Edición 31 de Enero 2014

Published on June 2016 | Categories: Documents | Downloads: 54 | Comments: 0 | Views: 361
of 20
Download PDF   Embed   Report

Comments

Content

Gratis-Complimentary

Bilingue - Bilingual

Periódico Bisemanal para el estado de Delaware

www.eltiempohispano.com

Delaware Statewide Bi-weekly Newspaper

Delaware Año 8, No. 24, 31 de Enero de 2014 - Delaware, Year VIII, No. 24, January 31, 2013

Obama: Aprobemos la Ley de Inmigración este Año
El Presidente en su Discurso El Estado de la Unión dijo: “cuando la gente viene aquí para hacer realidad sus sueños, a estudiar, inventar y contribuir con nuestra cultura, hacen de nuestro país un lugar más atractivo para que las empresas creen puestos de trabajo para todos. Así que aprobemos la reforma migratoria este año.”

Obama: let’s get immigration reform done this year

www.eltiempohispano.com

31 de Enero 2014 Vol 08 No.24

CONNECTING THE HISPANIC COMMUNITY TO AMERICA
Bilingual / Bi-Weekly Newspaper Statewide Delaware and Chester County, PA and Wicomino MD

8 Years connecting the Hispanic Community to America

ADVERTISING [email protected] 302- 494 3133

Periódico Bilingue Bisemanal para el Estado de Delaware 31 de Enero 2014, Vol. VIII No.24 Delaware Statewide Bi-Weekly Bilingual Newspaper January 31, 2014, Vol.VIII No.24

El Tiempo Hispano es una Publicación de Hola Delaware LLC 123 Rosemary Court, Bear, Delaware,19701

302-832 3620 fax 302- 832 3620
El Tiempo Hispano is published by

>Gabriel Pilonieta-Blanco

editorial editorial

www.eltiempohispano.com
General Manager María Vera Rodríguez [email protected]

Visit us at
GERENTE

Gabriel Pilonieta-Blanco [email protected] 302- 588 9584

EDITOR

PUBLiCidAd / ADVERTISING
[email protected] 302- 494 3133

COLABORADORES Contributors
Cecilia Cardesa Lusardi Karyl Thomas Rattay Carlos Dipres Margaret Reyes Peter Gonzales Keyla Rivero-Rodríguez Annette Merino Miguel Acosta Laura Poppiti Tabatha Castro Lastenia Narvaez Greer Firestone Eric Doroshow María Picazo + Samuel Blanco Arizpe Eric Soberanis María Velásquez Naranjo Ismael Santos Wanda Lopez Elizabeth Cordeiro-Rowe Allison Burris Christopher Posh Ronaldo Tello Alfredo Lascoutx Vivian L. Rapposelli Nelly Arevalo Jason Keller Alma Villalobos Rafael Guerrero Javier Moreno Antonia Donato Ricardo Diaz Eli Ramos Margie King Michelle Acosta Pierre Smythe Luis Alejandro Vera Antonio Droz Zuleika Cervantes Brenda Palomo Jaime Rivera Nina Qureshi-Ibqal Melissa Skolnick Lilia Estrada Andres Rustan Amy Libonate Tamara Romero Jennifer L. Cohan Ana Milena Velásquez Fernando Alcayaga

El presidente de Estados Unidos, Barack Obama, realizó este martes 28 de enero una nueva llamada para la aprobación de la reforma del sistema de inmigración durante su discurso ante el Congreso. Ya sabemos que está atascada desde tiempo atrás en el congreso y que podría ser el gran legado de Obama con implicaciones profundas para el futuro de este país. Últimamente me ha dado por leer algo más sobre la historia de los Estados Unidos y cada vez la certeza de la importancia de los inmigrantes para la construcción y progreso del país se afianza más en mí. Somos la herramienta más poderosa para el crecimiento. Al respecto dijo Obama el martes, “Si somos serios en cuanto al crecimiento económico, es el momento de prestar atención a la llamada de los líderes empresariales, líderes sindicales, líderes religiosos y cuerpos de seguridad y arreglar nuestro descompuesto sistema de inmigración. Republicanos y demócratas en el Senado han actuado. Sé que miembros de ambos partidos en la Cámara quieren hacer lo mismo. Economistas independientes dicen que la reforma migratoria va a hacer crecer nuestra economía y reducir nuestro déficit en casi US $1 billón en las próximas dos décadas. Y por una buena razón: cuando la gente viene aquí para hacer realidad sus sueños, a estudiar, inventar y contribuir con nuestra cultura, hacen de nuestro país un lugar más atractivo para que las empresas creen puestos de trabajo para todos. Así que aprobemos la reforma migratoria este año”. El presidente recordó que miembros de ambos partidos ya se han movilizado para lograr un camino e invocando un espíritu conciliador invitó a los miembros de la Casa de Representantes a aprobar la reforma este año. Si bien lo que más se comentó sobre el discurso de Obama fueron sus ideas sobre la generación de mecanismo que permitan la creación de empleos, también está claro que utilizó la economía como el principal argumento a favor de la reforma migratoria. Obama citó las cifras de la Oficina de Presupuesto para alegar que la reforma reduciría el déficit de EE.UU. en 1.000 millones de dólares durante las próximas dos décadas, gracias a la entrada de nuevos trabajadores en la economía y la creación de nuevos puestos de trabajo. No mencionó, sin embargo, el presidente, las deportaciones. Casi 2 millones de personas indocumentadas han sido deportadas durante su administración e incluso se ha desarrollado una política de procesar a los inmigrantes que no han cometido ningún delito y enviarlos a cárceles administradas por empresas privadas antes de ser deportados. Al quedar con record criminal, ya sabe usted lo que sucede. Pasa de ser un indocumentado a ser un criminal. Algo que no podemos dejar de mencionar en su beneficio es el DACA o Acción Diferida que permitió que miles de jóvenes obtuvieran sus permisos temporales para trabajar. Por un lado se cierra una puerta y por la otra se abre. Como algo especial, mencionamos que dentro de los invitados de la primera dama, cuya presencia suele resaltar las prioridades políticas del presidente, se encontraba precisamente uno de los “dreamers” Cristian Ávila, un soñador y beneficiario de DACA quien recientemente completó un período de ayuno de 22 días en el National Mall en apoyo de la reforma migratoria, y Carlos Arredondo, un activista por la paz costarricense-americano hecho famoso por sus actos heroicos después del bombardeo del maratón de Boston. Otros legisladores como Luis Gutiérrez, gran defensor de la reforma en la Cámara de Representantes, también invitaron a varios indocumentados. Casi que podríamos decir ¡Los indocumentados a la Casa Blanca!!!!

DISEÑO GRAFICO / GrApHiC Design
[email protected] Michael Lovett/ William Galindo Juan G. Otalvaro G.

Esteban M.P. Vera/ Gabriel Pilonieta - Blanco Magdalena Sierra / Wanda Lopez / Liliana Grajales Jonathan Galindo/ Eli Ramos/ Andres Rustan Nelson González / Adrián Abonce. Gustavo Grajales / Pedro Escárcega Manuel Flores / Andres Ramirez Delio Mequita / Andres Rustan

FOTOGRAFIA / PHOTOGRAPHY

The U.S. president, Barack Obama, made this Tuesday, January 28th a new call for the approval of the immigration system reform during his speech to Congress. We know that this reform has been stuck for some time in Congress and that it could be the great legacy of Obama, with profound implications for the future of this country. Lately I’ve taken to read more about the history of the United States, and the certainty of the importance of immigrants for the construction and progress of the country, has increasingly deepen in me. We are the most powerful tool for growth. To this regard Obama said on Tuesday, “If we are serious about economic growth, it is time to heed the call of business leaders, labor leaders, faith leaders, and law enforcement – and fix our broken immigration system. Republicans and Democrats in the Senate have acted. I know that members of both parties in the House want to do the same. Independent economists say immigration reform will grow our economy and shrink our deficits by almost $1 trillion in the next two decades. And for good reason: when people come here to fulfill their dreams – to study, invent, and contribute to our culture – they make our country a more attractive place for businesses to locate and create jobs for everyone. So let’s get immigration reform done this year.” The President reminded that members of both parties have already mobilized to achieve a path, and invoking a conciliatory spirit, invited members of the House of Representatives to pass the reform this year. While the most commented aspect on Obama’s speech were his ideas about generating mechanism to allow the creation of jobs, it is also clear that he placed the economy as the main argument in favor of immigration reform. Obama cited figures from the Budget Office to argue that reform would reduce the U.S. deficit in $1,000 million over the next two decades, thanks to the entry of new workers into the economy and the creation of new jobs. The President did not mention, however, the deportations. Nearly 2 million undocumented people have been deported under his administration, and it has even been developed a policy to prosecute immigrants who have not committed any crime and send them to prisons run by private companies before being deported. Once they have a criminal record, you know what happens next. An undocumented then becomes a criminal. Something we must mention in his favor is the DACA or Deferred Action that allowed thousands of young people to obtain their temporary work permits. One door closes, but another opens. As something special we must mentioned that among the guests of the first lady, whose presence often indicates the political priorities of the president, was precisely one of the dreamers Cristian Avila, a DREAMer and DACA recipient who recently completed a 22-day fast on the National Mall in support of immigration reform and Carlos Arredondo, a Costa-Rican-American peace activist made famous by his heroic acts after the Boston Marathon bombing. Other legislators like Luis Gutierrez, a champion of the reform in the House of Representatives, also invited several undocumented. We could almost say... undocumented to the White House!!!

ESTA SEMANA /THIS WEEK
Leyes / Laws: La Licencia puede estar más cerca / The license may be closer Locales / Local: Programa Academia de los sábados / Saturday Academy program Estado / State: Foro Empresarial de las Minorías / Minority Business Forum Y mucho más / And much more

TRADUCCION / TrAnsLAtion
Valentina P. Rodríguez María Picazo + Gabriela Montilva P. / Marianella Vera Michelle Acosta

Las opiniones expresadas en esta publicación son responsabilidad única de sus autores. Cualquier material publicado puede ser usado mientras se cite su fuente. The opinions expressed in this publication are the sole responsibility of the authors. Any published material might be used or reprinted as long as the source is cited.

123 Rosemary Court, Bear, DE 19701 302-588 9584 email: [email protected]

www.eltiempohispano.com

Delaware 31 de Enero 2014 Vol. 8 No.24

03

04

Delaware 31 de Enero 2014 Vol 8 No.24

información information

La Licencia Puede estar más Cerca
Los Senadores de Delaware Townsend y Marshall y los Representantes Keeley y Miro, presentaron un proyecto de ley para que el estado emita permiso de conducir a los indocumentados.
El propósito de la propuesta de ley es llevar a cabo un estudio y hacer recomendaciones que lleven a mejorar la seguridad y la cobertura del seguro de los conductores de Delaware. La ley actual prohíbe que la División de Motores y Vehículos otorgue licencia o una tarjeta de identificación a la persona que no demuestre de manera satisfactoria que es un residente autorizado por la ley federal de Estados Unidos. En el momento actual, debido a que no son elegibles, muchos conductores están manejando sin la seguridad apropiada y sin seguro. Por supuesto ponen al resto de los conductores y a los peatones en peligro. Según los cálculos de la División de Motores y Vehículos DMV, y basados en una investigación del Pew Research Foundation, unos 32.500 serían los conductores que están sin licencia ni seguro circulando en Delaware, sin duda una carga para el actual sistema judicial del estado debido al número de detenciones que se realizan por conducir en las carreteras de Delaware sin la debida autorización de la División pertinente. El espíritu de la propuesta es que los beneficios de ofrecer una “Driving Privilege Card” (tarjeta de privilegio para conducir) serían, entre otros: Permitirá que la DMV esté en cumplimiento con la ley Real ID. Promoverá la seguridad y el bienestar de los conductores y peatones de Delaware, asegurando que más automovilistas delawarianos tengan la oportunidad de completar los cursos de seguridad del automovilista y obtengan el seguro adecuado. Esto ayudará a aliviar la tensión en el sistema judicial, en la aplicación de la ley y en los sistemas de respuesta de emergencia, ayudando a reducir el número de conductores ilegales en las carreteras de Delaware y el número de accidentes de vehículos de motor. Ayudará a aumentar el dinamismo de la economía de Delaware y el bienestar de sus trabajadores. Sus defensores lo ven como un problema de seguridad. Dicen que enseñarles a los inmigrantes indocumentados a conducir con seguridad y exigir que tengan seguro de vehículos trae beneficios que permean en la sociedad. Los detractores dicen que legitima el acto inicial de entrar ilegalmente al país. Los miembros de la comunidad hispana que apoyan la medida al mismo tiempo dejaron saber que la “Driving Privilege Card” no es de ciudadanía, no va a ser una tarjeta de identificación y es tan sólo una tarjeta que otorga privilegio de conducir a los automovilistas de Delaware. Javier Torrijos preside la Comisión Hispana de Delaware (que dio su apoyo a la iniciativa) señala uno de los principales problemas que enfrentan los programas similares en otras partes del país. “No hay reciprocidad cuando se trata de licencias de privilegio entre los estados”, dice Torrijos. “Así que se deja a criterio de cada estado emitir estas licencias de conducir y se la están jugando”. Otro obstáculo para los partidarios es ganarse la confianza de las comunidades de inmigrantes indocumentados. Torrijos dice podría ser difícil convencerlos de que la policía no va a ponerse en contacto con el Servicio de Inmigración y Naturalización al reportar delitos de conducción. “Ellos ya tienen ese miedo, pero si tienen una tarjeta de privilegio para conducir saben que al menos están en las carreteras legalmente, mientras que si son arrestados pudiera suceder lo mismo. Ellos pueden ser reportados al INS, serán deportados y así sucesivamente”, dijo Torrijos. Los senadores estatales aprobaron recientemente el establecimiento de un grupo de trabajo para evaluar la viabilidad de la emisión de tarjetas de privilegio para conducir. El año pasado, la legislatura de Maryland dio luz verde a un sistema similar de licencia de manejar de dos niveles que entró en vigor el 1 de enero. The Baltimore Sun informa que casi 13.000 residentes indocumentados se han inscrito este mes para tomar sus pruebas para conducir. Tener un estado vecino con una ley similar podría ser una bendición para el “First State”. Actualmente, 11 estados y Washington, DC emiten alguna forma de tarjeta de privilegio para conducir para los residentes indocumentados. El único voto en contra de establecer el grupo de trabajo en la cámara alta de la Asamblea General vino del senador David Lawson (R- Marydel), un oficial jubilado de la Policía Estatal de Delaware. Los partidarios de la propuesta hacen notar que el hecho de que los inmigrantes indocumentados adquieran seguro de automóvil es fundamental para abordar preocupaciones de seguridad pública. Pero Lawson dice que no cree que ellos se ajustarían a ningún tipo de legislación. El principal patrocinador del equipo de trabajo, el senador Bryan Townsend (D- Newark) comparte algunas de las preocupaciones de Lawson. “Podemos dar licencias de privilegio durante todo el día, pero si la comunidad hispana y otras comunidades de residentes indocumentados de Delaware no abrazan la oportunidad, y también si las personas no están adquiriendo el seguro de automóviles (eso es una parte fundamental de este asunto), entonces el sistema es no va a funcionar tan bien como se necesita”, dijo Townsend. Sin embargo, a pesar de posibles momentos difíciles que el grupo de trabajo pueda encontrarse (si se aprueba), Townsend dice que ha tenido nada más que conversaciones positivas con los liberales y algunos conservadores por igual. En caso de que los colegas de la Cámara de Townsend formen el grupo de trabajo, la legislación establece una agenda agresiva. El grupo se reunirá a más tardar tres semanas después de que sea aprobado por ambas cámaras y emitirá sus recomendaciones antes del 31 de octubre. Mientras que el grupo de trabajo tuvo fuerte apoyo temprano en el lado del Senado, esto no es

Senador Bryan Townsend (D- Newark) ninguna garantía en cuanto a cómo podría resultar el voto real sobre la legislación. Aun cuando la legislación sea aprobada por la Asamblea General, el Gobernador Jack Markell (DDelaware) parece reacio a tomar una posición antes de que el grupo de trabajo concluya el estudio. En un comunicado, dijo una portavoz de Markell, “Creemos que el Grupo de Trabajo es un medio adecuado para estudiar esta cuestión y formular recomendaciones, y apreciamos el liderazgo del senador Townsend sobre el tema.” A última hora supimos que la Casa de Representantes aprobó la propuesta de ley, que no es más que un resumen del estudio para justificar la tarjeta de privilegio para conducir para conductores indocumentados y mejorar la seguridad en la carreteras.” Ahora es cuando comienza el verdadero trabajo, dijo Javier Torrijos, esperamos que todos nos apoyen a través de todo este proceso.

Delaware 31 de Enero 2014 Vol 8 No.24 www.eltiempohispano.com

información information

05

The License may be Closer
Delaware Senators Townsend and Marshall and Representatives Keeley and Miro presented a bill to have the state issue driver’s license to undocumented immigrants.
as if they get arrested the same thing can happen. They can be reported to INS, be deported and so forth,” said Torrijos. State senators recently approved establishing a task force to assess the feasibility of issuing driver privilege cards. Last year, the Maryland legislature gave the green light to a similar two-tiered driver license system that went into effect January 1st. The Baltimore Sun reports nearly 13,000 undocumented residents signed up to take their drivers tests this month. Having a neighboring state with a similar law could be a boon to the First State. Currently, 11 states and Washington, DC issue some form of driving privilege card for undocumented residents. The lone vote against establishing the task force in the General Assembly’s upper chamber came from Senator Dave Lawson (R-Marydel), a retired Delaware State Police trooper. Supporters of the proposal note that undocumented immigrants signing up for car insurance is critical to addressing public safety concerns But Lawson says he doesn’t think they would comply with any sort of legislation. Prime sponsor of the task force, Senator Bryan Townsend (D-Newark) shares some of Lawson’s concerns. “We can give driving privilege cards all day long, but if the Hispanic community or other communities of undocumented Delawareans don’t embrace the opportunity and also if people aren’t getting auto insurance – that’s a key part of it – then the system is not going to work as well as it needs to,” said Townsend. However, despite potential rough patches the task force may encounter if approved, Townsend says he’s had nothing but positive conversations with liberals and other conservatives alike. Should Townsend’s House colleagues create the body, the legislation sets out an aggressive agenda. The body will meet no later than three weeks after it’s approved by both chambers and will issue its recommendations by October 31st. While early support on the senate side for the task force was strong, that leaves no guarantees as to how an actual vote on legislation might turn out. Even if legislation passes through the General Assembly, Governor Jack Markell (D-Delaware) seems reluctant to take a position without further study by the task force. In a statement, a Markell spokeswoman said, “We believe the Task Force is an appropriate way to study this issue and make recommendations and we appreciate Senator Townsend’s leadership on the issue.” Finally on January 28th the House of Representatives passed SCR #36, the Safety Motorist Task Force Bill. “The Bill in a nutshell is to study the issue of the Driving Privilege Card for the undocumented to enhance motorist’s safety and insurance coverage. Now the real work begins. We look forward to everyone’s continued support through this process,” said Javier Torrijos.

Representative Joe Miro
The purpose of the bill is to conduct a study and make recommendations which will improve safety and insurance coverage in Delaware drivers. Current law prohibits the Division of Motor Vehicles to issue license or an identification card to the person who does not satisfactorily demonstrate to be an authorized resident by federal law of the United States. At present, because they are not eligible, many drivers are driving without proper security and underinsured. Of course, they put the other drivers and pedestrians at risk. According to calculations by the Division of Motor Vehicles DMV, and based on research of the Pew Research Foundation, about 32,500 would be the number of drivers who are unlicensed or insurance circulating in Delaware , burdening the current Delaware judicial system due to the number of arrests made for driving on state roadways without the proper Division authorization. The spirit of the proposal is that the benefits of offering a “Driving Privilege Card” would include: It will enable the DMV to remain in compliance with the Real ID Act. It will promote safety and wellness of Delaware Motorists and Pedestrians by ensuring that more Delaware Motorists have the opportunity to complete the motorist’s safety courses and obtain the proper insurance. It will help alleviate stress on the Delaware Judicial, law enforcement, and emergency responder systems by helping to reduce the number of unlawful motorists on the Delaware roadways and the number of motor-vehicle accidents. It will help enhance the dynamism of the Delaware Economy and the wellness of its workforce. Proponents view it as a safety concern. They say teaching undocumented immigrants to drive safely and mandate that they carry vehicle insurance carries benefits that ripple across society. Detractors say it legitimizes the initial act of entering the country illegally. Members of the Hispanic community who support the measure made it clear that “Driving Privilege Card” is not citizenship, it will not be an identification card and it is only a driving privilege card for Delaware Motorists. Javier Torrijos chairs the Delaware Hispanic Commission, which threw its support behind the initiative, notes one of the main problems facing similar programs in other parts of the country. “There’s no reciprocity when it comes to driving privilege cards among states,” Torrijos says. “So each state is left up to its own to basically issue these drivers licenses, and they’re taking a gamble.” Another hurdle for supporters is earning the trust of undocumented immigrant communities. Torrijos says convincing them that law enforcement won’t contact the Immigration and Naturalization Service for driving offenses could be difficult. “They already have that fear, but at least if they have a driver privilege card they know that at least they’re on the road legally, where-

www.eltiempohispano.com

06

Delaware 31 de Enero 2013 Vol 8 No.24

opinión opinion

‘Un Punto de Vista’ ‘A Matter Of View’

| Keyla I. Rivero-Rodriguez

“Retórica”
Una vez más me encuentro mirando y atentamente escuchando el discurso del presidente sobre el “Estado de la Unión”. Esta vez, sólo una palabra me vino a la mente: “retórica”. Miré en el diccionario Merriam-Webster y esto es lo que encontré sobre su definición: “Retórica: 1) el arte de hablar o escribir con eficacia: a: el estudio de los principios y reglas de composición formulados por los críticos de la antigüedad; b: el estudio de la escritura o del habla como un medio de comunicación o persuasión. 2) a: habilidad en el uso efectivo de la palabra; b: un tipo o modalidad de la lengua o el habla; también: lenguaje insincero o grandilocuente. 3): comunicación verbal: discurso”. No es de extrañar que esta palabra me viniera a la mente cuando se escuchaba el discurso impecable de Obama. En mi página de Facebook, leí que algunos decían que ¡dio en el clavo! Pero no escuché nada nuevo que me hiciera sentir emocionada por el estado de nuestra Unión. Él quiere para los estadounidenses lo que nosotros queremos para nosotros mismos. Sin embargo, sí disfruté escuchar sobre su compromiso con la declaración “América no se detiene, ni yo tampoco. Así que donde quiera y siempre que pueda tomar decisiones sin la legislación orientadas a ampliar las oportunidades para más familias estadounidenses, eso es lo que voy a hacer.” Me gusta la idea de hacer que las cosas sucedan, incluso si él no tiene el apoyo del Congreso. Aprecié su comentario sobre “Las mujeres merecen igualdad de salario por igual trabajo... Es hora de acabar con las políticas de trabajo típicas de un episodio de “Mad Men”. Este año vamos a unirnos todos, el Congreso, la Casa Blanca, las empresas desde Wall Street hasta Main Street, para darle a todas las mujeres la oportunidad que se merecen, porque creo que cuando las mujeres tienen éxito, América tiene éxito”. Me encantó esa declaración. Luego, el sentido momento que trajo lágrimas a mis ojos fue la historia del sargento de primera clase Cory Remsburg, que nunca se rindió, y no se rinde, y que en su décimo despliegue a Afganistán sufrió múltiples lesiones debido a una bomba de carretera. Remsburg dijo “Mi recuperación no ha sido fácil, nada en la vida que valga la pena es fácil”. Y la recuperación de nuestro país no será una tarea fácil, ¡pero es una que vale la pena totalmente!

“Rhetoric”
Once more I find myself watching and carefully listening to the President’s “State of the Union” speech. This time, only a single word came to mind “rhetoric.” I looked into the Merriam-Webster dictionary and this is what I found its definition to be: “Rhetoric: 1) the art of speaking or writing effectively: a: the study of principles and rules of composition formulated by critics of ancient times; b: the study of writing or speaking as a means of communication or persuasion. 2) a: skill in the effective use of speech; b: a type or mode of language or speech; also: insincere or grandiloquent language. 3): verbal communication: discourse.” No wonder this word came to mind when listening to Obama’s flawless delivery. On my Facebook page, I read some say that he nailed it! But I heard nothing new that would make me feel excited about the state of our Union. He wants for Americans what we want for ourselves. However, I did enjoy his commitment to “America does not stand still, and neither will I. So wherever and whenever I can take steps without legislation to expand opportunity for more American families, that’s what I’m going to do.” I like the thought of making things happen, even if he doesn’t have the support of congress. I appreciated his comment on “Women deserve equal pay for equal work...It is time to do away with workplace policies that belong in a “Mad Men” episode. This year let’s all come together, Congress, the White House, businesses from Wall Street to Main Street, to give every woman the opportunity she deserves, because I believe when women succeed, America succeeds.” Loved that statement. Then the heartfelt moment that brought tears to my eyes was the story of Sergeant First Class Cory Remsburg, who never gave up, and doesn’t quit and on his 10th deployment to Afghanistan he suffered multiple injuries due to a road side bomb. Remsburg said “My recovery has not been easy, nothing in life that’s worth anything is easy.” And our countries recovery will not be an easy task, but one that is completely worth it!

[ cartas al editor / letters to the editor ]
SPECIAL INVITE TO OBAMA & HOLDER OPERATION STREAMLINE: To: President Barack Obama To: First Lady Michelle Obama To: Honorable Attorney General Eric Holder We are writing to you regarding an urgent situation taking place in Tucson, Arizona. Every weekday, Monday through Friday at 1:30 PM Operation Streamline takes place at the Federal Court House. Every day, 70 or so Mexican and Central American men and women are processed, charged, convicted, sentenced and sent to a private for-profit prison, before finally being deported. We invite you and members of your administration to step inside this operation. In the courtroom, you will witness a most dehumanizing court procedure: Dozens of brown men and women, inexplicably chained from the ankles, waist and wrists, all waiting to be criminally charged at incredible speeds. You will come to know that prior to this judicial procedure, each person gets but a few minutes of consultation with an attorney, on the same day they see the judge. There is no time for adequate counsel, no deliberation, and no contemplation of justice. The daily proceeding takes about 90 minutes. The operation is so flawed that the U.S. 9th Circuit Court of Appeals has already ruled twice against it. Operation Streamline is purportedly designed to give non-violent undocumented immigrants criminal jail sentences before they are deported, as a deterrent to keep them from trying to reenter the country in the future. However, we see this as a for-profit operation that criminalizes nonviolent migrants, who are only trying to survive and improve the lives of their families. Last October, 24 people have risked their freedom, taking part in actions of peaceful civil disobedience, in attempts to both shut down this abhorrent program and bring attention to the injustices that take place every day in that court room. Their willingness to risk their freedom comes from understanding the urgency of the situation, and the injustices that are imposed on migrants. Mr. President, this is why we invite you, your family, and members of administration, including Attorney General Eric Holder. We are convinced that if you witness Operation Streamline, you would be offended by the program, and would know that the right decision is to immediately shut it down. Thank you for your time, Roberto Dr. Cintli Rodriguez Please sign and share this far and wide... 24 human rights activists put their lives and liberty on the line to end this for-profit scheme called Operation Streamline. To sign, go to: http://www.notonemoredeportation. com/2014/01/24/streamline/ another reason for the shift is being driven by EPA regulations that require new pollution-control technology that’s driving up the price of diesel engines. Challenges remain, including the need for a refueling infrastructure, but he says the growing demand will likely induce truck stop operators to make the needed investment. Cars are also following suit, though the numbers are small. The Washington Post cites Dave Hurst of Pike Research estimating that out of 14.5 million passenger cars and trucks sold in the U.S. in 2012, a little more than 20,000 ran on natural gas. But even more than long-haul trucks, people will need a convenient refueling infrastructure before natural gaspowered cars catch on. And even trains may be headed down the same track. BNSF Railway announced earlier this year that it is working on a new engine that will run on LNG -- ironically, to transport what it hopes will be a million barrels of oil a day, according to CNBC. But even as the U.S. makes progress in reducing carbon emissions, global CO2 emissions between 2005 and 2011 increased by 15 percent. The best way to make sure the rest of the world continues reducing carbon emissions is to remove a decades-old restriction on exporting natural gas to other countries without approval from the federal government. Not everyone is happy about the U.S. CO2 reduction success story, however. Some environmentalists see the increased availability and adoption of natural gas as a failure because it relaxes the economic pressure on government to mandate individuals and companies switch to renewable energy such as wind and solar power. Nothing creates more public support for renewable energy sources than high fossil fuel prices. Of course, nothing is worse for the economy than high fossil fuel prices, too. The day may come when we can get most or all of the energy we need from renewable sources, but that day is a long way off even under the best of circumstances. The public policy goal should be to meet out energy needs while doing as little damage as possible to the environment and the economy. Natural gas is helping us do that. With the right policies coming out of Washington and the states, we could start celebrating the CO2 reduction success story soon. Merrill Matthews is a resident scholar with the Institute for Policy Innovation in Dallas, Texas.

The U.S. Has TaKen Another BiG Step in ReducinG CO2 Emissions

It’s too early to break out the Champagne, but you might want to start icing down the bottle. U.S. carbon emissions from electricity-generating power plants dropped 3.8 percent in 2012, to their lowest level since 1994, according to the federal government’s Energy Information Administration (EIA). The United States hasn’t won the fight to reduce carbon emissions yet, but it’s headed in the right direction. That recent reduction is not an anomaly: energy-related carbon emissions have declined in five of the last seven years, for a 12 percent reduction between 2005 and 2012. The U.S. decline appears to be part of a long-term trend due primarily to power plants increasingly switching from coal to cheap and cleaner-burning natural gas -- which emits about half the CO2 that coal does -- and to a shift from a manufacturing economy to a service economy, which needs less energy to produce its products. In addition, the Environmental Protection Agency (EPA) keeps pushing regulations that make it increasingly difficult and costly to use coal. And that reduction trend may accelerate. While power plants are the primary source of carbon emissions, vehicles also play a role. The widespread availability of cheaper and cleaner natural gas also explains why there is a growing effort to shift long-haul trucks to natural gas instead of diesel fuel. Engine manufacturer Cummins has begun building and shipping big-rig engines that run on natural gas. And United Parcel Service (UPS) intends to expand its fleet of 18-wheelers that run on liquefied natural gas (LNG) by nearly 800 percent by the end of 2014, according to the New York Times. Transportation consultant Karl Ziebarth thinks the trucking industry will have largely shifted to natural gas within five to eight years. He notes

Abogada de Inmigración

AL SERVICIO DE LA COMUNIDAD HISPANA

No Esperes que haya una Reforma Migratoria para Realizar tu Sueño Americano Déjame Ayudarte Hoy
Ciudadanía Visas de Trabajo H 1B y H2B Visas Especiales Visas para Matrimonio y Familias Cartas de Perdón

leyes laws

All Babies Cry®
The Child Death, Near Death & Stillbirth Commission, Vida Health Communications, Inc. and Prevent Child Abuse Delaware have launched a state wide Abusive Head Trauma Initiative entitled “All Babies Cry”®
The CDNDSC, in collaboration with Vida Health Communications, Inc. and Prevent Child Abuse Delaware are reaching out to new parents with a state wide Abusive Head Trauma initiative entitled “All Babies Cry”®. This is in an effort to combat Abusive Head Trauma (AHT or Shaken Baby Syndrome). AHT is the most common cause of death from child abuse. Estimates of the incidence range from 1,300 to 1,600 reported cases per year in the United States. In Delaware for 2012, the CDNDSC reviewed 7 AHT cases with 2 resulting in death and 5 in near death (total number of all abuse cases reviewed for 2012 was 21; AHT represented 33% of all cases reviewed). Public health communications specialists and educators at Vida, with support and funding from the Massachusetts Department of Public Health and from the Eunice Kennedy Shriver National Institute of Child Health and Human Development, recently developed All Babies Cry® (ABC), a multi-dose and strengths based injury prevention program. Using the “Strengthening Families” model’s protective factors, ABC goes beyond traditional AHT prevention and additionally aims to enhance new parents (particularly fathers’) confidence in soothing their infant and themselves when feeling stressed. ABC consists of media targeted to appeal to new parent appetites for information. It includes a brief component for in hospital viewing and more in-depth demonstrations and modeling for parents to view throughout the newborn period at home on mobile and online platforms. The CDNDSC, through a grant from Prevent Child Abuse Delaware, is now offering ABC to all new parents in the state for the year 2014. Over 13,000 new parents will be receiving this much needed information. Staffs at each hospital site have been trained to introduce the 11-minute in-hospital version of ABC to new parents and family at maternity bedside. Once ABC is introduced, staff will provide parents with a brochure that directs them to view the rest of the media and booklet online at www.AllBabiesCry.com. Vida is working in concert with the CDNDSC to provide detailed reports on how many times the ABC media is accessed online. A follow up survey will also be implemented to measure how many new parents sought out the ABC media online. It is our hope that the introduction of ABC to all new parents in the State of Delaware for the year 2014 will be proven effective.

Nina Qureshi
A B O G A D A DE I N M I G R A C I O N

Defensa en Casos de Deportación Visas Profesionales y de Inversionistas Procesos Consulares

Atendemos Clientes en DE, PA, NJ, MD y en toda la Nación

HABLO ESPAÑOL
Website: www.nqimmigrationlaw.com Email: [email protected]
901 N. Market St. Suite 1000, Wilmington 19801 Tel/Phone: 302-660-8647 Fax: 302-371-9788

Todos los Bebés lloran
La comisión de muerte infantil Child Death, Near Death & Stillbirth Commission (o CDNDSC por sus siglas en inglés) , Vida Health Communications, Inc. y Prevent Child Abuse Delaware han puesto en marcha en todo el estado la Iniciativa de Traumatismo Craneoencefálico por Maltrato titulada “Todos los bebés lloran” (“All Babies Cry”®).
La CDNDSC, en colaboración con Vida Health Communications, Inc. y Prevent Child Abuse Delaware están tratando de llegar a los nuevos padres a través de una iniciativa a nivel estatal de Traumatismo Craneoencefálico por Maltrato titulada “Todos los bebés lloran” (“All Babies Cry”®). Esto constituye un esfuerzo para combatir el Traumatismo Craneoencefálico por Maltrato (HTA por sus siglas en inglés, o el síndrome del bebé sacudido). HTA es la causa más común de muerte por abuso infantil. Los estimados de este incidente varían entre 1300 a 1600 casos por año en los Estados Unidos. En Delaware para el año 2012, la CDNDSC revisó 7 casos de HTA con 2 resultado de muerte y 5 en cerca de la muerte (el número total de todos los casos de abuso revisados en el 2012 fue de 21; AHT representó el 33% de todos los casos revisados). Especialistas en comunicación de salud pública y educadores de la organización Vida, con el apoyo y la financiación del Departamento de Salud Pública de Massachusetts y del Instituto Nacional de Salud Infantil y Desarrollo Humano Eunice Kennedy Shriver, recientemente desarrollaron “All Babies Cry®“ (ABC por sus siglas en inglés),un programa de prevención de lesiones basado en multidosis y fortalezas. Utilizando los factores de protección del modelo “Fortaleciendo a las Familias”, ABC va más allá de la prevención tradicional de HTA y, además, tiene como objetivo robustecer la confianza de los nuevos padres (especialmente los hombres) para calmar a su bebé y a sí mismos cuando se sienten estresados. ABC consiste en diferentes mensajes dirigidos a atraer el apetito por información de los nuevos padres. Incluye un breve componente para ser visto en el hospital, así como demostraciones más profundas y de modelado para que los padres vean a lo largo del período neonatal en casa en plataformas móviles y en línea (teléfonos celulares e internet). El CDNDSC, a través de una subvención de Prevent Child Abuse Delaware, ofrece ahora ABC a todos los nuevos padres en el estado para el año 2014. Más de 13.000 nuevos padres van a recibir esta información tan necesaria. El personal de cada centro hospitalario ha sido entrenado para presentar en el hospital los 11 minutos de la versión de la ABC a los nuevos padres y a la familia en la habitación de maternidad. Una vez que ABC es presentado, el personal proporcionará a los padres un folleto en el que los dirige para ver el resto de los mensajes y la publicación en línea visitando www.AllBabiesCry.com. La organización Vida está trabajando en coordinación con el CDNDSC proporcionar informes detallados sobre el número de veces que se accede a los mensajes ABC en línea. Una encuesta de seguimiento también se llevará a cabo para medir el número de los nuevos padres que buscaron los mensajes de ABC en línea. Tenemos la esperanza de que la introducción de ABC a todos los nuevos padres en el estado de Delaware para el año 2014 demuestre ser eficaz.

Do you know February is Teen Dating Violence Awareness and Prevention Month?

@safeandrespectful
relationship look like to you?
resp
c uni

What does a

ect
n

com

m

atio

d boun

aries

fun!!

Grand

Prize:

Capt what ure you c o nsid @sa er a fean relat dres ions pect hip a ente ful nd p r our o Insta st it to gram cont est! For
visit offici a www l rules & r .safe andr egulation espe ctful. s: org

iPad mini!

To enter you must upload your photo on Instagram and tag @safeandrespectful. Submissions also accepted via email at: [email protected]

How to enter:

This publication was supported by the Cooperative Agreement Number 1US4CE002286-01 from the Center for Disease Control and Prevention. Its contents are solely the responsiblity of the authors and do not necessarily represent the official views of the Center for Disease Control and Prevention.

Who can participate? You must be a Delaware high school student to participate.

www.eltiempohispano.com

Delaware 31 de Enero 2013 Vol 8 No.24

07

www.eltiempohispano.com

08

educación education
Oportunidades

Delaware 31 de Enero 2014 Vol 8 No.24

El Centro de Recursos para Negocios Hispano-Americanos

El Centro de Recursos para Negocios Hispano-Americanos está listo paracomenzar en Delaware
DOVER (30 de enero de 2014) – Un programa piloto, para ayudar a hispanos dueños de pequeños negocios a desarrollar, abrir o agilizar los negocios en Delaware, dará comienzo en marzo. A partir del 1 de marzo, el Centro de Recursos para Negocios Hispano-Americanos de Delaware será la sede de múltiples clases por un periodo de seis semanas. El centro fue elaborado por el subcomité de desarrollo económico de la Comisión Hispana de Delaware, que se formó en 2011 para ayudar a una comunidad de negocios que está creciendo rápidamente. Casi el 10 por ciento de la población de Delaware es Hispano/Latino, y ese número va en aumento. El subcomité se compone de socios del Centro de Desarrollo Empresarial de Delaware, SCORE, la Administración de Pequeños Negocios (SBA), el Centro de Pequeños Negocios y Desarrollo Tecnológico (SBTDC), el centro de Desarrollo Empresarial de Delaware (DCED), la YWCA y la industria privada. El subcomité está encabezado por la Presidenta Sonia Aguilar de la oficina de Desarrollo Económico de Delaware (DEDO). “El programa es acerca de oportunidades, no sólo para los dueños hispanos potenciales de pequeños negocios, sino también para las comunidades que pueden beneficiarse de tener los recursos establecidos en su área,” dijo Aguilar. “Estamos muy contentos de ayudar a estos empresarios a desarrollar sus planes de negocio y tomar el siguiente paso para convertir sus sueños en realidad”. Se ofrecerá un curso de seis semanas, compuesto por sesiones de dos horas cada semana, en los

condados de New Castle, Kent y Sussex. El curso dará a conocer puntos claves para comenzar un negocio en la comunidad hispana, incluyendo temas de financiamiento, estructura legal, licencias de negocio y mercadeo. Se ofrecerán clases bilingües en bibliotecas alternas en todo el estado. El objetivo final del programa es que los participantes completen un borrador de su plan de negocio, de modo tal que lo puedan presentar a las organizaciones asociadas, para llevarlo al próximo paso. Empresarial por naturaleza, la comunidad hispana de Delaware se compone de muchos dueños de negocios potenciales, lo que podría lograr el éxito de este centro de recursos. A partir de febrero, un representante de la Comisión estará disponible en los centros de trabajo, de las bibliotecas designadas, para responder a preguntas sobre el programa, discutir conceptos e ideas de negocios e inscribir a las personas interesadas. La inscripción continuará durante el curso de la clase.

Las fechas y horarios de inscripción son los siguientes:
• -Sábado, 8 de febrero, 10:00 a.m – 2:00 p.m, Biblioteca Pública de Seaford y Centro Cultural, ext. 600 N. calle Market, Seaford • -Martes, 11 de febrero, 4:00 p.m – 8:00 p.m., Biblioteca Pública de Wilmington, 10 E. calle 10th, Wilmington • -Miércoles, 12 de febrero, 4:00 p.m. – 8:00 p.m., Biblioteca Pública Georgetown, 123 W. calle Pine, Georgetown • -Viernes, 14 de febrero, 4:00 p.m. – 8:00 p.m., Biblioteca Pública de Dover, 35 E. calle Loockerman , Dover Las fechas y lugares para las seis semanas de clases son las siguientes: • -El sábado, 1 de marzo - 5 de abril, 12:00 p.m - 2:00 p.m., Biblioteca Pública de Seaford • -El martes, 18 de marzo - 22 de abril, 5:30 p.m. – 7:30 p.m., Biblioteca Pública de Wilmington • -El sábado, 14 de junio – 26 de julio, 12:00 a.m. – 2:00 p.m., Biblioteca Pública de Dover Para más información sobre el Centro de Recursos para Negocios Hispano-Americanos de Delaware, visite el sitio web de la Comisión Hispana en www.Hispanic.delaware.gov o www.lib.de.us/ jobcenter. Programa disponible en Delaware para sus residentes, las empresas existentes e individuos o negocios que “necesitan” seguros de propiedad en Delaware.

El Tiempo Hispano
a daily paper printed every other week Un diario impreso cada dos semanas

www.eltiempohispano.com

Delaware 17 de Enero 2014 Vol 8 No.23

Hispanic-American Business Resource Center
Hispanic-American Business Resource Center set to launch in Delaware

negocios business
La Comisión Hispana de Delaware en asociación con las Bibliotecas y Organizaciones de Apoyo para Pequeñas Empresas, ha establecido el Centro Hispano-Americano para Recursos de Negocios en varias bibliotecas en Delaware. Ofreceremos una serie de talleres bilingües de seis componentes, dos horas cada uno, titulado “Cómo Hacer los Negocios en Delaware”. Si Ud. está interesado en aprender lo básico para empezar una empresa, visite una de estas bibliotecas: Seaford, Georgetown, Dover, o Wilmington y regístrese para al curso. Por favor, acceda a la página de La Comisión Hispana de Delaware en el siguiente link www.Hispanic.delaware.gov o visite www.lib.de.us/jobcenter para los días y horas específicos en cada lugar.
Por Favor, Regístrese Primero Registro: Empezando Febrero 8, 2014 – Un consultor bilingüe de negocios estará disponible para hablar con usted y registrarle en las siguientes bibliotecas: SEAFORD 600 N. Market St. Ext. Sábado 10am-2pm WILMINGTON 10 E. 10th St. Martes 4pm – 8pm DOVER 35 Loockerman Plaza Viernes 4pm-8pm GEORGETOWN 123 W. Pine St. Miercoles 4pm-8pm

09

TALLER: Un curso de seis semanas: “Como Hacer los Negocios en Delaware” será ofrecido en las siguientes bibliotecas: SEAFORD Sábado Marzo 1-Abril 5 Noon - 2pm WILMINGTON Martes Marzo 18 –Abril 22 5:30pm – 7:30pm DOVER Sabado Junio 14 – Julio 26 Noon - 2pm GEORGETOWN Será anunciado

A pilot program to help Hispanic small business owners develop, open or streamline businesses in Delaware will get underway in March. The Delaware Hispanic-American Business Resource Center will host multiple six-week classes beginning March 1. The center was put together by the Delaware Hispanic Commission’s Economic Development Subcommittee, which was formed in 2011 to assist a business community that is growing quickly. Almost 10 percent of the Delaware population is Hispanic/Latino, and that number is on the rise. The subcommittee is made up of partners from the Delaware Center for Enterprise Development, SCORE, the Small Business Administration (SBA), the Small Business and Technology Development Center (SBTDC), the Delaware Center for Enterprise Development (DCED), the YWCA and private industry. The subcommittee is spearheaded by Chairwoman Sonia Aguilar from the Delaware Economic Development Office (DEDO). “The program is all about opportunity, not only for the prospective Hispanic small business owners, but also for the communities that can benefit from having them set up shop in their area,” Aguilar said. “We’re excited to help these entrepreneurs develop their business plans and take the next step toward making their dreams a reality.” A six-week course, made up of two-hour sessions each week, will be offered in New Castle, Kent and Sussex counties. The “think tank” course will uncover key points of starting a business in the Hispanic community including financing, legal structure, business licensing, and marketing. Bi lingual classes will be offered, at alternating libraries throughout the state. The end goal of the program is for participants to have a finished business plan draft to take to resource partners and move on to next step. Entrepreneurial by nature, Delaware’s Hispanic community includes many prospective small business owners, which could lead to great success for the resource center. Starting in February, a representative from the committee will be available at the Job Centers of the four anchor libraries to answer questions about the program*, discuss business ideas or concepts and enroll interested individuals. Enrollment will continue throughout the course of the class.

Programa disponible en Delaware para sus residentes, las empresas existentes e individuos o negocios que “necesitan” seguros de propiedad en Delaware.

Library, 10 E. 10th St., Wilmington - Wednesday, February 12, 4 p.m.-8 p.m., Georgetown Public Library, 123 W. Pine St., Georgetown - Friday, Feb. 14, 4 p.m. 8 p.m., Dover Public Library, 35 E. Loockerman St., Dover

Dates and locations for the six-week classes are as follows:
- Saturday, March 1-April 5, noon-2 p.m., Seaford Library - Tuesday, March 18-April 22, 5:30 p.m. – 7:30p.m. ,Wilmington Public Library - Saturday, June 14-July 26, noon – 2 p.m., Dover Public Library For more information on the Delaware Hispanic-American Business Resource Center, visit the Hispanic Commission website at www.Hispanic.delaware.gov or visit www.lib.de.us/jobcenter. *Program open to Delaware residents, existing Delaware businesses or individuals/business actively working to secure property in Delaware
Un Pago Inicial Compra Cobertura el Mismo Día Descuentos por pólizas Múltiples Servicio Rápido y Justo de Reclamos Cotización Gratuita We Speak English

Seguros de AUTO

¿Pagas más de $55 dólares al mes?
Aceptamos licencia de conductor de tu país o licencia internacional.

¡Visítenos o llámenos!

Insley Insurance
4633 Ogletown Stanton Rd Newark, DE 19713 (al lado del Hospital Christiana)
Flor Alvarado

Con licencia en DE, MD, PA, y VA para servirle mejor a sus necesidades de seguro. Número Gratuito 1 877-286-5777

Nacho Farías

(302) 286 - 0777

Dates and times for enrollment are as follows:
- Saturday, February 8, 10 a.m.-2 p.m., Seaford Library and Cultural Center, 600 N. Market St. Ext., Seaford - Tuesday, February 11, 4 p.m.-8 p.m., Wilmington Public

Seguros de AUTO

Un Pago Inicial Compra Cobertura el Mismo Día Descuentos por Pólizas Múltiples Servicio Rápido y Justo de Reclamos Cotización Gratuita We Speak English

10

ELTIEMPOHISPANO.COM

Delaware 31 de Enero 2014 Vol 8 No.24

eventos events
Día de Martin Luther King
Los vecinos de Hilltop en Wilmington marcharon el día de Martin Luther King.
> Fernando Alcayaga Dentro de la organizaciones participantes estaban el LACC, West Side Grows Together y Wilmington Peacekeepers además de Be Ready Church, y la Iglesia San Pablo. Se pidió por el fin de la violencia, las drogas y el uso indiscriminado de las armas. Este año contó con alrededor de 100 personas la marcha! La celebración incluyo música en vivo, discursos y comida brindada por el Domincan Café.

Martin Luther King, Jr. Day
On Martin Luther King, Jr. Day, Monday, January 20th, Hilltop neighbors Marched for Peace through the Hilltop neighborhood, followed by a Community Celebration, co-sponsored by West Side Grows Together & Wilmington Peacekeepers and Be Ready Church. The Celebration will include live music, spoken word, food provided by West Side’s very own Dominican Cafe, and hands on activity stations to enjoy. More than a hundred people marched asking for peace, to stand up against violence and getting guns out the streets.

Delaware 31 de Enero 2014 Vol 8 No.24

www.eltiempohispano.com

educación education
Programa Academia de los Sábados
El sábado 18 de enero de 2014, un grupo de siete estudiantes universitarios de Delaware participaron como panelistas en el programa del comité de estudiante universitario que ASPIRA de Delaware (AOD por sus siglas en inglés) ofrece cada año como parte del plan de estudios de academia de los sábados para nuestros alumnos del último año de secundaria en transición hacia la universidad.
Manuela Restrepo, Yesenia Tolentino, Edwin Santiago, Ana Ramos, Lucero Pizano, Tiana McKim y Rocco Duran Jr. hicieron un trabajo increíble al compartir sus experiencias universitarias con estudiantes y padres de familia. Ellos respondieron preguntas y compartieron sus experiencias adquiridas que ayudaron tanto a estudiantes como a padres a superar sus miedos. El debate también los alentó a sacar el máximo provecho de su experiencia universitaria de primer año.

11

El programa sabatino de AOD ofrece un programa completo que incluye: recursos y herramientas, cursos y asistencia individual por entrenadores profesionales (voluntarios), para guiar a los estudiantes de último año de secundaria en su transición a la universidad. Ayudamos y apoyamos sus aspiraciones educativas, objetivos de carrera, los guiamos en el proceso de admisión, entre otras cosas. También creemos que la participación de los padres es la clave para un buen proceso de transición para nuestros estudiantes. Por esa razón, el programa Saturday Academy ofrece un plan de participación para los padres. Este programa está dirigido por la Dra. Jari Santana-Wynn, una terapeuta de niño y familias y Vicepresidente de la AOD, brindó la sesión sobre estrategias de comunicación eficaces para los estudiantes de la academia de los sábados y sus padres. Esta presentación destacó la importancia de la comunicación en las relaciones entre padres e hijos, la auto- estima de los estudiantes, y por tanto su éxito académico y profesional. La Dra. Santana-Wynn también se refirió a las barreras para una comunicación efectiva, los temas difíciles para los padres y los estudiantes que enfrentan una transición a la universidad, y las estrategias para hacer frente a estos temas de una manera no conflictiva que puede resultar en un aumento de la confianza, compromisos justos y resultados positivos. ASPIRA of Delaware, Inc. es una organización sin fines de lucro dedicada exclusivamente a la educación y el desarrollo del liderazgo de la juventud latina. ASPIRA toma su nombre del verbo español “aspirar”. Desde su fundación, ASPIRA ha proporcionado a medio millón de jóvenes, los recursos personales que necesitan para permanecer en la escuela y hacer contribuciones a su comunidad. ASPIRA of Delaware es miembro de la Asociación ASPIRA, la mayor organización nacional latina en los EE.UU., que sirve a la comunidad latina desde 1961 trabajando a nivel de base para proporcionar programas que animan a los estudiantes hispanos a permanecer en la escuela, a prepararse para tener éxito en el ámbito educativo, a desarrollar sus habilidades de liderazgo y a servir a su comunidad. Para obtener más información sobre ASPIRA of Delaware por favor visite nuestro sitio web: www. aspirade.org

12

Delaware 31 de Enero 2014 Vol 8 No.24

comida food

| Valentina Pilonieta-Vera

POZOLE a La MEXICaNa
Ingredientes:
2 libras de carne de res baja en grasa (eye round roast), cortada en cubos 1 cucharada de aceite de oliva 1 cebolla grande, picada 1 diente de ajo, picado finamente ¼ cucharadita de sal ⅛ cucharadita de pimienta negra ¼ taza de cilantro (culantro) 1 lata (15 onzas) de tomates cocidos 2 onzas de pasta de tomate 1 lata (1 libra y 13 onzas) de maíz blanco (mote)

MEXICaN POZOLE
Ingredients:
2 pounds lean beef (eye round roast), cubed 1 tablespoon olive oil 1 large onion, chopped 1 clove garlic, finely chopped ¼ teaspoon salt ⅛ teaspoon pepper ¼ cup cilantro 1 can (15 ounces) stewed tomatoes 1⁄3 can (2 ounces) tomato paste 1 can (1 pound, 13 ounces) hominy

Procedimiento:

Caliente el aceite en un 1. a olla grande. Sofría la carne. 2. Agregue la cebolla, ajo, sal, pimienta negra, cilantro y agua suficiente para cubrir la carne. Cubra la olla y cocine a fuego lento hasta que la carne esté blanda. 3. Agregue los tomates y la pasta de tomate. Continúe cocinando alrededor de 20 minutos más. 4. Agregue el maíz blanco y continúe cocinando a fuego lento 15 minutos más, revolviendo ocasionalmente. Si está muy espeso, agregue agua para diluirlo. Alternativa: Se pueden usar pechugas de pollo deshuesadas y sin pellejo en lugar de la carne de res.

Procedure:
1. In a large pot, heat oil. Saute beef. 2. Add onion, garlic, salt, pepper, cilantro, and enough water to cover the meat. Cover pot and cook over low heat until meat is tender. 3. Add tomatoes and tomato paste. Continue cooking for about 20 minutes. 4. Add hominy and continue cooking for another 15 minutes, stirring occasionally, over low heat. If too thick, add water for desired consistency. Variation: Skinless, boneless chicken breasts may be used instead of beef cubes.

Saturday Academy Program
On Saturday January 18th, 2014, a group of seven college students from Delaware participated as panelists for the college student panel program that ASPIRA of Delaware (AOD) offers every year as part of the Saturday Academy curriculum for our senior high school students in transition to college.
Manuela Restrepo, Yesenia Tolentino, Edwin Santiago, Ana Ramos, Lucero Pizano, Tiana McKim and Rocco Duran Jr. did an amazing job at sharing their undergraduate experiences with the students and parents. They answered questions and shared their lessons learned stories which helped both students and parents to overcome their fears. The discussion also encouraged them to get the most out of their freshman college experience. AOD Saturday Academy program offers a comprehensive curriculum which includes; resources & tools, courses and one on one assistance by professional (volunteer) coaches, to guide high school senior students to transition to college. We assist and support their educational aspirations, career goals, guide them with the admission process, among others topic. We also believe that parent involvement is the keystone for a successful transition process for our students. For that reason, the Saturday Academy program provides a parental engagement program for parents. This program is led by Dr. Jari Santana-Wynn, a Child & Family therapist and AOD’s Vice-Chair, facilitated the session about effective communication strategies for Saturday Academy students and their parents. This presentation emphasized the importance of communication in parent-child relationships, students’ self-esteem, and consequently their academic and professional success. Dr. SantanaWynn also elaborated on the barriers to effective communication, challenging topics for parents and students facing a transition to college, and strategies for tackling these topics in a non-conflictive manner that can result in increased trust, fair compromises, and positive outcomes.

ASPIRA of Delaware, Inc. is a nonprofit organization devoted solely to the education and leadership development of Latino youth. ASPIRA takes its name from the Spanish verb aspirar, “aspire.” Since its founding, ASPIRA has provided half of a million youth with the personal resources they need to remain in school and contribute to their community. ASPIRA of Delaware is a member of the ASPIRA Association, the largest national Latino organization in the USA, serving the Latino community since 1961 working at the grass-roots level to provide programs that encourage Hispanic students to stay in school, prepare them to succeed in the educational arena, develop their leadership skills, and to serve their community. To learn more about ASPIRA of Delaware please visit our web-site: www.aspirade.org

salud health
LOOKING FOR THE HISPANIC MARKET IN DELAWARE? (302) 832 3620
8,000 print copies 6,500 internet subscribers 470 distribution locations Statewide, plus Chester PA and Wicomico MD
El Tiempo’s print and online distribution networks draw over 2 5,000 bi-weekly readership. Distribution points include Hispanic-owned businesses, libraries, government buildings and offices, news stands in local stores, agencies, medical offices, churches, community center and social service agencies

Dangerous Radon
Test your home for dangerous radon levels, studies link radon to lung cancer
As January draws to a close and National Radon Action Month ends, Delaware’s Division of Public Health (DPH) asks: did you test your home for radon? According to both the EPA and the American Lung Association, radon is the leading cause of lung cancer for non-smokers in the nation. Lung cancer in non-smokers is the sixth-leading cause of all cancer deaths combined; responsible for nearly 20,000 lung cancer deaths every year. DPH’s radon program encourages Delawareans to test their homes for radon every two years. The test is generally easiest and most effective in cooler weather months, when houses tend to be closed up for warmth. If elevated levels of radon are found, it can be eliminated by installing a mitigation system that removes the gas from around your home’s foundation, preventing radon gas from entering your home. Homeowners can call DPH for a list of trained and certified contractors, or download the list by visiting: www.RadonSafeDelaware.org. A highlight of National Radon Action Month in Delaware is the publication of Delaware in-home radon testing data by the DPH’s radon program. The publication identifies geographic areas where in-home radon is more likely to be elevated. Its purpose is to alert all Delawareans, but particularly those in potentially elevated level areas, to test for radon. The data published is based on the review of recent and historic in-home radon testing data, along with federal agency publication guidance. Using radon test data, DPH produced a map to aid in showing geographic areas of increased radon risk. The radon interpretative map is available at www.RadonSafeDelaware.org. Radon is an invisible, odorless, tasteless and radioactive gas that occurs naturally in rocks and soils throughout the world. This gas may be found in homes and buildings; even new construction can contain radon. Since newer homes are often more airtight than older ones, they can allow higher concentrations of radon to accumulate. According to information published by the U.S. Geological Survey (USGS) and the U.S. Environmental Protection Agency (EPA), the two general areas in Delaware that exhibit the highest potential for elevated radon in homes are in New Castle County, and appear to be associated with granitic rocks in northern New Castle County and certain unconsolidated sediments in southern New Castle County. have measurable radon levels and should be checked.” The EPA indicates that homes at or above radon action level of 4 picocuries per liter (pCi/l) are considered to be elevated, and steps should be taken to reduce the concentration. By county, the areas showing the greatest percentages of homes exceeding the EPA action level are: New Castle County Middletown (27 percent) Odessa (22 percent) Townsend (17 percent) Arden (17 percent) Hockessin (17 percent) Talleyville (15 percent) Kent County Smyrna (13 percent) Dover (12 percent) Clayton, Frederica and Magnolia (7 – 8 percent) Sussex County Greenwood (5 percent) Dagsboro (6 percent) Lewes and Milton (4 percent) “Updated radon incidence data has been available for the public for many years, and making it available in an electronic format is a way to improve the information DPH provides to homeowners and contractors,” said Kurt Olinger, DPH radon program manager. DPH has radon test kits available free of charge while supplies last. The test kits may also be purchased at most hardware stores. To request a free radon test kit, contact the DPH radon office at (302) 744-4546 or call 1-800-464-HELP (4357).

Gratis-Complimentary

Bilingue - Bilingual

Periódico Bisemanal para el estado de Delaware

www.eltiempohispano.com

Delaware Statewide Bi-weekly Newspaper

La Antorcha Guadalupana en Delaware

Delaware Año 8, No. 21, 06 de Diciembre de 2013 - Delaware, Year VIII, No. 21, December 06, 2013

Calendario de Eventos de la Guadalupe en Delaware Páginas 4 y 5

The Guadalupe Torch in Delaware
El Tiempo Hispano is a cost-effective vehicle to reach Hispanics and expand your business

WWW. ELTIEMPO HISPANO.COM

Radon test data from inside homes, specifically in basements, and to lesser extent first floors, has been collected nationally since 1985. The data is organized by zip code and includes approximately 35,700 tests performed from 1993 through 2011; of which over 32,000 results came from tests conducted in New Castle County. “DPH has always recommended all home owners test their residences for radon every couple of years and winter is the best season,” said Dr. Karyl Rattay, DPH director. “Radon can cause significant health problems; even fatal illness. Even homes located in areas of low radon potential do

www.eltiempohispano.com

Delaware 31 de Enero 2014 Vol 8 No.24

13

www.eltiempohispano.com

14

Delaware 31 de Enero 2014 Vol 8 No.24

comunidad community

Diócesis de Wilmington envía 5 delegados a Guatemala
El 27 de enero, el Padre James Nash y cuatro delegados de la Diócesis de Wilmington emprendieron un viaje de nueve días a nuestra diócesis hermana de San Marcos en Guatemala. Nuestras dos diócesis han estado unidas en una asociación de solidaridad por más de diez años.
> Hno. Christopher Posch, ofm La agenda de la delegación incluye visitas a iglesias, escuelas y clínicas médicas en El Rodeo, San Pablo y El Quetzal. Entre los delegados están el Diácono Marty Barrett de San Miguel Arcángel, de Georgetown; Gary Morton de la parroquia Resurrection Parish, Wilmington y el Dialog, y Pamela Nash, DRE de la Sagrada Familia, de Newark. Fr. Nash, el pastor de la Sagrada Familia, dijo: “He querido ir a Guatemala desde hace algunos años para ver el trabajo que se está llevando a cabo en nuestra diócesis hermana y para ver de qué otras maneras nuestra parroquia puede participar. A pesar de mi pobre español, tengo ganas de conocer a la gente de Guatemala y saber sobre sus vidas”. La delegada Mary Jo Frohlich de St. Dennis, Galena añadió: “Después de haber estado en San Marcos muchas veces y como líder de este viaje, ya tengo ganas de experimentar de nuevo San Marcos a través de los ojos de los demás. Veo la mano de Dios en la transformación que se produce en el grupo. ¡Qué gran regalo significa esto para mí! Por favor oren por nuestros delegados y nuestros hermanos y hermanas de San Marcos. Para más información sobre esta asociación, por favor póngase en contacto con Hno. Chris Posch a través del email [email protected] o por el teléfono (302) 655-0518.

Wilmington Diocese Sends 5 Delegates to Guatemala
On January 27, Fr. James Nash and four delegates from the Wilmington Diocese embarked upon a nine-day delegation to our sister diocese of San Marcos in Guatemala. Our two dioceses have engaged in a solidarity partnership for over ten years.
> Br. Christopher Posch, ofm The delegation agenda includes visits to churches, schools, and medical clinics in El Rodeo, San Pablo, and El Quetzal. Other delegates include Deacon Marty Barrett of St. Michael the Archangel, Georgetown; Gary Morton of Resurrection Parish, Wilmington and the Dialog, and Pamela Nash, DRE at Holy Family, Newark.



Fr. Nash, Pastor of Holy Family, said, “I have wanted to go to Guatemala for a number of years to see the work that is taking place in our Sister Diocese and to learn other ways that our parish [may participate]… In spite of my very poor Spanish, I look forward to meeting the people of Guatemala and learning about their lives.” Delegate Mary Jo Frohlich of St. Dennis, Galena added, “Having been to San Marcos many times and as leader of this trip, I look forward to experiencing anew San Marcos through the eyes of others. I see God’s hand in the transformation that occurs within the group. What a gift this is to me! Please pray for our delegates and our sisters and brothers in San Marcos. For further information about the partnership, please contact Br. Chris Posch at [email protected] or (302) 655-0518.

Delaware 31 de Enero 2014 Vol 8 No.24

www.eltiempohispano.com

información information
Foro Empresarial de las Minorías
El Ejecutivo del Condado Sr. Gordon y el Presidente del Consejo Sr. Bullock, serán los anfitriones del Foro Empresarial de las Minorías
El Ejecutivo del Condado Tom Gordon y el Presidente del Consejo del Condado Christopher Bullock se complacen en presentar un foro para negocios propiedad de minorías que se celebrará el jueves 20 de febrero, en un esfuerzo por diversificar los distintos proveedores y contratistas que hacen negocios con el Condado. Este foro está diseñado para ofrecer a las empresas propiedad de minorías con una visión sobre cómo hacer negocios con el Condado y cómo convertirse en un proveedor registrado. El Ejecutivo del Condado aceptó acoger este foro por segundo año consecutivo a instancia del Presidente del Consejo Sr. Bullock. “Millones de dólares van a los contratistas de fuera del estado y no podemos permitir que esto continúe sucediendo”, dijo el Ejecutivo del Condado Gordon. “Esa es una receta a largo plazo para el desastre. Tenemos que retribuirle a las empresas del condado New Castle que pagan su parte justa de impuestos”. “El negocio de Estados Unidos son los negocios”, dijo el presidente del Consejo Bullock. “Este foro será una oportunidad para que las empresas propiedad de minorías participen en la misión general del Ejecutivo del Condado Tom Gordon en cuanto a la visión de inclusión económica en el condado New Castle. “Damos la bienvenida a esta nueva asociación”, agregó. “Juntos podemos crecer”. El foro está siendo coordinado por el Departamento de Administración del Condado New Castle, que supervisa la contratación de servicios. El Jefe de Servicios Administrativos Tonney Gardner, director del departamento, dijo que la información sobre el foro se ha propagado boca a boca. “Este foro está diseñado para proporcionar información a las minorías sobre la manera de hacer negocios con el condado y convertirse en un proveedor certificado”, dijo Gardner. “Espero una gran participación”. Las empresas propiedad de minorías deben estar registradas en la Oficina Estatal de Diversidad de Proveedores con el fin de hacer negocios con el Condado, dijo Gardner. A tal efecto, el Estado de Delaware estará participando en el foro el próximo mes. El espacio es limitado por lo que se les pide a los proveedores favor RSVP a tiempo. Por favor, responda a [email protected] antes del 13 de febrero de 2014. La inscripción será de 8:00am a 8:30am el 20 de febrero, y el Foro que tendrá lugar de 8:30am a 11:00am en el Salón de Usos Múltiples del edificio James Gilliam Community Services Building, ubicado a 77 Reads Way, New Castle, DE 19720.

15

Minority Business Forum
ounty Executive Gordon, Council President Bullock to host Minority Business Forum
County Executive Tom Gordon and County Council President Christopher Bullock are pleased to present a minority-owned business forum to be held on Thursday, February 20 in an effort to diversify the various vendors and contractors that do business with the County. This forum is designed to provide minority-owned businesses with insight on how to conduct business with the County and how to become a registered vendor. The County Executive agreed to host this forum for the second straight year at the request of Council President Bullock. “Millions of dollars are going out to out-of-state contractors and we cannot allow that to continue,” County Executive Gordon said. “That is a long-term recipe for disaster. We must give back to the New Castle County businesses that pay their fair share of taxes.” “The business of America is business,” Council President Bullock said. “This forum will provide an opportunity for Minority owned businesses to participate in the overall mission of County Executive Tom Gordon’s vision of economic inclusion in New Castle County. “We welcome this emerging partnership,” he added. “Together we can grow”. The forum is being coordinated by the New Castle County Department of Administration, which oversees procurement of services. Chief of Administrative Services Tonney Gardner, the department head, said information has been spreading about the forum by word of mouth. “This forum is designed to provide insight to minorities on how to conduct business with the county and become a registered vendor,” Gardner said. “I look forward to a great turnout.” Minority businesses must be registered with the State Office of Supplier Diversity in order to do business with the County, Gardner said. To that end, the State of Delaware will be participating in the forum next month. Space is limited so vendors are asked to please RSVP early. Please respond to [email protected] by February 13, 2014. Registration will be from 8 a.m. to 8:30 a.m. February 20 with the Forum taking place from 8:30 a.m. to 11:00am in the Multi-Purpose Room of the James Gilliam Community Services Building, located at 77 Reads Way, New Castle, DE 19720.

comunidad community

Declarar por Internet mas Facil y mas Rápido
La declaración de impuestos por internet es gratis y es más rápida para recibir los reembolsos.
La temporada de llenar impuestos comienza el 31 de enero en Delaware El director de la División de impuestos del estado Sr. Patrick T. Carter anunció que Delaware empezara a procesar el pago de impuesto personales a partir del viernes 31 de enero. Se anima a los ciudadanos a declarar sus impuestos por internet gratuitamente en la página www.delaware.gov. Este año la fecha tope para declarar impuestos es el 30- de abril de 2014. El sistema gratuito de declaración de impuestos disponible en www.delaware.gov sin calificaciones de ingresos. El sistema es una oferta de la División de Impuestos el estado y ofrece muchas ventajas, muchas de ellas no disponibles cuando se declara con las planillas impresas: • Reembolsos más rápidos: en promedio, los reembolsos de impuestas declarados por internet están disponibles entre dos semanas y cuatro semanas más rápido que cuando se declara con planillas impresas. • Flexibilidad: Los contribuyentes pueden llenar sus impuestos y pautar un pago cercano al 30 de abril. • Conveniencia: El Sistema es supremamente fácil de usar y está disponible las 24 horas, los 7 días de la semana • Variedad: Los contribuyentes pueden pagar los impuestos del estado usando su tarjeta de crédito o debitándolo de su cuenta bancaria. Por ley los contribuyentes de Delaware deberían recibir los formularios de empleo W2 para el 31 de enero por cualquier trabajo hecho durante el año calendario de 2013. Aquellos que no hayan recibido la W2 deben contactar a su empleador de inmediato. Debido a Delaware no mantiene arreglos de reciprocidad con otros estados, es importante que cualquiera que no sea residente de Delaware, pero que ha trabajado en Delaware, que entiendan que tienen que declarar sus impuestos en Delaware. Así mismo los residentes de Delaware que han trabajado fuera del estado deben declarar sus impuesto en Delaware, además del estado donde han trabajado.

Free Online filing equals quick Refunds
Delaware personal income tax filing opens January 31st
Statewide, DE – January 29, 2014 – Division of Revenue Director Patrick T. Carter announced today that Delaware will start processing taxpayers 2013 State of Delaware Personal Income Taxes beginning this Friday, January 31, 2014. Citizens are encouraged to file online for free at www.delaware. gov. This year’s filing deadline is April 30, 2014. Delaware’s free online filing system is available at www.delaware.gov with no income qualifications. The system is offered by the Delaware Division of Revenue and offers many advantages, most not available if filing a paper return: • • Faster Refunds: On average, refunds from e-filed returns are issued two to four weeks faster than paper-filed returns. Flexibility: Taxpayers can file their taxes electronically and then schedule any payment due closer to the April 30th deadline. • Convenience: The system is extremely user-friendly and available 24 hours a day, 7 days a week. • Choice: Taxpayers may pay their State of Delaware taxes using a credit card or by debiting their bank account. By law, Delaware taxpayers should receive their W-2 employment forms by January 31, 2014 for any job worked during the 2013 calendar year. Those who haven’t received a W-2 by January 31st should contact their employer immediately. Because Delaware does not maintain reciprocity agreements with other states, it is important for anyone who is not a Delaware resident – but who has worked in Delaware – to understand that they must file a Delaware tax return. Likewise, Delaware Residents who work out-of-state are required to file returns with Delaware, in addition to the state where they worked.

.

Gratis-Complimentary

Bilingue - Bilingual

Gratis-Complimentary Bilingue - Bilingual
Gratis-Compliment

Bilingue - Bilingual
Bilingue - Bilingual ary

Gratis-Complimentary

Bilingue - Bilingual

Gratis-Complimentary

Periódico Bisemanal para el estado de Delaware

www.eltiempohispano.com

Delaware Statewide Bi-weekly Newspaper

Delaware Año 8, No. 19, 08 de noviembre de 2013 - Delaware, Year VIII, No. 198, November 08, 2013

Periódico Bisemanal para

Vargas Llosa

El Escritor y sus Demonios

Miss Universo 2013
María Gabriela Isler

el estado de Delaware www.eltiempohispano.com Delaware Año 8, No. Delaware Statewide Bi-weekly 20, 22 de noviembre Newspaper de 2013 - Delaware, Year VIII, No. 20, Novemb er 22, 2013

Periódico Biseman

La visita del premio nobel de literatura Mario Vargas Llosa a la Universidad de Delaware fue una gran experiencia creativa.

upana La Antorcha Guadal en Delaware

per e Bi-weekly Newspa Delaware Statewid om 2013 www.eltiempohispano.c 21, December 06, Delaware re, Year VIII, No. al para el estado de bre de 2013 - Delawa No. 21, 06 de Diciem Delaware Año 8,

Delaware Statewide Bi-weekly Newspaper www.eltiempohispano.com de Delaware 2013 Periódico Bisemanal para el estado Year VIII, No. 22, December 20, Diciembre de 2013 - Delaware, Delaware Año 8, No. 22, 20 de

Periódico Bisemanal para el estado de Delaware

www.eltiempohispano.com

Delaware Statewide Bi-weekly Newspaper

Margarita Quiñones
La Pasión de Servir
La Comunidad Hispana de Kennet Square

cumple 40 años de servicios comunitar

ios

Calendario de Eventos de la Guadalupe en Delaware Páginas 4 y 5

Día del Dr. Martin Luther King Recuerda, Celebra, Actua

Delaware Año 8, No. 23, 17 de Enero de 2014 - Delaware, Year VIII, No. 23, January 17, 2013

Margarita Quiñones

The Writer and his Demons Miss Universe 2013
María Gabriela Isler
The visit of the Nobel Prize in Literature Mario Vargas Llosa at the University of Delaware was a great creative experience.

Vargas Llosa

LCH 40 years of working in the communit

Passion to Serve y
30th annual Caroling on The Circle
30 years A Sussex County tradition celebrated and muchof putting festive tunes in the heart families. needed food on the table for countless

www.eltiempohispano.com

The Guadalupe Torch in Delaware

Dr. Martin Luther King Holiday Remember! Celebrate! Act!
Inclusión o Exclusión, en el distrito escolar Red Clay, en Wilmington Inclusion or Exclusion at the Red Clay School District, in Wilmington

Villancicos en el Círculo cumple 30 años
30 Una tradición del condado Sussex celebró el corazón años de poner canciones festivas en de innuy muy necesaria comida en la mesa merables familias.

www.eltiempohispano.com

16

Delaware 31 de Enero 2014 Vol 8 No.24

GROUnds MaIntenance CRew Needed
Private Country Club in Malvern, PA seeks FT/Seasonal laborers for our Greens Crew. Resp. include Landscaping, Grounds Maintenance and Turf Management. Will train reliable, hard-working individuals. $9.50 per hour. To apply call Don 610-647-1146 or fill out an application at White Manor Country Club, 831 Providence Road, Malvern, PA 19355. SI BUSCA TRABAJO Llame al 302-832 3620 Lunes a Viernes de 9 a 5 pm. para publicar un aviso gratis.

empleos jobs

NOW HIRING Shift Supervisors, Line Servers, Cooks, and Dishwashers

837 N. Market Street Wilmington, DE (302) 397-8851 Apply at the restaurant or online at www.qdoba.com
SE BUSCA HELP WANTED
grief counseling Delaware Hospice in Sussex County is looking for Spanish-speaking grief counseling for the family of a pediatric patient. Looking for someone to offer grief support to a Spanish speaking family in the Georgetown area for both adults who lost a child and for the surviving children. Please let me know if you can recommend anyone. Sondra Satterfield, MSW,LCSW Manager Of Family Support Services (302) 678-4444 CORTO ARBOLES Y hago trabajos de mecánica. Miguel Aguila Tel. 803-622 8627 BUSCO TRABAJO Landscaping en new Castle Agustin Vasquez 302- 983 3592 BUSCO EMPLEO en restaurant o yarda En Wilmington. Teléfono 323-973 6478 Cecilio Vergara- Jose Luis Morales COSTURERO BUSCO TRABAJO DE COSTURERO, tengo experiencia, manejo cualquier maquina industrial y ganas de trabajar. 3 02- 319 1198 Humberto Chavez. COSMETOLOGA Hago limpiezas faciales, tratamientos de piel, manicures, pedicuras. Servicios a domicilio en el norte de Delaware. Irma (302) 743-9920 BUSCO TRABAJO En restaurante o limpieza, vivo en Wilmington. Telefono 302- 494 3283 Jeanette BUSCO TRABAJO En jardinería en Delaware vivo en New Castle 302- 983 3592 Agustin Vasquez BUSCO TRABAJO De costurero. Tengo experiencia en máquinas industriales, hablo inglés. 302- 563 5847 BUSCO TRABAJO EN CONSTRUCCIÓN Tengo experiencia en drywall, pisos etc. Newark 302- 981 8954 Miguel Dorantes VENDO POSTRES Gelatinas, flanes, tortas cheseecakes etc. Para toda ocasión vivo en New Castle, entrego en cualquier parte. Ana Garcia 302 442 8826 PINTOR Tengo experiencia en trabajos de pintura de casas, todas las herramientas, para trabajar en Delaware. Rigoberto Sanchez 302- 727 9486 Payaso Teterete Diversión garantizada en sus fiestas infantile Tel. 302- 444 7661 COSTURA- ALTERACIONES Todo en confección Lucy Romero 610- 888 8463 West Grove AIRE ACONDICIONADO/ CALEFACCION Hago trabajos profesionales a domicilio, tenga 14 años de experiencia. Delaware 561-420 7363 BUSCO TRABAJO Limpieza o jardinería Wilmington o New Castle Pedro Rivera 302- 256 3212 Busco trabajo En construcción o jardinería. Javier Vega 302- 553 8564 Kennett LANDSCAPING Y PATIOS proyectos para patios. Wilmington o Newark 302- 444 1574 Rogelio Dominguez. CHOFER BUSCO TRABAJO Como chofer para bodega o distribuidora. Tengo licencia clase D. Tel. 302- 384 3253 Antonio Gutierrez Sonido Para fiestas Cualquier evento Sonido fish contar 302 444 7661 Jardineria En Salsbury MD Carlos Arce 410- 845 2095 Busco trabajo En Drywall en Wilmington o Newark. Pedro Ceballos 302- 319 0858

hOSting families

International Fellowship, Inc. 1-800-647-8839 (24-Hour Toll-Free Phone Line) 716-326-7277 (24-Hour Phone Line) 716-326-7279 (Fax) Seeking Host Families and Local Representatives. Host families to host high school exchange students And Local Representatives… to secure host families for High school exchange students. Website: www.internationalfellowship.org Email: [email protected] Domestic Violence Advocate (Part-Time). To provide advocacy services and crisis counseling to victims of domestic violence who have sought help from the Family Court system; and perform recordkeeping responsibilities. Degree, or equivalent related experience, and knowledge of domestic violence issues required. This position is located in Georgetown, Delaware. Schedule usually consists of two 8-hour days per week. Apply in writing to Deborah Palmer-Sutter, HR Coordinator, 507 Philadelphia Pike, Wilmington, DE, 19809, or email dpalmer@ childinc.com<mailto:dpalmer@childinc. com>, or fax 302-762-8983.

CONDUCTOR- MOTORISTA Me ofrezco para trabajar para empresa o particular. Interesados llamar a Miguel Cáceres 302- 258 8286 Georgetown HAGO TRABAJOS DE PINTURA Techos acústicos y pintura en general en el Condado de New Castle 302-383 2840 Santiago Vera Espinoza. LIMPIO CASAS Y OFICINAS En Wilmington y Newark 302-530 4164 Manuel Alcázares BABYSITTING Me ofrezco en Laurel. Chirley Escobar 302745-0391 Durante el dia de lunes a viernes BUSCO TRABAJO En Yarda o construcción, vivo en Wilmington, Feliciano Cruz te. 302-250 9293 BUSCO TRABAJO limpieza en el centro de Wilmington mañanas 302- 565 8758 Juan Salazar. BUSCO TRABAJO limpieza De limpieza en Georgetown DE cualquier horario. 302- 396 8669 Roberto Ibarra INSTALO ALFOMBRAS Hago trabajos en Delaware, Maryland y Pensilvania 302- 428 1538 Jose Figueroa. BUSCO TRABAJO en fábrica, en la mañanas 302- 425 01 93 Leonilda Diaz. ELECTRICISTA Soy electricista profesional buscando trabajo, soy bilingüe y vivo en Newark, disponible para trabajar en todo Delaware. Nicolas Romero Jr. 302- 379 6204 REPARACIONES ELECTRICAS E INSTALACIONES A domicilio, área de Wilmington. Llamar a Hector Gonzalez al 302- 494 2457 BUSCO TRABAJO Construcción, pollera o techos en Georgetown llamar al 344-2177 Jesús Vasquez. BUSCO TRABAJO En Yarda o Demolición en New Castle tel 785-375 352 Marcelo García BUSCO TRABAJO En Seaford en construcción, tengo experiencia. 302- 629 5293 Silver Trejo. TRABAJO DE LIMPIEZA Busco trabajo en limpieza, vivo en Old Baltimore Pike, mañanas, Maria Aguilar 302266 0634 – 302-559923 Hago Trabajos de Landscaping, roofing, construction, painter, remodelation. Leandro Corona 610- 268 2455 Busco trabajo de Limpieza o atención al cliente 302- 2563212 PANADERO SE OFRECE experiencia como panadero, repostero y pastelería. Trabajar en Dover o Georgetown. Constantino Reyes 410-713 2809

GRATIS – GRATIS CLASES DE INGLES
La Iglesia San Pablo en la calle Van Buren y la calle 4 en Wilmington ofrece clases de Ingles gratis los domingos de 12 a 1:30. Para mas información llame a 302-655-6596. «GRATIS-GRATIS! CLASES DE INGLES!» Los domingos 11:15 am y miercoles de 6:30 a 7:55 pm 140 Airport Rd...New Castle, DE Ignacio (302) 328 3800 ex 94 Parroquia San Jose 321 East Main Street en Middletown,Los Miércoles de 7:00 a 8:30 PM mas información llamar a Antonia al 302- 378 5805 ESL Clases Gratis Casa San Francisco, 125 Broad St.,Milton, (302) 684-8694.Lunes y Miércoles de 7:00 a 9:00 pm. Todos los niveles. LACC En la calle 4 y Van Buren, Wilmington. para informacion llamar al tel 302- 655 7338 ¿QUIERE MEJORAR SU INGLES? La iglesia Presbiteriana de la Gracia en Dover ofrece cursos desde principiantes, intermedios y avanzados. Los cursos son los jueves de 6:30-8:45 pm. Inscripción en la Iglesia: 350 McKee Road, Dover, DE. Se facilita cuidado de los niños. Mas información:(302) 734-8150. THE SUSSEX TECH División de adultos Ofrece ingles como segunda lengua Los lunes de 7:15 - 9:15 p.m. Cualquiera que quiera aprender ingles puede asistir. En la ruta 9 – carretera LaurelGeorgetown.Mas información: (302) 856-9035 CLASES DE INGLES Ingles basico por las mañanas de Enero 23 a Marzo 8 Lunes y Miercoles de 9 a 11:30 am y por las tardes desde el 9 de enero a el 4 de abril, Lunes y miercoles de 7 a 9:00 pm. Tambien ofrecemos clases de ingles avanzado, Cecil College, 107 Railroad Avenue, Elkton, MD 21921 Salon 328 Para mas informacion, 410-392-3366 Lincoln: Lincoln United Methodist Church ESL martes/jueves 9am-1pm 4-7pm information Laurie Holubik 398-8945 x30 Administered by Lake Forest School Early Childhood Center GeorgetoWn: Georgetown Middle School (intermedia) ESL 301Market St (luz intermitente) Lunes a jueves 6-8pm (cuidan niños) 856-1900 Administered by Indian River School District La Esperanza ESL/Ciudadania 216 north Race St. Georgetown, DE 19947 302 854-9262 [email protected] Sussex Tech ESl 856-9035 Selbyville: Selbyville Middle School ESL 80 Bethany Beach 302 436-1020 llame para dias y horas administered by Indian River School District Bridgeville ESl Phyllis Wheatley Middle School ESL Bridgeville, De 19933 (302) 337-3469 Administered by Sussex Tech H.S. Harbeson: CoolSpring Presbyterian Church ESL 288843 Log Cabin Hill Rd.Lewes, De 19958 (302 )249-5073 Lunes y Miercoles 6:30 -8:00pm SERVICIOS DE INMIGRACION Leila Borrero Krouse. La Casita 411 Wicomico Street, Suite A, Salisbury MD 21801 EL PROGRAMA DE AMERICANIZACIÓN Clases de ingles y Ciudadanía Gratis para adultos principiantes, intermedios, y avanzados se ofrecen a la escuela secundaria de Caesar Rodney (Room 210) en Camden, Delaware- 239 Old North Road, 19934. Clases de noche el martes y el jueves de 6:30 pm a 8:30 pm. Inscripción para nueves estudiantes empieza 03 Septiembre 2013 y continua. Para mayor información, llame (302) 3319298 o email [email protected]. Americanization Program Free English and Citizenship Classes are offered at Caesar Rodney High School (Room 210) in Camden, Delaware- 239 Old North Road, 19934. Beginner through advanced levels. Classes are Tuesday and Thursday evenings from 6:30 – 8:30 pm. New student registration begins September 3, 2013 and continues. More information, call (302) 3319298 or email [email protected]. Literacy Volunteers Serving America LVSA ofrece pequeños grupos para ayudar a aprender y mejorar el idioma ingles. Las clases son gratuitas y se dictan en diversos lugares. Dirección Postal: LVSA PO Box 2083 Wilmington, DE 19899 Cynthia E. Shermeyer [email protected]

SUDOKU y cómo se juega
El objetivo es insertar los números en las cajas con solo una condición: cada fila, columna, y caja de 9 x 9 debe contener los números del 1 al 9 únicamente una vez. Qué puede ser mas simple? Dicen que resolverlo requiere entre 10 y 30 minutos, según seas de hábil con los números y la lógica. Te invitamos a intentarlo y a pasar un rato entretenido que al mismo tiempo desarrolle tu capacidad de razonamiento. Disfrútalo!

Solución al Anterior

SE OFRECE LOOKING FOR
BUSCO TRABAJO de landscaping en Newark. Tengo mucha experiencia. Julio Peña 302- 357 0477 BUSCO TRABAJO Limpiando casas en Delaware. Jessica Gonzalez 302- 229 8896 CarPintero se ofrece Tengo mucha experiencia, tengo todas las herramientas y trabajo a domicilo Cesar 512-634 7097 BUSCO TRABAJO De limpieza de casas en DelawareTel. 302229 8896 Jessica Gonzalez PAYASO El payaso Teterete esta disponible para animar fiestas infantiles. Diversión Garantizada. Llame al 302 444 7661 Busco trabajo en la tardes en Kennett, yarda o restaurante Tel. 484-908 2314 Clemente Gonzalez COCINERO Experiencia en comida gourmet e hispana en el area de Rehobooth, cualquier turno 302- 259 8796 Daniel Huertas.

Cocinero Me ofrezco, tengo expererincia. Para trabajar en Georgetown 302-2280916 Frank Piñeiro LLANTEROBusco trabajo como cauchero en Delaware, Juan Santillana Gonzalez 302-3334473 CUIDAR NIÑOS
“Se busca persona interesada en cuidar niño de 5 meses, deber tener experiencia y necesita proveer referencias. Para mayor información por favor comunicarse con Luis al 302-750-5163”

VENTA SALE
Toyota 4Runner, 1995, 6 Cilindros, 4WD, Automática Power Windows, Power Locks Color: Dorada Precio: $1,500 Millaje 200,300K Interesados: Llamar al 302-834-3059 Vendo Vendo Carro Acura 97, 3.5L, 195.000 millas, valor $3.500.00, tel.856 449 6805 Carmen Martinez VENDO Se vende fuente grande de agua con funcionamiento solar, nueva, con forma de lago y un patico al que le sale el agua por el pico. $85 mesa con 4 asientos color café oscuro buena calidad, $70. Armario con colgadero de ropa y cajones, antiguo $130 Mesa de madera color natural de buena calidad $75. Cuadro grande con pintura acrílica de montaña con águila, $380 Interesados llamar al 302- 526.7207 VENDO OMMILIFE Muy bueno para los riñones, la diabetes, estamago, huesos, colesterol y presión arterial. Llamar a Maria Nova 302- 565 8704

Franco Sierra Experto en Trabajo Garantizado, somos expertos, Licenciados y Asegurados Para un presupuesto llame al 302-377 7939

SE VENDE:

Limpieza de Alfombras

Fotografía Profesional
TOdO TIPO de EVentOs [email protected] (302)252 8713

Juan’s Auto Repair
Domestic & Foreign Cars

Juan Vargas Propietario

1704 3rd Street Wilmington, DE 19805

302-654.8870

Rento un cuarto para pareja o persona soltera en la ruta 2 cerca del Delaware Park, intersados lamara a Gustavo al 302- 561 5069 Se renta cuarto en Newark, DE, es parte de una casa, $295 al mes, si llamas ahora te damoa un descuento por el primer mes. llamar al 302 750 5163 para mayor informacion. Se renta a parejas, solteros, cualquier persona interesada.

SE ALQUILA FOR RENT

www.eltiempohispano.com

Delaware 31 de Enero 2014 Vol 8 N  o.24

17

www.eltiempohispano.com

Delaware 31 de Enero 2014 Vol 8 No.24

calendario calendar
DELAwARE BLAck HIstORY, PAst AND PREsENt Saturday, February 1 Presented by Delaware Humanities Forum FREE! Dr. James Newton traces the history of African Americans in Delaware from the colonial era to modern times. Dates: •Saturday, February 1, 2014 @ 2:30 pm Kirkwood Library 6000 Kirkwood Highway Wilmington, DE 19808 302-995-7663 phone

SERVIcIOs A LA COMUNIDAD
NEW CASTLE CentRO COMUnItaRIO LatInOaMeRIcanO

BLOck PARtY at Delaware Children’s Museum Saturday, February 1st 9:00 am - 4:00 pm Are you ready for a Block Party? We have large, small, wooden, foam, magnetic, and even interlocking blocks! Use your imagination to construct streets, schools, parks, airports, houses and forts of your dreams. Engineer a massive marble run using giant blue building blocks and see how high you can make your structure, how many twists and turns you can design, and how long it takes the ‘marbles’ to complete their journey. Delaware Children’s Museum 550 Justison Street Wilmington, DE 19801 302.654.234

4 0 2 N. V A n B U R E n S T R E E T , W ILMInGTOn , DE 19085. T EL . 655-7338 La OFIcIna NIÑOs Y FaMIlIa 301 N. HARIsOn STREET, WILMInGTOn DE 19805. TEL.302- 655-6486 AMeRIcan CanceR SOcIetY 92 REAd’s WAY SUITE 205, NEw CAsTLE CORPORATE COnMOns, NEw CAsTLE, DE 19720. TEL. 324-4227 CaRIDaD CatÓlIca 260 W. 4 Th. STREET, WILMInGTOn, DE 19805. 655-9624 CHIlD Inc. 507 PhILAdELPhIA PIKE, DE 19809, TEL.762-8989 WestsIDe HealtH 1802 WEsT4 STREET,WILMInGTOn, DE, 19805. TEL. 655-5822 27 Marrows Road Newark, DE 19713. Tel.4550900 AYUDa leGal InMIGRantes COMMUnITY SERvIcE BUILdInG, 100 WETs TEhT STREET, sUITE 801, W ILMInGTOn , DE, 19801, T EL . 575-0660. WestEnD NeIGHBORHOOD 710 N. LIncOLn, DE, 19805 TEL. 658-4171 H enRIetta J OHnsOn M. 601 NEw CAsTLE AvE.WILMInGTOn, DE 19801TEL 302.655.6187 DIVIsIÓn De MantenIMIentO De lOs NIÑOs ChURchMAns CORPORATE CEnTER 84 A ChRIsTIAnA ROAd, NEw CAsTLE, DE 19702 VÍctIMas De VIOlacIÓn SeXUal C OndAdO dE N Ew C AsTLE 302761-9100 Cancer Care Connection One Innovation Way, Suite 300, Newark, Delaware 19711. 302- 294-8551 or 866-2667008 (toll-free). http://www. cancercareconnection.org/ CONDADO DE KENT DelMaRVa RURal MInIstRIes 26 W YOMInG A vE . D OvER , DE, 19904. TEL. 678-2000 CHIlD Inc. 2089 DUPOnT HIGhwAY, DOvER DIVIsIOn De MantenIMIentO De lOs NIÑOs CARROL’s PLAZA, 114 S. DUPOnT HwY. DOvER, DE 19901 CONDADO DE SUSSEX CentRO La EsPeRanZa 216 NORTh RAcE STREET, GEORGETOwn, DE, 19947 Tel.302854-9262 FAX 854-9277 DIVIsIOn De MantenIMIentO De lOs NIÑOs 9 AcAdEMY ST. GEORGETOwn, DE 19947 A B R I en D O P U e R tas – A Y U dA
PARA MUJEREs vÍcTIMAs dE vIOLEncIA dOMEsTIcA. TEL. 745-9874 CentRO De InFORMacIÓn PaRa PaDRes 1 0 9 N . B E df O R d S T R E E T , G EORGETOwn , DE, 19947, T EL . 302-856- 9880 La CasIta 308 N.RAILdROAd AvE. GEORGETOwn 856 9660 CentRO De SalUD La ReD 505-A W E s T M A R K E T S T R E E T , G EORGETOwn , DE, 19947. T EL . 855-1233 TelaMOn cORP. STOcKLEY CEnTER W-3. GEORGETOwn, DE, 19947. TEL. 934-1642 LÍnea De APOYO PaRa VÍctIMas De VIOlacIÓn SeXUal COndAdO dE SUssEX Y KEnT 1-800262-9800

THE WIZARD OF OZ Children’s Educational Exhibition at the Delaware Children’s Museum Now through January 26th Created by Miami Children’s Museum and licensed by Warner Bros. Consumer Products, this interactive fantasy-adventure takes children and families over the rainbow to continue the celebration of the film’s 75th anniversary milestone.

DCAD Annual Student Exhibition Exhibition opens from February 7-28, 2014 Enjoy the best work by students in the Associate of Fine Arts Degree Program at DCAD. All six majors and a variety of media and assignments will be featured from the past year. A FREE opening reception will be held Friday, February 7, 2014, from 5 – 8PM in conjunction with Wilmington’s Art Loop and as a kickoff for DCAD’s Family and Alumni Weekend (Feb 7-9). www.dcad.edu

CHARLIE & KIwI’s EVOLUtIONARY ADVENtURE Opens January 25 Special exhibition explores evidence for how evolution works Go on an evolutionary adventure and discover the link between dinosaurs and modern birds at Charlie & Kiwi’s Evolutionary Adventure, on display January 25 - May 26, 2014 at the Delaware Museum of Natural History. Using a kid-friendly storyline, Charlie & Kiwi’s Evolutionary Adventure follows a boy named Charlie as he works on a book report about kiwis, a flightless bird found in New Zealand. To understand how kiwis evolved, Charlie travels back in time to the age of the dinosaurs. Visitors will learn with Charlie by unraveling puzzles, playing games, exploring computer interactives, and observing live birds. The exhibition tackles the subject of evolution in a way that appeals to kids of all ages with drawings by Peter Reynolds, the award-winning illustrator of Judy Moody and other children’s books. Charlie & Kiwi’s Evolutionary Adventure allows visitors to: • Find similarities in the skeletons of an Archaeopteryx, a bird that lived 150 million years ago, a Bambiraptor, a dinosaur that lived 75 million years ago, and a modern-day crow • Use a computer interactive to change a dinosaur into a flying Archaeopteryx • Distinguish between two different color variations of live budgies (parakeets) • Measure the beak size of several finches in a computer interactive game and determine whether each bird is likely to survive a season in which there are only big, tough seeds to eat • Learn about the evolution of kiwis through an animated movie illustrated by Peter Reynolds, an award-winning children’s book illustrator • And much more, including discovery box activities, puzzles and games Charlie & Kiwi’s Evolutionary Adventure, funded by a generous grant from the National Science Foundation, is a project of the New York Hall of Science, the University of Michigan, the Miami Science Museum and the North Museum of Natural History & Science. The exhibition is sponsored locally by DuPont. Delaware Museum of Natural History, 4840 Kennett Pike, Wilmington, DE 19807 January 25 - May 26, 2014 Monday-Saturday 9:30 a.m.-4:30 p.m.; Sunday 12-4:30 p.m. ADMISSION: $9 for adults, $7 for children (3-17), $8 for seniors, FREE for children 2 and younger. FREE for Museum members. MORE INFO: Visit www.delmnh.org or call (302) 658-9111

The Grand’s Studio 1 Just $5 at the door Ticket special: Buy one, get one free with your ticket stub from First State Ballet’s Irene. Whether you’re looking to spend a romantic evening with a loved one or just looking to have some fun on the dance floor, join us on February 21 for what’s sure to be a sizzling night! Don’t worry if you haven’t danced before - there’s a free lesson with the area’s hottest salsero Joe Figueroa at the beginning of the night. You won’t be able to resist staying on the dance floor all night with DJ Bis spinning the hottest Latin beats!

FRIDAY, FEBRUARY 21

For more information, including restaurant and parking suggestions, visit www.TheGrandWilmington.org/Grand-Baile
THEGRAND

CRiSTiNa

PaTO

FRIDAY, MAY 9, 2014 AT 8PM $28 • TheGrandWilmington.org • 302-652-5577
This program is made possible in part by grants from the Delaware Division of the Arts. A state agency dedicated to nurturing and supporting the arts in Delaware, in partnership with the National Endowment for the Arts. * All tickets subject to box office service charges. Artists, dates, times and programs are subject to change.

CONDADO DE CHESTER PA La COMUnIDaD HIsPana 731 W CYPREss STREET KEnnETT SQUARE, PA 19348 TELÉfOnO: 610-444-4545 MIsIÓn Santa MaRÍa 29 GAP NEwPORT PIKE, AvOndALE, PA 19311, TELÉfOnO 610-268 3365 PROGRaMa MaDRIna OXfORd - (610) 444-4002 KEnnETT SQUARE,(610) 444-4002 (610) 917-1360 WEsT ChEsTER, (610) 696-5122

DELAWARE HELPLINE 1-800-464 4357 María para español

Delaware 31 de Enero 2014 Vol 8 No.24

El Tiempo Hispano Delaware Bilingual Newspaper

19

CONNECT WITH THE LOOKING FOR THE HISPANIC MARKET HISPANIC MARKET IN DELMARVA Advertise Here

www.eltiempohispano.com
Bilingual Bi-Weekly Tri-State

8,000 copies 450 locations Available on-line [FREE ADS] 4,500 internet suscribers

302 - 832 3620
or email us

[email protected]

THEGRAND

CRiSTiNa
FRIDAY, MAY 9, 2014 AT 8PM $28 • TheGrandWilmington.org • 302-652-5577
This program is made possible in part by grants from the Delaware Division of the Arts. A state agency dedicated to nurturing and supporting the arts in Delaware, in partnership with the National Endowment for the Arts. * All tickets subject to box office service charges. Artists, dates, times and programs are subject to change.

PaTO

Sponsor Documents

Or use your account on DocShare.tips

Hide

Forgot your password?

Or register your new account on DocShare.tips

Hide

Lost your password? Please enter your email address. You will receive a link to create a new password.

Back to log-in

Close