Edición 06 de Abril 2012

Published on June 2016 | Categories: Types, Magazines/Newspapers | Downloads: 40 | Comments: 0 | Views: 218
of 21
Download PDF   Embed   Report

Pequeña Empresa del Año 2012

Comments

Content

Gratis - Complimentary

Bilingue - Bilingual

Periódico Bisemanal para el Estado de Delaware www.eltiempohispano.com Delaware Statewide Bi-weekly Newspaper Delaware Año 7, No.05, 06 de Abril de 2012 - Delaware, Year VII, No.05, April 06, 2012

Pequeña Empresa del Año 2012
Los dueños de First State Manufacturing Eli Valenzuela, Sher Valenzuela y Ashley Wolfe han sido seleccionados como Personas de la Pequeña Empresa del Año 2012 de Delaware de la Administración de Pequeños Negocios de Estados Unidos.

Delaware Small Business Persons of the Year
First State Manufacturing owners Eli Valenzuela, Sher Valenzuela, and Ashley Wolfe have been selected as the U.S. Small Business Administration’s Delaware Small Business Persons of the Year.

www.eltiempohispano.com

06 de Abril 2012 Vol 07 No.05

El Cuidado de su Salud Dental en el Condado de New Castle
Dr.Taura , DDS nce N. Bishop
“Estoy orgulloso de prestar a mis pacientes la mejor tecnología en cuidado dental, opciones de tratamiento y confort del paciente. Es un placer poder responder a todas sus dudas y preguntas.”

302- 838-8306

(302)- 832-8306 fax (302) 838-8308 smilebritedentalcare.com

“I am proud to provide my patients with the best in dental technology, treatment options and patient comfort. It is my pleasure to address all your questions and concerns.”
DR.Taurence N. Bishop, DDS

Taurance N. Bishop, DDS

Oficina 1

Hablamos Español!

302-838-8306, fax 302-838-8308

300 Biddle Ave, Suite 204 Newark, DE 19702

302- 838-8306

302-384-8448, fax 302-384-8183

Oficina 2 1401 Pennsylvania Ave, Suite 106 Wilmington, DE, 19806

Muy pronto

Periódico Bilingue Bisemanal para el Estado de Delaware 06 de Abril 2012, Vol. VII No.05 Delaware Statewide Bi-Weekly Bilingual Newspaper April 06, 2012, Vol.VII No.05

El Tiempo Hispano es una Publicación de Hola Delaware LLC 123 Rosmary Court, Bear, Delaware,19701

302-832 3620 fax 302- 832 3620
El Tiempo Hispano is published by

>Gabriel pilonieta-Blanco

editorial editorial

www.eltiempohispano.com
General Manager María Vera Rodríguez [email protected]

Visit us at

GERENTE

Gabriel Pilonieta-Blanco [email protected] 302- 588 9584

EDITOR

[email protected] 302- 494 3133

ADVERTISING

COLABORADORES Contributors
Cecilia Cardesa Lusardi Karyl Thomas Rattay Carlos Dipres Margaret Reyes Peter Gonzales Keyla Rivero-Rodríguez Annette Merino Miguel Acosta Laura Poppiti Tabatha Castro Lastenia Narvaez Greer Firestone Eric Doroshow María Picazo + Samuel Blanco Arizpe Eric Soberanis María Velásquez Naranjo Ismael Santos Wanda Lopez Elizabeth Cordeiro-Rowe Allison Burris Christopher Posh Ronaldo Tello Alfredo Lascoutx Vivian L. Rapposelli Nelly Arevalo Jason Keller Alma Villalobos Rafael Guerrero Javier Moreno Antonia Donato Ricardo Diaz Eli Ramos Margie King Michelle Acosta Pierre Smythe Luis Alejandro Vera Antonio Droz Zuleika Cervantes Brenda Palomo Jaime Rivera Nina Qureshi-Ibqal Melissa Skolnick Lilia Estrada Roxanna Valdes Antonio Droz Amy Libonate Tamara Romero Jennifer L. Cohan

Me siento en las nubes cuando me hablan de la nube. Este juego de palabras me vino a la mente cuando conversaba con Andrés en referencia a los servicios de respaldo informático que ahora están disponibles para aquellos que dependemos de la computadora para llevar adelante nuestros trabajos. Porque es innegable que el mundo de la información ha cambiado con el internet, pero al mismo tiempo hemos de recurrir a métodos más sofisticados de conservar los datos que recopilamos sin perderlos de vista. Como bien dijo mi amigo, ¿en qué CD o pen drive guardé la foto que te quería mostrar? ¿Cuál fue el último archivo que contiene los cambios que hice en este documento? Y así innumerable situaciones en las que nos sentimos perdidos e incluso angustiados de no poder localizar la información que necesitamos desesperadamente para terminar un proyecto, y aquí surge la nube, la enorme e imaginaria nube. Me acuerdo que la última vez que hablé en persona con mi hermano Luis me dijo, “yo siempre ando en las nubes” y yo me quedé de piedra. Eso quiere decir que no entendí nada y pensé que era otra de sus bromas y no quise seguir preguntando para no pasar por ignorante. Pero de hecho me puso a investigar y encontré que sí , que la nube existe y es nada más y nada menos que un gran depósito compartido de información, que no está en tu casa y que seguramente nunca sabrás donde está físicamente pero te permite “mover” información sin tener que cargar con nada físico. A eso le llaman andar en las nubes, que es casi como volar pero en sentido figurado. Una ventaja enorme para aquellos que necesitan compartir e incluso modificar y agregar información con otros asociados de negocios o proyectos creativos. Dependiendo de la complejidad o del tamaño de los archivos que necesitas transportar, el servicio es gratis o pagas diferentes tarifas de acuerdo con el volumen. Nada que ver con esos tiempo en que editábamos revistas que nos obligaban a hacer dos y tres viajes a casa del linotipista para “levantar” los textos y hacer las correcciones necesarias para luego, con mucha delicadeza y siguiendo un diseño previo, hacer el montaje tijera en mano y una goma especial que permitía despegar y volver a pegar cada vez que era necesario. Vale decir que no pocas veces ciertas líneas desaparecían como por encanto o quizás por el agotamiento del artista del montaje. Y era un artista, porque debía rendir el espacio de tal manera que la presentación de la página resultara coherente y atractiva, abriendo espacio para ilustraciones y fotografías. Cosa que en la actualidad no se comprende muy bien por la facilidad que la tecnología nos depara. La verdad es que sí, recordar aquellos tiempos cuando no contábamos con computadoras y mucho menos con la “nube interactiva” me hace sentir como en las nubes, viendo las cosas desde una gran altura. Tocando la tecla de “enter” y enviando este periódico a la imprenta, y una vez más, que lo disfruten.

DISEÑO GRAFICO / GRAphIC DESIGN
[email protected] Michael Lovett/ William Galindo

FOTOGRAFIA / phOTOGRAphY
Esteban M.P Vera/ Gabriel Pilonieta - Blanco . Magdalena Sierra / Wanda Lopez Jonathan Galindo/ Eli Ramos Nelson González / Adrián Abonce. Fernando Hernández / Pedro Escárcega

I feel in the clouds when people talk about the cloud. This play on words came to mind when I was talking to Andres regarding the IT support services now available for those of us who depend on a computer to carry out our jobs. Because it is undeniable that the world of information has changed with the Internet, but at the same time we must turn to more sophisticated methods to save our data without losing sight of it. Like my friend well said, in what CD or pen drive did I save the picture that I wanted to show you? What was the last file containing the changes I made in this document? And so countless situations where we feel lost and even anxious for not being able to locate the information we desperately need to finish up a project, and here is where the cloud comes in place, the enormous and imaginary cloud. I remember that the last time I talked in person with my brother Luis he told me, “I’m always in the cloud” and I stood there like a stone. This means that I didn’t understand a thing. I thought it was another of his jokes and I didn’t want to keep on asking not to be taken as an ignorant. But as a matter of fact, I started researching and found out that it is true, the cloud exists and it is none other than a huge shared information storage, which is not in your house and which you will probably never know where it is physically, but that allows you to “move” information without having to bear anything physical. That is what they call to be in the cloud, which is almost like flying but in a figurative way. A great advantage for those who need to share and even modify and add information with other business associates or creative projects. Depending on the complexity or the size of the files you need to transport, the service is free, or you can pay different rates according to the volume. Very different from those times where we edited magazines and we were forced to pay the typesetter two or three visits to “set matter” and make the necessary corrections, to then, with utmost delicacy and following an established design, complete the layout, “scissors on” and a special glue that allowed resetting the pieces as many times as needed. It’s worth saying that sometimes certain lines would disappeared like magic or maybe due to the montage artist’s exhaustion. And he was an artist, because he had to use the space in a way that the final design would be coherent and attractive, leaving space for illustrations and pictures. This is not well understood nowadays due to the ease technology gives us. Truth to be told, to remember those times in which we didn’t have computers and even less “the interactive cloud” makes me feel in the clouds, like seeing things from a great height. Pressing “enter” and sending this newspaper to the printer, once again, enjoy it!

TRADUCCION / TRANSLATION
Valentina P Rodríguez . María Picazo + Gabriela Montilva P / Marianella Vera . Michelle Acosta

ESTA SEMANA /THIS WEEK
Leyes / Laws: Plan para combatir el cyberbullying /Plan to Combat Cyberbullying Locales/ Local: Los Blue Rocks de Wilmington se tornan verdes /Wilmington Blue Rocks Go Green

The opinions expressed in this publication are the sole responsibility of the authors. Any published material might be used or reprinted as long as the source is cited.

123 Rosemary Court, Bear, DE 19701 302-588 9584 email: [email protected]

Estado / State: Persona de la Pequeña Empresa del Año 2012 de Delaware SBA /Delaware’s 2012 SBA Small Business Person of the Year Y mucho más / And much more

www.eltiempohispano.com

Delaware 06 de Abril 2012 Vol 7 No.05

03

04

información information

Delaware 06 de Abril 2012 Vol 7 No.05

AmeriCorps
Delaware recibirá $600.000 en fondos federales para AmeriCorps
Delaware recibirá $600.000 de Corporation for National and Community Services para apoyar a los miembros de AmeriCorps que se encuentran en organizaciones sin fines de lucro, religiosas o comunitarias a lo largo del estado en 2012-2013. El dinero será distribuido por la Comisión de Servicios Comunitarios y Voluntarios de la Oficina del Gobernador. Los fondos de AmeriCorps son administrados por cada Comisión Estatal de Servicios para ayudar a los grupos locales en el reclutamiento, entrenamiento y ubicación de miembros de Americorps en áreas con una necesidad crítica. En Delaware, el fondo apoyará el servicio de los miembros de AmeriCorps en otras cuatro agencias más. Las agencias interesadas con una oportunidad de servicio en las áreas prioritarias de educación, familias de veteranos y militares, oportunidades económicas, servicios de administración de desastres, resultados saludables y el medio ambiente deben asistir a una sesión informativa obligatoria en abril y presentar sus proposiciones a más tardar el 4 de mayo. A finales de junio la Comisión de Servicios Comunitarios y Voluntarios de la Oficina del Gobernador anunciará los beneficiarios, y los miembros de AmeriCorps comenzarán sus servicios en las organizaciones miembro el 1ero de octubre. “El servicio de miembros de AmeriCorps continúa siendo una inversión de valor en el Delaware de hoy y del mañana”, dijo el Gobernador Jack Markell. “Delawarianos vulnerables reciben servicios vitales de parte de miembros de AmeriCorps en educación, oportunidades económicas, salud y servicios de emergencia. Yo animo a más jóvenes delawarianos a unirse a AmeriCorps, la cual provee una invalorable experiencia de trabajo en potenciales áreas de carrera y lecciones de por vida sobre lo poderoso que es dar de vuelta”.

Guadalupe Murphy ayudando a demoler el interior de una casa en Lincoln Delaware el 16 de Marzo pasado con Sussex County Habitat for Humanity.

Este año 110 miembros de AmeriCorps en Delaware sirvieron en las organizaciones Connecting Generations, Ministry of Caring, Habitat para la Humanidad del condado Sussex y Servicios de Emergencia YMCA. En intercambio por un año de servicio en Delaware (1.700 horas), los miembros de 17 años de edad (y mayores) reciben: • Valiosa experiencia laboral en su campo de escogencia. • $5.350 para pagar estudios universitarios de pre-grado y post-grado o para pagar préstamos estudiantiles. • Seguro de salud y diferimiento de préstamos mientras están prestando servicio. • En algunos casos, una asignación para gastos de vida de $12.100. “Gracias al fuerte respaldo de nuestra delegación en el congreso, Delaware recibió fondos adicionales para la administración del programa AmeriCorps y para los programas de desarrollo y entrenamiento de miembros”, dijo la Secretaria de Servicios Sociales y de Salud de Delaware Rita Landgraf. “Desde sus comienzos, AmeriCorps ha servido para proveer oportunidades de servicio de estipendios y premios educativos a los miembros mientras abordan muchas necesidades críticas de los delawarianos. Uno de los resultados positivos de ese compromiso federal es que ahora encontramos a personas que solían trabajar para AmeriCorps en posiciones de liderazgo en todo el estado”. Desde que AmeriCorps comenzó en Delaware en 1994, más de 2.000 miembros –incluyendo más de 1.000 que han servido en los programas estatales de AmeriCorps –han dado más de 2.6 millones de horas de servicio y han calificado para premios educativos que totalizan más de $5.95 millones. “Estas son grandes noticias para el Primer Estado y para las comunidades competentemente servidas por AmeriCorps”, dijo el senador Tom Carper, D-Del. “AmeriCorps ha sido una importante fuerza de bien en nuestras comunidades más necesitadas aquí en Delaware y en todo el país, y estos fondos federales los

ayudarán a continuar con su buena labor en el Primer Estado. Justamente hace poco, me uní a un grupo de miembros de AmeriCorps en una escuela primaria en Dover mientras ellos limpiaban la escuela y terminaban varios proyectos que en última instancia crearán un mejor ambiente de aprendizaje. En otras partes de nuestro estado, miembros de AmeriCorps están construyendo viviendas y respaldando a organizaciones sin fines de lucro. Sin los esfuerzos de estos brillantes jóvenes, muchas de estas iniciativas no serían posibles. Es por ello que estoy tan agradecido por el continuo apoyo de AmeriCorps”. “El trabajo voluntario es una parte fundamental de lo que significa ser americano, y siempre he creído que aquellos que prestan servicios voluntarios en realidad obtienen más de lo que contribuyen”, dijo el senador Chris Coons, D-Del. Estos fondos ayudarán ampliamente a los miembros de los AmeriCorps locales a hacer exactamente lo que prometieron hacer, ‘unir a los americanos para fortalecer nuestras comunidades’. AmeriCorps provee una maravillosa vía para que las personas traigan sus regalos, sus talentos y su espíritu único hacia el voluntariado”. “Estoy muy complacido que este subsidio permita a los miembros de AmeriCorps continuar sirviendo a nuestras comunidades”, dijo el representante John Carney, D-Del. “Cada día, dedicados miembros de AmeriCorps se disponen a hacer de Delaware un lugar mejor sirviendo a aquellos que más lo necesitan. Los miembros de AmeriCorps no solo mejoran nuestro estado, sino también aprenden valiosas destrezas que los beneficiarán en el futuro, y dan un ejemplo positivo para que otros lo sigan. Me siento orgulloso de apoyar a AmeriCorps y de saber que estos fondos ayudarán a inspirar aún a más delawarianos para que presten su servicio”. Para más información sobre AmeriCorps Delaware, visite www. http://dhss.delaware.gov/dhss/dssc/ o www.americorps.gov. O contacte a Charles Harris, Oficial del Programa de AmeriCorps, Oficina Estatal de Voluntariado, al 255-9677.

información information

www.eltiempohispano.com

08

AmeriCorps provides a wonderful avenue for people to bring their gifts, their talents and their unique spirit to volunteering.” “I’m very pleased that this grant allows AmeriCorps members to continue serving our communities,” said U.S. Rep. John Carney, D-Del. “Every day, dedicated AmeriCorps members set out to make Delaware a better place by serving those most in need. AmeriCorps members not only improve our state, but they learn valuable skills that will benefit them in the future, and set a positive example Si en un momento de apuro usted se ve obligado a pedir un préstamo a corto plazo, no for others to follow. I’m proud to support the AmeriCorps and know that this funding will help inspire vaya a cualquier lugar, ahora Westside Neighborhood House ofrece pequeños even more Delawareans to serve.”

Préstamos para Tiempos de Crisis
préstamos a bajos intereses.

comunidad community

>El Tiempo Hispano For more information about AmeriCorps Delaware, go to www. http://dhss.delaware.gov/dhss/dssc/ or www.americorps.gov. Or contact Charles Harris, AmeriCorps Program Officer, State Office of Lisa Rodriguez es la nueva representante del programa de préstamos «Loans Plus» para personas Volunteerism, at 255-9677. con problemas financieros que implementó West End Neighborhood House. «La idea fundamental del programa es que cuando una persona requiere una cierta cantidad de dinero para pagar renta, recibos de luz, reparar el carro etc., por lo general recurren a compañías de prestamos rápidos que cobran unos intereses muy altos, 29 o 30%,» explica Rodriguez, y «al final pasan meses y meses pagando intereses sin nunca poder pagar el capital, eso es muy triste,» agrega. Los préstamos que el Programa Loans Plus ofrece están en un rango de 12 al 15 % de interés, lo cual representa la mitad de lo que las compañías cobran normalmente por pequeños préstamos de entre 200 y 500 dólares. El límite de tiempo de pago es muy diferente también, las compañías de Cash Advance piden el pago en dos semanas y el programa Loans Plus contempla el pago en tres meses, con la ventaja adicional de que mejora el crédito, en las otras compañías los pagos no cuentan para la historia de crédito. Las personas que busquen un crédito del programa deben estar trabajando, tener los recibos de agua, o gas, o cable, etc., a su nombre, también pude servir el contrato de alquiler con su nombre; una cuenta de cheques, con sus libros; la licencia de conducir o el pasaporte. Con estos papeles puede calificar para pedir el préstamo, el cual es directamente con el banco Wilmington Trust, y como se dijo antes, cuenta para la historia de crédito de la persona. Rodriguez dice que al tener los papeles la persona que solicita el crédito tiene su dinero en dos horas, ¿Cómo suena eso? Dentro de los propósitos del programa Loan Plus, están el recuperar o establecer crédito de la persona que requiere los servicios; educación financiera del cliente; planeamiento de presupuesto e intervención en casos de crisis, explica Lisa Rodriguez. No se trata solo de un crédito, se trata, finalmente, of AmeriCorps members continues to be que hable su idioma, «los invito a que mi The servicede aprender a manejar sus cuentas, con alguiena worthy investment in the Delaware visiten a mi o al tomorrow. of today and of señor Jose Varela, quien trabaja de 4.30 a 8 de la tarde « finaliza Rodriguez. Para contactar a Lisa Rodriguez, puede llamar al 302- 658 4117

On March 14th at the Samaritan Outreach Center (Ministry of Caring), members Daniel Gonzalez and Waleed Floyd organized food items for storage and distribution, as well as sorted and organized clothing for needy families.

AmeriCorps
Delaware to Receive $600,000 in Federal Funding for AmeriCorps
Delaware will receive $600,000 from the Corporation for National and Community Service to support AmeriCorps members at nonprofit, faith-based or community organizations across the state for 20122013. The money will be distributed by the Governor’s Commission on Community and Volunteer Service. AmeriCorps funds are administered by each State Service Commission to assist local groups in recruiting, training and placing AmeriCorps members in areas with a critical need. In Delaware, the funding will support the service of AmeriCorps members at four or more agencies. Interested agencies with a service opportunity in the priority areas of education, veterans and military families, economic opportunity, disaster management services, healthy outcomes and the environment must attend a mandatory information session in April and must submit proposals by May 4. In late June, the Governor’s Commission on Community and Volunteer Service will announce the recipients, with AmeriCorps members beginning their service at member organizations on Oct. 1. “The service of AmeriCorps members continues to be a worthy investment in the Delaware of today and of tomorrow,” Gov. Jack Markell said. “Vulnerable Delawareans receive vital services from AmeriCorps members in education, economic opportunity, health and emergency services. I encourage more young Delawareans to join AmeriCorps, which provides invaluable work experience in potential career areas and lifelong lessons in the power of giving back.” This year, 110 AmeriCorps members in Delaware serve with Connecting Generations, Ministry of Caring, Sussex County Habitat for Humanity and YMCA Emergency Services Corps. In exchange for a year of service in Delaware (1,700 hours), members 17 and older receive: • • • • Valuable work experience in their chosen field. $5,350 to pay for college, graduate school or to pay back student loans. Health coverage and loan deferment while in service. In some cases, a living allowance of a minimum of $12,100.

ELTIEMPOHISPANO.COM

Delaware 06 de Abril 2012 Vol 7 No.05

05

LOOKING FOR THE HISPANIC MARKET IN DELMARVA?
8,000 COPIES . 450 LOCATIONS . BILINGUAL . BI- WEEKLY . TRI-STATE . AVAILABLE ON-LINE [ FREE ADS ] . 4,500 INTERNET SUBSCRIBERS

L o

If W

>

L th p re R is

“Through the strong support of our congressional delegation, Delaware received additional funds for administration of the AmeriCorps program and for program development and training of members,” Delaware Health and Social Services Secretary Rita Landgraf said. “Since its inception, AmeriCorps has served to provide stipend service opportunities and educational awards to members while addressing many critical needs of Delawareans. One of the positive results of that federal commitment is that we now find AmeriCorps alumni serving in leadership positions throughout our state.” Since AmeriCorps began in Delaware in 1994, more than 2,000 members – including more than 1,000 who have served with AmeriCorps state programs -- have given more than 2.6 million hours of service and qualified for educational awards totaling more than $5.95 million. “This is great news for the First State and the communities ably served by AmeriCorps,” said Sen. Tom Carper, D-Del. “AmeriCorps has been a remarkable force for good in our neediest communities here in Delaware and around the country, and these federal funds will help them continue their good works in the First State. Just recently, I joined AmeriCorps members at an elementary school in Dover as they cleaned the school and completed several projects that will ultimately create a better learning environment. In other parts of our state, AmeriCorps members are building homes and supporting nonprofits. Without the efforts of these bright young men and women, many of these initiatives would not be possible. That is why I am so grateful for the continued support of AmeriCorps.” “Volunteerism is a fundamental part of what it means to be American, and I’ve long believed that those who engage in volunteerism and service to others in fact get more out of it than they put into it.” said Sen. Chris Coons, D-Del. “This funding will go a long way in helping local AmeriCorps members do exactly what they pledge to do, ‘…bring Americans together to strengthen our communities.’

www.eltiempohispano.com
302 - 832 3620 or email us [email protected]

T a lim L cr

P to d th

R th

W re o a w

www.eltiempohispano.com

06

Delaware 06 de Abril 2012 Vol 7 No.05

opinión opinion

‘Un Punto de Vista’ ‘A Matter Of View’

| Keyla I. Rivero-Rodriguez

“Autismo”
De acuerdo a los expertos, se estima que en nuestro país de dos a seis niños de cada 1.000 tendrá autismo y es cuatro veces más probable que ocurra en hombres que en mujeres. Parecería que cada mes del año se le dedica a la concientización de una causa específica, y abril resulta ser uno de ellos. Este mes se viste de muchos colores o algunos dirían que los colores azul o morado son los colores reservados para el mes de abril para crear consciencia sobre el Autismo. Sin embargo, el símbolo número uno para ayudarnos a recordar esta causa es un rompecabezas. Las personas que apoyan esta causa llevarán puesta una cinta con una imagen multicolor de un rompecabezas, o simplemente una pieza de rompecabezas azul o morada. Ustedes se preguntarán, ¿qué es Autismo? Es un trastorno de desarrollo que aparece en los primeros 3 años de vida y afecta el desarrollo normal de las habilidades sociales y de comunicación del cerebro. Y de acuerdo a la organización Autism Speaks, los Trastornos en el Espectro Autista (ASD por sus siglas en inglés) están caracterizados por problemas de interacción social, dificultades de comunicación y una tendencia a abstraerse en tareas repetitivas. Estos síntomas pueden variar en cuanto a gravedad. Yo tengo una muy buena amiga que tiene un niño con autismo y puedo recordar vívidamente cuán difícil era para ella cuando se encontraba en público. Y recuerdo que asistía a muchos seminarios que la ayudaban a ella a ayudar a su hijo. No estoy segura de su nivel de autismo, pero recuerdo que tenía comportamientos repetitivos y no se comunicaba mucho, pero a medida que se hizo mayor, logró conectarse más con su alrededor y con la gente. En nuestro estado hay actualmente muchas actividades programadas y Autism Delaware está participando en una variedad de iniciativas ideadas para crear consciencia durante el mes de abril. Theda Ellis, Directora Ejecutiva de Autism Delaware, dijo “El Mes del Autismo es el momento perfecto para explicar las necesidades que tienen, a lo largo de su vida, las personas con trastornos en el espectro autista y sus familiares”. Los eventos de la Caminata por el Autismo patrocinados por Autism Delaware es un esfuerzo a nivel estatal que comenzará el sábado 21 de abril, en Bellevue State Park en Wilmington y el domingo 22 de abril en Cape Henlopen State Park en Lewes. Además de crear consciencia, Autism Delaware está tratando de recaudar fondos por $200.000 lo cual ayudará a que continúe el servicio para las necesidades del gran número de personas y sus familias que están afectadas por el autismo en nuestro estado. Otra condición del Desorden en el Espectro Autista es el síndrome de Asperger, cuya definición es “condiciones que involucran retrasos en el desarrollo de muchas habilidades básicas, siendo una de las más notables la habilidad para socializar con otros, para comunicarse y para utilizar la imaginación”. Mientras leía y realizaba la investigación sobre el Autismo y el síndrome de Asperger, me tropecé con posibles especulaciones de personas famosas que nacieron con uno de estos dos síndromes tales como Daryl Hanna, Albert Einstein, Abraham Lincoln, Emily Dickinson, George Washington y muchas más. Como pueden ver, si este es el caso, hay diferentes niveles de gravedad que aquejan a una persona con Autismo o Asperger. Si desea mayor información sobre Autismo visite delautism.org.

“Autism”
According to experts, it is estimate that in our country two to six children out of every 1,000 will have autism and males are four times more likely to have autism than females. It seems as though every month is dedicated to the awareness to a specific cause, and April proves to be one of them. This month is dressed in many colors or some would say that the color blue or purple are the colors set aside for the month of April in order to create awareness for Autism. However, the number one symbol to help remember this cause is a jigsaw puzzle. People showing their support to this cause, will be wearing a ribbon with multi colored jigsaw puzzle designed, or just a single blue or purple jigsaw puzzle piece. You may wonder what is Autism? It is a developmental disorder that appears in the first 3 years of life, and affects the brain’s normal development of social and communication skills. And according to Autism Speaks, Autism Spectrum Disorder (ASD) is characterized by social-interaction difficulties, communication challenges and a tendency to engage in repetitive behaviors. These Symptoms may vary in severity. I have a good friend of mine that has a child with autism and I vividly remember how trying it was for her when she was out in public. And I remember her attending many seminars that would help her, help her son. I am not sure about the level of his autism, but I remember he had repetitive behavior and did not communicate much, but as he grew older, he became a little more engaging to his surroundings and people. In our state, there are currently many activities scheduled to take place and Autism Delaware is taking part in a variety of efforts that are intended to help raise awareness throughout the month of April. Theda Ellis, Executive Director of Autism Delaware, said “Autism Awareness Month is the perfect time to explain the needs, across the lifespan, of the people living with autism spectrum disorders and their families.” The Walk for Autism events sponsored by the Autism Delaware is a statewide effort that will start on Saturday, April 21st, at Bellevue State Park in Wilmington and Sunday, April 22nd, at Cape Henlopen State Park in Lewes. Besides raising awareness, Autism Delaware is trying to raise $200,000 which will help continue services for the needs of the many number of people and their families that are affected by autism throughout our state. Another condition of the Autism Spectrum Disorder is Asperger’s syndrome which its definition is “conditions that involve delays in the development of many basic skills, most notably the ability to socialize with others, to communicate, and to use imagination. As I was reading and doing some research on Autism and Asperger syndrome, I stumble upon some possible speculations of famous people that were born with one of these two syndromes such as, Daryl Hanna, Albert Einstein, Abraham Lincoln, Emily Dickinson, George Washington and many more. As you can see, if this is the case, there are different levels of severity that may afflict a person with Autism or Asperger. If you would like more information on Autism go to delautism.org.

[ cartas al editor / letters to the editor ]
BlAMe FOr HigH Oil Prices is MisPlAceD -eVeN By cONserVAtiVes There has been some media grumbling lately - including from some who are viewed as conservative leaning - about U.S. oil companies exporting oil. The complaint: The U.S. imports and refines lots of oil, so why isn’t that oil being sold to and used in the U.S. rather than to other countries? Fox News’ Bill O’Reilly recently blamed U.S. oil companies and the Obama administration for high oil prices. He got it half right - the second half. On Feb. 20, O’Reilly asserted: “There is plenty of oil in the U.S.A. Prices should not be at record levels. But they are because the oil companies are sending their products overseas to make more money. And what is the federal government doing about that? Zero, nothing. Nada. ... “Right now we are all being taken advantage of by an administration that has an anti-fossil fuel agenda and an oil industry that manipulates the U.S. market. Who is looking out for us? Nobody.” O’Reilly’s solution? An oil export tax to force U.S. oil companies to sell their products in the United States. To begin with, there’s a big difference between unrefined crude oil and refined oil products - just as there is a big difference between component cell-phone parts and a finished iPhone. The U.S. imports about 8.4 million barrels of crude oil a day, down from about 11 million barrels when demand was higher and domestic production lower. That imported crude is then refined, a manufacturing process in which the U.S. is the world leader - China is second, refining about half of the U.S. level. The United States exports almost no crude oil, just 0.3% of our stock. We do, however, export refined oil products - about 3 million barrels a day. Only about 20% of those refined exports is gasoline that can be used for cars. The other 80% is composed of various oil products and byproducts - e.g., diesel, kerosene and heavy fuel oil - some of which is unusable or unwanted here because of environmental laws and other reasons. Why export refined gasoline at all? First, the U.S. doesn’t always need it. When the economy is down, as it has been, Americans use less gasoline. Refined gasoline that doesn’t have an immediate U.S. buyer could be stored if there’s space, which costs money and adds to the price, or sold and shipped to another country, which sometimes makes more economic sense. For example, Mexico provides about 10% of U.S. crude oil imports, which the United States then refines - i.e., value-added manufacturing. Mexico buys back some of that oil at the higher refined price for its own use. If the U.S. couldn’t refine that oil for Mexico, our southern neighbor and trade partner would have to get it elsewhere. What U.S. refineries are doing is essentially what China does so effectively in many manufacturing areas - and some in the United States seem to envy and complain about. Raw materials or parts are shipped to Chinese companies, which are then processed or assembled, and the finished products are exported to other countries. That’s the story of the iPhone. U.S. refineries are a huge American success story. Second, location plays an important role. Have you ever bought moreexpensive gasoline at a nearby station, even though the price is lower at a station several miles away? It’s a cost-benefit calculation: Is the time and cost to travel to the lower-priced station worth it? Sometimes the answer is no. Is it possible that refined oil purchasers might make the same cost-benefit assessment that we as consumers engage in regularly? Suppose the state of Washington needs gasoline and a Texas Gulf Coast refinery has some available at the lowest price, but it would take time and money to ship it to Washington. However, a Canadian tanker has just arrived with refined oil to sell; it’s a little more expensive, but not by the time the transportation costs and wait-time are added to the Texas gas. Should Washington wait - perhaps paying more with shipping added in - just to “buy American”? Yes, there are efforts to manipulate oil prices: That’s one reason why OPEC (Organization of Petroleum Exporting Countries) - made up mostly of Middle Eastern countries - was formed. But those are countries, not U.S. oil companies. The good news is that oil producers and refineries are increasingly able to meet U.S. consumer demand. The bad news is that some believe that oil companies were engaged in economic manipulation when companies weren’t able to meet U.S. demand, and now even when they are. Merrill Matthews is a resident scholar at the Institute for Policy Innovation in Dallas, Texas.

KeViN WADe As a voter I don’t take marching orders from any political party; I do my own research before voting. Thus, in November my vote will go to whomever my research shows will best represent the needs of our nation, my state and myself. Decidedly, that will not be Tom Carper—and not because he is a Democrat. It is because he has lost his independent reasoning. Carper follows the Pelosi and Reed agenda 96 per cent of the time. After 35 years of living off public monies, he has lost touch with the concerns of We the People. He has no idea what it takes to work for a living or manage a budget. He is one of the bus drivers leading us over the cliff toward debtor status while buying votes at taxpayer expense. His fantasy wind farms and Fisker automobiles remind me of Don Quixote, except that the ‘Don’ had Sancho Panza to tell him what was real. I’ve also researched US Senator candidate Kevin Wade who came from a coal town, worked his way through engineering school, served the DuPont Company and started his own engineering firm at the age of 29. His experience throughout the world in the oil services industry provides Wade with unique knowledge in energy technology, energy sources, national security and, finally, how many good jobs are generated by domestic exploration. This election is our last chance. We need people in Congress who are business savvy and well-grounded….Who know what it takes to create a budget, meet a payroll and solve real problems. That’s why I am voting for Kevin Wade as our next U.S. Senator from Delaware. Steve Wode, Bethany Beach

Abogada de Inmigración

AL SERVICIO DE LA COMUNIDAD HISPANA

No Esperes que haya una Reforma Migratoria para Realizar tu Sueño Americano Déjame Ayudarte Hoy
Ciudadanía Visas de Trabajo H 1B Y H2B Visas Especiales Visas para Matrimonio y Familias Cartas de Perdón

leyes laws

mentaria que presentaron junto con el Teniente Gobernador y el Fiscal General a principios de este mes abordando el reportaje de los incidentes de intimidación. “Muchos de los tipos de controles que han funcionado en los otros medios no han sido tan efectivos en el mundo en-línea por su naturaleza instantánea y permanente, pero sabemos que algunas cosas sí han funcionado”, dijo el Senador David Sokola, D-Newark, el patrocinador líder del proyecto de ley. “Y no podemos darnos por vencidos; necesitamos ver lo que se está haciendo en otras partes para detener exitosamente el cyberbullying y aplicarlo aquí”. “En esta era de tecnología, los jóvenes utilizan muchas formas de redes sociales, computadoras y teléfonos celulares para comunicarse y públicamente anunciar información”, dijo el Representante Terry Schooley, D-Newark. “Desafortunadamente, estos medios de comunicación pueden ser utilizados para intimidar a otros jóvenes de una manera más pública de la que las generaciones anteriores se hubieran podido imaginar. Al presentar esta legislación, estamos tratando de mantenernos en la delantera y proteger a nuestros hijos y nietos del cyberbullying y hacerle saber a las personas que la intimidación en cualquiera de sus formas no es correcta y no debe ser tolerada”. Las audiencias a nivel estatal son abiertas al público y se les pide a los administradores de las escuelas que testifiquen primero para compartir experiencia de primera mano. También son bienvenidos los comentarios por escrito y pueden ser enviados al email [email protected]

Nina Qureshi
A B O G A D A DE I N M I G R A C I O N

Defensa en casos de Deportación Visas Profesionales y de Inversionistas Procesos Consulares
Atendemos Clientes en DE, PA, NJ, MD y en toda la Nación

1000 N. West Street, Suite 1200, Wilmington, DE, 19801 Tel/Phone: 302-295-4850 Fax: 302-371-9788 Website: www.nqimmigrationlaw.com Email: [email protected]

HABLO ESPAÑOL

Cyberbullying
Attorney General Biden and Lieutenant Governor Denn Announce Plan to Combat Cyberbullying
Attorney General Beau Biden and Lt. Governor Matt Denn announced a plan to put in place an effective statewide policy to combat cyberbullying in Delaware’s schools. The plan includes statewide public hearings to gather information to be used in developing the cyberbullying policy, and legislation designed to help school districts enforce the new policy. The plan consists of four steps: 1. Statewide public hearings in April to gather factual evidence from school administrators and parents about the type of off-campus activity causing disruption in our schools. 2. The drafting of a statewide cyberbullying policy based upon the evidence gathered at the hearings. 3. Issuance of a regulation by the state’s Department of Education requiring adoption of the statewide cyberbullying policy by public school districts and charter schools. 4. A new state law that will allow the Attorney General’s office to defend school districts and charter schools if their good faith enforcement of the statewide cyberbullying policy is subject to legal challenge. “Thanks to constant communication and social networking, there is no such thing as a ‘schoolyard bully’ anymore,” said Attorney General Biden. “Kids who face bullies face them all the time – at home, at school, and everywhere in between. For schools to be the safe places that children deserve, they must be able to effectively fight bullying that may originate off school grounds, but follows its victims 24 hours a day.” “We need to fight cyberbullying aggressively but also thoughtfully,” said Lt. Governor Denn. “Around the country, schools have been sued when trying to enforce cyberbullying policies – and even here in Delaware, the one school district that attempted to implement a cyberbullying policy was threatened with litigation. This approach, where we gather the facts first, write a policy based on those facts, and then stand behind the policy with the full force of our Attorney General’s office, will give us the best chance to deal with this growing problem.” The legislation necessary for implementation of this plan was introduced in the Senate by Senator David Sokola, and will be sponsored in the House of Representatives by Representative Terry Schooley. Senator Sokola and Representative Schooley are the chairs of their chambers’ respective education committees, and the prime sponsors of companion legislation they introduced with the Lt. Governor and Attorney General earlier this month addressing the reporting of bullying incidents. “A lot of the kinds of controls that have worked in other media haven’t been as effective in the on-line world because of instantaneous and permanent nature but we know some things have worked,” said Sen. David Sokola, D-Newark, the bill’s leading sponsor. “And we can’t give up; we need to look at what’s being done to successfully curb cyberbullying elsewhere and use it here.” “In this age of technology, young people use many different forms of social media, computers and cell phones to communicate and publicly post information,” said Rep. Terry Schooley, D-Newark. “Unfortunately, these means of communication can be used to bully other young people in a more public way than previous generations could ever imagine. By introducing this legislation, we are trying to stay ahead of the curve and protect our children and grandchildren from cyber-bullying and let people know that bullying in any form is wrong and should not be tolerated.” The statewide public hearings follow. They are open to the public, with school administrators being asked to testify first to share firsthand experiences. Written input is also welcome and may be emailed to [email protected]

Intimidación Cibernética
El Fiscal General Beau Biden y el Teniente Gobernador Denn anunciaron un plan para combatir el cyberbullying (intimidación cibernética)
El Fiscal General Beau Biden y el Teniente Gobernador Denn anunciaron un plan para poner en práctica una política estatal efectiva para combatir el cyberbullying en las escuelas de Delaware. El plan incluye audiencias públicas a nivel estatal para recabar información a ser utilizada para desarrollar la política cyberbullying, y una legislación diseñada para ayudar a los distritos escolares a hacer cumplir la nueva política. El plan consiste de cuatro pasos: 1. Audiencias públicas a nivel estatal en abril para recolectar evidencia de hechos de los administradores de escuelas y los padres sobre el tipo de actividades fuera del campus que están causando trastornos en nuestras escuelas. 2. Realizar un borrador de la política estate de cyberbullying basado en la evidencia recogida en las audiencias. 3. La emisión de una regulación por parte del Departamento de Educación del estado requiriendo que se adopte la política estatal de cyberbullying en los distritos escolares públicos y en las escuelas privadas. 4. Una nueva ley estatal que permitirá a la oficina del Fiscal General defender a los distritos escolares y las escuelas públicas si la aplicación de buena fe de la política estatal de cyberbullying se ve sujeta a cambio. “Gracias a la comunicación constante y a las redes sociales ya no existe la intimidación en el patio de recreo (schoolyard bully)”, dijo el Fiscal General Biden. “Los niños acosados se enfrentan a los abusadores todo el tiempo –en casa, en la escuela y en cualquier sitio en medio. Para que las escuelas sean los lugares seguros que los niños merecen, deben poder combatir efectivamente la intimidación que puede que se origine fuera del terreno de la escuela, pero que persigue a sus víctimas las 24 horas del día”. “Necesitamos combatir el cyberbullying agresivamente pero a la vez con consideración”, dijo el Teniente Gobernador Denn. “En todo el país, las escuelas han sido demandadas cuando han tratado de hacer cumplir las políticas de cyberbullying –e inclusive aquí en Delaware, el único distrito escolar que intentó implantar las políticas de cyberbullying fue amenazado con una demanda. Este enfoque, donde primero recolectamos los hechos, redactamos una política basada en esos hechos, y luego respaldamos la política con toda la fuerza de la oficina de nuestro Fiscal General, nos dará la mejor oportunidad para lidiar con este creciente problema”. La legislación necesaria para la implantación de este plan fue presentada en el senado por el Senador David Sokola, y será patrocinada en la Casa de Representantes por el Representante Terry Schooley. El Senador Sokola y el Representante Schooley son los directores de los comités de educación de sus respectivas cámaras, y los principales patrocinadores de la legislación comple-

www.eltiempohispano.com

Delaware 06 de Abril 2012 Vol 7 No.05

07

www.eltiempohispano.com

08

información information

Delaware 06 de Abril 2012 Vol 7 No.05

Los Blue Rocks de Wilmington se tornan verdes
Eventos en Delaware crean consciencia sobre asuntos de salud mental en los niños
Un estimado de 4.5 a 6.3 millones de niños y jóvenes en los Estados Unidos sufren de un disturbio emocional serio. Aproximadamente 65% a 80% de estos niños y jóvenes no reciben los servicios especializados de salud mental y el apoyo que ellos necesitan. En Delaware, el foco se centra en la identificación temprana trabajando con médicos pediatras, escuelas, familias y otros asociados de la comunidad para informarles a aquellos necesitados cómo obtener acceso a servicios de tratamiento efectivos para niños que aumentan la resistencia y alimentan las habilidades sociales y emocionales desde el nacimiento. “El Día de la Concientización busca crear consciencia sobre la importancia de la salud mental de los niños para que ellos puedan recibir ayuda para trastornos de salud mental con la misma urgencia como si fuera cualquier otro problema de salud, y para que el impacto de enfermedades de salud mental en las familias y las comunidades pueda ser reducido”, dijo la Directora de Delaware de DPBHS Susan A. Cycyk. Den muestra de su apoyo el sábado 28 de abril cuando los Blue Rocks de Wilmington se tornen verdes en pro de la Salud Mental de los Niños –el color que representa esta causa- en una divertida noche familiar en el estadio. Vístase de verde y planifique venir con su familia en esta extraordinaria noche de juego en casa en Frawley Stadium. Para mayor información sobre esta noche especial con los Blue Rocks, contacte a Stefani Rash en [email protected] o visite www.bluerocks.com. El miércoles 9 de mayo comienza la 8va campaña anual Get the Scoop on Children’s Mental Health (primicias sobre la salud mental de los niños) –en sociedad con los locales a nivel estatal de Rita’s Water Ice, en donde la información sobre el comportamiento de la salud de los niños se distribuye mientras Rita’s proporciona una bola (scoop) gratis de granizado a las familias. Este evento tendrá lugar en los Rita’s participantes de 6-8 pm. Visite la página web de MetroKids www.metrokids.com/ mentalhealth para una lista actualizada de los locales Rita’s Water Ice participantes. El evento del 9 de mayo de Delaware coincide con el Día Nacional de la Concientización sobre la Salud Mental de los Niños –un día para promover un desarrollo positive de la juventud, Resistencia, recuperación y la transformación de la entrega de servicios de salud mental para niños y jóvenes con serias necesidades de salud mental. Este proyecto nacional ha crecido e incorporado cerca de 80 agencias federales y otras organizaciones enfocadas en educación, salud, niños y familias. La División de Servicios de Prevención y Salud Conductual del Departamento de Niños (DPBHS por sus siglas en inglés) crea consciencia sobre la importancia de la salud mental de los niños y procura una mejor comprensión de las necesidades de salud mental de los niños y sus familias. Adicionalmente a los eventos de Blue Rocks y de Rita’s, los planes incluyen asociarse con programas de cuidado y educación en la temprana edad para incorporar un currículo sobre emociones y sentimientos, una proclamación leída por el Gobernador, y una conferencia de dos días de DPBHS titulada “Fortaleciendo a los niños, las familias y las comunidades” los días 1 y 2 de mayo en el Dover Sheraton. Para mayor información sobre la conferencia, visite www.dprec.com. Para mayor información sobre los servicios de salud conductual para niños en Delaware, contacte al DPBHS por el 800-722-7710 o visite www.kids.delaware.gov

Información Sobre el Abuso del Alcohol entre Jóvenes
Viernes 20 de abril de 2012 5:30-7:30 pm Iglesia de Dios de La Profecía 21950 Zoar Rd. Georgetown, DE 19947
VENGA, PARTICIPE Y…

¡Nuestros Hijos, Nuestra Comunidad!

Reunión Comunitaria

 

Conocerá recursos para usted y su familia. Recibirá guía e información acerca de cómo prevenir el abuso del alcohol y sus consecuencias

Tendremos la participación de Representantes de diversos sectores, tales como:
Proveedores de Salud Víctima del alcoholismo Profesional en Salud Mental ...entre otros

 

Exprese su opinión Haga preguntas

¡Habrán Refrigerios y Aperitivos!
216 N. Race St. Georgetown, De 19947 ~ Tel: 302-854-9262

Delaware 06 de Abril 2012 Vol 7 No.05

eventos events
Wilmington Blue Rocks Go Green
Delaware Events Raise Awareness Children’s Mental Health Matters
An estimated 4.5 to 6.3 million children and youth in the United States suffer from a serious emotional disturbance. Approximately 65% to 80% of these children and youth do not receive the specialty mental health services and supports they need. In Delaware, the focus is on early identification by working with pediatricians, schools, families and other community partners to inform those in need on how to gain access to effective treatment services for children that enhance resilience and nurture social and emotional skills from birth. “Awareness Day seeks to raise awareness about the importance of children’s mental health so that children receive help for mental health disorders with the same urgency as they would for any other health condition; and so that the impact of mental health illness on families and communities can be reduced,” said Delaware DPBHS Director Susan A. Cycyk. Show your support on Saturday, April 28, when the Wilmington Blue Rocks Go Green for Children’s

Seguros de AUTO

¿Pagas más de $55 dólares al mes?
Aceptamos licencia de conductor de tu país o licencia internacional.

Un Pago Inicial Compra Cobertura el Mismo Día Descuentos por pólizas Múltiples Servicio Rápido y Justo de Reclamos Cotización Gratuita We Speak English

4633 Ogletown Stanton Rd Newark, DE 19713 (al lado del Hospital Christiana)
Con licencia en DE, MD, PA, y VA para servirle mejor a sus necesidades de seguro.
Harry T Insley Flor Jaquez

Insley Insurance

¡Visítenos o llámenos!

Seguros de AUTO

Número Gratuito 1 877-286-5777
Un Pago Inicial Compra Cobertura el Mismo Día Descuentos por pólizas Múltiples Servicio Rápido y Justo de Reclamos Cotización Gratuita We Speak English

(302) 286 - 0777

Mental Health — the color representing this cause — for a fun family night at the ballpark. Wear your green and plan to come out with the family on this extraordinary home game night at Frawley Stadium. For more information about this special night with the Blue Rocks, contact Stefani Rash at [email protected] or visit www.bluerocks.com. Wednesday, May 9 marks the 8th Annual Get the Scoop on Children’s Mental Health campaign — a partnership with Rita’s Water Ice locations statewide where information on children’s behavioral health is distributed with Rita’s providing a free scoop of water ice to families. This event takes place at participating Rita’s from 6-8pm. Check the MetroKids website at www.metrokids.com/mentalhealth for an updated list of participating Rita’s Water Ice locations. Delaware’s May 9 event coincides with the National Children’s Mental Health Awareness Day — a day to promote positive youth development, resilience, recovery and the transformation of mental health services delivery for children and youth with serious mental health needs. The national project has grown to involve nearly 80 federal agencies and other organizations focused on education, health, children and families. Children’s Department Division of Prevention of Behavioral Health Services (DPBHS) to raise awareness about the importance of children’s mental health and to increase understanding of the mental health needs of children and their families. In addition to the Blue Rocks and Rita’s events, plans include partnering with early child care and education programs to incorporate a curriculum on emotions and feelings; a proclamation read by the Governor; and a two-day DPBHS conference titled Strengthening Children, Families and Communities on May 1-2, at the Dover Sheraton. For more information about the conference, visit www.dprec.com. For more information about children’s behavioral health services in Delaware, contact DPBHS at 800-722-7710 or visit www.kids. delaware.gov

10

ELTIEMPOHISPANO.COM

Delaware 06 de Abril 2012 Vol 7 No.05

eventos events
Desde sus modestos comienzos…
a Persona de la Pequeña Empresa del Año 2012 de Delaware SBA
Los dueños de First State Manufacturing Eli Valenzuela, Sher Valenzuela y Ashley Wolfe han sido seleccionados como Personas de la Pequeña Empresa del Año 2012 de Delaware de la Administración de Pequeños Negocios de Estados Unidos. Esta es la historia del origen y el crecimiento de su negocio. Comenzó en 1998 con un hombre, una mujer, una máquina de coser y un sueño en un garaje de Milford. Un modesto comienzo que hoy en día se ha convertido en First State Manufacturing (FSM por sus siglas en inglés), un próspero negocio que emplea a más de 40 técnicos trabajando en una nueva instalación de 66.000 pies cuadrados financiada por un préstamo 504 de $650.000 de la Administración de Pequeños Negocios (SBA por sus siglas en inglés). Como técnico en comunicaciones del Ejército, Eli Valenzuela tomó un curso por correspondencia en tapizado mientras servía en la Segunda División Armada en Alemania. Nunca se imaginó que el curso lo llevaría a tomar una segunda carrera y a ser propietario de un negocio multimillonario. Luego de prestar su servicio militar, Valenzuela regresó a Texas y comenzó a trabajar en servicio civil de tapicería de aeronaves militares y luego se mudó a Delaware, en donde obtuvo un cargo en la Base de la Fuerza Aérea Dover tapizando el C-5 Galaxy, una de las aeronaves más grandes del mundo y el transportador aéreo más grande en el inventario de las Fuerzas Aéreas. A menudo, cuando hablaba sobre su día de trabajo con su esposa Sher, él pensaba en voz alta sobre cuánto dinero estaban pagando los contribuyentes fiscales Americanos por trabajo de tapicería subcontratado para el C-5, específicamente cómo él sabía la manera de proveer un mejor producto a un mejor precio. Juntos, marido y mujer, decidieron que ellos deberían comenzar un negocio para hacer precisamente eso. Con la ayuda de SCORE y el Centro de Desarrollo y Tecnología de los Pequeños Negocios (socios de recursos de la SBA) los Valenzuela diseñaron un plan de negocios e inauguraron First State Manufacturing en su garaje con una máquina de coser vieja pero confiable llamada “Betsy”. El garaje les quedó pequeño rápidamente, por lo que solicitaron un financiamiento a través de un Préstamo Express de SBA de $20.000 y alquilaron un local de 2.000 pies cuadrados en un almacén. Proveer mayor calidad a un menor costo les produjo un rápido crecimiento, y con la asistencia Centro de Procura de Asistencia Técnica (PTAC por sus siglas en inglés) local se aseguraron mayores y mejores contratos. El haber obtenido la certificación SBA 8(a) le permitió a FSM apalancar un número de contratos a largo plazo desde 200 hasta 2009, mientras que el negocio se expandía e incluía contratos militares y comerciales a lo largo del país.

tiene importante experiencia en relaciones públicas y campañas de mercadeo para FSM así como para una variedad de compañías Fortune 500. La importante incorporación como directora ejecutiva de Ashley Wolfe al equipo propietario y gerencial trajo un área de conocimiento diferente al negocio. Wolfe aporta sus 30 años de experiencia en producción y manufactura con énfasis en eficiencia e innovación. Juntos los tres directores han desarrollado un fuerte equipo gerencial con una fuerza de trabajo que produce y entrega productos de calidad a la vez que provee niveles de salario superiores al promedio a más de 43 empleados. En 2001 FSM estaba lista para crecer nuevamente con un préstamo de tipo 7(a) respaldado por SBA de $96.500 para modernizar y expandir su inventario con negocios recurrentes de cadenas nacionales de restaurants y hoteles. Su reputación creció gracias a su calidad, rentabilidad e innovación. A través de pruebas extensivas con la cadena de restaurants Chili’s, FSM desarrolló un asiento patentado, Speedy Cushion (cojín rápido) fabricado con espuma para almohadones que no daña el medio ambiente y un protector “verde” para el mantenimiento que reduce el descolorido por los efectos de los rayos del sol. La tragedia del 11 de Septiembre trajo una baja masiva en los negocios a FSM poniendo en riesgo su existencia misma. Una vez más FSM acudió a SBA en busca de asistencia, y con un Préstamo de Desastre SBA de $65.800 fueron capaces de mantener su negocio y sus empleados hasta que los ingresos regresaron. El corazón de los negocios de FSM está en soluciones para aeronaves militares únicas según los requisitos del cliente. FSM ha demostrado consistentemente su habilidad para proveer productos duraderos y de calidad para cubrir necesidades específicas. Una pequeña muestra de productos innovadores que provee FSM y de premios ganados incluyen: • FSM fue escogida por la Fuerza Aérea de los Estados Unidos para participar en un proyecto en conjunto para estandarizar la fabricación e instalación de todo el material de aislamiento de todos los C-5 debido a su capacidad de innovación y su conocimiento de las características de aislamiento del fuselaje del C-5 Galaxy. • Durante el proceso de reingeniería de la aeronave V-22 Osprey, FSM proveyó tapones de tela para aceite y cobertores de motores a la medida que se necesitaban para la aeronave de alas inclinadas para resolver varios asuntos incluyendo durabilidad, seguridad, facilidad de almacenaje e instalación oportuna. • FSM desarrolló una tapa hermética según especificaciones, ahora en uso en todo el ejército, para el misil Joint Air to Surface Standoff Missile (JASSM por sus siglas en inglés). • Ganadores del premio Pequeño Negocio del Año Lockheed Martin por su calidad superior y finalización temprana de su trabajo. • Personas de la Pequeña Empresa del Año del SBA Minoritario para Delaware y la Región Tres. • Proveedor de Excelencia de la Agencia de Logística de Defensa de los Estados Unidos para Pequeños Negocios en Desventaja. • Nombrada por Delaware Today como uno de los “mejores sitios para trabajar” en Delaware. Utilizando virtualmente cada programa y socio de recursos de SBA disponibles, FSM también apeló a los recursos del estado de Delaware. Con el financiamiento de la Oficina de Desarrollo Económico de Delaware entrenaron personal para recibir la certificación de calidad AS9100, lo cual le permitió a FSM asegurarse contratos con el equivalente comercial de la aeronave militar que servía, tal como

El Sr. Valenzuela, presidente, es conocido por su habilidad para crear, diseñar y fabricar productos textiles para cumplir con especificaciones exactas de clientes comerciales o del campo de la defensa, logrando contratos del gobierno por más de $10 millones para FSM. La Sra. Valenzuela

www.christianacare.org
¡Ahora disponible en Español!
(Now available in Spanish!)
12WEB01

Delaware 06 de Abril 2012 Vol 7 No.05

www.eltiempohispano.com

11

el Boeing 737, que necesitaba aislamiento y tapicería. FSM también trabajó para el Manufacturing Extension Partnership de Delaware (sociedad de servicios ampliados de manufactura) para mejorar procesos y eficiencia; y luego de recibir la ayuda de Workforce Investment Board (junta de inversión en la fuerza de trabajo) de Delaware, los dueños de FSM pasaron a formar parte de la junta directiva. A través de buenas y malas condiciones económicas, FSM tiene una historia de crecimiento y creación de puestos de trabajo. De dos empleados en 1998 a 43 en 2011, FSM ha continuado su crecimiento mientras que muchas otras compañías estaban reduciendo personal. Con su reciente expansión de instalaciones, se proyecta que el empleo continúe creciendo establemente en los próximos tres años. El aumento de ingresos en los últimos cuatro años se ha más que duplicado. El crecimiento de ingresos de FSM ha sido generado a través de la expansión de sus ventas de básicamente mercados locales a mercados nacionales, cadenas nacionales, contratos del gobierno y mercados internacionales. Consistente con el crecimiento de ingresos, FSM ha demostrado crecimiento en rentabilidad. Las ganancias disminuyeron durante la recesión y debido a los elevados costos de ocupación, los gastos de personal y administrativos absorbidos mientras se realizaba la transición a las nuevas instalaciones de la planta. Sin embargo, durante los primeros seis meses de 2011, FSM reportó un ingreso neto que los colocó en vías de duplicar sus ganancias pre-recesión. Los dueños de FSM contribuyen activamente con su comunidad local y con el estado: • Apoyan la expansión de Junior Achievement en Delaware: FSM se identifica con los estudiantes del área y los ayuda a ampliar su perspectiva del camino empresarial y profesional, y donó 13.000 pies cuadrados para establecer un campus Junior Achievement. • Está unidos en sociedad con la Ciudad de Milford y el Departamento de Trabajo del Estado de Delaware para establecer el programa “El primer estado mueve a la nación”, un acelerador de

¿Está CARGAND un hábi O to que no pued manten e er?

Are yo a habi u carrying a t you c an’t af round ford?

No es sólo el precio de los cigarrillos lo que constituye una carga. Es malo para su salud y la de su familia. Puede causar enfermedades del corazón y pulmones en los adultos, junto con infecciones del oído y asma en sus niños. ¿No es el momento de dejar de fumar? La línea para dejar de fumar puede ayudarle. Recibirá consejería por teléfono o en persona y podría incluso recibir parches de nicotina gratuitos, chicles u otros medicamentos que le ayudarán a dejar de fumar para siempre. Este servicio es gratuito para cualquier persona mayor de 18 años de edad y que viva en Delaware.
It’s not just the cost of cigarettes that’s becoming a burden. It’s bad for your health—and your family’s. It can cause heart and lung disease in adults along with ear infections and asthma in your children. Isn’t it time for you to quit? The Delaware Quitline can help. You’ll get counseling on the phone or in person— and you may even be able to get free nicotine patches, gum and other medications to help you stop smoking for good. The service is free for anyone 18 years of age and older living in Delaware.

Llame a la línea gratuita Delaware Quitline para dejar de fumar

1-866-409-1858.
To quit smoking, call the Delaware Quitline toll-free at 1-866-409-1858.
DELAWARE HEALTH AND SOCIAL SERVICES Division of Public Health Tobacco Prevention and Control Program

Hablamos español. Mantenemos su información personal privada y confidencial.
We speak Spanish. We keep your personal information private and confidential.

producción de la pequeña empresa, y donó 15.000 pies cuadrados para establecer un centro virtual sin fines de lucro para guiar a los productores hacia los recursos estatales y federales. • Cumplen funciones como miembros de la junta directiva de Delaware Workforce Investment Board. • Recibieron el primer lugar en el “Megabizfest”, la competencia respaldada por SBA de Planes de Negocios para GrowUSA, una línea de productos de información que permiten a las pequeñas empresas tener éxito apalancándose en los recursos para pequeños negocios estatales y federales. • Co-creadores junto con el estado de Delaware de la Primera Conferencia de Negocios Empresariales del Gobernador de 2009. • Financista mensual de una estación de radio local orientada a la familia y de orfanatorios en África, India y las Filipinas para proveer las necesidades básicas y títulos en educación superior para niños que de otra manera no pudieran tener éxito. • Provee clases gratis de costura y tapizado a la comunidad local. • Directores del Panel de Desarrollo Económico de la Ciudad de Milford. FSM se construyó bajo el concepto de hacer más de lo que se requiere. Cuando se le preguntó de dónde se origina ese esfuerzo extra, Valenzuela dijo: “Como mexicano-americano de segunda generación, crecí muy pobre en las viviendas subvencionadas de Corpus Christi, Texas. Mi padre me dijo, ‘Eli, nunca seas como una carretilla… sólo avanza tan lejos como la empujes’”. Esto le inculcó la creencia que el trabajo arduo se recompense y que el trabajo arduo sería su único camino al éxito –claramente expresado en el alias y la práctica de negocios de FSM: “Y AÚN MÁS”. Grandes cosas pueden emerger de orígenes humildes y arduo trabajo.

Sher Valenzuela y Eli Valenzuela, en su oficina en Milford, Delaware.

Delaware 06 de Abril 2012 Vol 7 No.05

www.eltiempohispano.com

11

el Boeing 737, que necesitaba aislamiento y tapicería. FSM también trabajó para el Manufacturing Extension Partnership de Delaware (sociedad de servicios ampliados de manufactura) para mejorar procesos y eficiencia; y luego de recibir la ayuda de Workforce Investment Board (junta de inversión en la fuerza de trabajo) de Delaware, los dueños de FSM pasaron a formar parte de la junta directiva. A través de buenas y malas condiciones económicas, FSM tiene una historia de crecimiento y creación de puestos de trabajo. De dos empleados en 1998 a 43 en 2011, FSM ha continuado su crecimiento mientras que muchas otras compañías estaban reduciendo personal. Con su reciente expansión de instalaciones, se proyecta que el empleo continúe creciendo establemente en los próximos tres años. El aumento de ingresos en los últimos cuatro años se ha más que duplicado. El crecimiento de ingresos de FSM ha sido generado a través de la expansión de sus ventas de básicamente mercados locales a mercados nacionales, cadenas nacionales, contratos del gobierno y mercados internacionales. Consistente con el crecimiento de ingresos, FSM ha demostrado crecimiento en rentabilidad. Las ganancias disminuyeron durante la recesión y debido a los elevados costos de ocupación, los gastos de personal y administrativos absorbidos mientras se realizaba la transición a las nuevas instalaciones de la planta. Sin embargo, durante los primeros seis meses de 2011, FSM reportó un ingreso neto que los colocó en vías de duplicar sus ganancias pre-recesión. Los dueños de FSM contribuyen activamente con su comunidad local y con el estado: • Apoyan la expansión de Junior Achievement en Delaware: FSM se identifica con los estudiantes del área y los ayuda a ampliar su perspectiva del camino empresarial y profesional, y donó 13.000 pies cuadrados para establecer un campus Junior Achievement. • Está unidos en sociedad con la Ciudad de Milford y el Departamento de Trabajo del Estado de Delaware para establecer el programa “El primer estado mueve a la nación”, un acelerador de

¿Está CARGAND un hábi O to que no pued manten e er?

Are yo a habi u carrying a t you c an’t af round ford?

No es sólo el precio de los cigarrillos lo que constituye una carga. Es malo para su salud y la de su familia. Puede causar enfermedades del corazón y pulmones en los adultos, junto con infecciones del oído y asma en sus niños. ¿No es el momento de dejar de fumar? La línea para dejar de fumar puede ayudarle. Recibirá consejería por teléfono o en persona y podría incluso recibir parches de nicotina gratuitos, chicles u otros medicamentos que le ayudarán a dejar de fumar para siempre. Este servicio es gratuito para cualquier persona mayor de 18 años de edad y que viva en Delaware.
It’s not just the cost of cigarettes that’s becoming a burden. It’s bad for your health—and your family’s. It can cause heart and lung disease in adults along with ear infections and asthma in your children. Isn’t it time for you to quit? The Delaware Quitline can help. You’ll get counseling on the phone or in person— and you may even be able to get free nicotine patches, gum and other medications to help you stop smoking for good. The service is free for anyone 18 years of age and older living in Delaware.

Llame a la línea gratuita Delaware Quitline para dejar de fumar

1-866-409-1858.
To quit smoking, call the Delaware Quitline toll-free at 1-866-409-1858.
DELAWARE HEALTH AND SOCIAL SERVICES Division of Public Health Tobacco Prevention and Control Program

Hablamos español. Mantenemos su información personal privada y confidencial.
We speak Spanish. We keep your personal information private and confidential.

producción de la pequeña empresa, y donó 15.000 pies cuadrados para establecer un centro virtual sin fines de lucro para guiar a los productores hacia los recursos estatales y federales. • Cumplen funciones como miembros de la junta directiva de Delaware Workforce Investment Board. • Recibieron el primer lugar en el “Megabizfest”, la competencia respaldada por SBA de Planes de Negocios para GrowUSA, una línea de productos de información que permiten a las pequeñas empresas tener éxito apalancándose en los recursos para pequeños negocios estatales y federales. • Co-creadores junto con el estado de Delaware de la Primera Conferencia de Negocios Empresariales del Gobernador de 2009. • Financista mensual de una estación de radio local orientada a la familia y de orfanatorios en África, India y las Filipinas para proveer las necesidades básicas y títulos en educación superior para niños que de otra manera no pudieran tener éxito. • Provee clases gratis de costura y tapizado a la comunidad local. • Directores del Panel de Desarrollo Económico de la Ciudad de Milford. FSM se construyó bajo el concepto de hacer más de lo que se requiere. Cuando se le preguntó de dónde se origina ese esfuerzo extra, Valenzuela dijo: “Como mexicano-americano de segunda generación, crecí muy pobre en las viviendas subvencionadas de Corpus Christi, Texas. Mi padre me dijo, ‘Eli, nunca seas como una carretilla… sólo avanza tan lejos como la empujes’”. Esto le inculcó la creencia que el trabajo arduo se recompense y que el trabajo arduo sería su único camino al éxito –claramente expresado en el alias y la práctica de negocios de FSM: “Y AÚN MÁS”. Grandes cosas pueden emerger de orígenes humildes y arduo trabajo.

Sher Valenzuela y Eli Valenzuela, en su oficina en Milford, Delaware.

12

Delaware 06 de Abril 2012 Vol 7 No.05

comida food
Sopa de Lentejas
Ingredientes 2 cucharadas de aceite de oliva 2 zanahorias medianas, cortadas en cubitos 2 tallos medianos de apio, cortados finamente 1 cebolla pequeña amarilla, picada finamente 2 dientes de ajo, picados finamente (molidos) 1 cucharadita de orégano 1 cucharadita de albahaca ½ cucharadita de pimienta negra 2 tazas de lentejas 1 lata (14½ onzas) de tomates machacados 2 tazas de caldo de verduras 6½ tazas de agua Preparación 1. En una cacerola grande, caliente el aceite a fuego mediano. Agregue las zanahorias, el apio y la cebolla. Cocine las verduras, removiéndolas hasta que la cebolla esté suave. 2. Agregue el ajo, el orégano, la albahaca y la pimienta negra. Cocine por 2 minutos más. 3. Agregue las lentejas, el tomate, el caldo de verduras y el agua. Cubra la olla hasta que hierva. Baje el fuego y cocine a fuego lento por 1 hora o hasta que estén blandas las lentejas. 4. Si sobra sopa, guárdela en el refrigerador y recaliéntela en la estufa o el microondas cuando la vuelva a servir. ¡La sopa sabe aún más deliciosa al día siguiente

| Valentina Pilonieta-Vera

Lentil Soup
Ingredients 2 tablespoons olive oil 2 medium carrots, diced 2 medium stalks celery, chopped 1 small yellow onion, chopped 2 cloves garlic, minced 1 teaspoon dried oregano 1 teaspoon dried basil ½ teaspoon ground black pepper 2 cups dry lentils 1 can (14½ ounces) crushed tomatoes 2 cups vegetable broth 6½ cups water Preparation 1. In a large soup pot, heat oil over medium heat. Add carrots, celery, and onions; cook and stir until the onion is tender. 2. Stir in garlic, oregano, basil, and pepper. Cook for 2 minutes. 3. Stir in lentils and tomatoes, then add the vegetable broth and water. Cover and bring to a boil. Reduce heat and simmer for at least 1 hour or until lentils are tender. 4. Store leftovers in the refrigerator and reheat on the stove or in the microwave. The soup will taste better the next day!

Fotografía Profesional
Gustavo Grajales

Para Todas tus Ocasiones Especiales
[email protected] Teléfono (302)252 8713

salud health
VIDA!™ Latina Breast Health Forum
Over 250 latina community members attend second annual vida!™ latina breast health forum in georgetown
GEORGETOWN, DE (March 30, 2012)—This past Saturday over 250 community members participated in the Second Annual VIDA!™ Latina Breast Health Forum sponsored by the Delaware Breast Cancer Coalition (DBCC). This free event was held at the Grace United Methodist Church and educated participants about breast cancer screenings, treatment and survivorship. The forum, which was presented in Spanish, was not just for women as it included information about prostate cancer and general health. Adelia Marroquin-Jerez spoke at the event about her breast health journey that started at last year’s VIDA!™ conference. Other speakers included Sunny Villafañe of DBCC who spoke about breast health and breast cancer and Eli Valenzuela who spoke about prostate cancer. The event included a free lunch for all attendees which was donated by La Tonalteca. Free health screenings for skin cancer, diabetes, blood pressure, cholesterol and osteoporosis were available. The Women’s Mobile Health Screening Van provided screenings mammograms for women who made appointments for that day. The event was sponsored by the Delaware Breast Cancer Coalition, La Tonalteca, Maxima 900 AM Radio, Delaware Department of Health and Social Services, Grace United Methodist Church, and Beebe Medical Center. “We are very happy with the response to our 2nd Annual VIDA! Latina Breast Health Forum held in Georgetown,” said DBCC Program Manger Cheryl Doucette. “This is a great way for members of the community to have access to much needed screenings and information concerning their health.”

Kevin Andrades of Maxima 900 AM Radio and Sunny Villafañe, Bilingual Screening Navigator for DBCC. Kevin & Sunny worked together with other DBCC staff members to plan the Second Annual VIDA! Latina Breast Health Forum.

Nina DeVoe of the Delaware Commission for Women; Anna Ornelas, Miss Hispanic Delaware; Jay Ornelas; and Maria Exicolin Xiap at VIDA!

Volunteers Marta Lopez (left), Sandy Cos (seated) and Luz Echevarria (right) help at the DBCC table.

The Delaware Breast Cancer Coalition is a 501(c)(3) organization offering statewide programs and services of education, outreach, and early detection and treatment of breast cancer. Its mission is to create a community where every person diagnosed with breast cancer is a survivor, and fear and doubt are replaced with knowledge and hope. Headquartered in Wilmington with offices in Sussex and Kent Counties, DBCC’s programs reach diverse communities to deliver messages that address their unique concerns about breast cancer and early detection. Recognizing the barriers of language, culture, and economics, DBCC trains community advocates to educate and encourage women to take responsibility for breast health. DBCC helps women with low incomes or those with little or no insurance to receive free or reducedcost care. DBCC also supports the National Breast Cancer Coalition and their research efforts by helping to facilitate participation in local clinical trials. For more information about the Delaware Breast Cancer Coalition, call 866-312-DBCC (3222) or visit the website at www.debreastcancer.org.

www.eltiempohispano.com

Delaware 06 de Abril 2012 Vol 7 No.05

13

www.eltiempohispano.com

14

Delaware 06 de Abril 2012 Vol 7 No.05

información information

From Humble Beginnings…
Delaware’s 2012 SBA Small Business Person of the Year
First State Manufacturing owners Eli Valenzuela, Sher Valenzuela, and Ashley Wolfe have been selected as the U.S. Small Business Administration’s Delaware Small Business Persons of the Year. This is the story of the genesis and growth of their business. It began in 1998 with a man, a woman, a sewing machine, and a dream in a Milford, Delaware garage. A humble beginning that today has become First State Manufacturing (FSM), a thriving business employing more than 40 technicians working in a new 66,000 sq. ft. facility funded by a $650,000 Small Business Administration (SBA) 504 loan. As an Army communications technician, Eli Valenzuela took a correspondence course on upholstery while serving with the Second Armored Division in Germany. Little did he know that the course would lead to a second career and ownership of a multi-million dollar business. After his military service, Valenzuela returned to Texas and first worked in civil service upholstering military aircraft and later moved to Delaware, where he secured a position at Dover Air Force Base upholstering the C-5 Galaxy, one of the largest aircraft in the world and the largest airlifter in the Air Force inventory. Oftentimes, as he discussed his work day with his wife Sher, he would think out loud about how much American taxpayers paid for upholstery work contracted out for the C-5, specifically how he knew ways to provide a better product at a better price. Together the husband and wife decided that they should start a business to do just that. With help from SBA resource partners SCORE and the Small Business Technology and Development Center the Valenzuela’s composed a business plan and opened First State Manufacturing in their garage with an old but reliable sewing machine named “Betsy.” Rapidly outgrowing the garage, they secured financing through a SBA $20,000 Express loan and leased space in a 2,000 sq. ft. warehouse. Providing higher quality at lower costs led to rapid growth and with assistance from their local Procurement Technical Assistance Center (PTAC) they secured more and larger contracts. Earning an SBA 8(a) certification enabled FSM to leverage a number of long-term contracts from 2000 to 2009 as the business expanded to include military and commercial contracts across the country. Mr. Valenzuela, president, is known for his ability to create, design and manufacture textile products to meet a commercial or defense customer’s exacting specifications and has led FSM to more than $10 million in government contracts. Ms. Valenzuela has significant experience in public relations and marketing campaigns for FSM and a variety of Fortune 500 companies. The important addition of Ashley Wolfe to the ownership and management team brought a different area of expertise to the business as executive director. Wolfe contributes his 30-year background in manufacturing and production with an emphasis on efficiency and innovation. Together the three principals have developed a strong management team with a workforce that produces and delivers quality products while providing above-average wages to more than 43 employees. By 2001 FSM was ready to grow again, with a $96,500 SBA backed 7(a) loan to modernize and expand their inventory, with recurring business from national restaurant and hotel chains. Their reputation grew for quality, cost effectiveness and innovation. Through extensive testing with Chili’s restaurant chain, FSM developed a trademarked seating product, Speedy Cushion, made with environmentally-friendly cushion foam and a “green” maintenance protectant that reduces fading from the sun. The 9/11 tragedy brought a massive downturn in business to FSM and challenged their very existence. Once again FSM turned to SBA for assistance, with a $65,800 SBA Disaster loan they were able to maintain their business and employees until revenues returned. The heart of FSM’s business lies in unique, customized, military aircraft solutions. FSM has consistently demonstrated its ability to provide quality, durable products to meet customized solutions. A

It began in 1998 with a man, a woman, a sewing machine, and a dream in a Milford, Delaware garage.

small sampling of innovative products FSM provides and awards won include: • FSM was chosen by the US Air Force to participate in a joint venture to standardize manufacture and installation of all C-5 insulation due to its innovation and knowledge of C-5 Galaxy fuselage insulation characteristics. • During reengineering of the V-22 Osprey aircraft, FSM provided custom-made fabric oil plugs and engine covers needed for the tilt-wing aircraft to remediate several issues including durability, safety, storage ease, and timely installation. • FSM developed a customized watertight cover, now in use throughout the military, for the Joint Air to Surface Standoff Missile (JASSM). • Recipient of the Lockheed Martin Small Business of the Year award in for superior quality and early completion of work. • SBA Minority Small Business Person of the Year for Delaware and Region Three. • U.S. Defense Logistics Agency Vendor of Excellence for Small Disadvantaged Businesses. • Named by Delaware Today as one of the “Best Places to Work” in Delaware. Using virtually every SBA program and resource partner available, FSM reached out to the state of Delaware’s resources as well. With funding from the Delaware Economic Development Office they trained staff to receive AS9100 Quality Certification, which allowed FSM to secure contracts for the commercial equivalent of the military aircraft it supported, such as the Boeing 737, in need of insulation and upholstery. FSM also worked with the Delaware Manufacturing Extension Partnership to improve processes and efficiency and after receiving support from the Delaware Workforce Investment Board, FSM’s owners now serve on their executive board. Through good economic conditions and bad FSM has a history of growth and job creation. From two employees in 1998 to 43 employees in 2011, FSM has continued its growth while many companies were reducing staff. With the recent expansion of facilities, employment is forecasted to continue to increase steadily over the next three years. Revenue growth over the last four years has more than doubled. FSM’s revenue growth has been generated through the expansion of its sales from primarily local markets to national markets, national chains, government contracting, and international markets. Consistent with the growth in revenues, FSM has also demonstrated growth in profitability. Profits declined during the recession and due to increased occupancy costs, personnel and administrative expenses absorbed while transitioning to the plant’s new facility. However, throughout the first six months of 2011, FSM reported net income that placed them on track to double their pre-recession profits. FSM’s owners actively give back to their local community and the state: • Supports Junior Achievement expansion in Delaware: FSM speaks to and supports area students to broaden their perspective of career and entrepreneurial paths, and donated 13,000 sq. ft. to establish a Junior Achievement campus. • Partners with City of Milford and State of Delaware (Department of Labor) to establish “First State Moves the Nation,” a Small Business Manufacturing Accelerator, and donated 15,000 sq. ft. of space to establish a non-profit virtual center to guide manufacturers to state and federal resources. • Serves as executive board member of Delaware Workforce Investment Board • Received First Place in “Megabizfest,” SBA-supported Business Plan competition for GrowUSA, a line of information products that enables small businesses to succeed through leveraging of small business state and federal resources. • Co-creators with State of Delaware: first Governor’s Entrepreneurial Business Conference in 2009. • Monthly financial supporter of local family-oriented radio station and orphanages throughout Africa, India and the Philippines to provide basic necessities and advanced education degrees to children who would not otherwise succeed. • Provides free sewing and upholstery classes to the local community. • Chair, City of Milford Economic Development Panel. FSM was built on the concept of doing more than what is required. When asked where that extra effort originated Valenzuela said, “As a second generation Mexican-American, I grew up very poor in the projects of Corpus Christi, Texas. My father told me “Eli, never be like a wheel barrow… it only goes as far as you push it.” This instilled the belief that hard work is rewarded and that hard work would be his only path to success – clearly expressed in FSM’s moniker and business practice: “AND THEN SOME.” From humble beginnings and hard work, great things can come.

A thriving business employing more than 40 technicians working in a new 66,000 sq. ft. facility

Delaware 06 de Abril 2012 Vol 7 No.05

www.eltiempohispano.com

información information
Columna del Seguro Social

15

En el Día de la Tierra o en cualquier día, salve un árbol usando la Internet
El 22 de abril es el Día de la Tierra. Más de mil millones de personas celebrarán este día en una u otra manera.
Puede plantar un árbol, reciclar su plástico, vidrio y papel o usar el reverso del papel de la impresora antes de botarlo. Pero lo que es aún mejor que reciclar su papel es no tener ningún papel. Al tramitar asuntos con el Seguro Social por Internet, usted estará haciendo su parte para ayudarnos en nuestras prácticas que favorecen al medio ambiente. Ya sea que desee obtener una estimación de sus futuros beneficios por jubilación, solicitar para beneficios de Seguro Social o Medicare, pedir el reemplazo de una tarjeta de Medicare, informar un cambio de dirección o depósito directo (si al momento está recibiendo beneficios), o se hace cargo de la planificación de su jubilación, puede usar nuestro seguro sitio de Internet. Visitando la Internet le ahorra un viaje, al igual que la gasolina y la emisión de carbón que van junto con éste. Vaya a www.socialsecurity.gov/espanol/serviciosporinternet/. Tramitar sus asuntos con el Seguro Social por Internet es rápido, fácil y seguro. También es ecológicamente la manera más limpia y más verde de tramitar sus asuntos con el Seguro Social. Muchos de nuestros servicios por Internet también están disponibles a través de servicios automatizados de teléfono. Solo llame al 1-800-772-1213. En el Día de la Tierra, no todos pueden dar a su hogar u oficina un cambio medioambiental o comprar un carro eléctrico. Pero cualquiera puede usar nuestros servicios por Internet o nuestros servicios automatizados por teléfono.

H OMEBUYER F AIR
Presented by Delaware State Housing Authority in partnership with The Money School

Take the first step on the road to Home Ownership!
Saturday, April 28, 2012
8:00 AM—4:00 PM 100 Continental Drive, Newark, DE (next to Christiana
Hospital) Be sure to join us! There is no cost to attend and refreshments will be served. Enter to win prizes Live broadcast by TOM-FM throughout the day Earn credit towards your HUD Homebuyer Education Certificate requirements This event is open to the public and will feature up to 40 exhibitors and service providers. Seminars will also be held to help anyone looking to buy a home in Delaware. Pre-registration is recommended (but not required) by calling toll free 877-307-6858 or visit www.DelawareMoneySchool.com. Walk-ins are welcome! The seminar schedule will be: 8:00 a.m. 8:30 a.m. 10:00 a.m. 11:30 a.m. 12:30 p.m. 1:30 p.m. 3:00 p.m. 8:30 a.m. 9:30 a.m. 11:00 a.m. 12:30 p.m. 1:30 p.m. 2:30 p.m. 4:00 p.m. Registration and Refreshments Budgeting and Financial Planning Strategies for Finding and Negotiating on Properties Home Maintenance and the Value of a Home Inspection Break DSHA’s First Time Homebuyer Program Insurance, Loan Closing & Settlement Procedures

Hilton Wilmington/Christiana

"Low interest rates and affordable housing prices make this a potentially great time to buy a home. The Delaware State Housing Authority and Delaware's Money School offer sound advice for prospective buyers. Whether a first-time homebuyer or otherwise, the Homebuyer Fair provides information and resources that help people make sensible financial decisions about homeownership."

— Governor Jack Markell For more information about DSHA products and services, please visit our website at www.DEStateHousing.com or call us 888-363-8808.

Feria Salud
de
Social Security Column

Iglesia de Dios Maranatha
para toda tu familia
La Red Health Center Beebe Medical Center Nanticoke Hospital Atlantic Eye Center Public Health Nanticoke Cancer Center SCHPC Y otros más…

Earth day or any day, save a tree by going online
April 22 is Earth Day. More than one billion people will celebrate Earth Day in one way or another.
You could plant a tree, and recycle your plastic, glass, and paper, or use the back side of printer paper before tossing it. But what’s even better than recycling your paper is not having any paper to begin with. By doing business with Social Security over the Internet, you’ll be doing your part to help us in our environment-friendly practices. Whether you want to get an estimate of your future retirement benefits, apply for Social Security benefits or Medicare, request a replacement Medicare card, report a change of address or direct deposit (if you are currently receiving benefits), or take charge of your retirement planning, you can use our secure website. Going online saves you a trip, as well as the gas and carbon emissions that go along with it. Go to www.socialsecurity.gov/onlineservices to get started. Doing business with Social Security online is fast, easy, and secure. It’s also environmentally the cleanest, greenest way to do your Social Security business. Many of our online services are available as automated phone services too. Just call 1-800-7721213. On Earth Day, not everyone can give their home or office an environmental makeover or purchase an electric car. But anyone can use our online services or automated phone services

Estaran para Servirte :

Pruebas gratis: Colesterol, Diabetes, Presión Arterial, Examen de visión, Densidad de Huesos, Cancer de Piel, HVI, and vacunas contra el Flu. Disfrute con su familia un día de salud, educación, juegos, comida música y mucho más….
Lugar: Iglesia de Dios Maranatha 24620 German Road Seaford, DE 19973 Tel. (302) 629-7033 Fax. (302) 629-7829

Fecha Sábado , Abril 28, 2012 9am a 2:30pm

Te Esperamos

[email protected]

www.eltiempohispano.com

16

información information

Delaware 06 de Abril 2012 Vol 7 No.05

Asistencia para la Tercera Edad
Programa de Asistencia en Impuestos para Personas de la Tercera Edad de Wilmington . Visión general del Programa de Asistencia en Impuestos para Personas de la Tercera Edad de Wilmington.
El Programa de Asistencia en Impuestos para Personas de la Tercera Edad de Wilmington está diseñado para asistir a los dueños de viviendas de Wilmington de 62 años o más que se enfrentan a un embargo inminente de sus propiedades debido a que no han cancelado los impuestos correspondientes a la propiedad, o facturas de servicio de agua o de alcantarillado. La cantidad máxima de subsidio disponible en este programa es de $3.000. Los solicitantes deben cumplir con los siguientes requisitos de elegibilidad: 1. Tener 62 años de edad comprobable a través de una identificación con fotografía u otra forma de identificación oficial emitida por el gobierno. 2. La propiedad debe estar localizada dentro de los límites de la ciudad de Wilmington, ser la residencia principal del solicitante quien debe figurar como el dueño de la propiedad en los registros de impuestos. 3. El ingreso familiar no puede exceder los $93.725 anuales. Para presentar su solicitud, por favor contacte a DSHA al (302) 577-5001 para concertar una cita. Documentación de solicitud requerida -Solicitud llena -Copia de documento de identificación que verifique prueba de edad -Formulario de Autorización para Revelar Información debidamente firmado -Copia de los Impuestos Atrasados y/o las facturas de Servicio de Agua -Declaración de Impuestos más reciente y/o prueba de ingreso del Seguro Social - Si tiene 65 años de edad o más*, copia de la Solicitud de Exoneración de Impuestos de Propiedad La Solicitud llena, la Autorización para Revelar Información, la documentación de Prueba de Edad, las facturas vigentes de Impuestos y de Servicio de Agua y la copia de la Solicitud de Exoneración de Impuestos de Propiedad (para aquellos elegibles para la exoneración*) pueden ser introducidas vía fax al (302) 577-5021 o por correo a: DSHA 820 N French Street 10th Floor Wilmington DE 19801 El programa de pagos de impuestos y/o de facturas de servicio de agua y alcantarillado para solicitantes que han sido aprobados será realizado directamente por DSHA a la Ciudad. Al beneficiario del subsidio se le enviará una carta reseñando el monto y el tipo de pago efectuado. *Debe tener 65 años o más y no exceder los límites actuales de elegibilidad de ingreso de la ciudad.

Assistance program for Wilmington Seniors
The Wilmington Senior Tax Assistance Program is designed to assisted homeowners in Wilmington who are 62 or older and facing imminent foreclosure due to delinquent property taxes, or sewer and water bills. The maximum grant amount available under this program is $3,000. Applicants must meet the following eligibility requirements:

Wilmington Senior Tax Assistance Program Overview

1. Be 62 years or older as evidenced through photo ID or other form of official government-issued identification. 2. Property must be located within the Wilmington City Limits, be the primary residence of the applicant who must be listed as the property owner on the tax records. 3. Household income may not exceed $93,725 per year. To apply, please contact DSHA at (302) 577-5001 to set up an appointment. Required Application Documentation -Completed Application -Copy of ID verifying proof of age -Signed Authorization to Release Information form -Copy of Delinquent Tax and/or Water bills -Most recent year’s Federal Tax Return and/or proof of SS income - If 65 or older*, copy of Application for Property Tax Exemption. The completed Application, Authorization for Release of Information, Proof of Age documentation, current Tax/Water bills and copy of the application for Property Tax Exemption (for those eligible for exemption*) can be submitted via fax at (302) 577-5021, or by mail to: DSHA 820 N French Street 10th Floor Wilmington DE 19801 Program payments of taxes and or water/sewer bills for approved applicants will be made by DSHA directly to the City. A letter acknowledging the amount and type of payment that has been made will be mailed to the grant recipient. *Must be 65 years or older and not exceed current city income eligibility limits.

" Viaje a México y disfrute de sus lugares favoritos, desde Newark (New Jersey).”
Guadalajara $ 561.61 Aguascalientes $ 606.13 Leon $ 581.19 Queretaro $ 591.78 Puerto Vallarta $ 635.77 Cdad Mexico $ 532.31

AL JUSANT TRAVEL
Para más Información Sobre Precios E Itinerarios Contáctenos por el 610-925-3766

LLAMENOS PARA INFORMARSE SOBRE NUESTRAS OFERTAS ESPECIALES A PUERTO RICO Y REPUBLICA DOMINICANA

Precios no incluyen impuestos, sujeto a cambios de acuerdo a la disponibilidad.

O visite nuestra página www.aljusant.com

Precios Fantásticos 345 Scarlett Road New Garden Shopping Ctr. 610-925-3766 Kennett Square, PA Somos una Agencia de Viajes Autorizada [email protected] Especialista en Latino América

West Chester, Pennsylvania BIENVENIDOS NUESTROS AMIGOS HISPANOS Y SUS FAMILIAS Brandywine Garden Apartments 215 North Everhart Avenue West Chester, PA 19380 Amplios Apartamentos con Balcón A distancia de caminar de la ciudad, centros comerciales y el Bus SEPTA Comenzando desde solo $675 mensuales mas utilidades Apartamentos Estudio y de dos y una Habitación Disponibles Llame al : (610) 918-1694 Horario: L-V: 10.00A- 4.00P Sab: 10.00A-12.00P
SE BUSCA HELp WANTED
MECANICO DE AUTOS Se busca mecanico de autos con experiencia para trabajar en Newark, DE inetresados comunicarse con Ruth Matos por el tel. 302494 7154 BILINGUAL OUTREACH WORKER (high school diploma, college preferred) to work 10 hours per week for a one year grant. This person will spend his or her time in the community engaging the Hispanic community, educating them about grief and our services, going to health fairs and other functions to let people know about bilingual grief services at Kidds, and present workshops to the general public, in Spanish, regarding children’s grief and Kidds’ services. Contact: Stephanie Traynor, PsyD, MBA, Executive Director, Supporting Kidds 1213 Old Lancaster Pike Hockessin, DE 19707 302.235.5544 office HOUSE MAID Familia busca House Maid Para trabajos de limpieza de 2 a 3 veces por semana durante 2 hrs. al dia (Hockessin Area) 610-274-2059 OpORTUNIDADES DE TRABAJO Westside Family Health is seeking to fill several open positions: Promotora/Health Educator, Driver/Security, Social Worker Bilingual required - Spanish and English Please e-mail resumes to [email protected] or fax resumes to 302-504-3066, Attn: HR Dept BI-LINGUAL pARENT CONSULTANT/ASESORES DE pADRES Parent Information Center of Delaware Inc. 5570 Kirkwood Highway Wilmington, DE 19808 The Parent Information Center of Delaware provides information education and support to families of children with special needs or disabilities. http://www.picofdel.org Application Process: Cover letter and resume attention: Marie-Anne Aghazadian [email protected] or fax 302-999-7637 or US mail to address above Posting expires when position is filled. Job Title: Location: New - Castle County Part-Time: 20 hours/week EMpLOYMENT !!!!assistant manager/customer rep. is urgently wanted by our organization . we need a person with a good technical knowhow . Must possess computer skills . We will pay $2650 monthly .we are a growing service company in need of very dedicated and responsible individuals to be part of our team. Please send your resume to :[email protected] COCINEROS DOVER Se buscan cocineros con experiencia y preparadores con o sin experiencia, 40+ horas semanales, aplique en persona. Piazza Mia Italian Bar & Grill, 492 South Red Heaven Ln, Dover DE 19901, Tel 302-387-1870. WEEKEND RENTAL ASSISTANT, Oversee rental of non-profit facility on intermittent Saturdays and Sundays. Custodial duties included. Bilingual (Eng/ Span) preferred. Fax resume to 610-444-0282 or email to aoconnor@kennettseniorcenter. org.EOE CHOFER Con experiencia en seguridad para trabajar en De – PA. Juan Jeshor 215-589 2308

SI BUSCA TRABAJO Llame al 302-832 3620 Lunes a Viernes de 9 a 5 pm. para publicar un aviso gratis.

empleos jobs

SE OFRECE LOOKING FOR
CUIDO NIÑOS Necesito trabajo como niñera, hablo un poco de ingles, soy muy dedicada y responsable. Favor llamar al 302-293-1225 con Jessica. BUSCO pERSONA pARA CORTAR CABELLO. Para trabajar en Salisbury MD llamar al 443859 2532 Juanita CARpINTERO SE OFRECE Tengo mucha experiencia, tengo todas las herramientas y trabajo a domicilo Cesar 512-634 7097 BUSCO TRABAJO En jardinería en Delaware o Maryland tel. 443- 880 8597 Jose Sena BUSCO TRABAJO en la tardes en Kennett, yarda o restaurante Tel. 484-908 2314 Clemente Gonzalez COCINERO Experiencia en comida gourmet e hispana en el area de Rehobooth, cualquier turno 302- 259 8796 Daniel Huertas. CORTO ARBOLES Y hago trabajos de mecánica. Miguel Aguila Tel. 803-622 8627 BUSCO TRABAJO Chofer o construcción en Newark. 302- 981 8954 Jose Quiroz BUSCO EMpLEO de ayudante de panadero para trabajar en el condado de Sussex. 302- 249 1520 Cesar Duarte COSTURERO BUSCO TRABAJO DE COSTURERO, tengo experiencia y ganas de trabajar. 302- 761 3098 Humberto Chavez. COSMETOLOGA Hago limpiezas faciales, tratamientos de piel, manicures, pedicuras. Servicios a domicilio en el norte de Delaware. Irma (302) 743-9920 pAYASO El payaso Teterete esta disponible para animar fiestas infantiles. Diversión Garantizada. Llame al 302 444 7661 BUSCO TRABAJO Limpieza o restuarante, por las tardes. Por favor llamar a Angel Hernandez 302- 358 7874

BUSCO TRABAJO En plomería Jose Sanchez 240- 216 2553 BUSCO TRABAJO En fábrica o casa de familia. Georgetown 302- 249 7186 Nelita Garcia. BUSCO TRABAJO De costurero. Tengo experiencia en máquinas industriales, hablo inglés. 302- 563 5847 BUSCO TRABAJO EN CONSTRUCCIÓN Tengo experiencia en drywall, pisos etc. Newark 302- 981 8954 Miguel Dorantes BUSCO TRABAJO como chofer o farm los sábados y domingos en el condado de Chester, llame al 215-260-2021 Mario Ayala pINTOR Tengo experiencia en trabajos de pintura de casas, todas las herramientas, para trabajar en Delaware. Rigoberto Sanchez 302- 727 9486 CONSTRUCCIÓN Wilmington-Dover 302- 443 510 6811 pLOMERÍA DELAWARE Jose Sanchez 240- 216 2553 COSTURA- ALTERACIONES Todo en confección Lucy Romero 610- 888 8463 West Grove

GRATIS – GRATIS CLASES DE INGLES
LA IGLESIA SAN pABLO en la calle Van Buren y la calle 4 en Wilmington ofrece clases de Ingles gratis los domingos de 12 a 1:30. Para mas información llame a 302-655-6596. «GRATIS-GRATIS! CLASES DE INGLES!» Los domingos 11:15 am y miercoles de 6:30 a 7:55 pm 140 Airport Rd...New Castle, DE Ignacio (302) 328 3800 ex 94 pARROqUIA SAN JOSE 321 East Main Street en Middletown,Los Miércoles de 7:00 a 8:30 PM mas información llamar a Antonia al 302- 378 5805 ESL CLASES GRATIS Casa San Francisco, 125 Broad St.,Milton, (302) 684-8694.Lunes y Miércoles de 7:00 a 9:00 pm. Todos los niveles.

LACC En la calle 4 y Van Buren, Wilmington. para informacion llamar al tel 302- 655 7338 ¿qUIERE MEJORAR SU INGLES? La iglesia Presbiteriana de la Gracia en Dover ofrece cursos desde principiantes, intermedios y avanzados. Los cursos son los jueves de 6:30-8:45 pm. Inscripción en la Iglesia: 350 McKee Road, Dover, DE. Se facilita cuidado de los niños. Mas información:(302) 734-8150. THE SUSSEX TECH División de adultos Ofrece ingles como segunda lengua Los miércoles y jueves de 7:15 - 9:15 p.m. Cualquiera que quiera aprender ingles puede asistir.En la ruta 9 – carretera LaurelGeorgetown.Mas información: (302) 856-9035 CLASES DE INGLES Ingles basico por las mañanas de Enero 23 a Marzo 8 Lunes y Miercoles de 9 a 11:30 am y por las tardes desde el 9 de enero a el 4 de abril, Lunes y miercoles de 7 a 9:00 pm. Tambien ofrecemos clases de ingles avanzado, Cecil College, 107 Railroad Avenue, Elkton, MD 21921 Salon 328 Para mas informacion, 410-392-3366 LINCOLN: Lincoln United Methodist Church ESL martes/jueves 9am-1pm 4-7pm information Laurie Holubik 398-8945 x30 Administered by Lake Forest School Early Childhood Center GEORGETOWN: Georgetown Middle School (intermedia) ESL 301Market St (luz intermitente) Lunes a jueves 6-8pm (cuidan niños) 856-1900 Administered by Indian River School District La Esperanza ESL/Ciudadania 216 north Race St. Georgetown, DE 19947 302 854-9262 [email protected] Sussex Tech ESl 856-9035 SELBYVILLE: Selbyville Middle School ESL 80 Bethany Beach 302 436-1020 llame para dias y horas administered by Indian River School District BRIDGEVILLE ESL Phyllis Wheatley Middle School ESL Bridgeville, De 19933 (302) 337-3469 Administered by Sussex Tech H.S. HARBESON: CoolSpring Presbyterian Church ESL 288843 Log Cabin Hill Rd.Lewes, De 19958 (302 )249-5073 Lunes y Miercoles 6:30 -8:00pm SERVICIOS DE INMIGRACION Leila Borrero Krouse. La Casita 411 Wicomico Street, Suite A, Salisbury MD 21801

SUDOKU y cómo se juega
El objetivo es insertar los números en las cajas con solo una condición: cada fila, columna, y caja de 9 x 9 debe contener los números del 1 al 9 únicamente una vez. Qué puede ser mas simple? Dicen que resolverlo requiere entre 10 y 30 minutos, según seas de hábil con los números y la lógica. Te invitamos a intentarlo y a pasar un rato entretenido que al mismo tiempo desarrolle tu capacidad de razonamiento. Disfrútalo!

Solución al Anterior

SE VENDE SALE
BIG DOWNTOWN LOT 507 East 3rd Street, Wilmington DE 19801 Call Joe 302-438 5453 SE VENDE Nevera -Color Almendra - $150 (no es side by side) Congelador tamaño compacto - $50 Mueble de baño en madera pino, incluye lavamanos y pluma (faucet) -$60 4 sillas de “counter” (Counter stool) Unidad central de aire acondicionado York escucho oferta Y vendo otras cosas mas Llamar para enviar fotos y/o mas detalles as 302-834-3059 ALqUILO HABITACIONES EN NEWARK RUTA 273 $250 Y $350 LLAMAR AL TEL 302- 494 7154

Franco Sierra Experto en Limpieza de Alfombras Trabajo Garantizado, somos expertos, Licenciados y Asegurados Para un presupuesto llame al 302-377 7939

Auto-Almacenaje
• • •

7 Convenientes Ubicaciones en el Condado de New Castle, Delaware.
Limpieza. Seguridad. Confiabilidad. Descuentos disponibles Unidades climatizadas disponibles

Juan’s Auto Repair
Domestic & Foreign Cars

Juan Vargas Propietario

Nuevo sitio Web en Español ReyboldSelfStorage.com/ Spanish
Segundo Mes gratis con este anuncio

1704 3rd Street Wilmington, DE 19805

302-654.8870

www.eltiempohispano.com

Delaware 06 de Abril 2012 Vol 7 No.05

17

www.eltiempohispano.com

Delaware 06 de Abril 2012 Vol 7 No.05

calendario calendar
Información Sobre el Abuso del Alcohol entre Jóvenes
Viernes 20 de abril de 2012 5:30-7:30 pm

SerVicioS A lA comuNiDAD
NEW CASTLE Centro Comunitario LatinoameriCano

¡Nuestros Hijos, Nuestra Comunidad!

Reunión Comunitaria

loS SeñoreS Del tiemPo El Penn Museum de Filadelfia explora los orígenes de las predicciones del fin del mundo en 2012 con la nueva e importante exhibición MAYA 2012: Los Señores del Tiempo, una exhibición de estreno mundial que se inaugura el 5 de mayo, el Penn Museum confronta la fascinación actual con el año 2012 y compara las predicciones de un apocalipsis que transformaría el mundo con sus supuestos orígenes en la antigua civilización maya. La exhibición se presentará hasta el 13 de enero de 2013. Las entradas de admisión ncluyen la admisión al resto del museo • Adultos: $22.50 • Adultos mayores (más de 65 años)/Militares: $18.50 • Estudiantes (de tiempo completo con ID)/Menores (de 6 a 17 años): $16.50 Las entradas especiales para la exhibición pueden adquirirse por Internet: www.penn.museum/ maya2012,

Iglesia de Dios de La Profecía 21950 Zoar Rd. Georgetown, DE 19947
VENGA, PARTICIPE Y…



Conocerá recursos para usted y su familia. Recibirá guía e información acerca de cómo prevenir el abuso del alcohol y sus consecuencias

Summer DAy cAmP Autism Delaware offers summer day camp in Lewes Applications are available at www. delautism.org—and due by April 24. This year’s program runs from August 20 to 23 from 9:00 A.M. to 4:00 P.M. Specifically designed to accommodate children with autism spectrum disorders (ASDs) who will be in grades 3 to 11 in the next school year, the program offers structured summer activities in a safe and supported environment. Activities include swimming, sailing, navigating a rope course, and enjoying arts and crafts. For more information on how you can help, visit www.delautism.org.

FiVe tHiNgS you mAy Not KNoW About SBA Disaster Assistance Free SBA/Agility Webinar In the aftermath of a natural or man-made disaster, you don’t have to be a small business owner to get recovery assistance from the U.S. Small Business Administration. But did you know that SBA’s disaster assistance program is the agency’s only direct loan program? Did you also know that SBA can provide assistance to communities in the aftermath of a disaster, independent of a Presidential disaster declaration? Interesting and useful facts about the range and depth of SBA’s disaster assistance programs will be presented during the April 10 webinar hosted by Agility Recovery Solutions and SBA. The webinar will focus on questions typically asked by the public and local media after a disaster. In addition to clarifying SBA’s partnership with FEMA, we’ll also talk about SBA’s outreach to local banks to expand the support network for business recovery after a disaster. SBA has partnered with Agility to offer business continuity strategies through its “PrepareMyBusiness” website. Visit www.preparemybusiness.org to access past webinars and get additional preparedness tips. The SBA provides disaster recovery assistance in the form of low-interest loans to homeowners, renters, private nonprofits and businesses of all sizes. To learn more, visit www.sba.gov/ disaster. “Five Things You May Not Know about SBA Disaster Assistance” A presentation and a Question & Answer session. Mark Ihenacho, Public Information Officer, SBA Disaster Field Operations Center East; Carol Chastang, Public Affairs Specialist, SBA Office of Communications & Public Liaison. Tuesday, April 10, 2012 – 2:00 p.m. to 3:00 p.m. EDT Space is limited. Register at https://www1.gotomeeting.com/ register/369141176



Tendremos la participación de Representantes de diversos sectores, tales como:
Proveedores de Salud Víctima del alcoholismo Profesional en Salud Mental ...entre otros

 

Exprese su opinión Haga preguntas

¡Habrán Refrigerios y Aperitivos!
216 N. Race St. Georgetown, De 19947 ~ Tel: 302-854-9262

4 0 2 N. V a N B u r e N S t r e e t , W ilmiNgtoN , De 19085. t el . 655-7338 La ofiCina niños y famiLia 301 N. HariSoN Street, WilmiNgtoN De 19805. tel.302- 655-6486 ameriCan CanCer soCiety 92 reaD’S Way Suite 205, NeW CaStle Corporate CoNmoNS, NeW C aStle , De 19720. t el . 3244227 VoCes sin fronteras parroquia SaN paBlo, 1010 WeSt 4tH St. WilmiNgtoN, De 19805 tel. 576-4120 Caridad CatóLiCa 260 W. 4 tH. Street, WilmiNgtoN, De 19805. 655-9624 ChiLd inC. 507 pHilaDelpHia pike, De 19809, tel.762-8989 Westside heaLth 1802 WeSt4 Street,WilmiNgtoN, De, 19805. tel. 655-5822 ayuda LegaL inmigrantes CommuNity SerViCe BuilDiNg, 100 WetS teHt Street, Suite 801, W ilmiNgtoN , De, 19801, t el . 575-0660. Westend neighborhood 710 N. liNColN, De, 19805 tel. 658-4171 h enrietta J ohnson m. 601 NeW CaStle aVe.WilmiNgtoN, De 19801tel 302.655.6187 diVisión de mantenimiento de Los niños CHurCHmaNS Corporate CeNter 84 a CHriStiaNa roaD, NeW CaStle, De 19702 VíCtimas de VioLaCión sexuaL C oNDaDo De N eW C aStle 302761-9100 cancer care connection One Innovation Way, Suite 300, Newark, Delaware 19711. 302- 294-8551 or 866-2667008 (toll-free). http://www. cancercareconnection.org/ CONDADO DE KENT deLmarVa ruraL ministries 26 W yomiNg a Ve . D oVer , De, 19904. tel. 678-2000 ChiLd inC. 2089 DupoNt HigHWay, DoVer diVision de mantenimiento de Los niños Carrol’S plaza, 114 S. DupoNt HWy. DoVer, De 19901 CONDADO DE SUSSEX Centro La esperanza 216 NortH raCe Street, georgetoWN, De, 19947 Tel.302-

PArANormAl SemiNArS, FIREWORKS, PLEIN AIR ARTS COMPETITION Mark your calendars and plan to visit Dover, Delaware, the Capital of the First State, for the 79th Dover Days Festival, set for May 4-6, 2012. For more information including exhibitor registration forms, car show entry forms, pet parade registration forms or weekend lodging packages, visit www. doverdaysfestival.com, follow us on Facebook (Dover Days) or call Kent County Tourism, producers of the event, at 800-233-5368.

ANNuAl PHotogrAPHic Art exHiBit The Coastal Camera Club will again present to the public its annual photographic art exhibit and sale at the Nassau Valley Vineyards in Lewes, June 2-28, 2012. The Vineyard is open daily Monday through Saturday, 11 am5pm and Sundays, noon to 5 pm. Over 30 participating artists will be displaying their art photography in this unique local vineyard setting. In addition to enjoying the hanging art, visitors can observe the wine cellar through long glass viewing stations, a delightful backdrop to the art images. An Artists Reception will be held on June 10th, 2-4pm where visitors will be able to interact with the artists, ask questions, and learn more about the many different styles and techniques used by the represented artists. Refreshments, including the vineyard’s own wines will be served. For additional information visit CCC’s website at www.coastalcameraclub.com. The show will come down on the morning of June 29th.

FeriA De SAluD Iglesia de Dios Maranatha para toda tu familia Pruebas gratis: Colesterol, Diabetes, Presión Arterial, Examen de visión, Densidad de Huesos, Cancer de Piel, HVI, and vacunas contra el Flu. Sábado , Abril 28, 2012 de 9am a 2:30pm. Te Esperamos Iglesia de Dios Maranatha 24620 German Road Seaford, DE 19973 Tel. (302) 629-7033 Fax. (302) 629-7829 [email protected]

854-9262 Fax 854-9277 diVision de mantenimiento de Los niños 9 aCaDemy St. georgetoWN, De 19947 a b r i e n d o p u e r ta s – a yu Da
para mujereS VíCtimaS De VioleNCia DomeStiCa. tel. 745-9874 Centro de informaCión para padres 1 0 9 N. B e D F o r D S t r e e t , g eorgetoWN , De, 19947, t el . 302-856- 9880 La Casita 308 N.railDroaD aVe. georgetoWN 856 9660 Centro de saLud La red 505-a W e S t m a r k e t S t r e e t , g eorgetoWN , De, 19947. t el . 855-1233 teLamon Corp. StoCkley CeNter W-3. georgetoWN, De, 19947. tel. 934-1642 Línea de apoyo para VíCtimas de VioLaCión sexuaL CoNDaDo De SuSSex y keNt 1-800262-9800

Victim’s Assistant from the Victim’s Assistant from the NCC Police Dept. to Speak! NCC Police Dept. to Speak!
Plan on attending! Tuesday April 17th 3:00-5:00pm at the Woodlawn Library!
Carmen Mendez, Victims’ Assistant with the NCC Police Dept. will be presenting a program about the many ways she and her dept. can assist victims of crime! Here’s what she’ll cover:
* Overview of the criminal justice system * Information about warrants, arrests procedures and no contact orders * Domestic violence education and resources/developing a safety plan * How to file a Victim Compensation Assistance application * Specialized resources available

HAVe eASter eggS goNe to tHe DogS? The PAWS Easter Bone Hunt Puts a New Spin on the Traditional Easter Egg Hunt Once again, the annual PAWS for People Easter Bone Hunt offers dogs and the people who love and care for them the opportunity to run, play and search for dozens of Easter eggs filled with dog bones, toys, treats and March 31st at the Blue Hen Bed & Breakfast in Newark, DE.

BrANDyWiNe SProutS The Brandywine Sprouts chapter of Roots & Shoots, a program of the Jane Goodall Institute, will be featured alongside the Delaware Museum of Natural History’s upcoming special exhibit, Conservation Quest, on display until May 28, 2012. By focusing on the concept of Reduce, Reuse and Recycle, the Brandy- wine Sprouts will entertain and educate children and adults about how singleuse plastic bags impact our environment and how we can minimize their effects. The Brandywine Sprouts will be on hand from 12 - 4 p.m. on April 14, allowing visitors the opportunity to learn how to reduce their use of plastic shopping bags, reuse the bags that they have, and recycle all the bags that they can, plus, throughout the duration of Conservation Quest, visitors can enjoy the movie Bag It! in the Museum’s DuPont Auditorium. For more information, visit the Brandywine Sprouts website at www. BringYourOwnBag.us

Many crimes still go unreported.
A lot of misconceptions exist about victims’ rights—especially within the Hispanic community.

Come and learn more about what can be done and the resources available to help victims of crime.
RSVP to Woodlawn Library Reference Desk at 302-571-7425
Sponsored by Soñando Juntos Hispanic Outreach Group.

CONDADO DE CHESTER PA La Comunidad hispana 314 e. State St. keNNett Square, pa, 19348 teléFoNo: 610-388 72 59 misión santa maría 37 S peNNSylVaNia aVe, aVoNDale, pa 19311, teléFoNo 610-268 3365 programa madrina oxForD - (610) 444-4002 keNNett Square,(610) 444-4002 (610) 917-1360
DelAWAre HelPliNe 1-800-464 4357 maría para español

Delaware 06 de Abril 2012 Vol 7 No.05

El Tiempo Hispano Delaware Bilingual Newspaper

19

First Miss Delaware Latina Queen
We are proud to announced Anna Ornelas as the first Miss Delaware Latina Queen! Anna was chosen by a panel of judges, leaders in the Latin community. With this title, Anna will represent Delaware in the National Miss Latina US in Mexico, this May 2012.

Anna Ornelas

To celebrate this honor, we will have a crowning/celebration on Saturday, April 14th. We will have local performances, media and representatives of the community in this event.

The Miss Delaware Latina Pageant is aimed to outstanding Latinas residents of Delaware between 19 and 27 years of age who desire to travel and advance in the world of pageants and the modeling industry, while proudly promoting their Latino heritage.
Adrián Abonce Photography

Please join us! Miss Delaware Latina 2012 crowning/celebration & FASHION SHOW Murphey School Administrative Building 42 Kings Highway E. Dover, DE 19901

If you are interested in learning and supporting this event please visit our website www.missdelawarelatina.com For more information contact Denize Leal at 302-423-2771 or email at [email protected]

April 14th at 4:00pm

ACCIDENTES DE AUTO • MOTOCICLETA CAIDAS Y RESBALONES • LESIONES DE TRABAJO

LINEA HISPANA DE
¡Si ha sufrido un accidente, obtenga la ayuda e información que necesita rápido y gratis!
¿Tiene dolor y necesita ver a un médico? ¿Tiene el auto dañado? ¿No puede trabajar debido a sus lesiones? La Línea Hispana de Accidentes puede ayudarle a obtener cuidado médico aunque no tenga seguro y todo es estrictamente confidencial. Además usted puede tener derecho a recibir compensación por dolor y sufrimiento.

1-800-705-5152
Anuncio por parte de los doctores en medicina quiropráctica Nikki Patel DC, Trisha Mangano DC, Kent Messer DC

AYUDA EN ESPAÑOL LAS 24 HORAS, 7 DIAS A LA SEMANA

Sponsor Documents

Or use your account on DocShare.tips

Hide

Forgot your password?

Or register your new account on DocShare.tips

Hide

Lost your password? Please enter your email address. You will receive a link to create a new password.

Back to log-in

Close