The Project Gutenberg EBook of Mr Honey's Correspondence Dictionary Dictionary (Engish!Ger"an#$ by %infried Honig This eBook is for the use of anyone any&here at no cost and &ith a"ost no restrictions &hatsoeer )ou "ay copy it$ gie it a&ay or re!use it under the ter"s of the Project Gutenberg *icense incuded &ith this eBook or onine at &&&gutenbergorg Tite+ Mr Honey's Correspondence Dictionary (Engish!Ger"an# ,uthor+ %infried Honig Posting Date+ 5uy$ March -//-.$ -/00 1EBook 2.--.3 4eease *anguage+ Engish Character set encoding+ 678!99:;!0 <<< 7T,4T 8= TH67 P485ECT G>TE?BE4G EB88@ M4 H8?E)'7 C844E7P8?DE?CE <<<
Produced by Michae Puen$ gobatraeer::A:yahooco"
Mr Honey's Correspondence Dictionary (Engish!Ger"an# (C#-//0$ -//- by %infried Honig
This is a &ork in progress dictionary of phrases co""ony used This book contains Engish and euiaent Ger"an phrases %e are reeasing t&o ersions of this book$ sorted for the Engish reader and sorted for the Ger"an reader Dieses Buch &urde uns freundicher&eise on de" erfasser ur erfFgung gestet This book &as generousy donated to us by the author !!!!!!!!!!!!!!!!!!,ckno&edge"ent+ 6n the 0;/s %infried Honig$ kno&n as Mr Honey$ started co"piing and co"puteriing EngishGer"an dictionaries$ party to proide his coeagues and students &ith sa"pes of the anguage of business$ party to coect conincing "ateria for his 7tate Depart"ent of Education to iustrate the need for specia dictionaries coering the specia anguage used in different branches of the industry 6n 0;; Mr Honey began to feed his &ordists into the *E8 8nine Dictionary http+dicteoorg http+dicteoorg of the Technische >niersitIt MFnchen$ and in -/// into the DicData 8nine Dictionary http+&&&dicdatade %hie "ore than :///// daiy isitors use the onine ersions$ CD!48M ersions are aaiabe$ see+ http+&&&eoorgdictcdJenht" http+&&&dicdatade http+"rhoneypurespacedeatestht" Mr Honey &oud be peased to ans&er uestions sent to &infriedhonigoninede Per"ission granted to use the &ord!ists$ on condition that inks to
the sites of *E8$ D6CD,T, and M4 H8?E) are "aintained Mr Honey's serices are non!co""ercia to pro"ote the anguage of business both in Engish and in Ger"an!!!!!!!!!!!!!!!!! Ger"an!!!!!!!!!!!!!!!!!!! !!
History and Phiosophy Die ,nfInge dieses %Krterbuches gehen urFck in die Leit as Engand der EuropIischen Ge"einschaft beitreten &ote 6n einer Ge"einschaftsarbeit Ge"einschaftsarbeit on BBC$ British Counci$ de" Dept of Educ und der 8>P "achte "an sich Gedanken$ &ie "an de" =Fhrungsnach&uchs auf de" @ontinent die engische %irtschaftssprache beibringen kKnnte ,s einer der &enigen Doenten$ die da"as in *ondon %irtschaftsengisch ehrten$ ka" ich in @ontakt "it de" Projekt Da ich "ich u jener Leit fFr eine @arriere in der Daten!erarbeitung oder as Hochschuehrer fFr %irtschaftsengisch entscheiden "usste$ &Ihte ich eine @o"bination on beide" ,s Doent der =H "achte ich den Einsat on Muti"edia in der er"ittung on brauchbare" %irtschaftsengisch u "einer ,ufgabe =Fr die ,nforderungen ,nforderungen erschiedener 7e"inare$ 7ch&erpunkte$ Liegruppen entstanden entstanden aus der praktischen ,rbeit die %ortisten und %KrterbFcher ,ufge&achsen und geschut in der praktischen Denk&eise on ,7 Hornby$ eine" =eo& des >niersity Coege *ondon$ egte ich besonderen %ert auf die hohe Lah "Kgichst dienicher ,n&endungsbeispiee Die indiierten seuentieen %ortisten der @o"paktersionen$ !!anders und "eines Erachtens noch ie besser!!die groen seuentieen seuentie en %ortisten der CD!48M!ersionen CD!48M!ersionen "it der stufen&eisen bis gobaen 7uche in den %ort! und Beispieisten uneh"enden >"fangs$ er"Kgichen eine opti"ae sprachiche 8rientierung in eine" u"fangreichen &irtschaftichen 7prachsschat Dabei sehe ich neue %ege und MKgichkeiten des Er&erbs und des >"gangs "it der =achsprache %ahrscheinich %ahrschein ich bietet sich hier &eit "ehr as sich i" ersten Eindruck erahnen It 7pieerisch sote es "Kgich sein$ eichter$ schneer und intensier u ernen Durch die ieah der ,ssoiationen dFrfte sich schneer as bisher eine gehobene fachsprachiche @o"peten ent&icken
, a business friend of ours
einer unserer GeschIftsfreunde GeschIftsfreu nde
a case of frauduent bankruptcy
ein =a on betrFgerische" betrFgerische" Bankrott
a cash discount of - per cent
ein 7konto on - Proent
a cerica error
ein 7chreibfeher 7chreibfeher
a co"pany of good standing
eine =ir"a "it gute" ,nsehen
a co"parison &ith other offers
ergeich "it anderen ,ngeboten
a co"petent kno&edge of
fundierte @enntnisse
a co"prehensie co"prehensi e brochure
eine u"fassende BroschFre
a considerabe considerabe uantity of
eine betrIchtiche betrIchtiche Menge on
a copy of our atest price ist
unsere neueste Preisiste
(Br#
a copy of our ne&est price ist
unsere neueste Preisiste
(>7#
a copy of the contract duy signed ordentich unterschriebene unterschrieb ene ,usfertigung a copy of the the inoice is is encosed eine @opie der 4echnung 4echnung iegt bei a detaied description of
eine detaiierte Beschreibung Beschreibung on
a detaied description of
eine detaiierte Beschreibung Beschreibung on
a di"inution of
eine er"inderung on
a faithfu coeague
ein treuer @oege
a fe& days ago
or einigen Tagen
a fe& orders
ein paar ,uftrIge
a fe& sa"pes
einige Muster
a first!cass esse
ein erstkassiges erstkassige s 7chiff
a fu description of
eine ostIndige ostIndig e Beschreibung on
a fu set
einen ganen 7at
a fu state"ent of accounts
ein oer 4echenschaftsbericht 4echenschaft sbericht
a further decine of prices
ein &eiteres 7inken der Preise
a further discount of
ein &eiterer 4abatt on
a further order
ein &eiterer ,uftrag
a genera depression in trade
eine age"eine =aute
a good kno&edge of
gute @enntnisse
a good uaity at that price
eine gute NuaitIt u diese" Preis
a good resut "ay be eOpected
ein gutes Ergebnis ist u er&arten
a arge profit "ay be eOpected
ein groer Ge&inn Isst sich er&arten
a arge profit "ay be "ade
groer Ge&inn Isst sich erieen
a arger uantity of
eine grKere Menge on
a etter containing a cheue
ein Brief "it eine" 7check
a etter encosing a cheue
ein Brief "it eine" 7check
a ist of our current prices
eine *iste der neuesten Preise
a ist of our prices
eine *iste unserer Preise
a ong eOperience in
ange Erfahrungen in
a ong eOperience in business
angjIhrige Erfahrungen i" GeschIft
a "arked preference for
eine besondere oriebe fFr
a "erchant of our to&n
ein hiesiger @auf"ann
a "istake has sipped in
ein =eher hat sich eingeschiche eingeschichen n
a "istake in in the packing packing depart"ent depart"ent
ein =eher der sich i" Packrau" er ereignete eignete
a "istake in your state"ent
ein =eher in 6hrer ,brechnung
a "istake of ours
einer =eher on uns
a "istake on "y part a "iO up of the parces
ein =eher "einerseits eine er&echsung der Pakete
a "onth ater
ein Monat spIter
a "utua friend of ours
ein ge"einsa"er =reund
a "utuay satisfactory satisfactor y business
beiderseitiges beiderseitig es ufriedenste ufriedensteendes endes Ergebnis
a narro& "argin
eine sehr keine 7panne
a ne& branch of our business
eine neue =iiae unseres GeschIftes
a precarious financia situation
eine heike finaniee finaniee *age
a pretty good business
ein ie"ich gutes GeschIft
a price ist
eine Preisiste
a prosperous ne& year
ein erfogreiches erfogreiches neues 5ahr
a ready sae
ein schneer ,bsat
a reiabe "achine
eine uerIssige Maschine
a reasonabe co""ission
eine ange"essene Proision
a reiabe artice
ein uerIssiger uerIssige r ,rtike
a reiabe fir"
eine uerIssige uerIssig e =ir"a
a rene&a of your orders
eine Erneuerung 6hrer ,uftrIge
a representatie representati e of ours
einer unserer ertreter
a resoution &as passed
es &urde beschossen
a rise in price cannot be aoided
ein Preisanstieg It sich nicht er"eiden
a rise in price is unaoidabe
ein Preisanstieg ist uner"eidic uner"eidich h
a saes"an of ours
einer unserer erkIufer
a sche"e of arrange"ent
ein ergeichsorschag ergeichso rschag
a serious "istake of yours
ein ernsthafter =eher 6hrerseits
a set of sa"pes
eine Musterkoection Musterkoection
a shortage in &eight
ein =ehge&icht
a sho&y artice
ein protiger ,rtike
a si"iar eent
ein Ihniches Ereignis
a si"iar occurrence
ein Ihniches Ereignis
a sight difference
eine keine ,b&eichung
a s"a error has crept in
ein keiner =eher hat sich eingeschic eingeschichen hen
a s"a "argin of profit
eine keine Ge&innspanne Ge&innspanne
a specia concession
eine besondere ergFnstigung ergFnstigung
a specia discount
ein 7onderrabatt
a substantia discount
ein betrIchticher betrIchtich er 4abatt
a substantia uantity of a sudden drop in prices
eine betrIchtiche betrIchtiche Menge on ein pKtiches ?achassen der Preise
a sufficient capita
ausreichendes ausreichendes @apita
a sufficient uantity on stock
eine ausreichende Menge a" *ager
a sufficienty arge stock
ein ausreichendes ausreichende s *ager
a superior grade
eine hKher&ertigere hKher&ertigere 7orte
a te"porary increase
eine kurfristige kurfristig e ,us&eitung
a te"porary increase of : per cent
eine orFbergehende ErhKhung u" : Proent
a tota oss
ein Totaschaden Totaschaden
a trade discount of
ein HInderrabatt HInderrabatt on
a trading discount of
ein HInderrabatt HInderrabat t on
a tria order &i conince you
eine Probeauftrag Probeauftra g &ird 7ie Fbereugen
a t&o &eeks' eOtension
erIngerung erIngerung on &ei %ochen
a aried eOperience in
iefItige Erfahrungen Erfahrungen in
a ery precarious position
eine sehr peinich *age
a ery satisfactory report
einen recht ufriedensteenden ufriedenste enden Bericht
a isit fro" our representatie representatie
ein Besuch unseres ertreters
a &ide eOperience of
u"fangreiche Erfahrungen in
a &orking kno&edge of
brauchbare @enntnisse
abiity to "eet financia obigations
LahungsfIhigkeit LahungsfIhi gkeit
about the detais
&egen der Eineheiten
about the fir" in uestion
Fber die besagte =ir"a
about the insurance
&egen der ersicherung
about the nature of the business
Fber die ,rt des GeschIfts
about &hich you &ish to be infor"ed infor"ed
Fber die 7ie 7ie infor"iert infor"iert &erden &o &oen en
aboe par
Fber de" ?enn&ert
absoutey unsaeabe
Kig unerkIufich unerkIufich
abundant suppy
reichiches ,ngebot
acceptance
,nnah"eer"erk
accepting house
,keptbank
according to to the nature of our business business
nach der Eigenart Eigenart unseres unseres GeschIft GeschIfts s
according to the sie of the order nach GrKe des ,uftrags according to your adice
6hren %eisungen fogend
according to your directions
nach 6hren orschriften
according to your instructions
nach 6hren ,n&eisungen
according to your instructions according to your instructions
ge"I 6hren ,n&eisungen 6hren %eisungen fogend
according to your order
6hre" ,uftrag entsprechend
according to your reuest
6hre" %unsche entsprechend
according to your &ishes
nach 6hren %Fnschen
account cosed
@onto geschossen
account current
@ontokorrent
account for the goods returned
4Fckrechnung fFr returnierte %are
account!current account!curr ent business
@ontokorrentgeschIft @ontokorrent geschIft
acting on our instructions
in unsere" ,uftrag
acting upon the adice of
auf ,nraten on
acting upon the adice of
auf ,nraten on
actie
rFhrig
adeuate funds
ange"essene Mitte
adeuate "eans
ange"essene Mitte
adantageous adantageou s for both parties
orteihafte orteihafte fFr beide
adantages in regard to the price
Preisorteie Preisortei e
after carefu consideration consideratio n of
nach sorgfItiger sorgfItige r Betrachtung
after consutation consutation &ith
nach Beratung "it
after consutation consutation &ith
nach 4Fcksprache "it
after haing been accepted
nach der ,nnah"e
after engthy discussion
nach Ingerer Beratung
after the end of this "onth
nach Ende dieses Monats
after the eOpiration of the contract
nach ,bauf des ertrags
after the eOpiration of this ter"
nach ,bauf dieser Leit
after!date bi
Dato&echse
against bank acceptance
gegen Bankakept
against first cass bank guarantee gegen erstkassige Bankgarantie against three "onths' acceptance
a our outstanding order ae on uns erteien noch nicht ausgefFhrten ,uftrIge a our prices are uoted eO &orks a unsere Preise sind ab %erk a our ship"ents
ae eradungen
a outgoing "ai
die gane ,usgangsport
a particuars of
ae Eineheiten on
a prices "ust be net cash
ae Preise "Fssen netto @asse sein
a products "anufactured by us
ae on uns gefertigte %are
a rights and iabiities
ae 4echte und erbindic erbindichkeiten hkeiten
a the assistance &e can gie you ae Hife die &ir 6hnen geben kKnnen a the infor"ation you reuire
ae 6nfor"ation die 7ie benKtigen
a your eOpenses
a 6hre ,usagen
ao& "e to ca your attention to bitte beachten 7ie ao& us to infor" you
erauben 7ie uns 6hnen "ituteien
a&ays at your serice
stets u Diensten
a&ays &e adised
i""er gut beraten
a&ays &e dressed
i""er gut gekeidet
a&ays &e infor"ed
i""er gut unterrichtet
a&ays &e stocked
i""er "it gute" *agerbestand
a"ong the sa"pes sent
unter den ugesandten Mustern
a"ount of the bi
%echsebetra %echsebetrag g
a"ount to a considerabe su"
beaufen sich auf einen ansehniche ansehnichen n Betrag
a"pe funds
reichiche Mitte
a"pe "eans
reichiche Mitte
an adeuate kno&edge of
ange"essene @enntnisse
an a"icabe arrange"ent
eine gFtige Einigung
an artice identica &ith yours ein ,rtike identisch "it 6hre" an artice of identica type and uaity identisch in ,usfFhrung und NuaitIt an artice that is co"petitie
ein ,rtike der &ettbe&erbsfI &ettbe&erbsfIhig hig ist
an artice that is eOceent aue
ein ,rtike der preis&ert ist
an artice that is good aue for "oney
ein ,rtike der preis&ert ist
an artice that is reay &e "ade
ein ,rtike der &irkich gut ge"acht ist
an artice that is &e designed
ein ,rtike der gut gestatet ist
an artice &hich is eua to yours
ein ,rtike geich de" 6hren
an assort"ent of
eine ,us&ah on
an eary repy &i obige
fFr badige ,nt&ort sind &ir dankbar
an encourage"ent to pace arger orders
eine Er"unterung u grKeren ,uftrIgen
an energetic representatie representat ie
einen rFhrigen ertreter
an error has occurred
ein =eher hat sich ereignet
an eOa"ination of the goods &i sho&
berprFfung der %are &ird eigen
an eOa"ination of the uaity &i sho& berprFfung der NuaitIt &ird eigen an eOceptiona price reduction
einen auerordentichen auerordent ichen Preisnacha Preisnachass ss
an eOtra discount of 0/ per cent
ein 7onderrabatt on 0/ Procent
an inferior grade
eine "inder&ertigere "inder&erti gere 7orte
an interie& concerning
ein GesprIch betreffend
an occasiona adance of
einen geegentichen geegentich en orschuss on
an offer &ith fu detais
ein ,ngebot "it aen Eineheite Eineheiten n
an od friend of ours
einer unserer aten =reunde
an order in the a"ount of
ein ,uftrag in der HKhe on
an outstanding reputation
ein ausgeeichneter ausgeeichne ter 4uf
an unauthoried strike
ein &ider 7treik
and there ony
und nur dort
another order
ein anderer ,uftrag
any artice you "ay desire
jeden ,rtike den 7ie sich &Fnschen
any errors you "ay detect
ae =eher die 7ie finden
any eOpenses incurred
ae angefaenen 7pesen
any inconenience inconenience
ae >ngeegenheiten >ngeegenheiten
any infor"ation gien
ae 6nfor"ationen 6nfor"ation en die &ir erhaten
any infor"ation you "ay desire
ae 6nfor"ation die 7ie &Fnschen
any infor"ation you "ay desire
jegiche ,uskunft die 7ie benKtigen
any infor"ation you "ay &ish
ae 6nfor"ation die 7ie &Fnschen
any infor"ation you &i gie us any onger
ae 6nfor"ationen 6nfor"ation en die 7ie uns geben &eiterhin
any order you "ay pace &ith us
ae ,uftrIge die 7ie uns erteien
any order you "ight pace &ith us
ae ,uftrIge die 7ie uns erteien
any other fir"
irgendeine andere =ir"a
any uantity reuired
jede ge&Fnschte Menge
apart fro" these "istakes
abgesehen on diesen =ehern
apoogiing for the troube caused
"it der Bitte die MFhe u entschudige entschudigen n
apoogiing once "ore
noch"as u" Entschudigung Entschudigun g bittend
apoogiing once "ore for
inde" &ir uns noch"as entschudige entschudigen n
appication for pay"ent
Lahungsaufforderung Lahungsauff orderung
arbitration of eOchange
%echsearbitrage %echsearbit rage
are eOecuted in rotation
&erden nacheinander ausgefFhrt
are fa"ous for our innoations
sind berFh"t fFr unsere 6nnoationen
are fa"ous for our noeties
sind berFh"t fFr unsere ?euheiten
are fa"ous for our &ork"anship
sind berFh"t fFr unsere %ertarbeit
are fa"ous for their uaity
sind berFh"t fFr ihre NuaitIt
are fuy justified
sind o berechtigt
are in great de"and
es besteht groe ?achfrage
are no onger in a position to
sind nicht "ehr in der *age
are no onger of any use to us
sind fFr uns on keine" ?uten "ehr
are stricty i"ited to
sind streng begrent bei
are subject a specia discount of
unteriegen eine" 7onderrabatt on
are &orth the "oney charged for
sind &ert &as sie kosten
are you abe abe to "eet our our reuire"ents reuire"ents
kKnnen 7ie unseren Bedarf Bedarf decken
are you prepared to &ait
sind 7ie bereit u &arten
are you &iing to &ait
sind 7ie bereit u &arten
arried this "orning
ka" heute "orgen an
arried yesterday
ka" gestern an
arrier earier this &eek
ka" diese %oche an
artice of fashion
Modeartike
as a friendy re"inder
as eine freundiche Erinnerung
as a "ajor "anufacturer "anufacture r of
as grKerer Hersteer on
as a repeat of our order
&ie uett in ,uftrag gegeben
as a resut of
as Ergebnis on
as a tria as agreed upon
ur Probe &ie ereinbart
as a&ays
&ie i""er
as an insta"ent
as Teiahung
as an insta"ent against
as Teiahung fFr
as anticipated
&ie er&artet
as before
&ie uor
as cashier
as @assier
as cose a "argin as possibe
die geringst"Kgiche geringst"Kg iche 7panne
as contracted
&ie ertragich ereinbart
as desired
&ie ge&Fnscht
as desired in your etter
&ie ge&Fnscht
as desired in your etter of
&ie in 6hre" 7chreiben o" ge&Fnscht
as eOpected
&ie er&artet
as far as our eOperience goes
nach unserer Erfahrung
as far as the uaity is concerned &as die NuaitIt betrifft as far as &e can see
soie &ir sehen
as far as &e kno&
soie &ir &issen
as his successor
as seinen ?achfoger
as hitherto
&ie bisher
as hoped for
&ie er&artet
as instructed &e encose cheue for
&ie ange&iesen fFgen &ir 7check Fber bei
as ong as our stock &i ast
soange a" *ager
as "anufacturers of
as Hersteer on
as our representatie representati e
as unser ertreter
as our stock is neary eOhausted
da unsere BestInde fast geeert sind
as our stock is running o&
da unsere BestInde ausgehen
as our stock is running out
da unsere BestInde ausgehen
as our traeer
as unser 4eisender
as partia pay"ent
as Teiahung
as per description
&ie beschrieben
as per our order for" encosed
&ie auf unsere" beiiegenden ,uftragsfor" ,uftragsfor"batt batt
as per particuars gien beo&
&ie unten nIher aufgefFhrt
as per sa"pe
&ie be"ustert
as per state"ent attached
&ie in aniegende" @ontoausug
as per state"ent beo& as per your cataogue
&ie unten nIher erkIrt &ie in 6hre" @ataog
as per your offer
&ie in 6hre" ,ngebot
as per your uotation
&ie angeboten
as priate and confidentia
personich und ertrauich
as reco""ended by Mr 7"ith
&ie on Mr 7"ith orgeschagen
as regards price
&as den Preis betrifft
as regards uaity
&as die NuaitIt betrifft
as reiabe suppiers of
as erIiche *ieferanten on
as reuested
&ie ge&Fnscht
as reuested in your etter
&ie ge&Fnscht
as reuested in your etter of
&ie in 6hre" 7chreiben o" ge&Fnscht
as rise in price &i soon soon take pace pace
es &ird bad bad u eine" Preisanstieg ko""en
as soon as possibe
bad"Kgichst bad"Kgichst
as soon as possibe
so bad &ie "Kgich
as soon as &e receie detais fro" you
sobad &ir on 6hnen Eineheite Eineheiten n haben
as soon as you see a chance
sobad sich eine MKgichkeit eigt
as specified
&ie genau aufgeeichnet
as specified on the attached for"
&ie auf aniegende" =or"batt
as stated in your inoice
&ie in 6hrer 4echnung angegeben
as stipuated in the contract
&ie o" ertrag gefordert &ie festgeegt
as stipuated in your order
&ie in 6hre" ,uftrag gefordert
as stricty confidentia
streng ertrauich
as stricty confidentia
streng ertrauich
as suppied before
&ie gehabt
as suppied before
&ie uor geiefert
as suppied ast "onth
&ie i" or"onat geiefert
as suppied ast year
&ie ettes 5ahr geiefert
as suppied to our friends
&ie an unsere =reunde geiefert
angegeben
as the orders ca"e in
&ie die ,uftrIge hereinka"en
as to ne& deeop"ents
&as neue Ent&ickungen Ent&ickung en betrifft
as to our actiities
&as unsere TItigkeiten betrifft
as to our "ode of doing business
&as unsere Handungs&eise Handungs&ei se betrifft
&as unsere LuerIssigkeit LuerIssigk eit betrifft
as to the desired date of deiery &as den *ieferter"in betrifft as to the goods you are interested in &as die 7ie interessierende %are betrifft as to the insurance
&as die ersicherung betrifft
as to the "ode of transportation transportati on
&as den Transport betrifft
as to the occasiona oerdraft
&as die geegentiche geegentich e beriehung betrifft
as to the uantity you reuire
&as die on 6hnen benKtigte Menge betrifft
as to the specia "arket conditions &as die besonderen Bedingungen betrifft as to the state of our business
&as unser GeschIft betrifft
as to the state of our "arket
&as unseren Markt betrifft
as to the ter"s of pay"ent
&as die Lahungsbedingungen Lahungsbedi ngungen betrifft
as &e are running out of stock
da unsere BestInde ausgehen
as &e hae been successfu
da &ir erfogreich &aren
as &e hae been successfu successfu seing your goods
da &ir gut erkauft ha haben ben
as &e hae earned fro"
&ie &ir on erfahren haben
as &e hae not had the peasure
da &ir noch nicht das ergnFgen hatten
as you are fa"iiar &ith
da 7ie ertraut sind "it
as your ,pri insta"ent
as 6hre Teiahung fFr ,pri
as your fina insta"ent
as 6hre abschieende abschieen de Teiahung
as your first insta"ent
as 6hre erste Teiahung
as your goods hae been a success
da 6hre %are ein Erfog sind
as your ast insta"ent
as 6hre ette Teiahung
asked price
Briefkurs
asking you to
"it der Bitte u"
assisted by
unterstFtt on
at a o& price
u eine" niedrigen Preis
at a o&er rate of pre"iu"
u eine" gFnstigeren PrI"iensat
at a "ore faourabe price
u eine" gFnstigeren Preis
at a reasonabe price
u eine" ange"essenen ange"essene n Preis
at a ery o& price
u eine" sehr niedrigen Preis
at a ti"es
jedereit
at any ti"e
jedereit
at co"petitie prices
u @onkurrenpreisen @onkurrenp reisen
at cost price
u" 7ebstkostenpreis 7ebstkosten preis
at cutthroat prices
u 7cheuderpreisen 7cheuderpreisen
at east
&enigstens
at east A "onths at east a "onth
&enigstens A Monate &enigstens einen Monat
at "aturity
bei erfa
at once
sofort
at our disposa
u unserer erfFgung
at par
u" ?enn&ert
at reatiey high prices
u erhItnis"Iig erhItnis" Iig hohen Preisen
at such a specia price
u soch eine" 7onderpreis
at suppier's risk and eOpense
auf @osten und Gefahr des *ieferanten
at the aboe address
unter der obigen ,dresse
at the best possibe rate
best"Kgich
at the eariest possibe date
sobad &ie "Kgich
at the eOpense of after!saes serice
auf @osten der Diensteist Diensteistung ung
at the eOpense of uaity
auf @osten der NuaitIt
at the first opportunity
bei erster Geegenheit
at the east possibe cost
u geringsten @osten
at the o&est price
u" niedrigsten Preis
at the o&est price possibe
u" niedrigst"Kgichen niedrigst"Kg ichen Preis
at the o&est rate of pre"iu"
u" niedrigsten PrI"iensat
at the neOt opportunity
bei nIchster Gegenheit
at the price of
u" Preise on
at the prices stipuated
u den festgeegten festgeegte n Preisen
at the rate of
u" 7ate on
at the reuest of
auf Bitten on
at the risk of Mr 5ones
auf Gefahr on Mr 5ones
at the suggestion of
auf ,nraten on
at the suggestion of
auf ,nraten on
at the ti"e stated in your offer
u der in 6hre" ,ngebot angegebenen Leit
at this specia price
u diese" 7onderpreis
at three "onths fro" ,pri 0
auf drei Monate o" 0 ,pri
at your disposa
u 6hrer erfFgung
at your eariest conenience
sobad es 6hnen "Kgich ist
attached hereto
in der ,nage
a&aiting further infor"ation
auf &eitere 6nfor"ation &artend
a&aiting your repy
in der Er&artung 6hrer ,nt&ort
B bady packed
schecht erpackt
baance
4est
bank return
Bankaus&eis
banking business
BankgeschIf BankgeschIfte te
banking depart"ent
Bankabteiung Bankabteiung
banking estabish"ent estabish"en t
Bankinstitut
banking house
Bankhaus
banking transaction
BankgeschIft
based on an annua order of
basiert auf einer 5ahresabnah"e 5ahresabnah"e"enge "enge on
be good enough
seien 7ie doch so gut
be good enough to infor" us
bitte infor"ieren 7ie uns
be good enough to et us kno&
bitte teien 7ie uns "it
be kind enough to trace the goods
bitte forschen 7ie der %are nach
be "ade to custo"er's custo"er's specifications specifications
gefertigt nach ,ngaben ,ngaben des @unden
be on your guard
seien 7ie auf der Hut
bearing no interest
unerinsich unerinsich
beats a co"petition
schIgt die gane @onkurren
because of a breakdo&n of production
&egen des 7tistands 7tistands der Produktion
because of a shortage of of essentia parts
&egen Manges Manges an &esentichen &esentichen Teie Teien n
because of a shortage of of ra& "ateria "ateria
&egen eines Manges an 4oh"ateria
because of a strike a"ong the &orkers
&egen eines 7treiks unter den ,rbeitern
because of the rush of orders
&egen der Fbergroen Lah an ,uftrIgen
because you cannot suppy the goods
da 7ie die %are nicht iefern kKnnen
before Dece"ber .0
or .0 Dee"ber
before 5une 0/
or 0/ 5uni
before ong
binnen kure"
before ong
in @Fre
before "aking fina arrange"ents
or einer endgFtigen 4egeung
before our stock is sod out
ehe unser *ager gerIu"t ist
before the end of 5une
or Ende 5uni
before the end of this &eek
or Ende dieser %oche
before the the eOpiration eOpiration of of the ter"
or ,bauf ,bauf der Leit
before the season is oer
ehe die 7aison u Ende geht
being sti &ithout an ans&er
noch i""er ohne ,nt&ort
beo& par
unter de" ?enn&ert
best care and attention
7orgfat und ,uf"erksa"keit ,uf"erksa"ke it
beyond Dece"ber .0
Fber den .0 Dee"ber hinaus
bid!price
Gedkurs
bi at usance
>so&echse
bi broker
%echse"aker %echse"ake r
bi sta"p
%echse"arke
bi transaction
%echsegeschIft %echsegesch Ift
bookseer
BuchhInder
borro&ing
PassigeschIfte PassigeschI fte der Banken
bought note
7chussschein 7chussschei n fFr den @auf
brisk de"and
ebhafte ?achfrage
broker's note
7chusssche 7chussschein in
buion
unge"Fntes Ede"eta
business conduct
GeschIftsgebaren GeschIftsgebaren
business has been du
das GeschIft ging nicht gut
business is ery sack
das GeschIft ist sehr fau
business on a arge scae
GeschIfte in groe" Mastab
business on cash ter"s ony
GeschIfte nur gegen bar
business reationship
GeschIftserbindung GeschIftserbindung
but &e find find your goods too dear
eider finden &ir 6hre %are u teuer
buy this for "y account
kaufen 7ie das auf "eine 4echnung
buyers oer
"ehr Ged as Brief
buying and discounting of bis
,bkauf und Diskontierung Diskontierun g on %echsen
by >P7
"it >P7
by a defect of the "achinery
durch einen Maschinenfeher Maschinenfeh er
by a fauty description
durch eine feherhafte Beschreibung
by a "ercantie office
durch eine Handesauskunftei Handesausku nftei
by a "isunderstanding "isunderstand ing on our side
durch ein MisserstIndnis MisserstIndn is on uns
by a serious "istake
durch einen sch&eren 6rrtu"
by a sight "istake
durch einen keinen =eher
by an error in grading
durch einen 6rrtu" bei der Gradierung
by assisting us
durch 6hre Hife
by bearer
durch berbringer
by cheue dra&n on *ondon
durch einen auf *ondon geogenen 7check
by cheue dra&n on >7 funds
durch einen auf Doar geogenen 7check
by cutting the prices
durch DrFcken der Preise
by eOpress deiery
"it Eibote"
by fauty packing
durch "angehafte erpackung
by heping us
durch 6hre Hife
by his reputation for honesty
bei seine" ehrichen 4uf
by "essenger
durch Boten
by "istake
irrtF"icher irrtF"icher&eise &eise
by "utua agree"ent
nach beiderseitiger beiderseiti ger Lusti""ung
by "utua agree"ent
Fbereinko""end Fbereinko""e nd
by neOt &eek
bis spItestens nIchste %oche
by no "eans
keines&egs
by no "eans of the best uaity
keines&egs on bester NuaitIt
by order and for account of
i" ,uftrag und auf 4echnung on
by order and for account of
i" ,uftrag und auf 4echnung on
by order of Mr 5ones
i" ,uftrag on Mr 5ones
by other peope
on anderen *euten
by our goods
on unserer %are
by our peope
on unsren *euten
by parce post
"it Paketpost
by pacing a further order
durch Erteiung eines &eiteren ,uftrags
by proOy
durch beo"Ichtigte beo"Ichti gte ertretung
by return "ai
post&endend
by return of "ai
post&endend
by specia deiery
"it 7onderbote"
by the 0/th of ,pri the atest
bis spItestens 0/ ,pi
by the end of 5une
bis Ende 5uni
by the end of neOt &eek
or Ende nIchster %oche
by the end of neOt &eek
or Ende nIchster %oche
by the end of this "onth
bis Ende des Monats
by the end of this &eek
bis spItestens Ende dieser %oche
by the first aaiabe stea"er
"it de" nIchsten 7chiff
by the neOt stea"er
"it de" nIchsten 7chiff
by the neOt esse
"it de" nIchsten 7chiff
by the ti"e stipuated
bis u" festgeegten Ter"in
by this "ai
"it geicher Post
by today's post
"it heutiger post
by to"orro&
bis "orgen
by &ay of tria
ur Probe
by your peope
on 6hren *euten
C cacuation of interest
Linsberechnung Linsberechnu ng
ca for the goods at our &arehouse
hoen 7ie die %are bei uns i" *ager ab
can be achieed
kann erreicht &erden
can be attained
kann erreicht &erden
can be deiered at once
kann sofort geiefert &erden
can be eOecuted
kKnnen ausgefFhrt &erden
can ony be due to a "isunderstanding "isunderstan ding
"uss auf eine" MisserstIndn MisserstIndnis is beruhen
&ar unserer ,uf"erksa"keit ,uf"erksa"kei t entgangen
haf the a"ount
der Habe Betrag
haf the a"ount payabe in adance der habe Betrag i" oraus ahbar haf the goods
die HIfte der %are
haf the group
die habe Gruppe
haf the pay
den haben *ohn
hardy any fuctuations
kau" 7ch&ankungen
hardy any prospects of business
kau" ,ussichten auf ein GeschIft
has an eOceent reputation
geniet einen herorragenden herorragende n 4uf
has an eOceent reputation
hat einen herorragenden herorragende n 4uf
has been careessy handed
&urde nachIssig behandet
has been estabished
ist gut fundiert
has been found correct
&urde fFr richtig befunden
has been gien us as a reference
ist uns as 4eferen gegeben &orden
has been "isaid
ist eregt &orden
has been oerooked by you
ist on 6hnen Fbersehen &orden
has been receied has duy arried
ist angeko""en ist gut angeko""en
has enabed us to
hat es uns er"Kgicht u
has kindy gien us your address
uns freundicher&eise freundicher &eise 6hre ,nschrift gegeben
has not been paid
ist unbeaht
has not been setted
ist unbeaht
has not been suared
ist unbeaht
has not gien you satisfaction
hat 7ie nicht ufriedengestet ufriedengest et
has not proed satisfactory satisfactor y
ist nicht ufriedensteend ufriedenste end ausgefaen
has not turned out satisfactory
ist nicht ufriedensteend ufriedensteend ausgefaen
has our confidence
hat unser ertrauen
has pro"ised "e an order
hat "ir einen ,uftrag ersprochen
has proided us &ith
hat uns ersorgt "it
has to be "ade to order
"uss gesondert angefertigt &erden
has &ithdra&n fro" the contract
ist o" ertrag urFckgetreten urFckgetrete n
hae abandoned their cai"
haben 6hre =orderung urFckgeog urFckgeogen en
hae a&ays "et their obigations
sind ihren erpfichtungen erpfichtun gen stets nachgeko""en
hae announced their insoency
haben ihre LahungsunfIhigkeit LahungsunfIhigkeit bekannt gegeben
hae appied to us for infor"ation haben sie an uns u" ,uskunft ge&andt hae beco"e a bankrupt
sind in @onkurs geraten
hae beco"e bankrupt
haben Bankrott ge"acht
hae beco"e insoent
sind ahungsunfIhig ahungsunf Ihig ge&orden
hae been adjudged bankrupt
sind Bankrott erkIrt &orden
hae been adjudged insoent
sind ahungsunfIhig ahungsunf Ihig erkIrt &orden
hae been approed by our custo"ers
haben die ,nerkennung der @unden gefunden
hae been carefuy seected
sind sorgfItig ausge&Iht &orden
hae been decared a bankrupt
sind Bankrott erkIrt &orden
hae been decared insoent
sind fFr ahungsunfIhig ahungsunf Ihig erkIrt &orden
hae been for&arded in good condition
in gute" Lustand ersandt &orden
hae been ignored
sind nicht beachtet &orden
hae been of no aai
sind nicht beachtet &urden
hae been taken oer by
sind Fberno""en &orden on
hae decared the"sees bankrupt
haben sich fFr ahungsunfI ahungsunfIhig hig erkIrt
hae fied a petition in bankruptcy
haben Bankrott ange"edet
hae gone bankrupt
haben Bankrott ge"acht
hae "et &ith no response hae not heard fro" you since
sind unbeachtet gebieben haben on 6hnen nicht "ehr gehKrt seit
hae ony pri"e goods
haben nur erstkassige %are
hae paced us in a ery bad position
uns in eine sch&ierige *age ersett
hae preented us fro"
haben uns gehindert an
hae put us to considerabe inconenience inconenience hae receied receied goods to the a"ount of
in groe eregenhei eregenheit t gebracht
haben %are i" i" %ert on erhaten
hae stopped a pay"ents
haben ae Lahungen eingestet
hae suspended a pay"ents
haben ae Lahungen eingestet
hae the consuar inoice egaied assen 7ie die @onsuatsfaktura begaubigen hae the draft accepted
assen 7ie die Tratte akeptieren
hae the goods sod
assen 7ie die %are erkaufen
hae the kindness to adise us
teien 7ie uns bitte "it
hae the order co"peted
haben den ,uftrag ausgefFhrt
hae to coer our reuire"ents ese&here
Bedarf ander&eitig decken "Fssen
hae to stop their pay"ents
"Fssen ihre Lahungen einsteen
hae to suspend their pay"ents
"Fssen ihre Lahungen einsteen
he ceases to represent our co"pany er hKrt auf unsere =ir"a u ertreten he has assisted "e in he has been sering our fir" since
er hat "ich unterstFtt bei er steht in Diensten unserer =ir"a seit
he has decided to retire
er hat sich entschossen sich urFckuie urFckuiehen hen
he has "ade hi"sef fa"iiar &ith
er hat sich ertraut ge"acht "it
he has sered our fir" since
er &ar bei uns beschIftigt seit
he is co"petent
er ist befIhigt
he is fa"iiar &ith a the detais
er ist "it aen Eineheiten ertraut
he is perfecty acuainted &ith
er ist Kig ertraut "it
he is &e spoken of
"an spricht gut on ih"
he is &iing to push the artice
er ist bereit den ,rtike oranutreiben
he kno&s kno&s his business thoroughy
er ersteht sein GeschIft durch und durch
he present state of business
die gegen&Irtige GeschIftsage GeschIftsag e
he put "e off
er hat "ich ertrKstet
he &i act as our representatie
er &ird as unser ertreter handen
he &i ca on you
er &ird 7ie besuchen
he &i eOpain "atters to you
&ird 6hnen die 7ache erkIren
he &i take your orders
er &ird 6hre ,uftrIge entgegenneh" entgegenneh"en en
he &i trae for our co"pany here&ith &e adise you of
er &ird fFr unsere =ir"a reisen &ir benachrichtigen benachrichti gen 7ie hier"it on
here&ith &e are sending you
hier"it senden &ir 6hnen
here&ith &e direct your attention to
hier"it enken &ir 6hre ,uf"erksa"keit auf
here&ith &e encose
hier"it senden &ir 6hnen
here&ith &e encose our draft for
anbei unsere Tratte fFr
here&ith &e infor" you of
&ir infor"ieren 7ie hier"it
here&ith &e send you
hier"it senden &ir 6hnen
high!uaity high!uait y goods are our speciaty %aren on NuaitIt sind unsere 7peiaitIt his adanced age
sein orgerFcktes ,ter
his i heath
seine @rankheit
his poor heath
sein schechter Gesundheitsustand Gesundheitsustand
ho"e oan bank
Bausparkasse (>7#
ho"e&ard bound
auf der Hei"fahrt
hoping for an eary ans&er
in Er&artung 6hrer badigen ,nt&ort
hoping this tria order &i induce you to
&ird dau fFhren da
hoping this &i find your i""ediate attention hoping this &i ead to further business hoping to be faoured &ith your orders hoping to hear fro" you by =riday
hoffend auf schnee Bearbeitung
in der Er&artung &eiterer ,uftrIge
in der Er&artung 6hrer ,uftrIge
hoffend bis =reitag on 6hnen u hKren
hoping to hear fro" you by return
hoffend on 6hnen u"gehend &ieder u hKren
hoping to hear fro" you soon
hoffend bad on 6hnen u hKren
hoping to receie a faourabe ans&er in der Er&artung einer positien ,nt&ort hoping to receie your further orders hoping you &i agree
in Er&artung 6hrere &eiteren ,uftrIge
hoffend 7ie &erden usti""en
hoping you &i continue to faour us
7ie &erden 6hr %oh&oen fortseten
hoping you &i faour us &ith your order hoffend 6hren ,uftrag u erhaten hoping you &i pace the order &ith us
hoffend 6hren ,uftrag u erhaten
hoping you &i see your &ay to acco""odate us
7ie kKnnen uns entgegenko"" entgegenko""en en
ho& ong has the fir" been estabished
&ie ange besteht die =ir"a
ho& ong has the fir" been in business
&ie ange besteht die =ir"a
ho& ong has the fir" been in eOistence
&ie ange besteht die =ir"a
ho& ong has has the fir" been been kno&n to to eOist
&ie ange besteht besteht die =ir"a
ho& ong &i it take to
&ie ange &ird es dauern u"
ho& ong &i you reuire to
&ie ie Leit &erden 7ie brauchen u"
ho& "uch ti"e &oud you reuire to &ie ange &erden 7ie brauchen u"
6 6 a" tired of being put off
bin es "Fde$ FberdrFssig ertrKstet u &erden
6 a" ery peased to hear that
es freut "ich sehr u hKren$ dass
6 intend to inest R0/$///
ich "Kchte R0//// inestieren
6 "ust ad"it that
ich "uss ugeben$ dass
6 "ust confess that
ich "uss gestehen$ dass
6 think it &oud be best to
ich denke$ es &Ire a" besten u
6 &i ca again to"orro&
ich &erde "orgen noch"as orsprechen$ anrufen
if
fas
if deiery is not "ade by 0 ,pri sofern *ieferung nicht or 0 ,pri erfogt if desired
fas ge&Fnscht
if found correct
&enn in 8rdnung
if our custo"ers approe of the uaity
&enn unsere @unden die NuaitIt neh"en
if possibe by teeO
&enn "Kgich per TeeO
if returned in good condition
&enn in gute" Lustand urFckgegeb urFckgegeben en
if the goods ans&er our purpose
&enn die %are unseren L&eck erfFt
if the goods are not in stock
fas die %are nicht a" *ager ist
if the goods sere our purpose
&enn die %are unseren L&eck erfFt
if the goods suit our custo"ers
&enn die %are unseren @unden gefIt
if the goods suit our "arket
&enn die %are fFr unseren Markt passt
if the goods suit our reuire"ents if the goods suit our taste
&enn die %are uns gefIt &enn die %are unsere" Gesch"ack entspricht
if the uaity of the goods suits us
&enn uns die NuaitIt gefIt
if the uaity suits our custo"ers
&enn die NuaitIt unseren @unden gefIt
if the stye of the goods suits us
&enn uns der 7ti der %are gefIt
if this co"es up to our eOpectations &enn dies ufriedensteend ausfIt if this is of any hep to you
&enn 6hnen da"it gedient ist
if this "atter if of interest to you if this turns out satisfactory
&enn diese 7ache 7ie interessiert &enn dies ufriedensteend ufriedenste end ausfIt
if &e approe of your goods
&enn 6hre %are uns usagt
if &e can accept your ter"s
&enn &ir 6hre Bedingungen anneh"en kKnnen
if &e do not receie the goods
fas &ir die %are nicht erhaten
if &e find the business interesting enough to if &e take deiery at your &arehouse
&enn interessant genug ist
fas &ir on 6hre" *ager sebst abhoen
if you agree to pay the price
&enn die der Lahung des Preises usti""en
if you agree to these ter"s
&enn 7ie diesen Bedingungen usti""en
if you are interested in our ine
fas 7ie an unserer %are interessiert sind
if you are interested in our products if you can eOtend the ter" of pay"ent
7ie an unserer %are interessier interessiert t sind Ingeres Lahungsie ge&Ihren kKnnen
if you can "ake us an ao&ance
&enn 7ie einen ?acha ge&Ihren
if you can see your &ay to if you can suppy fro" stock
&enn 7ie es er"Kgichen kKnnen fas 7ie ab *ager iefern kKnnen
if you can suppy us &ith a co"petitie product if you cannot et us hae the goods by if you cannot see your &ay to
"it eine" konkurrenf konkurrenfIhigen Ihigen
&enn 7ie die %are nicht bis iefern
&enn 7ie es nicht er"Kgichen kKnnen
if you deposit the a"ount &ith a bank
den Betrag bei einer Bank deponieren
if you gie us a ca
&enn 7ie "a orbeischauen orbeischauen
if you refer to your books
&enn 7ie in 6hren BFchern nachesen
if you refer to your records
&enn 7ie in 6hren ,ufeichnunge ,ufeichnungen n nachesen
if you &i accept the draft
&enn 7ie die Tratte anneh"en
if your your goods co"e up to to our our eOpectations eOpectations
%are unseren Er&artungen entspricht
if your goods "eet our eOpectations &enn 6hre %are uns entspricht if your goods "eet our reuire"ents &enn 6hre %are unseren ,nsprFchen genFgt if your prices are co"petitie
&enn 6hre Preise konkurrieren konkurrieren kKnnen
if your prices are faourabe
&enn 6hre Preise gFnstig sind
if your prices proe suitabe
&enn 6hre Preise usagen
if your prices suit us
&enn 6hre Preise uns usagen
if your products are first!cass
&enn 6hre ,rtike erstkassig sind
if your uaity suit our custo"ers &enn 6hre NuaitIt unseren @unden gefIt if your ter"s are acceptabe if your ter"s suit our "arket
an 6hre" erkaufsprogra"" erkaufsprogra"" interessiert
inest"ent
Einage
inest"ent
Einage
inest"ent bank
6nestierungsbank 6nestierungsbank
irrecoerabe irrecoerab e debts
uneinbringi uneinbringiche che =orderungen
irredee"abe
unkFndbar
is beco"ing scarce
&ird knapp
is due to rough handing
erursacht durch schechte Handhabung
is especiay suited to
besonders geeignet u"
is eOacty &hat &e desire
ist genau das &as &ir &Fnschen
is eOacty &hat &e need
ist genau das &as &ir brauchen
is eOacty &hat &e reuire
ist genau das &as &ir brauchen
is eOacty &hat &e &ant
ist genau das &as &ir brauchen
is far inferior to the sa"pe
iegt &eit unter de" Muster
is going to happen
&ird sich bad ereignen
is here&ith canceed
ist hier"it aufgehoben
is in our hands
ist in unseren HInden
is not eua to the sa"pe is not uite correct
entspricht nicht de" Muster ist nicht gan richtig
is not to be found on the "arket
ist a" Markt nicht u finden
is of eOceent uaity
ist on herorragender herorragend er NuaitIt
is on
ist unter&egs nach
her &ay to
is ony binding unti
ist nur erbindich bis
is out of a reason
ist uns gan unerstIndich unerstIndi ch
is out of the uestion
ko""t nicht in =rage
is uite correct
ist gan in 8rdnung
is uite out of the uestion
ko""t gar nicht in =rage
is ready for oading
ist adebereit
is sti open
ist noch offen
is sti unsod
ist noch unerkauft
is the beginning of
ist der ,nfang on
is the conseuence of
ist die =oge on
is the direct conseuence of
ist die un"ittebare =oge on
is there any truth in this ru"our
ist an diese" GerFcht GerFcht et&as et&as dran
is un&iing to &ork &ith us
ist nicht geneigt "it uns u arbeiten
is ery near
&ird sich bad ereignen
is &ithdra&n as fro" today
&ird "it heutige" Datu" urFckgeno"" urFckgeno""en en
issue depart"ent
?otenausgab ?otenausgabeabteiung eabteiung
issue of securities
E"issionsgeschIft E"issionsgeschIft
it appears to us that
&ir "einen da
it corresponds &ith our books
es sti""t "it unseren BFchern Fberein
it has been suggested
es ist orgeschagen orgeschag en &orden
it is a "ystery to us
es ist uns Kig unerstInd unerstIndich ich
it is being caused by
es &ird erursacht on
it is beyond our "eans
es Fbersteigt unsere Mitte
it is beyond our po&er
es ist uns un"Kgich
it is difficut to find buyers for es ist sch&ierig @Iufer u finden fFr it is difficut to find seers of es ist sch&ierig erkIufer on u finden it is i"possibe for us
es ist uns un"Kgich
it is not our custo" to
&ir pfegen nicht u
it is obious that
es ist offensichtich offensichtich
it is uite eident
es ist offensichtich offensichtich
it is uite obious that it is ery unfortunate that
es ist gan offensichtich offensichtic h es ist sehr bedauerich bedauerich dass
it is &ith great regret that &e earn earn fro"
"it Bedauern erfahren &ir
it is &ith great regret that &e see fro"
"it Bedauern ersehen &ir
it see"s a"ost incredibe that
es scheint ungaubich da
it see"s to us that
es scheint uns da
it shoud reuire a fortnight
es dFrfte &ei %ochen dauern
it shoud reuire a "onth
es dFrfte einen Monat dauern
it shoud reuire a &eek
es dFrfte eine %oche dauern
it shoud reuire t&o days
es dFrfte &ei Tage dauern
it turned out that
es stete sich heraus
it &as decided that
es &urde beschossen
it &as finay accepted
es &urde schieich angeno""en
it &as finay rejected
es &urde schieich abgeehnt
it &as i"possibe for "e to
es &ar "ir un"Kgich u
it &as resoed that
es &urde beschossen
it &i take about a "onth
es &ird et&a einen Monat dauern
it &i take about a &eek
es &ird et&a
it &i take about three day
es &ird et&a drei Tage dauern
eine %oche dauern
it &i take ony a coupe of days es &ird nur ein paar Tage dauern
it &i take three "onths
es &ird drei Monate dauern
it &oud assist us greaty
es &Ire uns eine groe Hife
it &oud be difficut to find buyers
es &Frden sich kau" @Iufer finden
it &oud be difficut to secure buyers
es &Frden sich kau" @Iufer finden
it &oud be in your interest
es &Ire in 6hre" 6nteresse
it &oud be interesting for you
es &Ire fFr 7ie interessant
it &oud be of great hep to us
es &Ire uns eine groe Hife
it &oud be uite safe to
es &Ire gan sicher
it &oud gie us great peasure
es &Frde uns sehr freuen
5 joint and seera iabiity
Gesa"terpf Gesa"terpfichtung ichtung
jointy and seeray
jeder einen oder ae insgesa"t
just no&
gerade jett
@ kindy ackno&edge receipt
bitte bestItigen 7ie den Eingang
kindy ackno&edge receipt of this etter bitte bestItigen 7ie Erhat dieses kindy adise us by return of "ai bitte benachrichtigen 7ie uns post&endend kindy book the baance
bitte erbuchen 7ie den 7ado
kindy charge our account
bitte beasten 7ie unser @onto
kindy debit our account &ith
bitte beasten 7ie unser @onto "it
kindy discharge the account
bitte entasten 7ie das @onto
kindy entrust us &ith your orders bitte ertrauen 7ie uns 6hre ,uftrIge an kindy eOa"ine the baance
bitte FberprFfen 7ie den 7ado
kindy eOcuse any inconenience inconenienc e
bitte Entschudigen Entschudige n 7ie >nanneh"ic >nanneh"ichkeiten hkeiten
kindy eOcuse our oerooking this "atter
bitte entschudigen entschudige n 7ie das ersehen
kindy eOcuse the deay
bitte entschudigen entschudige n 7ie die erspItung
kindy eOcuse the oersight
bitte entschudigen entschudige n 7ie das ersehen
kindy faour us &ith your orders
bitte beehren 7ie uns "it 6hren ,uftrIgen
kindy gie "e your o&est price
bitte geben 7ie "ir 6hren niedrigsten Preis
kindy gie us your cash price
bitte geben 7ie uns 6hren Barpreis
kindy grant us an interie&
&ir bitten u" ein GesprIch
kindy honour us &ith your orders
bitte beehren 7ie uns "it 6hren ,uftrIgen
kindy infor" us at once
teien 7ie uns das bitte sofort "it
kindy infor" us of
infor"ieren 7ie uns bitte Fber
kindy infor" us of the safe arrias of the goods
bitte ,nkunftsbestItigung
kindy infor" us &hether
teien 7ie uns bitte "it
kindy keep "e posted
bitte haten 7ie "ich auf de" aufenden
kindy keep "e &e infor"ed
bitte haten 7ie "ich auf de" aufenden
kindy et "e kno& your prices
bitte teien 7ie "it 6hre Preise "it
kindy et us hae a copy copy of your price ist
&ir bitten u" 6hre Prei Preisiste siste
kindy et us hae a dupicate
bitte senden 7ie uns ein Dupikat
kindy et us hae the foo&ing
bitte senden 7ie uns &ie fogt
kindy et us hae your prices
bitte assen 7ie uns 6hre Preise ugehen
kindy et us hae your pro"pt repy kindy et us kno&
auf badige 4Fckant&ort
teien 7ie uns bitte "it
kindy et us kno& the cause of the the deay
teien 7ie uns die >rsache >rsache "it
kindy et us kno& &hen you can deier deier the goods goods
&ann kKnnen kKnnen 7ie iefer iefern n
kindy et us kno& your decision kindy et us kno& your decision
bitte teien 7ie uns 6hre Entscheidun Entscheidung g "it bitte teien 7ie uns 6hre Entscheidun Entscheidung g "it
kindy "ake so"e inuiries
bitte steen 7ie einige Erkundigunge Erkundigungen n an
kindy note that
bitte beachten 7ie dass
kindy pace the baance in our faour bitte schreiben 7ie uns den 7ado gut kindy pace your orders &ith us
"y kno&edge of business Engish "y neOt re"ittance
"eine @enntnisse des GeschIftsen GeschIftsengisch gisch "eine nIchste ber&eisung
? neither goods goods nor inoice inoice hae been been receied
&eder %are noch 4echnun 4echnung g erhaten
net cash ./ days
netto @asse in ./ Tagen
ne& contacts of ours
neue GeschIftserbindungen GeschIftse rbindungen on uns
ne&s regarding our goods
?achricht Fber unsere %are
no account
kein @onto
no chance of accepting your offer
keine Chance 6hr ,ngebot anuneh"en
no change &hatsoeer
keinerei erInderung
no funds
kein Guthaben
no indiidua "arking on the goods
keine Markierung auf der %are sebst
no onger aaiabe
nicht "ehr ieferbar
no "argin at a
Fberhaupt keine 7panne
no "argin &hatsoeer
Fberhaupt keine 7panne
no preious deaings
keine orausgegangen orausgegang en GeschIfte
no preious eOperience
keine orausgegangene orausgegang ene Erfahrung
no satisfactory resut
kein ufriedensteendes ufriedenst eendes Ergebnis
no signs of da"age
keine ,neichen eines 7chadens
non!deiery
?ichtieferung
non!"e"bers
?icht"itgieder
non!returnabe non!returna be
&ird nicht urFckgeno""en urFckgeno""en
none of our rias can suppy at this price
kein anderer kann so iefern
nor an eOpanation eOpanation
noch eine ErkIrung
not abe to baance your account
nicht i"stande 6hr @onto ausugeiche ausugeichen n
not any onger
nicht Inger
not een at cost!price
nicht ein"a u" 7ebstkoste 7ebstkostenpreis npreis
not haing gien you any authority da &ir 6hnen keine %eisungen gegeben haben not sufficient funds
Guthaben reicht nicht aus
not suited for our "arket
fFr unseren Markt nicht geeignet
not the rea good
nicht die echte %are
not the sightest prospects
nicht die geringsten ,ussichten
not to hae receied any repy to
keine ,nt&ort erhaten u haben auf
nothing unfaourabe unfaourabe
nichts >ngFnstiges
nothing &i preent you fro"
nichts &ird 7ie urFckhat urFckhaten en on
notice of dishonour
Mitteiung Fber die ?ichthonorier ?ichthonorierung ung
not&ithstanding
trot
noeties are our speciaty
?euheiten sind unsere 7peiaitIt
8 of a te"porary nature ony of eOtre"ey bad uaity
nur orFbergehend orFbergehen d on Iuerst schechter NuaitIt
of first!cass first!cass uaity
on bester NuaitIt
of ate
in der etten Leit
of our city
hier
of the aboe artice
on obige" ,rtike
of the artices isted beo&
on den unten aufgeisteten ,rtiken
of the different kinds of
on den erschiedenen erschiedene n ,rten on
of the goods &e hae in stock
on den %aren die &ir a" *ager haben
of the goods &e hae on hand
on den %aren die &ir a" *ager haben
of the person "entioned aboe
on der obengenannten obengenannte n Person
of the person na"ed on the encosed sip
on der auf de" beigefFgten Lette
of the said co"pany
der besagten =ir"a
of the said fir"
der besagten =ir"a
of this "orning
on heute "orgen
of today
on heute
of ery inferior uaity
on sehr "inder&ertiger "inder&ertiger NuaitIt
offer of serice
,ngebot einer Diensteistung Diensteistun g
officia order for"
Besteschein Besteschein
od!estabished od!estabis hed trades
ateingesessene ateingesess ene GeschIftseut GeschIftseute e
o"itted fro"
ausgeassen on
on a co"petitie basis
konkurrenfIhig konkurrenfI hig
on account of
a @onto on
on account of a "istake
&egen eines =ehers
on account of an error
&egen eines 6rrtu"s
on account of an oersight
&egen eines ersehens
on account of deayed deiery
&egen erspIteter *ieferung
on arria of the goods
bei ,nkunft der %are
on aerage
i" Durchschnitt
on baancing our account
bei" @ontenabschu @ontenabschu
on baancing our accounts on checking your consign"ent
bei ,bschuss der @onten bei der Eingangskontroe Eingangskont roe 6hrer 7endung
on checking your inoice
bei" berprFfen 6hrer 4echnung
on cosing our books
bei" ,bschuss unserer BFcher
on cosing our books &e discoered
bei" ,bschuss unserer BFcher entdeckten &ir
on condition that you ao& us a deduction
&enn 7ie einen ?achass ge&Ihren
on eOacty the sa"e principes
nach genau den geichen GrundsIten
on eOa"ining the goods
bei" PrFfen der %are
on eOa"ining the sa"pe you suppied
bei berprFfung des orgeegten Musters
on eOceent principes
nach herorragenden herorragen den GrundsIten
on ooking oer the goods
bei" PrFfen der %are
on ooking through our books
bei Durchsicht unserer BFcher
on opening the cases
bei" Uffnen der @isten
on or about ,pri 0/
et&a a" 0/ ,pri
on our account
in unsere" ,uftrag
on re!eOa"ination re!eOa"ination
bei noch"aiger berprFfung
on receipt of this etter
bei Erhat dieses 7chreibens
on receipt of your inoie
bei Eingang 6hrer 4echnung
on receipt of your repy
bei Eingang 6hrer ,nt&ort
on receipt of your repy
bei Eingang 6hrer ,nt&ort
on the basis of
aufgrund
on the basis of the ter"s suggested
u den orgeschagenen Bedingungen
on the encosed order for"
auf beiiegende" Besteschein Besteschei n
on the encosed sip of paper
auf de" beiiegenden Lette
on the foo&ing ter"s
u fogenden Bedingungen
on the part of a junior cerk of ours
seitens eines unserer BFrohifen
on the part of one of our saes"en seitens eines unserer erkIufer on the part of our representatie representat ie
seitens unseres ertreters
on the part of our shipping!cerk shipping!c erk
seitens unseres EOpedienten
on the part of our transator
seitens unseres berseters
on the reco""endation reco""endatio n of
auf E"pfehung on
on the usua ter"s
u den Fbichen Bedingungen
on these ter"s
u diesen Bedingungen
on &hat ter"s
u &echen Bedingungen
on &hat ter"s are you ready to suppy
unter &echen Bedingungen iefern 7ie
on &hat ter"s you &oud be prepared u &echen Bedingungen 7ie bereit &Iren one copy for you to keep eine @opie ist fFr 7ie one of these days
an eine" der nIchsten Tage
one!third against ;/ days' acceptance ein Dritte gegen Drei"onats&echse one!third on deiery
ein Dritte bei *ieferung
one!third &ith order
ein Dritte bei ,uftragsertei ,uftragserteiung ung
ony
nur
ony as a tria
nur ur Probe
ony first uaity &i sere our purpose
nur erste NuatIt ist gefragt
ony pri"e uaity
nur erste NuaitIt
ony superior uaity
nur Fberegene NuaitIt
open credit
offener @redit
opening order
Erstauftrag
order sheet
Besteschein Besteschein
ordered not to pay
,usahung gestoppt
other&ise &ithout engage"ent
sonst freibeibend
our Mr 7"ith &i ca on you
unser Mr 7 &ird 7ie besuchen
our atte"pts &ere &ithout success
unser Be"Fhen &ar erfogos
our books hae been baanced
unsere BFcher sind abgeschoss abgeschossen en
our business address has changed
unsere GeschIftsanschrift GeschIftsanschrift hat sich geIndert
our business &i be carried on by
unsere GeschIfte &erden gefFhrt &erden on
our cataogue prices
unsere @ataogpreise @ataogpreise
our chief actiities &i be
unsere HaupttItigkeiten HaupttItigk eiten &erden sein
our chief business &i be
unser HauptgeschIft HauptgeschIf t &ird sein
our cose reation &ith
unsere enge erbindung "it
our co"petitors got there first
unsere @onkurrenten @onkurrente n &aren or "ir da
our corrected account
unsere berichtigte 4echnung
our custo"ers are ery particuar
unsere @unden sind sehr keinich
our efforts &ere a success
unser Be"Fhen &ar erfogreich
our efforts &ere unsuccessfu unsuccessfu
unser Be"Fhen &ar erfogos
our efforts &ere &ithout success
unser Be"Fhen &ar erfogos
our endeaours &ere &ithout success
unser Be"Fhen &ar erfogos
our eOtensie connections
unsere ausgedehnten ausgedehnte n erbindungen
our fir" is being conerted into
unsere =ir"a &ird u"ge&andet in
our good connections
unsere guten erbindungen erbindungen
our goods are een superior to unsere %are ist sogar Fberegen our goods a are re eOacty ike ike the sa"pe sa"pe suppied geichen de" de" orgeegte orgeegten n Muster our goods are not sufficienty kno&n unsere %are ist nicht ausreichend bakannt our goods are ery near your sa"pe
unsere %are ko""t 6hre" Muster sehr nahe
our goods co"e near your pattern
unsere %are ko""t de" Muster sehr nahe
our goods "atch your sa"pe
unsere %are geicht 6hre" Muster
our inoice a"ounts to
unsere 4echnung beIuft sich auf
our kno&edge of the business enabes us our kno&edge of the oca trade
unsere @enntnisse er"Kgichen es uns
unsere @enntnisse des Krtichen Handes
our kno&edge of the ne& technoogy unsere @enntnisse der erfahrenstechnik our kno&edge of the trade
unsere @enntnisse der Branche
our kno&edge of this branch of business
unsere @enntnisse dieser Branche
our kno&edge of the trade
unsere =achkenntnisse =achkenntnisse
our atest artice
unser neuester ,rtike
our atest cataogue and and price ists ists
unseren neuesten neuesten @ataog @ataog und Preis Preisisten isten
our etter "ust hae crossed yours unsere Briefe haben sich gekreut our icence &i eOpire on
unsere *ien Iuft a" ab
our ine of business
unser GeschIfts&eig GeschIfts&e ig
our ine of sa"pes
unsere Musterserie
our "ain actiities &i be
unsere HaupttItigkeiten HaupttItigkeiten &erden sein
our "ain business &i be
unser HauptgeschIft HauptgeschIf t &ird sein
our "any connections
unsere ieen erbindungen erbindungen
our "any contacts
unsere ieen @ontakte
our "argin on this transaction transaction is too s"a
unsere 7panne 7panne ist u k kein ein
our "ode of deaing
unsere Handungs&eise Handungs&eise
our "oderate prices
unsere "Iigen Preise
our "ost carefu carefu eOecution eOecution of your
die sorgfItigste sorgfItigste ,usfFhrung ,usfFhrung on 6h 6hre" re"
our "ost punctua punctua eOecution eOecution of your your
die pFnktichste pFnktichste ,usfFhrung ,usfFhrung on 6h 6hre" re"
our ne& artice
unser neuer ,rtike
our object in ie& &i be
unser Bestreben &ird sein
our object in &riting you is
L&eck unseres 7chreibens ist
our opinion is that
unsere Meinung ist
our patience is eOhausted
unsere Gedud ist erschKpft
our perfect appreciation appreciation
unsere oe %ertschItung %ertschItung
our perfect satisfaction satisfaction &ith
unsere oe Lufriedenheit Lufriedenheit "it
our position as our preious appication
unsere 7teung as unser origer ,ntrag
our preious re"inders
unsere frFheren Mahnbriefe
our price i"it &i be
unsere Preisobergrene Preisobergr ene &ird sein
our prices are as foo&s
unsere Preise sind &ie fogt
our prices are cacuated eO &orks our prices prices are eOtre"ey eOtre"ey "oderate "oderate
unsere Preise erstehen sich ab %erk unsere Preise Preise sind Iuerst "Iig "Iig
our prices are for uantities not ess than
fFr Mengen nicht unter
our prices are not higher than
unsere Preise sind nicht hKher as
our prices are uoted eO &orks
unsere Preise sind ab %erk
our prices are uoted fob
unsere Preise erstehen sich fob
our prices are subject to - per cent cash discount our prices are the sa"e as
abFgich - 7konto
unsere Preise sind die geichen &ie
our prices are the ery best eOport prices our prices are ery cosey cacuated
sind die besten EOportpreise
unsere Preise sind scharf kakuiert
our prices are ery o&
unsere Preise sind sehr niedrig
our prices prices are &ithout &ithout obigation obigation
unsere Preise Preise sind unerbindich unerbindich
our prices do not ao& for packing unsere Preise sind ohne erpackung our prices do not incude packing our prices do not incude postage
unsere Preise erstehen sich ohne erpackung unsere Preise erstehen sich ohne Porto
our prices eae hardy any "argin
assen nur eine keine 7panne
our prices eae us &ith &ith a narro& "argin
assen nur eine eine keine 7panne
our principa object &i be
unser Hauptie &ird sein
our production production cannot cope cope &ith the the de"and our production ine co"prises
kann der ?achfrage ?achfrage nicht nicht nachko""en
unsere =ertigung u"fat
our profit profit &oud be neOt to nothing nothing
our stock is neary eOhausted our stock is running o&
unser *ager ist fast geeert unsere BestInde gehen ur ?eige
our stock is running out
unser Bestand geht u Ende
our stocks hae been ceared
unser *ager ist gerIu"t
our teephone conersation of today
unser heutiges TeefongesprIch Teefongespr Ich
our teephone nu"ber is being changed
es Indert sich unsere Teefonnu""er
our ter"s are
unsere Bedingungen sind
our ter"s of pay"ent are
unsere Lahungsbedingungen Lahungsbedingungen sind
our thorough kno&edge of business
unsere grFndichen @enntnisse des GeschIfts
our trade kno&edge
unsere =achkenntnisse =achkenntnisse
our transactions &oud a"ount to
unsere GeschIften &Frden sich beaufen auf
our auabe contacts
unsere &ertoen @ontakte
our &ide connections
unsere &eiten erbindungen erbindungen
outfo& of god
Godabfu
outside broker
Maker ohne Lutritt ur BKrse
out&ard bound
auf der Hinfahrt
oer and aboe your nor"a discount Fber 6hren nor"aen 4abatt hinaus oer!deiery
Mehrieferung
oerdra&ing of our account
beriehung unseres @ontos
oerdra&ing of our credit
beriehung unseres @redits
o&ing to
&egen
o&ing to a breakdo&n in the &orks
&egen einer =abrikationssch&ierigkeit =abrikationss ch&ierigkeit
o&ing to a disruption of the "anufacture
&egen einer >nterbrechu >nterbrechung ng
o&ing to a abour dispute
&egen einer *ohnstreitigkeit *ohnstreitigk eit
o&ing to continued iness
&egen fortgesetter fortgesette r @rankheit
o&ing to faourabe circu"stances
durch gFckiche >"stInde
o&ing to increased costs of "anufacture &egen erhKhter =ertigungskosten o&ing to increased costs of "aterias
&egen erhKhter Materiako Materiakosten sten
o&ing to increased prices of ra& "aterias o&ing to the the continuous rise in prices prices o&ing to the fa of the doar
&egen hKherer Materiakosten Materiakost en
&egen der stIndigen stIndigen Preissteigerung Preissteigerung
&egen des erfas des Doars
o&ing to the the fuctuations fuctuations of the oi oi price
&egen der 7ch&ankungen 7ch&ankungen des Upreise Upreises s
o&ing to the great de"and
&egen der starken ?achfrage
o&ing to the increase in costs
&egen der @ostensteigerung @ostensteigerung
o&ing to the increased costs
&egen erhKhter @osten
o&ing to the rise in the price of ra& "ateria &egen hKherer 4oh"ateriapreise 4oh"ateriapreise o&ing to the sack de"and &egen der sch&achen ?achfrage o&ing to the steady rise in prices &egen der stetigen PreiserhKhung o&ing to unforeseen eents
o&ing to the increase of our trade durch die Lunah"e unserer GeschIfte
P packed in fie boOes
erpackt in : 7chachten
packed in one case
erpackt in einer @iste
packed in t&o cases
erpackt in &ei @isten
packed in t&o parces
erpackt in &ei Paketen
packing containers
erpackungsbehIter erpackungsbehIter
packing eOcuded
ausschie ausschieich ich erpackung
packing eOtra
erpackung &ird gesondert berechnet
packing eOtra
uFgich erpackung
packing incuded
einschie einschieich ich erpackung
packing &i be charged
erpackung u 6hren @osten
par of eOchange
%echsepari
parces "ust be nu"bered consecutiey consecutiey
fortaufend nu""eriert sein
part of the goods hae been spoit
ein Tei der %are ist erdorben
part!deiery
Teiieferung
partia ship"ent
Teiieferu Teiieferung ng
partiay da"aged
tei&eise beschIdigt
particuars about
nIhere Eineheiten Eineheite n on
pay to "e or "y order
ahen 7ie an "ich oder "eine 8rder
pay to us or our order
ahen 7ie an uns oder unsere 8rder
payabe at Midands Bank *ondon
ahbar bei der Midands Bank in *ondon
payabe at three "onths' date
ahbar in drei Monaten
payabe by "onthy insta"ents of R0/// ahbar in Monatsraten on R0/// payabe on deiery of bi of ading ading
ahbar bei orage der der @onnosse"e @onnosse"ent nt
paying banker
Lahbankier
pay"ent by banker's draft
Lahung "ittes Bankscheck
pay"ent counter"anded counter"anded by dra&er
,usahung gestoppt
pay"ent in adance
Lahung i" oraus
pay"ent is to be "ade by
Lahung u eisten "ittes
pay"ent on inoice
Lahung bei Erhat der 4echnung
pay"ent on receipt of inoice
Lahung bei Erhat der 4echnung
pay"ent &i be "ade by
Lahung &ird erfogen "ittes
pay"ent &ithin ./ days fro" date of inoice innerhab on ./ Tagen nach 4echnung pending your instructions
in Er&artung 6hrer %eisungen
per *ufthansa
"it *ufthansa
per first stea"er
"it de" ersten 7chiff
per neOt stea"er
"it de" ersten 7chiff
perfecty soent
durchaus ahungsfIhig ahungsfIh ig
perhaps &e &i be abe to
ieeicht ist es uns "Kgich
perhaps you can cut your prices
ieeicht kKnnen 7ie 6hre Preise herabseten
perhaps you can reconsider reconsider your prices prices perhaps you can reduce your prices per"it us
Fberegen 7ie 7ie sich die Preise noch" noch"a a
ieeicht kKnnen 7ie 6hre Preise reduieren erauben 7ie uns
pace : per cent co""ission co""ission to "y credit
schreiben 7ie 7ie "ir : Proision Proision gut
pace a arge order &ith your fir" 6hrer =ir"a einen groen ,uftrag erteien pace a our orders &ith you
6hnen unsere ganen ,uftrIge geben
pace and date of issue
8rt und Datu" der ,ussteung
pace of pay"ent
Lahungsort
pace the proceeds to our account
schreiben 7ie den ErKs unsere" @onto gut
paces us in a difficut difficut position position
bringt uns uns in eine eine sch&ierige sch&ierige *age
paces us in a position to
ersett uns in die *age
pease accept "y apoogies
bitte entschudigen entschudige n 7ie
pease accept our best thanks
&ir danken 6hnen
pease ackno&edge receipt of this order bitte bestItigen 7ie den ,uftragseingang pease ao& us your ery best ter"s bitte geben 7ie uns 6hre besten Bedingungen pease book in confor"ity
bitte buchen 7ie geichauten geichautend d
pease book the a"ount to the credit of our account
bitte schreiben 7ie gut
pease buy for our account
bitte kaufen 7ie auf unsere 4echnung
pease cance our order
bitte streichen 7ie unseren ,uftrag
pease charge it to "y account
bitte beasten 7ie da"it "ein @onto
pease co""unicate co""unicate &ith us
bitte seten 7ie sich "it uns in erbindung
pease consider the keen co"petition
bitte berFcksichtigen berFcksichtig en 7ie die @onkurren
pease consider the order as canceed betrachten 7ie den ,uftrag as gestrichen pease contact
bitte &enden 7ie sich an
pease coer coer the "arine insurance insurance
bitte decken decken 7ie die 7eeersicherung 7eeersicherung
pease credit our acount &ith the a"ount pease credit us for the a"ount
bitte schreiben 7ie unsere" @onto gut
bitte schreiben 7ie uns den Betrag gut
pease debit "y account &ith your eOpenses bitte beasten 7ie da"it "ein @onto pease direct your inuiry to our friends
fragen 7ie bei unseren =reunden an
pease discount our bi
bitte diskontieren 7ie unseren %echse
pease dispatch the goods
bitte ersenden 7ie die %are
pease do &hat is necessary
bitte tun 7ie &as not&endig ist
pease do &hat you consider necessary bitte tun 7ie &as 7ie fFr not&endig haten pease do your ery best to
bitte tun 7ie 6hr "Kgichstes u"
pease dra& at us
bitte iehen 7ie auf uns
pease effect insurance
bitte besorgen 7ie die ersicherung
pease effect insurance at your end
bitte schieen 7ie die ersicherun ersicherung g ab
pease enter the foo&ing order
bitte buchen 7ie fogenden ,uftrag
pease find encosed
in der ,nage finden 7ie
pease for &ard the goods by air freight
"it *uftfracht
pease for&ard the goods by >P7
"it >P7
pease for&ard the goods by charter pane pease for&ard the goods by eOpress train
repy to our repeated appications ,nt&ort auf unsere &iederhoten Bitten repying to your inuiry of repying to your etter of ,pri 0 reuesting you to
in Beant&ortung 6hrer ,nfrage o" in Beant&ortung Beant&ortun g 6hres 7chreibens o" 0S "it der Bitte u"
reuesting you to rectify the inoice "it der Bitte u" Berichtigung der 4echnung reuires dra&er's signature
benKtigt >nterschrift des ,ussteers
respectabiity
,chtbarkeit
respite
Lahungsaufschub
retire"ent
Pensionierung
running account
aufendes @onto
7
safe keeping
sichere ,ufbe&ahrung
safey
&ohbehaten
sa"pe parce
Paket "it Mustern
sa"pes of the goods you hae in stock
Muster der %are die 7ie a" *ager haben
satisfied &ith his serices
ufrieden "it seinen Diensten
satisfactory satisfactor y infor"ation
ufriedensteende ufriedensteende 6nfor"ation
satisfied &ith a narro& "argin
ufrieden "it einer geringen Ge&innspanne
saes both ti"e and "oney
spart so&oh Leit &ie Ged
say &hether &e are to cose the contract
soen &ir den ertrag abschieen
scrupuous
ge&issenhaft
sea&orthy packing is essentia
see"Iige erpackung ist not&endig
second uaity
&eite %ah
second to none
eindeutig an erster 7tee
seconds
&eite %ah
securities
7icherheiten
see if you can "ake us a specia uotation uotation see that the the goods are carefuy packed packed
geben 7ie uns uns doch ein gutes ,ngebo ,ngebot t
achten 7ie auf sorgfItige sorgfItige erpack erpackung ung
see that the the goods are dispatched at once
sorgen 7ie fFr sofortigen sofortigen ersand
see that the goods are dispatched i""ediatey
sofort ersandt &ird
see that the goods are up to sa"pe
de" Muster entsprechen
see &hether you can get
schauen 7ie ob 7ie beko""en kKnnen
see &hether you can gie us
schauen 7ie ob 7ie uns geben kKnnen
see &hether you can succeed in
schauen 7ie ob 7ie erreichen kKnnen
seers oer
"ehr Brief as Ged
send goods of first!cass uaity ony
senden
7ie nur %are erster NuaitIt
send so"ething near it
senden 7ie et&as Vhniches
send the nearest shade
senden 7ie den nIchsten =arbton
send us a uaity near the sa"pe
senden 7ie 7ie eine Ihnich Ihnich NuaitIt NuaitIt
send us a aaiabe data
senden 7ie uns ae erfFgbaren Daten
send us the nearest uaity
senden 7ie die Ihnichste NuaitIt
send us &hat you can suppy at one senden 7ie &as 7ie saofort iefern kKnnen send us &hat you hae on stock
senden 7ie &as 7ie a" *ager haben
seria funded oan
7erienaneih 7erienaneihen en
seere co"petition co"petition
scharfer %ettbe&erb
shaken confidence
erschFttertes erschFtterte s ertrauen
shares
,ktien (Br#
ship broker
7chiffs"aker 7chiffs"ake r
shipped in good condition
erschifft in gute" Lustand
shipping and handing
ersandkosten ersandkosten
ships sai fro" Bre"erhaen
7chiffe fahren on Bre"erhaen ab
short bi
%echse unter 0/ Tage *aufeit
short!sighted short!sighte d bis
kurfristige %echse
short!&eight
Minderge&icht
shorty
in @Fre
shoud business resut
sote dies u eine" GeschIft fFhren
shoud it be necessary
i" ?otfa
shoud necessity reuire it
i" ?otfa
shoud our proposa suit you
sote 6hnen unser orschag gefaen
shoud the dra&ee decine acceptance sote der Beogene die ,nnah"e er&eigern shoud the dra&ee refuse refuse acceptance acceptance
sote der Beogene die die ,nnah"e e er&eigern r&eigern
shoud the dra&ee refuse refuse protection protection
sote der Beogene die die ,nnah"e e er&eigern r&eigern
shoud the dra&ee refuse to accept accept
sote der Beogene die ,nnah"e er&eigern
shoud you accept these ter"s
soten 7ie diese Bedingungen anneh"en
shoud you approe of our ter"s
soten 6hnen unsere Bedingungen usagen
shoud you decide to accept this offer
soten 7ie das ,ngebot annh"en
shoud you ike to reaie a big profit &enn 7ie groen Ge&inn erieen &oen sho&ing today's post "ark
"it heutige" Postste"pe
si"iar to the goods ast suppied Ihnich &ie die ettgeieferte %are sincerey yours
"it freundichen GrFen
sinking fund
Tigungsfon Tigungsfond d
sight fuctuations
geringfFgige 7ch&ankungen
s"a profits and uick returns
keine Ge&innspanne Ge&innspann e und schnee >"sIte
so far
bis jett
so unfair a cai"
eine so ungerechte =orderung
sod note
7chussschein 7chussschei n fFr den erkauf
so"e bank references
einige Bankreferenen Bankreferen en
so"e of our argest custo"ers
einige unserer grKten @unden
so"e of the argest co"panies
einige der grKten =ir"en
so"e of the argest i"porters
einige der grKten 6"porteure
so"e of the argest "anufacturers
einige der grKten Hersteer
so"e of the argest &hoesaers
einige der grKten GrohInder
so"e of the "ateria is bady stained
ein Tei der %are ist erfIrbt
so"e pay"ents did not co"e in
einige Lahungen sind nicht eingegangen
so"e references
einige 4eferenen
so"e trade references
einige Handesreferenen Handesrefe renen
so"ething has been o"itted
et&as &urde ausgeassen
so"ething is broken
es ist et&as erbrochen
so"ething is ost
es ist et&as eroren gegangen
so"ething is "issing
es feht et&as
so"ething is &anting
es feht et&as
so"ething uite in fashion
et&as das in der Mode ist
so"ething to suit your custo"ers' reuire"ents so"ething to suit your needs
to our great surprise &e found that to our "utua adantage
"it Erstaunen steten &ir fest dass
an de" &ir beide interessier interessiert t sind
to our regret &e "ust infor" you that
"it Bedauern "Fssen &ir "itteien dass
to our specia care
unserer besonderen ,uf"erksa"keit ,uf"erksa"ke it
to oerdra& our account
unser @onto Fberiehen
to pay on our behaf
an unserer 7tee u ahen
to persist in a de"and
auf einer =orderung bestehen
to pace a standing order
einen Dauerauftrag erteien
to pace our orders &ith another fir"
bei einer anderen =ir"a besteen
to possess to present the docu"ents
besiten die Doku"ente Fbergeben
to present the draft for acceptance die Tratte u" ,kept oregen to preent a repetition to preent such o"issions
eine %iederhoung %iederhoun g er"eiden soche >nterassungen >nterassung en u erhindern
to procure acceptance of the draft ,nnah"e der Tratte erhaten to profit by your offer to push the sae on an artice
on 6hre" ,ngebot u profitieren den >"sat eines ,rtikes orantreiben
to put sb off
je"anden hinhaten
to put sb off fro" day to day
je"anden on Tag u Tag ertrKsten
to put sb off fro" "onth to "onth on Monat u Monat ertrKsten to put sb off fro" &eek to &eek
on %oche u %oche ertrKsten
to put the "atter into the hands of our soicitors to raise raise the co""ission by : per per cent cent
die Proision u" : Pr Proent oent erhKhen
to raise the the co""ission to 0/ per cent
die Proision Proision auf 0/ Proent Proent erhKhe erhKhen n
to re!"ark the goods
die %are neu "arkieren
to reaie a bi
einen %echse diskontieren
to receie an order fro" you
6hren ,uftrag u erhaten
to reciprocate your serices
Gegendienste eisten
to reconsider the pricing situation
die Preisbidung noch"a Fberdenken
to recoer the debt
die 7chud eintreiben
to rectify and return
berichtigen und urFcksenden
to rectify the state"ent
die ErkIrung berichtigen
to reduce our discount
unseren 4abatt herabseten
to reduce the order to
den ,uftrag auf reduieren
to refuse sth
et&as abehnen
to refuse to accept the goods
die ,nnah"e der %are er&eigern
to re"it the outstanding a"ount
den ausstehenden Betrag u Fber&eisen
to re"it the proceeds
den ErKs Fber&eisen
to re"oe a od "arks
ae aten Markierungen entfernen
to render a si"iar serice
einen Ihnichen Dienst eisten
to render sb a faour
je"anden einen Dienst er&eisen
to render sb a great faour
je"anden einen groen Dienst er&eisen
to render sb a great serice
je"anden einen groen Dienst er&eisen
to render sb a serice
je"anden einen Dienst er&eisen
to rene& a bi for another "onth
einen %echse u" einen Monat erIngern
to rene& transactions transaction s
die GeschIfte &ieder beeben
to repace fauty goods
feherhafte %are erseten
to repace goods returned
u" die returnierte %are u erseten
to repenish
&ieder auffFen
to report on sth
on et&as
to represent us in the affair to represent us in your country
uns in dieser ,ngeegenheit ertreten uns in 6hre" *ande u ertreten
to reship the goods
die %are &eitererschiffen &eiterersc hiffen
to resort to ega "easures
gerichtich orgehen
to resu"e for"er reations
frFhere erbindungen &ieder aufneh"en
to retain the goods
die %are urFckhaten urFckhate n
to retire fro" business
sich aus de" GeschIft urFckiehen
to retire fro" our co"pany
sich aus unserer =ir"a urFckiehe urFckiehen n
to retire into priate ife
sich ins Priateben urFckiehen urFckiehen
to return the accepted draft
die angeno""ene Tratte urFckreiche urFckreichen n
to return the draft
die Tratte urFcksenden
to return the draft &ithout protest
berichten
die Tratte ohne Protest urFcksenden
to return the goods
die %are urFcksenden urFcksende n
to return your serices
Gegendienste eisten
to reie an od friendship
eine ate =reundschaft &ieder er&ecken
to reie for"er reations
frFhere Beiehungen &ieder u" *eben bringen
to reie transactions
die GeschIfte &ieder beeben
to satisfy our creditors
unsere GIubiger befriedigen
to satisfy you as regards uaity
7ie betreffs NuaitIt
to sae you eOpenses and troube
u" 6hnen @osten und MFhe u sparen
to sae you ti"e and troube
u" 6hnen Leit und MFhe u sparen
to secure "any connections
iee erbindungen anknFpfen
to secure the order
den ,uftrag erhaten
to see that such a thing does not happen again to seek ega adice to se goods on co""ission
ufriedenu ufriedenusteen steen
da das nicht &ieder passiert
sich an 4echtsan&Ite 4echtsan&It e &enden %are in @o""ission neh"en
to se goods under cost
unter 7ebstkostenpreis 7ebstkosten preis erkaufen
to send the draft back
die Tratte urFcksenden
to send the goods on to
die %are &eitersenden &eitersende n an
to send you a repeat order
6hnen eine ?achbesteung ?achbesteu ng u senden
to send you an appropriate offer
6hnen ein entsprechendes entsprechende s ,ngebot senden
to sere our custo"ers best
u" unseren @unden bestens u dienen
to sere you again
6hnen &ieder u dienen
to sette the "atter a"icaby
die 7ache gFtig in 8rdnung bringen
to sign for our fir" per procuratione" procuratione "
per Prokura eichnen
to sign on behaf of the co"pany to sign on "y behaf
fFr die =ir"a u eichnen fFr "ich u eichnen
to specuate for o&n account
auf eigene 4echnung spekuieren
to speed up deiery
die *ieferung bescheunigen
to suare an account
ein @onto ausgeichen
to state the a"ount desired
die ge&Fnschte Menge angeben
to store goods
%are agern
to store the goods
die %are agern
to suppy at reasonabe prices
u ange"essenen ange"essene n Preisen iefern
to suppy the best goods
die beste %are u iefern
to sur"ount difficuties
7ch&ierigkeiten 7ch&ierigkei ten Fber&inden
to surpass an order
einen ,uftrag Fberschreiten
to take adantage of
?uten iehen aus
to take ega proceedings
gerichtich orgehen
to take ega steps
gerichtich orgehen
to take orders
,uftrIge entgegenneh"en entgegenneh "en
to take other steps
andere Manah"en ergreifen
to take our bis on discount
unsere %echse diskontieren
to take the "atter further
andere Manah"en ergreifen
to take up a draft on presentation eine Tratte bei orage einKsen to tak the "atter oer
u" die 7ache u besprechen
to the aboe address
an die obige ,nschrift
to the debit of our account
u unseren *asten
to the fact that
auf die Tatsache da
to the fu eOtent
in oe" ,us"a
to the ne& account
auf das neue @onto
to the present circu"stances circu"stances
an die gegen&Irtigen gegen&Irtigen >"stInde
to the ut"ost
bis u" Vuersten
to sue for the debt
die 7chud einkagen
to transfer the a"ount of
den Betrag on u Fbertragen
to treat sth &ith itte care
"it &enig 7orgfat behanden
to underse us
biiger as &ir erkaufen
to undertake the coneyance
die BefKrderung Fberneh"en
to &ait for your repy
auf 6hre ,nt&ort u &arten
to &arehouse goods
%are agern
to &arehouse the goods to &hat figure
die %are agern bis u &eche" Betrag
to &ithdra& credit faciities
den @redit entiehen
to &ithdra& our confidence
unser ertrauen entiehen
to &ithdra& the credit
den @redit urFckiehen
to &ithdra& the credit &e granted you
den 6hnen ge&Ihrten @redit urFckiehen
to &ork on joint account account &ith sb
"it je"ande" je"ande" fFr ge"einsa"e ge"einsa"e 4echnu 4echnung ng arbeiten
to &ork the "arket intensiey
den Markt intensi bearbeiten
to &ork up a good turnoer
einen guten >"sat erarbeiten
to you direct
an 7ie direct
to your address in
an 6hre ,nschrift in
to your bank
an 6hre Bank
to your entire satisfaction satisfactio n
u 6hrer oen Lufriedenheit
to your for&arding agent
an 6hren 7pediteur
to your fu satisfaction satisfactio n
u 6hrer oen Lufriedenheit
to your fu satisfaction satisfactio n
u 6hrer oen Lufriedenheit
to your fu satisfaction satisfactio n
u 6hrer oen Lufriedenheit
to your i"it
auf 6hre Grene
to your "ain office
an 6hre Haupter&atung Haupter&at ung
today's "ai has brought us
"it heutiger Post erhieten &ir
today's parce post brought us
"it heutiger Paketpost erhieten &ir
to"orro& 6 &i start for
"orgen &erde ich nach aufbrechen
too ate for
u spIt u"
totay da"aged
Kig kaputt
trade acceptance
%aren&echse %aren&echse (>7#
transport costs hae gone up
Transportkosten Transportkos ten sind gestiegen
tria ship"ent
Probeieferung Probeieferung
troubeso"e
erdrieich
trustee
er&ahrer
trustee saings bank
Treuhandbank
trusting (that#
in der Hoffnung da
trusting this &i cause no inconenience trusting to hear fro" you soon
&ird keine >ngeegenheit >ngeegenheiten en bereiten
in der Er&artung on 6hnen u hKren
trusting you &i faour us &ith your order hoffend 6hren ,uftrag u erhaten trusting you &i honour us &ith your further orders try to satisfy us t&ice a &eek
ersuchen 7ie uns ufrieden usteen &ei"a die %oche
t&o parces &ere a tota oss
&ei Pakete &aren gan erstKrt
t&o parces &ere co"petey da"aged
&ei Pakete &aren Kig beschIdigt
t&o parces &ere co"petey drenched
&ei Pakete &aren durchnIsst
t&o parces &ere co"petey soaked
&ei Pakete &aren durchnIsst
t&o parces parces &ere co"petey &et through through
&ei Pakete Pakete &aren durchnIsst
t&o parces &ere ost
&ei Pakete &aren eroren
> unabe to "ake use of
nicht i"stande u nuten
uncoered credit
ungedeckter @redit
under "y o&n na"e
unter "eine" eigenen ?a"en
under separate coer
in getrennte" >"schag
under separate coer
unter separate" >"schag
under the specia direction of
unter der besonderen *eitung on
under the specia guidance of unfaourabe &eather
unter der besonderen =Fhrung on ungFnstiges %etter
unforeseen eOpenses
unorhergesehene unorhergese hene ,usgaben
unfortunate
bedauerns&ert
unfortunatey
bedauericher&eise
unfunded
unfundiert
uness the account is setted setted by =riday =riday uness &e receie your order by to"orro& uness you pay our ast inoice first first
sofern der Betrag nicht nicht beaht is ist t fas 6hr ,uftrag nicht "orgen eingeht
sofern 7ie nicht orher orher die ette ahen
uness you pay the a"ount of our ast inoie sofern 7ie nicht orher ahen uness you reduce your prices
sofern 7ie 6hre Preise nicht reduieren
unnecessary eOpense
unnKtige @osten
unuestionabe unuestionab e confidence
uneingeschrInktes uneingeschrI nktes ertrauen
unusuay o& prices
unge&Khnich niedrige Preise
up to and incuding this =riday
bis einschieich einschiei ch diesen =reitag
up to date
bis u" heutigen Tag
up to no&
bis jett
up to the present
bis jett
upon acceptance of our draft
nach ,keptierung unseres %echses
upon "aking inuiries about
nachde" &ir u"gefragt haben
upon pay"ent of our inoice
nach Lahung unserer 4echnung
upon uestioning
auf Befragen
upon re!eOa"ination re!eOa"ination
bei noch"aiger berprFfung
upon receipt of the deposit
nach Lahung der Einage
upon receipt of the "oney
nach Eingang des Gedes
upon receipt receipt of your your instructions instructions
ery sorry haing to say &e are unabe to ia Har&ich
eider ist es uns nicht "Kgich
Fber Har&ich
% &ages hae gone up
*Khne sind gestiegen
&as due to the fact that
&ar urFckufFhren urFckufFhr en auf den >"stand da
&as not businessike
&ar nicht geschIfts"Iig geschIfts"Ii g
&as preferred to
&urde orgeogen or
&as protested for non!pay"ent
&urde &egen ?ichtahung protestiert
&hat are your present prices for
&as sind 6hre heutigen Preise fFr
&hat artices do you consider best &eche ,rtike haten 7ie fFr die besten &hat caused the deay &hat co"pensation co"pensation &i you pay us
&as erursachte die erKgerung &eche EntschIdigung EntschIdigung &erden &erden 7ie un uns s ahen
&hat credit does this fir" desere &echen @redit erdient diese =ir"a &hat credit "ay safey be granted &echer @redit kann ohne Gefahr ge&Ihrt &erden &hat do you charge for
&as berechnen 7ie fFr
&hat has been agreed
&as ereinbart &orden ist
&hat has been decided
&as entschieden &urde
&hat has been seected
&as ausge&Iht &urde
&hat is co""on
&as Fbich ist
&hat is co""on usage
&as de" Handesbrauch Handesbrauc h entspricht
&hat is desired
&as ge&Fnscht &ird
&hat is necessary
&as erforderich ist
&hat is ordered
&as i" ,uftrag steht
&hat is reuested
&as ge&Fnscht &ird
&hat is reuired
&as benKtigt &ird
&hat is the cause of the deay
&as erursachte die erKgerung
&hat is the present price of this artice
&as kostet der ,rtike jett
&hat is to be done &ith the goods
&as "it der %are geschehen so
&hat is &anted &hat is your charge for
&as ge&Fnscht &ird &as ist 6hre GebFhr fFr
&hat is your current price for
&as ist 6hr aufender Preis fFr
&hat is your atest uotation for
&as sind 6hre etten Preise fFr
&hat is your price for
&as ist 6hr Preis fFr
&hat other peope think of it
&as andere *eute daon denken
&hat ti"e &oud you reuire for
&ieie Leit &Frden 7ie benKtigen fFr
&hat &e ai" at &ith this &riting is L&eck und Lie dieses 7chreibens ist &hat &e ordered