English German Correspondence

Published on February 2017 | Categories: Documents | Downloads: 39 | Comments: 0 | Views: 247
of 98
Download PDF   Embed   Report

Comments

Content

 

The Project Gutenberg EBook of Mr Honey's Correspondence Dictionary Dictionary (Engish!Ger"an#$ by %infried Honig This eBook is for the use of anyone any&here at no cost and &ith a"ost no restrictions &hatsoeer )ou "ay copy it$ gie it a&ay or re!use it under the ter"s of the Project Gutenberg *icense incuded &ith this eBook or onine at &&&gutenbergorg Tite+ Mr Honey's Correspondence Dictionary (Engish!Ger"an# ,uthor+ %infried Honig Posting Date+ 5uy$ March -//-.$ -/00 1EBook 2.--.3 4eease *anguage+ Engish Character set encoding+ 678!99:;!0 <<< 7T,4T 8= TH67 P485ECT G>TE?BE4G EB88@ M4 H8?E)'7 C844E7P8?DE?CE <<<

Produced by Michae Puen$ gobatraeer::A:yahooco"

Mr Honey's Correspondence Dictionary (Engish!Ger"an# (C#-//0$ -//- by %infried Honig

This is a &ork in progress dictionary of phrases co""ony used This book contains Engish and euiaent Ger"an phrases %e are reeasing t&o ersions of this book$ sorted for the Engish reader and sorted for the Ger"an reader Dieses Buch &urde uns freundicher&eise on de" erfasser ur erfFgung gestet This book &as generousy donated to us by the author !!!!!!!!!!!!!!!!!!,ckno&edge"ent+ 6n the 0;/s %infried Honig$ kno&n as Mr Honey$ started co"piing and co"puteriing EngishGer"an dictionaries$ party to proide his coeagues and students &ith sa"pes of the anguage of business$ party to coect conincing "ateria for his 7tate Depart"ent of Education to iustrate the need for specia dictionaries coering the specia anguage used in different branches of the industry 6n 0;; Mr Honey began to feed his &ordists into the *E8 8nine Dictionary http+dicteoorg http+dicteoorg of the Technische >niersitIt MFnchen$ and in -/// into the DicData 8nine Dictionary http+&&&dicdatade %hie "ore than :///// daiy isitors use the onine ersions$ CD!48M ersions are aaiabe$ see+ http+&&&eoorgdictcdJenht" http+&&&dicdatade http+"rhoneypurespacedeatestht" Mr Honey &oud be peased to ans&er uestions sent to &infriedhonigoninede Per"ission granted to use the &ord!ists$ on condition that inks to

 

the sites of *E8$ D6CD,T, and M4 H8?E) are "aintained Mr Honey's serices are non!co""ercia to pro"ote the anguage of business both in Engish and in Ger"an!!!!!!!!!!!!!!!!! Ger"an!!!!!!!!!!!!!!!!!!! !!

History and Phiosophy Die ,nfInge dieses %Krterbuches gehen urFck in die Leit as Engand der EuropIischen Ge"einschaft beitreten &ote 6n einer Ge"einschaftsarbeit Ge"einschaftsarbeit on BBC$ British Counci$ de" Dept of Educ und der 8>P "achte "an sich Gedanken$ &ie "an de" =Fhrungsnach&uchs auf de" @ontinent die engische %irtschaftssprache beibringen kKnnte ,s einer der &enigen Doenten$ die da"as in *ondon %irtschaftsengisch ehrten$ ka" ich in @ontakt "it de" Projekt Da ich "ich u jener Leit fFr eine @arriere in der Daten!erarbeitung oder as Hochschuehrer fFr %irtschaftsengisch entscheiden "usste$ &Ihte ich eine @o"bination on beide" ,s Doent der =H "achte ich den Einsat on Muti"edia in der er"ittung on brauchbare" %irtschaftsengisch u "einer ,ufgabe =Fr die ,nforderungen ,nforderungen erschiedener 7e"inare$ 7ch&erpunkte$ Liegruppen entstanden entstanden aus der praktischen ,rbeit die %ortisten und %KrterbFcher ,ufge&achsen und geschut in der praktischen Denk&eise on ,7 Hornby$ eine" =eo& des >niersity Coege *ondon$ egte ich besonderen %ert auf die hohe Lah "Kgichst dienicher ,n&endungsbeispiee Die indiierten seuentieen %ortisten der @o"paktersionen$ !!anders und "eines Erachtens noch ie besser!!die groen seuentieen seuentie en %ortisten der CD!48M!ersionen CD!48M!ersionen "it der stufen&eisen bis gobaen 7uche in den %ort! und Beispieisten uneh"enden >"fangs$ er"Kgichen eine opti"ae sprachiche 8rientierung in eine" u"fangreichen &irtschaftichen 7prachsschat Dabei sehe ich neue %ege und MKgichkeiten des Er&erbs und des >"gangs "it der =achsprache %ahrscheinich %ahrschein ich bietet sich hier &eit "ehr as sich i" ersten Eindruck erahnen It 7pieerisch sote es "Kgich sein$ eichter$ schneer und intensier u ernen Durch die ieah der ,ssoiationen dFrfte sich schneer as bisher eine gehobene fachsprachiche @o"peten ent&icken

, a business friend of ours

einer unserer GeschIftsfreunde GeschIftsfreu nde

a case of frauduent bankruptcy

ein =a on betrFgerische" betrFgerische" Bankrott

a cash discount of - per cent

ein 7konto on - Proent

a cerica error

ein 7chreibfeher 7chreibfeher

a co"pany of good standing

eine =ir"a "it gute" ,nsehen

 

a co"parison &ith other offers

ergeich "it anderen ,ngeboten

a co"petent kno&edge of

fundierte @enntnisse

a co"prehensie co"prehensi e brochure

eine u"fassende BroschFre

a considerabe considerabe uantity of

eine betrIchtiche betrIchtiche Menge on

a copy of our atest price ist

unsere neueste Preisiste

(Br#

a copy of our ne&est price ist

unsere neueste Preisiste

(>7#

a copy of the contract duy signed ordentich unterschriebene unterschrieb ene ,usfertigung a copy of the the inoice is is encosed eine @opie der 4echnung 4echnung iegt bei a detaied description of

eine detaiierte Beschreibung Beschreibung on

a detaied description of

eine detaiierte Beschreibung Beschreibung on

a di"inution of

eine er"inderung on

a faithfu coeague

ein treuer @oege

a fe& days ago

or einigen Tagen

a fe& orders

ein paar ,uftrIge

a fe& sa"pes

einige Muster

a first!cass esse

ein erstkassiges erstkassige s 7chiff

a fu description of

eine ostIndige ostIndig e Beschreibung on

a fu set

einen ganen 7at

a fu state"ent of accounts

ein oer 4echenschaftsbericht 4echenschaft sbericht

a further decine of prices

ein &eiteres 7inken der Preise

a further discount of

ein &eiterer 4abatt on

a further order

ein &eiterer ,uftrag

a genera depression in trade

eine age"eine =aute

a good kno&edge of

gute @enntnisse

a good uaity at that price

eine gute NuaitIt u diese" Preis

a good resut "ay be eOpected

ein gutes Ergebnis ist u er&arten

a arge profit "ay be eOpected

ein groer Ge&inn Isst sich er&arten

a arge profit "ay be "ade

groer Ge&inn Isst sich erieen

a arger uantity of

eine grKere Menge on

a etter containing a cheue

ein Brief "it eine" 7check

a etter encosing a cheue

ein Brief "it eine" 7check

a ist of our current prices

eine *iste der neuesten Preise

a ist of our prices

eine *iste unserer Preise

a ong eOperience in

ange Erfahrungen in

a ong eOperience in business

angjIhrige Erfahrungen i" GeschIft

 

a "arked preference for

eine besondere oriebe fFr

a "erchant of our to&n

ein hiesiger @auf"ann

a "istake has sipped in

ein =eher hat sich eingeschiche eingeschichen n

a "istake in in the packing packing depart"ent depart"ent

ein =eher der sich i" Packrau" er ereignete eignete

a "istake in your state"ent

ein =eher in 6hrer ,brechnung

a "istake of ours

einer =eher on uns

a "istake on "y part a "iO up of the parces

ein =eher "einerseits eine er&echsung der Pakete

a "onth ater

ein Monat spIter

a "utua friend of ours

ein ge"einsa"er =reund

a "utuay satisfactory satisfactor y business

beiderseitiges beiderseitig es ufriedenste ufriedensteendes endes Ergebnis

a narro& "argin

eine sehr keine 7panne

a ne& branch of our business

eine neue =iiae unseres GeschIftes

a precarious financia situation

eine heike finaniee finaniee *age

a pretty good business

ein ie"ich gutes GeschIft

a price ist

eine Preisiste

a prosperous ne& year

ein erfogreiches erfogreiches neues 5ahr

a ready sae

ein schneer ,bsat

a reiabe "achine

eine uerIssige Maschine

a reasonabe co""ission

eine ange"essene Proision

a reiabe artice

ein uerIssiger uerIssige r ,rtike

a reiabe fir"

eine uerIssige uerIssig e =ir"a

a rene&a of your orders

eine Erneuerung 6hrer ,uftrIge

a representatie representati e of ours

einer unserer ertreter

a resoution &as passed

es &urde beschossen

a rise in price cannot be aoided

ein Preisanstieg It sich nicht er"eiden

a rise in price is unaoidabe

ein Preisanstieg ist uner"eidic uner"eidich h

a saes"an of ours

einer unserer erkIufer

a sche"e of arrange"ent

ein ergeichsorschag ergeichso rschag

a serious "istake of yours

ein ernsthafter =eher 6hrerseits

a set of sa"pes

eine Musterkoection Musterkoection

a shortage in &eight

ein =ehge&icht

a sho&y artice

ein protiger ,rtike

a si"iar eent

ein Ihniches Ereignis

a si"iar occurrence

ein Ihniches Ereignis

 

a sight difference

eine keine ,b&eichung

a s"a error has crept in

ein keiner =eher hat sich eingeschic eingeschichen hen

a s"a "argin of profit

eine keine Ge&innspanne Ge&innspanne

a specia concession

eine besondere ergFnstigung ergFnstigung

a specia discount

ein 7onderrabatt

a substantia discount

ein betrIchticher betrIchtich er 4abatt

a substantia uantity of a sudden drop in prices

eine betrIchtiche betrIchtiche Menge on ein pKtiches ?achassen der Preise

a sufficient capita

ausreichendes ausreichendes @apita

a sufficient uantity on stock

eine ausreichende Menge a" *ager

a sufficienty arge stock

ein ausreichendes ausreichende s *ager

a superior grade

eine hKher&ertigere hKher&ertigere 7orte

a te"porary increase

eine kurfristige kurfristig e ,us&eitung

a te"porary increase of : per cent

eine orFbergehende ErhKhung u" : Proent

a tota oss

ein Totaschaden Totaschaden

a trade discount of

ein HInderrabatt HInderrabatt on

a trading discount of

ein HInderrabatt HInderrabat t on

a tria order &i conince you

eine Probeauftrag Probeauftra g &ird 7ie Fbereugen

a t&o &eeks' eOtension

erIngerung erIngerung on &ei %ochen

a aried eOperience in

iefItige Erfahrungen Erfahrungen in

a ery precarious position

eine sehr peinich *age

a ery satisfactory report

einen recht ufriedensteenden ufriedenste enden Bericht

a isit fro" our representatie representatie

ein Besuch unseres ertreters

a &ide eOperience of

u"fangreiche Erfahrungen in

a &orking kno&edge of

brauchbare @enntnisse

abiity to "eet financia obigations

LahungsfIhigkeit LahungsfIhi gkeit

about the detais

&egen der Eineheiten

about the fir" in uestion

Fber die besagte =ir"a

about the insurance

&egen der ersicherung

about the nature of the business

Fber die ,rt des GeschIfts

about &hich you &ish to be infor"ed infor"ed

Fber die 7ie 7ie infor"iert infor"iert &erden &o &oen en

aboe par

Fber de" ?enn&ert

absoutey unsaeabe

Kig unerkIufich unerkIufich

abundant suppy

reichiches ,ngebot

acceptance

,nnah"eer"erk

 

accepting house

,keptbank

according to to the nature of our business business

nach der Eigenart Eigenart unseres unseres GeschIft GeschIfts s

according to the sie of the order nach GrKe des ,uftrags according to your adice

6hren %eisungen fogend

according to your directions

nach 6hren orschriften

according to your instructions

nach 6hren ,n&eisungen

according to your instructions according to your instructions

ge"I 6hren ,n&eisungen 6hren %eisungen fogend

according to your order

6hre" ,uftrag entsprechend

according to your reuest

6hre" %unsche entsprechend

according to your &ishes

nach 6hren %Fnschen

account cosed

@onto geschossen

account current

@ontokorrent

account for the goods returned

4Fckrechnung fFr returnierte %are

account!current account!curr ent business

@ontokorrentgeschIft @ontokorrent geschIft

acting on our instructions

in unsere" ,uftrag

acting upon the adice of

auf ,nraten on

acting upon the adice of

auf ,nraten on

actie

rFhrig

adeuate funds

ange"essene Mitte

adeuate "eans

ange"essene Mitte

adantageous adantageou s for both parties

orteihafte orteihafte fFr beide

adantages in regard to the price

Preisorteie Preisortei e

after carefu consideration consideratio n of

nach sorgfItiger sorgfItige r Betrachtung

after consutation consutation &ith

nach Beratung "it

after consutation consutation &ith

nach 4Fcksprache "it

after haing been accepted

nach der ,nnah"e

after engthy discussion

nach Ingerer Beratung

after the end of this "onth

nach Ende dieses Monats

after the eOpiration of the contract

nach ,bauf des ertrags

after the eOpiration of this ter"

nach ,bauf dieser Leit

after!date bi

Dato&echse

against bank acceptance

gegen Bankakept

against first cass bank guarantee gegen erstkassige Bankgarantie against three "onths' acceptance

gegen Drei"onatsakept Drei"onatsak ept

 

a appications appications receied

ae eingegangenen eingegangenen Be&erbungen

a bis dra&n on us

ae auf uns geogenen %echse

a drafts dra&n on us

ae auf uns geogenen Tratten

a further particuars

ae &eiteren Eineheiten

a inco"ing "ai

die gane Eingangspost

a inuiries receied

ae eingegangenen eingegangenen

a eading co"panies a etters receied

ae fFhrenden =ir"en ae eingegangenen eingegangenen Briefe

a "odern i"proe"ents

ae "odernen erbesserungen erbesserungen

a orders entrusted to us

ae uns anertrauten ,uftrIge

a orders gien

ae erteiten ,uftrIge

a orders paced &ith us

ae uns erteiten ,uftrIge

a orders receied

ae eingegangenen eingegangenen ,uftrIge

a orders &e "ay book

ae ,uftrIge die &ir buchen dFrfen

a orders &e receie

ae ,uftrIge die &ir erhaten

a our goods

unsere gane %are

,nfragen

a our outstanding order ae on uns erteien noch nicht ausgefFhrten ,uftrIge a our prices are uoted eO &orks a unsere Preise sind ab %erk a our ship"ents

ae eradungen

a outgoing "ai

die gane ,usgangsport

a particuars of

ae Eineheiten on

a prices "ust be net cash

ae Preise "Fssen netto @asse sein

a products "anufactured by us

ae on uns gefertigte %are

a rights and iabiities

ae 4echte und erbindic erbindichkeiten hkeiten

a the assistance &e can gie you ae Hife die &ir 6hnen geben kKnnen a the infor"ation you reuire

ae 6nfor"ation die 7ie benKtigen

a your eOpenses

a 6hre ,usagen

ao& "e to ca your attention to bitte beachten 7ie ao& us to infor" you

erauben 7ie uns 6hnen "ituteien

a&ays at your serice

stets u Diensten

a&ays &e adised

i""er gut beraten

a&ays &e dressed

i""er gut gekeidet

a&ays &e infor"ed

i""er gut unterrichtet

a&ays &e stocked

i""er "it gute" *agerbestand

a"ong the sa"pes sent

unter den ugesandten Mustern

 

a"ount of the bi

%echsebetra %echsebetrag g

a"ount to a considerabe su"

beaufen sich auf einen ansehniche ansehnichen n Betrag

a"pe funds

reichiche Mitte

a"pe "eans

reichiche Mitte

an adeuate kno&edge of

ange"essene @enntnisse

an a"icabe arrange"ent

eine gFtige Einigung

an artice identica &ith yours ein ,rtike identisch "it 6hre" an artice of identica type and uaity identisch in ,usfFhrung und NuaitIt an artice that is co"petitie

ein ,rtike der &ettbe&erbsfI &ettbe&erbsfIhig hig ist

an artice that is eOceent aue

ein ,rtike der preis&ert ist

an artice that is good aue for "oney

ein ,rtike der preis&ert ist

an artice that is reay &e "ade

ein ,rtike der &irkich gut ge"acht ist

an artice that is &e designed

ein ,rtike der gut gestatet ist

an artice &hich is eua to yours

ein ,rtike geich de" 6hren

an assort"ent of

eine ,us&ah on

an eary repy &i obige

fFr badige ,nt&ort sind &ir dankbar

an encourage"ent to pace arger orders

eine Er"unterung u grKeren ,uftrIgen

an energetic representatie representat ie

einen rFhrigen ertreter

an error has occurred

ein =eher hat sich ereignet

an eOa"ination of the goods &i sho&

berprFfung der %are &ird eigen

an eOa"ination of the uaity &i sho& berprFfung der NuaitIt &ird eigen an eOceptiona price reduction

einen auerordentichen auerordent ichen Preisnacha Preisnachass ss

an eOtra discount of 0/ per cent

ein 7onderrabatt on 0/ Procent

an inferior grade

eine "inder&ertigere "inder&erti gere 7orte

an interie& concerning

ein GesprIch betreffend

an occasiona adance of

einen geegentichen geegentich en orschuss on

an offer &ith fu detais

ein ,ngebot "it aen Eineheite Eineheiten n

an od friend of ours

einer unserer aten =reunde

an order in the a"ount of

ein ,uftrag in der HKhe on

an outstanding reputation

ein ausgeeichneter ausgeeichne ter 4uf

an unauthoried strike

ein &ider 7treik

and there ony

und nur dort

another order

ein anderer ,uftrag

any artice you "ay desire

jeden ,rtike den 7ie sich &Fnschen

any errors you "ay detect

ae =eher die 7ie finden

 

any eOpenses incurred

ae angefaenen 7pesen

any inconenience inconenience

ae >ngeegenheiten >ngeegenheiten

any infor"ation gien

ae 6nfor"ationen 6nfor"ation en die &ir erhaten

any infor"ation you "ay desire

ae 6nfor"ation die 7ie &Fnschen

any infor"ation you "ay desire

jegiche ,uskunft die 7ie benKtigen

any infor"ation you "ay &ish

ae 6nfor"ation die 7ie &Fnschen

any infor"ation you &i gie us any onger

ae 6nfor"ationen 6nfor"ation en die 7ie uns geben &eiterhin

any order you "ay pace &ith us

ae ,uftrIge die 7ie uns erteien

any order you "ight pace &ith us

ae ,uftrIge die 7ie uns erteien

any other fir"

irgendeine andere =ir"a

any uantity reuired

jede ge&Fnschte Menge

apart fro" these "istakes

abgesehen on diesen =ehern

apoogiing for the troube caused

"it der Bitte die MFhe u entschudige entschudigen n

apoogiing once "ore

noch"as u" Entschudigung Entschudigun g bittend

apoogiing once "ore for

inde" &ir uns noch"as entschudige entschudigen n

appication for pay"ent

Lahungsaufforderung Lahungsauff orderung

arbitration of eOchange

%echsearbitrage %echsearbit rage

are eOecuted in rotation

&erden nacheinander ausgefFhrt

are fa"ous for our innoations

sind berFh"t fFr unsere 6nnoationen

are fa"ous for our noeties

sind berFh"t fFr unsere ?euheiten

are fa"ous for our &ork"anship

sind berFh"t fFr unsere %ertarbeit

are fa"ous for their uaity

sind berFh"t fFr ihre NuaitIt

are fuy justified

sind o berechtigt

are in great de"and

es besteht groe ?achfrage

are no onger in a position to

sind nicht "ehr in der *age

are no onger of any use to us

sind fFr uns on keine" ?uten "ehr

are stricty i"ited to

sind streng begrent bei

are subject a specia discount of

unteriegen eine" 7onderrabatt on

are &orth the "oney charged for

sind &ert &as sie kosten

are you abe abe to "eet our our reuire"ents reuire"ents

kKnnen 7ie unseren Bedarf Bedarf decken

are you prepared to &ait

sind 7ie bereit u &arten

are you &iing to &ait

sind 7ie bereit u &arten

arried this "orning

ka" heute "orgen an

arried yesterday

ka" gestern an

 

arrier earier this &eek

ka" diese %oche an

artice of fashion

Modeartike

as a friendy re"inder

as eine freundiche Erinnerung

as a "ajor "anufacturer "anufacture r of

as grKerer Hersteer on

as a repeat of our order

&ie uett in ,uftrag gegeben

as a resut of

as Ergebnis on

as a tria as agreed upon

ur Probe &ie ereinbart

as a&ays

&ie i""er

as an insta"ent

as Teiahung

as an insta"ent against

as Teiahung fFr

as anticipated

&ie er&artet

as before

&ie uor

as cashier

as @assier

as cose a "argin as possibe

die geringst"Kgiche geringst"Kg iche 7panne

as contracted

&ie ertragich ereinbart

as desired

&ie ge&Fnscht

as desired in your etter

&ie ge&Fnscht

as desired in your etter of

&ie in 6hre" 7chreiben o"  ge&Fnscht

as eOpected

&ie er&artet

as far as our eOperience goes

nach unserer Erfahrung

as far as the uaity is concerned &as die NuaitIt betrifft as far as &e can see

soie &ir sehen

as far as &e kno&

soie &ir &issen

as his successor

as seinen ?achfoger

as hitherto

&ie bisher

as hoped for

&ie er&artet

as instructed &e encose cheue for

&ie ange&iesen fFgen &ir 7check Fber  bei

as ong as our stock &i ast

soange a" *ager

as "anufacturers of

as Hersteer on

as our representatie representati e

as unser ertreter

as our stock is neary eOhausted

da unsere BestInde fast geeert sind

as our stock is running o&

da unsere BestInde ausgehen

as our stock is running out

da unsere BestInde ausgehen

as our traeer

as unser 4eisender

 

as partia pay"ent

as Teiahung

as per description

&ie beschrieben

as per our order for" encosed

&ie auf unsere" beiiegenden ,uftragsfor" ,uftragsfor"batt batt

as per particuars gien beo&

&ie unten nIher aufgefFhrt

as per sa"pe

&ie be"ustert

as per state"ent attached

&ie in aniegende" @ontoausug

as per state"ent beo& as per your cataogue

&ie unten nIher erkIrt &ie in 6hre" @ataog

as per your offer

&ie in 6hre" ,ngebot

as per your uotation

&ie angeboten

as priate and confidentia

personich und ertrauich

as reco""ended by Mr 7"ith

&ie on Mr 7"ith orgeschagen

as regards price

&as den Preis betrifft

as regards uaity

&as die NuaitIt betrifft

as reiabe suppiers of

as erIiche *ieferanten on

as reuested

&ie ge&Fnscht

as reuested in your etter

&ie ge&Fnscht

as reuested in your etter of

&ie in 6hre" 7chreiben o"  ge&Fnscht

as rise in price &i soon soon take pace pace

es &ird bad bad u eine" Preisanstieg ko""en

as soon as possibe

bad"Kgichst bad"Kgichst

as soon as possibe

so bad &ie "Kgich

as soon as &e receie detais fro" you

sobad &ir on 6hnen Eineheite Eineheiten n haben

as soon as you see a chance

sobad sich eine MKgichkeit eigt

as specified

&ie genau aufgeeichnet

as specified on the attached for"

&ie auf aniegende" =or"batt

as stated in your inoice

&ie in 6hrer 4echnung angegeben

as stipuated in the contract

&ie o" ertrag gefordert &ie festgeegt

as stipuated in your order

&ie in 6hre" ,uftrag gefordert

as stricty confidentia

streng ertrauich

as stricty confidentia

streng ertrauich

as suppied before

&ie gehabt

as suppied before

&ie uor geiefert

as suppied ast "onth

&ie i" or"onat geiefert

as suppied ast year

&ie ettes 5ahr geiefert

as suppied to our friends

&ie an unsere =reunde geiefert

angegeben

 

as the orders ca"e in

&ie die ,uftrIge hereinka"en

as to ne& deeop"ents

&as neue Ent&ickungen Ent&ickung en betrifft

as to our actiities

&as unsere TItigkeiten betrifft

as to our "ode of doing business

&as unsere Handungs&eise Handungs&ei se betrifft

as to our principes

&as unsere GeschIftsprinipien GeschIftspri nipien betrifft

as to our reiabiity

&as unsere LuerIssigkeit LuerIssigk eit betrifft

as to the desired date of deiery &as den *ieferter"in betrifft as to the goods you are interested in &as die 7ie interessierende %are betrifft as to the insurance

&as die ersicherung betrifft

as to the "ode of transportation transportati on

&as den Transport betrifft

as to the occasiona oerdraft

&as die geegentiche geegentich e beriehung betrifft

as to the uantity you reuire

&as die on 6hnen benKtigte Menge betrifft

as to the specia "arket conditions &as die besonderen Bedingungen betrifft as to the state of our business

&as unser GeschIft betrifft

as to the state of our "arket

&as unseren Markt betrifft

as to the ter"s of pay"ent

&as die Lahungsbedingungen Lahungsbedi ngungen betrifft

as &e are running out of stock

da unsere BestInde ausgehen

as &e hae been successfu

da &ir erfogreich &aren

as &e hae been successfu successfu seing your goods

da &ir gut erkauft ha haben ben

as &e hae earned fro"

&ie &ir on  erfahren haben

as &e hae not had the peasure

da &ir noch nicht das ergnFgen hatten

as you are fa"iiar &ith

da 7ie ertraut sind "it

as your ,pri insta"ent

as 6hre Teiahung fFr ,pri

as your fina insta"ent

as 6hre abschieende abschieen de Teiahung

as your first insta"ent

as 6hre erste Teiahung

as your goods hae been a success

da 6hre %are ein Erfog sind

as your ast insta"ent

as 6hre ette Teiahung

asked price

Briefkurs

asking you to

"it der Bitte u"

assisted by

unterstFtt on

at a o& price

u eine" niedrigen Preis

at a o&er rate of pre"iu"

u eine" gFnstigeren PrI"iensat

at a "ore faourabe price

u eine" gFnstigeren Preis

at a reasonabe price

u eine" ange"essenen ange"essene n Preis

at a ery o& price

u eine" sehr niedrigen Preis

 

at a ti"es

jedereit

at any ti"e

jedereit

at co"petitie prices

u @onkurrenpreisen @onkurrenp reisen

at cost price

u" 7ebstkostenpreis 7ebstkosten preis

at cutthroat prices

u 7cheuderpreisen 7cheuderpreisen

at east

&enigstens

at east A "onths at east a "onth

&enigstens A Monate &enigstens einen Monat

at "aturity

bei erfa

at once

sofort

at our disposa

u unserer erfFgung

at par

u" ?enn&ert

at reatiey high prices

u erhItnis"Iig erhItnis" Iig hohen Preisen

at such a specia price

u soch eine" 7onderpreis

at suppier's risk and eOpense

auf @osten und Gefahr des *ieferanten

at the aboe address

unter der obigen ,dresse

at the best possibe rate

best"Kgich

at the eariest possibe date

sobad &ie "Kgich

at the eOpense of after!saes serice

auf @osten der Diensteist Diensteistung ung

at the eOpense of uaity

auf @osten der NuaitIt

at the first opportunity

bei erster Geegenheit

at the east possibe cost

u geringsten @osten

at the o&est price

u" niedrigsten Preis

at the o&est price possibe

u" niedrigst"Kgichen niedrigst"Kg ichen Preis

at the o&est rate of pre"iu"

u" niedrigsten PrI"iensat

at the neOt opportunity

bei nIchster Gegenheit

at the price of 

u" Preise on

at the prices stipuated

u den festgeegten festgeegte n Preisen

at the rate of

u" 7ate on

at the reuest of

auf Bitten on

at the risk of Mr 5ones

auf Gefahr on Mr 5ones

at the suggestion of

auf ,nraten on

at the suggestion of

auf ,nraten on

at the ti"e stated in your offer

u der in 6hre" ,ngebot angegebenen Leit

at this specia price

u diese" 7onderpreis

 

at three "onths fro" ,pri 0

auf drei Monate o" 0 ,pri

at your disposa

u 6hrer erfFgung

at your eariest conenience

sobad es 6hnen "Kgich ist

attached hereto

in der ,nage

a&aiting further infor"ation

auf &eitere 6nfor"ation &artend

a&aiting your repy

in der Er&artung 6hrer ,nt&ort

B bady packed

schecht erpackt

baance

4est

bank return

Bankaus&eis

banking business

BankgeschIf BankgeschIfte te

banking depart"ent

Bankabteiung Bankabteiung

banking estabish"ent estabish"en t

Bankinstitut

banking house

Bankhaus

banking transaction

BankgeschIft

based on an annua order of

basiert auf einer 5ahresabnah"e 5ahresabnah"e"enge "enge on

be good enough

seien 7ie doch so gut

be good enough to infor" us

bitte infor"ieren 7ie uns

be good enough to et us kno&

bitte teien 7ie uns "it

be kind enough to trace the goods

bitte forschen 7ie der %are nach

be "ade to custo"er's custo"er's specifications specifications

gefertigt nach ,ngaben ,ngaben des @unden

be on your guard

seien 7ie auf der Hut

bearing no interest

unerinsich unerinsich

beats a co"petition

schIgt die gane @onkurren

because of a breakdo&n of production

&egen des 7tistands 7tistands der Produktion

because of a shortage of of essentia parts

&egen Manges Manges an &esentichen &esentichen Teie Teien n

because of a shortage of of ra& "ateria "ateria

&egen eines Manges an 4oh"ateria

because of a strike a"ong the &orkers

&egen eines 7treiks unter den ,rbeitern

because of the rush of orders

&egen der Fbergroen Lah an ,uftrIgen

because you cannot suppy the goods

da 7ie die %are nicht iefern kKnnen

before Dece"ber .0

or .0 Dee"ber

before 5une 0/

or 0/ 5uni

before ong

binnen kure"

 

before ong

in @Fre

before "aking fina arrange"ents

or einer endgFtigen 4egeung

before our stock is sod out

ehe unser *ager gerIu"t ist

before the end of 5une

or Ende 5uni

before the end of this &eek

or Ende dieser %oche

before the the eOpiration eOpiration of of the ter"

or ,bauf ,bauf der Leit

before the season is oer

ehe die 7aison u Ende geht

being sti &ithout an ans&er

noch i""er ohne ,nt&ort

beo& par

unter de" ?enn&ert

best care and attention

7orgfat und ,uf"erksa"keit ,uf"erksa"ke it

beyond Dece"ber .0

Fber den .0 Dee"ber hinaus

bid!price

Gedkurs

bi at usance

>so&echse

bi broker

%echse"aker %echse"ake r

bi sta"p

%echse"arke

bi transaction

%echsegeschIft %echsegesch Ift

bookseer

BuchhInder

borro&ing

PassigeschIfte PassigeschI fte der Banken

bought note

7chussschein 7chussschei n fFr den @auf

brisk de"and

ebhafte ?achfrage

broker's note

7chusssche 7chussschein in

buion

unge"Fntes Ede"eta

business conduct

GeschIftsgebaren GeschIftsgebaren

business has been du

das GeschIft ging nicht gut

business is ery sack

das GeschIft ist sehr fau

business on a arge scae

GeschIfte in groe" Mastab

business on cash ter"s ony

GeschIfte nur gegen bar

business reationship

GeschIftserbindung GeschIftserbindung

but &e find find your goods too dear

eider finden &ir 6hre %are u teuer

buy this for "y account

kaufen 7ie das auf "eine 4echnung

buyers oer

"ehr Ged as Brief

buying and discounting of bis

,bkauf und Diskontierung Diskontierun g on %echsen

by >P7

"it >P7

by a defect of the "achinery

durch einen Maschinenfeher Maschinenfeh er

by a fauty description

durch eine feherhafte Beschreibung

 

by a "ercantie office

durch eine Handesauskunftei Handesausku nftei

by a "isunderstanding "isunderstand ing on our side

durch ein MisserstIndnis MisserstIndn is on uns

by a serious "istake

durch einen sch&eren 6rrtu"

by a sight "istake

durch einen keinen =eher

by an error in grading

durch einen 6rrtu" bei der Gradierung

by assisting us

durch 6hre Hife

by bearer

durch berbringer

by cheue dra&n on *ondon

durch einen auf *ondon geogenen 7check

by cheue dra&n on >7 funds

durch einen auf Doar geogenen 7check

by cutting the prices

durch DrFcken der Preise

by eOpress deiery

"it Eibote"

by fauty packing

durch "angehafte erpackung

by heping us

durch 6hre Hife

by his reputation for honesty

bei seine" ehrichen 4uf

by "essenger

durch Boten

by "istake

irrtF"icher irrtF"icher&eise &eise

by "utua agree"ent

nach beiderseitiger beiderseiti ger Lusti""ung

by "utua agree"ent

Fbereinko""end Fbereinko""e nd

by neOt &eek

bis spItestens nIchste %oche

by no "eans

keines&egs

by no "eans of the best uaity

keines&egs on bester NuaitIt

by order and for account of

i" ,uftrag und auf 4echnung on

by order and for account of

i" ,uftrag und auf 4echnung on

by order of Mr 5ones

i" ,uftrag on Mr 5ones

by other peope

on anderen *euten

by our goods

on unserer %are

by our peope

on unsren *euten

by parce post

"it Paketpost

by pacing a further order

durch Erteiung eines &eiteren ,uftrags

by proOy

durch beo"Ichtigte beo"Ichti gte ertretung

by return "ai

post&endend

by return of "ai

post&endend

by specia deiery

"it 7onderbote"

by the 0/th of ,pri the atest

bis spItestens 0/ ,pi

by the end of 5une

bis Ende 5uni

 

by the end of neOt &eek

or Ende nIchster %oche

by the end of neOt &eek

or Ende nIchster %oche

by the end of this "onth

bis Ende des Monats

by the end of this &eek

bis spItestens Ende dieser %oche

by the first aaiabe stea"er

"it de" nIchsten 7chiff

by the neOt stea"er

"it de" nIchsten 7chiff

by the neOt esse

"it de" nIchsten 7chiff

by the ti"e stipuated

bis u" festgeegten Ter"in

by this "ai

"it geicher Post

by today's post

"it heutiger post

by to"orro&

bis "orgen

by &ay of tria

ur Probe

by your peope

on 6hren *euten

C cacuation of interest

Linsberechnung Linsberechnu ng

ca for the goods at our &arehouse

hoen 7ie die %are bei uns i" *ager ab

can be achieed

kann erreicht &erden

can be attained

kann erreicht &erden

can be deiered at once

kann sofort geiefert &erden

can be eOecuted

kKnnen ausgefFhrt &erden

can ony be due to a "isunderstanding "isunderstan ding

"uss auf eine" MisserstIndn MisserstIndnis is beruhen

can stand any co"petition

kann es "it jeder @onkurren haten

can you ao& us a discount

kKnnen 7ie uns einen 4abatt einrIu"en

can you "atch the artice

haben 7ie et&as Geiches

canceed in error

irrtF"icher&eise irrtF"icher &eise ungFtig ge"acht

cannot be beaten for uaity

It sich &as die NuaitIt betrifft nicht schagen

capabe of doing sth

i"stande et&as u tun

carboy

@orbfasche

cardboard boO

Pappkarton

carefu attention

genaue Beachtung

carefu packing is essentia

sorgfItige erpackung ist not&endig

carrying!oer carrying!oe r price

Proongation Proongationskurs skurs

cash credit

Barkredit

cash "onthy

"onatiche Lahung

 

cash on deiery

per ?achnah"e

cash &eeky

&Kchtentiche &Kchtentich e Lahung

cash &ith order

Lahung bei ,uftragserteiung ,uftragsertei ung

caused by an accident

durch einen >nfa erursacht

certainy you hae seen

sicherich haben 7ie gesehen

cheue and bi transactions

7check! und %echseerkehr %echseerkeh r

cheue "utiated

7check erstF""et

cheue transaction

7checkgeschIft 7checkgeschI ft

cearing banker

,brechnungsb ,brechnungsbankier ankier

cearing syste"

,brechnungs ,brechnungssyste" syste"

ceerness

Gerissenheit

cose contact

enge erbindung

coecting banker

6nkassobankier 6nkassobanki er

co""ercia bank

Depositenbank Depositenbank

co""ercia banking

DepositengeschIft DepositengeschIft

co""ercia bi

%aren&echse

co""ercia inoice in uadrupicate

4echnung bitte ierfach

co""ercia inoice reuired in dupicate

4echnung bitte doppet

co""ercia operations

GeschIfte

co""ission business

@o""issionsgeschIft @o""issionsgeschIft

co""ission "erchant

@o""issionIr

co"pained about the deay

bekagte sich Fber die erKgerung

co"petion of your order

ErfFung 6hres ,uftrags

co"pying &ith your desire

6hre" %unsche entsprechend

co"pying &ith your reuest

6hre" %unsche entsprechend

co"pying &ith your &ish

6hre" %unsche fogend

co"putation of interest

Linsberechnung Linsberechnu ng

concerning the insurance

&egen der ersicherung

confidence "an

7ch&inder

confir"ation of the order

,uftragsbestItigung ,uftragsbest Itigung

confir"ing our teegra" of this "orning "orning

unser heutiges heutiges Teegra"" Teegra"" bestItige bestItigend nd

conscientious

ge&issenhaft

considerabe adantages

betrIchtiche betrIchtich e orteie

considerabe a"ount of capita

betrIchtiche betrIchtich e @apitadecke

considerabe business "ay resut

ein u"fangreiches u"fangreiche s GeschIft kann sich ergeben

 

considerabe fuctuations fuctuation s

betrIchtiche betrIchtich e 7ch&ankungen

considerabe funds

betrIchtiche betrIchtich e Mitte

considerabe resources

betrIchtiche betrIchtich e Mitte

considering the difficuties

&enn &ir an die 7ch&ierigkeit 7ch&ierigkeiten en denken

consoidated consoidate d funds

@onsos

contrary to our eOpectations

&ider Er&arten

copy of inoice

4echnungskop 4echnungskopie ie

coud you arrange for a de"onstration

kKnnten 7ie eine orfFhrung eranassen

coud you suppy us &ith

kKnnten 7ie uns beiefern "it

counterfoi

Taon

coupon!sheet

Linsbogen

credit the proceeds to our account schreiben 7ie den ErKs unsere" @onto gut credit us &ith the proceeds

schreiben 7ie uns den ErKs gut

crossed to t&o banks

auf bei Banken ausgestet

curb!"arket

4innsteinbKrse

current account

aufendes @onto

custo"ers are itte disposed to buy

@unden haben &enig ?eigung u kaufen

custo"ers are itte incined to buy

@unden haben &enig ?eigung u kaufen

custo"ers hae no "eaning to buy

@unden haben &enig ?eigung u kaufen

D date of sighting

Datu" der orage des %echses

deaings for cash

@assageschIfte @assageschIfte

debit note for returns

*astschrift fFr 4Fck&are

deferred bonds

nichtbeorre nichtbeorrechtigte chtigte 8bigationen

deay in deiery

erspItete *ieferung

deay in dispatch

erspIteter ersand

deay in pay"ent

LahungserKgerung LahungserKgerung

deiery can take pace

*ieferung kann erfogen

deiery cannot take pace

die ,nieferung kann nicht erfogen

deiery "ust be effected at once

,nieferung "u sofort erfogen

deiery "ust take pace at once

,nieferung "u sofort erfogen

deiery of the docu"ents

,ushIndigung der Doku"ente

deiery schedues

*iefereineheiten *iefereineheiten

 

deiery to our &arehouse

*ieferung an unser *agerhaus

de"and for "oney

Gednachfrage Gednachfrage

depositary

er&ahrer

descriptie iterature on

beschreibende beschreibend e *iteratur Fber

deseres your confidence

erdient 6hr ertrauen

detaied inuiries

detaiierte detaiierte Erkundigungen Erkundigungen

detaied instructions instruction s &i foo&

detaiierte %eisungen fogen

detais on

nIhere ,ngaben Fber

deiates fro" the sa"pe

&eicht o" Muster ab

did not reach you in ti"e

hat 7ie nicht rechteitig erreicht

did not reea any fauts

deckte keine MInge auf

direct inuiries

direkte ,nfragen

direct to our subsidiary in

direkt an unsere Tochtergeseschaft Tochtergese schaft in

direct to our &arehouse in

direkt an unser *ager in

direct to our &orks in

direkt an unser %erk in

discount

,bschag

discount house

Diskontbank

do not correspond in uaity

entsprechen nicht in der NuaitIt

do not correspond in shape

entsprechen nicht in der =or"

do not correspond in sie

entsprechen nicht in der GrKe

do not correspond to the pattern

entsprechen nicht de" Muster

do not deay any orders

Kgern 7ie keine ,uftrIge hinaus

do not enjoy the discount

erfreuen sich nicht des 4abatts

do not eOceed the price of 

Fberschreiten Fberschreite n 7ie nicht den Preis on

do not hae the draft protested

assen 7ie die Tratte nicht protestiere protestieren n

do they "eet their iabiities

ko""en 7ie ihren erbindich erbindichkeiten keiten nach

do they "eet their obigations

ko""en 7ie ihren erbindich erbindichkeiten keiten nach

do you consider hi" good for

haten 7ie ihn sicher fFr

do you consider hi" safe for

haten 7ie ihn sicher fFr

do you consider hi" trust&orthy

haten 7ie 6hn fFr ertrauens&F ertrauens&Frdig rdig

do you sti hae the sa"e uaity

fFhren 7ie noch die geiche NuaitIt

do you think it adisabe for us

ist es fFr uns ratsa"

do you think it &oud be reasonabe to do you think there is a chance of does not appy to

"einen 7ie es &Ire ertretbar u "einen 7ie da ist eine Chance

git nicht fFr

 

do"icie

%ohnsit

do"icie bi

Do"ii&echse Do"ii&echs e

do"iciiant

Do"iiiant

do"iciiate

Do"iiiat

do"iciiated bi

Do"ii&echse Do"ii&echs e

don't oerook the fact that

Fbersehen 7ie nicht die Tatsache

dra&ee

Beogener

dra&er

,ussteer

dra&er diseased

,ussteer erstorben

due date

=Iigkeitsdatu" =Iigkeitsdatu"

due to

&egen

due to the enor"ous rise in prices &egen enor"er PreiserhKhung due to the retire"ent of Mr 5ones

&egen der Pensionierung on Mr 5ones

during "any years

&Ihrend ieer 5ahre

during the past fe& "onths

&Ihrend der etten Monate

during the past t&o "onths

&Ihrend der ergangenen &ei Monate

during transport

unter&egs

E eary enough

rechteitig

eary enough to arrie in Ha"burg on

eitig genug ur ,nkunft in H a"

e"pties "ay be returned

*eergut kann urFckgegeben urFckgegebe n &erden

e"pties returned returned &i be be credited

urFckgesandte urFckgesandte erpackung erpackung &ird gut gutgeschrieben geschrieben

encosed here&ith

in der ,nage

encosed here&ith you &i find

in der ,nage finden 7ie

encosed pease find

in der ,nage finden 7ie

encosed pease pease find our our credit note note encosed pease find our order for"

unsere Gutschrift Gutschrift finden finden 7ie in der ,nage unser ,uftrag iegt anbei

encosed you &i find

in der ,nage finden 7ie

encosed you &i find

in der ,nage finden 7ie

encosed you &i find our corrected account encosed you &i find our inoice

neue 4echnung anbei

anbei erhaten 7ie unsere 4echnung

energetic

tatkrIftig

enjoys a good reputation

erfreut sich eines guten 4ufes

enjoys an eOceent reputation

erfreut sich eines herorragend herorragenden en 4ufes

 

enjoys an eOceent reputation

erfreut sich eines sehr guten 4ufes

enterprising

unterneh"end

euas other other goods at doube doube the price price

geicht anderer anderer %are u" u" doppeten Preis

eery =riday

jeden =reitag

eery faciity

jede Ereichterung Ereichterung

eery other =riday

jeden &eiten =reitag

eery other day

jeden &eiten Tag

eery precaution &i be taken

&ir &erden jede orsichts" orsichts"anah"e anah"e treffen

eerything is in order

aes ist in 8rdnung

eOceedingy difficut

Iuerst sch&ierig

eOceptiona adantages

auerge&Khniche auerge&Khn iche orteie

eOceptiona adantages

auerge&Khniche auerge&Khn iche orteie

eOceptiona de"and

unge&Khniche unge&Khnich e ?achfrage

eOceptiona faciities

auerge&Khniche auerge&Khn iche Mitte

eOceptiona "eans

auerge&Khniche auerge&Khn iche Mitte

eOceptionay eOceptiona y o& prices

auerge&Khn auerge&Khnich ich niedrige Preise

eOchanging

%echsen

eOpecting your fina decision

in Er&artung 6hrer definitien ,nt&ort

eOperience in a fied

Erfahrung in eine" Bereich

eOperience &ith peope

Erfahrung "it *euten

eOperienced

erfahren

eOport of god

Godausfuhr

eOtending oer seera &eeks

sich Fber "ehrere %ochen erstrecken

eOtending oer seera years

sich Fber "ehrere 5ahre erstrecken

eOtra ti"e

usItiche Leit

eOtract

,usug

eOtraordinary eOtraordinar y eOpenses

auerge&Khn auerge&Khniche iche ,usgaben

eOtre"ey cut prices

Iuerst gekFrte Preise

= faciities for pay"ent

Lahungsereichterunge Lahungsereichterungen n

fair deaing

ehriche Handungs&eise Handungs&e ise

far beyond our "eans

Fberschreitet Fberschreitet unsere Mitte bei &eite"

faourabe ter"s

gFnstige Bedingungen

 

faouraby i"pressed

gFnstig beeindruckt

fee free to contact us

&enden 7ie sich an uns

fictitious bi

sogenannter @eer&echse

financia affairs

BankgeschIft BankgeschIfte e

financia reorganiation reorganiati on

finaniee 7anierung

financia status

er"Kgensag er"Kgensage e

finds genera approa

findet age"einen ,nkang

finds the approa of our custo"ers findet ,nkang bei unseren @unden fir" for three days ony

fest nur fFr drei Tage

fir"s doing business in this ine

GeschIfte dieser Branche

first transaction

erstes GeschIft

first!cass references

erstkassige 4eferenen

fiOed deposit account

=estgedkont =estgedkonto o

fa""abe

feuergefIhrich feuergefIhr ich (>7#

fuctuations as eOpected

er&artete 7ch&ankungen

foo& our "arking instructions

befogen 7ie unsere Markierung Markierungsan&eisungen san&eisungen

foo&ing Mr 5ones' suggestion

auf ,nraten on Mr 5ones

foo&ing the adice of Mr 7"ith

de" Tat on Mr 7"ith fogend

foo&ing up our ast atter

anknFpfend an unseren etten Brief

foo&ing your adice

6hre" 4ate nachko""end

foo&ing your adice

nach 6hren %eisungen

foo&ing your desire

6hre" %unsche fogend

foo&ing your instructions instruction s

6hren ,n&eisungen fogend

foo&ing your instructions instruction s

in ,usfFhrung 6hrer %eisungen

foo&ing your order

6hre" ,uftrag entsprechend

foo&ing your reuest

6hre" %unsche fogend

for a thorough thorough discussion discussion of the subject subject

ur einer eigehenden eigehenden Besprechung Besprechung

for account of Mr 5ones

auf 4echnung on Mr 5ones

for a technica detais

&egen der technischen Eineheite Eineheiten n

for an i"partia opinion

ur unparteiischen unparteiisch en Begutachtung

for an indefinite period

fFr einen unbegrenten Leitrau"

for an indefinite ti"e

fFr unbesti""te Leit

for another period of : years

fFr &eitere : 5ahre

for another ter" of : years

fFr &eitere : 5ahre

for another t&o &eeks

fFr &eitere &ei %ochen

 

for another &eek

fFr eine &eitere %oche

for another year

fFr ein &eiteres 5ahr

for any oss

fFr ae eruste

for cash &ithin 0/ days

fFr Barahung innerhab on 0/ Tagen

for co"parison ony

nur u" ergeich

for co"petitie reasons

aus %ettbe&erbsgrFnden %ettbe&erbsg rFnden

for deiery in 5uy

ur *ieferung i" 5ui

for deiery in 5une

ur *ieferung i" 5uni

for encosure &ith the foo&ing goods for further infor"ation

ur ersendung "it

&egen &eiterer 6nfor"ation

for further particuars &e refer you to

fFr &eitere Eineheiten er&eisen &ir

for future deiery

ur spIteren *ieferung

for genera use

u" age"einen Gebrauch

for haen "isunderstood your etter 6hr 7chreiben "isserstanden u haben for higher grades

fFr anspruchsoere anspruchso ere 7orten

for his o&n benefit

u seine" eigenen ?uten

for i""ediate attention

ur sofortigen Beachtung

for i""ediate consideration consideratio n

ur sofortigen beregung

for i""ediate deiery

ur sofortigen *ieferung

for i""ediate deiery

ur sofortigen *ieferung

for i""ediate eOecution

ur sofortigen Eredigung

for i""ediate perfor"ance

ur sofortigen errichtung

for i""ediate retria

ur sofortigen noch"aigen Erprobung

for i""ediate reie&

ur sofortigen Durchsicht

for i""ediate dispatch

u" sofortigen ersand

for joint account

fFr ge"einschaftiche ge"einschaft iche 4echnung

for "ediu" grades

fFr "ittere 7orten

for non!acceptance non!acceptan ce

&egen ?ichtannah"e

for non!adice

&egen ?ichtbenachrichtigung ?ichtbenachr ichtigung

for pay"ent &ithin ./ days

fFr Lahung innerhab on ./ Tagen

for pay"ent &ithin  days

bei Lahung innerhab on  Tagen

for pro"pt and carefu eOecution for pro"pt deiery

ur pro"pten uns sorgfItige sorgfItigen n Eredigung ur pro"pten *ieferung

for uantities eOceeding

fFr Mengen on "ehr as

for uantities of not ess than

fFr Mengen on nicht &eniger as

 

for references you "ay appy to

&egen 4eferenen &enden 7ie sich bitte an

for refor&arding refor&arding to

ur %eiterbefKrderung %eiterbefKrderung nach

for return &ith your signature

ur 4Fckgabe "it 6hrer >nterschrif >nterschrift t

for ship"ent per M 

ur erschiffung erschiffung auf 

for so"e ti"e

eine Leit ang

for the a"ount due to us

fFr den Betrag der uns usteht

for the artices isted beo&

fFr die unten aufgeisteten %aren

for the beginning of neOt &eek

fFr ,nfang nIchste %oche

for the beginning of neOt year

fFr ,nfang nIchstes 5ahr

for the beginning of the su""er season season

fFr ,nfang der 7o""ersaison 7o""ersaison

for the beginning of 5une

fFr ,nfang 5uni

for the cheaper grades

fFr die biigeren 7orten

for the co"ing season

fFr die ko""ende 7aison

for the confidence sho&n to us

fFr das uns geeigte ertrauen

for the confidence you put on us

fFr das uns ge&Ihrte ertrauen

for the coneyance of the foo&ing goods

fFr die BefKrderung on

for the foo&ing artices

fFr fogende ,rike

for the foo&ing goods

fFr fogende %aren

for the goods as per ist encosed fFr die %aren auf beiegender *iste for the goods specified on the ist attached

die %aren auf beiiegender *iste

for the inconenience inconenienc e caused

fFr die erursachte >nanneh"ichkeit >nanneh"ichk eit

for the ast t&o years

&Ihrend der etten beiden 5ahre

for the "anufacture of the goods

ur Hersteung der %are

for the past t&enty years

-/ 5ahre ang

for the ship"ent of a cargo fro"  to  fFr eine 7endung on  nach  for the suppy of the foo&ing ite"s

fFr die *ieferung der fogenden %are

for this unaccountabe unaccountab e oersight

fFr dieses unerkIriche unerkIrich e ersehen

for &ant of adice

&egen ?ichtbenachrichtigung ?ichtbenachr ichtigung

for &hich a"ount

fFr &echen Betrag

for &hich a"ount &e reuest your cheue

&ir 6hren 7check erbitten

for &hich a"ount &e reuest your transfer

&ir 6hre ber&eisung er&arten

for &hich a"ount &e &i dra& on you for &hich p pease ease et us hae your cheue

&ir auf 7ie einen %echse iehen &ofFr &ir u" 6hren 7check 7check bitten

for &hich &e &i dra& on you

fFr &echen Betrag &ir auf 7ie iehen &erden

for your attention

u 6hrer Bearbeitung

 

for your rei"burse"ent rei"burse"e nt

ur Deckung 6hrer ,usagen

for"er uotations

frFhere ,ngebote

for&arding instructions instruction s

ersandan&eisungen ersandan&ei sungen

four &eeks hae eapsed since

ier %ochen sind erstrichen seit

fragie

erbrechich

free buyer's address

frei Haus

free buyer's &arehouse

frei *ager des @unden

free of charge

kostenos

freuent absence fro" business

hIufige ,b&esenheit on den GeschIften

fresh orders

neue ,uftrIge

fro" ./ to -/ per cent

on ./ auf -/ Proent

fro" :/ to A/ per cent

on :/ auf A/ Proent

fro" another suppier

on eine" anderen *ieferanten

fro" date of deiery

on der ,nieferung an

fro" date of inoice

o" 4echnungsdatu" 4echnungsdat u" an

fro" good authority

aus uerIssiger uerIssige r Nuee

fro" "y ast etter

aus "eine" etten 7chreiben

fro" "y etter you &i see that

"eine" 7chreiben &erden 7ie entneh"en da

fro" reiabe sources

aus erIssichen erIssiche n Nueen

fro" reiabe sources

aus uerIssigen uerIssige n Nueen

fro" the ery best sources

aus besten Nueen

fro" today

on heute an

fu po&er of attorney

o"acht

fu sette"ent

oer Lahungsausgeich Lahungsaus geich

fu specifications specification s of

oe technische Eineheiten on

further infor"ation on

&eiter 6nfor"ation Fber

further re"ittances

&eitere Lahungen

further transactions transactions

&eitere GeschIfte

G gie our best attention to

unsere gane ,uf"erksa"keit ,uf"erksa"keit schenken

gie our goods a chance

geben 7ie unserer %are eine Chance

gie our goods a test

testen 7ie unsere %are

gie our goods a tria

probieren 7ie unsere %are

gie this order your pro"pt attention

eredigen 7ie den ,uftrag sofort

 

gie us your o&est rate of freight for

geben 7ie uns die niedrigste =racht

gies us an opportunity to

gibt uns Geegenheit u

good for a credit of Q -///

sicher fFr einen @redit on Q -///

good aue for "oney

preis&ert

goods of good aue

preis&erte %are

goods of inferior uaity

%are "inderer NuaitIt

goods of superior uaity

%are on herorragender herorragender NuaitIt

goods of the best "ateria

%are o" besten Materia

goern"ent security

4egierungssicherheit 4egierungssi cherheit

great de"and

groe ?achfrage

great nerousness

groe ?erositIt

gross for net

brutto fFr netto

H had escaped our notice

&ar unserer ,uf"erksa"keit ,uf"erksa"kei t entgangen

haf the a"ount

der Habe Betrag

haf the a"ount payabe in adance der habe Betrag i" oraus ahbar haf the goods

die HIfte der %are

haf the group

die habe Gruppe

haf the pay

den haben *ohn

hardy any fuctuations

kau" 7ch&ankungen

hardy any prospects of business

kau" ,ussichten auf ein GeschIft

has an eOceent reputation

geniet einen herorragenden herorragende n 4uf

has an eOceent reputation

hat einen herorragenden herorragende n 4uf

has been careessy handed

&urde nachIssig behandet

has been estabished

ist gut fundiert

has been found correct

&urde fFr richtig befunden

has been gien us as a reference

ist uns as 4eferen gegeben &orden

has been "isaid

ist eregt &orden

has been oerooked by you

ist on 6hnen Fbersehen &orden

has been receied has duy arried

ist angeko""en ist gut angeko""en

has enabed us to

hat es uns er"Kgicht u

has kindy gien us your address

uns freundicher&eise freundicher &eise 6hre ,nschrift gegeben

 

has not been paid

ist unbeaht

has not been setted

ist unbeaht

has not been suared

ist unbeaht

has not gien you satisfaction

hat 7ie nicht ufriedengestet ufriedengest et

has not proed satisfactory satisfactor y

ist nicht ufriedensteend ufriedenste end ausgefaen

has not turned out satisfactory

ist nicht ufriedensteend ufriedensteend ausgefaen

has our confidence

hat unser ertrauen

has pro"ised "e an order

hat "ir einen ,uftrag ersprochen

has proided us &ith

hat uns ersorgt "it

has to be "ade to order

"uss gesondert angefertigt &erden

has &ithdra&n fro" the contract

ist o" ertrag urFckgetreten urFckgetrete n

hae abandoned their cai"

haben 6hre =orderung urFckgeog urFckgeogen en

hae a&ays "et their obigations

sind ihren erpfichtungen erpfichtun gen stets nachgeko""en

hae announced their insoency

haben ihre LahungsunfIhigkeit LahungsunfIhigkeit bekannt gegeben

hae appied to us for infor"ation haben sie an uns u" ,uskunft ge&andt hae beco"e a bankrupt

sind in @onkurs geraten

hae beco"e bankrupt

haben Bankrott ge"acht

hae beco"e insoent

sind ahungsunfIhig ahungsunf Ihig ge&orden

hae been adjudged bankrupt

sind Bankrott erkIrt &orden

hae been adjudged insoent

sind ahungsunfIhig ahungsunf Ihig erkIrt &orden

hae been approed by our custo"ers

haben die ,nerkennung der @unden gefunden

hae been carefuy seected

sind sorgfItig ausge&Iht &orden

hae been decared a bankrupt

sind Bankrott erkIrt &orden

hae been decared insoent

sind fFr ahungsunfIhig ahungsunf Ihig erkIrt &orden

hae been for&arded in good condition

in gute" Lustand ersandt &orden

hae been ignored

sind nicht beachtet &orden

hae been of no aai

sind nicht beachtet &urden

hae been taken oer by

sind Fberno""en &orden on

hae decared the"sees bankrupt

haben sich fFr ahungsunfI ahungsunfIhig hig erkIrt

hae fied a petition in bankruptcy

haben Bankrott ange"edet

hae gone bankrupt

haben Bankrott ge"acht

hae "et &ith no response hae not heard fro" you since

sind unbeachtet gebieben haben on 6hnen nicht "ehr gehKrt seit

hae ony pri"e goods

haben nur erstkassige %are

hae paced us in a ery bad position

uns in eine sch&ierige *age ersett

 

hae preented us fro"

haben uns gehindert an

hae put us to considerabe inconenience inconenience hae receied receied goods to the a"ount of

in groe eregenhei eregenheit t gebracht

haben %are i" i" %ert on  erhaten

hae stopped a pay"ents

haben ae Lahungen eingestet

hae suspended a pay"ents

haben ae Lahungen eingestet

hae the consuar inoice egaied assen 7ie die @onsuatsfaktura begaubigen hae the draft accepted

assen 7ie die Tratte akeptieren

hae the goods sod

assen 7ie die %are erkaufen

hae the kindness to adise us

teien 7ie uns bitte "it

hae the order co"peted

haben den ,uftrag ausgefFhrt

hae to coer our reuire"ents ese&here

Bedarf ander&eitig decken "Fssen

hae to stop their pay"ents

"Fssen ihre Lahungen einsteen

hae to suspend their pay"ents

"Fssen ihre Lahungen einsteen

he ceases to represent our co"pany er hKrt auf unsere =ir"a u ertreten he has assisted "e in he has been sering our fir" since

er hat "ich unterstFtt bei er steht in Diensten unserer =ir"a seit

he has decided to retire

er hat sich entschossen sich urFckuie urFckuiehen hen

he has "ade hi"sef fa"iiar &ith

er hat sich ertraut ge"acht "it

he has sered our fir" since

er &ar bei uns beschIftigt seit

he is co"petent

er ist befIhigt

he is fa"iiar &ith a the detais

er ist "it aen Eineheiten ertraut

he is perfecty acuainted &ith

er ist Kig ertraut "it

he is &e spoken of

"an spricht gut on ih"

he is &iing to push the artice

er ist bereit den ,rtike oranutreiben

he kno&s kno&s his business thoroughy

er ersteht sein GeschIft durch und durch

he present state of business

die gegen&Irtige GeschIftsage GeschIftsag e

he put "e off

er hat "ich ertrKstet

he &i act as our representatie

er &ird as unser ertreter handen

he &i ca on you

er &ird 7ie besuchen

he &i eOpain "atters to you

&ird 6hnen die 7ache erkIren

he &i take your orders

er &ird 6hre ,uftrIge entgegenneh" entgegenneh"en en

he &i trae for our co"pany here&ith &e adise you of

er &ird fFr unsere =ir"a reisen &ir benachrichtigen benachrichti gen 7ie hier"it on

here&ith &e are sending you

hier"it senden &ir 6hnen

here&ith &e direct your attention to

hier"it enken &ir 6hre ,uf"erksa"keit auf

 

here&ith &e encose

hier"it senden &ir 6hnen

here&ith &e encose our draft for

anbei unsere Tratte fFr 

here&ith &e infor" you of

&ir infor"ieren 7ie hier"it

here&ith &e send you

hier"it senden &ir 6hnen

high!uaity high!uait y goods are our speciaty %aren on NuaitIt sind unsere 7peiaitIt his adanced age

sein orgerFcktes ,ter

his i heath

seine @rankheit

his poor heath

sein schechter Gesundheitsustand Gesundheitsustand

ho"e oan bank

Bausparkasse (>7#

ho"e&ard bound

auf der Hei"fahrt

hoping for an eary ans&er

in Er&artung 6hrer badigen ,nt&ort

hoping this tria order &i induce you to

&ird dau fFhren da

hoping this &i find your i""ediate attention hoping this &i ead to further business hoping to be faoured &ith your orders hoping to hear fro" you by =riday

hoffend auf schnee Bearbeitung

in der Er&artung &eiterer ,uftrIge

in der Er&artung 6hrer ,uftrIge

hoffend bis =reitag on 6hnen u hKren

hoping to hear fro" you by return

hoffend on 6hnen u"gehend &ieder u hKren

hoping to hear fro" you soon

hoffend bad on 6hnen u hKren

hoping to receie a faourabe ans&er in der Er&artung einer positien ,nt&ort hoping to receie your further orders hoping you &i agree

in Er&artung 6hrere &eiteren ,uftrIge

hoffend 7ie &erden usti""en

hoping you &i continue to faour us

7ie &erden 6hr %oh&oen fortseten

hoping you &i faour us &ith your order hoffend 6hren ,uftrag u erhaten hoping you &i pace the order &ith us

hoffend 6hren ,uftrag u erhaten

hoping you &i see your &ay to acco""odate us

7ie kKnnen uns entgegenko"" entgegenko""en en

ho& ong has the fir" been estabished

&ie ange besteht die =ir"a

ho& ong has the fir" been in business

&ie ange besteht die =ir"a

ho& ong has the fir" been in eOistence

&ie ange besteht die =ir"a

ho& ong has has the fir" been been kno&n to to eOist

&ie ange besteht besteht die =ir"a

ho& ong &i it take to

&ie ange &ird es dauern u"

ho& ong &i you reuire to

&ie ie Leit &erden 7ie brauchen u"

ho& "uch ti"e &oud you reuire to &ie ange &erden 7ie brauchen u"

6 6 a" tired of being put off

bin es "Fde$ FberdrFssig ertrKstet u &erden

 

6 a" ery peased to hear that

es freut "ich sehr u hKren$ dass

6 intend to inest R0/$///

ich "Kchte R0//// inestieren

6 "ust ad"it that

ich "uss ugeben$ dass

6 "ust confess that

ich "uss gestehen$ dass

6 think it &oud be best to

ich denke$ es &Ire a" besten u

6 &i ca again to"orro&

ich &erde "orgen noch"as orsprechen$ anrufen

if

fas

if deiery is not "ade by 0 ,pri sofern *ieferung nicht or 0 ,pri erfogt if desired

fas ge&Fnscht

if found correct

&enn in 8rdnung

if our custo"ers approe of the uaity

&enn unsere @unden die NuaitIt neh"en

if possibe by teeO

&enn "Kgich per TeeO

if returned in good condition

&enn in gute" Lustand urFckgegeb urFckgegeben en

if the goods ans&er our purpose

&enn die %are unseren L&eck erfFt

if the goods are not in stock

fas die %are nicht a" *ager ist

if the goods sere our purpose

&enn die %are unseren L&eck erfFt

if the goods suit our custo"ers

&enn die %are unseren @unden gefIt

if the goods suit our "arket

&enn die %are fFr unseren Markt passt

if the goods suit our reuire"ents if the goods suit our taste

&enn die %are uns gefIt &enn die %are unsere" Gesch"ack entspricht

if the uaity of the goods suits us

&enn uns die NuaitIt gefIt

if the uaity suits our custo"ers

&enn die NuaitIt unseren @unden gefIt

if the stye of the goods suits us

&enn uns der 7ti der %are gefIt

if this co"es up to our eOpectations &enn dies ufriedensteend ausfIt if this is of any hep to you

&enn 6hnen da"it gedient ist

if this "atter if of interest to you if this turns out satisfactory

&enn diese 7ache 7ie interessiert &enn dies ufriedensteend ufriedenste end ausfIt

if &e approe of your goods

&enn 6hre %are uns usagt

if &e can accept your ter"s

&enn &ir 6hre Bedingungen anneh"en kKnnen

if &e do not receie the goods

fas &ir die %are nicht erhaten

if &e find the business interesting enough to if &e take deiery at your &arehouse

&enn  interessant genug ist

fas &ir on 6hre" *ager sebst abhoen

if you agree to pay the price

&enn die der Lahung des Preises usti""en

if you agree to these ter"s

&enn 7ie diesen Bedingungen usti""en

if you are interested in our ine

fas 7ie an unserer %are interessiert sind

 

if you are interested in our products if you can eOtend the ter" of pay"ent

7ie an unserer %are interessier interessiert t sind Ingeres Lahungsie ge&Ihren kKnnen

if you can "ake us an ao&ance

&enn 7ie einen ?acha ge&Ihren

if you can see your &ay to if you can suppy fro" stock

&enn 7ie es er"Kgichen kKnnen fas 7ie ab *ager iefern kKnnen

if you can suppy us &ith a co"petitie product if you cannot et us hae the goods by if you cannot see your &ay to

"it eine" konkurrenf konkurrenfIhigen Ihigen

&enn 7ie die %are nicht bis  iefern

&enn 7ie es nicht er"Kgichen kKnnen

if you deposit the a"ount &ith a bank

den Betrag bei einer Bank deponieren

if you gie us a ca

&enn 7ie "a orbeischauen orbeischauen

if you refer to your books

&enn 7ie in 6hren BFchern nachesen

if you refer to your records

&enn 7ie in 6hren ,ufeichnunge ,ufeichnungen n nachesen

if you &i accept the draft

&enn 7ie die Tratte anneh"en

if your your goods co"e up to to our our eOpectations eOpectations

%are unseren Er&artungen entspricht

if your goods "eet our eOpectations &enn 6hre %are uns entspricht if your goods "eet our reuire"ents &enn 6hre %are unseren ,nsprFchen genFgt if your prices are co"petitie

&enn 6hre Preise konkurrieren konkurrieren kKnnen

if your prices are faourabe

&enn 6hre Preise gFnstig sind

if your prices proe suitabe

&enn 6hre Preise usagen

if your prices suit us

&enn 6hre Preise uns usagen

if your products are first!cass

&enn 6hre ,rtike erstkassig sind

if your uaity suit our custo"ers &enn 6hre NuaitIt unseren @unden gefIt if your ter"s are acceptabe if your ter"s suit our "arket

&enn 6hre Bedingungen uns usagen &enn 6hre Bedingungen fFr unseren Markt passen

i""ediate deiery is reuired

sofortige *ieferung ist er&Fnscht

i""ense business

groes GeschIft

i"port of god

Godeinfuhr

i"pressed sta"p

eingedruckte 7te"pe"arke

in a bad state

in schechte" Lustand

in a day or t&o

in ein oder &ei Tagen

in a deporabe condition

in kIgicher erfassung

in a satisfactory "anner

auf ufriedensteende ufriedenste ende %eise

in a satisfactory "anner

in ufriedensteender ufriedenst eender %eise

in a si"iar case

in eine" Ihnichen =a

in a speedy "anner

auf schnee %eise

 

in accordance &ith

in bereinsti""ung bereinsti" "ung "it

in accordance &ith your order of

in ,usfFhrung 6hres ,uftrags o"

in addition to the usua -: per cent

usItich u den Fbichen -: Proent

in an open account

in offener 4echnung

in ans&er to

in Beant&ortung Beant&ortun g on

in ans&er to your etter of ,pri 0

in Beant&ortung 6hres 7chreibens o" 0S

in anticipation on

in or&egnah"e on

in any shade of coour

in aen =arben

in cacuating our prices

bei der Berechnung unserer Preise

in cacuating cacuating the price

bein der @akuation des Preises

in case of a faourabe offer

i" =ae eines gFnstigen ,ngebots

in case the bi is dishonoured

fas der %echse nicht eingeKst &ird

in case the bi is dishonoured

fas der %echse nicht eingeKste &ird

in co"petion of you order

in ,usfFhrung 6hres ,uftrags

in co"piance &ith

in bereinsti""ung bereinsti" "ung "it

in co"piance &ith your adice

ge"I 6hren %eisungen

in co"piance &ith your desire

6hre" %unsche nachko""end

in co"piance &ith your desire

ge"I 6hrer Bitte

in co"piance &ith your instructions ge"I 6hren %eisungen in co"piance &ith your reuest

ge"I 6hrer Bitte

in co"piance &ith your &ish

ge"I 6hrer Bitte

in co"piance &ith your &ishes

6hren %Fnschen entsprechend

in co"piance &ith your reuest

6hre" %unsche nachko""end

in confir"ation of our conersation in BestItigung unseres GesprIchs in confir"ation of our etter

in BestItigung unseres 7chreibens

in confor"ity &ith

in bereinsti""ung bereinsti" "ung "it

in confor"ity &ith your instructions

in bereinsti""ung bereinsti" "ung "it 6hren %eisungen

in conseuence of

as =oge on

in conseuence of

infoge

in conseuence of your ca

bedingt durch 6hren ,nruf

in constant touch

stIndig in erbindung

in defaut of

"anges

in encosing our atest price!ist unsere ette Preisiste beiuegen in eery respect

in jeder Hinsicht

in eery &ay

in jeder Hinsicht

 

in eOact accordance &ith our instructions instructions

genau nach unseren %eisungen

in eOecuting this order

bei der ,usfFhrung dieses ,uftrags

in eOecution of you order

in ,usfFhrung 6hres ,uftrags

in fufiing your order

in ,usfFhrung 6hres ,uftrags

in future

in Lukunft

in gien &ithout responsibiity responsibi ity

&ird ohne Haftung unsererseits erteit

in good shape

in guter erfassung

in great de"and

stark gefragt

in his pace

an seiner statt

in incuding your goods in our saes progra"

in unsere" 7orti"ent einbauen

in insta"ents

auf 4aten

in ooking oer our books

bei Durchsicht unserer BFcher

in ots

in Teisendungen Teisendungen

in no &ay

auf keine %eise

in no &ay in keiner %eise in order to acuaint you &ith our products u" 7ie "it unserer %are ertraut u in order to baance our account

u" ,usgeich unseres @ontos

in order to baance our account

u" unser @onto ausugeichen ausugeiche n

in order to discuss the "atter

u" die ,ngeegenheit ,ngeegenheit u besprechen

in order to encourage you

u" 7ie u er"utigen

in order to infor" you

u" 7ie u infor"ieren

in order to "eet you

u" 6hnen entgegen u ko""en

in order to "eet your &ishes

u" 6hren %Fnschen nachuko""en

in order to obige you

u" 6hnen einen Gefaen u er&eisen

in order to proe

u" u be&eisen

in order to sae you eOpenses

u" 6hnen @osten u sparen

in order to sette our account

u" unser @onto ausugeichen ausugeichen

in order to sette the "atter a"icaby

u" die 7ache in GFte u regen

in order to sho& you

u" 6hnen u eigen

in our deaings

bei unseren GeschIften

in our opinion

unserer Meinung nach

in pay"ent pay"ent of the the goods goods deiered on

in Beahung der a"  geieferten %are

in pace of

an 7tee on

in point of cheapness

&as den Preis&Frdigkeit Preis&Frdigk eit betrifft

in point of uaity

&as die NuaitIt betrifft

 

in uarantine

in NuarantIne

in recent years

in den etten 5ahren

in regard to

hinsichtich

in repy to

in Beant&ortung Beant&ortun g on

in repy to your etter of ,pri 0 in sette"ent of our inoice ?o

in Beant&ortung Beant&ortun g 6hres 7chreibens o" 0S in Beahung unserer 4echnung ?r

in sette"ent of your inoice of 

in Beahung 6hrer 4echnung o"

in spite of

trot

in spite of our great care

trot unserer groen orsicht

in spite of our precautions

trot unserer orsichts"anah"en orsichts"an ah"en

in strict adherence to your instructions

in strikter Befogung 6hrer %eisungen

in strict confidence

streng ertrauich

in strict confidence

streng ertrauich

in the absence of any adice

"anges %eisung

in the artices 6 a" interested in in fFr "ich interessanten ,rtiken in the capacity of in der Eigenschaft as in the course of this &eek

i" *aufe dieser %oche

in the course of this &eek

i" *aufe dieser %oche

in the desired uaity

in der ge&Fnschten NuaitIt

in the encosure

as ,nage

in the eent of future reuire"ents

&enn 7ie &ieder Bedarf haben

in the eOecution of your order

in der ,usfFhrung 6hres ,uftrags

in the fufi"ent of your order

in der ,usfFhrung 6hres ,uftrags

in the "ain

hauptsIchich hauptsIchic h

in the "ajority of cases

in den "eisten =Ien

in the "anner described

in der nIher beschriebenen beschriebene n ,rt und %eise

in the "idde of 5une

Mitte 5uni

in the near future

in aernIchster aernIchst er Lukunft

in the order of their arria

in der 4eihenfoge der EingInge

in this "atter

in dieser ,ngeegenheit

in this respect

in dieser Hinsicht

in ti"e to catch the boat

rechteitig fFr das 7chiff

in ti"e to catch the pane

rechteitig fFr das =ugeug

in ti"e to catch the train

rechteitig fFr den Lug

in ti"e to "eet the boat

rechteitig fFr das 7chiff

 

in ti"e to see Mr 7"ith

rechteitig fFr Mr 7"ith

in trying to

in de" Bestreben u

in ain

ergebens

in ie& of our specia situation

angesichts unserer besonderen *age

in ie& of the arge uantity

angesichts der groen Menge

in ie& of the urgency of the etter

angesichts der Dringichkeit des Briefes

in ie& of the urgency of the "atter

angesichts der Dringichkeit

in ie& ie& of the urgency of the the order order

angesichts der Dringichk Dringichkeit eit des ,uftrags

in your eOperience

6hrer Erfahrung nach

inadertency

>nachtsa"keit

incuding 0/ per cent i"aginary profit einschieich 0/  i"aginIrer Ge&inn incuding packing

einschiei einschieich ch erpackung

incorrect in regard to

fasch in Beug auf

increase in capacity

,us&eitung der @apaitIt

indirect inuiries indugence

indirekte ,nfragen ?achsicht

ineitabe conseuences

uner"eidiche uner"eidiche =ogen

infa""abe

feuergefIhrich feuergefIhr ich (Br#

infor"ation

,uskunft

infor"ation about this co"pany

6nfor"ation Fber diese =ir"a

infor"ation about us

,uskunft Fber uns

inuiry about the deiery of

,nfrage betreffend die *ieferung on

inscribed stock

?a"enspapiere ?a"enspapier e

instructions for the disposa of the goods

Dispositionen Dispositione n fFr die %are

instru"ent of proOy

schriftiche o"acht

instru"ents payabe to bearer

6nhaberpapiere 6nhaberpapie re

instru"ents payabe to order

8rderpapiere

insurance has been coered by us

ersicherung ist on uns gedeckt

insurance &i be effected by us

ersicherung &ird on uns besorgt

interest tabe

Linstabee

interest in our products

6nteresse an unseren %aren

interested in any of these artices

an eine" dieser ,rtike interessiert

interested in doing business &ith you

"it 6hnen ins GeschIft u ko""en

interested in your ine

an 6hre" erkaufsprogra"" erkaufsprogra"" interessiert

inest"ent

Einage

inest"ent

Einage

inest"ent bank

6nestierungsbank 6nestierungsbank

irrecoerabe irrecoerab e debts

uneinbringi uneinbringiche che =orderungen

irredee"abe

unkFndbar

is beco"ing scarce

&ird knapp

is due to rough handing

erursacht durch schechte Handhabung

is especiay suited to

besonders geeignet u"

is eOacty &hat &e desire

ist genau das &as &ir &Fnschen

is eOacty &hat &e need

ist genau das &as &ir brauchen

is eOacty &hat &e reuire

ist genau das &as &ir brauchen

is eOacty &hat &e &ant

ist genau das &as &ir brauchen

is far inferior to the sa"pe

iegt &eit unter de" Muster

is going to happen

&ird sich bad ereignen

is here&ith canceed

ist hier"it aufgehoben

is in our hands

ist in unseren HInden

is not eua to the sa"pe is not uite correct

entspricht nicht de" Muster ist nicht gan richtig

is not to be found on the "arket

ist a" Markt nicht u finden

is of eOceent uaity

ist on herorragender herorragend er NuaitIt

is on

ist unter&egs nach

 

her &ay to

is ony binding unti

ist nur erbindich bis

is out of a reason

ist uns gan unerstIndich unerstIndi ch

is out of the uestion

ko""t nicht in =rage

is uite correct

ist gan in 8rdnung

is uite out of the uestion

ko""t gar nicht in =rage

is ready for oading

ist adebereit

is sti open

ist noch offen

is sti unsod

ist noch unerkauft

is the beginning of

ist der ,nfang on

is the conseuence of

ist die =oge on

is the direct conseuence of

ist die un"ittebare =oge on

is there any truth in this ru"our

ist an diese" GerFcht GerFcht et&as et&as dran

is un&iing to &ork &ith us

ist nicht geneigt "it uns u arbeiten

is ery near

&ird sich bad ereignen

is &ithdra&n as fro" today

&ird "it heutige" Datu" urFckgeno"" urFckgeno""en en

issue depart"ent

?otenausgab ?otenausgabeabteiung eabteiung

issue of securities

E"issionsgeschIft E"issionsgeschIft

it appears to us that

&ir "einen da

it corresponds &ith our books

es sti""t "it unseren BFchern Fberein

it has been suggested

es ist orgeschagen orgeschag en &orden

it is a "ystery to us

es ist uns Kig unerstInd unerstIndich ich

it is being caused by

es &ird erursacht on

it is beyond our "eans

es Fbersteigt unsere Mitte

it is beyond our po&er

es ist uns un"Kgich

 

it is difficut to find buyers for es ist sch&ierig @Iufer u finden fFr  it is difficut to find seers of es ist sch&ierig erkIufer on  u finden it is i"possibe for us

es ist uns un"Kgich

it is not our custo" to

&ir pfegen nicht u

it is obious that

es ist offensichtich offensichtich

it is uite eident

es ist offensichtich offensichtich

it is uite obious that it is ery unfortunate that

es ist gan offensichtich offensichtic h es ist sehr bedauerich bedauerich dass

it is &ith great regret that &e earn earn fro"

"it Bedauern erfahren &ir

it is &ith great regret that &e see fro"

"it Bedauern ersehen &ir

it see"s a"ost incredibe that

es scheint ungaubich da

it see"s to us that

es scheint uns da

it shoud reuire a fortnight

es dFrfte &ei %ochen dauern

it shoud reuire a "onth

es dFrfte einen Monat dauern

it shoud reuire a &eek

es dFrfte eine %oche dauern

it shoud reuire t&o days

es dFrfte &ei Tage dauern

it turned out that

es stete sich heraus

it &as decided that

es &urde beschossen

it &as finay accepted

es &urde schieich angeno""en

it &as finay rejected

es &urde schieich abgeehnt

it &as i"possibe for "e to

es &ar "ir un"Kgich u

it &as resoed that

es &urde beschossen

it &i take about a "onth

es &ird et&a einen Monat dauern

it &i take about a &eek

es &ird et&a

it &i take about three day

es &ird et&a drei Tage dauern

eine %oche dauern

it &i take ony a coupe of days es &ird nur ein paar Tage dauern

it &i take three "onths

es &ird drei Monate dauern

it &oud assist us greaty

es &Ire uns eine groe Hife

 

it &oud be difficut to find buyers

es &Frden sich kau" @Iufer finden

it &oud be difficut to secure buyers

es &Frden sich kau" @Iufer finden

it &oud be in your interest

es &Ire in 6hre" 6nteresse

it &oud be interesting for you

es &Ire fFr 7ie interessant

it &oud be of great hep to us

es &Ire uns eine groe Hife

it &oud be uite safe to

es &Ire gan sicher

it &oud gie us great peasure

es &Frde uns sehr freuen

5 joint and seera iabiity

Gesa"terpf Gesa"terpfichtung ichtung

jointy and seeray

jeder einen oder ae insgesa"t

just no&

gerade jett

@ kindy ackno&edge receipt

bitte bestItigen 7ie den Eingang

kindy ackno&edge receipt of this etter bitte bestItigen 7ie Erhat dieses kindy adise us by return of "ai bitte benachrichtigen 7ie uns post&endend kindy book the baance

bitte erbuchen 7ie den 7ado

kindy charge our account

bitte beasten 7ie unser @onto

kindy debit our account &ith

bitte beasten 7ie unser @onto "it

kindy discharge the account

bitte entasten 7ie das @onto

kindy entrust us &ith your orders bitte ertrauen 7ie uns 6hre ,uftrIge an kindy eOa"ine the baance

bitte FberprFfen 7ie den 7ado

kindy eOcuse any inconenience inconenienc e

bitte Entschudigen Entschudige n 7ie >nanneh"ic >nanneh"ichkeiten hkeiten

kindy eOcuse our oerooking this "atter

bitte entschudigen entschudige n 7ie das ersehen

kindy eOcuse the deay

bitte entschudigen entschudige n 7ie die erspItung

kindy eOcuse the oersight

bitte entschudigen entschudige n 7ie das ersehen

kindy faour us &ith your orders

bitte beehren 7ie uns "it 6hren ,uftrIgen

kindy gie "e your o&est price

bitte geben 7ie "ir 6hren niedrigsten Preis

kindy gie us your cash price

bitte geben 7ie uns 6hren Barpreis

kindy grant us an interie&

&ir bitten u" ein GesprIch

kindy honour us &ith your orders

bitte beehren 7ie uns "it 6hren ,uftrIgen

kindy infor" us at once

teien 7ie uns das bitte sofort "it

kindy infor" us of

infor"ieren 7ie uns bitte Fber

 

kindy infor" us of the safe arrias of the goods

bitte ,nkunftsbestItigung

kindy infor" us &hether

teien 7ie uns bitte "it

kindy keep "e posted

bitte haten 7ie "ich auf de" aufenden

kindy keep "e &e infor"ed

bitte haten 7ie "ich auf de" aufenden

kindy et "e kno& your prices

bitte teien 7ie "it 6hre Preise "it

kindy et us hae a copy copy of your price ist

&ir bitten u" 6hre Prei Preisiste siste

kindy et us hae a dupicate

bitte senden 7ie uns ein Dupikat

kindy et us hae the foo&ing

bitte senden 7ie uns &ie fogt

kindy et us hae your prices

bitte assen 7ie uns 6hre Preise ugehen

kindy et us hae your pro"pt repy kindy et us kno&

auf badige 4Fckant&ort

teien 7ie uns bitte "it

kindy et us kno& the cause of the the deay

teien 7ie uns die >rsache >rsache "it

kindy et us kno& &hen you can deier deier the goods goods

&ann kKnnen kKnnen 7ie iefer iefern n

kindy et us kno& your decision kindy et us kno& your decision

bitte teien 7ie uns 6hre Entscheidun Entscheidung g "it bitte teien 7ie uns 6hre Entscheidun Entscheidung g "it

kindy "ake so"e inuiries

bitte steen 7ie einige Erkundigunge Erkundigungen n an

kindy note that

bitte beachten 7ie dass

kindy pace the baance in our faour bitte schreiben 7ie uns den 7ado gut kindy pace your orders &ith us

bitte geben 7ie uns 6hre ,uftrIge

kindy uote for

bitte 6hre Preisangabe fFr

kindy uote us by return

bitte u" ,ngebot post&endend

kindy uote us your price

bitte geben 7ie uns 6hren Preis

kindy re"it the baance

bitte Fber&eisen 7ie den 7ado

kindy repy as soon as possibe

bitte schneste 4Fckant&ort

kindy report to us

bitte berichten 7ie uns

kindy return our cuttings

bitte returnieren 7ie unser 7toffabschn 7toffabschnitte itte

kindy return our sa"pes

bitte returnieren 7ie unsere Muster

kindy send us a corrected state"ent bitte senden 7ie ein berichtigte ,brechnung kindy send us so"e sa"pes of

bitte senden 7ie uns einige Muster on

kindy trace the goods

bitte forschen 7ie der %are nach

kite

sogenannter @eer&echse

*

 

eaes nothing to be desired

Isst nichts u &Fnschen Fbrig

eft out in the rain

i" 4egen stehen geassen

ending

,ktigeschIfte ,ktigeschIfte der Banken

ending

*eihen

ess interest and coection charges abFgich Lins und 6nkassogebFhren et "e kno& &hether you

teien 7ie "ir "it ob 7ie

et us hae your further instructions

bitten u" &eitere %eisungen

et us kno& a bit "ore about

erIhen 7ie uns et&as "ehr Fber

et us kno& so"ething about

teien 7ie uns et&as "it Fber

et us kno& so"ething "or about

erIhen 7ie uns et&as "ehr Fber

etter of adice

,neigebrief

ifeess

fau

i"ited production

begrente Produktion

ist of parities

ParitItenis ParitIteniste te

oca banker

*okabankier *okabankier

o"bard credits

*o"bardgesch *o"bardgeschIfte Ifte

ong bi

%echse "it "ehr *aufeit

ong!sighted ong!sighte d bis

angsichtige angsichtige %echse

onger than can be heped

Inger as erforderich

onger than eOpected

Inger as er&artet

onger than is absoutey necessary

Inger as absout not&endig

onger than necessary

Inger as not&endig

ooking for&ard for&ard to hearing hearing fro" you you soon

in Er&artung 6hrer badigen badigen ,nt&ort

ooking for&ard to receiing your order

in Er&artung 6hres ,uftrags

ooking for&ard to your ackno&edg"ent of order

in Er&artung 6hrer ,nnah"e

ooking for&ard to your eary repy

in Er&artung 6hrer badigen ,nt&ort

ooking for&ard to your repy

in Er&artung 6hrer ,nt&ort

M "ake inuiries at your end

assen 7ie an 6hre" Ende nachforschen

"ake sure that

steen 7ie sicher dass

"ake us a faourabe offer

"achen 7ie uns ein gFnstiges ,ngebot

"an of business

GeschIfts"an GeschIfts"ann n

"any thanks

ieen Dank

"any years of eOperience &ith

iee 5ahre Erfahrung "it

"any years' eOperience &ith

iee 5ahre Erfahrung "it

"arket aue

@urs&ert

"arks

Markierungen

"arks as usua

Fbiche Markierung

"arks the co""ence"ent co""ence"ent of

beeichnet des ,nfang on

"ay 6 acuaint you &ith

darf ich 7ie bekannt "achen "it

"ay 6 adise you that

darf ich 6hnen aisieren

"ay 6 announce that

darf ich ankFndigen

"ay 6 ca your attention to

darf ich 6hre ,uf"erksa"keit ,uf"erksa"kei t enken

"ay 6 direct your attention to

darf ich 6hre ,uf"erksa"keit ,uf"erksa"kei t enken

"ay 6 dra& your attention to

darf ich 6hre ,uf"erksa"keit ,uf"erksa"kei t enken

"ay 6 gie you notice of

darf ich 6hnen ankFndigen

"ay 6 gie you &arning of

darf ich 7ie or&arnen

"ay 6 infor" you of

darf ich 7ie on  infor"ieren

"ay 6 notify you "ay 6 re"ind you of

darf ich 6hnen aneigen darf ich 7ie erinnern an

"ay 6 re"ind you that

darf ich 7ie erinnern

"ay 6 take the iberty of

darf ich "ir erauben

"ay 6 te you that

darf ich 6hnen sagen

"ay 6 use this opportunity

darf ich diese Geegenheit nuten

"ay ead to further business

kann u &eiteren GeschIften fFhren

"ay &e adise you that

dFrfen &ir 7ie benachrichti benachrichtigen gen dass

"ay &e ask you to

dFrfen &ir 7ie bitten

"ay &e eOpect an eary repy

dFrfen &ir auf badige ,nt&ort &arten

 

"ay &e eOpect to hear fro" you soon

dFrfen &ir bad on 6hnen hKren

"ay &e eOpect to hear fro" you soon

dFrfen &ir bad on 6hnen hKren

"ay &e gie you our ne& address

dFrfen &ir 6hnen unsere neue ,nschrift geben

"ay &e hae your eOpanation "ay &e infor" you that

bitte erkIren 7ie uns dFrfen &ir 6hnen "itteien dass

"ay &e ook for&ard to your eary repy

in Er&artung ihrer badigen ,nt&ort

"ay &e reckon on a substantia order dFrfen &ir "it eine" groen ,uftrag rechnen "ay &e reckon on a tria order

dFrfen &ir "it eine" Probeauftra Probeauftrag g rechnen

"ay &e reckon on an initia order

dFrfen &ir "it eine" Erstauftrag rechnen

"ay &e reckon on repeat orders dFrfen &ie "it eine" %iederhoungsauftrag %iederhoungsauftrag rechnen

"ay &e reckon &ith a standing order

dFrfen &ir "it eine" Dauerauftra Dauerauftrag g rechnen

 

"ay &e reckon reckon &ith reguar reguar orders "ay &e refer to your offer of

dFrfen &ir "it rege"Iigen rege"Iigen ,uftrI ,uftrIgen gen rechnen

dFrfen &ir uns auf 6hr ,ngebot o"  beiehen

"ay &e use this opportunity to

dFrfen &ir diese Geegenheit nuten u"

"ean&hie &e ask you to

in&ischen bitten &ir 7ie

"ean&hie &e re"ain

in&ischen erbeiben &ir

"eets &ith uniersa approa

findet age"eine ,nerkennung ,nerkennung

"erchant bank

4e"boursbank

"ethod of uoting

?otierungsar ?otierungsart t

"odern goods are our speciaty

"odere %are ist unsere 7peiaitIt

"oney is so"e&hat scarce

Ged ist et&as knapp

"oney is ery scarce

Ged ist sehr knapp

"oney is ery tight

Ged ist sehr knapp

"onthy cash : per cent

: Proent bei "onaticher "onaticher ,brechnung

"ore about this "atter

"ehr on dieser ,ngeegenheit

"ore detaied infor"ation on "ore faourabe ter"s than

detaiiertere detaiierte re 6nfor"ation Fber gFnstigere Bedingungen as

"ortgage certificate

Pfandbrief

"ost faourabe ter"s

Iuerst gFnstige Bedingungen

"ost of our custo"ers

die "eisten unserer @unden

"ost of our friends

die "eisten unserer =reunde

"ost of the buyers

die "eisten @Iufer

"ost of the china is broken

das "eiste Porean ist erbrochen

"ost of the consu"ers

die "eisten erbraucher

"ost of the deaers

die "eisten HInder

"ost of the products

die "eisten ,rtike

"ost peope

die "eisten *eute

"ost usefu contacts

Iuerst nFtiche @ontakte

"otie for doing sth

Grund

"uch as &e eOpected

so sehr &ir er&arteten

"uch as &e hoped to

so ie &ir hofften

"uch as &e shoud ike to

so gerne &ir "Kchten

"uch to our regret &e "ust infor" you "uch to our surprise &e found "ust be stricty adhered to

"it Bedauern "Fssen &ir "itteien da "it groe" Erstaunen steten &ir fest

"uss genau eingehaten &erden

"ust be up to sa"pe

"uss de" Muster entsprechen

"ust correspond in pattern

"uss i" Muster entsprechen

"ust correspond in uaity

"uss in der NuaitIt entsprechen

"ust correspond in sie

"uss in GrKe entsprechen

 

"ust correspond correspond in the shade of coour coour "ust correspond to the sa"pe

"uss in der =arbschattierung =arbschattierung entspr entsprechen echen

"uss de" Muster entsprechen

"ust correspond to the sa"pe encosed "ust correspond &ith the description

"u beiiegende" beiiegende " Muster entsprechen

"uss der Beschreibung entsprechen

"ust correspond correspond &ith &ith the ast ast ot

"uss de" etten Posten Posten entsprechen entsprechen

"ust correspond &ith the sa"pe

"uss de" Muster entsprechen

"ust incude packing

"uss die erpackung abdecken

"ust not be deayed

darf nicht erKgert &erden

"ust &ork oerti"e

"Fssen berstunden "achen

"y kno&edge of business Engish "y neOt re"ittance

"eine @enntnisse des GeschIftsen GeschIftsengisch gisch "eine nIchste ber&eisung

? neither goods goods nor inoice inoice hae been been receied

&eder %are noch 4echnun 4echnung g erhaten

net cash ./ days

netto @asse in ./ Tagen

ne& contacts of ours

neue GeschIftserbindungen GeschIftse rbindungen on uns

ne&s regarding our goods

?achricht Fber unsere %are

no account

kein @onto

no chance of accepting your offer

keine Chance 6hr ,ngebot anuneh"en

no change &hatsoeer

keinerei erInderung

no funds

kein Guthaben

no indiidua "arking on the goods

keine Markierung auf der %are sebst

no onger aaiabe

nicht "ehr ieferbar

no "argin at a

Fberhaupt keine 7panne

no "argin &hatsoeer

Fberhaupt keine 7panne

no preious deaings

keine orausgegangen orausgegang en GeschIfte

no preious eOperience

keine orausgegangene orausgegang ene Erfahrung

no satisfactory resut

kein ufriedensteendes ufriedenst eendes Ergebnis

no signs of da"age

keine ,neichen eines 7chadens

non!deiery

?ichtieferung

non!"e"bers

?icht"itgieder

 

non!returnabe non!returna be

&ird nicht urFckgeno""en urFckgeno""en

none of our rias can suppy at this price

kein anderer kann so iefern

nor an eOpanation eOpanation

noch eine ErkIrung

not abe to baance your account

nicht i"stande 6hr @onto ausugeiche ausugeichen n

not any onger

nicht Inger

not een at cost!price

nicht ein"a u" 7ebstkoste 7ebstkostenpreis npreis

not haing gien you any authority da &ir 6hnen keine %eisungen gegeben haben not sufficient funds

Guthaben reicht nicht aus

not suited for our "arket

fFr unseren Markt nicht geeignet

not the rea good

nicht die echte %are

not the sightest prospects

nicht die geringsten ,ussichten

not to hae receied any repy to

keine ,nt&ort erhaten u haben auf

nothing unfaourabe unfaourabe

nichts >ngFnstiges

nothing &i preent you fro"

nichts &ird 7ie urFckhat urFckhaten en on

notice of dishonour

Mitteiung Fber die ?ichthonorier ?ichthonorierung ung

not&ithstanding

trot

noeties are our speciaty

?euheiten sind unsere 7peiaitIt

8 of a te"porary nature ony of eOtre"ey bad uaity

nur orFbergehend orFbergehen d on Iuerst schechter NuaitIt

of first!cass first!cass uaity

on bester NuaitIt

of ate

in der etten Leit

of our city

hier

of the aboe artice

on obige" ,rtike

of the artices isted beo&

on den unten aufgeisteten ,rtiken

of the different kinds of

on den erschiedenen erschiedene n ,rten on

of the goods &e hae in stock

on den %aren die &ir a" *ager haben

of the goods &e hae on hand

on den %aren die &ir a" *ager haben

of the person "entioned aboe

on der obengenannten obengenannte n Person

of the person na"ed on the encosed sip

on der auf de" beigefFgten Lette

of the said co"pany

der besagten =ir"a

of the said fir"

der besagten =ir"a

of this "orning

on heute "orgen

of today

on heute

of ery inferior uaity

on sehr "inder&ertiger "inder&ertiger NuaitIt

offer of serice

,ngebot einer Diensteistung Diensteistun g

officia order for"

Besteschein Besteschein

od!estabished od!estabis hed trades

ateingesessene ateingesess ene GeschIftseut GeschIftseute e

o"itted fro"

ausgeassen on

on a co"petitie basis

konkurrenfIhig konkurrenfI hig

on account of

a @onto on

on account of a "istake

&egen eines =ehers

on account of an error

&egen eines 6rrtu"s

on account of an oersight

&egen eines ersehens

on account of deayed deiery

&egen erspIteter *ieferung

on arria of the goods

bei ,nkunft der %are

on aerage

i" Durchschnitt

on baancing our account

bei" @ontenabschu @ontenabschu

on baancing our accounts on checking your consign"ent

bei ,bschuss der @onten bei der Eingangskontroe Eingangskont roe 6hrer 7endung

on checking your inoice

bei" berprFfen 6hrer 4echnung

on cosing our books

bei" ,bschuss unserer BFcher

 

on cosing our books &e discoered

bei" ,bschuss unserer BFcher entdeckten &ir

on condition that you ao& us a deduction

&enn 7ie einen ?achass ge&Ihren

on eOacty the sa"e principes

nach genau den geichen GrundsIten

on eOa"ining the goods

bei" PrFfen der %are

on eOa"ining the sa"pe you suppied

bei berprFfung des orgeegten Musters

on eOceent principes

nach herorragenden herorragen den GrundsIten

on ooking oer the goods

bei" PrFfen der %are

on ooking through our books

bei Durchsicht unserer BFcher

on opening the cases

bei" Uffnen der @isten

on or about ,pri 0/

et&a a" 0/ ,pri

on our account

in unsere" ,uftrag

on re!eOa"ination re!eOa"ination

bei noch"aiger berprFfung

on receipt of this etter

bei Erhat dieses 7chreibens

on receipt of your inoie

bei Eingang 6hrer 4echnung

on receipt of your repy

bei Eingang 6hrer ,nt&ort

on receipt of your repy

bei Eingang 6hrer ,nt&ort

on the basis of

aufgrund

 

on the basis of the ter"s suggested

u den orgeschagenen Bedingungen

on the encosed order for"

auf beiiegende" Besteschein Besteschei n

on the encosed sip of paper

auf de" beiiegenden Lette

on the foo&ing ter"s

u fogenden Bedingungen

on the part of a junior cerk of ours

seitens eines unserer BFrohifen

on the part of one of our saes"en seitens eines unserer erkIufer on the part of our representatie representat ie

seitens unseres ertreters

on the part of our shipping!cerk shipping!c erk

seitens unseres EOpedienten

on the part of our transator

seitens unseres berseters

on the reco""endation reco""endatio n of

auf E"pfehung on

on the usua ter"s

u den Fbichen Bedingungen

on these ter"s

u diesen Bedingungen

on &hat ter"s

u &echen Bedingungen

on &hat ter"s are you ready to suppy

unter &echen Bedingungen iefern 7ie

on &hat ter"s you &oud be prepared u &echen Bedingungen 7ie bereit &Iren one copy for you to keep eine @opie ist fFr 7ie one of these days

an eine" der nIchsten Tage

one!third against ;/ days' acceptance ein Dritte gegen Drei"onats&echse one!third on deiery

ein Dritte bei *ieferung

one!third &ith order

ein Dritte bei ,uftragsertei ,uftragserteiung ung

ony

nur

ony as a tria

nur ur Probe

ony first uaity &i sere our purpose

nur erste NuatIt ist gefragt

ony pri"e uaity

nur erste NuaitIt

ony superior uaity

nur Fberegene NuaitIt

open credit

offener @redit

opening order

Erstauftrag

order sheet

Besteschein Besteschein

ordered not to pay

,usahung gestoppt

other&ise &ithout engage"ent

sonst freibeibend

our Mr 7"ith &i ca on you

unser Mr 7 &ird 7ie besuchen

our atte"pts &ere &ithout success

unser Be"Fhen &ar erfogos

our books hae been baanced

unsere BFcher sind abgeschoss abgeschossen en

our business address has changed

unsere GeschIftsanschrift GeschIftsanschrift hat sich geIndert

our business &i be carried on by

unsere GeschIfte &erden gefFhrt &erden on

 

our cataogue prices

unsere @ataogpreise @ataogpreise

our chief actiities &i be

unsere HaupttItigkeiten HaupttItigk eiten &erden sein

our chief business &i be

unser HauptgeschIft HauptgeschIf t &ird sein

our cose reation &ith

unsere enge erbindung "it

our co"petitors got there first

unsere @onkurrenten @onkurrente n &aren or "ir da

our corrected account

unsere berichtigte 4echnung

our custo"ers are ery particuar

unsere @unden sind sehr keinich

our efforts &ere a success

unser Be"Fhen &ar erfogreich

our efforts &ere unsuccessfu unsuccessfu 

unser Be"Fhen &ar erfogos

our efforts &ere &ithout success

unser Be"Fhen &ar erfogos

our endeaours &ere &ithout success

unser Be"Fhen &ar erfogos

our eOtensie connections

unsere ausgedehnten ausgedehnte n erbindungen

our fir" is being conerted into

unsere =ir"a &ird u"ge&andet in

our good connections

unsere guten erbindungen erbindungen

our goods are een superior to unsere %are ist sogar Fberegen our goods a are re eOacty ike ike the sa"pe sa"pe suppied geichen de" de" orgeegte orgeegten n Muster our goods are not sufficienty kno&n unsere %are ist nicht ausreichend bakannt our goods are ery near your sa"pe

unsere %are ko""t 6hre" Muster sehr nahe

our goods co"e near your pattern

unsere %are ko""t de" Muster sehr nahe

our goods "atch your sa"pe

unsere %are geicht 6hre" Muster

our inoice a"ounts to

unsere 4echnung beIuft sich auf

our kno&edge of the business enabes us our kno&edge of the oca trade

unsere @enntnisse er"Kgichen es uns

unsere @enntnisse des Krtichen Handes

our kno&edge of the ne& technoogy unsere @enntnisse der erfahrenstechnik our kno&edge of the trade

unsere @enntnisse der Branche

our kno&edge of this branch of business

unsere @enntnisse dieser Branche

our kno&edge of the trade

unsere =achkenntnisse =achkenntnisse

our atest artice

unser neuester ,rtike

our atest cataogue and and price ists ists

unseren neuesten neuesten @ataog @ataog und Preis Preisisten isten

our etter "ust hae crossed yours unsere Briefe haben sich gekreut our icence &i eOpire on

unsere *ien Iuft a"  ab

our ine of business

unser GeschIfts&eig GeschIfts&e ig

our ine of sa"pes

unsere Musterserie

our "ain actiities &i be

unsere HaupttItigkeiten HaupttItigkeiten &erden sein

our "ain business &i be

unser HauptgeschIft HauptgeschIf t &ird sein

our "any connections

unsere ieen erbindungen erbindungen

our "any contacts

unsere ieen @ontakte

 

our "argin on this transaction transaction is too s"a

unsere 7panne 7panne ist u k kein ein

our "ode of deaing

unsere Handungs&eise Handungs&eise

our "oderate prices

unsere "Iigen Preise

our "ost carefu carefu eOecution eOecution of your

die sorgfItigste sorgfItigste ,usfFhrung ,usfFhrung on 6h 6hre" re"

our "ost punctua punctua eOecution eOecution of your your

die pFnktichste pFnktichste ,usfFhrung ,usfFhrung on 6h 6hre" re"

our ne& artice

unser neuer ,rtike

our object in ie& &i be

unser Bestreben &ird sein

our object in &riting you is

L&eck unseres 7chreibens ist

our opinion is that

unsere Meinung ist

our patience is eOhausted

unsere Gedud ist erschKpft

our perfect appreciation appreciation

unsere oe %ertschItung %ertschItung

our perfect satisfaction satisfaction &ith

unsere oe Lufriedenheit Lufriedenheit "it

our position as our preious appication

unsere 7teung as unser origer ,ntrag

our preious re"inders

unsere frFheren Mahnbriefe

our price i"it &i be

unsere Preisobergrene Preisobergr ene &ird sein

our prices are as foo&s

unsere Preise sind &ie fogt

our prices are cacuated eO &orks our prices prices are eOtre"ey eOtre"ey "oderate "oderate

unsere Preise erstehen sich ab %erk unsere Preise Preise sind Iuerst "Iig "Iig

our prices are for uantities not ess than

fFr Mengen nicht unter

our prices are not higher than

unsere Preise sind nicht hKher as

our prices are uoted eO &orks

unsere Preise sind ab %erk

our prices are uoted fob

unsere Preise erstehen sich fob

our prices are subject to - per cent cash discount our prices are the sa"e as

abFgich -  7konto

unsere Preise sind die geichen &ie

our prices are the ery best eOport prices our prices are ery cosey cacuated

sind die besten EOportpreise

unsere Preise sind scharf kakuiert

our prices are ery o&

unsere Preise sind sehr niedrig

our prices prices are &ithout &ithout obigation obigation

unsere Preise Preise sind unerbindich unerbindich

our prices do not ao& for packing unsere Preise sind ohne erpackung our prices do not incude packing our prices do not incude postage

unsere Preise erstehen sich ohne erpackung unsere Preise erstehen sich ohne Porto

our prices eae hardy any "argin

assen nur eine keine 7panne

our prices eae us &ith &ith a narro& "argin

assen nur eine eine keine 7panne

 

our principa object &i be

unser Hauptie &ird sein

our production production cannot cope cope &ith the the de"and our production ine co"prises

kann der ?achfrage ?achfrage nicht nicht nachko""en

unsere =ertigung u"fat

our profit profit &oud be neOt to nothing nothing

unser Ge&inn Ge&inn &Ire geicht nichts

our receipt you &i find encosed unsere Nuittung anbei our reguar prices

unsere reguIren Preise

our repeated re"inders

unsere &iederhoten Mahnungen

our representatie &i ca on you

unser ertreter &ird 7ie aufsuchen

our reuire"ents reuire"ents a"ount to

unser Bedarf beIuft sich auf

our state"ent is uite right

unsere ,brechnung ist gan in 8rdnung

our stock is a"ost depeted

unser *ager ist fast geeert

our stock is getting o&

unser Bestand geht u Ende

our stock is neary eOhausted

unser Bestand geht u Ende

our stock is neary eOhausted our stock is running o&

unser *ager ist fast geeert unsere BestInde gehen ur ?eige

our stock is running out

unser Bestand geht u Ende

our stocks hae been ceared

unser *ager ist gerIu"t

our teephone conersation of today

unser heutiges TeefongesprIch Teefongespr Ich

our teephone nu"ber is being changed

es Indert sich unsere Teefonnu""er

our ter"s are

unsere Bedingungen sind

our ter"s of pay"ent are

unsere Lahungsbedingungen Lahungsbedingungen sind

our thorough kno&edge of business

unsere grFndichen @enntnisse des GeschIfts

our trade kno&edge

unsere =achkenntnisse =achkenntnisse

our transactions &oud a"ount to

unsere GeschIften &Frden sich beaufen auf

our auabe contacts

unsere &ertoen @ontakte

our &ide connections

unsere &eiten erbindungen erbindungen

outfo& of god

Godabfu

outside broker

Maker ohne Lutritt ur BKrse

out&ard bound

auf der Hinfahrt

oer and aboe your nor"a discount Fber 6hren nor"aen 4abatt hinaus oer!deiery

Mehrieferung

oerdra&ing of our account

beriehung unseres @ontos

oerdra&ing of our credit

beriehung unseres @redits

o&ing to

&egen

o&ing to a breakdo&n in the &orks

&egen einer =abrikationssch&ierigkeit =abrikationss ch&ierigkeit

 

o&ing to a disruption of the "anufacture

&egen einer >nterbrechu >nterbrechung ng

o&ing to a abour dispute

&egen einer *ohnstreitigkeit *ohnstreitigk eit

o&ing to continued iness

&egen fortgesetter fortgesette r @rankheit

o&ing to faourabe circu"stances

durch gFckiche >"stInde

o&ing to increased costs of "anufacture &egen erhKhter =ertigungskosten o&ing to increased costs of "aterias

&egen erhKhter Materiako Materiakosten sten

o&ing to increased prices of ra& "aterias o&ing to the the continuous rise in prices prices o&ing to the fa of the doar

&egen hKherer Materiakosten Materiakost en

&egen der stIndigen stIndigen Preissteigerung Preissteigerung

&egen des erfas des Doars

o&ing to the the fuctuations fuctuations of the oi oi price

&egen der 7ch&ankungen 7ch&ankungen des Upreise Upreises s

o&ing to the great de"and

&egen der starken ?achfrage

o&ing to the increase in costs

&egen der @ostensteigerung @ostensteigerung

o&ing to the increased costs

&egen erhKhter @osten

o&ing to the rise in the price of ra& "ateria &egen hKherer 4oh"ateriapreise 4oh"ateriapreise o&ing to the sack de"and &egen der sch&achen ?achfrage o&ing to the steady rise in prices &egen der stetigen PreiserhKhung o&ing to unforeseen eents

&egen unorhergesehener unorhergesehener Ereignis

o&ing to your ca

&egen 6hres ,nrufs

o&ing to the increase of our trade durch die Lunah"e unserer GeschIfte

P packed in fie boOes

erpackt in : 7chachten

packed in one case

erpackt in einer @iste

packed in t&o cases

erpackt in &ei @isten

packed in t&o parces

erpackt in &ei Paketen

packing containers

erpackungsbehIter erpackungsbehIter

packing eOcuded

ausschie ausschieich ich erpackung

packing eOtra

erpackung &ird gesondert berechnet

packing eOtra

uFgich erpackung

packing incuded

einschie einschieich ich erpackung

packing &i be charged

erpackung u 6hren @osten

par of eOchange

%echsepari

parces "ust be nu"bered consecutiey consecutiey

fortaufend nu""eriert sein

 

part of the goods hae been spoit

ein Tei der %are ist erdorben

part!deiery

Teiieferung

partia ship"ent

Teiieferu Teiieferung ng

partiay da"aged

tei&eise beschIdigt

particuars about

nIhere Eineheiten Eineheite n on

pay to "e or "y order

ahen 7ie an "ich oder "eine 8rder

pay to us or our order

ahen 7ie an uns oder unsere 8rder

payabe at Midands Bank *ondon

ahbar bei der Midands Bank in *ondon

payabe at three "onths' date

ahbar in drei Monaten

payabe by "onthy insta"ents of R0/// ahbar in Monatsraten on R0/// payabe on deiery of bi of ading ading

ahbar bei orage der der @onnosse"e @onnosse"ent nt

paying banker

Lahbankier

pay"ent by banker's draft

Lahung "ittes Bankscheck

pay"ent counter"anded counter"anded by dra&er

,usahung gestoppt

pay"ent in adance

Lahung i" oraus

pay"ent is to be "ade by

Lahung u eisten "ittes

pay"ent on inoice

Lahung bei Erhat der 4echnung

pay"ent on receipt of inoice

Lahung bei Erhat der 4echnung

pay"ent &i be "ade by

Lahung &ird erfogen "ittes

pay"ent &ithin ./ days fro" date of inoice innerhab on ./ Tagen nach 4echnung pending your instructions

in Er&artung 6hrer %eisungen

per *ufthansa

"it *ufthansa

per first stea"er

"it de" ersten 7chiff

per neOt stea"er

"it de" ersten 7chiff

perfecty soent

durchaus ahungsfIhig ahungsfIh ig

perhaps &e &i be abe to

ieeicht ist es uns "Kgich

perhaps you can cut your prices

ieeicht kKnnen 7ie 6hre Preise herabseten

perhaps you can reconsider reconsider your prices prices perhaps you can reduce your prices per"it us

Fberegen 7ie 7ie sich die Preise noch" noch"a a

ieeicht kKnnen 7ie 6hre Preise reduieren erauben 7ie uns

pace : per cent co""ission co""ission to "y credit

schreiben 7ie 7ie "ir : Proision Proision gut

pace a arge order &ith your fir" 6hrer =ir"a einen groen ,uftrag erteien pace a our orders &ith you

6hnen unsere ganen ,uftrIge geben

pace and date of issue

8rt und Datu" der ,ussteung

pace of pay"ent

Lahungsort

 

pace the proceeds to our account

schreiben 7ie den ErKs unsere" @onto gut

paces us in a difficut difficut position position

bringt uns uns in eine eine sch&ierige sch&ierige *age

paces us in a position to

ersett uns in die *age

pease accept "y apoogies

bitte entschudigen entschudige n 7ie

pease accept our best thanks

&ir danken 6hnen

pease ackno&edge receipt of this order bitte bestItigen 7ie den ,uftragseingang pease ao& us your ery best ter"s bitte geben 7ie uns 6hre besten Bedingungen pease book in confor"ity

bitte buchen 7ie geichauten geichautend d

pease book the a"ount to the credit of our account

bitte schreiben 7ie gut

pease buy for our account

bitte kaufen 7ie auf unsere 4echnung

pease cance our order

bitte streichen 7ie unseren ,uftrag

pease charge it to "y account

bitte beasten 7ie da"it "ein @onto

pease co""unicate co""unicate &ith us

bitte seten 7ie sich "it uns in erbindung

pease consider the keen co"petition

bitte berFcksichtigen berFcksichtig en 7ie die @onkurren

pease consider the order as canceed betrachten 7ie den ,uftrag as gestrichen pease contact

bitte &enden 7ie sich an

pease coer coer the "arine insurance insurance

bitte decken decken 7ie die 7eeersicherung 7eeersicherung

pease credit our acount &ith the a"ount pease credit us for the a"ount

bitte schreiben 7ie unsere" @onto gut

bitte schreiben 7ie uns den Betrag gut

pease debit "y account &ith your eOpenses bitte beasten 7ie da"it "ein @onto pease direct your inuiry to our friends

fragen 7ie bei unseren =reunden an

pease discount our bi

bitte diskontieren 7ie unseren %echse

pease dispatch the goods

bitte ersenden 7ie die %are

pease do &hat is necessary

bitte tun 7ie &as not&endig ist

pease do &hat you consider necessary bitte tun 7ie &as 7ie fFr not&endig haten pease do your ery best to

bitte tun 7ie 6hr "Kgichstes u"

pease dra& at us

bitte iehen 7ie auf uns

pease effect insurance

bitte besorgen 7ie die ersicherung

pease effect insurance at your end

bitte schieen 7ie die ersicherun ersicherung g ab

pease enter the foo&ing order

bitte buchen 7ie fogenden ,uftrag

pease find encosed

in der ,nage finden 7ie

pease for &ard the goods by air freight

"it *uftfracht

pease for&ard the goods by >P7

"it >P7

pease for&ard the goods by charter pane pease for&ard the goods by eOpress train

"it eine" Charter!=u Charter!=ugeug geug as Eigut

 

pease for&ard the goods by the neOt stea"er pease for&ard the goods by train

"it de" nIchsten Da"pfer

ersenden 7ie "it de" Lug

pease for&ard to us the foo&ing bitte senden 7ie uns &ie fogt pease for&ard to us your officia receipt pease furnish us &ith

bitte senden 7ie uns 6hre Nuittung

bitte beiefern 7ie uns "it

pease gie our order your best attention

&ir bitte u" beste ,uf"erksa"ke ,uf"erksa"keit it

pease gie us the o&est price at &hich you can suppy pease infor" us of your prices

bitte senden 7ie uns 6hre Preise

pease infor" us &hether you coud suppy pease instruct us

"ittteien 7ie

bei ,uftragserteiung ,uftragserte iung teien 7ie uns bitte "it

pease keep the copy signed by us pease et us hae a pattern pattern book

bitte niedrigsten Preis

behaten 7ie die on uns geeichnete @opie bitte senden senden 7ie uns ein ein Musterbuc Musterbuch h

pease et us hae your shipping instructions

bitten u" ersandan&ei ersandan&eisung sung

pease et us kno& your decision

bitte teien 7ie uns 6hre Entscheidun Entscheidung g "it

pease note that

bitte beachten 7ie da

pease uote

bei ,uftragserteiung ,uftragserteiung geben 7ie bitte an

pease uote us by return of "ai

bitte post&endend ,ngebot

pease refer to

bitte &enden 7ie sich an

pease regard "y order as canceed pease return duy signed

betrachten 7ie den ,uftrag as gestrichen bitte unterschrieben unterschrieb en urFck

pease return one copy duy signed

reichen 7ie eine @opie geeichnet urFck

pease return the contract duy signed

bitte den untereichneten untereichne ten ertrag urFck

pease return the draft duy accepted

bitte akeptieren und returnieren

pease say &hen the goods can be deiered

&ann 7ie die %are iefern kKnnen

pease say &hen the goods can be eOpected

&ann die %are er&artet &erden kann

pease say &hether

bei ,uftragserteiung ,uftragserteiung sagen 7ie bitte ob

pease see that the uaity is eua

da die NuaitIt sti""t

pease see that the uaity is the sa"e

da die NuaitIt sti""t

pease see that the uaity is unchanged

da die NuaitIt unerIndert ist

pease see that the uaity "atches the sa"pe

"it de" Muster Fbereinsti"" Fbereinsti""t t

pease send the foo&ing goods

bitte senden 7ie die fogende %are

pease send the sa"e uaity

bitte senden 7ie diesebe NuaitIt

pease send us a description of

bitte senden 7ie uns eine Beschreibung on

pease send us instead

bitte senden sie statt dessen

pease send us patterns of your t&eeds bitte ,usfa"uster 6hrer T&eedstoffe

 

pease send us the foo&ing goods bitte senden 7ie uns fogende %are pease send us your iustrated cataogue pease send us your ne&est price ist

bitte senden 7ie uns ihre Preisiste

pease send your inoice in tripicate pease ship for our account

bitte 6hren iustrierten @ataog

4echnung bitte dreifach

bitte eraden 7ie auf unsere 4echnung

pease state state by &hen you you can deier deier

bitte geben 7ie uns 6hre 6hre *ieferter" *ieferter"ine ine

pease state state &hat uantities uantities you hae hae on hand

&eche Mengen Mengen haben 7i 7ie e a" *ager

pease state &hat uantities you reuire

&eche Mengen benKtigen 7ie

pease state your prices

bitte geben 7ie uns 6hre Preise

pease suppy the foo&ing

bitte senden 7ie uns &ie fogt

pease teeO "e your price for

bitte Preis fFr  per TeeO

pease te us

bei ,uftragserteiung ,uftragserteiung geben 7ie bitte an

pease try to

bitte ersuchen 7ie u

pease try to "ake an attractie offer

bitte ein attrakties ,ngebot

pease &rite to

bitte &enden 7ie sich an

pedge

Pfandgegenstand

pease get the bis discounted

bitte assen 7ie den %echse diskontiere diskontieren n

pease hae the bis discounted

bitte assen 7ie den %echse diskontieren

py&ood boO

7perrhokiste 7perrhokis te

poor in proportion to the price

"inder&ertig i" erhItnis u" Preis

positie infor"ation infor"ation about about this person person

uerIssige und brauchbare brauchbare 6nfor"a 6nfor"ation tion

postage and packing

Porto und erpackung

posted today

heute aufgegeben

po&er of procuration

o"acht

precious "eta

Ede"eta

preference bonds

PrioritItenobigationen PrioritIteno bigationen

preferentia cai"

beorrechtigter beorrechtig ter ,nspruch

preferentia preferentia  rights

orugsrechte orugsrechte

pre"iu"

,ufged

prepared to suppy

bereit u iefern

present the draft a second ti"e

die Tratte ein &eites Ma oregen

present the draft a third ti"e

die Tratte u" dritten Ma oregen

present the draft once "ore

die Tratte noch"as oregen

presentation of the docu"ents

orage der Doku"ente

presentation of the docu"ents

bergabe der Doku"ente

 

presu"aby you &oud ike to

&ir neh"en an 7ie hItten gerne

preiousy suppied

frFher geiefert

prices are eOpected to decrease

es &ird er&artet dass die Preise faen

prices are eOpected to fa

es &ird er&artet dass die Preise faen

prices are eOpected to re"ain steady es &ird er&artet dass sich die Preise haten prices are eOpected to rise

es &ird er&artet dass die Preise steigen

prices are faing

Preise assen nach

prices are getting fir"er

Preise &erden fester

prices are going do&n

Preise sinken

prices are going up

die Preise steigen

prices are going up

die Preise steigen

prices are i"proing

die Preise steigen

prices are eeing out

Preise beruhigen sich

prices are ikey to rise soon

die Preise dFrften bad steigen

prices are rising

die Preise steigen

prices are subject to change

PreisInderung PreisInderun g orbehaten

prices hae been i"proing

die Preise steigen

prices hae been rising

die Preise sind a" 7teigen

prices hae reached botto"

Preise haben den Boden erreicht

prices hae reached their highest ee Preise haben die grKte HKhe erreicht prices on a goods

die Preise aer &aren

pri"age

Luschag

principay

hauptsIchich

priority as regards reenue or capita

orugsrecht orugsrech t

pro and con

fFr und &ider

pro and contra

fFr und &ider

production sa"pe

Produktions"uster Produktions"uster

profor"a inoice

Profor"a 4echnung

proongation of the ter" of pay"ent

erIngerung des Lahungsie Lahungsies s

pro"ise to pay

Lahungsersprechen Lahungsersprechen

pro"pt and carefu eOecution

pro"pte und sorgfItige ,usfFhrung

proof!sa"pe

ergeichs"uster

prudence

>"sicht

prudent

bedacht

pubic sae

,uktion

pubic utiity oan

Darehen eines Kffentichen ersorgungs ersorgungsbetriebes betriebes

pubisher

ereger

 

punctua discharge of any obigations pFnktiche ErfFung aer erpfichtungen punctua in paying their bis

pFnktich bei der Lahung ihrer 4echnungen

put the order in hand

geben 7ie den ,uftrag ur ,usfFhrung

put the order in hand at once

den ,uftrag sofort in ,rbeit neh"en

put us in a position

geben 7ie uns eine MKgichkeit

puts a our rias out of the "arket puts us in an eOceent position

erdrIngt ae 4iaen aus de" Markt

bringt uns in eine erstkassige *age

N uaified abour

uaifiiert uaifiierte e ,rbeitskrIfte

uantity discount

Mengenrabatt

uite unsaeabe

unerkIufi unerkIufich ch

uotation of prices

@ursnotierung @ursnotierun g

4 rate asked

Briefkurs

rate of freight

=rachtsat

rate of interest

Linsfu

rate per cent

Linssat

re!draft

4Fck&echse

ready for coection

abhobereit

ready for use

gebrauchsfertig gebrauchsfer tig

ready to &ork &ork on a s"a s"a co""ission co""ission

bereit "it keiner Proision Proision u ar arbeiten beiten

reaiation of a bi

erkauf eines %echses

reason for doing sth

Grund

reco""ended your fir" to us

hat uns 6hre =ir"a e"pfohen

reco""ended your house to us

hat uns 6hr Haus e"pfohen

rede"ption

,"ortisierung

reduction of interest

Linsabsetung Linsabsetun g

refer to dra&er

urFck an den ,ussteer

reference pattern

Beugs"uster

referring to

beugneh"end auf

referring to to the ca of of your rep

beugneh"end beugneh"end auf den Besuch Besuch 6hres ertreters

 

referring to the conersation &ith beugneh"end auf das GesprIch "it referring to your adertise"ent adertise"en t

unter Beugnah"e auf 6hre ,neige

referring to your offer of

unter Beugnah"e auf 6hr ,ngebot o"

refuses to &ork &ith us

&eigert sich "it uns u arbeiten

regarding

beugneh"end auf

regarding saes pro"otion

betreffend die erkaufsfKrd erkaufsfKrderung erung

regarding the insurance

betreffend die ersicherung

regarding this consign"ent

betreffend diese 7endung

registered stock

?a"enpapiere ?a"enpapiere

reguar custo"ers of ours

7ta""kunden on uns

reguary

rege"Iig

reiabe infor"ation

erIssiche erIssiche 6nfor"ation

reiabe ne&s

erIssich erIssiche e ?achrichten

reiabe &ork"anship

uerIssige uerIssige erarbeitung erarbeitung

reying upon

i" ertrauen auf

re"ainder

4est

re"ains in the hands of

erbeibt in den HInden on

re"it us the baance

uns den 4estbetrag Fbersenden

re"it us the re"ainder

uns den 4estbetrag Fbersenden

re"ittance

ber&eisung

repeat orders

?achbesteungen ?achbesteu ngen

repy to our repeated appications ,nt&ort auf unsere &iederhoten Bitten repying to your inuiry of repying to your etter of ,pri 0 reuesting you to

in Beant&ortung 6hrer ,nfrage o" in Beant&ortung Beant&ortun g 6hres 7chreibens o" 0S "it der Bitte u"

reuesting you to rectify the inoice "it der Bitte u" Berichtigung der 4echnung reuires dra&er's signature

benKtigt >nterschrift des ,ussteers

respectabiity

,chtbarkeit

respite

Lahungsaufschub

retire"ent

Pensionierung

running account

aufendes @onto

7

safe keeping

sichere ,ufbe&ahrung

safey

&ohbehaten

sa"pe parce

Paket "it Mustern

 

sa"pes of the goods you hae in stock

Muster der %are die 7ie a" *ager haben

satisfied &ith his serices

ufrieden "it seinen Diensten

satisfactory satisfactor y infor"ation

ufriedensteende ufriedensteende 6nfor"ation

satisfied &ith a narro& "argin

ufrieden "it einer geringen Ge&innspanne

saes both ti"e and "oney

spart so&oh Leit &ie Ged

say &hether &e are to cose the contract

soen &ir den ertrag abschieen

scrupuous

ge&issenhaft

sea&orthy packing is essentia

see"Iige erpackung ist not&endig

second uaity

&eite %ah

second to none

eindeutig an erster 7tee

seconds

&eite %ah

securities

7icherheiten

see if you can "ake us a specia uotation uotation see that the the goods are carefuy packed packed

geben 7ie uns uns doch ein gutes ,ngebo ,ngebot t

achten 7ie auf sorgfItige sorgfItige erpack erpackung ung

see that the the goods are dispatched at once

sorgen 7ie fFr sofortigen sofortigen ersand

see that the goods are dispatched i""ediatey

sofort ersandt &ird

see that the goods are up to sa"pe

de" Muster entsprechen

see &hether you can get

schauen 7ie ob 7ie beko""en kKnnen

see &hether you can gie us

schauen 7ie ob 7ie uns geben kKnnen

see &hether you can succeed in

schauen 7ie ob 7ie erreichen kKnnen

seers oer

"ehr Brief as Ged

send goods of first!cass uaity ony

senden

7ie nur %are erster NuaitIt

send so"ething near it

senden 7ie et&as Vhniches

send the nearest shade

senden 7ie den nIchsten =arbton

send us a uaity near the sa"pe

senden 7ie 7ie eine Ihnich Ihnich NuaitIt NuaitIt

send us a aaiabe data

senden 7ie uns ae erfFgbaren Daten

send us the nearest uaity

senden 7ie die Ihnichste NuaitIt

send us &hat you can suppy at one senden 7ie &as 7ie saofort iefern kKnnen send us &hat you hae on stock

senden 7ie &as 7ie a" *ager haben

seria funded oan

7erienaneih 7erienaneihen en

seere co"petition co"petition

scharfer %ettbe&erb

shaken confidence

erschFttertes erschFtterte s ertrauen

shares

,ktien (Br#

ship broker

7chiffs"aker 7chiffs"ake r

shipped in good condition

erschifft in gute" Lustand

shipping and handing

ersandkosten ersandkosten

ships sai fro" Bre"erhaen

7chiffe fahren on Bre"erhaen ab

short bi

%echse unter 0/ Tage *aufeit

short!sighted short!sighte d bis

kurfristige %echse

short!&eight

Minderge&icht

shorty

in @Fre

shoud business resut

sote dies u eine" GeschIft fFhren

shoud it be necessary

i" ?otfa

shoud necessity reuire it

i" ?otfa

shoud our proposa suit you

sote 6hnen unser orschag gefaen

 

shoud the dra&ee decine acceptance sote der Beogene die ,nnah"e er&eigern shoud the dra&ee refuse refuse acceptance acceptance

sote der Beogene die die ,nnah"e e er&eigern r&eigern

shoud the dra&ee refuse refuse protection protection

sote der Beogene die die ,nnah"e e er&eigern r&eigern

shoud the dra&ee refuse to accept accept

sote der Beogene die ,nnah"e er&eigern

shoud you accept these ter"s

soten 7ie diese Bedingungen anneh"en

shoud you approe of our ter"s

soten 6hnen unsere Bedingungen usagen

shoud you decide to accept this offer

soten 7ie das ,ngebot annh"en

shoud you ike to reaie a big profit &enn 7ie groen Ge&inn erieen &oen sho&ing today's post "ark

"it heutige" Postste"pe

si"iar to the goods ast suppied Ihnich &ie die ettgeieferte %are sincerey yours

"it freundichen GrFen

sinking fund

Tigungsfon Tigungsfond d

sight fuctuations

geringfFgige 7ch&ankungen

s"a profits and uick returns

keine Ge&innspanne Ge&innspann e und schnee >"sIte

so far

bis jett

so unfair a cai"

eine so ungerechte =orderung

sod note

7chussschein 7chussschei n fFr den erkauf

so"e bank references

einige Bankreferenen Bankreferen en

so"e of our argest custo"ers

einige unserer grKten @unden

so"e of the argest co"panies

einige der grKten =ir"en

so"e of the argest i"porters

einige der grKten 6"porteure

so"e of the argest "anufacturers

einige der grKten Hersteer

so"e of the argest &hoesaers

einige der grKten GrohInder

 

so"e of the "ateria is bady stained

ein Tei der %are ist erfIrbt

so"e pay"ents did not co"e in

einige Lahungen sind nicht eingegangen

so"e references

einige 4eferenen

so"e trade references

einige Handesreferenen Handesrefe renen

so"ething has been o"itted

et&as &urde ausgeassen

so"ething is broken

es ist et&as erbrochen

so"ething is ost

es ist et&as eroren gegangen

so"ething is "issing

es feht et&as

so"ething is &anting

es feht et&as

so"ething uite in fashion

et&as das in der Mode ist

so"ething to suit your custo"ers' reuire"ents so"ething to suit your needs

das 6hren @unden pat

et&as das 6hre" Bedarf entspricht

so"ething to suit your reuire"ents

et&as das 6hnen pat

soonest

bad"Kgichst

sound principes

gute Prinipien

specia faciities

besondere Ereichterungen Ereichterung en

specuation on differences

DifferengeschIft DifferengeschIft

spoit by rain &ater

erdorben durch 4egen&asser

spoit by rats

erdorben durch 4atten

spoit by sea &ater

erdorben durch 7ee&asser

spoit by stea"

erdorben durch Da"pf

state"ent of affairs

*agebericht

sti higher

noch hKher

stock eOchange

EffektenbKrse EffektenbKrse

stock eOchange ist

@ursette

stock eOchange transaction

BKrsengeschIft BKrsengeschIft

stock!jobbing

EffektengeschIft

stocks

,ktien (>7#

stricty confidentia

streng ertrauich

stricty net

rein netto

subject to acceptance by ,pri 0/

ur ,nnah"e bis 0/ ,pri

subject to being unsod

L&ischenerkauf L&ischenerk auf orbehaten

subject to confir"ation

freibeibend freibeibend

subject to i""ediate acceptance

ur sofortigen ,nnah"e

subject to "arket fuctuations

Marktsch&ank Marktsch&ankungen ungen orbehaten

 

subject to our genera ter"s and conditions

unteriegt GeschIftsbed GeschIftsbedingungen ingungen

subject to pay"ent by Euro cheue

Lahung "it Euro!7check

subject to pay"ent by cheue

Lahung "ittes 7check

subject to price ruing at ti"e of dispatch

u Preisen a" ersandt ersandter"in er"in

subject to prior sae

L&ischenerkauf L&ischenerk auf orbehaten

subject to the goods being being unsod unsod

L&ischenerkauf L&ischenerkauf orbehaten orbehaten

sub"it sth to a carefu eOa"ination

et&as sorgfItig untersuchen

substitutes are of no use to us

Ersat taugt nicht fFr uns

successfu in disposing the goods

erfogreich die %are abuseten

successfu in finding

erfogreich bei" =inden

successfu in purchasing

erfogreich bei" Einkauf

successfu in seing

erfogreich bei" erkauf

such a "istake &i not happen again

soch ein =eher nicht &ieder orko""t

such a thing is not ikey to happen again

das so nicht &ieder orko""en

sufficient funds

ausreichende ausreichende Mitte

sufficient "eans

ausreichende ausreichende Mitte

suitabe for genera use

geeignet u" age"einen Gebrauch

superior to any other "ake

ae" anderen Fberegen

suppies continue to be rather short

*ieferungen sind &eiterhin knapp

surpasses a other products

Fbertrifft ae anderen Produkte

surpasses anything i"ported

Fbertrifft ae 6"port&are

surpasses eerything ese on the "arket surrender of the docu"ents

Fbertrifft aes andere a" Markt

bergabe der Doku"ente

T take adantage of cash discount take pro"pt adantage of this offer

nuten @assenskonto "achen 7ie sofort Gebrauch

te"pting prospects

erockende ,ussichten

ter" of rede"ption

EinKsungster"in EinKsungste r"in

ter"s for coection

Bedingungen fFr das 6nkasso

thanking you for

fFr  dankend

thanking you for your faour

inde" &ir 6hnen fFr 6hr %oh&oen danken

thanking you in adance

besten Dank i" oraus

thanking you once again

inde" &ir 6hnen noch"as danken

that the goods are &e packed

dass die %are gut erpackt ist

that you are buyers of

dass 7ie  kaufen

that you intend to

dass 7ie beabsichtigen beabsichtigen

 

the -: years &e hae been estabished

die -: 5ahre unseres Bestehens

the aboe!uoted aboe!uoted prices

die oben angegebenen Preise

the aboe!stated uantities

die obenangegebenen obenangegebe nen Mengen

the acute shortage of

der akute Mange an

the address of your oca oca cha"ber of co""erce

,nschrift der Krtiche Krtichen n @a""er

the aderse season

die ungFnstig eraufende 7aison

the ai" of this etter is

dieser Brief iet darauf hin

the aternatie route &oud be

die aternatie 7trecke &Ire

the a"ended account

die erbesserte ,brechnung

the a"ount of our account saes

der Betrag unserer erkaufsabre erkaufsabrechnung chnung

the a"ount o&ing to us

der uns schudige Betrag

the a"ount reaied

der eriete Betrag

the a"ount reaied

der eriete Betrag

the artice is the best 6'e eer seen der ,rtike ist der beste the artices in de"and

die begehrten ,rtike

the artices in faour

die begehrten ,rtike

the attached price!ist

die beigefFgte Preisiste

the attached specification specification

die aniegende technische Beschreibung

the baance of the goods

der 4est der %are

the breakage "ust hae been caused by

der Bruch &urde &oh erursacht durch

the best houses

die besten HIuser

the best of its kind

der Beste seiner ,rt

the brisk de"and for these goods

die ebhafte ?achfrage nach dieser %are

the business can be done

das GeschIft Isst sich "achen

the business does not pay

das GeschIft ohnt sich nicht

the business is not ucratie

das GeschIft ohnt sich nicht

the business is not &orth doing

das GeschIft ohnt sich nicht

the business is not &orth our ti"e das GeschIft ohnt sich nicht the business is &orth doing

das GeschIft ohnt sich

the business is &orth&hie

das GecshIft ist rentabe

the business sipped fro" our hands

das GeschIft ist uns entgitten

the business &i be carried on

das GeschIft &ird gefFhrt &erden

 

the business business &i be carried carried on as usua

GeschIfte &ie &ie ge&ohnt &eitergefFhrt &eitergefFhrt

the business &i undergo no change das GeschIft &ird sich nicht Indern the capita at our disposa

das @apita u unserer erfFgung

the cases are consecutiey consecutie y nu"bered

die @isten sind fortaufend nu""eriert

the cases are duy "arked

die @isten sind richtig "arkiert

the cases sho& the reuested "arking

@isten eigen die ge&Fnschte Markierung

the character of this person

der Charakter dieser Person

the coour you desire

die =arbe die 7ie &Fnschen

the co""ission you are granting

die Proision die 7ie uns ugestehen

the conditions aid do&n by us

unsere Bedingungen

the conditions aid do&n by you

6hre Bedingungen

the conditions stipuated

die ereinbarten Bedingungen (des ertrags#

the conditions suggested

die orgeschagenen orgeschage nen Bedingungen

the confidence paced in us

das in uns gesette ertrauen

the confidence you hae sho&n us

das uns geeigte ertrauen

the consign"ent coud no onger be detained

nicht Inger aufgehaten &erden

the consign"ent has been shipped

die 7endung &urde erschifft

the consign"ent &i be ready

die 7endung &ird fertig sein

the conseuences of this deay are serious

die =ogen der erKgerung sind ernst

the constant eOpansion of our fir" die bestIndige Lunah"e unserer =ir"a the continued rise

der fortgesette ,nstieg

the contract "ay be rene&ed

der ertrag kann erneuert &erden

the correct price shoud be 

der richtige Preis ist 

the course of business

der Gang der GeschIfte

the credit accorded to you

der 6hnen ge&Ihrte @redit

the creditors appointed a iuidator

die GIubiger setten einen *iuidator ein

the da"age da"age appears to be in the region of

der 7chaden 7chaden dFrfte bei    ieg iegen en

the da"age has been caused by fauty packing durch fasches erpacken erursacht the da"age has been esti"ated at

der 7chaden &urde geschItt auf 

the da"age has occurred during transit transit

der 7chaden ereignete sich sich unter&eg unter&egs s

the date of "aturity is inconenient der =Iigkeitstag ko""t ungeegen the day before yesterday

orgestern

the debtor &ishes to "ake an arrange"ent the deay in carrying out your order

"Kchte einen ergeich schieen in der ,usfFhrung 6hres ,uftrags

the deay in eOecuting your order

in der ,usfFhrung 6hres ,uftrags

 

the deay in eOecuting your order

die erKgerung in der ,usfFhrung

the deay &as caused through

die erKgerung &urde erursacht durch

the difference being Q :/

da hier eine Differen on Q :/ oriegt

the difficuties difficuties &e &oud hae

die u er&artenden 7ch&ierigkeiten 7ch&ierigkeiten

the difficuties difficuties &ere increased by

die 7ch&ierigkeiten 7ch&ierigkeiten &urden erhKht durch

the disagreeabe occurrence

der unangeneh"e orfa

the discount deducted

der abgeogene 4abatt

the discount you deducted

der 4abatt den 7ie abgeogen haben

the draft "atures on 

die Tratte &ird fIig a" 

the draft &as not duy adised

die Tratte &ar nicht richtig aisiert &orden

the drafts as noted beo&

die unten aufgefFhrten %echse

the eariest date for deiery

der frFheste *ieferter"in

the eariest date of deiery

der frFhest"Kgiche frFhest"Kgi che *ieferter"in

the encosed sip of paper

der beigefFgte Lette

the entire uantity you reuested

die gane Menge die 7ie &Fnschen

the entry of the goods

die ErkIrung der %are bei" Lo

the eOact artice 6 reuire

genau das &as ich brauche

the eOceedingy s"a de"and for this artice the eOchange aue of the doar

die Iuerst geringe ?achfrage

der >"tausch&ert des Doar

the eOecution of this order is too risky

dieser ,uftrag ist u riskant

the eOecution of your co""ission

die ,usfFhrung 6hres ,uftrags

the eOpected rise in price

der er&artete Preisanstieg

the eOtra ti"e

die erIngerung erIngerung der =rist

the financia state of the fir"

die finaniee *age der =ir"a

the fir" about &hich you inuire

die =ir"a &egen der 7ie anfragen

the fir" appears to be

es scheint die =ir"a sei

the fir" in uestion

die fragiche =ir"a

the fir" is considered considered highy respectabe respectabe

die =ir"a git as sehr angesehen

the fir" is reported to be

es heit die =ir"a sei

the fir" is reported to be

es &ird berichtet die =ir"a sei

the fir" is reputed to be

die =ir"a git as

the fir" is said to be

es heit die =ir"a sei

the fir" is supported financiay by the fir" is unkno&n to us

die =ir"a &ird finanie unterstFtt on

die =ir"a ist uns unbekannt

the fir" "entioned

die er&Ihnte =ir"a

the fir" "entioned

die er&Ihnte =ir"a

the fir" &as founded by

die =ir"a &urde on  begrFndet

the fir" you na"e

die benannte =ir"a

the foo&ing as a tria order

&ir fogendes as Probeauftrag

the foo&ing as initia order

fogendes as Erstauftrag

the genera rise in prices

die age"eine PreiserhKhung PreiserhKhun g

the good reations bet&een us

due guten beiderseitigen beiderseitige n Beiehungen

the good reations &i continue

die guten Beiehungen &erden fortdauern

 

the goods are aaiabe here "uch cheaper

%are ist hier ie biiger u haben

the goods are different fro"

die %asre &eicht ab

the goods are eOacty the sa"e as

die %are ist genau die geiche &ie

the goods are far beo& standard

die %are ist &eit unter de" 7tandard

the goods are inferior inferior in uaity uaity

die %are ist on "inderer NuaitIt

the goods are not in our ine

&ir fFhren die ge&Fnschte %are nicht

the goods are not reuired any "ore

die %are &ird nicht "ehr benKtigt

the goods are no& ready for ship"ent the goods are ready for deiery

die %are ist jett ersandbere ersandbereit it

die %are ist ersandbereit ersandberei t

the goods are reuired urgenty

die %are &ird dringend benKtigt

the goods are superior to any other "ake

sind jede" anderen =abrikat Fberegen

the goods are three &eeks oerdue

die %are ist drei %ochen FberfIig

the goods are too eOpensie

die %are ist u teuer

the goods can be deiered i""ediatey

die %are ist sofort ieferbar

the goods did not arrie in ti"e

die %are ka" nicht rechteitig an

the goods differ fro"

die %are &eicht ab on

the goods differ fro" &hat &e ordered

die %are unterscheidet unterscheide t sich on

the goods do not co"e up to the pattern

die %are entspricht nicht de" Muster

the goods do not co"e up to the price

die %are entspricht nicht de" Preis

the goods hae been shipped

die %are &urde erschifft

the goods hae greaty suffered

die %are hat stark geitten

the goods in de"and

die begehrte %are

the goods in faour

die begehrte %are

the goods in uestion

die betreffende %are

the goods in uestion

die fragiche %are

the goods in the case are broken

die %are in der @iste ist erbrochen

the goods isted beo&

die unten aufgefFhrte %are

the goods "entioned beo&

die unten aufgefFhrte %are

the goods "ust "ust be in our our hands by

die %are "u "u in unseren unseren HInden sei sein n or

 

the goods "ust be in strict confor"ity &ith

"Fssen genau entsprechen

the goods "ust eOacty eOacty correspond correspond

die %are "u genau entsprechen

the goods "ust reach us by 

die %are "u bis  bei uns sein

the goods of the contract

die ertragich ereinbarte %are

the goods ordered

die in ,uftrag gegebene %are

the goods ordered fro" you on 

die on

6hnen a"  bestete %are

the goods ordered under our order ?o

die unter unserer ?r bestete %are

the goods reuested

die ge&Fnschte %are

the goods reuired

die ge&Fnschte %are

the goods the"sees "ust not bear any abes

die %are sebst ohne Etiketten

the goods under"entioned under"ention ed

die unten aufgefFhrte %are

the goods &ere carefuy carefuy eOa"ined eOa"ined

die %are &urde sorgfItig sorgfItig geprFft geprFft

the goods &ere &ere not deiered deiered in ti"e ti"e

die %are &urde &urde nicht rechteitig rechteitig ge geiefert iefert

the goods &ere pro"ised for ast =riday

&ar fFr etten =reitag ersprochen

the goods &ere propery packed

die &are &urde ordentich erpackt

the goods &ere shortshipped shortshippe d

die %are ka" u spIt ur erschiffung

the goods &ere too ate

die %are ka" u spIt an

the goods &i be discharged

die %are &ird geKscht &erden

the goods &i not be ready for deiery unti the goods &oud be unsaeabe

die

the goods &oud hae to be stored

erste ersandbereit a"

%are &Ire unerkIufich unerkIufic h

die %are "Fte geagert &erden

the goods &oud re"ain on "y hands die %are &Frde "ir a" *ager iegen beiben the goods you desire

die %are die 7ie &Fnschen

the goods you ordered

die bestete %are

the greatest ca

die grKte ?achfrage

the heay osses &e suffered

die sch&eren eruste die &ir eritten

the highest price &e can afford to pay the highest price &e coud obtain

den hKchsten tragbaren Preis

der hKchste Preis den &ir erieen konnten

the increase of our annua turnoer

die Lunah"e unseres 5ahresu"sates 5ahresu"sat es

the increased i"port duty

der erhKhte Einfuhro

the ite" in uestion

der besagte Posten

the ite" &i &i be charged charged to your debit debit

7ie &erden "it "it de" ,rtike ,rtike beastet

the keen de"and for these goods

die scharfe ?achfrage nach dieser %are

the kind of goods reuired

die ,rt der ge&Fnschten %are

the kind of goods you offer

die ,rt on %are die 7ie anbieten

the ate fir"

die frFhere =ir"a

the atest fashion

die neueste Mode

the atest ne&s

die ette ?achricht

the atest noety

die ette ?euheit

the atest reports sho& that

die etten Berichte eigen

the iuidation of the business

die ,ufKsung der =ir"a

the ot ordered

die in ,uftrag gegebene Menge

the "ain object

das Hauptaniegen Hauptaniegen

 

the "ain reason for our &riting is

der Hauptgrund fFr dieses 7chreiben ist

the "ajority of custo"ers

die "eisten @unden

the "ajority of "anufacturers "anufacturer s

die "eisten Hersteer

the "ajority of our custo"ers

die Mehrah unserer @unden

the "anufacture has been discontinued discontinued the "arket is fir"

der Markt ist gefestigt

the "arket is ikey to recoer soon soon the "ateria is genuine

&erden nicht Inger hergestet

der Markt &ird &ird sich bad bad erhoen

das Materia ist echt

the "atter is hardy hardy &orth "entioning

die 7ache ist kau" der 4ede &ert

the "atter &i cear up

die 7ache &ird sich aufkIren

the "eans of the fir"

die finanieen finanieen Mitte der =ir"a

the "eeting of creditors

die GIubigerersa""ung GIubigerer sa""ung

the "erchandise you reuest

die %are die 7ie &Fnschen

the "otion put for&ard

der gestete ,ntrag

the na"e of the co"pany

der ?a"e der =ir"a

the ne& price

der neue Preis

the nu"erous faours &e receied fro" you

die ieen GefIigkeiten

the od price

der ate Preis

the ony &ay open to us is

es beibt uns nur noch Fbrig

the order is annued

der ,uftrag ist gestrichen

the order is canceed

der ,uftrag ist gestrichen

the order is &ithdra&n

der ,uftrag ist gestrichen

the orders you entrust to our care die ,uftrIge die 7ie uns anertrauen the orders you "ay faour faour us &ith

die ,uftrIge ,uftrIge die 7ie uns uns anertrau anertrauen en

the orders you "ay gie us

die ,uftrIge die 7ie uns erteien

the outstanding a"ount of

der ausstehende Betrag on

the oer&he"ing oer&he"ing info& info& of orders

der Fber&Itigende Fber&Itigende ,uftragseingang ,uftragseingang

the packer is to ba"e

es ist die 7chud des erpackers

 

the parce &as not deiered deiered unti 

das Paket &urde &urde erst   geiefert

the particuars &e are interested in

die uns interessierenden interessieren den Eineheiten

the peasure of fiing your order das ergnFgen 6hren ,uftrag ausufFhren the possibiity possibiity of co"ing co"ing to an arrange"ent arrange"ent

die MKgichkeit MKgichkeit eines ergeichs

the present rise in price

der gegen&Irtige Preisanstieg

the present state of the "arket

die gegen&Irtige gegen&Irtige *age des Marktes

the price gien is &rong

der angegeben Preis sti""t nicht

the price of coa and iron

der Preis on @ohe und Eisen

the price of abour has gon up

*ohnkosten sind gestiegen

the price of "ateria has gone up

Materiapreise Materiaprei se sind gestiegen

the price of oi

der Upreeis

the price of ra& "aterias

der 4ofstoffpreis 4ofstoffpreis

the price stated is &rong

der angegeben Preis sti""t nicht

the price &e are getting here

der Preis den &ir hier erieen

the price &oud a"ount to Q -/

der Preis &Frde bei Q -/ iegen

the price &oud a"ount to 

der Preis &Frde  betragen

the price you charge &i ki eerything

dieser Preis "acht aes kaputt

the price you charge &i ruin eerything

dieser Preis "acht aes kaputt

the price you charge &i spoi it

dieser Preis "acht aes kaputt

the price!ist attached hereto

die beigefFgte Preisiste

the prices suggested

die orgeschagenen orgeschage nen Preise

the pro"pt eOecution of our order

die pro"pte ,usfFhrung unseres ,uftrags

the proper price

der richtige Preis

the purpose of this etter is to

der L&eck dieses Briefes ist

the uaity ans&ers our purpose

unsere" er&endungs&eck er&endungs& eck entspricht

the uaity does not co"e co"e up to our our eOpectations eOpectations

nicht nach unserer Er&a Er&artung rtung

the uaity in in accordance &ith the sa"pe

"it de" Muster Fbereinsti"" Fbereinsti""t t

the uaity is far fro" satisfactory die NuaitIt ist bei &eite" nicht gut the uaity is inferior

die NuaitIt ist "inder&ertig

the uaity is not as described

die NuaitIt ist nicht &ie beschrieben

the uaity is not up to sa"pe

die NuaitIt entspricht nicht de" Muster

the uaity is satisfactory

die NuaitIt ist ufriedenst ufriedensteend eend

 

the uaity is up to grade

"it der Graduierung Fbereinsti" Fbereinsti""t "t

the uaity is up to our eOpectations eOpectations

unseren Er&artungen Er&artungen entspricht

the uaity is up to standard

de" 7tandard entspricht

the uaity is up to the description

"it der Beschreibung Fbereinsti"" Fbereinsti""t t

the uaity is up to the sa"pe the uaity is ery poor

"it de" Muster Fbereinsti"" Fbereinsti""t t die NuaitIt ist sehr sch&ach

the uaity eaes "uch to be desired

die NuaitIt Isst ie u &Fnschen Fbrig

the uaity of the "erchandise

die NuaitIt der %are

the uaity sent ast ti"e

die das ette Ma gesandte NuaitIt

the uaity seres our purpose

unsere" er&endungs&eck er&endungs& eck dient

the uaity you reuire

die NuaitIt die 7ie benKtigen

the uantity is no probe"

die Menge bereitet keine 7orgen

the uantity reuested

die ge&Fnschte Menge

the uantity you are ikey to reuire

die &ahrscheinich &ahrscheinic h benKtigte Menge

the uantity you desire

die Menge die 7ie &Fnschen

the uantity you reuire

die Menge die 7ie benKtigen

the receipt of the proceeds

der E"pfang des ErKses

the receipt of &hich

den Eingang hieron

the receipt of your orders

der Eingang 6hrer ,uftrIge

the recent rise in price

der jFnste Preisanstieg Preisanstieg

the reiabiity of this person

die LuerIIsigkeit LuerIIsigk eit dieser Person

the re"ainder of the goods

der 4est der 7endung

the re"ainder of the order

der 4est des ,uftrags

the re"ainder of the orders

der 4est der ,uftrIge

the reuire"ents of our custo"ers

der Bedarf unserer @unden

the reuire"ents of our custo"ers

die BedFrfnisse unserer @unden

the respite desired

das ge&Fnschte Lahungsie

the rest of the goods

der 4est der %are

the resut eaes "uch to desired

das Ergebnis Ergebnis Isst ie ie u &Fnsche &Fnschen n Fbrig

the return freight being higher than

da die 4Fckfracht hKher ist as

the right to sign for the co"pany

das Leichnungsrecht fFr die =ir"a

the rise in price

der Preisanstieg

the rise in price to be eOpected

der u er&artende Preisanstieg

the safe arria of the goods

das &ohbehatene &ohbehaten e Eintreffen der %are

the said a"ount

der besagte Betrag

 

the sa"e artice artice is being being offered by another fir" fir" at

&ird sonst u  angebo angeboten ten

the sa"e as the sa"pe

genau &ie das Muster

the sa"pe suppied by you

das on 6hnen orgeegte Muster

the sa"pes &i conince you of

die Muster &erden 7ie Fbereugen on

the sa"pes &i sho& you

die Muster &erden 6hnen eigen

the sanction of the court

die Geneh"igung durch das Gericht

the season being near its end

da die 7aison u Ende geht

the season being oer

da die 7aison u Ende ist

the season not haing started yet

da die 7aison nocht nicht begonnen hat

the season this year asting asting onger onger than eOpected eOpected the ship is due

da sich die die 7aison hin hinieht ieht

das 7chiff ist fIig

the ship is due to arrie at your port on 

so a"  anko""en

the ship is eOpected to arrie at your port on 

so a"  anko""en

the ship is oerdue

das 7chiff ist FberfIig

the ship is schedued to arrie at your port on 

so a"  anko""en

the ship &i not arrie before

das 7chiff ko""t nicht or  an

the soency of the fir"

die LahungsfIhigkeit LahungsfIhi gkeit der =ir"a

the specia reuire"ents

die besonderen Erfordernisse Erforderniss e

the standing of the fir"

der 4uf der =ir"a

the stipuated goods

die erangte %are

the success of this undertaking depends on der Erfog dieses >nterneh"ens beruht the sudden fa in prices

der pKtiche 4Fckgang der Preise

the sudden fa of prices

der pKtiche Preisnacha

the superior uaity of our products

die Fberegene NuaitIt unserer %are

the ter" of appication

der ,n"edeter"in ,n"edeter"i n

the ter"s granted by other fir"s

die on anderen =ir"en ge&Ihrten Bedingungen

the ter"s granted to us are

die uns ge&Ihrten Bedingungen sind

the ter"s aid do&n by you

die on 6hnen festgeegten Bedingungen

the ter"s "ade by you

die on 6hnen festgeegten Bedingungen

the ter"s of pay"ent you reuire

die Lahungsbedingungen Lahungsbedingungen die 7ie &Fnschen

the ter"s preaiing in the trade

die i" Hande erbreiteten Bedingungen

the ter"s stated by us

die on uns angegebenen Bedingungen

the ter"s stated by you

die on 6hnen angegebenen Bedingungen

the ter"s suggested

die orgeschagenen orgeschage nen Bedingungen

the ter"s you desire

die Bedingungen die 7ie &Fnschen

the ter"s you granted us

die Bedingungen die 7ie uns einrIu"ten

 

the ti"e for deiery is far too short die *iefereit ist u kur be"essen the ti"e has ong eOpired

die Leit ist Ingst abgeaufen

the troube cause

die erursachte MFhe

the t&o co"panies &i be united

die beiden =ir"en &erden usa""engesc usa""engeschossen hossen

the t&o fir"s are going to "erge

die beiden =ir"en schieen sich usa""en

the t&o fir"s &i be a"aga"ated

die beiden =ir"en ersch"een u einer

the unaoidabe deay

die uner"eidiche uner"eidic he erKgerung

the under"entioned under"ention ed goods

die unten aufgeistete %are

the up&ard tendency

der ,uf&Irtstrend ,uf&Irtstrend

the up&ard tendency has not been for ong

der ,ufsch&ung &ar nur kur

the up&ards tendency

der ,uf&Irtstrend ,uf&Irtstren d

the usua banking operations

die Fbichen BankgeschIfte BankgeschIft e

the usua business hours

die Fbichen GeschIftsstunden GeschIftsstu nden

the usua ter"s

die Fbichen Bedingungen

the usua trading operations

die Fbichen HandesgeschIfte Handesgesch Ifte

the &e!kno&n business

das &ohbekannte GeschIft

the &hoe consign"ent

die gane 7endung

the &hoe ot

der gane Posten

the &hoe order

die gane 7endung

the &hoe post

der gane Posten

the &hoe ship"ent

die gane 7endung

the &rong goods &ere sent

die fasche %are &urde gesandt

their business is carried on in a satisfactory "anner their business is "aking no progress

ist ufriedenst ufriedensteend eend

sie "achen keine =ortschritte

their position is considered doubtfu

ihre Position git as &eifehaft

their position is considered strong

ihre Position git as stark

their position is considered &eak

ihre Position git as sch&ach

their position is so"e&hat precarious

ihre 7ituation ist et&as heike

their stabiity is ery uestionabe

ihre 7tabiitIt ist sehr fragich

there appears to be a "istake

da scheint ein =eher u sein

there appears to be a preference for

scheinen beorugt u &erden

there appears to be an error

da schein ein 6rrtu" oruiegen

there are ru"ours in circuation

es gehen GerFchte heru"

there are ru"ours that

es gibt GerFchte

 

there are signs signs of a reia reia of business business

,neichen einer einer Erhoung Erhoung der GeschI GeschIfte fte

there happens to be a "istake

da iegt ein =eher or

there is a chance of

gibt es eine MKgichkeit

there is a discrepancy bet&een

da ist eine Differen &ischen

there is a good "arket "arket for this this artice artice

der Markt Markt iegt iegt g gut ut fFr diesen ,rtike

there is a poor "arket "arket for this artice artice

die ?achfrage ?achfrage ist schecht

there is a tendency to

da ist ein Trend u

there is absoutey nothing that

es gibt Fberhaupt nichts das

there is an error in totaing

da ist ein ,ddierfeher ,ddierfeher

there is an error in your state"ent da ist ein 6rrtu" in 6hrer ,brechnung there is eery indication of

es sind ae ,neichen orhanden fFr

there is eery indication that

ae ,neichen sprechen dafFr da

there is eidenty an error

da ist offensichtich offensichtich ein =eher

there is eidenty an error

offensichtich offensichtich ist da ein 6rrtu"

there is itte business in

es tut sich &enig

there is itte itte de"and de"and for

your goods

die ?achfrage ?achfrage nach 6hrer %are i ist st ger gering ing

there is no business doing at present

ur Leit geht kein GeschIft

there is no de"and for your goods

6hre %are ist nicht gefragt

there is no doubt that

es gibt keinen L&eife da

there is no negect on our part

es iegt keine ?achIssigkeit ?achIssigkei t unsererseits or

there is one ite" "issing

es feht ein Posten

there is penty of ti"e

es ist genFgend Leit

there is so"ething so"ething you faied to "ention "ention

das ist et&as et&as das 7ie nicht nicht er&Ihnt er&Ihnten en

there "ight be a chance of

kKnnte es eine MKgichkeit geben

there see"s to be a "istake

da scheint ein =eher oruiegen

there see"s to be a "istake

da scheint ein =eher u sein

there &as a shortage of goods

ein Tei der %are &urde nicht geiefert

there &as no deay &hatsoeer

es gab gar keine erKgerung

there &as no reason to

es gab keinen Grund u

there &i &i be an eOtra charge charge for

 &ird gesondert berechnet

these goods are no onger "anufactured

&erden nicht Inger hergestet

these goods are of %est!Ger"an origin diese %are ist &estdeutschen >rsprungs these goods are seing ery &e

die %are erkauft sich gut

these goods "eet &ith a ready sae die %are erkauft sich eicht

these goods goods &i proe good seers

&erden sich sich eicht erkaufen

these goods goods &i proe good seers

&erden sich sich eicht erkaufen

 

they a&ays pay pro"pty

sie ahen i""er pro"pt

they a&ays pay reguary

sie ahen i""er pFnktich

they are considered to be perfecty safe

&erden fFr sicher gehaten

they are daiy eOpected to stop pay"ent ihre Lahungseinsteung &ird er&artet they are haing difficuties

sie haben 7ch&ierigkeiten 7ch&ierigkeit en

they are in a precarious state

sie sind in einer peinichen *age

they are in arrear &ith their pay"ents

sind "it Lahungen i" 4Fckstand

they are pressed for pay"ent

sie &erden bedrIngt u ahen

they are reay responsibe for

sie sind tatsIchich erant&ortich erant&orti ch fFr

they are the best in our ine

sie sind die besten in unserer Branche

they cannot obtain any credit

sie kKnnen keinen @redit erhaten

they hae a&ays "et their obigations

i""er ihren erpfichtun erpfichtungen gen nachgeko""en

they hae been doing &e

sie haben sich gut ge"acht

they hae been so& in paying

sie &aren angsa" "it ihren Lahungen

they hae no capita

sie erfFgen Fber kein @apita

they offer at o&er prices

sie bieten u gFnstigeren Preisen an

they posses a fair a"ount of capita

sie erfFgen Fber ansehniches @apita

they &i "ake you the offer desired

6hnen das ge&Fnschte ,ngebot "achen

they &i neer recoer

sie &erden sich nie erhoen

third copy

Drittausfertigung Drittausfertigung

this

dieser ,rtike ist ie"ich gefragt

artice is uite in de"and

this arrange"ent &i suit you

diese ,nordnung &ird 6hnen gefaen

this artice cannot be beaten

dieser ,rtike ist unschagbar

this artice has been superseded by

dieser ,rtike ist ersett &orden durch

this artice ses best

dieser ,rtike erkauft sich a" besten

this artice ses eery&here

dieser ,rtike erkauft sich Fbera

this artice ses &e

dieser ,rtike erkauft sich gut

this artice artice &i &i find a ready "arket

dieserne erfahren

this artice &i go &e

dieser ,rtike &ird sich eicht erkaufen

this artice &i proe a best seer this artice &i take &e

&ird sich as Bestseer er&eisen dieser ,rtike &ird sich eicht erkaufen

this being a ne& contact

da dies ein neuer @ontakt ist

this being a ne& custo"er

da dies ein neuer @unde ist

this being our first transaction

da dies unser erstes GeschIft ist

this being your first order

da dies 6hr erster ,uftrag ist

 

this business has gien itte satisfaction

&ar nicht ufriedenste ufriedensteend end

this can be obtained fro"

dies ist erhItich on

this day

heute

this day a &eek

heute in einer %oche

this deporabe affair

diese bekagens&erte bekagens&er te ,ngeegenhei ,ngeegenheit t

this enabes us to

dies er"Kgicht es uns u

this good resut &i ead to further business this has been a "istake

u &eiteren GeschIften fFhren

das O&ar ein =eher

this has taken us entirey by surprise this infor"ation is for your o&n use

dies hat uns Kig Fberrascht

ist nur u 6hrer persKnichen er&endung

this infor"ation is gien in confidence

ertrauiche Mitteiung

this is a 6 can think of

das ist aes &as "ir einfIt

this is a that can be done

das ist aes &as sich tun It

this is a &e can suppy

das ist aes &as &ir iefern kKnnen

this is a &e hae on stock

das ist aes &as &ir a" *ager haben

this is beo& our eOpectations this is disastrous this is far fro" being satisfactory satisfactory

dies ist unter unseren Er&artungen das ist katastropha dies ist bei bei &eite" nicht nicht ufriede ufriedensteend nsteend

this is hardy encouraging

das ist kau" eine Er"unterung

this is uite a bargain

dies ist geradeu eine besondere Geegenheit

this is so"e&hat disappointing disappointi ng

das ist et&as enttIuschend

this is so"e&hat discouraging discouragin g

das ist et&as ent"utigend

this is the ut"ost of &hat &hat can be eOpected

das HKchste &as er&artet er&artet &erden kan kann n

this is to certify that

hier"it &ird bestItigt da

this is to confir" our etter

hier"it bestItigen &ir unser 7chreiben

this is to infor" you that

hier"it teien &ir 6hnen "it

this is to sette your inoice of

dies so 6hre 6hre 4echnung 4echnung o"  be begeichen geichen

this is ery inconenient inconenien t for us

das ist uns sehr unpassend

this is &e &ithin your i"it

das iegt innerhab 6hrer Grenen

this kind of goods

diese ,rt on %are

this kind of infor"ation

diese ,rt on 6nfor"ation

this kind of "ateria

diese ,rt on Materia

this kind of uaity

diese ,rt on NuaitIt

this kind of serice

diese ,rt on Diensteistung Diensteistun g

this "ay sere you as a guide

das kKnnte 6hnen as 4ichtschnur dienen

this offer is fir" unti

dieses ,ngebot ist bindend bis

this offer is fir" unti

dieses ,ngebot ist erbindich bis

this order has top priority

dieser ,uftrag ist orrangig

 

this order &i ead to further business

&ird u &eiteren GeschIften fFhren

this particuar industry

dieser besondere 6ndustrie&eig 6ndustrie&e ig

this particuar ine of business

dieser besondere GeschIfts&eig GeschIfts&e ig

this particuar ine of industry

dieser besondere 6ndustrie&eig 6ndustrie&e ig

this particuar trade

dieses besondere Ge&erbe

this paces us in a position to

dies ersett uns in die *age u

this uaity is preferred eery&here diese NuaitIt &ird Fbera beorugt this uotation is aid ti

dieses ,ngebot ist gFtig bis

this report is &e founded

dieser Bericht ist fundiert

this sho&s ery painy that

das eigt sehr deutich dass

this situation hardy per"its us

die Isst kau" u

this sight disagree"ent

dieses keine MisserstIndnis MisserstIndn is

this stands &ithout a ria

dies hat keinen 4iaen

this tria order

dieser Probeauftrag

this &i enabe us to pace repeat orders dann kKnnen &ir &eiter ,uftrIge geben this &i ead to further business

dies &ird u &eiteren GeschIften fFhren

this &i sere as a guide

dies &ird as *eitinie dienen

this &i surey enabe you

dies &ird es 6hnen sicherich er"Kgichen

threatened to return the goods

drohte die %are urFckuse urFckusenden nden

three days' grace

dreitIgige Gnadenfrist

three "onths' credit

drei Monate Lie

through W)L container serice

durch W)L Container Dienst

through a cerica error of yours

durch einen 7chreibfeher 6hrerseits

through a faut of ours

durch einen =eher unsererseits

through a "istake at your end

durch einen =eher an 6hre" Ende

through an oersight of yours

durch ein bersehen 6hrerseits

through our for&arding agents

Fber unseren 7pediteur

through rate

Durchfracht Durchfrachtsat sat

through the negect

durch die ernachIssigung ernachIssig ung

through the o"ission

durch die >nterassung

the shortage of ra& "ateria

der Mange an 4ohstoffen

ti"e of "aturity

erfatag

ti"e of pay"ent

=Iigkeitst =Iigkeitstag ag

ti"e of pay"ent or "aturity

Datu" der Lahung oder =Iigkeit

to Mr 7"ith ony

nur an Mr 7"ith

to a great eOtent

in groe" Mae

to a "ini"u"

auf das Mindest"a

to acceerate deiery

die *ieferung bescheunigen

to acco""odate our custo"ers

unseren @unden entgegenko""en entgegenko"" en

to acco""odate oursees to

uns sebst anpassen an

to act as "idde"an bet&een

as Mittes"ann tItig sein

to act for us

fFr uns eintreten

to add to your neOt pay"ent

6hrer nIchsten Lahung hinufFgen

to adjust our uotations

unsere Preisangaben Preisangabe n anpassen

to adopt other "eans

andere Manah"en u ergreifen

to adopt other "easures

andere Manah"en ergreifen

to adise in ti"e

rechteitig aneigen

 

to adise us of the acceptance of the draft

uns on der ,nnah"e benachricht benachrichtigen igen

to affect the "arket

den Markt beeintrIchtigen beeintrIchtig en

to afford adeuate protection

u" ausreichend 7chut u ge&Ihren

to agree to an offer

eine" ,ngebot usti""en

to agree &ith sb

je"ande" usti""en

to ao& our custo"ers

unseren @unden u ge&Ihren

to ao& specia faciities

besondere Ereichterungen Ereichterung en ge&Ihren

to ao& us a credit of

uns einen @redit on  einrIu"en

to appoint you as our agents

7ie as unseren ertreter einseten

to arrange for sth

et&as eranassen

to arrange specia ter"s

besondere Bedingungen ereinbaren

to ask for fresh instructions instruction s

u" neue %eisungen bitten

to attend the "eeting

die ersa""ung besuchen

to attend the "eeting in person

persKnich bei der @onferen an&esend sein

to attend the "eeting personay

persKnich bei der @onferen an&esend sein

to attend to the cearance

die ,bfertigung durchfFhren

to attract ne& custo"ers

neue @unden u ge&innen

to aai oursees of you offer

on 6hre" ,ngebot Gebrauch "achen

to aai oursees of your "ethod

on 6hrer Methode Gebrauch "achen

to aai oursees of your offer

on 6hre" ,ngebot Gebrauch u "achen

 

to aai oursees of your serices

on 6hren Diensten Gebrauch "achen

to aai yoursees of our serices

sich unserer unserer Dienste Dienste u be bedienen dienen

to aoid a repetition

eine %iederhoung %iederhoun g er"eiden

to aoid a deay

u" jede erKgerung u er"eiden

to aoid any deay

u" jegiche erKgerung erKgerung u er"eiden

to aoid further unpeasantness unpeasantness

u" &eitere >nanneh"ichkeit >nanneh"ichkeit u er"eiden

to aoid such o"issions

soche >nterassungen >nterassung en u er"eiden

to aoid the conseuences conseuence s

die =ogen er"eiden

to a&ait our further adice

unsere &eiteren %eisungen ab&arten

to a&ait our further disposas

unsere &eiteren %eisungen ab&arten

to a&ait our further further instructions instructions

unsere &eiteren &eiteren %eisungen %eisungen ab&arten ab&arten

to a&ait our further orders

unsere &eiteren %eisungen ab&arten

to a&ait your repy

auf 6hre ,nt&ort u &arten

to be an encourage"ent encourage"ent

as Er"utigung dienen

to be disposed to accept sth

geneigt sein et&as anuneh"en

to be encouraging to business

fFr das GeschIft er"utigend sein

to be in force for the ter" of

fFr die Leitdauer on  in @raft sein

to be incined to accept sth

geneigt sein et&as anuneh"en

to be present at the "eeting

bei der ersa""ung an&esend

to be sti"uating to business

fFr das GeschIft anregend sein

to be undercapitaied undercapita ied

nicht Fber genFgend @apita erfFgen

to begin &ith

fFr den ,nfang

to begin &ith

fFr den ,nfang

to book an order

einen ,uftrag erbuchen

to bring an action against you

gerichtich orgehen

to buid up a profitabe business

ein eintrIgiches eintrIgiche s GeschIft aufbauen

to ca at a port

einen Hafen anaufen

to ca sb's attention to

die ,uf"erksa"keit ,uf"erksa"ke it auf et&as enken

to cance the re"ainder of the order

den 4est des ,uftrags streichen

to carry on a business

ein GeschIft fFhren

to carry on business

GeschIfte fFhren

to co"e into contact &ith

begegnen

to co"e to an agree"ent

sich einigen

to co"pare co"pare prices &ith those of other "akers

Preise der Hersteer ergeichen

 

to co"pete against other "akes

"it anderen =abrikaten konkurrieren

to co"pete &ith other "anufacturers "it anderen Hersteern konkurrieren to co"pete &ith other suppiers

"it anderen *ieferanten konkurriere konkurrieren n

to co"pete &ith your rias in the "arket

es "it 6hren 4iaen aufuneh"en

to co"pain about sth

sich besch&eren &egen et&as

to co"pain that

sich besch&eren dass

to co"pete the order

den ,uftrag fertig steen

to co"pete &hat &e said on the phone

in ErgInung unseres TeefongesprIchs

to conduct business

GeschIfte fFhren

to confir" our preious findings

unseren ersten Befund bestItigen

to continue as before

&ie orher fortfahren

to conince sb of the contrary

je"anden o" Gegentei Fbereugen

to counter"and an order

einen ,uftrag &iederrufen

to coer a our reuire"ents

unseren ganen Bedarf decken

to coer a our reuire"ents

unseren gesa"ten Bedarf decken

to coer your reuire"ents

6hren Bedarf u decken

to create a good "arket

einen guten Markt schaffen

to cut the price a itte

den Preis ein &enig kFren

to defer sth onger than necessary to deier the goods in ti"e

Inger as erforderich hinausschieb hinausschieben en rechteitig die %are iefern

to discharge a draft on presentation

eine Tratte bei orage einKsen

to discontinue a oyage

die =ahrt einsteen

to discontinue deaings &ith sb

die GeschIfte abbrechen

to discontinue our connection

unsere erbindung abbrechen

to discontinue our reations &ith you

unsere Beiehungen "it 6hnen abbrechen

to discontinue the "anufacture

die Hersteung einsteen

to discount our bis

unsere %echse diskontieren

to discuss the "atter in detai

u" die 7ache i" Detai u besprechen

to discuss the "atter thoroughy

u" die 7ache eingehend u besprechen

to dishonour dishonour a draft by non!acceptance non!acceptance

die ,nnah"e einer Tratte Tratte er&eigern

to dispose of the goods

Fber die %are erfFgen

to do a &e can to hep you

6hnen nach besten @rIften u hefen

to do"iciiate

do"iiiiere do"iiiieren n

to do"iciiate do"iciiate a bi &ith sb

einen %echse bei je"ande" do"iiieren

to dra& upon you

auf 7ie iehen

to effect ship"ent

die eradung orneh"en

to effect the sae of the goods

den erkauf der %are abschieen

to effect the transport of

den Transport on  durchfFhren

 

to enabe pro"pt dispatch of the goods

sofortigen ersand der %are er"Kgichen

to encourage business

u" das GeschIft u fKrdern

to enforce pay"ent

die 7chud eintreiben assen

to enjoy sth

et&as genieen

to ensure pro"pt dispatch of the goods to enter business reations &ith sb to enter into business reations

sofortigen ersand der %are sichern

"it je"anden ins GeschIft ko""en

in GeschIftserbindung GeschIftse rbindung treten

to enter into business reations &ith

geschIftiche geschIftich e erbindung aufneh"en "it

to entrust our purchases to you

6hnen unsere

EinkIufe anertrauen

to entrust our saes to you

6hnen unsere erkIufe anertrauen

to entrust sb &ith an order

je"ande" einen ,uftrag anertrauen

to entrust sth to sb's care

je"ande" et&as anertrauen

to entrust the goods to our care

uns die %are anertrauen

to entrust us &ith the order

uns den ,uftrag anertrauen

to entrust you &ith the purchase of

den Einkauf on  anertrauen

to entrust entrust you &ith &ith the sae of our our goods goods

den erkauf erkauf unserer %are anertrauen

to entrust your orders to our care

6hre ,uftrIge uns anertrauen

to estabish ne& connections

neue erbindungen schaffen

to eOecute an order

einen ,uftrag ausfFhren

to eOecute an order

einen ,uftrag ausfFhren

to eOecute any orders

ae ,uftrIge ausfFhren

to eOecute orders pro"pty

,uftrIge pro"pt ausfFhren

to eOecute orders punctuay

,uftrIge pFnktich ausfFhren

to eOpand our eOport progra"

unser EOportprogra"" EOportprogra "" er&eitern

to eOpedite deiery

die *ieferung bescheunigen

to eOpedite the co"petion of this order

die ,usfFhrung bescheunigen

to fight the co"petition

die @onkurren bekI"pfen

to fi up a for"

ein =or"batt ausfFen

to find a good outet

einen guten ,bsat finden

to find so"ething interesting

et&as 6nteressantes 6nteressante s finden

to foo& your instructions instruction s

6hren ,n&eisungen nachko""en

to foresee the reuire"ents reuire"ent s

den Bedarf oraussehen

to fufi an order

einen ,uftrag ausfFhren

 

to furnish the draft &ith your acceptance

die Tratte anneh"en

to furnish us &ith infor"ation

uns "it 6nfor"ation ersorgen

to gain a foothod

=u fassen

to get in touch &ith

@ontakt aufneh"en

to get the goods ready

u" die %are bereitusteen bereituste en

to get the price do&n

den Preis drFcken

to gie oer the docu"ents

die Doku"ente Fbergeben

to gie preference to

den orug geben

to gie procuration to Mr 7"ith

Mr 7"ith Prokura erteien

to gie the artice a push

den ,rtike orantreiben

to gie the eOcusie agency to

die ,einertretung ,einertre tung ergeben an

to gie the soe agency to

die ,einertretung ,einertre tung ergeben an

to gie undue preference to

ungebFhrend beorugen

to gie us further orders

uns &eitere ,uftrIge u erteien

to gie us the preference

uns den orug u geben

to gie you an introductory discount 6hnen einen EinfFhrungsrabatt einrIu"en to gie you infor"ation

7ie infor"ieren

to gie your house as do"icie

6hr Haus as Do"ii angeben

to go into partnership &ith

"it je"ande" eine oHG begrFnden

to grant our custo"ers

unseren @unden u ge&Ihren

to grant sb a respite

je"ande" Ingere Lahungsfrist Lahungsfrist ge&Ihren

to grant the eOcusie agency

die ,einertretung ,einertretung ergeben an

to grant us a short eOtension

uns eine keine erIngerung ge&Ihren

to grant us the credit desired

uns den ge&Fnschten @redit ge&Ihren

to grant us the credit reuired

uns den benKtigten @redit ge&Ihren

to grant us the necessary credit

uns den not&endigen @redit ge&Ihren

to guarantee deiery

*ieferung garantieren

to hand the parce oer to Mr 7"ith to hande goods on a consign"ent basis

das Paket an Mr 7"ith Fbergeben %are in @o""ission neh"en

to hasten deiery

die *ieferung bescheunigen

to hasten deiery

die *ieferung bescheunigen

to hasten the dispatch

den ersand bescheunigen

to hasten the eOecution of your order

,usfFhrung 6hres ,uftrags bescheunig bescheunigen en

to hae a itte patience

ein &enig Gedud haben

to hae patience

Gedufd haben

to hae the draft protested

die Tratte protestieren assen

to hae the goods insured

die %are ersichern assen

to hae the goods ready by

u" die %are bis  bereituste bereitusteen en

to hae the order co"peted by

den ,uftrag bis  ausgefFhrt u haben

to hod an offer open

ein ,ngebot aufrechterhaten aufrechterha ten

to hod back the goods

die %are urFckhaten

to hod goods oer

%are urFckhaten

to hod onto the goods

die %are aufbe&ahren

to hod the goods at our disposa

die %are u unserer erfFgung haten

to honour a draft on presentation

eine Tratte bei orage einKsen

 

to honour us &ith further orders

"it &eiteren ,uftrIgen u beehren

to increase our discount

unseren 4abatt erhKhen

to infor" you about

7ie infor"ieren Fber

to instruct our soicitors

unseren 4echtsan&Iten 4echtsan&It en %eisungen geben

to instruct our soicitors to recoer the debt

die 7chud eintreiben assen

to instruct sb about sth

je"anden Fber et&as unterrichten

to instruct sb about sth

je"ande" on et&as "itteien

to introduce goods in a country

%are in eine" *and auf den Markt bringen

to issue a corrected state"ent

eine richtiggestete richtiggestete ,brechnung aussteen

to join the partnership of

sich einer oHG anschieen

to keep a &ord

ein ersprechen haten

to keep sb &aiting

je"anden &arten assen

to keep the conditions stipuated

die ereinbarten Bedingungen haten

to keep the goods

die %are behaten

to keep up

aufrechterhaten aufrechterha ten

to et sip an opportunity

eine Geegenheit entgeiten assen

to et us hae your cheue

uns 6hren 7check Fbergeben

to ie eOtraaganty eOtraaganty

ersch&enderischen ersch&enderischen *ebens&ande *ebens&ande  fFhren

to odge the the goods in your your &arehouse &arehouse

die %are in 6hr *ager erbringen erbringen

to ook after our rights

unsere 4echte ertreten

to ook after your interests

6hre 6nteressen &ahrneh"en

to "aintain our reations

u" unsere Beiehung u erhaten

to "aintain the good reations

die guten Beiehungen u be&ahren

to "aintain the reputation

den guten 4uf be&ahren

 

to "aintain the reputation of the fir"

den 4uf der =ir"a &ahren

to "ake a direct offer

ein direktes ,ngebot "achen

to "ake good for the da"age

fFr den 7chaden aufko""en

to "ake our bis payabe at your bank

%echse bei 6hrer Bank ahbar "achen

to "ake up for

ergInen

to "ake up for sth

fFr et&as &ieder gut "achen

to "ake up for the da"age to "anage the nationa debt

fFr den 7chaden aufko""en die ?ationaschud ?ationaschu d er&aten

to "eet our obigations

unseren erpfichtungen erpfichtun gen nachko""en

to "eet their engage"ent

ihren erpfichtungen erpfichtun gen nachko""en

to "y account

auf "ein @onto

to obtain a "ore faourabe resut ein gFnstigeres Ergenis erieen to obtain acceptance of the draft

,nnah"e der Tratte erhaten

to obtain your approa

6hre Biigung u finden

to obtain your confidence

6hr ertrauen ge&innen

to obtain your custo"

7ie as @unden ge&innen

to obtain your friendship

7ie as =reund ge&innen

to obtain your order

6hren ,uftrag erhaten

to offer best prices

beste Preise bieten

to offer you our serices as

6hnen unsere Dienste as  anbieten

to open an account in our faour

ein @onto u unsren Gunsten u erKffnen

to open up business reations &ith sb

eine GeschIftserbindung auf"achen

to our care

u unserer Eredigung

to our credit

u unserer Gutschrift

to our great astonish"ent astonish"en t &e found to our great regret &e earn that

"it groe" Erstaunen steten &ir fest u unsere" groen Bedauern erfahren &ir

to our great surprise &e found that to our "utua adantage

"it Erstaunen steten &ir fest dass

an de" &ir beide interessier interessiert t sind

to our regret &e "ust infor" you that

"it Bedauern "Fssen &ir "itteien dass

to our specia care

unserer besonderen ,uf"erksa"keit ,uf"erksa"ke it

to oerdra& our account

unser @onto Fberiehen

to pay on our behaf

an unserer 7tee u ahen

to persist in a de"and

auf einer =orderung bestehen

to pace a standing order

einen Dauerauftrag erteien

to pace our orders &ith another fir"

bei einer anderen =ir"a besteen

 

to possess to present the docu"ents

besiten die Doku"ente Fbergeben

to present the draft for acceptance die Tratte u" ,kept oregen to preent a repetition to preent such o"issions

eine %iederhoung %iederhoun g er"eiden soche >nterassungen >nterassung en u erhindern

to procure acceptance of the draft ,nnah"e der Tratte erhaten to profit by your offer to push the sae on an artice

on 6hre" ,ngebot u profitieren den >"sat eines ,rtikes orantreiben

to put sb off

je"anden hinhaten

to put sb off fro" day to day

je"anden on Tag u Tag ertrKsten

to put sb off fro" "onth to "onth on Monat u Monat ertrKsten to put sb off fro" &eek to &eek

on %oche u %oche ertrKsten

to put the "atter into the hands of our soicitors to raise raise the co""ission by : per per cent cent

die Proision u" : Pr Proent oent erhKhen

to raise the the co""ission to 0/ per cent

die Proision Proision auf 0/ Proent Proent erhKhe erhKhen n

to re!"ark the goods

die %are neu "arkieren

to reaie a bi

einen %echse diskontieren

to receie an order fro" you

6hren ,uftrag u erhaten

to reciprocate your serices

Gegendienste eisten

to reconsider the pricing situation

die Preisbidung noch"a Fberdenken

to recoer the debt

die 7chud eintreiben

to rectify and return

berichtigen und urFcksenden

to rectify the state"ent

die ErkIrung berichtigen

to reduce our discount

unseren 4abatt herabseten

to reduce the order to 

den ,uftrag auf  reduieren

to refuse sth

et&as abehnen

to refuse to accept the goods

die ,nnah"e der %are er&eigern

to re"it the outstanding a"ount

den ausstehenden Betrag u Fber&eisen

to re"it the proceeds

den ErKs Fber&eisen

to re"oe a od "arks

ae aten Markierungen entfernen

to render a si"iar serice

einen Ihnichen Dienst eisten

to render sb a faour

je"anden einen Dienst er&eisen

to render sb a great faour

je"anden einen groen Dienst er&eisen

to render sb a great serice

je"anden einen groen Dienst er&eisen

to render sb a serice

je"anden einen Dienst er&eisen

to rene& a bi for another "onth

einen %echse u" einen Monat erIngern

to rene& transactions transaction s

die GeschIfte &ieder beeben

to repace fauty goods

feherhafte %are erseten

to repace goods returned

u" die returnierte %are u erseten

to repenish

&ieder auffFen

to report on sth

on et&as

to represent us in the affair to represent us in your country

uns in dieser ,ngeegenheit ertreten uns in 6hre" *ande u ertreten

to reship the goods

die %are &eitererschiffen &eiterersc hiffen

to resort to ega "easures

gerichtich orgehen

to resu"e for"er reations

frFhere erbindungen &ieder aufneh"en

to retain the goods

die %are urFckhaten urFckhate n

to retire fro" business

sich aus de" GeschIft urFckiehen

to retire fro" our co"pany

sich aus unserer =ir"a urFckiehe urFckiehen n

to retire into priate ife

sich ins Priateben urFckiehen urFckiehen

to return the accepted draft

die angeno""ene Tratte urFckreiche urFckreichen n

to return the draft

die Tratte urFcksenden

 

to return the draft &ithout protest

berichten

die Tratte ohne Protest urFcksenden

to return the goods

die %are urFcksenden urFcksende n

to return your serices

Gegendienste eisten

to reie an od friendship

eine ate =reundschaft &ieder er&ecken

to reie for"er reations

frFhere Beiehungen &ieder u" *eben bringen

to reie transactions

die GeschIfte &ieder beeben

to satisfy our creditors

unsere GIubiger befriedigen

to satisfy you as regards uaity

7ie betreffs NuaitIt

to sae you eOpenses and troube

u" 6hnen @osten und MFhe u sparen

to sae you ti"e and troube

u" 6hnen Leit und MFhe u sparen

to secure "any connections

iee erbindungen anknFpfen

to secure the order

den ,uftrag erhaten

to see that such a thing does not happen again to seek ega adice to se goods on co""ission

ufriedenu ufriedenusteen steen

da das nicht &ieder passiert

sich an 4echtsan&Ite 4echtsan&It e &enden %are in @o""ission neh"en

to se goods under cost

unter 7ebstkostenpreis 7ebstkosten preis erkaufen

to send the draft back

die Tratte urFcksenden

to send the goods on to

die %are &eitersenden &eitersende n an

to send you a repeat order

6hnen eine ?achbesteung ?achbesteu ng u senden

to send you an appropriate offer

6hnen ein entsprechendes entsprechende s ,ngebot senden

to sere our custo"ers best

u" unseren @unden bestens u dienen

to sere you again

6hnen &ieder u dienen

to sette the "atter a"icaby

die 7ache gFtig in 8rdnung bringen

 

to sign for our fir" per procuratione" procuratione "

per Prokura eichnen

to sign on behaf of the co"pany to sign on "y behaf

fFr die =ir"a u eichnen fFr "ich u eichnen

to specuate for o&n account

auf eigene 4echnung spekuieren

to speed up deiery

die *ieferung bescheunigen

to suare an account

ein @onto ausgeichen

to state the a"ount desired

die ge&Fnschte Menge angeben

to store goods

%are agern

to store the goods

die %are agern

to suppy at reasonabe prices

u ange"essenen ange"essene n Preisen iefern

to suppy the best goods

die beste %are u iefern

to sur"ount difficuties

7ch&ierigkeiten 7ch&ierigkei ten Fber&inden

to surpass an order

einen ,uftrag Fberschreiten

to take adantage of

?uten iehen aus

to take ega proceedings

gerichtich orgehen

to take ega steps

gerichtich orgehen

to take orders

,uftrIge entgegenneh"en entgegenneh "en

to take other steps

andere Manah"en ergreifen

to take our bis on discount

unsere %echse diskontieren

to take the "atter further

andere Manah"en ergreifen

to take up a draft on presentation eine Tratte bei orage einKsen to tak the "atter oer

u" die 7ache u besprechen

to the aboe address

an die obige ,nschrift

to the debit of our account

u unseren *asten

to the fact that

auf die Tatsache da

to the fu eOtent

in oe" ,us"a

to the ne& account

auf das neue @onto

to the present circu"stances circu"stances

an die gegen&Irtigen gegen&Irtigen >"stInde

to the ut"ost

bis u" Vuersten

to sue for the debt

die 7chud einkagen

to transfer the a"ount of 

den Betrag on  u Fbertragen

to treat sth &ith itte care

"it &enig 7orgfat behanden

to underse us

biiger as &ir erkaufen

to undertake the coneyance

die BefKrderung Fberneh"en

to &ait for your repy

auf 6hre ,nt&ort u &arten

to &arehouse goods

%are agern

to &arehouse the goods to &hat figure

die %are agern bis u &eche" Betrag

to &ithdra& credit faciities

den @redit entiehen

to &ithdra& our confidence

unser ertrauen entiehen

to &ithdra& the credit

den @redit urFckiehen

 

to &ithdra& the credit &e granted you

den 6hnen ge&Ihrten @redit urFckiehen

to &ork on joint account account &ith sb

"it je"ande" je"ande" fFr ge"einsa"e ge"einsa"e 4echnu 4echnung ng arbeiten

to &ork the "arket intensiey

den Markt intensi bearbeiten

to &ork up a good turnoer

einen guten >"sat erarbeiten

to you direct

an 7ie direct

to your address in

an 6hre ,nschrift in

to your bank

an 6hre Bank

to your entire satisfaction satisfactio n

u 6hrer oen Lufriedenheit

to your for&arding agent

an 6hren 7pediteur

to your fu satisfaction satisfactio n

u 6hrer oen Lufriedenheit

to your fu satisfaction satisfactio n

u 6hrer oen Lufriedenheit

to your fu satisfaction satisfactio n

u 6hrer oen Lufriedenheit

to your i"it

auf 6hre Grene

to your "ain office

an 6hre Haupter&atung Haupter&at ung

today's "ai has brought us

"it heutiger Post erhieten &ir

today's parce post brought us

"it heutiger Paketpost erhieten &ir

to"orro& 6 &i start for 

"orgen &erde ich nach  aufbrechen

too ate for

u spIt u"

totay da"aged

Kig kaputt

trade acceptance

%aren&echse %aren&echse  (>7#

transport costs hae gone up

Transportkosten Transportkos ten sind gestiegen

tria ship"ent

Probeieferung Probeieferung

troubeso"e

erdrieich

trustee

er&ahrer

trustee saings bank

Treuhandbank

trusting (that#

in der Hoffnung da

 

trusting this &i cause no inconenience trusting to hear fro" you soon

&ird keine >ngeegenheit >ngeegenheiten en bereiten

in der Er&artung on 6hnen u hKren

trusting you &i faour us &ith your order hoffend 6hren ,uftrag u erhaten trusting you &i honour us &ith your further orders try to satisfy us t&ice a &eek

ersuchen 7ie uns ufrieden usteen &ei"a die %oche

t&o parces &ere a tota oss

&ei Pakete &aren gan erstKrt

t&o parces &ere co"petey da"aged

&ei Pakete &aren Kig beschIdigt

t&o parces &ere co"petey drenched

&ei Pakete &aren durchnIsst

t&o parces &ere co"petey soaked

&ei Pakete &aren durchnIsst

t&o parces parces &ere co"petey &et through through

&ei Pakete Pakete &aren durchnIsst

t&o parces &ere ost

&ei Pakete &aren eroren

> unabe to "ake use of

nicht i"stande u nuten

uncoered credit

ungedeckter @redit

under "y o&n na"e

unter "eine" eigenen ?a"en

under separate coer

in getrennte" >"schag

under separate coer

unter separate" >"schag

under the specia direction of

unter der besonderen *eitung on

under the specia guidance of unfaourabe &eather

unter der besonderen =Fhrung on ungFnstiges %etter

unforeseen eOpenses

unorhergesehene unorhergese hene ,usgaben

unfortunate

bedauerns&ert

unfortunatey

bedauericher&eise

unfunded

unfundiert

uness the account is setted setted by =riday =riday uness &e receie your order by to"orro& uness you pay our ast inoice first first

sofern der Betrag nicht nicht beaht is ist t fas 6hr ,uftrag nicht "orgen eingeht

sofern 7ie nicht orher orher die ette ahen

uness you pay the a"ount of our ast inoie sofern 7ie nicht orher  ahen uness you reduce your prices

sofern 7ie 6hre Preise nicht reduieren

unnecessary eOpense

unnKtige @osten

unuestionabe unuestionab e confidence

uneingeschrInktes uneingeschrI nktes ertrauen

unusuay o& prices

unge&Khnich niedrige Preise

up to and incuding this =riday

bis einschieich einschiei ch diesen =reitag

up to date

bis u" heutigen Tag

up to no&

bis jett

up to the present

bis jett

upon acceptance of our draft

nach ,keptierung unseres %echses

upon "aking inuiries about

nachde" &ir u"gefragt haben

upon pay"ent of our inoice

nach Lahung unserer 4echnung

upon uestioning

auf Befragen

 

upon re!eOa"ination re!eOa"ination

bei noch"aiger berprFfung

upon receipt of the deposit

nach Lahung der Einage

upon receipt of the "oney

nach Eingang des Gedes

upon receipt receipt of your your instructions instructions

nach Eingang Eingang 6hrer %eisungen

upon the adice of

auf ,nraten on

upon the reco""endation reco""endat ion of

auf E"pfehung on

usefu for co"parison

nFtich u" ergeich

 aid unti recaed

gFtig bis auf %iderruf

aue in account

%ert in 4echnung

arious foreign brands

erschiedene erschiedene ausIndische ausIndische Marken

ery particuar about the grade

sehr keinich bei der Graduierung

ery particuar about the price

sehr keinich bei" Preis

ery particuar about the uaity

sehr keinich bei der NuaitIt

ery particuar about the sie

sehr keinich bei der GrKe

ery particuar about the &eight

sehr keinich bei" Ge&icht

ery popuar on the ho"e "arket

sehr beiebt i" 6nand

ery sorry haing to say &e are unabe to ia Har&ich

eider ist es uns nicht "Kgich

Fber Har&ich

% &ages hae gone up

*Khne sind gestiegen

&as due to the fact that

&ar urFckufFhren urFckufFhr en auf den >"stand da

&as not businessike

&ar nicht geschIfts"Iig geschIfts"Ii g

 

&as preferred to

&urde orgeogen or

&as protested for non!pay"ent

&urde &egen ?ichtahung protestiert

&hat are your present prices for

&as sind 6hre heutigen Preise fFr

&hat artices do you consider best &eche ,rtike haten 7ie fFr die besten &hat caused the deay &hat co"pensation co"pensation &i you pay us

&as erursachte die erKgerung &eche EntschIdigung EntschIdigung &erden &erden 7ie un uns s ahen

&hat credit does this fir" desere &echen @redit erdient diese =ir"a &hat credit "ay safey be granted &echer @redit kann ohne Gefahr ge&Ihrt &erden &hat do you charge for

&as berechnen 7ie fFr

&hat has been agreed

&as ereinbart &orden ist

&hat has been decided

&as entschieden &urde

&hat has been seected

&as ausge&Iht &urde

&hat is co""on

&as Fbich ist

&hat is co""on usage

&as de" Handesbrauch Handesbrauc h entspricht

&hat is desired

&as ge&Fnscht &ird

&hat is necessary

&as erforderich ist

&hat is ordered

&as i" ,uftrag steht

&hat is reuested

&as ge&Fnscht &ird

&hat is reuired

&as benKtigt &ird

&hat is the cause of the deay

&as erursachte die erKgerung

&hat is the present price of this artice

&as kostet der ,rtike jett

&hat is to be done &ith the goods

&as "it der %are geschehen so

&hat is &anted &hat is your charge for

&as ge&Fnscht &ird &as ist 6hre GebFhr fFr

&hat is your current price for

&as ist 6hr aufender Preis fFr

&hat is your atest uotation for

&as sind 6hre etten Preise fFr

&hat is your price for

&as ist 6hr Preis fFr

&hat other peope think of it

&as andere *eute daon denken

&hat ti"e &oud you reuire for

&ieie Leit &Frden 7ie benKtigen fFr

&hat &e ai" at &ith this &riting is L&eck und Lie dieses 7chreibens ist &hat &e ordered

das &as &ir in ,uftrag gaben

&hat &i be your price for

&as ist 6hre Preis fFr

&hat &oud be your cheapest offer

&as &Ire 6hr gFnstigstes ,ngebot

&hat &oud be your cheapest price

&as &Ire 6hr gFnstigster Preis

&hat you intend to do in this "atter

&as 7ie u tun beabsichtige beabsichtigen n

 

&hateer infor"ation you reuire

geich &eche 6nfor"ation 6nfor"ation 7ie benKtigen

&hateer you "ay co""unicate to us

&as i""er 7ie uns "itteien

&hen coering your further reuire"ents &hen ordering pease state

&enn 7ie &eiteren Bedarf decken

&enn 7ie 6hren ,uftrag erteien geben 7ie bitte an

&hen ordering pease instruct us bei ,uftragserteiung teien 7ie uns bitte "it &hen ordering pease uote

bei ,uftragserteiung ,uftragserte iung geben 7ie bitte an

&hen ordering pease say &hether bei ,uftragserteiung sagen 7ie bitte ob &hen ordering pease te us

bei ,uftragserteiung ,uftragserte iung geben 7ie bitte an

&hen pacing the order

bei ,uftragserteiung ,uftragserteiung

&hen sending your order

&enn 7ie uns 6hren ,uftrag senden

&hen unpacking the goods

bei" ,uspacken der %are

&here can 6 contact Mr 7"ith

&o kann ich Mr 7"ith erreichen

&hether it agrees &ith your books

ob es "it 6hren BFchern Fbereinsti" Fbereinsti""t "t

&hether it corresponds &ith your books books &hether &e &e coud reach an agree"ent &hether &e shoud return the goods

ob es "it 6hren 6hren BFchern Fbereinsti" Fbereinsti""t "t

ob &ir uns einigen einigen kKnnten ob &ir die %are urFcksend urFcksenden en soen

&hether you can eOceed this i"it

ob 7ie diese diese Grene Fberschreiten Fberschreiten kKnnen

&hether you can keep this i"it

ob 7ie diese Grane haten kKnnen

&hether you can se beo& this i"it ob 7ie unter dieser *inie erkaufen kKnnen &hether you &ish "e to protest the bi

den %echse protestieren assen so

&hether you &oud be incined to

ob 7ie geneigt &Iren

&hether you &oud be prepared

ob 7ie bereit &Iren

&hich a"ount pease pace to our credit &echen Betrug 7ie bitte gutschreiben &hich a"ount a"ount &e credited credited your account account &ith &ir 6hre" @onto @onto gutgeschrieben gutgeschrieben habe haben n &hich a"ount a"ount &e hae passed passed to your your credit

&ir 6hre" @onto @onto gutgeschrieben gutgeschrieben habe haben n

&hich a"ount a"ount &e hae paced paced to your your credit

&ir 6hre" @onto @onto gutgeschrieben gutgeschrieben habe haben n

&hich a"ount &e hae put to your credit

&ir 6hre" @onto gutgeschrie gutgeschrieben ben haben

&hich appears to hae escaped your notice

&eches 6hnen anscheinend entgangen

&hich is "ainy due to

&eches hauptsIchich hauptsIchic h erursacht &urde durch

&hich our co"pany has enjoyed

dessen sich unsere =ir"a erfreut

&hich &e ackno&edge as foo&s

&eches &ir &ie fogt bestItigen

&hich &e hae hae booked for for pro"pt deiery deiery &hich &e hope &i interest you

ur sofortigen sofortigen *ieferung *ieferung angeno""en

&eches so hoffen &ir 7ie interessiert

&hich &i a&ays receie our

&eche i""er unsere  erhaten &erden

&hich &i find your interest

&eches 7ie interessieren &ird

 

&hich &i hae our fu attention

&eche" &ir uns o &id"en &erden

&hich &i hae our i""ediate attention

&eche" &ir uns sofort &id"en &erden

&hich &i hae our pro"pt attention

&eche" &ir uns sofort &id"en &erden

&hich &i interest you

&eches 7ie interessieren &ird

&hich you can obtain for us

&eche 7ie uns beschaffen kKnnen

&hich you can procure for us

&eche 7ie uns besorgen kKnnen

&hich you can proide for us

&eche 7ie uns besorgen kKnnen

&hich you "ay entrust to

die 7ie anertrauen

&hich you &i appreciate

&eches 7ie schIten &erden

&hich you &i find "ost usefu

&eches 7ie sehr nFtich finden &erden

&hoesae i"porter

Grohandesi"porteur Grohandesi "porteur

&hose na"e appears on the encosed sip

deren ?a"en auf de" Lette steht

&i be accepted

&erden angeno""en

&i be carefuy attended to

&erden sorgfItig beachtet &erden

&i be carefuy attended to

&erden sorgfItig bedient &erden

&i be carefuy attended to

&erden sorgfItig befogt &erden

&i be charged at the for"er rate &erden u" aten 7at berechnet &i be credited in fu

&ird o gutgeschrieben gutgeschriebe n

&i be effected as soon as possibe

&ird eredigt sobad &ie "Kgich

&i be gad to gie you infor"ation &ird 7ie gerne infor"ieren &i be in no &ay affected by

&ird on  in keiner %eise beeintrIchti beeintrIchtigt gt

&i be of interest to you

&ird fFr 7ie on 6nteresse sein

&i be referred to you

&ird 6hnen ugeteit

&i be referred to you

&ird an 7ie geeitet &erden

&i be returned

&erden urFckgesandt urFckgesandt

&i be subject to ne& prices

&erden nach neuen Preisen berechnet

&i ca for an appoint"ent

&ird 7ie u" einen Ter"in bitten

&i cause you to

&ird 7ie eranassen u

&i cease on

&ird erKschen a"

&i co"e to an end on

&ird abaufen a"

&i co"e up to your eOpectations

&ird 6hren Er&artungen entsprechen

&i continue as "anaging director

&eiterhin geschIftsfFhrender Direktor sein

&i conince you of

&ird 7ie Fbereugen

&i find our best attention

&erden auf"erksa" eredigt

&i find our best care

&erden sorgfItig eredigt

&i find your approa

&ird 6hre ,nerkennung finden

&i get our best attention

&erden auf"erksa" eredigt

&i gie you entire satisfaction

&erden 7ie ufrieden steen

&i gie you fu satisfaction satisfactio n

&erden 7ie ufrieden steen

&i gie you further detais

&ird 6hnen &eitere Eineheiten geben

&i hae our best care

&erden sorgfItig eredigt

&i induce you to

&ird 7ie eranassen u

&i induce you to order again

&ird 7ie eranassen &ieder u besteen

&i ead to further business

&ird u &eiteren GeschIften fFhren

 

&i "ake future business difficut &ird das GeschIft in Lukunft ersch&eren &i "ake future business unattractie

"acht die GeschIfte uninteressa uninteressant nt

&i "ake you

&ird 7ie eranassen u

&i "eet &ith your approa

&ird 6hnen gefaen

&i not deter you fro"

&ird 7ie nicht abhaten on

&i not inconenience inconenience you

&ird 6hnen keine >nanneh"ic >nanneh"ichkeiten hkeiten bereiten

&i not inconenience inconenience you

&ird 7ie nicht in eregenhe eregenheit it bringen

&i not interfere &ith our good reations

unsre guten Beiehungen nicht stKren

&i proe satisfactory satisfactor y

&ird sich as ufriedensteend ufriedenste end er&eisen

&i proe satisfactory satisfactor y

&ird ufriedensteend ufriedenst eend sein

&i reach her destination

&ird ihren Besti""ungshafen Besti""ungshafen erreichen

&i receie our best attention

&erden auf"erksa" eredigt

&i receie our best care

&erden sorgfItig eredigt

&i re"ain unchanged

&ird sich nicht Indern

&i satisfy your de"and

&ird 6hren BedFrfnissen BedFrfnissen entsprechen

&i satisfy your reuire"ents

&ird 6hren Bedarf decken

&i sette the affair

&ird die 7ache eredigen

&i shorty take pace

&ird sich bad ereignen

&i soon take pace

&ird sich bad ereignen

&i suffice

&ird genFgen

&i suit your purpose

&ird 6hre" ,n&endungs&eck ,n&endungs& eck dienen

&i take -/ days

&ird -/ Tage brauchen

&i take about -/ days

&ird et&a -/ Tage brauchen

&i take at east . days

&ird &enigstens . Tage brauchen

&i take pace

&ird stattfinden

&i turn out satisfactory

&ird ufriedensteend ufriedenst eend sein

&i you accept "y thanks for

besten Dank fFr

 

&i you carry the a"ount to

Fbertragen 7ie den Betrag auf

&i you cut your prices

&erden 7ie 6hre Preise senken

&i you do a in your po&er

tun 7ie 6hr MKgichstes

&i you find a good outet for

finden 7ie einen guten ,bsat fFr

&i you keep "e infor"ed

&erden 7ie "ich auf de" aufenden haten

&i you pease ackno&edge

&oen 7ie bitte bestItigen

&i you represent our house

&erden 7ie unsere =ir"a ertreten

&i you see see things in the sa"e ight ight

&erden 7ie die 7ache ebenso ebenso einsch einschIten Iten

&i you take care that

sorgen 7ie dafFr dass

&i you take the necessary steps

unterneh"en 7ie die nKtigen 7chritte

&iing to suppy

bereit u iefern

&iing to undertake the buying of

bereit den Einkauf on  u Fberneh"en

&iing to undertake the the seing of of

bereit den erkauf on  u Fber Fberneh"en neh"en

&ith a credit i"it of

"it einer @reditgrene on

&ith a "ini"u" of risk

"it geringste" 4isiko

&ith a saes"an of yours

"it eine" 6hrer erkIufer

&ith a &eek's option

"it einer %oche 8ption

&ith best thanks

"it beste" Dank

&ith cash discount for i""ediate pay"ent &ith deep regret &e hae to announce

"it 7konto fFr sofortige Lahung

"it tiefe" Bedauern geben &ir bekannt

&ith increasing de"and

"it uneh"ender ?achfrage

&ith kind regards

"it freundichen E"pfehungen

&ith "any thanks for

"it iee" Dank fFr

&ith one of your saes"en

"it eine" 6hrer erkIufer

&ith our best thanks

"it beste" Dank

&ith our sincere thanks

"it unsere" aufrichtigen Dank

&ith reference to

beugneh"end auf

&ith reference to your uotation of "it Beug auf 6hr ,ngebot o" &ith regard to

beugneh"end auf

&ith regard to your etter of

"it Beug auf 6hr 7chreiben o"

&ith regard to your offer of

beugneh"end auf 6hr ,ngebot o"

&ith regards

"it E"pfehungen

&ith the assistance of a ne& partner "it der Hife eines neuen Teihabers &ith the cooperation of our friends

"it der Hife unserer =reunde

 

&ith the de"and increasing

&enn die ?achfrage uni""t

&ith the facts

"it den Tatsachen

&ith the friendy assistance of

"it freundicher >nterstFtung >nterstFtun g on

&ith the east possibe deay

"it der geringst "Kgichen erKgerung

&ith the usua resere

"it de" Fbichen orbehat

&ith the ut"ost discretion

"it Iuerster ersch&iegenheit ersch&iegenh eit

&ith the ut"ost discretion

streng ertrauich

&ith &hich &e credited your account

&ir 6hre" @onto gutgeschrieb gutgeschrieben en haben

&ith your Mr 5ones

"it 6hre" Mr 5ones

&ithin . days

innerhab on . Tagen

&ithin a short ti"e

in @Fre

&ithin a &eek

innerhab einer %oche

&ithin a &eek

innerhab einer %oche

&ithin a &eek or t&o

in ein bis &ei %ochen

&ithin the neOt fe& days

in den nIchsten Tagen

&ithin the neOt fe& days

in den nIchsten Tagen

&ithin the neOt t&o days or so

in den nIchsten &ei Tagen oder so

&ithin the stipuated ti"e

in der ereinbarten ereinbarte n Leit

&ithin the ti"e agreed upon

innerhab der ereinbarten =rist

&ithin the ti"e stated

innerhab der angegebenen Leit

&ithin three days

innerhab on drei Tagen

&ithin t&o days fro" receipt of order

in &ei Tagen nach ,uftragseingang

&ithin t&o &eeks

innerhab on &ei %ochen

&ithout adising us

ohne uns u benachrichtigen benachrichtigen

&ithout engage"ent

unerbindich unerbindich

&ithout fai

besti""t

&ithout success

ohne Erfog

&ithout the east deay

ohne die geringste erKgerung

&oo eOchange

%obKrse

&ords and figures differ

Betrag in %orten und Lahen unterschied unterschiedich ich

&orth the troube

der MFhe &ert

&orth &hie

der MFhe &ert

&orth your &hie

6hrer MFhe &ert

&oud be appreciated

&Ire &iko""en

&oud best ans&er our purpose

&Frde unsere" L&eck a" besten dienen

&oud best suit our purpose

&Frde unsere" L&eck a" besten dienen

&oud hae to take pace

&Frde stattfinden "Fssen

&oud it be conenient conenient for you to

&Frde es 6hnen passen passen

 

&oud ike to de"onstrate our efficiency

unsere *eistung unter Be&eis steen

&oud ike to de"onstrate our proficiency unsere *eistung unter Be&eis steen &oud take pace

&Frde stattfinden

&oud you ao& us

&Frden 7ie uns erauben

&oud you find find out &here &here the goods hae got to &oud you furnish furnish us &ith &ith your prices prices

&Frden 7ie uns 6hre Preise Preise senden

&oud you gie us your eariest deiery day &oud you kindy infor" us of

bitte forschen forschen 7ie der %are nach

bitte 6hren frFhesten *ieferter"in

&Frden 7ie uns bitten infor"ieren on

&oud you kindy infor" us &hether &Frden 7ie uns bitte "itteien ob &oud you kindy et us kno&

&Frden 7ie uns bitte &issen assen

&oud you kindy note that

&Frden 7ie bitte beachten da

&oud you kindy refer the "atter to &oud you kindy send "e a uotation

&Frden 7ie die 7ache an  Fbergeben &Frden 7ie "ir ein ,ngebot senden

&oud you kindy kindy suppy "e &ith the the price fFr &oud you kindy trace the goods

darf ich u" u" den Preis bitten

bitte forschen 7ie der %are nach

&oud you pease send us the foo&ing goods

bitte senden 7ie uns

&oud you pease suppy us &ith the foo&ing goods

bitte senden 7ie uns

&oud you send us detaied infor"ation &oud you send send us further further infor"ation infor"ation

bitte senden senden 7ie Eineheiten &Frden 7ie uns "ehr 6nfor"ation 6nfor"ation se senden nden

&oud you send us so"e infor"ation &Frden 7ie uns bitte infor"ieren &oud you take into consideration consideration

&Frden 7ie 7ie bitte berFcksichtigen berFcksichtigen

&e &oud be gad to hae your eOpanation eOpanation

bitte erkIren 7ie uns

&e &oud be gad to hae your eOpanation

fFr 6hre ErkIrung &Iren &ir dankbar

&e &oud be gratefu for for your infor"ation infor"ation

fFr 6hre 6nfo 6nfo &Iren &ir &ir dankbar

&e &oud be gratefu to hear

&ir &Iren dankbar u erfahren

&e &oud be obiged if

&ir &Iren 6hnen dankbar &enn

&e &oud be obiged if

&ir &Iren 6hnen dankbar &enn

&e &oud be peased to receie

&ir &Frden uns freuen  u erhaten

&e &oud be peased to receie

&ir &Frden uns freuen  u erhaten

&e &oud hae the greatest difficuty in

es &Ire fFr uns aFerst schierig

&e &oud hae to point out

&ir soten herorheben

&e &oud hae to tak about this

&ir "Ften dies nIher besprechen

 

&e &oud ike to acuaint you &ith &ir "Kchten 7ie bekannt "achen &e &oud ike to do business &ith you

"Kchten "it 6hnen gerne GeschIfte "achen

&e &oud ike to hear your opinion &ir "Kchten 6hre Meinung erfahren &e &oud ike to infor" you

&ir "Kchten 7ie infor"ieren

&e &oud ike to earn fro" you

&ir "Kchten on 6hnen gerne erfahren

&e &oud ike to point out

&ir "Kchten herorheben

&e &oud ike to point out that

&ir "achen 7ie darauf auf"erksa"

&e &oud ike to point out that

&ir "Kchten betonen da

&e &oud ike to re"ind you that

&ir "Kchten 7ie daran erinnern da

&e &oud ike to stress that

&ir "Kchten betonen da

&e &oud ike to tak the "atter oer &ith you

&ir "Kchten dies besprechen

&e &oud ony be too peased to

&ir &Frden nur u gerne

&e &oud point out

&ir "Kchten herorheben

&e &oud therefore reco""end that

&ir &Frden &Frden 6hnen deshab e"pfehen e"pfehen

&e &oud &eco"e your detaied infor"ation

&ir bitten u" Eineheiten

&ear and tear

,bnutung

&eaing pattern

%eb"uster

&e adapted for

gut angepasst fFr

&e kno&n to "e

"ir gut bekannt

&e!to!do

&ohhabend

W OeroO a etter

einen Brief eriefItigen eriefItig en

) you cannot deny that

7ie kKnnen nicht abstreiten$ dass

you cannot eOpect that

7ie kKnnen nicht er&arten$ dass

you hae oerooked that

7ie haben Fbersehen$ dass

you "ay be certain that

7ie dFrfen sicher sein$ dass

you "ay be sure that

7ie dFrfen sicher sein$ dass

you "ay reckon that

7ie dFrfen da"it rechnen$ dass

you "ay rest assured that

7ie dFrfen da"it rechnen$ dass

you "ust ad"it$ that

7ie "Fssen ugeben$ dass

you "ust consider that

7ie "Fssen bedenken$ dass

you "ust consider that

7ie "Fssen berFcksichtigen$ berFcksichtigen$ dass

you "ust pay "ore attention (to#

7ie "Fssen auf"erksa"er sein$ besser beachten

you ought to consider that

7ie soten bedenken$ dass

you &i ad"it

7ie &erden ugeben$ dass

your nu"erous connections

6hre ieen Beiehungen$ 6hre ieen @ontakte

 

L one

Lone

Sponsor Documents

Or use your account on DocShare.tips

Hide

Forgot your password?

Or register your new account on DocShare.tips

Hide

Lost your password? Please enter your email address. You will receive a link to create a new password.

Back to log-in

Close