Jr.
J. Rolando Olvera
State Representative, District 37 (Representante Estatal, Distrito Núm. 37)
Family District Judge, 444th Judicial District (Juez Familiar del Distrito, Distrito Judicial Núm. 444)
Rene O. Oliveira Alex Dominguez
David A. Sanchez
Elmo M. Aycock
Anthony P. Troiani
Chief Justice, 13th Court of Appeals District (Juez Presidente, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13) Roy Valdez
COUNTY (CONDADO)
County Attorney (Fiscal del Condado)
Juan Angel Guerra
Armando Villalobos
STATE (ESTADO)
Justice, 13th Court of Appeals District, Place 2 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 2) Nora Longoria Justice, 13th Court of Appeals District, Place 4 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 4) Nelda Vidaurri Rodriguez
Carlos R. Masso Luis V. Saenz
Railroad Commissioner (Comisionado de Ferrocarriles)
PARTY REFERENDUM (REFERÉNDUM DEL PARTIDO)
INSTRUCTION NOTE: Darken in the oval provided to the left of the statement indicating the way you desire to vote. (NOTA DE INSTRUCCIÓN: Llene completamente el espacio ovalado a la izquierda de la frase que indica la manera en que quiere votar.)
Joe Cisneros Terry Vinson Omar Lucio
Place 1 (Juez de Paz, Precinto Núm. 2, Lugar Núm. 1)
PROPOSITION 2 “Because a college education is increasingly necessary for jobs that Justice of the Peace, Precinct No. 2, allow our citizens to achieve middle Place 2, Unexpired Term class lifestyles and become the (Juez de Paz, Precinto Núm. 2, entrepreneurs who create the jobs Lugar Núm. 2, Duración Restante del Cargo) that our economy relies on, we call on the Texas Legislature to fund colleges and universities such that tuition and fees can be affordable to all Texans.” Yolanda Teran Begum (PROPOSICIÓN 2) ("Debido a que una educación universitaria es cada vez más Javier Hernandez necesaria para los trabajos que permitan a nuestros ciudadanos Erin H. Garcia lograr estilos de vida de clase media y convertirse en los empresarios que generen los empleos en que se basa Refugio "Cookie" Covarrubias nuestra economía, hacemos un llamado a la Legislatura de Texas para financiar colegios y Israel Tapia, Jr. universidades de tal manera que la matrícula y las cuotas pueden estar Constable, Precinct No. 2 al alcance de todos los tejanos.")
Linda Salazar
(Condestable, Precinto Núm. 2)
Juan S. Torres Roel Arreola
Pete Avila, Jr.
Abelardo "Abel" Gomez, Jr. County Chairman (Presidente del Condado)
Jared Hockema John "Roca" Shergold Sylvia Garza-Perez FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
D
SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA) FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
PROPOSITION 3 Should the Texas Legislature allow the people of Texas to vote to legalize casino gambling with all funds generated being used only for education? (PROPOSICIÓN 3) (¿Crees que la legislatura de Texas debe de permitir que los Tejanos voten para legalizar los casinos si las ganancias generadas para el estado son usadas únicamente para la educación pública?)
PRECINCT 77
E F
PROPOSITION 1 Any graduate of a Texas high school, who has lived in the state for at least County Tax Assessor-Collector three years and lived here (Asesor-Colector de Impuestos del Condado) continuously for the last year, should be eligible for in-state tuition at state supported colleges and universities and given the opportunity to earn Tony Yzaguirre, Jr. legal status through a higher education or military service. (PROPOSICIÓN 1) County Commissioner, Precinct No. 1 (Cualquier graduado de una escuela (Comisionado del Condado, secundaria de Texas, que ha vivido Precinto Núm. 1) en el estado por lo menos tres años y vivió aquí de forma continua durante el último año, debe ser elegible para Fausto "Pato" Martinez la matrícula estatal en los colegios y las universidades públicas de Texas y debe tener la oportunidad de Sofia C. Benavides obtener un estatus legal a través de una educación superior o servicio militar.) Justice of the Peace, Precinct No. 2,
Typ:01 Seq:0077 Spl:01
VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)
OFFICIAL BALLOT (BOLETA OFICIAL)
A
DEMOCRATIC PARTY PRIMARY ELECTION
(ELECCIÓN PRIMARIA DEL PARTIDO DEMÓCRATICO)
B C
PRECINCT 78
11
(Condado de) Cameron County, Texas May 29, 2012 (29 de mayo de 2012)
) provided to the left of the name of that candidate. (Vote por el candidato de su preferencia en cada carrera llenando completamente el espacio ovalado ( ) a la izquierda del nombre del candidato.)
INSTRUCTION NOTE: (NOTA DE INSTRUCCIÓN:) Vote for the candidate of your choice in each race by darkening in the oval (
R
R
"I am a Democrat and understand that I am ineligible to vote or participate in another political party's primary election or convention during this voting year." ("Yo soy Demócrata y comprendo que no estoy elegible para votar o participar en la elección primaria o la convención de algún otro partido político durante este año electoral.”)
21
40
41
45
47
United States Representative, District 34 (Representante de los Estados Unidos, Distrito Núm. 34) Ramiro Garza, Jr.
52
A
SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FEDERAL (FEDERAL)
President (Presidente)
Preference for Presidential Nominee(Preferencia para un candidato nombrado para presidente) You may vote for one presidential candidate whose name appears on the ballot by darkening in the oval provided to the left of the name of the candidate. Make only one choice. (Usted puede votar por un candidato para presidente cuyo nombre aparece en la boleta por llenando completamente el espacio ovalado a la izquierda del nombre del candidato. Haga solamente una selección.)
STATE (ESTADO)
STATE (ESTADO)
Justice, Supreme Court, Place 6 (Juez, Corte Suprema, Lugar Núm. 6)
Justice, 13th Court of Appeals District, Place 5 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 5) Gina M. Benavides
Darcy G. Richardson Barack Obama John Wolfe Bob Ely
Michele Petty
Presiding Judge, Court of Criminal Appeals (Juez Presidente, Corte de Apelaciones Criminales) Keith Hampton
District Judge, 138th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 138)
Arturo Cisneros Nelson
United States Senator (Senador de los Estados Unidos)
Paul Sadler
Veronica Farias Member, State Board of Education, District 2 (Miembro de la Junta Estatal de Educación District Judge, 404th Judicial District Pública, Distrito Núm. 2) (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 404) Celeste Zepeda Sanchez Larry E. Garza Rebecca E. RuBane Elia Cornejo Lopez
Addie Dainell Allen Sean Hubbard
Ruben Cortez, Jr.
Grady Yarbrough
State Senator, District 27 (Senador Estatal, Distrito 27)
District Judge, 445th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 445)
Eddie Lucio, Jr.
J. Rolando Olvera
State Representative, District 35 (Representante Estatal, Distrito Núm. 35)
Family District Judge, 444th Judicial District (Juez Familiar del Distrito, Distrito Judicial Núm. 444)
Oscar Longoria Gus Ruiz
David A. Sanchez
Elmo M. Aycock
Anthony P. Troiani
Chief Justice, 13th Court of Appeals District (Juez Presidente, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13) Roy Valdez
COUNTY (CONDADO)
County Attorney (Fiscal del Condado)
Juan Angel Guerra
Armando Villalobos
STATE (ESTADO)
Justice, 13th Court of Appeals District, Place 2 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 2) Nora Longoria Justice, 13th Court of Appeals District, Place 4 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 4) Nelda Vidaurri Rodriguez
Carlos R. Masso Luis V. Saenz
Railroad Commissioner (Comisionado de Ferrocarriles)
PARTY REFERENDUM (REFERÉNDUM DEL PARTIDO)
INSTRUCTION NOTE: Darken in the oval provided to the left of the statement indicating the way you desire to vote. (NOTA DE INSTRUCCIÓN: Llene completamente el espacio ovalado a la izquierda de la frase que indica la manera en que quiere votar.)
Joe Cisneros Terry Vinson Omar Lucio
Place 1 (Juez de Paz, Precinto Núm. 5, Lugar Núm. 1)
Ernesto "El Gallito" Gonzales Rachel Menchaca Sallie Gonzalez
Justice of the Peace, Precinct No. 5, Place 3 (Juez de Paz, Precinto Núm. 5, Lugar Núm. 3)
Angela Ramirez-Gonzalez County Chairman (Presidente del Condado)
Jared Hockema John "Roca" Shergold Sylvia Garza-Perez
D
SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
PROPOSITION 2 “Because a college education is increasingly necessary for jobs that allow our citizens to achieve middle class lifestyles and become the entrepreneurs who create the jobs that our economy relies on, we call on the Texas Legislature to fund colleges and universities such that tuition and fees can be affordable to all Texans.” (PROPOSICIÓN 2) ("Debido a que una educación universitaria es cada vez más necesaria para los trabajos que permitan a nuestros ciudadanos lograr estilos de vida de clase media y convertirse en los empresarios que generen los empleos en que se basa nuestra economía, hacemos un llamado a la Legislatura de Texas para financiar colegios y universidades de tal manera que la matrícula y las cuotas pueden estar al alcance de todos los tejanos.")
PROPOSITION 1 Any graduate of a Texas high school, who has lived in the state for at least County Tax Assessor-Collector three years and lived here (Asesor-Colector de Impuestos del Condado) continuously for the last year, should be eligible for in-state tuition at state supported colleges and universities and given the opportunity to earn Tony Yzaguirre, Jr. legal status through a higher education or military service. (PROPOSICIÓN 1) County Commissioner, Precinct No. 3 (Cualquier graduado de una escuela (Comisionado del Condado, secundaria de Texas, que ha vivido Precinto Núm. 3) en el estado por lo menos tres años y vivió aquí de forma continua durante el último año, debe ser elegible para Joe Salazar la matrícula estatal en los colegios y las universidades públicas de Texas y debe tener la oportunidad de David A. Garza obtener un estatus legal a través de una educación superior o servicio militar.) Justice of the Peace, Precinct No. 5,
FOR (APOYA)
AGAINST (EN CONTRA)
PROPOSITION 3 Should the Texas Legislature allow the people of Texas to vote to legalize casino gambling with all funds generated being used only for education? (PROPOSICIÓN 3) (¿Crees que la legislatura de Texas debe de permitir que los Tejanos voten para legalizar los casinos si las ganancias generadas para el estado son usadas únicamente para la educación pública?)
FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
PRECINCT 78
E
F
Typ:01 Seq:0078 Spl:01
VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)
OFFICIAL BALLOT (BOLETA OFICIAL)
A
DEMOCRATIC PARTY PRIMARY ELECTION
(ELECCIÓN PRIMARIA DEL PARTIDO DEMÓCRATICO)
B C
PRECINCT 79
11
(Condado de) Cameron County, Texas May 29, 2012 (29 de mayo de 2012)
) provided to the left of the name of that candidate. (Vote por el candidato de su preferencia en cada carrera llenando completamente el espacio ovalado ( ) a la izquierda del nombre del candidato.)
INSTRUCTION NOTE: (NOTA DE INSTRUCCIÓN:) Vote for the candidate of your choice in each race by darkening in the oval (
R
R
"I am a Democrat and understand that I am ineligible to vote or participate in another political party's primary election or convention during this voting year." ("Yo soy Demócrata y comprendo que no estoy elegible para votar o participar en la elección primaria o la convención de algún otro partido político durante este año electoral.”)
21
40
41
45
47
United States Representative, District 34 (Representante de los Estados Unidos, Distrito Núm. 34) Ramiro Garza, Jr.
53
A
SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FEDERAL (FEDERAL)
President (Presidente)
Preference for Presidential Nominee(Preferencia para un candidato nombrado para presidente) You may vote for one presidential candidate whose name appears on the ballot by darkening in the oval provided to the left of the name of the candidate. Make only one choice. (Usted puede votar por un candidato para presidente cuyo nombre aparece en la boleta por llenando completamente el espacio ovalado a la izquierda del nombre del candidato. Haga solamente una selección.)
STATE (ESTADO)
STATE (ESTADO)
Justice, Supreme Court, Place 6 (Juez, Corte Suprema, Lugar Núm. 6)
Justice, 13th Court of Appeals District, Place 5 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 5) Gina M. Benavides
Darcy G. Richardson Barack Obama John Wolfe Bob Ely
Michele Petty
Presiding Judge, Court of Criminal Appeals (Juez Presidente, Corte de Apelaciones Criminales) Keith Hampton
District Judge, 138th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 138)
Arturo Cisneros Nelson
United States Senator (Senador de los Estados Unidos)
Paul Sadler
Veronica Farias Member, State Board of Education, District 2 (Miembro de la Junta Estatal de Educación District Judge, 404th Judicial District Pública, Distrito Núm. 2) (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 404) Celeste Zepeda Sanchez Larry E. Garza Rebecca E. RuBane Elia Cornejo Lopez
Addie Dainell Allen Sean Hubbard
Ruben Cortez, Jr.
Grady Yarbrough
State Senator, District 27 (Senador Estatal, Distrito 27)
District Judge, 445th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 445)
Eddie Lucio, Jr.
J. Rolando Olvera
State Representative, District 38 (Representante Estatal, Distrito Núm. 38)
PARTY REFERENDUM (REFERÉNDUM DEL PARTIDO)
INSTRUCTION NOTE: Darken in the oval provided to the left of the statement indicating the way you desire to vote.
(NOTA DE INSTRUCCIÓN: Llene completamente el espacio ovalado a la izquierda de la frase que indica la manera en que quiere votar.)
PROPOSITION 1 Any graduate of a Texas high school, who has lived in the state for at least three years and lived here continuously for the last year, should be eligible for in-state tuition at state supported colleges and universities and given the opportunity to earn legal status through a higher education or military service. (PROPOSICIÓN 1) (Cualquier graduado de una escuela secundaria de Texas, que ha vivido en el estado por lo menos tres años y vivió aquí de forma continua durante el último año, debe ser elegible para la matrícula estatal en los colegios y las universidades públicas de Texas y debe tener la oportunidad de obtener un estatus legal a través de una educación superior o servicio militar.)
FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
D
SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
PROPOSITION 3 Should the Texas Legislature allow the people of Texas to vote to legalize casino gambling with all funds generated being used only for education? (PROPOSICIÓN 3) (¿Crees que la legislatura de Texas debe de permitir que los Tejanos voten para legalizar los casinos si las ganancias generadas para el estado son usadas únicamente para la educación pública?)
PROPOSITION 2 “Because a college education is increasingly necessary for jobs that allow our citizens to achieve middle class lifestyles and become the entrepreneurs who create the jobs Joe Cisneros that our economy relies on, we call on the Texas Legislature to fund Terry Vinson colleges and universities such that tuition and fees can be affordable to all Texans.” Omar Lucio (PROPOSICIÓN 2) ("Debido a que una educación universitaria es cada vez más County Tax Assessor-Collector (Asesor-Colector de Impuestos del Condado) necesaria para los trabajos que permitan a nuestros ciudadanos lograr estilos de vida de clase media y convertirse en los empresarios que generen los empleos en que se basa Tony Yzaguirre, Jr. nuestra economía, hacemos un llamado a la Legislatura de Texas para financiar colegios y Constable, Precinct No. 3 universidades de tal manera que la (Condestable, Precinto Núm. 3) matrícula y las cuotas pueden estar al alcance de todos los tejanos.")
FOR (APOYA)
AGAINST (EN CONTRA)
PRECINCT 79
E
F
Typ:01 Seq:0079 Spl:01
VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)
OFFICIAL BALLOT (BOLETA OFICIAL)
A
DEMOCRATIC PARTY PRIMARY ELECTION
(ELECCIÓN PRIMARIA DEL PARTIDO DEMÓCRATICO)
B C
PRECINCT 80
11
(Condado de) Cameron County, Texas May 29, 2012 (29 de mayo de 2012)
) provided to the left of the name of that candidate. (Vote por el candidato de su preferencia en cada carrera llenando completamente el espacio ovalado ( ) a la izquierda del nombre del candidato.)
INSTRUCTION NOTE: (NOTA DE INSTRUCCIÓN:) Vote for the candidate of your choice in each race by darkening in the oval (
R
R
"I am a Democrat and understand that I am ineligible to vote or participate in another political party's primary election or convention during this voting year." ("Yo soy Demócrata y comprendo que no estoy elegible para votar o participar en la elección primaria o la convención de algún otro partido político durante este año electoral.”)
21
40
41
45
47
United States Representative, District 34 (Representante de los Estados Unidos, Distrito Núm. 34) Ramiro Garza, Jr.
54
A
SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FEDERAL (FEDERAL)
President (Presidente)
Preference for Presidential Nominee(Preferencia para un candidato nombrado para presidente) You may vote for one presidential candidate whose name appears on the ballot by darkening in the oval provided to the left of the name of the candidate. Make only one choice. (Usted puede votar por un candidato para presidente cuyo nombre aparece en la boleta por llenando completamente el espacio ovalado a la izquierda del nombre del candidato. Haga solamente una selección.)
STATE (ESTADO)
STATE (ESTADO)
Justice, Supreme Court, Place 6 (Juez, Corte Suprema, Lugar Núm. 6)
Justice, 13th Court of Appeals District, Place 5 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 5) Gina M. Benavides
Darcy G. Richardson Barack Obama John Wolfe Bob Ely
Michele Petty
Presiding Judge, Court of Criminal Appeals (Juez Presidente, Corte de Apelaciones Criminales) Keith Hampton
District Judge, 138th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 138)
Arturo Cisneros Nelson
United States Senator (Senador de los Estados Unidos)
Paul Sadler
Veronica Farias Member, State Board of Education, District 2 (Miembro de la Junta Estatal de Educación District Judge, 404th Judicial District Pública, Distrito Núm. 2) (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 404) Celeste Zepeda Sanchez Larry E. Garza Rebecca E. RuBane Elia Cornejo Lopez
Addie Dainell Allen Sean Hubbard
Ruben Cortez, Jr.
Grady Yarbrough
State Senator, District 27 (Senador Estatal, Distrito 27)
District Judge, 445th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 445)
Eddie Lucio, Jr.
J. Rolando Olvera
State Representative, District 35 (Representante Estatal, Distrito Núm. 35)
Family District Judge, 444th Judicial District (Juez Familiar del Distrito, Distrito Judicial Núm. 444)
Oscar Longoria Gus Ruiz
David A. Sanchez
Elmo M. Aycock
Anthony P. Troiani
Chief Justice, 13th Court of Appeals District (Juez Presidente, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13) Roy Valdez
COUNTY (CONDADO)
County Attorney (Fiscal del Condado)
Juan Angel Guerra
Armando Villalobos
STATE (ESTADO)
Justice, 13th Court of Appeals District, Place 2 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 2) Nora Longoria Justice, 13th Court of Appeals District, Place 4 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 4) Nelda Vidaurri Rodriguez
Carlos R. Masso Luis V. Saenz
Railroad Commissioner (Comisionado de Ferrocarriles)
PARTY REFERENDUM (REFERÉNDUM DEL PARTIDO)
INSTRUCTION NOTE: Darken in the oval provided to the left of the statement indicating the way you desire to vote. (NOTA DE INSTRUCCIÓN: Llene completamente el espacio ovalado a la izquierda de la frase que indica la manera en que quiere votar.)
Joe Cisneros Terry Vinson Omar Lucio
Sallie Gonzalez
Justice of the Peace, Precinct No. 5, Place 3 (Juez de Paz, Precinto Núm. 5, Lugar Núm. 3)
Angela Ramirez-Gonzalez County Chairman (Presidente del Condado)
Jared Hockema
John "Roca" Shergold Sylvia Garza-Perez
D
SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
PROPOSITION 2 “Because a college education is increasingly necessary for jobs that allow our citizens to achieve middle class lifestyles and become the entrepreneurs who create the jobs that our economy relies on, we call on the Texas Legislature to fund colleges and universities such that tuition and fees can be affordable to all Texans.” (PROPOSICIÓN 2) ("Debido a que una educación universitaria es cada vez más necesaria para los trabajos que permitan a nuestros ciudadanos lograr estilos de vida de clase media y convertirse en los empresarios que generen los empleos en que se basa nuestra economía, hacemos un llamado a la Legislatura de Texas para financiar colegios y universidades de tal manera que la matrícula y las cuotas pueden estar al alcance de todos los tejanos.")
PROPOSITION 1 Any graduate of a Texas high school, who has lived in the state for at least County Tax Assessor-Collector three years and lived here (Asesor-Colector de Impuestos del Condado) continuously for the last year, should be eligible for in-state tuition at state supported colleges and universities and given the opportunity to earn Tony Yzaguirre, Jr. legal status through a higher education or military service. (PROPOSICIÓN 1) Justice of the Peace, Precinct No. 5, (Cualquier graduado de una escuela Place 1 secundaria de Texas, que ha vivido (Juez de Paz, Precinto Núm. 5, en el estado por lo menos tres años y Lugar Núm. 1) vivió aquí de forma continua durante el último año, debe ser elegible para la matrícula estatal en los colegios y las universidades públicas de Texas y debe tener la oportunidad de Ernesto "El Gallito" Gonzales obtener un estatus legal a través de una educación superior o servicio militar.) Rachel Menchaca
FOR (APOYA)
AGAINST (EN CONTRA)
PROPOSITION 3 Should the Texas Legislature allow the people of Texas to vote to legalize casino gambling with all funds generated being used only for education? (PROPOSICIÓN 3) (¿Crees que la legislatura de Texas debe de permitir que los Tejanos voten para legalizar los casinos si las ganancias generadas para el estado son usadas únicamente para la educación pública?)
FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
PRECINCT 80
E
F
Typ:01 Seq:0080 Spl:01
VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)
OFFICIAL BALLOT (BOLETA OFICIAL)
A
DEMOCRATIC PARTY PRIMARY ELECTION
(ELECCIÓN PRIMARIA DEL PARTIDO DEMÓCRATICO)
B C
PRECINCT 81
11
(Condado de) Cameron County, Texas May 29, 2012 (29 de mayo de 2012)
) provided to the left of the name of that candidate. (Vote por el candidato de su preferencia en cada carrera llenando completamente el espacio ovalado ( ) a la izquierda del nombre del candidato.)
INSTRUCTION NOTE: (NOTA DE INSTRUCCIÓN:) Vote for the candidate of your choice in each race by darkening in the oval (
R
R
"I am a Democrat and understand that I am ineligible to vote or participate in another political party's primary election or convention during this voting year." ("Yo soy Demócrata y comprendo que no estoy elegible para votar o participar en la elección primaria o la convención de algún otro partido político durante este año electoral.”)
21
40
41
45
48
United States Representative, District 34 (Representante de los Estados Unidos, Distrito Núm. 34) Ramiro Garza, Jr.
51
A
SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FEDERAL (FEDERAL)
President (Presidente)
Preference for Presidential Nominee(Preferencia para un candidato nombrado para presidente) You may vote for one presidential candidate whose name appears on the ballot by darkening in the oval provided to the left of the name of the candidate. Make only one choice. (Usted puede votar por un candidato para presidente cuyo nombre aparece en la boleta por llenando completamente el espacio ovalado a la izquierda del nombre del candidato. Haga solamente una selección.)
STATE (ESTADO)
STATE (ESTADO)
Justice, Supreme Court, Place 6 (Juez, Corte Suprema, Lugar Núm. 6)
Justice, 13th Court of Appeals District, Place 5 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 5) Gina M. Benavides
Darcy G. Richardson Barack Obama John Wolfe Bob Ely
Michele Petty
Presiding Judge, Court of Criminal Appeals (Juez Presidente, Corte de Apelaciones Criminales) Keith Hampton
District Judge, 138th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 138)
Arturo Cisneros Nelson
United States Senator (Senador de los Estados Unidos)
Paul Sadler
Veronica Farias Member, State Board of Education, District 2 (Miembro de la Junta Estatal de Educación District Judge, 404th Judicial District Pública, Distrito Núm. 2) (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 404) Celeste Zepeda Sanchez Larry E. Garza Rebecca E. RuBane Elia Cornejo Lopez
Addie Dainell Allen Sean Hubbard
Ruben Cortez, Jr.
Grady Yarbrough
State Senator, District 27 (Senador Estatal, Distrito 27)
District Judge, 445th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 445)
Eddie Lucio, Jr.
J. Rolando Olvera
State Representative, District 38 (Representante Estatal, Distrito Núm. 38)
PARTY REFERENDUM (REFERÉNDUM DEL PARTIDO)
INSTRUCTION NOTE: Darken in the oval provided to the left of the statement indicating the way you desire to vote. (NOTA DE INSTRUCCIÓN: Llene completamente el espacio ovalado a la izquierda de la frase que indica la manera en que quiere votar.)
Joe Cisneros Terry Vinson Omar Lucio
(Condestable, Precinto Núm. 3)
Joe Cavazos
Frank Robles, Jr.
County Chairman (Presidente del Condado)
Jared Hockema
John "Roca" Shergold Sylvia Garza-Perez
D
SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
PROPOSITION 2 “Because a college education is increasingly necessary for jobs that allow our citizens to achieve middle class lifestyles and become the entrepreneurs who create the jobs that our economy relies on, we call on the Texas Legislature to fund colleges and universities such that tuition and fees can be affordable to all Texans.” (PROPOSICIÓN 2) ("Debido a que una educación universitaria es cada vez más necesaria para los trabajos que permitan a nuestros ciudadanos lograr estilos de vida de clase media y convertirse en los empresarios que generen los empleos en que se basa nuestra economía, hacemos un llamado a la Legislatura de Texas para financiar colegios y universidades de tal manera que la matrícula y las cuotas pueden estar al alcance de todos los tejanos.")
PROPOSITION 1 Any graduate of a Texas high school, who has lived in the state for at least County Tax Assessor-Collector three years and lived here (Asesor-Colector de Impuestos del Condado) continuously for the last year, should be eligible for in-state tuition at state supported colleges and universities and given the opportunity to earn Tony Yzaguirre, Jr. legal status through a higher education or military service. (PROPOSICIÓN 1) County Commissioner, Precinct No. 3 (Cualquier graduado de una escuela (Comisionado del Condado, secundaria de Texas, que ha vivido Precinto Núm. 3) en el estado por lo menos tres años y vivió aquí de forma continua durante el último año, debe ser elegible para Joe Salazar la matrícula estatal en los colegios y las universidades públicas de Texas y debe tener la oportunidad de David A. Garza obtener un estatus legal a través de una educación superior o servicio militar.) Constable, Precinct No. 3
FOR (APOYA)
AGAINST (EN CONTRA)
PROPOSITION 3 Should the Texas Legislature allow the people of Texas to vote to legalize casino gambling with all funds generated being used only for education? (PROPOSICIÓN 3) (¿Crees que la legislatura de Texas debe de permitir que los Tejanos voten para legalizar los casinos si las ganancias generadas para el estado son usadas únicamente para la educación pública?)
FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
PRECINCT 81
E
F
Typ:01 Seq:0081 Spl:01
VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)
OFFICIAL BALLOT (BOLETA OFICIAL)
A
DEMOCRATIC PARTY PRIMARY ELECTION
(ELECCIÓN PRIMARIA DEL PARTIDO DEMÓCRATICO)
B C
PRECINCT 82
11
(Condado de) Cameron County, Texas May 29, 2012 (29 de mayo de 2012)
) provided to the left of the name of that candidate. (Vote por el candidato de su preferencia en cada carrera llenando completamente el espacio ovalado ( ) a la izquierda del nombre del candidato.)
INSTRUCTION NOTE: (NOTA DE INSTRUCCIÓN:) Vote for the candidate of your choice in each race by darkening in the oval (
R
R
"I am a Democrat and understand that I am ineligible to vote or participate in another political party's primary election or convention during this voting year." ("Yo soy Demócrata y comprendo que no estoy elegible para votar o participar en la elección primaria o la convención de algún otro partido político durante este año electoral.”)
21
40
41
45
48
United States Representative, District 34 (Representante de los Estados Unidos, Distrito Núm. 34) Ramiro Garza, Jr.
52
A
SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FEDERAL (FEDERAL)
President (Presidente)
Preference for Presidential Nominee(Preferencia para un candidato nombrado para presidente) You may vote for one presidential candidate whose name appears on the ballot by darkening in the oval provided to the left of the name of the candidate. Make only one choice. (Usted puede votar por un candidato para presidente cuyo nombre aparece en la boleta por llenando completamente el espacio ovalado a la izquierda del nombre del candidato. Haga solamente una selección.)
STATE (ESTADO)
STATE (ESTADO)
Justice, Supreme Court, Place 6 (Juez, Corte Suprema, Lugar Núm. 6)
Justice, 13th Court of Appeals District, Place 5 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 5) Gina M. Benavides
Darcy G. Richardson Barack Obama John Wolfe Bob Ely
Michele Petty
Presiding Judge, Court of Criminal Appeals (Juez Presidente, Corte de Apelaciones Criminales) Keith Hampton
District Judge, 138th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 138)
Arturo Cisneros Nelson
United States Senator (Senador de los Estados Unidos)
Paul Sadler
Veronica Farias Member, State Board of Education, District 2 (Miembro de la Junta Estatal de Educación District Judge, 404th Judicial District Pública, Distrito Núm. 2) (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 404) Celeste Zepeda Sanchez Larry E. Garza Rebecca E. RuBane Elia Cornejo Lopez
Addie Dainell Allen Sean Hubbard
Ruben Cortez, Jr.
Grady Yarbrough
State Senator, District 27 (Senador Estatal, Distrito 27)
District Judge, 445th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 445)
Eddie Lucio, Jr.
J. Rolando Olvera
State Representative, District 37 (Representante Estatal, Distrito Núm. 37)
Family District Judge, 444th Judicial District (Juez Familiar del Distrito, Distrito Judicial Núm. 444)
Rene O. Oliveira Alex Dominguez
David A. Sanchez
Elmo M. Aycock
Anthony P. Troiani
Chief Justice, 13th Court of Appeals District (Juez Presidente, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13) Roy Valdez
COUNTY (CONDADO)
County Attorney (Fiscal del Condado)
Juan Angel Guerra
Armando Villalobos
STATE (ESTADO)
Justice, 13th Court of Appeals District, Place 2 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 2) Nora Longoria Justice, 13th Court of Appeals District, Place 4 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 4) Nelda Vidaurri Rodriguez
Carlos R. Masso Luis V. Saenz
Railroad Commissioner (Comisionado de Ferrocarriles)
PARTY REFERENDUM (REFERÉNDUM DEL PARTIDO)
INSTRUCTION NOTE: Darken in the oval provided to the left of the statement indicating the way you desire to vote. (NOTA DE INSTRUCCIÓN: Llene completamente el espacio ovalado a la izquierda de la frase que indica la manera en que quiere votar.)
Joe Cisneros Terry Vinson Omar Lucio
Place 1 (Juez de Paz, Precinto Núm. 2, Lugar Núm. 1)
PROPOSITION 2 “Because a college education is increasingly necessary for jobs that Justice of the Peace, Precinct No. 2, allow our citizens to achieve middle Place 2, Unexpired Term class lifestyles and become the (Juez de Paz, Precinto Núm. 2, entrepreneurs who create the jobs Lugar Núm. 2, Duración Restante del Cargo) that our economy relies on, we call on the Texas Legislature to fund colleges and universities such that tuition and fees can be affordable to all Texans.” Yolanda Teran Begum (PROPOSICIÓN 2) ("Debido a que una educación universitaria es cada vez más Javier Hernandez necesaria para los trabajos que permitan a nuestros ciudadanos Erin H. Garcia lograr estilos de vida de clase media y convertirse en los empresarios que generen los empleos en que se basa Refugio "Cookie" Covarrubias nuestra economía, hacemos un llamado a la Legislatura de Texas para financiar colegios y Israel Tapia, Jr. universidades de tal manera que la matrícula y las cuotas pueden estar Constable, Precinct No. 2 al alcance de todos los tejanos.")
Linda Salazar
(Condestable, Precinto Núm. 2)
Juan S. Torres Roel Arreola
Pete Avila, Jr.
Abelardo "Abel" Gomez, Jr. County Chairman (Presidente del Condado)
Jared Hockema John "Roca" Shergold Sylvia Garza-Perez FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
D
SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA) FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
PROPOSITION 3 Should the Texas Legislature allow the people of Texas to vote to legalize casino gambling with all funds generated being used only for education? (PROPOSICIÓN 3) (¿Crees que la legislatura de Texas debe de permitir que los Tejanos voten para legalizar los casinos si las ganancias generadas para el estado son usadas únicamente para la educación pública?)
PRECINCT 82
E F
PROPOSITION 1 Any graduate of a Texas high school, who has lived in the state for at least County Tax Assessor-Collector three years and lived here (Asesor-Colector de Impuestos del Condado) continuously for the last year, should be eligible for in-state tuition at state supported colleges and universities and given the opportunity to earn Tony Yzaguirre, Jr. legal status through a higher education or military service. (PROPOSICIÓN 1) County Commissioner, Precinct No. 1 (Cualquier graduado de una escuela (Comisionado del Condado, secundaria de Texas, que ha vivido Precinto Núm. 1) en el estado por lo menos tres años y vivió aquí de forma continua durante el último año, debe ser elegible para Fausto "Pato" Martinez la matrícula estatal en los colegios y las universidades públicas de Texas y debe tener la oportunidad de Sofia C. Benavides obtener un estatus legal a través de una educación superior o servicio militar.) Justice of the Peace, Precinct No. 2,
Typ:01 Seq:0082 Spl:01
VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)
OFFICIAL BALLOT (BOLETA OFICIAL)
A
DEMOCRATIC PARTY PRIMARY ELECTION
(ELECCIÓN PRIMARIA DEL PARTIDO DEMÓCRATICO)
B C
PRECINCT 83
11
(Condado de) Cameron County, Texas May 29, 2012 (29 de mayo de 2012)
) provided to the left of the name of that candidate. (Vote por el candidato de su preferencia en cada carrera llenando completamente el espacio ovalado ( ) a la izquierda del nombre del candidato.)
INSTRUCTION NOTE: (NOTA DE INSTRUCCIÓN:) Vote for the candidate of your choice in each race by darkening in the oval (
R
R
"I am a Democrat and understand that I am ineligible to vote or participate in another political party's primary election or convention during this voting year." ("Yo soy Demócrata y comprendo que no estoy elegible para votar o participar en la elección primaria o la convención de algún otro partido político durante este año electoral.”)
21
40
41
45
48
United States Representative, District 34 (Representante de los Estados Unidos, Distrito Núm. 34) Ramiro Garza, Jr.
53
A
SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FEDERAL (FEDERAL)
President (Presidente)
Preference for Presidential Nominee(Preferencia para un candidato nombrado para presidente) You may vote for one presidential candidate whose name appears on the ballot by darkening in the oval provided to the left of the name of the candidate. Make only one choice. (Usted puede votar por un candidato para presidente cuyo nombre aparece en la boleta por llenando completamente el espacio ovalado a la izquierda del nombre del candidato. Haga solamente una selección.)
STATE (ESTADO)
STATE (ESTADO)
Justice, Supreme Court, Place 6 (Juez, Corte Suprema, Lugar Núm. 6)
Justice, 13th Court of Appeals District, Place 5 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 5) Gina M. Benavides
Darcy G. Richardson Barack Obama John Wolfe Bob Ely
Michele Petty
Presiding Judge, Court of Criminal Appeals (Juez Presidente, Corte de Apelaciones Criminales) Keith Hampton
District Judge, 138th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 138)
Arturo Cisneros Nelson
United States Senator (Senador de los Estados Unidos)
Paul Sadler
Veronica Farias Member, State Board of Education, District 2 (Miembro de la Junta Estatal de Educación District Judge, 404th Judicial District Pública, Distrito Núm. 2) (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 404) Celeste Zepeda Sanchez Larry E. Garza Rebecca E. RuBane Elia Cornejo Lopez
Addie Dainell Allen Sean Hubbard
Ruben Cortez, Jr.
Grady Yarbrough
State Senator, District 27 (Senador Estatal, Distrito 27)
District Judge, 445th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 445)
Eddie Lucio, Jr.
J. Rolando Olvera
State Representative, District 37 (Representante Estatal, Distrito Núm. 37)
Family District Judge, 444th Judicial District (Juez Familiar del Distrito, Distrito Judicial Núm. 444)
Rene O. Oliveira Alex Dominguez
David A. Sanchez
Elmo M. Aycock
Anthony P. Troiani
Chief Justice, 13th Court of Appeals District (Juez Presidente, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13) Roy Valdez
COUNTY (CONDADO)
County Attorney (Fiscal del Condado)
Juan Angel Guerra
Armando Villalobos
STATE (ESTADO)
Justice, 13th Court of Appeals District, Place 2 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 2) Nora Longoria Justice, 13th Court of Appeals District, Place 4 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 4) Nelda Vidaurri Rodriguez
Carlos R. Masso Luis V. Saenz
Railroad Commissioner (Comisionado de Ferrocarriles)
PARTY REFERENDUM (REFERÉNDUM DEL PARTIDO)
INSTRUCTION NOTE: Darken in the oval provided to the left of the statement indicating the way you desire to vote. (NOTA DE INSTRUCCIÓN: Llene completamente el espacio ovalado a la izquierda de la frase que indica la manera en que quiere votar.)
Joe Cisneros Terry Vinson Omar Lucio
(Condestable, Precinto Núm. 1)
Horacio Zamora
Pedro "Pete" Collazo
County Chairman (Presidente del Condado)
Jared Hockema
John "Roca" Shergold Sylvia Garza-Perez
D
SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
PROPOSITION 2 “Because a college education is increasingly necessary for jobs that allow our citizens to achieve middle class lifestyles and become the entrepreneurs who create the jobs that our economy relies on, we call on the Texas Legislature to fund colleges and universities such that tuition and fees can be affordable to all Texans.” (PROPOSICIÓN 2) ("Debido a que una educación universitaria es cada vez más necesaria para los trabajos que permitan a nuestros ciudadanos lograr estilos de vida de clase media y convertirse en los empresarios que generen los empleos en que se basa nuestra economía, hacemos un llamado a la Legislatura de Texas para financiar colegios y universidades de tal manera que la matrícula y las cuotas pueden estar al alcance de todos los tejanos.")
PROPOSITION 1 Any graduate of a Texas high school, who has lived in the state for at least County Tax Assessor-Collector three years and lived here (Asesor-Colector de Impuestos del Condado) continuously for the last year, should be eligible for in-state tuition at state supported colleges and universities and given the opportunity to earn Tony Yzaguirre, Jr. legal status through a higher education or military service. (PROPOSICIÓN 1) County Commissioner, Precinct No. 3 (Cualquier graduado de una escuela (Comisionado del Condado, secundaria de Texas, que ha vivido Precinto Núm. 3) en el estado por lo menos tres años y vivió aquí de forma continua durante el último año, debe ser elegible para Joe Salazar la matrícula estatal en los colegios y las universidades públicas de Texas y debe tener la oportunidad de David A. Garza obtener un estatus legal a través de una educación superior o servicio militar.) Constable, Precinct No. 1
FOR (APOYA)
AGAINST (EN CONTRA)
PROPOSITION 3 Should the Texas Legislature allow the people of Texas to vote to legalize casino gambling with all funds generated being used only for education? (PROPOSICIÓN 3) (¿Crees que la legislatura de Texas debe de permitir que los Tejanos voten para legalizar los casinos si las ganancias generadas para el estado son usadas únicamente para la educación pública?)
FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
PRECINCT 83
E
F
Typ:01 Seq:0083 Spl:01
VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)
OFFICIAL BALLOT (BOLETA OFICIAL)
A
DEMOCRATIC PARTY PRIMARY ELECTION
(ELECCIÓN PRIMARIA DEL PARTIDO DEMÓCRATICO)
B C
PRECINCT 84
11
(Condado de) Cameron County, Texas May 29, 2012 (29 de mayo de 2012)
) provided to the left of the name of that candidate. (Vote por el candidato de su preferencia en cada carrera llenando completamente el espacio ovalado ( ) a la izquierda del nombre del candidato.)
INSTRUCTION NOTE: (NOTA DE INSTRUCCIÓN:) Vote for the candidate of your choice in each race by darkening in the oval (
R
R
"I am a Democrat and understand that I am ineligible to vote or participate in another political party's primary election or convention during this voting year." ("Yo soy Demócrata y comprendo que no estoy elegible para votar o participar en la elección primaria o la convención de algún otro partido político durante este año electoral.”)
21
40
41
45
48
United States Representative, District 34 (Representante de los Estados Unidos, Distrito Núm. 34) Ramiro Garza, Jr.
54
A
SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FEDERAL (FEDERAL)
President (Presidente)
Preference for Presidential Nominee(Preferencia para un candidato nombrado para presidente) You may vote for one presidential candidate whose name appears on the ballot by darkening in the oval provided to the left of the name of the candidate. Make only one choice. (Usted puede votar por un candidato para presidente cuyo nombre aparece en la boleta por llenando completamente el espacio ovalado a la izquierda del nombre del candidato. Haga solamente una selección.)
STATE (ESTADO)
STATE (ESTADO)
Justice, Supreme Court, Place 6 (Juez, Corte Suprema, Lugar Núm. 6)
Justice, 13th Court of Appeals District, Place 5 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 5) Gina M. Benavides
Darcy G. Richardson Barack Obama John Wolfe Bob Ely
Michele Petty
Presiding Judge, Court of Criminal Appeals (Juez Presidente, Corte de Apelaciones Criminales) Keith Hampton
District Judge, 138th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 138)
Arturo Cisneros Nelson
United States Senator (Senador de los Estados Unidos)
Paul Sadler
Veronica Farias Member, State Board of Education, District 2 (Miembro de la Junta Estatal de Educación District Judge, 404th Judicial District Pública, Distrito Núm. 2) (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 404) Celeste Zepeda Sanchez Larry E. Garza Rebecca E. RuBane Elia Cornejo Lopez
Addie Dainell Allen Sean Hubbard
Ruben Cortez, Jr.
Grady Yarbrough
State Senator, District 27 (Senador Estatal, Distrito 27)
District Judge, 445th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 445)
Eddie Lucio, Jr.
J. Rolando Olvera
State Representative, District 35 (Representante Estatal, Distrito Núm. 35)
Family District Judge, 444th Judicial District (Juez Familiar del Distrito, Distrito Judicial Núm. 444)
Oscar Longoria Gus Ruiz
David A. Sanchez
Elmo M. Aycock
Anthony P. Troiani
Chief Justice, 13th Court of Appeals District (Juez Presidente, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13) Roy Valdez
COUNTY (CONDADO)
County Attorney (Fiscal del Condado)
Juan Angel Guerra
Armando Villalobos
STATE (ESTADO)
Justice, 13th Court of Appeals District, Place 2 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 2) Nora Longoria Justice, 13th Court of Appeals District, Place 4 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 4) Nelda Vidaurri Rodriguez
Carlos R. Masso Luis V. Saenz
Railroad Commissioner (Comisionado de Ferrocarriles)
PARTY REFERENDUM (REFERÉNDUM DEL PARTIDO)
INSTRUCTION NOTE: Darken in the oval provided to the left of the statement indicating the way you desire to vote. (NOTA DE INSTRUCCIÓN: Llene completamente el espacio ovalado a la izquierda de la frase que indica la manera en que quiere votar.)
Joe Cisneros Terry Vinson Omar Lucio
Sallie Gonzalez
Justice of the Peace, Precinct No. 5, Place 3 (Juez de Paz, Precinto Núm. 5, Lugar Núm. 3)
Angela Ramirez-Gonzalez County Chairman (Presidente del Condado)
Jared Hockema
John "Roca" Shergold Sylvia Garza-Perez
D
SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
PROPOSITION 2 “Because a college education is increasingly necessary for jobs that allow our citizens to achieve middle class lifestyles and become the entrepreneurs who create the jobs that our economy relies on, we call on the Texas Legislature to fund colleges and universities such that tuition and fees can be affordable to all Texans.” (PROPOSICIÓN 2) ("Debido a que una educación universitaria es cada vez más necesaria para los trabajos que permitan a nuestros ciudadanos lograr estilos de vida de clase media y convertirse en los empresarios que generen los empleos en que se basa nuestra economía, hacemos un llamado a la Legislatura de Texas para financiar colegios y universidades de tal manera que la matrícula y las cuotas pueden estar al alcance de todos los tejanos.")
PROPOSITION 1 Any graduate of a Texas high school, who has lived in the state for at least County Tax Assessor-Collector three years and lived here (Asesor-Colector de Impuestos del Condado) continuously for the last year, should be eligible for in-state tuition at state supported colleges and universities and given the opportunity to earn Tony Yzaguirre, Jr. legal status through a higher education or military service. (PROPOSICIÓN 1) Justice of the Peace, Precinct No. 5, (Cualquier graduado de una escuela Place 1 secundaria de Texas, que ha vivido (Juez de Paz, Precinto Núm. 5, en el estado por lo menos tres años y Lugar Núm. 1) vivió aquí de forma continua durante el último año, debe ser elegible para la matrícula estatal en los colegios y las universidades públicas de Texas y debe tener la oportunidad de Ernesto "El Gallito" Gonzales obtener un estatus legal a través de una educación superior o servicio militar.) Rachel Menchaca
FOR (APOYA)
AGAINST (EN CONTRA)
PROPOSITION 3 Should the Texas Legislature allow the people of Texas to vote to legalize casino gambling with all funds generated being used only for education? (PROPOSICIÓN 3) (¿Crees que la legislatura de Texas debe de permitir que los Tejanos voten para legalizar los casinos si las ganancias generadas para el estado son usadas únicamente para la educación pública?)
FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
PRECINCT 84
E
F
Typ:01 Seq:0084 Spl:01
VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)
OFFICIAL BALLOT (BOLETA OFICIAL)
A
DEMOCRATIC PARTY PRIMARY ELECTION
(ELECCIÓN PRIMARIA DEL PARTIDO DEMÓCRATICO)
B C
PRECINCT 85
11
(Condado de) Cameron County, Texas May 29, 2012 (29 de mayo de 2012)
) provided to the left of the name of that candidate. (Vote por el candidato de su preferencia en cada carrera llenando completamente el espacio ovalado ( ) a la izquierda del nombre del candidato.)
INSTRUCTION NOTE: (NOTA DE INSTRUCCIÓN:) Vote for the candidate of your choice in each race by darkening in the oval (
R
R
"I am a Democrat and understand that I am ineligible to vote or participate in another political party's primary election or convention during this voting year." ("Yo soy Demócrata y comprendo que no estoy elegible para votar o participar en la elección primaria o la convención de algún otro partido político durante este año electoral.”)
21
40
41
45
United States Representative, District 34 (Representante de los Estados Unidos, Distrito Núm. 34)
49
51
A
SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FEDERAL (FEDERAL)
President (Presidente)
Preference for Presidential Nominee(Preferencia para un candidato nombrado para presidente) You may vote for one presidential candidate whose name appears on the ballot by darkening in the oval provided to the left of the name of the candidate. Make only one choice. (Usted puede votar por un candidato para presidente cuyo nombre aparece en la boleta por llenando completamente el espacio ovalado a la izquierda del nombre del candidato. Haga solamente una selección.)
STATE (ESTADO)
STATE (ESTADO)
Justice, Supreme Court, Place 6 (Juez, Corte Suprema, Lugar Núm. 6)
Justice, 13th Court of Appeals District, Place 5 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 5) Gina M. Benavides
Darcy G. Richardson Barack Obama John Wolfe Bob Ely
Michele Petty
Presiding Judge, Court of Criminal Appeals (Juez Presidente, Corte de Apelaciones Criminales) Keith Hampton
District Judge, 138th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 138)
Arturo Cisneros Nelson
United States Senator (Senador de los Estados Unidos)
Paul Sadler
Veronica Farias Member, State Board of Education, District 2 (Miembro de la Junta Estatal de Educación District Judge, 404th Judicial District Pública, Distrito Núm. 2) (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 404) Celeste Zepeda Sanchez Larry E. Garza Rebecca E. RuBane Elia Cornejo Lopez
Addie Dainell Allen Sean Hubbard
Ruben Cortez, Jr.
Grady Yarbrough
State Senator, District 27 (Senador Estatal, Distrito 27)
District Judge, 445th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 445)
Eddie Lucio, Jr.
J. Rolando Olvera
Ramiro Garza, Jr.
State Representative, District 38 (Representante Estatal, Distrito Núm. 38)
PARTY REFERENDUM (REFERÉNDUM DEL PARTIDO)
INSTRUCTION NOTE: Darken in the oval provided to the left of the statement indicating the way you desire to vote. (NOTA DE INSTRUCCIÓN: Llene completamente el espacio ovalado a la izquierda de la frase que indica la manera en que quiere votar.)
Joe Cisneros Terry Vinson Omar Lucio
Sallie Gonzalez
Justice of the Peace, Precinct No. 5, Place 3 (Juez de Paz, Precinto Núm. 5, Lugar Núm. 3)
Angela Ramirez-Gonzalez County Chairman (Presidente del Condado)
Jared Hockema
John "Roca" Shergold Sylvia Garza-Perez
D
SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
PROPOSITION 2 “Because a college education is increasingly necessary for jobs that allow our citizens to achieve middle class lifestyles and become the entrepreneurs who create the jobs that our economy relies on, we call on the Texas Legislature to fund colleges and universities such that tuition and fees can be affordable to all Texans.” (PROPOSICIÓN 2) ("Debido a que una educación universitaria es cada vez más necesaria para los trabajos que permitan a nuestros ciudadanos lograr estilos de vida de clase media y convertirse en los empresarios que generen los empleos en que se basa nuestra economía, hacemos un llamado a la Legislatura de Texas para financiar colegios y universidades de tal manera que la matrícula y las cuotas pueden estar al alcance de todos los tejanos.")
PROPOSITION 1 Any graduate of a Texas high school, who has lived in the state for at least County Tax Assessor-Collector three years and lived here (Asesor-Colector de Impuestos del Condado) continuously for the last year, should be eligible for in-state tuition at state supported colleges and universities and given the opportunity to earn Tony Yzaguirre, Jr. legal status through a higher education or military service. (PROPOSICIÓN 1) Justice of the Peace, Precinct No. 5, (Cualquier graduado de una escuela Place 1 secundaria de Texas, que ha vivido (Juez de Paz, Precinto Núm. 5, en el estado por lo menos tres años y Lugar Núm. 1) vivió aquí de forma continua durante el último año, debe ser elegible para la matrícula estatal en los colegios y las universidades públicas de Texas y debe tener la oportunidad de Ernesto "El Gallito" Gonzales obtener un estatus legal a través de una educación superior o servicio militar.) Rachel Menchaca
FOR (APOYA)
AGAINST (EN CONTRA)
PROPOSITION 3 Should the Texas Legislature allow the people of Texas to vote to legalize casino gambling with all funds generated being used only for education? (PROPOSICIÓN 3) (¿Crees que la legislatura de Texas debe de permitir que los Tejanos voten para legalizar los casinos si las ganancias generadas para el estado son usadas únicamente para la educación pública?)
FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
PRECINCT 85
E
F
Typ:01 Seq:0085 Spl:01
VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)
OFFICIAL BALLOT (BOLETA OFICIAL)
A
DEMOCRATIC PARTY PRIMARY ELECTION
(ELECCIÓN PRIMARIA DEL PARTIDO DEMÓCRATICO)
B C
PRECINCT 86
11
(Condado de) Cameron County, Texas May 29, 2012 (29 de mayo de 2012)
) provided to the left of the name of that candidate. (Vote por el candidato de su preferencia en cada carrera llenando completamente el espacio ovalado ( ) a la izquierda del nombre del candidato.)
INSTRUCTION NOTE: (NOTA DE INSTRUCCIÓN:) Vote for the candidate of your choice in each race by darkening in the oval (
R
R
"I am a Democrat and understand that I am ineligible to vote or participate in another political party's primary election or convention during this voting year." ("Yo soy Demócrata y comprendo que no estoy elegible para votar o participar en la elección primaria o la convención de algún otro partido político durante este año electoral.”)
21
40
41
45
United States Representative, District 34 (Representante de los Estados Unidos, Distrito Núm. 34)
49
52
A
SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FEDERAL (FEDERAL)
President (Presidente)
Preference for Presidential Nominee(Preferencia para un candidato nombrado para presidente) You may vote for one presidential candidate whose name appears on the ballot by darkening in the oval provided to the left of the name of the candidate. Make only one choice. (Usted puede votar por un candidato para presidente cuyo nombre aparece en la boleta por llenando completamente el espacio ovalado a la izquierda del nombre del candidato. Haga solamente una selección.)
STATE (ESTADO)
STATE (ESTADO)
Justice, Supreme Court, Place 6 (Juez, Corte Suprema, Lugar Núm. 6)
Justice, 13th Court of Appeals District, Place 5 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 5) Gina M. Benavides
Darcy G. Richardson Barack Obama John Wolfe Bob Ely
Michele Petty
Presiding Judge, Court of Criminal Appeals (Juez Presidente, Corte de Apelaciones Criminales) Keith Hampton
District Judge, 138th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 138)
Arturo Cisneros Nelson
United States Senator (Senador de los Estados Unidos)
Paul Sadler
Veronica Farias Member, State Board of Education, District 2 (Miembro de la Junta Estatal de Educación District Judge, 404th Judicial District Pública, Distrito Núm. 2) (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 404) Celeste Zepeda Sanchez Larry E. Garza Rebecca E. RuBane Elia Cornejo Lopez
Addie Dainell Allen Sean Hubbard
Ruben Cortez, Jr.
Grady Yarbrough
State Senator, District 27 (Senador Estatal, Distrito 27)
District Judge, 445th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 445)
Eddie Lucio, Jr.
J. Rolando Olvera
Ramiro Garza, Jr.
State Representative, District 37 (Representante Estatal, Distrito Núm. 37)
Family District Judge, 444th Judicial District (Juez Familiar del Distrito, Distrito Judicial Núm. 444)
Rene O. Oliveira Alex Dominguez
David A. Sanchez
Elmo M. Aycock
Anthony P. Troiani
Chief Justice, 13th Court of Appeals District (Juez Presidente, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13) Roy Valdez
COUNTY (CONDADO)
County Attorney (Fiscal del Condado)
Juan Angel Guerra
Armando Villalobos
STATE (ESTADO)
Justice, 13th Court of Appeals District, Place 2 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 2) Nora Longoria Justice, 13th Court of Appeals District, Place 4 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 4) Nelda Vidaurri Rodriguez
Carlos R. Masso Luis V. Saenz
Railroad Commissioner (Comisionado de Ferrocarriles)
PARTY REFERENDUM (REFERÉNDUM DEL PARTIDO)
INSTRUCTION NOTE: Darken in the oval provided to the left of the statement indicating the way you desire to vote. (NOTA DE INSTRUCCIÓN: Llene completamente el espacio ovalado a la izquierda de la frase que indica la manera en que quiere votar.)
Joe Cisneros Terry Vinson Omar Lucio
Place 1 (Juez de Paz, Precinto Núm. 2, Lugar Núm. 1)
PROPOSITION 2 “Because a college education is increasingly necessary for jobs that Justice of the Peace, Precinct No. 2, allow our citizens to achieve middle Place 2, Unexpired Term class lifestyles and become the (Juez de Paz, Precinto Núm. 2, entrepreneurs who create the jobs Lugar Núm. 2, Duración Restante del Cargo) that our economy relies on, we call on the Texas Legislature to fund colleges and universities such that tuition and fees can be affordable to all Texans.” Yolanda Teran Begum (PROPOSICIÓN 2) ("Debido a que una educación universitaria es cada vez más Javier Hernandez necesaria para los trabajos que permitan a nuestros ciudadanos Erin H. Garcia lograr estilos de vida de clase media y convertirse en los empresarios que generen los empleos en que se basa Refugio "Cookie" Covarrubias nuestra economía, hacemos un llamado a la Legislatura de Texas para financiar colegios y Israel Tapia, Jr. universidades de tal manera que la matrícula y las cuotas pueden estar Constable, Precinct No. 2 al alcance de todos los tejanos.")
Linda Salazar
(Condestable, Precinto Núm. 2)
Juan S. Torres Roel Arreola
Pete Avila, Jr.
Abelardo "Abel" Gomez, Jr. County Chairman (Presidente del Condado)
Jared Hockema John "Roca" Shergold Sylvia Garza-Perez FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
D
SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA) FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
PROPOSITION 3 Should the Texas Legislature allow the people of Texas to vote to legalize casino gambling with all funds generated being used only for education? (PROPOSICIÓN 3) (¿Crees que la legislatura de Texas debe de permitir que los Tejanos voten para legalizar los casinos si las ganancias generadas para el estado son usadas únicamente para la educación pública?)
PRECINCT 86
E F
PROPOSITION 1 Any graduate of a Texas high school, who has lived in the state for at least County Tax Assessor-Collector three years and lived here (Asesor-Colector de Impuestos del Condado) continuously for the last year, should be eligible for in-state tuition at state supported colleges and universities and given the opportunity to earn Tony Yzaguirre, Jr. legal status through a higher education or military service. (PROPOSICIÓN 1) County Commissioner, Precinct No. 1 (Cualquier graduado de una escuela (Comisionado del Condado, secundaria de Texas, que ha vivido Precinto Núm. 1) en el estado por lo menos tres años y vivió aquí de forma continua durante el último año, debe ser elegible para Fausto "Pato" Martinez la matrícula estatal en los colegios y las universidades públicas de Texas y debe tener la oportunidad de Sofia C. Benavides obtener un estatus legal a través de una educación superior o servicio militar.) Justice of the Peace, Precinct No. 2,
Typ:01 Seq:0086 Spl:01
VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)
OFFICIAL BALLOT (BOLETA OFICIAL)
A
DEMOCRATIC PARTY PRIMARY ELECTION
(ELECCIÓN PRIMARIA DEL PARTIDO DEMÓCRATICO)
B C
PRECINCT 87
11
(Condado de) Cameron County, Texas May 29, 2012 (29 de mayo de 2012)
) provided to the left of the name of that candidate. (Vote por el candidato de su preferencia en cada carrera llenando completamente el espacio ovalado ( ) a la izquierda del nombre del candidato.)
INSTRUCTION NOTE: (NOTA DE INSTRUCCIÓN:) Vote for the candidate of your choice in each race by darkening in the oval (
R
R
"I am a Democrat and understand that I am ineligible to vote or participate in another political party's primary election or convention during this voting year." ("Yo soy Demócrata y comprendo que no estoy elegible para votar o participar en la elección primaria o la convención de algún otro partido político durante este año electoral.”)
21
40
41
45
United States Representative, District 34 (Representante de los Estados Unidos, Distrito Núm. 34)
49
53
A
SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FEDERAL (FEDERAL)
President (Presidente)
Preference for Presidential Nominee(Preferencia para un candidato nombrado para presidente) You may vote for one presidential candidate whose name appears on the ballot by darkening in the oval provided to the left of the name of the candidate. Make only one choice. (Usted puede votar por un candidato para presidente cuyo nombre aparece en la boleta por llenando completamente el espacio ovalado a la izquierda del nombre del candidato. Haga solamente una selección.)
STATE (ESTADO)
STATE (ESTADO)
Justice, Supreme Court, Place 6 (Juez, Corte Suprema, Lugar Núm. 6)
Justice, 13th Court of Appeals District, Place 5 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 5) Gina M. Benavides
Darcy G. Richardson Barack Obama John Wolfe Bob Ely
Michele Petty
Presiding Judge, Court of Criminal Appeals (Juez Presidente, Corte de Apelaciones Criminales) Keith Hampton
District Judge, 138th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 138)
Arturo Cisneros Nelson
United States Senator (Senador de los Estados Unidos)
Paul Sadler
Veronica Farias Member, State Board of Education, District 2 (Miembro de la Junta Estatal de Educación District Judge, 404th Judicial District Pública, Distrito Núm. 2) (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 404) Celeste Zepeda Sanchez Larry E. Garza Rebecca E. RuBane Elia Cornejo Lopez
Addie Dainell Allen Sean Hubbard
Ruben Cortez, Jr.
Grady Yarbrough
State Senator, District 27 (Senador Estatal, Distrito 27)
District Judge, 445th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 445)
Eddie Lucio, Jr.
J. Rolando Olvera
Ramiro Garza, Jr.
State Representative, District 35 (Representante Estatal, Distrito Núm. 35)
Family District Judge, 444th Judicial District (Juez Familiar del Distrito, Distrito Judicial Núm. 444)
Oscar Longoria Gus Ruiz
David A. Sanchez
Elmo M. Aycock
Anthony P. Troiani
Chief Justice, 13th Court of Appeals District (Juez Presidente, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13) Roy Valdez
COUNTY (CONDADO)
County Attorney (Fiscal del Condado)
Juan Angel Guerra
Armando Villalobos
STATE (ESTADO)
Justice, 13th Court of Appeals District, Place 2 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 2) Nora Longoria Justice, 13th Court of Appeals District, Place 4 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 4) Nelda Vidaurri Rodriguez
Carlos R. Masso Luis V. Saenz
Railroad Commissioner (Comisionado de Ferrocarriles)
PARTY REFERENDUM (REFERÉNDUM DEL PARTIDO)
INSTRUCTION NOTE: Darken in the oval provided to the left of the statement indicating the way you desire to vote. (NOTA DE INSTRUCCIÓN: Llene completamente el espacio ovalado a la izquierda de la frase que indica la manera en que quiere votar.)
Joe Cisneros Terry Vinson Omar Lucio
Sallie Gonzalez
Justice of the Peace, Precinct No. 5, Place 3 (Juez de Paz, Precinto Núm. 5, Lugar Núm. 3)
Angela Ramirez-Gonzalez County Chairman (Presidente del Condado)
Jared Hockema
John "Roca" Shergold Sylvia Garza-Perez
D
SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
PROPOSITION 2 “Because a college education is increasingly necessary for jobs that allow our citizens to achieve middle class lifestyles and become the entrepreneurs who create the jobs that our economy relies on, we call on the Texas Legislature to fund colleges and universities such that tuition and fees can be affordable to all Texans.” (PROPOSICIÓN 2) ("Debido a que una educación universitaria es cada vez más necesaria para los trabajos que permitan a nuestros ciudadanos lograr estilos de vida de clase media y convertirse en los empresarios que generen los empleos en que se basa nuestra economía, hacemos un llamado a la Legislatura de Texas para financiar colegios y universidades de tal manera que la matrícula y las cuotas pueden estar al alcance de todos los tejanos.")
PROPOSITION 1 Any graduate of a Texas high school, who has lived in the state for at least County Tax Assessor-Collector three years and lived here (Asesor-Colector de Impuestos del Condado) continuously for the last year, should be eligible for in-state tuition at state supported colleges and universities and given the opportunity to earn Tony Yzaguirre, Jr. legal status through a higher education or military service. (PROPOSICIÓN 1) Justice of the Peace, Precinct No. 5, (Cualquier graduado de una escuela Place 1 secundaria de Texas, que ha vivido (Juez de Paz, Precinto Núm. 5, en el estado por lo menos tres años y Lugar Núm. 1) vivió aquí de forma continua durante el último año, debe ser elegible para la matrícula estatal en los colegios y las universidades públicas de Texas y debe tener la oportunidad de Ernesto "El Gallito" Gonzales obtener un estatus legal a través de una educación superior o servicio militar.) Rachel Menchaca
FOR (APOYA)
AGAINST (EN CONTRA)
PROPOSITION 3 Should the Texas Legislature allow the people of Texas to vote to legalize casino gambling with all funds generated being used only for education? (PROPOSICIÓN 3) (¿Crees que la legislatura de Texas debe de permitir que los Tejanos voten para legalizar los casinos si las ganancias generadas para el estado son usadas únicamente para la educación pública?)
FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
PRECINCT 87
E
F
Typ:01 Seq:0087 Spl:01
VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)
OFFICIAL BALLOT (BOLETA OFICIAL)
A
DEMOCRATIC PARTY PRIMARY ELECTION
(ELECCIÓN PRIMARIA DEL PARTIDO DEMÓCRATICO)
B C
PRECINCT 95
11
(Condado de) Cameron County, Texas May 29, 2012 (29 de mayo de 2012)
) provided to the left of the name of that candidate. (Vote por el candidato de su preferencia en cada carrera llenando completamente el espacio ovalado ( ) a la izquierda del nombre del candidato.)
INSTRUCTION NOTE: (NOTA DE INSTRUCCIÓN:) Vote for the candidate of your choice in each race by darkening in the oval (
R
R
"I am a Democrat and understand that I am ineligible to vote or participate in another political party's primary election or convention during this voting year." ("Yo soy Demócrata y comprendo que no estoy elegible para votar o participar en la elección primaria o la convención de algún otro partido político durante este año electoral.”)
21
40
41
45
United States Representative, District 34 (Representante de los Estados Unidos, Distrito Núm. 34)
49
54
A
SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FEDERAL (FEDERAL)
President (Presidente)
Preference for Presidential Nominee(Preferencia para un candidato nombrado para presidente) You may vote for one presidential candidate whose name appears on the ballot by darkening in the oval provided to the left of the name of the candidate. Make only one choice. (Usted puede votar por un candidato para presidente cuyo nombre aparece en la boleta por llenando completamente el espacio ovalado a la izquierda del nombre del candidato. Haga solamente una selección.)
STATE (ESTADO)
STATE (ESTADO)
Justice, Supreme Court, Place 6 (Juez, Corte Suprema, Lugar Núm. 6)
Justice, 13th Court of Appeals District, Place 5 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 5) Gina M. Benavides
Darcy G. Richardson Barack Obama John Wolfe Bob Ely
Michele Petty
Presiding Judge, Court of Criminal Appeals (Juez Presidente, Corte de Apelaciones Criminales) Keith Hampton
District Judge, 138th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 138)
Arturo Cisneros Nelson
United States Senator (Senador de los Estados Unidos)
Paul Sadler
Veronica Farias Member, State Board of Education, District 2 (Miembro de la Junta Estatal de Educación District Judge, 404th Judicial District Pública, Distrito Núm. 2) (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 404) Celeste Zepeda Sanchez Larry E. Garza Rebecca E. RuBane Elia Cornejo Lopez
Addie Dainell Allen Sean Hubbard
Ruben Cortez, Jr.
Grady Yarbrough
State Senator, District 27 (Senador Estatal, Distrito 27)
District Judge, 445th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 445)
Eddie Lucio, Jr.
J. Rolando Olvera
Ramiro Garza, Jr.
State Representative, District 38 (Representante Estatal, Distrito Núm. 38)
PARTY REFERENDUM (REFERÉNDUM DEL PARTIDO)
INSTRUCTION NOTE: Darken in the oval provided to the left of the statement indicating the way you desire to vote. (NOTA DE INSTRUCCIÓN: Llene completamente el espacio ovalado a la izquierda de la frase que indica la manera en que quiere votar.)
Joe Cisneros Terry Vinson Omar Lucio
(Condestable, Precinto Núm. 4)
Benny Errisuriz Juan Munoz
Merced Burnias, Jr.
County Chairman (Presidente del Condado)
Jared Hockema
John "Roca" Shergold Sylvia Garza-Perez
D
SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
PROPOSITION 2 “Because a college education is increasingly necessary for jobs that allow our citizens to achieve middle class lifestyles and become the entrepreneurs who create the jobs that our economy relies on, we call on the Texas Legislature to fund colleges and universities such that tuition and fees can be affordable to all Texans.” (PROPOSICIÓN 2) ("Debido a que una educación universitaria es cada vez más necesaria para los trabajos que permitan a nuestros ciudadanos lograr estilos de vida de clase media y convertirse en los empresarios que generen los empleos en que se basa nuestra economía, hacemos un llamado a la Legislatura de Texas para financiar colegios y universidades de tal manera que la matrícula y las cuotas pueden estar al alcance de todos los tejanos.")
PROPOSITION 1 Any graduate of a Texas high school, who has lived in the state for at least County Tax Assessor-Collector three years and lived here (Asesor-Colector de Impuestos del Condado) continuously for the last year, should be eligible for in-state tuition at state supported colleges and universities and given the opportunity to earn Tony Yzaguirre, Jr. legal status through a higher education or military service. (PROPOSICIÓN 1) County Commissioner, Precinct No. 3 (Cualquier graduado de una escuela (Comisionado del Condado, secundaria de Texas, que ha vivido Precinto Núm. 3) en el estado por lo menos tres años y vivió aquí de forma continua durante el último año, debe ser elegible para Joe Salazar la matrícula estatal en los colegios y las universidades públicas de Texas y debe tener la oportunidad de David A. Garza obtener un estatus legal a través de una educación superior o servicio militar.) Constable, Precinct No. 4
FOR (APOYA)
AGAINST (EN CONTRA)
PROPOSITION 3 Should the Texas Legislature allow the people of Texas to vote to legalize casino gambling with all funds generated being used only for education? (PROPOSICIÓN 3) (¿Crees que la legislatura de Texas debe de permitir que los Tejanos voten para legalizar los casinos si las ganancias generadas para el estado son usadas únicamente para la educación pública?)
FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
PRECINCT 95
E
F
Typ:01 Seq:0088 Spl:01
VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)
OFFICIAL BALLOT (BOLETA OFICIAL)
A
DEMOCRATIC PARTY PRIMARY ELECTION
(ELECCIÓN PRIMARIA DEL PARTIDO DEMÓCRATICO)
B C
PRECINCT 96
11
(Condado de) Cameron County, Texas May 29, 2012 (29 de mayo de 2012)
) provided to the left of the name of that candidate. (Vote por el candidato de su preferencia en cada carrera llenando completamente el espacio ovalado ( ) a la izquierda del nombre del candidato.)
INSTRUCTION NOTE: (NOTA DE INSTRUCCIÓN:) Vote for the candidate of your choice in each race by darkening in the oval (
R
R
"I am a Democrat and understand that I am ineligible to vote or participate in another political party's primary election or convention during this voting year." ("Yo soy Demócrata y comprendo que no estoy elegible para votar o participar en la elección primaria o la convención de algún otro partido político durante este año electoral.”)
21
40
41
46
47
United States Representative, District 34 (Representante de los Estados Unidos, Distrito Núm. 34) Ramiro Garza, Jr.
51
A
SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FEDERAL (FEDERAL)
President (Presidente)
Preference for Presidential Nominee(Preferencia para un candidato nombrado para presidente) You may vote for one presidential candidate whose name appears on the ballot by darkening in the oval provided to the left of the name of the candidate. Make only one choice. (Usted puede votar por un candidato para presidente cuyo nombre aparece en la boleta por llenando completamente el espacio ovalado a la izquierda del nombre del candidato. Haga solamente una selección.)
STATE (ESTADO)
STATE (ESTADO)
Justice, Supreme Court, Place 6 (Juez, Corte Suprema, Lugar Núm. 6)
Justice, 13th Court of Appeals District, Place 5 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 5) Gina M. Benavides
Darcy G. Richardson Barack Obama John Wolfe Bob Ely
Michele Petty
Presiding Judge, Court of Criminal Appeals (Juez Presidente, Corte de Apelaciones Criminales) Keith Hampton
District Judge, 138th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 138)
Arturo Cisneros Nelson
United States Senator (Senador de los Estados Unidos)
Paul Sadler
Veronica Farias Member, State Board of Education, District 2 (Miembro de la Junta Estatal de Educación District Judge, 404th Judicial District Pública, Distrito Núm. 2) (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 404) Celeste Zepeda Sanchez Larry E. Garza Rebecca E. RuBane Elia Cornejo Lopez
Addie Dainell Allen Sean Hubbard
Ruben Cortez, Jr.
Grady Yarbrough
State Senator, District 27 (Senador Estatal, Distrito 27)
District Judge, 445th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 445)
Eddie Lucio, Jr.
J. Rolando Olvera
State Representative, District 37 (Representante Estatal, Distrito Núm. 37)
Family District Judge, 444th Judicial District (Juez Familiar del Distrito, Distrito Judicial Núm. 444)
Rene O. Oliveira Alex Dominguez
David A. Sanchez
Elmo M. Aycock
Anthony P. Troiani
Chief Justice, 13th Court of Appeals District (Juez Presidente, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13) Roy Valdez
COUNTY (CONDADO)
County Attorney (Fiscal del Condado)
Juan Angel Guerra
Armando Villalobos
STATE (ESTADO)
Justice, 13th Court of Appeals District, Place 2 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 2) Nora Longoria Justice, 13th Court of Appeals District, Place 4 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 4) Nelda Vidaurri Rodriguez
Carlos R. Masso Luis V. Saenz
Railroad Commissioner (Comisionado de Ferrocarriles)
PARTY REFERENDUM (REFERÉNDUM DEL PARTIDO)
INSTRUCTION NOTE: Darken in the oval provided to the left of the statement indicating the way you desire to vote. (NOTA DE INSTRUCCIÓN: Llene completamente el espacio ovalado a la izquierda de la frase que indica la manera en que quiere votar.)
Joe Cisneros Terry Vinson Omar Lucio
Place 2, Unexpired Term (Juez de Paz, Precinto Núm. 2, Lugar Núm. 2, Duración Restante del Cargo)
Yolanda Teran Begum Javier Hernandez Erin H. Garcia
Abelardo "Abel" Gomez, Jr. County Chairman (Presidente del Condado)
Jared Hockema
John "Roca" Shergold Sylvia Garza-Perez
D
SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
PROPOSITION 2 “Because a college education is increasingly necessary for jobs that allow our citizens to achieve middle class lifestyles and become the entrepreneurs who create the jobs that our economy relies on, we call on the Texas Legislature to fund colleges and universities such that tuition and fees can be affordable to all Texans.” (PROPOSICIÓN 2) ("Debido a que una educación universitaria es cada vez más necesaria para los trabajos que permitan a nuestros ciudadanos lograr estilos de vida de clase media y convertirse en los empresarios que generen los empleos en que se basa nuestra economía, hacemos un llamado a la Legislatura de Texas para financiar colegios y universidades de tal manera que la matrícula y las cuotas pueden estar al alcance de todos los tejanos.")
PROPOSITION 1 Any graduate of a Texas high school, who has lived in the state for at least County Tax Assessor-Collector three years and lived here (Asesor-Colector de Impuestos del Condado) continuously for the last year, should be eligible for in-state tuition at state supported colleges and universities and given the opportunity to earn Tony Yzaguirre, Jr. legal status through a higher education or military service. (PROPOSICIÓN 1) Justice of the Peace, Precinct No. 2, (Cualquier graduado de una escuela Place 1 secundaria de Texas, que ha vivido (Juez de Paz, Precinto Núm. 2, en el estado por lo menos tres años y Lugar Núm. 1) vivió aquí de forma continua durante el último año, debe ser elegible para la matrícula estatal en los colegios y las universidades públicas de Texas y debe tener la oportunidad de Linda Salazar obtener un estatus legal a través de una educación superior o servicio militar.) Justice of the Peace, Precinct No. 2,
FOR (APOYA)
AGAINST (EN CONTRA)
PROPOSITION 3 Should the Texas Legislature allow the people of Texas to vote to legalize casino gambling with all funds generated being used only for education? (PROPOSICIÓN 3) (¿Crees que la legislatura de Texas debe de permitir que los Tejanos voten para legalizar los casinos si las ganancias generadas para el estado son usadas únicamente para la educación pública?)
FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
PRECINCT 96
E
F
Typ:01 Seq:0089 Spl:01
VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)
OFFICIAL BALLOT (BOLETA OFICIAL)
A
DEMOCRATIC PARTY PRIMARY ELECTION
(ELECCIÓN PRIMARIA DEL PARTIDO DEMÓCRATICO)
B C
PRECINCT 97
11
(Condado de) Cameron County, Texas May 29, 2012 (29 de mayo de 2012)
) provided to the left of the name of that candidate. (Vote por el candidato de su preferencia en cada carrera llenando completamente el espacio ovalado ( ) a la izquierda del nombre del candidato.)
INSTRUCTION NOTE: (NOTA DE INSTRUCCIÓN:) Vote for the candidate of your choice in each race by darkening in the oval (
R
R
"I am a Democrat and understand that I am ineligible to vote or participate in another political party's primary election or convention during this voting year." ("Yo soy Demócrata y comprendo que no estoy elegible para votar o participar en la elección primaria o la convención de algún otro partido político durante este año electoral.”)
21
40
41
46
47
United States Representative, District 34 (Representante de los Estados Unidos, Distrito Núm. 34) Ramiro Garza, Jr.
52
A
SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FEDERAL (FEDERAL)
President (Presidente)
Preference for Presidential Nominee(Preferencia para un candidato nombrado para presidente) You may vote for one presidential candidate whose name appears on the ballot by darkening in the oval provided to the left of the name of the candidate. Make only one choice. (Usted puede votar por un candidato para presidente cuyo nombre aparece en la boleta por llenando completamente el espacio ovalado a la izquierda del nombre del candidato. Haga solamente una selección.)
STATE (ESTADO)
STATE (ESTADO)
Justice, Supreme Court, Place 6 (Juez, Corte Suprema, Lugar Núm. 6)
Justice, 13th Court of Appeals District, Place 5 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 5) Gina M. Benavides
Darcy G. Richardson Barack Obama John Wolfe Bob Ely
Michele Petty
Presiding Judge, Court of Criminal Appeals (Juez Presidente, Corte de Apelaciones Criminales) Keith Hampton
District Judge, 138th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 138)
Arturo Cisneros Nelson
United States Senator (Senador de los Estados Unidos)
Paul Sadler
Veronica Farias Member, State Board of Education, District 2 (Miembro de la Junta Estatal de Educación District Judge, 404th Judicial District Pública, Distrito Núm. 2) (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 404) Celeste Zepeda Sanchez Larry E. Garza Rebecca E. RuBane Elia Cornejo Lopez
Addie Dainell Allen Sean Hubbard
Ruben Cortez, Jr.
Grady Yarbrough
State Senator, District 27 (Senador Estatal, Distrito 27)
District Judge, 445th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 445)
Eddie Lucio, Jr.
J. Rolando Olvera
State Representative, District 37 (Representante Estatal, Distrito Núm. 37)
Family District Judge, 444th Judicial District (Juez Familiar del Distrito, Distrito Judicial Núm. 444)
Rene O. Oliveira Alex Dominguez
David A. Sanchez
Elmo M. Aycock
Anthony P. Troiani
Chief Justice, 13th Court of Appeals District (Juez Presidente, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13) Roy Valdez
COUNTY (CONDADO)
County Attorney (Fiscal del Condado)
Juan Angel Guerra
Armando Villalobos
STATE (ESTADO)
Justice, 13th Court of Appeals District, Place 2 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 2) Nora Longoria Justice, 13th Court of Appeals District, Place 4 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 4) Nelda Vidaurri Rodriguez
Carlos R. Masso Luis V. Saenz
Railroad Commissioner (Comisionado de Ferrocarriles)
PARTY REFERENDUM (REFERÉNDUM DEL PARTIDO)
INSTRUCTION NOTE: Darken in the oval provided to the left of the statement indicating the way you desire to vote. (NOTA DE INSTRUCCIÓN: Llene completamente el espacio ovalado a la izquierda de la frase que indica la manera en que quiere votar.)
Joe Cisneros Terry Vinson Omar Lucio
Place 1 (Juez de Paz, Precinto Núm. 2, Lugar Núm. 1)
PROPOSITION 2 “Because a college education is increasingly necessary for jobs that Justice of the Peace, Precinct No. 2, allow our citizens to achieve middle Place 2, Unexpired Term class lifestyles and become the (Juez de Paz, Precinto Núm. 2, entrepreneurs who create the jobs Lugar Núm. 2, Duración Restante del Cargo) that our economy relies on, we call on the Texas Legislature to fund colleges and universities such that tuition and fees can be affordable to all Texans.” Yolanda Teran Begum (PROPOSICIÓN 2) ("Debido a que una educación universitaria es cada vez más Javier Hernandez necesaria para los trabajos que permitan a nuestros ciudadanos Erin H. Garcia lograr estilos de vida de clase media y convertirse en los empresarios que generen los empleos en que se basa Refugio "Cookie" Covarrubias nuestra economía, hacemos un llamado a la Legislatura de Texas para financiar colegios y Israel Tapia, Jr. universidades de tal manera que la matrícula y las cuotas pueden estar Constable, Precinct No. 2 al alcance de todos los tejanos.")
Linda Salazar
(Condestable, Precinto Núm. 2)
Juan S. Torres Roel Arreola
Pete Avila, Jr.
Abelardo "Abel" Gomez, Jr. County Chairman (Presidente del Condado)
Jared Hockema John "Roca" Shergold Sylvia Garza-Perez FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
D
SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA) FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
PROPOSITION 3 Should the Texas Legislature allow the people of Texas to vote to legalize casino gambling with all funds generated being used only for education? (PROPOSICIÓN 3) (¿Crees que la legislatura de Texas debe de permitir que los Tejanos voten para legalizar los casinos si las ganancias generadas para el estado son usadas únicamente para la educación pública?)
PRECINCT 97
E F
PROPOSITION 1 Any graduate of a Texas high school, who has lived in the state for at least County Tax Assessor-Collector three years and lived here (Asesor-Colector de Impuestos del Condado) continuously for the last year, should be eligible for in-state tuition at state supported colleges and universities and given the opportunity to earn Tony Yzaguirre, Jr. legal status through a higher education or military service. (PROPOSICIÓN 1) County Commissioner, Precinct No. 1 (Cualquier graduado de una escuela (Comisionado del Condado, secundaria de Texas, que ha vivido Precinto Núm. 1) en el estado por lo menos tres años y vivió aquí de forma continua durante el último año, debe ser elegible para Fausto "Pato" Martinez la matrícula estatal en los colegios y las universidades públicas de Texas y debe tener la oportunidad de Sofia C. Benavides obtener un estatus legal a través de una educación superior o servicio militar.) Justice of the Peace, Precinct No. 2,
Typ:01 Seq:0090 Spl:01
VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)
OFFICIAL BALLOT (BOLETA OFICIAL)
A
DEMOCRATIC PARTY PRIMARY ELECTION
(ELECCIÓN PRIMARIA DEL PARTIDO DEMÓCRATICO)
B C
PRECINCT 98
11
(Condado de) Cameron County, Texas May 29, 2012 (29 de mayo de 2012)
) provided to the left of the name of that candidate. (Vote por el candidato de su preferencia en cada carrera llenando completamente el espacio ovalado ( ) a la izquierda del nombre del candidato.)
INSTRUCTION NOTE: (NOTA DE INSTRUCCIÓN:) Vote for the candidate of your choice in each race by darkening in the oval (
R
R
"I am a Democrat and understand that I am ineligible to vote or participate in another political party's primary election or convention during this voting year." ("Yo soy Demócrata y comprendo que no estoy elegible para votar o participar en la elección primaria o la convención de algún otro partido político durante este año electoral.”)
21
40
41
46
47
United States Representative, District 34 (Representante de los Estados Unidos, Distrito Núm. 34) Ramiro Garza, Jr.
53
A
SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FEDERAL (FEDERAL)
President (Presidente)
Preference for Presidential Nominee(Preferencia para un candidato nombrado para presidente) You may vote for one presidential candidate whose name appears on the ballot by darkening in the oval provided to the left of the name of the candidate. Make only one choice. (Usted puede votar por un candidato para presidente cuyo nombre aparece en la boleta por llenando completamente el espacio ovalado a la izquierda del nombre del candidato. Haga solamente una selección.)
STATE (ESTADO)
STATE (ESTADO)
Justice, Supreme Court, Place 6 (Juez, Corte Suprema, Lugar Núm. 6)
Justice, 13th Court of Appeals District, Place 5 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 5) Gina M. Benavides
Darcy G. Richardson Barack Obama John Wolfe Bob Ely
Michele Petty
Presiding Judge, Court of Criminal Appeals (Juez Presidente, Corte de Apelaciones Criminales) Keith Hampton
District Judge, 138th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 138)
Arturo Cisneros Nelson
United States Senator (Senador de los Estados Unidos)
Paul Sadler
Veronica Farias Member, State Board of Education, District 2 (Miembro de la Junta Estatal de Educación District Judge, 404th Judicial District Pública, Distrito Núm. 2) (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 404) Celeste Zepeda Sanchez Larry E. Garza Rebecca E. RuBane Elia Cornejo Lopez
Addie Dainell Allen Sean Hubbard
Ruben Cortez, Jr.
Grady Yarbrough
State Senator, District 27 (Senador Estatal, Distrito 27)
District Judge, 445th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 445)
Eddie Lucio, Jr.
J. Rolando Olvera
State Representative, District 38 (Representante Estatal, Distrito Núm. 38)
PARTY REFERENDUM (REFERÉNDUM DEL PARTIDO)
INSTRUCTION NOTE: Darken in the oval provided to the left of the statement indicating the way you desire to vote. (NOTA DE INSTRUCCIÓN: Llene completamente el espacio ovalado a la izquierda de la frase que indica la manera en que quiere votar.)
Joe Cisneros Terry Vinson Omar Lucio
Place 2, Unexpired Term (Juez de Paz, Precinto Núm. 2, Lugar Núm. 2, Duración Restante del Cargo)
Yolanda Teran Begum Javier Hernandez Erin H. Garcia
Abelardo "Abel" Gomez, Jr. County Chairman (Presidente del Condado)
Jared Hockema
John "Roca" Shergold Sylvia Garza-Perez
D
SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
PROPOSITION 2 “Because a college education is increasingly necessary for jobs that allow our citizens to achieve middle class lifestyles and become the entrepreneurs who create the jobs that our economy relies on, we call on the Texas Legislature to fund colleges and universities such that tuition and fees can be affordable to all Texans.” (PROPOSICIÓN 2) ("Debido a que una educación universitaria es cada vez más necesaria para los trabajos que permitan a nuestros ciudadanos lograr estilos de vida de clase media y convertirse en los empresarios que generen los empleos en que se basa nuestra economía, hacemos un llamado a la Legislatura de Texas para financiar colegios y universidades de tal manera que la matrícula y las cuotas pueden estar al alcance de todos los tejanos.")
PROPOSITION 1 Any graduate of a Texas high school, who has lived in the state for at least County Tax Assessor-Collector three years and lived here (Asesor-Colector de Impuestos del Condado) continuously for the last year, should be eligible for in-state tuition at state supported colleges and universities and given the opportunity to earn Tony Yzaguirre, Jr. legal status through a higher education or military service. (PROPOSICIÓN 1) Justice of the Peace, Precinct No. 2, (Cualquier graduado de una escuela Place 1 secundaria de Texas, que ha vivido (Juez de Paz, Precinto Núm. 2, en el estado por lo menos tres años y Lugar Núm. 1) vivió aquí de forma continua durante el último año, debe ser elegible para la matrícula estatal en los colegios y las universidades públicas de Texas y debe tener la oportunidad de Linda Salazar obtener un estatus legal a través de una educación superior o servicio militar.) Justice of the Peace, Precinct No. 2,
FOR (APOYA)
AGAINST (EN CONTRA)
PROPOSITION 3 Should the Texas Legislature allow the people of Texas to vote to legalize casino gambling with all funds generated being used only for education? (PROPOSICIÓN 3) (¿Crees que la legislatura de Texas debe de permitir que los Tejanos voten para legalizar los casinos si las ganancias generadas para el estado son usadas únicamente para la educación pública?)
FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
PRECINCT 98
E
F
Typ:01 Seq:0091 Spl:01
VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)
OFFICIAL BALLOT (BOLETA OFICIAL)
A
DEMOCRATIC PARTY PRIMARY ELECTION
(ELECCIÓN PRIMARIA DEL PARTIDO DEMÓCRATICO)
B C
PRECINCT 99
11
(Condado de) Cameron County, Texas May 29, 2012 (29 de mayo de 2012)
) provided to the left of the name of that candidate. (Vote por el candidato de su preferencia en cada carrera llenando completamente el espacio ovalado ( ) a la izquierda del nombre del candidato.)
INSTRUCTION NOTE: (NOTA DE INSTRUCCIÓN:) Vote for the candidate of your choice in each race by darkening in the oval (
R
R
"I am a Democrat and understand that I am ineligible to vote or participate in another political party's primary election or convention during this voting year." ("Yo soy Demócrata y comprendo que no estoy elegible para votar o participar en la elección primaria o la convención de algún otro partido político durante este año electoral.”)
21
40
41
46
47
United States Representative, District 34 (Representante de los Estados Unidos, Distrito Núm. 34) Ramiro Garza, Jr.
54
A
SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FEDERAL (FEDERAL)
President (Presidente)
Preference for Presidential Nominee(Preferencia para un candidato nombrado para presidente) You may vote for one presidential candidate whose name appears on the ballot by darkening in the oval provided to the left of the name of the candidate. Make only one choice. (Usted puede votar por un candidato para presidente cuyo nombre aparece en la boleta por llenando completamente el espacio ovalado a la izquierda del nombre del candidato. Haga solamente una selección.)
STATE (ESTADO)
STATE (ESTADO)
Justice, Supreme Court, Place 6 (Juez, Corte Suprema, Lugar Núm. 6)
Justice, 13th Court of Appeals District, Place 5 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 5) Gina M. Benavides
Darcy G. Richardson Barack Obama John Wolfe Bob Ely
Michele Petty
Presiding Judge, Court of Criminal Appeals (Juez Presidente, Corte de Apelaciones Criminales) Keith Hampton
District Judge, 138th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 138)
Arturo Cisneros Nelson
United States Senator (Senador de los Estados Unidos)
Paul Sadler
Veronica Farias Member, State Board of Education, District 2 (Miembro de la Junta Estatal de Educación District Judge, 404th Judicial District Pública, Distrito Núm. 2) (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 404) Celeste Zepeda Sanchez Larry E. Garza Rebecca E. RuBane Elia Cornejo Lopez
Addie Dainell Allen Sean Hubbard
Ruben Cortez, Jr.
Grady Yarbrough
State Senator, District 27 (Senador Estatal, Distrito 27)
District Judge, 445th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 445)
Eddie Lucio, Jr.
J. Rolando Olvera
State Representative, District 37 (Representante Estatal, Distrito Núm. 37)
Family District Judge, 444th Judicial District (Juez Familiar del Distrito, Distrito Judicial Núm. 444)
Rene O. Oliveira Alex Dominguez
David A. Sanchez
Elmo M. Aycock
Anthony P. Troiani
Chief Justice, 13th Court of Appeals District (Juez Presidente, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13) Roy Valdez
COUNTY (CONDADO)
County Attorney (Fiscal del Condado)
Juan Angel Guerra
Armando Villalobos
STATE (ESTADO)
Justice, 13th Court of Appeals District, Place 2 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 2) Nora Longoria Justice, 13th Court of Appeals District, Place 4 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 4) Nelda Vidaurri Rodriguez
Carlos R. Masso Luis V. Saenz
Railroad Commissioner (Comisionado de Ferrocarriles)
PARTY REFERENDUM (REFERÉNDUM DEL PARTIDO)
INSTRUCTION NOTE: Darken in the oval provided to the left of the statement indicating the way you desire to vote. (NOTA DE INSTRUCCIÓN: Llene completamente el espacio ovalado a la izquierda de la frase que indica la manera en que quiere votar.)
Joe Cisneros Terry Vinson Omar Lucio
(Condestable, Precinto Núm. 4)
Benny Errisuriz Juan Munoz
Merced Burnias, Jr.
County Chairman (Presidente del Condado)
Jared Hockema
John "Roca" Shergold Sylvia Garza-Perez
D
SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
PROPOSITION 2 “Because a college education is increasingly necessary for jobs that allow our citizens to achieve middle class lifestyles and become the entrepreneurs who create the jobs that our economy relies on, we call on the Texas Legislature to fund colleges and universities such that tuition and fees can be affordable to all Texans.” (PROPOSICIÓN 2) ("Debido a que una educación universitaria es cada vez más necesaria para los trabajos que permitan a nuestros ciudadanos lograr estilos de vida de clase media y convertirse en los empresarios que generen los empleos en que se basa nuestra economía, hacemos un llamado a la Legislatura de Texas para financiar colegios y universidades de tal manera que la matrícula y las cuotas pueden estar al alcance de todos los tejanos.")
PROPOSITION 1 Any graduate of a Texas high school, who has lived in the state for at least County Tax Assessor-Collector three years and lived here (Asesor-Colector de Impuestos del Condado) continuously for the last year, should be eligible for in-state tuition at state supported colleges and universities and given the opportunity to earn Tony Yzaguirre, Jr. legal status through a higher education or military service. (PROPOSICIÓN 1) County Commissioner, Precinct No. 3 (Cualquier graduado de una escuela (Comisionado del Condado, secundaria de Texas, que ha vivido Precinto Núm. 3) en el estado por lo menos tres años y vivió aquí de forma continua durante el último año, debe ser elegible para Joe Salazar la matrícula estatal en los colegios y las universidades públicas de Texas y debe tener la oportunidad de David A. Garza obtener un estatus legal a través de una educación superior o servicio militar.) Constable, Precinct No. 4
FOR (APOYA)
AGAINST (EN CONTRA)
PROPOSITION 3 Should the Texas Legislature allow the people of Texas to vote to legalize casino gambling with all funds generated being used only for education? (PROPOSICIÓN 3) (¿Crees que la legislatura de Texas debe de permitir que los Tejanos voten para legalizar los casinos si las ganancias generadas para el estado son usadas únicamente para la educación pública?)
FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
PRECINCT 99
E
F
Typ:01 Seq:0092 Spl:01
VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)
OFFICIAL BALLOT (BOLETA OFICIAL)
A
DEMOCRATIC PARTY PRIMARY ELECTION
(ELECCIÓN PRIMARIA DEL PARTIDO DEMÓCRATICO)
B C
PRECINCT 100
11
(Condado de) Cameron County, Texas May 29, 2012 (29 de mayo de 2012)
) provided to the left of the name of that candidate. (Vote por el candidato de su preferencia en cada carrera llenando completamente el espacio ovalado ( ) a la izquierda del nombre del candidato.)
INSTRUCTION NOTE: (NOTA DE INSTRUCCIÓN:) Vote for the candidate of your choice in each race by darkening in the oval (
R
R
"I am a Democrat and understand that I am ineligible to vote or participate in another political party's primary election or convention during this voting year." ("Yo soy Demócrata y comprendo que no estoy elegible para votar o participar en la elección primaria o la convención de algún otro partido político durante este año electoral.”)
21
40
41
46
48
United States Representative, District 34 (Representante de los Estados Unidos, Distrito Núm. 34) Ramiro Garza, Jr.
51
A
SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FEDERAL (FEDERAL)
President (Presidente)
Preference for Presidential Nominee(Preferencia para un candidato nombrado para presidente) You may vote for one presidential candidate whose name appears on the ballot by darkening in the oval provided to the left of the name of the candidate. Make only one choice. (Usted puede votar por un candidato para presidente cuyo nombre aparece en la boleta por llenando completamente el espacio ovalado a la izquierda del nombre del candidato. Haga solamente una selección.)
STATE (ESTADO)
STATE (ESTADO)
Justice, Supreme Court, Place 6 (Juez, Corte Suprema, Lugar Núm. 6)
Justice, 13th Court of Appeals District, Place 5 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 5) Gina M. Benavides
Darcy G. Richardson Barack Obama John Wolfe Bob Ely
Michele Petty
Presiding Judge, Court of Criminal Appeals (Juez Presidente, Corte de Apelaciones Criminales) Keith Hampton
District Judge, 138th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 138)
Arturo Cisneros Nelson
United States Senator (Senador de los Estados Unidos)
Paul Sadler
Veronica Farias Member, State Board of Education, District 2 (Miembro de la Junta Estatal de Educación District Judge, 404th Judicial District Pública, Distrito Núm. 2) (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 404) Celeste Zepeda Sanchez Larry E. Garza Rebecca E. RuBane Elia Cornejo Lopez
Addie Dainell Allen Sean Hubbard
Ruben Cortez, Jr.
Grady Yarbrough
State Senator, District 27 (Senador Estatal, Distrito 27)
District Judge, 445th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 445)
Eddie Lucio, Jr.
J. Rolando Olvera
State Representative, District 38 (Representante Estatal, Distrito Núm. 38)
PARTY REFERENDUM (REFERÉNDUM DEL PARTIDO)
INSTRUCTION NOTE: Darken in the oval provided to the left of the statement indicating the way you desire to vote. (NOTA DE INSTRUCCIÓN: Llene completamente el espacio ovalado a la izquierda de la frase que indica la manera en que quiere votar.)
Joe Cisneros Terry Vinson Omar Lucio
Place 2, Unexpired Term (Juez de Paz, Precinto Núm. 2, Lugar Núm. 2, Duración Restante del Cargo)
Yolanda Teran Begum Javier Hernandez Erin H. Garcia
Abelardo "Abel" Gomez, Jr. County Chairman (Presidente del Condado)
Jared Hockema
John "Roca" Shergold Sylvia Garza-Perez
D
SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
PROPOSITION 2 “Because a college education is increasingly necessary for jobs that allow our citizens to achieve middle class lifestyles and become the entrepreneurs who create the jobs that our economy relies on, we call on the Texas Legislature to fund colleges and universities such that tuition and fees can be affordable to all Texans.” (PROPOSICIÓN 2) ("Debido a que una educación universitaria es cada vez más necesaria para los trabajos que permitan a nuestros ciudadanos lograr estilos de vida de clase media y convertirse en los empresarios que generen los empleos en que se basa nuestra economía, hacemos un llamado a la Legislatura de Texas para financiar colegios y universidades de tal manera que la matrícula y las cuotas pueden estar al alcance de todos los tejanos.")
PROPOSITION 1 Any graduate of a Texas high school, who has lived in the state for at least County Tax Assessor-Collector three years and lived here (Asesor-Colector de Impuestos del Condado) continuously for the last year, should be eligible for in-state tuition at state supported colleges and universities and given the opportunity to earn Tony Yzaguirre, Jr. legal status through a higher education or military service. (PROPOSICIÓN 1) Justice of the Peace, Precinct No. 2, (Cualquier graduado de una escuela Place 1 secundaria de Texas, que ha vivido (Juez de Paz, Precinto Núm. 2, en el estado por lo menos tres años y Lugar Núm. 1) vivió aquí de forma continua durante el último año, debe ser elegible para la matrícula estatal en los colegios y las universidades públicas de Texas y debe tener la oportunidad de Linda Salazar obtener un estatus legal a través de una educación superior o servicio militar.) Justice of the Peace, Precinct No. 2,
FOR (APOYA)
AGAINST (EN CONTRA)
PROPOSITION 3 Should the Texas Legislature allow the people of Texas to vote to legalize casino gambling with all funds generated being used only for education? (PROPOSICIÓN 3) (¿Crees que la legislatura de Texas debe de permitir que los Tejanos voten para legalizar los casinos si las ganancias generadas para el estado son usadas únicamente para la educación pública?)
FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
PRECINCT 100
E
F
Typ:01 Seq:0093 Spl:01
VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)
OFFICIAL BALLOT (BOLETA OFICIAL)
A
DEMOCRATIC PARTY PRIMARY ELECTION
(ELECCIÓN PRIMARIA DEL PARTIDO DEMÓCRATICO)
B C
PRECINCT 101
11
(Condado de) Cameron County, Texas May 29, 2012 (29 de mayo de 2012)
) provided to the left of the name of that candidate. (Vote por el candidato de su preferencia en cada carrera llenando completamente el espacio ovalado ( ) a la izquierda del nombre del candidato.)
INSTRUCTION NOTE: (NOTA DE INSTRUCCIÓN:) Vote for the candidate of your choice in each race by darkening in the oval (
R
R
"I am a Democrat and understand that I am ineligible to vote or participate in another political party's primary election or convention during this voting year." ("Yo soy Demócrata y comprendo que no estoy elegible para votar o participar en la elección primaria o la convención de algún otro partido político durante este año electoral.”)
21
40
41
46
48
United States Representative, District 34 (Representante de los Estados Unidos, Distrito Núm. 34) Ramiro Garza, Jr.
52
A
SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FEDERAL (FEDERAL)
President (Presidente)
Preference for Presidential Nominee(Preferencia para un candidato nombrado para presidente) You may vote for one presidential candidate whose name appears on the ballot by darkening in the oval provided to the left of the name of the candidate. Make only one choice. (Usted puede votar por un candidato para presidente cuyo nombre aparece en la boleta por llenando completamente el espacio ovalado a la izquierda del nombre del candidato. Haga solamente una selección.)
STATE (ESTADO)
STATE (ESTADO)
Justice, Supreme Court, Place 6 (Juez, Corte Suprema, Lugar Núm. 6)
Justice, 13th Court of Appeals District, Place 5 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 5) Gina M. Benavides
Darcy G. Richardson Barack Obama John Wolfe Bob Ely
Michele Petty
Presiding Judge, Court of Criminal Appeals (Juez Presidente, Corte de Apelaciones Criminales) Keith Hampton
District Judge, 138th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 138)
Arturo Cisneros Nelson
United States Senator (Senador de los Estados Unidos)
Paul Sadler
Veronica Farias Member, State Board of Education, District 2 (Miembro de la Junta Estatal de Educación District Judge, 404th Judicial District Pública, Distrito Núm. 2) (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 404) Celeste Zepeda Sanchez Larry E. Garza Rebecca E. RuBane Elia Cornejo Lopez
Addie Dainell Allen Sean Hubbard
Ruben Cortez, Jr.
Grady Yarbrough
State Senator, District 27 (Senador Estatal, Distrito 27)
District Judge, 445th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 445)
Eddie Lucio, Jr.
J. Rolando Olvera
State Representative, District 37 (Representante Estatal, Distrito Núm. 37)
Family District Judge, 444th Judicial District (Juez Familiar del Distrito, Distrito Judicial Núm. 444)
Rene O. Oliveira Alex Dominguez
David A. Sanchez
Elmo M. Aycock
Anthony P. Troiani
Chief Justice, 13th Court of Appeals District (Juez Presidente, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13) Roy Valdez
COUNTY (CONDADO)
County Attorney (Fiscal del Condado)
Juan Angel Guerra
Armando Villalobos
STATE (ESTADO)
Justice, 13th Court of Appeals District, Place 2 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 2) Nora Longoria Justice, 13th Court of Appeals District, Place 4 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 4) Nelda Vidaurri Rodriguez
Carlos R. Masso Luis V. Saenz
Railroad Commissioner (Comisionado de Ferrocarriles)
PARTY REFERENDUM (REFERÉNDUM DEL PARTIDO)
INSTRUCTION NOTE: Darken in the oval provided to the left of the statement indicating the way you desire to vote. (NOTA DE INSTRUCCIÓN: Llene completamente el espacio ovalado a la izquierda de la frase que indica la manera en que quiere votar.)
Joe Cisneros Terry Vinson Omar Lucio
Place 1 (Juez de Paz, Precinto Núm. 2, Lugar Núm. 1)
PROPOSITION 2 “Because a college education is increasingly necessary for jobs that Justice of the Peace, Precinct No. 2, allow our citizens to achieve middle Place 2, Unexpired Term class lifestyles and become the (Juez de Paz, Precinto Núm. 2, entrepreneurs who create the jobs Lugar Núm. 2, Duración Restante del Cargo) that our economy relies on, we call on the Texas Legislature to fund colleges and universities such that tuition and fees can be affordable to all Texans.” Yolanda Teran Begum (PROPOSICIÓN 2) ("Debido a que una educación universitaria es cada vez más Javier Hernandez necesaria para los trabajos que permitan a nuestros ciudadanos Erin H. Garcia lograr estilos de vida de clase media y convertirse en los empresarios que generen los empleos en que se basa Refugio "Cookie" Covarrubias nuestra economía, hacemos un llamado a la Legislatura de Texas para financiar colegios y Israel Tapia, Jr. universidades de tal manera que la matrícula y las cuotas pueden estar Constable, Precinct No. 2 al alcance de todos los tejanos.")
Linda Salazar
(Condestable, Precinto Núm. 2)
Juan S. Torres Roel Arreola
Pete Avila, Jr.
Abelardo "Abel" Gomez, Jr. County Chairman (Presidente del Condado)
Jared Hockema John "Roca" Shergold Sylvia Garza-Perez FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
D
SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA) FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
PROPOSITION 3 Should the Texas Legislature allow the people of Texas to vote to legalize casino gambling with all funds generated being used only for education? (PROPOSICIÓN 3) (¿Crees que la legislatura de Texas debe de permitir que los Tejanos voten para legalizar los casinos si las ganancias generadas para el estado son usadas únicamente para la educación pública?)
PRECINCT 101
E F
PROPOSITION 1 Any graduate of a Texas high school, who has lived in the state for at least County Tax Assessor-Collector three years and lived here (Asesor-Colector de Impuestos del Condado) continuously for the last year, should be eligible for in-state tuition at state supported colleges and universities and given the opportunity to earn Tony Yzaguirre, Jr. legal status through a higher education or military service. (PROPOSICIÓN 1) County Commissioner, Precinct No. 1 (Cualquier graduado de una escuela (Comisionado del Condado, secundaria de Texas, que ha vivido Precinto Núm. 1) en el estado por lo menos tres años y vivió aquí de forma continua durante el último año, debe ser elegible para Fausto "Pato" Martinez la matrícula estatal en los colegios y las universidades públicas de Texas y debe tener la oportunidad de Sofia C. Benavides obtener un estatus legal a través de una educación superior o servicio militar.) Justice of the Peace, Precinct No. 2,
Typ:01 Seq:0094 Spl:01
VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)
OFFICIAL BALLOT (BOLETA OFICIAL)
A
DEMOCRATIC PARTY PRIMARY ELECTION
(ELECCIÓN PRIMARIA DEL PARTIDO DEMÓCRATICO)
B C
PRECINCT 102
11
(Condado de) Cameron County, Texas May 29, 2012 (29 de mayo de 2012)
) provided to the left of the name of that candidate. (Vote por el candidato de su preferencia en cada carrera llenando completamente el espacio ovalado ( ) a la izquierda del nombre del candidato.)
INSTRUCTION NOTE: (NOTA DE INSTRUCCIÓN:) Vote for the candidate of your choice in each race by darkening in the oval (
R
R
"I am a Democrat and understand that I am ineligible to vote or participate in another political party's primary election or convention during this voting year." ("Yo soy Demócrata y comprendo que no estoy elegible para votar o participar en la elección primaria o la convención de algún otro partido político durante este año electoral.”)
21
40
41
46
48
United States Representative, District 34 (Representante de los Estados Unidos, Distrito Núm. 34) Ramiro Garza, Jr.
53
A
SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FEDERAL (FEDERAL)
President (Presidente)
Preference for Presidential Nominee(Preferencia para un candidato nombrado para presidente) You may vote for one presidential candidate whose name appears on the ballot by darkening in the oval provided to the left of the name of the candidate. Make only one choice. (Usted puede votar por un candidato para presidente cuyo nombre aparece en la boleta por llenando completamente el espacio ovalado a la izquierda del nombre del candidato. Haga solamente una selección.)
STATE (ESTADO)
STATE (ESTADO)
Justice, Supreme Court, Place 6 (Juez, Corte Suprema, Lugar Núm. 6)
Justice, 13th Court of Appeals District, Place 5 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 5) Gina M. Benavides
Darcy G. Richardson Barack Obama John Wolfe Bob Ely
Michele Petty
Presiding Judge, Court of Criminal Appeals (Juez Presidente, Corte de Apelaciones Criminales) Keith Hampton
District Judge, 138th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 138)
Arturo Cisneros Nelson
United States Senator (Senador de los Estados Unidos)
Paul Sadler
Veronica Farias Member, State Board of Education, District 2 (Miembro de la Junta Estatal de Educación District Judge, 404th Judicial District Pública, Distrito Núm. 2) (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 404) Celeste Zepeda Sanchez Larry E. Garza Rebecca E. RuBane Elia Cornejo Lopez
Addie Dainell Allen Sean Hubbard
Ruben Cortez, Jr.
Grady Yarbrough
State Senator, District 27 (Senador Estatal, Distrito 27)
District Judge, 445th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 445)
Eddie Lucio, Jr.
J. Rolando Olvera
State Representative, District 37 (Representante Estatal, Distrito Núm. 37)
Family District Judge, 444th Judicial District (Juez Familiar del Distrito, Distrito Judicial Núm. 444)
Rene O. Oliveira Alex Dominguez
David A. Sanchez
Elmo M. Aycock
Anthony P. Troiani
Chief Justice, 13th Court of Appeals District (Juez Presidente, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13) Roy Valdez
COUNTY (CONDADO)
County Attorney (Fiscal del Condado)
Juan Angel Guerra
Armando Villalobos
STATE (ESTADO)
Justice, 13th Court of Appeals District, Place 2 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 2) Nora Longoria Justice, 13th Court of Appeals District, Place 4 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 4) Nelda Vidaurri Rodriguez
Carlos R. Masso Luis V. Saenz
Railroad Commissioner (Comisionado de Ferrocarriles)
PARTY REFERENDUM (REFERÉNDUM DEL PARTIDO)
INSTRUCTION NOTE: Darken in the oval provided to the left of the statement indicating the way you desire to vote. (NOTA DE INSTRUCCIÓN: Llene completamente el espacio ovalado a la izquierda de la frase que indica la manera en que quiere votar.)
Joe Cisneros Terry Vinson Omar Lucio
Place 2, Unexpired Term (Juez de Paz, Precinto Núm. 2, Lugar Núm. 2, Duración Restante del Cargo)
Yolanda Teran Begum Javier Hernandez Erin H. Garcia
Abelardo "Abel" Gomez, Jr. County Chairman (Presidente del Condado)
Jared Hockema
John "Roca" Shergold Sylvia Garza-Perez
D
SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
PROPOSITION 2 “Because a college education is increasingly necessary for jobs that allow our citizens to achieve middle class lifestyles and become the entrepreneurs who create the jobs that our economy relies on, we call on the Texas Legislature to fund colleges and universities such that tuition and fees can be affordable to all Texans.” (PROPOSICIÓN 2) ("Debido a que una educación universitaria es cada vez más necesaria para los trabajos que permitan a nuestros ciudadanos lograr estilos de vida de clase media y convertirse en los empresarios que generen los empleos en que se basa nuestra economía, hacemos un llamado a la Legislatura de Texas para financiar colegios y universidades de tal manera que la matrícula y las cuotas pueden estar al alcance de todos los tejanos.")
PROPOSITION 1 Any graduate of a Texas high school, who has lived in the state for at least County Tax Assessor-Collector three years and lived here (Asesor-Colector de Impuestos del Condado) continuously for the last year, should be eligible for in-state tuition at state supported colleges and universities and given the opportunity to earn Tony Yzaguirre, Jr. legal status through a higher education or military service. (PROPOSICIÓN 1) Justice of the Peace, Precinct No. 2, (Cualquier graduado de una escuela Place 1 secundaria de Texas, que ha vivido (Juez de Paz, Precinto Núm. 2, en el estado por lo menos tres años y Lugar Núm. 1) vivió aquí de forma continua durante el último año, debe ser elegible para la matrícula estatal en los colegios y las universidades públicas de Texas y debe tener la oportunidad de Linda Salazar obtener un estatus legal a través de una educación superior o servicio militar.) Justice of the Peace, Precinct No. 2,
FOR (APOYA)
AGAINST (EN CONTRA)
PROPOSITION 3 Should the Texas Legislature allow the people of Texas to vote to legalize casino gambling with all funds generated being used only for education? (PROPOSICIÓN 3) (¿Crees que la legislatura de Texas debe de permitir que los Tejanos voten para legalizar los casinos si las ganancias generadas para el estado son usadas únicamente para la educación pública?)
FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
PRECINCT 102
E
F
Typ:01 Seq:0095 Spl:01
VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)
OFFICIAL BALLOT (BOLETA OFICIAL)
A
DEMOCRATIC PARTY PRIMARY ELECTION
(ELECCIÓN PRIMARIA DEL PARTIDO DEMÓCRATICO)
B C
PRECINCT 103
11
(Condado de) Cameron County, Texas May 29, 2012 (29 de mayo de 2012)
) provided to the left of the name of that candidate. (Vote por el candidato de su preferencia en cada carrera llenando completamente el espacio ovalado ( ) a la izquierda del nombre del candidato.)
INSTRUCTION NOTE: (NOTA DE INSTRUCCIÓN:) Vote for the candidate of your choice in each race by darkening in the oval (
R
R
"I am a Democrat and understand that I am ineligible to vote or participate in another political party's primary election or convention during this voting year." ("Yo soy Demócrata y comprendo que no estoy elegible para votar o participar en la elección primaria o la convención de algún otro partido político durante este año electoral.”)
21
40
41
46
48
United States Representative, District 34 (Representante de los Estados Unidos, Distrito Núm. 34) Ramiro Garza, Jr.
54
A
SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FEDERAL (FEDERAL)
President (Presidente)
Preference for Presidential Nominee(Preferencia para un candidato nombrado para presidente) You may vote for one presidential candidate whose name appears on the ballot by darkening in the oval provided to the left of the name of the candidate. Make only one choice. (Usted puede votar por un candidato para presidente cuyo nombre aparece en la boleta por llenando completamente el espacio ovalado a la izquierda del nombre del candidato. Haga solamente una selección.)
STATE (ESTADO)
STATE (ESTADO)
Justice, Supreme Court, Place 6 (Juez, Corte Suprema, Lugar Núm. 6)
Justice, 13th Court of Appeals District, Place 5 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 5) Gina M. Benavides
Darcy G. Richardson Barack Obama John Wolfe Bob Ely
Michele Petty
Presiding Judge, Court of Criminal Appeals (Juez Presidente, Corte de Apelaciones Criminales) Keith Hampton
District Judge, 138th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 138)
Arturo Cisneros Nelson
United States Senator (Senador de los Estados Unidos)
Paul Sadler
Veronica Farias Member, State Board of Education, District 2 (Miembro de la Junta Estatal de Educación District Judge, 404th Judicial District Pública, Distrito Núm. 2) (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 404) Celeste Zepeda Sanchez Larry E. Garza Rebecca E. RuBane Elia Cornejo Lopez
Addie Dainell Allen Sean Hubbard
Ruben Cortez, Jr.
Grady Yarbrough
State Senator, District 27 (Senador Estatal, Distrito 27)
District Judge, 445th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 445)
Eddie Lucio, Jr.
J. Rolando Olvera
State Representative, District 38 (Representante Estatal, Distrito Núm. 38)
PARTY REFERENDUM (REFERÉNDUM DEL PARTIDO)
INSTRUCTION NOTE: Darken in the oval provided to the left of the statement indicating the way you desire to vote.
(NOTA DE INSTRUCCIÓN: Llene completamente el espacio ovalado a la izquierda de la frase que indica la manera en que quiere votar.)
PROPOSITION 1 Any graduate of a Texas high school, who has lived in the state for at least three years and lived here continuously for the last year, should be eligible for in-state tuition at state supported colleges and universities and given the opportunity to earn legal status through a higher education or military service. (PROPOSICIÓN 1) (Cualquier graduado de una escuela secundaria de Texas, que ha vivido en el estado por lo menos tres años y vivió aquí de forma continua durante el último año, debe ser elegible para la matrícula estatal en los colegios y las universidades públicas de Texas y debe tener la oportunidad de obtener un estatus legal a través de una educación superior o servicio militar.)
FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
D
SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
PROPOSITION 3 Should the Texas Legislature allow the people of Texas to vote to legalize casino gambling with all funds generated being used only for education? (PROPOSICIÓN 3) (¿Crees que la legislatura de Texas debe de permitir que los Tejanos voten para legalizar los casinos si las ganancias generadas para el estado son usadas únicamente para la educación pública?)
PROPOSITION 2 “Because a college education is increasingly necessary for jobs that allow our citizens to achieve middle class lifestyles and become the entrepreneurs who create the jobs Joe Cisneros that our economy relies on, we call on the Texas Legislature to fund Terry Vinson colleges and universities such that tuition and fees can be affordable to all Texans.” Omar Lucio (PROPOSICIÓN 2) ("Debido a que una educación universitaria es cada vez más County Tax Assessor-Collector (Asesor-Colector de Impuestos del Condado) necesaria para los trabajos que permitan a nuestros ciudadanos lograr estilos de vida de clase media y convertirse en los empresarios que generen los empleos en que se basa Tony Yzaguirre, Jr. nuestra economía, hacemos un llamado a la Legislatura de Texas para financiar colegios y Constable, Precinct No. 3 universidades de tal manera que la (Condestable, Precinto Núm. 3) matrícula y las cuotas pueden estar al alcance de todos los tejanos.")
FOR (APOYA)
AGAINST (EN CONTRA)
PRECINCT 103
E
F
Typ:01 Seq:0096 Spl:01
VOTE BOTH SIDES (VOTO AMBOS LADOS)
OFFICIAL BALLOT (BOLETA OFICIAL)
A
DEMOCRATIC PARTY PRIMARY ELECTION
(ELECCIÓN PRIMARIA DEL PARTIDO DEMÓCRATICO)
B C
PRECINCT 104
11
(Condado de) Cameron County, Texas May 29, 2012 (29 de mayo de 2012)
) provided to the left of the name of that candidate. (Vote por el candidato de su preferencia en cada carrera llenando completamente el espacio ovalado ( ) a la izquierda del nombre del candidato.)
INSTRUCTION NOTE: (NOTA DE INSTRUCCIÓN:) Vote for the candidate of your choice in each race by darkening in the oval (
R
R
"I am a Democrat and understand that I am ineligible to vote or participate in another political party's primary election or convention during this voting year." ("Yo soy Demócrata y comprendo que no estoy elegible para votar o participar en la elección primaria o la convención de algún otro partido político durante este año electoral.”)
21
40
41
46
United States Representative, District 34 (Representante de los Estados Unidos, Distrito Núm. 34)
49
51
A
SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FEDERAL (FEDERAL)
President (Presidente)
Preference for Presidential Nominee(Preferencia para un candidato nombrado para presidente) You may vote for one presidential candidate whose name appears on the ballot by darkening in the oval provided to the left of the name of the candidate. Make only one choice. (Usted puede votar por un candidato para presidente cuyo nombre aparece en la boleta por llenando completamente el espacio ovalado a la izquierda del nombre del candidato. Haga solamente una selección.)
STATE (ESTADO)
STATE (ESTADO)
Justice, Supreme Court, Place 6 (Juez, Corte Suprema, Lugar Núm. 6)
Justice, 13th Court of Appeals District, Place 5 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 13, Lugar Núm. 5) Gina M. Benavides
Darcy G. Richardson Barack Obama John Wolfe Bob Ely
Michele Petty
Presiding Judge, Court of Criminal Appeals (Juez Presidente, Corte de Apelaciones Criminales) Keith Hampton
District Judge, 138th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 138)
Arturo Cisneros Nelson
United States Senator (Senador de los Estados Unidos)
Paul Sadler
Veronica Farias Member, State Board of Education, District 2 (Miembro de la Junta Estatal de Educación District Judge, 404th Judicial District Pública, Distrito Núm. 2) (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 404) Celeste Zepeda Sanchez Larry E. Garza Rebecca E. RuBane Elia Cornejo Lopez
Addie Dainell Allen Sean Hubbard
Ruben Cortez, Jr.
Grady Yarbrough
State Senator, District 27 (Senador Estatal, Distrito 27)
District Judge, 445th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 445)
Eddie Lucio, Jr.
J. Rolando Olvera
Ramiro Garza, Jr.
State Representative, District 38 (Representante Estatal, Distrito Núm. 38)
PARTY REFERENDUM (REFERÉNDUM DEL PARTIDO)
INSTRUCTION NOTE: Darken in the oval provided to the left of the statement indicating the way you desire to vote. (NOTA DE INSTRUCCIÓN: Llene completamente el espacio ovalado a la izquierda de la frase que indica la manera en que quiere votar.)
Joe Cisneros Terry Vinson Omar Lucio
Place 1 (Juez de Paz, Precinto Núm. 5, Lugar Núm. 1)
Ernesto "El Gallito" Gonzales Rachel Menchaca Sallie Gonzalez
Justice of the Peace, Precinct No. 5, Place 3 (Juez de Paz, Precinto Núm. 5, Lugar Núm. 3)
Angela Ramirez-Gonzalez County Chairman (Presidente del Condado)
Jared Hockema John "Roca" Shergold Sylvia Garza-Perez
D
SA BO MP LE LE TA BA DE LL MU O T ES TR A
FOR (APOYA) AGAINST (EN CONTRA)
PROPOSITION 2 “Because a college education is increasingly necessary for jobs that allow our citizens to achieve middle class lifestyles and become the entrepreneurs who create the jobs that our economy relies on, we call on the Texas Legislature to fund colleges and universities such that tuition and fees can be affordable to all Texans.” (PROPOSICIÓN 2) ("Debido a que una educación universitaria es cada vez más necesaria para los trabajos que permitan a nuestros ciudadanos lograr estilos de vida de clase media y convertirse en los empresarios que generen los empleos en que se basa nuestra economía, hacemos un llamado a la Legislatura de Texas para financiar colegios y universidades de tal manera que la matrícula y las cuotas pueden estar al alcance de todos los tejanos.")
PROPOSITION 1 Any graduate of a Texas high school, who has lived in the state for at least County Tax Assessor-Collector three years and lived here (Asesor-Colector de Impuestos del Condado) continuously for the last year, should be eligible for in-state tuition at state supported colleges and universities and given the opportunity to earn Tony Yzaguirre, Jr. legal status through a higher education or military service. (PROPOSICIÓN 1) County Commissioner, Precinct No. 3 (Cualquier graduado de una escuela (Comisionado del Condado, secundaria de Texas, que ha vivido Precinto Núm. 3) en el estado por lo menos tres años y vivió aquí de forma continua durante el último año, debe ser elegible para Joe Salazar la matrícula estatal en los colegios y las universidades públicas de Texas y debe tener la oportunidad de David A. Garza obtener un estatus legal a través de una educación superior o servicio militar.) Justice of the Peace, Precinct No. 5,
FOR (APOYA)
AGAINST (EN CONTRA)
PROPOSITION 3 Should the Texas Legislature allow the people of Texas to vote to legalize casino gambling with all funds generated being used only for education? (PROPOSICIÓN 3) (¿Crees que la legislatura de Texas debe de permitir que los Tejanos voten para legalizar los casinos si las ganancias generadas para el estado son usadas únicamente para la educación pública?)