generated over 250 million dollars in sales for his
Até agora, Josef gerou mais de 250 milhões em
clients.
vendas para seus clientes.
[Começo da fala] Everybody sees me today in
[Começo da fala] Todos me veem hoje na
the position I’m in, a fast growing company. They
posição em que estou, em uma empresa em
don’t
crescimento
really
understand
the
story
and
the
acelerado.
Eles
realmente
não
struggle behind my success; where I’ve come
entendem a história e a luta por trás do meu
from, and really what it takes to achieve success.
sucesso, de onde eu vim, e o que realmente é
preciso para atingir o sucesso.
My story starts like many others around this
world; it starts unfortunately growing up in poor
A minha história começa como muitas outras pelo
situation. I grew up in a pretty wealthy area
mundo; Ela começa infelizmente crescendo em
being poor, and I think there’s nothing worse in
situação de pobreza. Eu cresci em uma área
life than growing up poor in the face of people
muito rica sendo pobre. Eu acho que não existe
having everything. It makes you really realize
nada pior na vida do que crescer pobre na
what you don’t have. When you grow up in an
presença de pessoas que tem tudo. Isso te faz
area where nobody has anything, you’re kind of
perceber o que você não tem. Quando você
all on a level playing field. But when you grow up
cresce em um lugar onde ninguém tem nada,
in a wealthy area where everybody seems to
você meio que sente tudo no mesmo nível. Mas
have so much more than you, you know, you
quando você cresce em um lugar rico onde todo
know that you don’t have as much as them. You
mundo parece ter muito mais do que você, você
know your parents don’t have as much money. I
sabe, você sabe que você não tem tanto como
realize what I don’t have, I realize what I
eles. Você sabe que seus pais não tem tanto
wanted, and I made sure from a very young age
dinheiro. Eu percebo o que eu não tenho, eu
that I would succeed at every goal I’ve ever
percebo o que eu queria, e eu tive certeza ainda
dreamt of.
muito novo que eu teria sucesso em todo
objetivo que eu sempre sonhei.
Seeing my parents work, and struggle inspired
me to work. I didn’t have the money like
Ver os meus pais trabalharem e lutarem me
everybody else did when they went to University
inspirou a trabalhar. Eu não tinha dinheiro como
where their parents paid for them, and they had
todo mundo quando iam para a universidade que
the nice cars, I worked three jobs to put myself
os seus pais pagavam para eles, e eles tinha
through University. I graduated, and till this day
ótimo carros. Eu trabalhava em três empregos
I’m so thankful that I had to go through those
para me manter na universidade. Eu me formei,
experiences because it’s those struggles, and
e até hoje sou muito grato porque tive que
those hardships that define me as a person.
passar por todas aquelas experiências, porque
são aquelas lutas e aquelas dificuldades que me
definem como pessoa.
Você precisa sacrificar quase tudo para alcançar o
seu objetivo. Então quando as pessoas dizem
You
need
to
sacrifice
almost
everything
to
“Você é sortudo”, eles não sabem o que estão
achieve your goal. So when people say “You’re
falando. Pessoas que dizem isso nunca atingirão
lucky,” they don’t know what they’re talking
seus objetivos porque sorte não tem nada a ver
about. And people that say that will never
com isso, porque se eu fosse tão sortudo eu não
achieve their goal because luck has nothing to do
teria quebrado a cara tantas vezes. Eu não teria
with it because if I was that lucky I wouldn’t have
fracassado tantas vezes. Eu não teria ficado
fallen on my face so many times. I wouldn’t have
tantas noites sem dormir. Perseverança é a chave
failed so many times. I wouldn’t have had so
para o sucesso, e então, quando você tiver
many sleepless nights. Perseverance is the key to
sucesso, as pessoas tentarão justificar para você
success, and then when you succeed people are
de maneira simples porque você obteve sucesso.
going to try to justify to you in a very simple way
Eu sei do que sou capaz, eu sei o que vou fazer, e
why you succeeded. I know what I’m capable of,
eu sei onde eu quero estar e nada vai me parar.
I know what I’m going to do, and I know where I
want to be, and nothing is going to stop me.
Eu olho para mim mesmo e digo: “bom, o que
mais eu quero alcançar?” E a resposta ainda é a
I look at myself, and I say “Well, what else do I
mesma de quando eu era criança, eu quero
want to achieve?” And the answer is still the
atingir a grandeza. Para os olhos de muitas
same from when I was a kid, I want to achieve
pessoas, eu já alcancei o sucesso, mas aos meus
greatness. In many people’s eyes, I’ve achieved
olhos isso não é suficiente, eu quero atingir
success, but in my eyes it’s not enough, I want to
grandeza. Essa é a minha história na vida, essa
achieve greatness. That is my story in life, it was
foi a minha história no passado, e será a minha
my story in the past, and it’ll be my story in the
história no futuro. A habilidade de nunca desistir,
future. The ability to never give up, and to
e sempre saber onde quero ir. Eu não deixarei
always know where I want to go. I will not let
ninguém
anybody deter me from that goal, and I will
deixarei ninguém me desencorajar de alcançar os
never let anybody discourage me from achieving
meus objetivos.
my goals.
me
tirar
desse
objetivo,
e
nunca
The Pursuit of HappYness: My Favourite Scene
À procura da felicidade: Minha cena favorita
#1 (Transcrição)
#1 (Tradução em português)
Martin Frohm: Hi Chris.
Martin Frohm: Oi Chris.
Chris Gardner: Mr. Frohm, I’m good to see you.
Chris Gardner: Senhor Frohm, é bom vê-lo.
Martin Frohm: Nice shirt.
Martin Frohm: Ótima camisa.
Chris Gardner: Thank you sir.
Chris Gardner: Obrigado senhor.
Jay Thistle: Chris.
Jay Thistle: Chris.
Chris Gardener: Hi Jay.
Chris Gardener: Oi Jay.
Martin Frohm: Good, sit down please.
Martin Frohm: Bom, sente-se por favor.
Chris Gardner: I thought I’d wear a shirt today,
Chris Gardner: Eu pensei em usar uma camisa
you know, being the last day and all.
hoje, sabe, sendo hoje o meu último dia e tudo
mais.
Martin Frohm: Well thank you, thank you we
appreciate that. But wear one tomorrow though
Martin Frohm: Bom, obrigado, obrigado, nós
okay, because tomorrow’s going to be your first
apreciamos isso. Contudo, use uma amanhã
day if you’d like to work here as a broker. Would
okay, porque amanhã será o seu primeiro dia, se
you like that Chris?
você quiser trabalhar aqui como corretor. Você
gostaria disso Chris?
Chris Gardner: Yes sir.
Chris Gardner: Sim senhor.
Martin Frohm: Good, we couldn’t be happier. So
welcome. Was it as easy as it looked?
Martin Frohm: Bom, nós não poderíamos ficar
mais felizes. Então bem-vindo. Isso foi fácil como
Chris Gardner: No sir, no sir it wasn’t.
parecia?
Martin Frohm: Well, good luck Chris.
Chris Gardner: Não senhor, não senhor, não foi.
Chris Gardner: Thank you, thank you sir.
Martin Frohm: Bem, boa sorte Crhis.
Martin Frohm: Oh Chris, I almost forgot.
Chris Gardner: Obrigado, Obrigado senhor.
Chris Gardner: Thank you.
Martin Frohm: Ah Chris, Eu quase esqueci.
Chris Gardner: Obrigado.
This part of my life, this little part, is called
Essa parte da minha vida, essa pequena
happiness.
parte, é chamada felicidade.
A Unique Friendship Brought Together By Skype
(Transcrição)
Sarah: Eu considero a Paige como uma irmã que
não vejo a muito tempo que eu nunca tive que
eu deveria ter dido. O que é maluco é que eu e a
Sarah: I consider Paige like a long-lost sister
Paige
that I never had that I should have had. The
verdade nunca nos encontramos.
crazy thing is that me and Paige have been so
close, but we actually have never met.
Sarah’s mother: Well this is the first time that I
held Sarah.
somos
muito
próximas,
mas
nós
na
Mãe da Sarah: Bom essa foi a primeira vez que
eu segurei a sarah.
Sarah: Minha mãe estava grávida de mim, e
simplesmente descobriu que eu tinha um braço,
Sarah: My mom was pregnant of me, and just
com 20 semanas eu acho. Ela queria encontrar
found out that I had one arm at 20 weeks, I
alguém mais que estava passando pela mesma
think. She wanted to find someone else that was
coisa. Então ela entrou em um website, e
experiencing the same thing. So she went on a
encontrou a Teresa e a Paige.
website, and found Teresa and Paige.
Paige: Quando eu e a Sarah nascemos, nossos
Paige: When me and Sarah were born, our
pais estavam enviando cartas e fotos uns para os
parents were sending letters and pictures to each
outros
other and stuff, so they became close.
tornaram próximos.
Sarah: And then we kind of lost touch, because
Sarah: E então nós meio que perdemos contato,
Teresa had two more kids. When I was eight, I
porque
needed someone there that could understand
Quando eu tinha 8 anos, eu precisava de alguém
everything about me, and I was like I want to
lá, que pudesse entender tudo sobre mim, e eu
find Paige.
fiquei tipo, Eu tenho que encontrar a Paige.
Paige: My mom got an email from her mom, and
Paige: A minha mãe recebeu um email da mãe
apparently they had been looking for us for three
dela,
years. We started emailing first. I asked her one
procurando
day if she had Skype. What time is it for you?
começamos a trocar emails primeiro. Um dia
e
coisas
a
e
Teresa
do
tinha
aparentemente
por
nós
tipo,
então
mais
elas
por
duas
tinham
três
eles
se
crianças.
estado
anos.
Nós
perguntei para ela se ela tinha Skype. Que horas
Sarah: When I first saw Paige, it was like I’d
são aí para você?
seen a mirror image of me.
Sarah: Quando eu vi a Paige pela primeira vez,
Paige: When I saw Sarah, it was kind of like,
foi como se eu tivesse me visto no espelho.
“Oh, this is how people see me.”
Paige: Quando eu vi a Sarah, foi tipo como, “Oh,
Sarah: We’ll talk about boys, and life, and
é assim que as pessoas me vêem.”
compare things.
Sarah: Nós vamos falar sobre garotos, e a vida,
e comparar coisas.
Paige: She doesn’t really worry about what other
people think about her. She can walk around
Uma amizade única unida pelo Skype (Tradução)
happily in a short sleeve top. She helped me a
lot, and gave me a lot of confidence.
There
weren’t less challenges after I met her, it’s just
que, eu não estava mais passando pelos desafios
sozinha.
that I wasn’t going through the challenges alone
Sarah: E eu tipo, movo o pincel ou então movo o
anymore.
meu dedo.
Sarah: And I like move the brush, or I move my
finger.
Paige: E então eu movo o meu dedo?
Paige: And so I move my finger?
Sarah: Sim
Sarah: yeah.
Paige: Eu contava para a Sarah coisas que eu
não seria capaz de contar aos meus amigos. Eu
Paige: I could tell Sarah things that I wouldn’t
confio nela com a minha vida.
be able to tell my friends. I trust her with my life.
Nós estamos muito próximas há 8 anos, mas
We have been so close for eight years, but
milhares de milhas longe uma da outra. Nós
thousands of miles away from each other. We
definitivamente não seriamos tão próximas se
definitely wouldn’t be very close if it wasn’t for
não fosse pelo Skype e como ele nos uniu.
Skype and how it’s brought us together.
Sarah: Alguns melhores amigos vem e vão, Eu
Sarah: Some best friends come and go, I feel
sinto que a Paige sempre será a minha melhor
like Paige will always be my best friend no matter
amiga não importa o que.
what.
It’s crazy that we’ve never met. We’ve
nunca nos encontramos. Nós duas sonhamos
both dreamed of it, but it’s just never happened
com isso, mas isso simplesmente não aconteceu
yet.
ainda.
[On screen captioning] And then it happened.
[Escrita na tela] E então aconteceu
Sarah: I can’t believe it, I don’t think it’s really
Sarah: Eu não consigo acreditar nisso, Eu não
sunk in.
acho que isso aconteceu mesmo.
Paige: I’m really nervous
Paige: Eu estou muito nervosa.
Sarah: It doesn’t seem real.
Sarah: isso não parece real.
Paige: Five minutes and thirty four seconds
Paige: Cinco minutos e trinta e quatro segundos.
Sarah: You’re so beautiful.
Sarah: Você é tão bonita.
Paige: So are you.
Paige: Você também.
Paige: Ela realmente não se importa sobre o que
Mothers: I finally get to hug you.
as
outras
pessoas
pensam
sobre
ela.
É louco como nós
Ela
consegue andar por aí alegremente usando uma
camiseta de mangas curtas. Ela me ajudou
muito, e me deu muita confiança. Não haviam
menos desafios depois que eu conheci ela, é só
Sarah: I can’t do that.
Paige: I’m sure we’ll always find time for each
other, because it’s one of those friendships that
you don’t find twice.
Sarah: We’re like two needles in a haystack that
just found each other.
James Robertson Walks 21 Miles Each Way to His
Job in Detroit (Transcrição)
David: And finally tonight here, our Person of of
Mães: Eu finalmente consegui te abraçar.
Sarah: Eu não consigo fazer isso.
the Week. You know we love visiting American
factories and celebrating workers across this
country, but tonight one worker who is beyond
committed. Not just walking to work, walking ten
Paige:Eu tenho certeza que nós sempre teremos
miles each way because he couldn’t afford a new
tempo uma para a outra, porque essa é uma
car. Tonight here, the big surprise for him just
daquelas amizades que você não encontra duas
today. We were there for it and for our Person of
vezes.
the Week.
Sarah: Nós somos como duas agulhas no
James: Hello. My names is James Robertson. I’m
palheiro que acabaram de se encontrar.
56 years old and I live in Detroit.
David: Like
so
many
Americans,
James
David: Como
muitos
americanos,
James
Robertson gets up every morning to go to work.
Robertson se levanta toda manhã para ir para o
His commute on foot, 21 miles. That’s right,
trabalho. Sua caminhada a pé, 21 milhas. Isso é
more than ten miles each way.
mais do que 10 milhas cada percurso.
James: I walk 21 miles every day just to get to
James: Eu
the job that I love.
simplesmente para chegar ao trabalho que eu
ando
21
milhas
todo
dia
amo.
David: A factory worker at Schain Mold and
Engineering, he’s never missed a day of work in
David: Um
operário
his 13 years there.
Engineering, ele
nunca
na Schain
perdeu
Mold
um
dia
and
de
trabalho em seus 13 anos lá.
James: It’s fine. At work, we’re like a second
family.
James: Isso é bom. No trabalho, nós somos
como uma segunda família.
David: A family worth walking to ever since his
car broke down more than a decade ago.
David: Uma família pela qual vale a pena andar
desde que seu carro quebrou mais de uma
James: I had bought a 1988 Honda for $500
década atrás.
and it only lasted about three or four months.
James: Eu tinha comprado um Honda 1988 por
$500 e ele só durou em torno de três ou quatro
meses.
David: He said he could never afford a new car.
James Robertson anda 21 milhas em cada ida para
Over time, driving to work himself, a Detroit
o trabalho em Detroit (Tradução)
banker, Blake Pollack, notices something.
David: E finalmente hoje a noite aqui, nossa
Blake: The thing that I saw was this man
pessoas da semana. Vocês sabem que nós
walking down the road at all different points on
amamos visitar fábricas americanas e celebrar os
this road in all types of weather.
trabalhadores por este país, mas hoje a noite um
trabalhador que está além de comprometido. Não
somente andando para o trabalho, andando dez
milhas cada percurso porque ele não podia
comprar um carro novo. Hoje a noite aqui, a
David: One day, he offers James a ride and a
friendship soon forms.
Blake: This commute is just astonishing to me.
grande supresa para ele, somente hoje. Nós
David: The banker tells the newspaper, The
estávamos lá por isso e para a nossa pessoa da
Detroit Free Press, then the article, then a 19
semana.
year old college student reads it. Enter Evan
James: Olá, meu nome é James Robertson. Eu
tenho 56 anos de idade e eu moro em Detroit.
Leedy.
Evan: I read in the comments that people were
asking how they could donate, which inspired me
to create the GoFundMe page.
David: The goal? To raise $5,000 to get James a
David: O
used car.
comprar um carro usado para James.
Evan: Within
hours,
para
donated and $25,000 turned into $50,000 and
$25.000 doados e $25.000 se tornaram $50.000
turned
que se tornaram $100.000 e agora isso está
and
had
$5.000
Evan: Dentro de quarto horas, nós tínhamos
$100,000
we
Levantar
$25,000
into
four
objetivo?
now
it’s
up
to
$300,000.
acima de $300.000.
David: First the banker, then the student and
David: Primeiro o bancário, depois o estudante e
then the Detroit giant, Ford who invited James
depois o gigante de Detroit, a Ford que convidou
today to test drive some cars aware of all those
James hoje para testar alguns carros ciente de
donations, but when James got there, they
todas aquelas doações, mas ao invés disso
simply gave him the car instead.
quando James chegou lá eles simplesmente
deram o carro para ele.
Ford Person: The keys to your new Ford Taurus.
Let’s come take a look at it.
Pessoa da Ford: As chaves para o seu novo
Ford Taurus. Vamos dar uma olhada nele.
David: He was overwhelmed that they gave him
the car.
Ford Person: Do you like it?
David: Ele disse que ele nunca pôde pagar por
James: I don’t like it. I love it!
um carro novo. Com o tempo, dirigindo para o
trabalho, um bancário de Detroit, Blake Pollack,
David: And then it hits him.
notou algo.
James: You know if only my parents could see
Blake: O
que
andando
pela
eu
notei
estrada
foi
aquele
homem
em
vários
pontos
diferentes nessa estrada em todo tipo de clima.
me now.
David: Saying if only his parents could see him,
but tonight the whole country has.
David: Um dia, ele oferece a James uma carona
James: I feel like I’m just a simple, average guy
e uma amizade logo se forma.
having fun and I’ve been blessed to do what I’ve
Blake: Esse
trajeto
é
simplesmente
been blessed to do.
surpreendente para mim.
David: So we choose James Robertson. A team
David: O
bancário
conta
ao
jornal,
A
livre
is helping him to plan his retirement and home
imprensa de Detroit, então o veio o artigo, e
repairs with those donations. He’s back to work
então um estudante da faculdade lê isso. Aí entra
on Monday, driving this time. I’m David Muir. I
Evan Leedy.
hope you have a great weekend. We’ll see you
Monday night. Good night.
Evan: Eu li nos comentários que as pessoas
estavam perguntando como eles poderiam fazer
doação, o que me inspirou a criar a página no
GoFundMe.
Inspiring Scene from the Movie “Rocky Balboa”
David: Ele ficou emocionado porque deram o
carro para ele.
Robert: This is only gonna end up bad for
you and it’s gonna end up bad for me.
Pessoa da Ford: Você gosta disso?
Rocky: You think I’m hurting you?
James: Eu não gosto disso. Eu amo!
Robert: Yeah, in a way you are.
David: Então algo toca ele.
James: Sabe
(Transcrição)
se
somente
os
meus
pais
pudessem me ver agora.
David: Dizendo, se somente seus pais pudessem
vê-lo, mas essa noite o país inteiro viu.
Rocky: That’s the last thing I ever wanted to
do.
Robert: I know that’s not what you want to
do, but that’s just the way that it is. Don’t
you care what people think? Doesn’t it
James: Eu me sinto como, eu sou só um simples
bother you that people are making you out
cara normal me divertindo e eu fui abençoado
to be a joke and that I might be included in
por fazer o que fiz.
that? Do you think that’s right? Do you?
David: Então nós escolhemos James Robertson.
Rocky: You ain’t gonna believe this, but you
Uma equipe está ajudando ele a planejar a sua
used to fit right here. I’d hold you up and
aposentadoria e a reforma da casa com as
say to your mother “this kid’s gonna be the
doações. Ele estará de volta ao trabalho na
best kid in the world. This kid’s gonna be
segunda, dessa vez dirigindo. Eu sou David Muir.
somebody better than anybody I ever knew
Eu lhes desejo uma ótima semana. Nos vemos na
and you grew up good and wonderful. It was
segunda a noite. Boa noite.
great just watching. Every day was like a
privilege. Then the time come for you to be
your own man and take on the world and
you did. But somewhere along the line, you
changed. You stopped being you. You let
people stick their finger in your face and tell
you you’re no good and when things got
hard, you started looking for something to
blame, like a big shadow. Let me tell you
dizerem que você não é bom, e quando as
something you already know.
coisas ficam difíceis, você começa a procurar
alguma coisa para culpar, como uma grande
sombra. Deixa eu te falar algo que você já
sabe.
The world ain’t all sunshine and rainbows.
It’s a very mean and nasty place and I don’t
Cena inspiradora do filme “Rocky Balboa”
care how tough you are, it will beat you to
(Tradução)
your knees and keep you there permanently
Robert: Isso só vai terminar mau para você
e isso vai terminar mau para mim.
if you let it. You, me, or nobody is gonna hit
as hard as life, but it ain’t about how hard
you’re hit. It’s about how hard you can get
hit and keep moving forward. How much you
Rocky: Você acha que eu estou te
can take and keep moving forward! That’s
prejudicando?
how winning is done! Now if you know what
you’re worth, then go out and get your
Robert: Sim, de certo modo você está.
worth, but you gotta be willing to take the
Ricky: Essa é a última coisa que quero fazer.
Robert: Eu sei que você não quer fazer isso,
mas é assim que as coisas são. Você não se
importa com o que as pessoas pensam? Não
te incomoda que as pessoas estão vendo
você se tornar uma piada e que eu possa
estar incluído nisso? Você acha isso certo?
Você acha?
você costumava caber aqui. Eu segurava
você e dizia para a sua mãe “Esse menino
vai ser o melhor menino do mundo. Essa
vai ser alguém melhor do
que
qualquer um que eu já conhecei e você
cresceu bom e maravilhoso. Isso era bom só
assistir. Todo dia era como um privilégio.
Então chegou a hora de você ser homem e
conquistar o mundo e você conquistou. Mas
em
algum
where you want to be because of him or her
or anybody. Cowards do that and that ain’t
you! You’re better than that! I’m always
gonna love you no matter what. No matter
what happens. You’re my son and you’re my
blood. You’re the best thing in my life. But
until you start believing in yourself, you ain’t
gonna have a life. Don’t forget to visit your
Rocky: Você não vai acreditar nisso, mas
criança
hits and not pointing fingers saying you ain’t
ponto
desse
percurso,
você
mudou. Você deixou de ser você. Você deixa
as pessoas apontarem o dedo na sua cara e
mom.
The Pursuit of Happiness – My Favorite Scene
O mundo não é só brilho de sol e arco-íris.
Esse é um lugar muito cruel, desagradável, e
eu não me importo quão durão você seja, o
mundo vai deixar você de joelhos e manter
você
permanentemente
assim
se
você
deixar. Você, eu, ou ninguém vai bater tão
(Transcrição)
Child: It’s not a time machine. Dad? It’s not a
time machine. The guy said it was a time
machine, it’s not a time machine, he was wrong.
Chris: What guy?
duro quanto a vida, mas não se trata de
como você é atingido. Isso se trata do
Child: The guy. Who was at the park. He said it
quanto você aguenta apanhar e seguir em
was a time machine.
frente. Do quanto você é capaz de aguentar
e seguir em frente! É assim que a vitória é
feita! Agora se você sabe o seu valor, então
saia e consiga o que você merece, mas você
tem que estar disposto a apanhar e nada de
apontar dedos dizendo que você não está
onde você quer estar por causa dele ou dela
Chris: Yes it is.
Child: No it’s not
Chris: It is.
Child: No it’s not.
ou qualquer um. Os covardes fazem isso e
esse não é você! Você é melhor que isso! Eu
Chris: All we gotta do is push this black button
sempre
right here. Want to push it?
vou
te
amar
não
importa
as
circunstâncias. Não importa o que aconteça.
Você é meu filho e você é meu sangue. Você
é a melhor coisa da minha vida. Mas até que
você comece a acreditar em você mesmo,
você não vai ter uma vida. Não esqueça de
visitar a sua mãe.
Child: Okay.
Chris: C’mon. C’mon man. Right here. Wait a
minute. Where you wanna go?
Child: I don’t know. Someplace from before
Chris: You gotta close your eyes..
Child: You close your eyes. I want to see.
Chris: Alright. C’mon. We’ll push it together. You
gotta close your eyes. Close your eyes. It takes a
few seconds. Oh my goodness! Open, open,
open!
Child: Whoa! What is it?
Chris: Dinosaurs.
À procura da felicidade – Minha cena favorita
(Tradução)
Criança: Isso não é uma máquina do tempo.
Pai? Isso não é uma máquina do tempo. O cara
disse que isso era uma máquina do tempo, isso
Child: Wow!
Chris: Did you see’em? (Did you see them)
Child: Yeah!
Chris: d: C’mon, c’mon, c’mon! Wait! Watch out!
não é uma máquina do tempo, ele estava errado.
Child: What is it?
Chris: Que cara?
Chris: Don’t step in the fire! We’re cavemen. We
Criança: O cara. Que estava no parque. Ele disse
need this fire because there’s no electricity in
que isso era uma máquina do tempo.
this cold out here okay?
Chris: Sim isso é
Child: Watch out, watch out!
Criança: Não não é
Chris: Oh my Godness, that’s a T…Get your stuff,
Chris: É
Criança: Não não é.
Chris: Tudo que nós temos que fazer é apertar
esse botão bem aqui. Quer apertar?
Criança: Okay.
Chris: Vamos, vamos lá cara. Bem aqui. Espere
get your stuff! Get it. We gotta find some place
safe!
Child: Like what?
Chris: We need a cave.
Child: A cave?
Chris: We gotta find a cave c’mon.
um minute. Onde você quer ir?
Child: Okay.
Criança: Eu não sei. Algum lugar do passado
Chris: C’mon, c’mon. Wait, watch your back!
Chris: Você tem que fechar seus olhos
Criança: Você fecha seus olhos. Eu quero ver.
Chris: Tudo bem. Vamos lá. Nós vamos apertar
isso juntos. Você tem que fechar seus olhos.
Here it is! Here’s a cave, c’mom! Right here, right
here! Go, go, go! Get in, get in. Hurry.
Child: Are we safe?
Chris: Yeah, I think so.
Feche seus olhos. Isso leva alguns segundos. Oh
meu Deus! Abra, abra, abra!
Criança: Onde?
Criança: Whoa! Que é isso?
Chris: Você não vê todos esses dinossauros?
Chris: Dinossauros.
Olhe em volta! Olhe todos esses dinossauros!
Child: Where?
Criança: Wow!
Chris: You don’t see all these dinosaurs? Look
Chris: Você viu eles?
around! Look at all these dinosaurs!
Criança: Sim!
advice for people in their lives, advice for
Managers, advice for business people and for
Chris: Vamos, vamos ,vamos! Espera! Cuidado!
Criança: O que é?
Chris: Não pise no fogo! Nós somos homens da
caverna. Nós precisamos desse fogo porque não
há eletricidade nesse frio aqui fora okay
Criança: Cuidado, cuidado!
Chirs: Oh meu Deus, é um T…Pegue suas coisas,
pegue suas coisas! Pegue isso. Nós temos que
achar algum lugar seguro!
Criança: Tipo o que?
people generally. The Stephen Covey, and you
can Google Stephen Covey, C.O.V.E.Y, 7 habits
and you will get a lot more information, but there
are 7 habits.
The first 3 have to do with Independence. The
second 3 have to do with interdependence and
the 7th one has to do with constantly renewing
yourself and constantly improving.
So the first one today, I am going to talk about,
is the need to be proactive. I think it’s true in
many things in life, if we wait for things to
happen to us, some things may have, I mean,
many things will happen to you. However by
Chris: Nós precisamos de uma caverna.
Criança: Uma caverna?
Chris: Nós precisamos achar uma caverna,
vamos lá.
Criança: Okay.
being proactive, by taking initiatives, by pursuing
your goals, it is more likely that good things are
going to happen to you. And certainly I found in
language learning that as long as I was a passive
learner in school with a Teacher teaching me and
as long as I waited for the Teacher somehow or
the text book to teach me, I wasn’t making very
good progress.
Chris: Vamos lá, vamos lá. Espera, atrás de
você! Aqui está! Aqui está uma caverna, vamos
lá! Bem aqui, bem aqui! Vai, vai, vai! Entre,
entre. Rápido.
Criança: Nós estamos seguros?
Chris: Sim, eu acho que sim.
Habit 1 Of Highly Effective People – Be Proactive
(Transcrição)
Hi there,
Steve Kaufmann. This is going to be the first in a
series of 7 videos where I deal with each of the
seven habits of highly effective people that
Stephen Covey covers in his book, which I made
a reference to in my video last week. First of all
I’ll go over very quickly the 7 habits and this is
Hábito 1 das pessoas altamente eficientes – Seja
proativo (Tradução)
Olá,
Steve Kauffmann. Esse vai ser o primeiro de uma
série de 7 vídeos onde eu lido com cada um dos
sete hábitos das pessoas altamente efetivas, que
Stephen Covey aborda em seu livro, o qual eu fiz
uma referência no meu vídeo semana passada.
Primeiro
de
tudo,
eu
vou
abordar
muito
rapidamente os 7 hábitos, isso serve como
don’t want the students to get ahead of them,
conselho de vida para as pessoas, conselho para
this is so wrong because the language isn’t just
administradores,
chapter
conselho
para
pessoas
de
1,
chapter
2,
and
chapter
3.
The
negócio e para pessoas em geral. O Stephen
language is basically a whole package and we
Covey…você
por
learn different parts of it again and again and
Stephen Covey C.O.V.E.Y, 7 hábitos, e você vai
again and so for the student to go out and find
conseguir muito mais informação, mas, existem
things of interest to him or her and then go back
7 hábitos.
and do what they are doing in class, all of this is
pode
pesquisar
no
google
good. You have to take the initiative, you have to
Os primeiros 3 tem a ver com independência. Os
take responsibility.
próximos 3 tem a ver com interdependência e o
sétimo
tem
a
ver
com
renovar-se
constantemente e melhoramento constante.
There are people who say that there’s no bad
learners, there’s only a bad teacher. I don’t
believe that at all. I think whether you are in a
Então o primeiro de hoje, eu vou falar sobre a
classroom, or whether you are studying on your
necessidade de ser proativo. Eu penso que isso é
own, only those learners who take the initiative,
verdade em muitas coisas na vida, se nós
who are motivated enough to take charge of their
esperármos que as coisas acontençam para nós,
learning, are going to be successful. And we have
alguma coisas podem acontecer, quero dizer,
ample evidence of this in our school system in
muitas coisas vão acontecer para você. No
Canada, and I am sure in other language schools
entanto, sendo proativo e tomando iniciativas e
where a small percentage of the learners actually
perseguindo seus objetivos, é mais provável que
improve and equally large numbers can improve
coisas
E
on their own if they are motivated, so that the
de
important point is not the number of instructional
idiomas, que, enquanto eu era um aprendiz
hours, the important point is; to what extend are
passivo
you prepared to be proactive and take charge of
boas
certamente
na
vão
eu
acontecer
descobri
escola,
com
no
com
você.
aprendizado
um
professor
me
ensinando e enquanto eu esperava pelo professor
your own learning.
ou pelo livro me ensinar de algum modo, eu não
estava fazendo um bom progresso.
Once I took control of my learning, once I went
Uma
vez
que
eu
tomei
controle
do
meu
out – and this meant looking for things in the
aprendizado, uma vez que eu saí – e isso
language that interested me; books, in the case
significava procurar por coisas no idioma que me
of Chinese, books with, in those days before the
interessavam; livros, no caso do Chinês, livros
internet, books with vocabulary lists behind each
com,
chapter. Taking the initiative in terms of what I
com listas de vocabulário atrás de cada capítulo.
wanted to learn about, what aspects of the
Tomando a iniciativa em termos do que eu queria
language I needed to work on.
aprender a respeito, que aspectos da língua eu
naqueles dias, antes da internet, livros
precisava trabalhar.
Taking the initiative not to stay with the program
that the Teacher is leading you into, in the
Tomar a iniciativa, não ficar com o programa que
classroom. Many Teachers don’t like this. They
o professor está guiando você dentro da sala de
aula. Muitos professores não gostam disso. Eles
não querem que os alunos passem na frente
deles, isso é muito errado porque o idioma não é
só capítulo 1, capítulo 2, capítulo 3. A língua é
basicamente um pacote inteiro e nós aprendemos
partes diferentes disso de novo, de novo e de
novo e então para o aluno, sair e achar coisas de
interesse para ele ou ela e depois voltar e fazer o
que você está fazendo na classe, isso tudo é
bom. Você tem que tomar a iniciativa, você tem
que tomar responsabilidade.
Há pessoas que dizem que não existem maus
alunos, existe somente mau professor. Eu não
acredito nisso nem um pouco. Eu penso que se
você está numa sala de aula, ou se você está
estudando por conta própria, somente aqueles
alunos que tomarem a iniciativa, que estão
motivados o suficiente para tomar conta do seu
aprendizado, vão ter sucesso. E nós temos ampla
evidência disso nas nossas escolas no Canada, e
eu tenho certeza que em outras escolas de
idiomas
onde (somente) uma
pequena
porcentagem dos alunos melhoram de fato e
igualmente um
número
consegue melhorar por
conta
grande
própria
se
eles
estiverem motivados. Assim o ponto importante
não é o número de horas de instrução, o ponto
Então esse é o primeiro dos 7 hábitos que
importante é; até que ponto você está preparado
Stephen Covey fala sobre e esse pode mesmo ser
para
o
ser
proativo
e
tomar
conta
do
seu
mais
importante.
aprendizado.
So that is the first of the 7 habits that Stephen
Seja
Covey talks about and it might even be the most
aprendizado. E esse é o primeiro dos 7 hábitos
important.
das pessoas altamente eficientes.
Be proactive. Take charge of your own learning.
Obrigado por ouvir.
And that is the first of the 7 habits of
highly effective people.
Thank you for listening.
Bye for now.
proativo.
Tome
Até mais, por agora.
conta
do
seu
próprio
For what is each day but a series of conflicts
between the right way and the easy way, 10,000
streams fan out like a river delta before you,
Each
one
promising
the
path
of
least
resistance. Thing is, you’re headed upstream and
when you make that choice, when you decide to
turn your back on what’s comfortable and what’s
safe and what some would call “common sense,”
well that’s day one.
From there it only gets tougher. So just make
sure this is something you want. Because the
easy way out will always be there, ready to wash
you away, all you have to do is pick up your
feet. But you aren’t going to, are you? With each
step comes the decision to take another You’re
on your way now, but this is no time to dwell on
how far you’ve come.
O Clipe Motivacional Definitivo – Acorde e
The Ultimate Motivational Clip – Rise & Shine
Brilhe (Tradução)
(Transcrição)
Acorde e brilhe.
Rise and shine.
São 6 da manhã e a sua mão não consegue
It’s 6am and your hand can’t make it to the
chegar até o despertador antes que as vozes na
alarm clock before the voices in your head start
sua cabeça comecem a te dizer que é cedo
telling you that it’s too early, too dark, and too
demais, escuro demais, e frio demais para sair da
cold to get out of a bed. Aching muscles lie still in
cama.
rebellion, pretending not to hear your brain
rebelião, fingindo não ouvir seu cérebro os
commanding them to move. A legion of voices
mandando se mover. Uma legião de vozes estão
are shouting their unanimous permission for you
gritando sua unânime permissão para que você
to
aperte o botão soneca e volte para a terra dos
hit
the
snooze
button
and
go
back
to
Músculos
doloridos
ainda
estão
em
dreamland, but you didn’t ask their opinion.
sonhos, mas você não pediu a opinião deles.
The voice you’ve chosen to listen to is one of
A voz que você escolheu para ouvir é a de
defiance. A voice that says there was a reason
desafio. A vos que diz que há uma razão para
you set that alarm in the first place. So sit up,
você configurar aquele alarme em primeiro lugar.
put your feet on the floor, and don’t look back
Então se levante, coloque os pés no chão, e não
because we’ve got work to do. Welcome to The
olhe para trás porque nós temos trabalho a fazer.
Grind.
Bem vindo a luta.
Para que serve cada dia senão para um série de
hiding the details, the question remains, “Is that
conflitos entre o jeito certo e o jeito fácil. 10,000
all you got?” “Are you sure?” And when the
correntezas espalham-se como um delta de um
answer is “yes.” That you’ve done all you can to
rio diante de você, cada um prometendo o
prepare yourself for battle
caminho de menos resistência. O negócio é que
você está nadando contra a maré e quando você
Then it’s time to go forth and boldly face your
faz essa escolha, quando você decide virar as
enemy, the enemy within only now you must take
costas para o que é confortável e o que é seguro
that fight into the open, into hostile territory.
e para o que alguns chamariam de “senso
You’re a lion in a field of lions, all hunting the
comum”, bom, esse é primeiro dia.
same elusive prey with a desperate starvation
that says:Victory is the only thing that can keep
A partir daí só fica mais difícil. Então só tenha
you alive.
certeza de que isso é algo que você quer. Porque
o jeito fácil (de saída) sempre vai estar lá, pronto
para acabar com você, tudo que você precisa
fazer é levantar os pés. Mas você não vai fazer
isso vai? Com cada passo vem a decisão de
tomar outra, você está no seu caminho agora,
mas este não é o momento para se debruçar
sobre o quão longe você chegou.
Você está em uma luta contra um oponente que
You’re in a fight against an opponent you can’t
você não pode ver, mas, oh, você pode senti-lo
see, but oh you can feel him on your heels can’t
nos
you? Feel him breathing down your neck You
respirando no seu pescoço. Você sabe o que é
know what that is? That’s you…
isso? Esse é você…
Your fears, your doubts and insecurities all lined
Seus medos, suas dúvidas e inseguranças, todos
up like a firing squad ready to shoot you out of
alinhados como um esquadrão de fuzilamento
the sky. But don’t lose heart, while they aren’t
pronto para te destruir. Mas não desanime,
easily defeated, they are far from invincible.
enquanto eles não são facilmente derrotados,
Remember this is The Grind, The Battle Royale
eles estão longe de ser invencíveis. Lembre-se,
between you and your mind, your body and the
essa é A Luta. A batalha real entre você e a sua
devil on your shoulder who’s telling you that this
mente, seu corpo e o demônio nos seus ombros
is just a game, this is just a waste of time, your
que está lhe dizendo que isso é só um jogo, isso
opponents are stronger than you.
é só perda de tempo, seus oponentes são mais
Drown out the voice of uncertainty with the
seus
calcanhares
não
pode?
Senti-lo
fortes que você.
sound of your own heartbeat, burn away your
Abafe a voz da incerteza com o som do seu
self doubt with the fire that’s beneath you,
próprio batimento cardíaco, queime a sua dúvida
remember what we’re fighting for and never
pessoal com o fogo que está sob você, lembre-se
forget that momentum is a cruel mistress. She
pelo o que está lutando e nunca se esqueça de
can
que o momento é uma amante cruel. Ela pode
turn
on
a
dime
with
the
smallest
mistake. She is ever searching for that weak
pode
place in your armor. That one tiny thing you
erros. Ela está sempre procurando por aquele
forgot to prepare for. So as long as the devil is
ponto fraco na sua armadura. Aquela pequena
mudar
seu
curso
com
o
menor
dos
coisa pela qual você se esqueceu de se preparar.
Então, enquanto o demônio estiver escondendo
os detalhes, a pergunta continua, “Isso é tudo o
que você tem?” “Você tem certeza?” E quando a
resposta é “sim”. Que você fez tudo que pode
para se preparar para a batalha.
Então é hora de ir em frente e ousadamente
enfrentar o seu inimigo, o inimigo de dentro, só
agora você deve levar essa luta para o campo
aberto, para território hostil. Você é um leão em
um campo de leões, todos caçando a mesma
presa ilusória com uma fome desesperada que
diz: Vitória é a única coisa que pode te manter
vivo.
Então acredite naquela voz que diz “você pode
correr um pouco mais rápido” e naquela “você
pode jogar um pouco mais forte” e assim, para
So believe that voice that says “you can run a
você, as leis da física são meramente uma
little faster” and that “you can throw a little
sugestão.
harder” and that, for you, the laws of physics are
merely a suggestion.
Sorte é o ultimo desejo de antes de morrer,
daqueles que querem acreditar que a vitória pode
Luck is the last dying wish of those who want to
acontecer por acidente. Suar por outro lado é
believe that winning can happen by accident.
para aqueles que sabem que isso é uma escolha.
Sweat on the other hand is for those who know
Então decida agora, porque o destino não espera
it’s a choice. So decide now because destiny
por nenhum homem.
waits for no man.
E quando a sua hora chegar e milhares de vozes
And when your time comes and a thousand
diferentes estiverem tentando lhe dizer que você
different voices are trying to tell you that you’re
não está preparado para isso, ouça então aquela
not ready for it, listen instead to that lone voice
pequena voz solitária, Aquela voz que diz: “você
of descent, that one voice that says: “you are
está pronto” “você está preparado.” É tudo com
ready” “you are prepared.” It’s all up to you
você agora!
now!”
So Rise and Shine.
Então, acorde e brilhe.
physical activity.
You can tap on any one of
these to go to the corresponding app.
You can access other timely information from
your watch face with two simple gestures:
swiping up and swiping down.
Apple Watch — Visita guia: Bem vindo (Tradução)
Bem vindo ao Apple Watch!
Apple Watch — Guided Tour: Welcome (Transcrição)
Este é o nosso dispositivo mais pessoal de todos,
Welcome to Apple Watch!
pois este na verdade é o primeiro que você
It’s our most personal device yet because it’s the
first one you actually wear. It works seamlessly
veste. Ele funciona perfeitamente com o seu
iPhone mas é uma nova experiência.
with your iPhone but it’s a whole new kind of
Para fazer o melhor uso de seu tamanho, ele tem
experience.
algumas
To make the best use of its size, it has some
amazing
new
interactions
and
technologies.
They make Apple Watch super easy to use when
you’re on the move. And since it’s right there on
your wrist, it’s ideal for brief interactions. It lets
you quickly do things you’re used to doing on
your phone but in a more convenient, less
obtrusive way. It can even do other things that
simply weren’t possible with your phone like give
you a discreet tap when you receive a notification
or monitor your heart rate.
To tell you more, we’ve created a series of guided
tours. In this one, we’ll give you an introduction
to Apple Watch.
To activate your watch, you
don’t even have to touch it. Just raise your wrist
and it wakes up.
That’s it.
To turn off the
display, simply lower your wrist.
Your experience with Apple Watch starts with the
watch face. You can customize the design as well
as add additional pieces of useful information like
the weather, your calendar, or a snapshot of your
surpreendentes
interações
e
tecnologias. Elas fazem o Apple Watch super fácil
de usar enquanto você se move. E como ele está
bem ali no seu pulso, é ideal para interações
breves. Ele permite que você rapidamente faça
coisas que você está acostumado a fazer no
seusmartphone,
mas
de
uma
maneira
mais
conveniente e menos obstrutiva. Ele também
pode fazer outras coisas que simplesmente não
eram possíveis com o seu smartphone, como te
dar um toque discreto quando você recebe uma
notificação ou monitora sua frequência cardíaca.
Para informá-lo melhor, nós criamos uma série de
guias. Neste, nós lhe daremos uma introdução ao
Apple Watch. Para ativar o seu relógio, você não
precisa nem mesmo ter que tocá-lo. Somente
levante o seu pulso e ele acorda. É só isso. Para
desligar o display, simplesmente abaixe o seu
pulso.
Sua experiência com o Apple Watch começa com
uma aparência de relógio. Você pode customizar
o design também adicionando peças adicionais de
informação útil como, clima, seu calendário, ou
umsnapshot da sua atividade física. Você pode
dar um toque em qualquer um deles para ir para
o aplicativo correspondente.
Você pode acessar outras informações em tempo
útil a partir do seu relógio com dois gestos
simples: deslizar para cima e deslizar para baixo.
Deslize para cima para ver os glances que é um
resumo do conteúdo que você usa com mais
Swipe up to see glances which are bite size
frequência. Pressionar qualquer glance, abre o
snippets of the content you check most often.
aplicativo completo. Deslize para baixo para ver e
Tapping on any glance opens the full app. Swipe
agir nas suas notificações perdidas.
down to see and act on your missed notifications.
Para ver todos os seus aplicativos em um só
To see all of your apps in one place, you press
lugar, você pressiona isso, a coroa digital é um
this, the digital crown.
dispositivo
The digital crown is a
de
entrada
revolucionário
tão
revolutionary input device and as integral to
integrante para o Apple Watch como a click
Apple Watch as the click wheel was to iPod. Let’s
wheel foi para o iPod. Vamos dar uma olhada em
take a look at how it works. Scrolling with your
como isso funciona. Rolar com o seu dedo sobre
finger on the screen covers up the information
a tela esconde a informação que você está
that you’re trying to see. But when you rotate
tentando ver. Mas quando você gira a cora
the digital crown, you can navigate fluidly and
digital,
precisely without obstructing your view. And you
precisamente sem obstruir a sua visão. E você
can go as slowly or as quickly as you want. You
pode ir tão lento ou tão rápido como quiser. Você
can also use it to make fine adjustments such as
pode usar também para fazer ajustes finos como
setting a timer, adjusting your daily move goal
configurar um cronômetro, ajustar o seu objetivo
and activity app, or customizing the design of a
diário de movimentação e o seu aplicativo de
watch face.
atividades, ou customizar o design da superfície
você
pode
navegar
fluidamente
e
do relógio.
And because pinching to zoom is impractical on a
display this size, turning the digital crown lets
E como pinçar para dar zoom não é prático em
you easily magnify content. You can also press
uma tela desse tamanho, girar a coroa digital
and hold the digital crown to access Siri or you
permite que você facilmente amplie o conteúdo.
can simply say “Hey, Siri!” and use just your
Você pode também pressionar e segurar a coroa
voice. “Hey, Siri, remind me to email Bob.”
digital
para
acessar
o Siri, ou
você
pode
simplesmente dizer “Hey, Siri!” e usar somente a
Another important feature of Apple Watch is the
sua voz. “Hey, Siri, lembre-me te entrar em
pressure sensitive display.
contato com o Bob.”
Too many buttons
would clutter the screen so you can press firmly
like this to access additional controls. This new
Outro recurso importante do Apple Watch é o
technology is called Force Touch. In maps, it’s
visor sensível à pressão. Botões demais poderiam
how you search for a location. In messages, it
desordenar a tela, então você pode pressionar
brings up reply options. In workout, it’s the way
firmemente, desse tipo, para acessar controles
you end your session.
adicionais. Essa nova tecnologia é chamada
toque de força. Nos mapas, é onde você procurar
por uma localização. Em mensagens, isso te traz
opções de respostas. Em exercícios, é a maneira
como você termina a sua sessão.
O Apple Watch tem só um botão aqui próximo a
coroa digital. E ele serve para um propósito
realmente importante. Pressioná-lo em qualquer
lugar leva você direto para as pessoas que você
Apple Watch has only one other button here next
mais gosta de se conectar. Você pode fazer uma
to the digital crown.
And it serves a really
ligação, enviar uma mensagem, ou usar um novo
Pressing it from anywhere
recurso de marca chamado toque digital para
takes you right to the people you like to connect
enviar um rascunho ou um toque e mesmo
with most.
compartilhar o seu batimento cardíaco.
important purpose.
You can make a call, send a
message, or use a brand new feature called
Digital Touch to send a sketch or a tap and even
E essa é a sua introdução ao Apple Watch. Você
share your heartbeat.
vai se divertir muito usando ele, especialmente
agora que você viu como é fácil.
And that’s your intro to Apple Watch.
You’re
going to have a lot of fun using it especially now
that you’ve seen how easy it is.
The Straightest Road to Success (Transcrição)
A Estrada Mais Reta Para o Sucesso (Tradução)
You know, to be great, I think you have to fight.
Sabe, eu penso que para ser grande, você tem
And I very much think that my success is a
que lutar. E eu acho, de verdade, que o meu
product of some level of skill. But I do think I
sucesso
win because I outwork people. I really do believe
habilidade. Mas eu acho que eu venço, porque
that. I do believe that 100%. And I’m not sure
trabalho mais do que as outras pessoas. Eu
that if my dad didn’t set that example, that I
realmente
didn’t have the ability to think one could work
100%. E eu não tenho certeza que se meu pai
that hard.
não tivesse dado esse exemplo, eu teria a
é
habilidade
The fact that I’ve been working 19 hours a day
um
produto
acredito
de
de
nisso.
pensar
que
algum
Eu
nível
acredito
alguém
de
nisso
pudesse
trabalhar tão duro.
every day for the last 20 years is easy for me.
It’s the only gear I knew, right? I was poor, I
O facto de que eu tenho trabalhado 19 horas por
sucked shit at school, it was the only gear I had.
dia, todo dia, pelos últimos 20 anos é fácil pra
You know I think we need to recognize that your
mim. Esse é o único mecanismo que eu conhecia
biggest advantage is that you’re hungrier than
certo? Eu era pobre, eu era uma droga na escola,
your competitor and that if you’re not applying
essa era a única engrenagem que eu tinha. Sabe,
your one advantage which is your work ethic and
eu acho que nós temos que reconhecer que a sua
the hours that you have to put into your
maior vantagem é que você é mais faminto do
business, well then you’re going to come up
que o seu concorrente, e se você não está
short.
aplicando a sua vantagem que é sua ética de
trabalho e as horas que você tem que aplicar ao
I sit here with enormous assumptions around all
seu negócio, bem, então você não vai alcançar
of you that you’re just too soft to beat me, right,
seu objetivo.
that I think you’ve had it better and that that
alone doesn’t allow you to beat me. Somebody
Eu sento aqui com enormes suposições sobre
will come with the counter cultural point of view,
todos vocês, que vocês são suaves demais para
and they’re like, “Gary, that’s cool. But I don’t
me derrubar, certo, que eu penso que você se
have to work that hard because I’m working
deu melhor, e que isso sozinho não vai te fazer
smarter.” “Yeah, me too, asshole, I work hard
me vencer. Alguém pode aparecer com o ponto
and smart, now what?” Look there’s a 12-hour,
de vista contra cultural, e eles dizem “Gary, isso
10-hour, 8-hour, 15-hour workday. You can finish
é legal. Mas eu não preciso trabalhar tão duro
a lot of things in those 18, 12, 9 hours or you can
porque eu estou trabalhando de maneira mais
finish medium amounts of things or lightweight
inteligente.”
things. People focus on too many small details.
trabalho duro e de maneira inteligente, e agora?”
“Sim,
eu
também,
babaca,
Eu
Olha, existem dias de trabalho com 12 horas, 10
horas, 8 horas ou 15 horas. Você pode finalizar
um monte de coisas nessas 18, 12, 9 horas ou,
você pode finalizar quantias médias de coisas ou
coisas leves. As pessoas focam demais em
muitos pequenos detalhes.
Muitas pessoas nesta sala vão gastar os próximos
30, 40 anos de suas vidas tentando fazer coisas
Way too many in this room are going to spend
em que eles não são boas, e assim você vai
the next 30, 40 years of their lives trying to
gastar uma enorme quantia de tempo e perder.
check the boxes of the things that they’re not as
Eu
good at, and that you’re going to waste a fuck
batalhadores, porque há muitos de vocês, há
load of time and lose. I highly recommend for all
muitos de vocês que estão sempre falando
you hustlers, because there’s a lot of you, there’s
“”Gary, eu trabalho duro!”. E você Trabalha. Você
a lot of you that are always talking about, “Gary,
trabalha por 16 horas. Algumas pessoas não tem
I do work hard.” And you do. You work for 16
a capacidade de atenção ou a capacidade de
hours. Some people just don’t have the attention
lembrar. Eles são tipo “Há muitas coisas que eu
span or the capacity to remember. They’re like
não consigo aprender.”
recomendo
altamente
a
todos
vocês,
“There’s a lot of things I can’t learn.”
Eu era um aluno muito pobre porque o assunto
I was a very poor student because the subject
da matéria me entediava. E se eu fosse forçado a
matter bored me. And if I was forced to become
me tornar bom em entender os grandes artistas
great on understanding the great artists of the
do século 20, eu estou em um grande problema.
20th century, I’m in big trouble. And so I would
Então, eu diria as pessoas para apostar em seus
tell people to bet on their strengths. You need to
pontos fortes. Você precisa apostar no seu forte e
bet on your strengths and don’t give a fuck about
não dar a mínima para o que você não é bom, e
what you suck at, and to put themselves in a
que elas se coloquem em uma posição para
position to win with their strengths because that
vencer com as suas forças, porque essa é
is absolutely the straightest line to success.
absolutamente a linha mais reta para o sucesso.
Greatness comes from adversity and looking the
Grandeza vem da adversidade e de olhar o
challenge in the eye, and having the intestinal
desafio nos olhos, e ter intestino forte para meio
fortitude to kind of to step up and go after it.
que se levantar e perseguir o objetivo.
How to Flip Food in a Pan Like a Chef! (Transcrição)
Hello!
This is Chef John from foodwishes.com
Olá! Aqui é o Chef John do foodwishes.com
with How to Flip Stuff in the Pan like a Chef!
em Como Virar as Coisas na Panela Como um
That’s right.
Chef! É isso mesmo. Esse tem que ser um dos
This has to be one of the most
popular non-recipe food wishes of all time.
maispopulares desejos de comida sem receita de
todos os tempos.
So I’m going to show you my secret training
method and we’re not going to use real food!
Então eu vou mostrar o meu método de treino
We’re going to use cheese balls. And the reason
secreto e nós vamos usar comida de verdade!
I like the cheese balls for this in addition to
Nós vamos usar bolas de queijo. E a razão pela
they’re kind of tasty and go good with beer, the
qual eu gosto das bolas de queijo para isso sem
reason I like the cheese balls is because they’re
contar que elas são meio saborosas e vão bem
very light which means they’re going to fly out of
com cerveja, a razão pela qual gosto das bolas
the pan if you don’t do this right. But if they do
de queijo é porque elas são muito leves o que
fly out of the pan, they’re not going to do any
significa que elas vão voar para fora da panela se
damage or make a big mess. So I think they
você não fizer isso certo. Mas se elas voarem
work really well for this.
para for a da panela elas não causarão nenhum
estrago nem uma grande bagunça. Então eu acho
So I’m going to pour those in the pan. Looks like
I’ve got a couple extra.
que elas funcionam muito bem para isso.
Let me take care of
those. So here we go. The secret here is not to
Então eu vo derramar essas na panela. Parece
try the food up and catch it. That’s why people
que eu tenho algumas sobrando. Deixa eu cuidar
have a problem with this.
delas. Então aqui vamos nós. O segredo aqui é
supposed
to
throw
the
They think you’re
food
up
and
then
não jogar a comida pra cima e tentar pegá-la. É
somehow catch it with the pan. That’s not what
por isso que as pessoas tem problemas com isso.
you’re trying to do.
It’s not an up and down
Elas acham que você precisa jogar a comida para
motion. It’s a back and forth motion. That’s the
cima e então de algum modo pega-la com a
key. And to help you do that, there’s an old
panela. Isso não é o que você vai tentar fazer.
saying, and by old, I mean I just made this up,
Não é um movmento de para cima e para baixo.
but it goes like this: Up and down is very lame,
É um movimento de para trás e para frente. Essa
back and forth shows your game.
é a chave. E para ajudá-lo a fzer isso, há um
Okay?
remember that.
So
velho ditado, e por velho, eu quero dizer que
acabei de cria-lo, mas é mais ou menos assim:
Para cima e para baixo é defeituoso, para trás e
para frente mostra o seu jogo. Certo? Então
lembre-se disso.
Como Virar Comida na Panela Como um Chef!
So I don’t want your pan coming off that cutting
(Tradução)
board. I want you to press against the cutting
board, I want you to push it forward, and give it
a quick pull back. Alright, so push forward, pull
back, push forward, pull back. And as long as
de para trás e para frente, você vai dominar isso
you don’t lift the pan off the cutting board, and
no final.
you keep experimenting with that back and forth
E aqui está em câmera lenta, assim você pode
motion, you will eventually get it.
ver o que realmente está acontecendo. Você está
And here it is in slow motion so you can really
empurrando tudo para frente e então você puxa
see what’s happening. You’re pushing everything
rapidamente para trás. E quando vcê puxa a
forward and then you’re giving it a quick pull
panela para trás, você verá que isso bate naquela
back. And when you pull that pan back, you’ll
superfície curva da panela e gira sobre si mesmo.
see it will hit that curved edge of the pan and flip
E esse é o movimento inteiro. Não há realmente
up over itself.
muito nisso.
And that’s the whole move.
There’s really not much to it.
Agora alguns de vocês estão dizendo aqui, “John,
Now some of you are saying here, “John, show
mostre me mais sobre o movimento para cima e
me more of the up and down motion.” No! I just
para baixo.” Não! Eu já falei sobre isso. Não é
went over that. It’s not up and down. It’s back
para cima e para baixo. É para trás e para frente.
and forth.
But anyway, practice that motion and
Mas de qualquer modo, pratique esse movimento
you will be a pan flipping fool just like your
e você será um virador de panela tolo igualzinho
favorite celebrity chef on TV!
o a seu Chef favorito da TV!
So I hope you give this a try.
Head over to
Então eu espero que você experimente isso. Vá lá
Foodwishes.com for new ingredients. But I will
no Foodwishes.com para novos ingredientes. Mas
write a little something so check it out. And as
eu vu escrever um pouco mais sobre então dê
always, enjoy!
uma olhada. E aproveite sempre!
Então eu não quero a sua panela se desgrude da
Stanford researcher explains the science behind Ant-
tábua, eu quero que você empurre ela para
frente, e puxe rapidamente para trás. Tudo certo,
Man (Transcrição)
então empurre para frente, puxe para trás,
Ant-Man is Hank Pym, famous biochemist, who
empurre para frente, puxe para trás. E conforme
was able to create these magical particles, when
você não levanta a panela da tábua, e se
combined with the suit, was able to shrink his
mantém experimentando com esse movimento
size down to the size of an ant. And when he
needed to, he could increase the size back to the
grown adult that he was before. So that’s how
volta para o seu tamanho real de antes. Então é
you would do it in the comic books, but in real
assim que você faria isso nos quadrinhos, mas na
life, there are actual molecular mechanisms that
vida real, existem mecanismos moleculares reais
regulate these processes.
que regulam estes processos.
Size variation already exists within a natural
Variação de tamanho já existe dentro de uma
population. In humans, you have people that are
população natural. Nos seres humanos, você tem
very, very short and those that are very, very
pessoas que são muito, muito baixas e aquelas
tall. But more importantly, there’s a continuum
que
that exists between those two points. Now what’s
importante, há uma sequência que existe entre
really interesting is that there are natural genetic
esses dois pontos. Agora, o que é realmente
and environmental processes that regulate that
interessante é que existem processos genéticos e
size difference.
ambientais naturais que regulam essa diferença
são
muito,
muito
altas.
Mas
o
mais
de tamanho.
We just published some work looking at ants,
specifically, where we were able to explore the
Nós
difference and the size variation that exists within
direcionado para as formigas, especificamente,
an
up
onde fomos capazes de explorar a diferença e a
environmental mechanisms, such as epigenetic
variação de tamanho que existe dentro de uma
mechanisms, more specifically DNA methylation,
colônia de formigas e ser capaz de igualar
and how they regulate size difference in ants. So
mecanismos ambientais, tais como mecanismos
DNA methylation is a chemical modification that
epigenéticos, mais especificamente a metilação
can be made to your DNA that regulates a lot of
do DNA, e como eles regulam a diferença de
the ways in which your genes function. And when
tamanho em formigas. Então, a metilação do
you look at a lot of the growth, development, and
DNA é uma modificação química que pode ser
sizing pathways that exist across the animal
feita para o seu DNA que regula uma série de
kingdom and, specifically, in ants, most of them
maneiras em que seus genes funcionam. E
can be found to be regulated by the same
quando você olha para um monte de vias de
processes.
crescimento,
ant
colony
and
be
able
to
match
acabamos
de
publicar
um
trabalho
desenvolvimento
e
dimensionamento que existem em todo o reino
animal
e,
especificamente,
em
formigas,
a
maioria delas pode ser encontradas e serem
reguladas pelos mesmos processos.
Pesquisador de Stanford explica a ciência por trás
do Homem Formiga (Tradução)
O
Homem
Formiga
é
Hank
So what we did is we took the ants during an
early developmental stage, and we gave them
drugs that could manipulate DNA methylation.
Pym,
famoso
bioquímico, que foi capaz de criar estas partículas
mágicas. Quando isso foi combinado com a
armadura, foi capaz de diminuir seu tamanho
para o tamanho de uma formiga. E quando ele
precisasse, ele poderia aumentar o tamanho de
When we added drugs that increase the amount
of
DNA
methylation,
we
made
them
much
smaller, in fact smaller than exists in the natural
population. And when we added drugs that
inhibited DNA methylation, we made them much
larger. More importantly, we were able to narrow
O mais importante, nós fomos capazes de reduzir
those differences down to an individual gene.
essas diferenças até um gene individual.
Now what was important
about that gene,
Agora, o que era importante sobre esse gene,
especially across an entire population, is that
especialmente no meio de uma população inteira,
when we saw a 10% change in size, we saw a
é que quando nós vimos uma mudança de 10%
10% change in DNA methylation of that specific
no tamanho, vimos uma mudança de 10% na
gene. when we saw 20% change in size, we saw
metilação do DNA desse gene específico. quando
a 20% change in DNA methylation as well. If I
vimos 20% de mudança no tamanho, vimos uma
were Hank Pym and I wanted to imagine a new
mudança de 20% na metilação do DNA também.
way of making a suit that regulate my size so I
Se eu fosse Hank Pym e eu quisesse imaginar
could shrink if I really had to, I would probably
uma nova forma de fazer uma armadura que
focus more on these epigenetic mechanisms that
regulasse o meu tamanho para que eu pudesse
regulate size, as opposed to Pym Particles. There
encolher, se eu realmente tivesse que fazer isso,
is still one power that we didn’t talk about, and
eu
it’s the ability to talk to ants. Now whether that
mecanismos epigenéticos que regulam tamanho,
involves pheromones or anything else, I’m not
ao contrário das Partículas Pym. Ainda há um
too sure. Perhaps that’s a conversation left for
poder que nós não falamos a respeito, que é a
another time.
habilidade de se comunicar com as formigas.
provavelmente
iria
focar
mais
nestes
Agora se isso envolve feromônios ou qualquer
outra coisa, eu não estou muito certo. Talvez esta
seja uma conversa para outra hora.
Então, o que nós fizemos é que usamos as
formigas
durante
uma
fase
inicial
de
desenvolvimento, e demos drogas à elas que
poderiam manipular a metilação do DNA. Quando
adicionamos drogas que aumentam a quantidade
de metilação do DNA, nós fizemos com que elas
ficassem muito menores, na verdade menor do
que existe na população natural. E quando nós
adicionamos drogas que inibem a metilação do
DNA, nós fizemos com que ficassem muito maior.
Habit 2 – Begin With the End in Mind (Transcrição)
Hi there, Steve Kaufmann here. Today is the
second in this series of short videos about
Stephen Covey’s 7 Habits of Highly Effective
People. His second habit was what he calls ‘Begin
With the End in Mind.’ This is very important. I’ll
give you an example.
I
had
a
immigrants,
meeting
here
with
in
about
Vancouver,
50
Chinese
who
were
complaining about the difficulty that they had in
Eu tive uma reunião com aproximadamente 50
speaking English. They claimed that they could
imigrantes chineses, aqui em Vancouver, que
read, perhaps didn’t understand quite a well
estavam reclamando da dificuldade que eles
when they were listening, but they had real
tinham em falar inglês. Eles alegavam que
trouble saying something. My question to them
conseguiam ler, talvez não entendessem tão bem
is: What is their vision of what they would like to
quanto eles estavam ouvindo, mas eles tinham
be able to do in English? If their vision of what
um grande problema para falar alguma coisa.
they want to do in English is to be able to, when
Minha pergunta para eles é: Qual é a visão deles
suddenly confronted with an English-speaking
sobre o que eles querem ser capazes de fazer em
person is to be able to say something in English.
inglês? Se a visão deles sobre o que querem
fazer em inglês é serem capazes, quando de
I should point out that these were housewives,
repente confrontados com uma pessoa falante de
wives of wealthy Chinese immigrants who don’t
inglês, é ser capaz de dizer algo em inglês.
have much interaction with Canadian society, but
then when they are confronted with the need to
Eu gostaria de salientar que estas eram donas de
speak English, of course, can’t do so. I said,
casa, esposas de imigrantes chineses ricos que
what’s your goal and they weren’t really clear. I
não
said that if I were you, if I had immigrated to
canadense, mas quando eles são confrontados
another country, my goal, because I’m an adult
com a necessidade de falar inglês, claro, não
and I can communicate as an adult in my own
conseguem. Eu disse, qual o seu objetivo? E eles
language,
language,
não foram muito claros. Eu disse, se eu fosse
especially if I’m living there, is to be able to
vocês, se eu tivesse imigrado para outro país,
communicate as an adult in the new language
meu objetivo, porque sou um adulto e eu posso
therefore on a wide range of subjects without
me comunicar como um adulto na minha própria
struggling, without seeming to be foolish. That’s
língua,
the goal.
principalmente se eu estiver vivendo lá, é ser
my
goal
in
this
new
tem
muita
meu
interação
objetivo
com
nesse
a
sociedade
novo
idioma,
capaz de me comunicar como um adulto na nova
língua,
portanto,
em
uma
ampla
gama
de
assuntos sem precisar lutar com isso, sem
parecer ridículo. Esse é o objetivo.
You have to have a clear idea of that goal. If you
have a clear idea of that goal you will achieve it.
Hábito 2 – Comece Com o Final em
If you don’t have a clear idea of that goal, if you
Mente (Tradução)
think you’re just going to learn some words and
Olá, Steve Kaufmann aqui. Hoje é o segundo
nesta série de vídeo curtos sobre os 7 hábitos
das pessoas altamente eficientes de Stephen
Covey.
O
segundo
hábito
dele
era
o
que
chamamos de “Comece com o final em mente”.
Isso é muito importante. Eu vou te dar um
exemplo.
try and learn some grammar rules and then you
wonder why you can’t communicate properly you
will probably not succeed. I always make the
case if you don’t know where the top of the
mountain
is,
if
you
can’t
visualize
yourself
reaching the top of the mountain you probably
won’t make it to the top of the mountain.
So I think the second of Covey’s habits, is this
Então, eu acho que o segundo dos hábitos de
habit of saying, insofar as language learning is
Covey, é esse hábito de dizer, com relação ao
concerned, here’s what I want to achieve. I can
aprendizado de idiomas, aqui está o que eu
visualize myself achieving this and, therefore, I
quero
will work as hard as I can to achieve it.
alcançando isso e, portanto, eu irei trabalhar o
alcançar.
Eu
posso
me
visualizar
mais duro que eu puder para alcançar isso.
So that is habit number two. Thank you for
listening, bye for now.
Então esse é o hábito número dois. Obrigado por
ouvirem, tchau por enquanto.
Você tem que ter um ideia clara desse objetivo.
Golden Rules by Steve Jobs (Transcrição)
Se você tem uma ideia clara desse objetivo que
Steve Jobs: One of the keys to Apple is Apple’s
você quer aprender, você vai alcança-lo. Se você
an incredibly collaborative company. And so, you
não tiver uma ideia clara desse objetivo, se você
know how many committees we have at Apple?
pensa que você vai somente aprender algumas
palavras
e
aprender
algumas
regras
de
Interviewer: No.
gramática, e aí você quer saber porque você não
consegue se comunicar adequadamente, você
provavelmente
sempre
dou
não
como
terá
sucesso
exemplo,
que
assim.
se
Eu
você
não sabe onde o topo da montanha é, se você
não pode se visualizar alcançando o topo da
montanha, você provavelmente não vai conseguir
chegar ao topo da montanha.
Steve: Zero. We have no committees.
Interviewer: No committees.
Steve: We are organized like a start-up. One
person’s in charge of iPhone OS software. One
person’s in charge of Mac hardware. One person’s
in charge iPhone hardware engineering. Another
person’s
in
charge
of
worldwide
marketing.
Another person’s in charge of operations. We’re
organized like a start-up. We’re the biggest start-
pessoa é responsável pelo marketing global.
up on the planet and we all meet for three hours
Outra pessoa é responsável pelas operações. Nós
once a week and we talk about everything we’re
somos organizados como uma start-up, nós
doing,
there’s
somos a maior start-up do planeta e nós todos
tremendous teamwork at the top of the company
nos reunimos por três horas uma vez na semana
which filters down to tremendous teamwork
e nós falamos sobre tudo que estamos fazendo, o
throughout
is
negócio todo. E há um tremendo trabalho de
dependent on trusting the other folks to come
equipe no topo da empresa que filtra tudo abaixo
through with their part without watching them all
para
the time, but trusting that they’re going to come
da empresa, e trabalho em equipe depende da
through with their parts.
confiança de que as outras pessoas farão a parte
the
whole
the
business.
company
and
And
teamwork
um
extraordinário
trabalho
de
equipe
delas, sem ficar as observando o tempo todo,
And that’s what we do really well and we’re great
mas confiar que elas farão a sua parte.
at figuring out how to divide things up into these
great teams that we have and all work on the
E é por isso que nós estamos indo muito bem e
same thing, touch basis frequently and bring it all
nós somos ótimos em descobrir como dividir as
together into a product. We do that really well.
coisas dentro dessas ótimas equipes que nós
And so what I do all day is meet with teams of
temos e todos trabalham na mesma coisa,
people and work on ideas and solve problems, to
se reunir frequentemente e juntar tudo isso em
make new products, to make new marketing
um produto. Nós fazemos isso realmente bem. E
programs whatever it is.
então o que eu faço o dia todo é me encontrar
com as equipes de pessoas e trabalhar em ideias
e resolver problemas, criar novos produtos, criar
novos programas de marketing, o que for.
Interviewer: And are people willing to tell you
you’re wrong?
Regras de ouro por Steve Jobs (Tradução)
Steve Jobs: Um dos pontos mais importantes na
Apple
é
que
a
Apple
é
uma
empresa
incrivelmente colaborativa. E assim, você sabe
quantos comitês nós temos na Apple?
Entrevistador: Não.
Steve: Zero. Nós não temos nenhum comitê.
Entrevistador: Sem comitês.
Steve: Nós somos organizados como uma startup. Uma pessoa é responsável pelo software OS
do iPhone. Uma pessoa é responsável pelo
hardware do Mac. Uma pessoa é responsável
pela engenharia de hardware do iPhone. Outra
Steve: Yeah.
Interviewer: I mean other than snarky
journalists, I mean people that work for you.
Steve: Oh yeah. No, we have wonderful
arguments.
Interviewer: And do you win them all?
Steve: Oh no, I wish I did. Now see you can’t. If
you want to hire great people and have them
stay working for you, you have to let them make
a lot of decisions and you have to be run by
ideas, not hierarchy. The best ideas have to win,
otherwise good people don’t stay.
Interviewer: But you must be more than a
Entrevistador: Mas você deve ser mais do que
facilitator who runs meetings. You obviously
um facilitador que realiza reuniões. Você
contribute your own ideas.
obviamente contribui com suas próprias ideias.
Steve: I contribute ideas, sure. Why would I be
Steve: Eu contribuo com ideias, claro. Por que eu
here if I didn’t.
estaria aqui se eu não contribuísse?
Dear Hardwork (Transcrição)
Dear hardwork, I used to hate you. When you
called my name, I heard it but ran away from
Entrevistador: E as pessoas estão querendo
you. When I knew you were coming, I used to
dizer que você está errado?
hide from you. When you influenced others to
talk to me, I quickly made excuses to get away
Steve: Sim
from you. Afraid of the pain because I didn’t want
Entrevistador: Eu quero dizer outros além dos
to get hurt. Afraid to fail so I didn’t even try. And
jornalistas críticos, quero dizer pessoas que
afraid of your name because of what you have
trabalham para você.
done to others. Who do you think you are making
me so afraid of who you are? Reflection in the
Steve: Ah sim. Não, nós temos discussões
mirror, shadow behind me, I take one step and
maravilhosas.
you’re still ahead of me. Sweat in my face, tears
in my eyes, I keep on going, I heard you tell no
Entrevistador: E você vence todos eles?
lies. You turned the poor to rich, F to A’s. Is there
Steve: Ah não, eu queria que sim. Agora, veja,
você não consegue. Se você quer contratar
pessoas
ótimas
e
quer
que
elas
fiquem
trabalhando com você, você tem que deixa-las
tomar
muitas
se mover pelas
decisões
ideias,
e
sem
você
tem
hierarquia.
que
As
melhores ideias têm que vencer, de outro modo
as pessoas boas não ficam.
anything that you can’t do?
Now look at me. You made me who I am today.
And because of you, I have this “never losing,
never giving up” attitude. Quitting? That’s not in
my vocabulary. When they quit, I keep going.
When they sleep, I work harder. When they say
that I can’t and count me out, I show them that I
can. When I tell them about my dreams and they
laugh, I make sure I laugh last. I’m a dream
chaser. That means I chase my dream and no
one else’s. Only I can defeat me. It’s me against
não consigo e não contam comigo, eu mostro a
this work you put on me. There’s no losing. I will
eles que eu posso. Quando eu os conto sobre os
not lose. I came this far and I’m not stopping
meus sonhos e eles riem, eu tenho a certeza de
now. Oh hardwork, my Dad was right about you.
rir por último. Eu sou um perseguidor de sonhos.
You do payoff. And because of that, I love you.
Isso significa que eu persigo o meu sonho e o de
How can I not? I’m no longer hiding from you.
ninguém mais. Somente eu posso me derrotar.
I’m waiting for you. Matter of fact, where are
Sou eu contra esse trabalho que você colocou
you? I need you. Because in hardwork, I trust.
sobre mim. Não existe derrota. Eu vim longe
assim e não vou parar agora. Oh trabalho duro,
meu Pai estava certo sobre você. Você vale a
pena. E por causa disso, eu amo você. Como eu
não poderia? Eu não estou mais me escondendo
de você. Eu estou esperando por você. Questão
de fato, onde você está? Eu preciso de você.
Porque em trabalho duro, eu confio.
Querido Trabalho Duro (Tradução)
A summer song with Jason Mraz (Transcrição)
Querido trabalho duro, eu costumava odiar você.
Voiceover: If music had a season, Jason Mraz’s
Quando você chamava o meu nome, eu ouvia
songs would be the soundtrack of summer. His
mas fugia de você. Quando eu sabia que você
tunes tend to be breezy and carefree, kind of like
estava vindo, eu costumava me esconder de
the guy who writes them.
você. Quando você influenciava outros a falarem
comigo, eu rapidamente criava desculpas para
Interviewer: A lot of artists write this song
fugir de você. Com medo da dor porque eu não
about the dark place, and you seem to write
queria me machucar. Com medo de falhar,
about how you get out of the dark place.
então eu nem mesmo tentei. E com medo do seu
nome por causa do que você fez com os outros.
Quem você pensa que é me fazendo sentir tanto
medo de quem você é? Reflexo no espelho,
sombra atrás de mim, eu dou um passo e você
ainda está a minha frente. Suor no meu rosto,
lágrimas nos meus olhos, eu continuo indo, eu
não ouvi você contar mentiras. Você transformou
o pobre em rico, o F em A. Há alguma coisa que
você não pode fazer?
Agora olhe para mim. Você me fez quem eu sou
hoje. E por causa de você, eu tenho essa atitude
de “nunca perder, nunca desistir”. Desistir? Isso
não está no meu vocabulário. Quando eles
desistem, eu continuo. Quando eles dormem, eu
trabalho mais duro. Quando eles dizem que eu
Jason: Definitely. I certainly don’t want to bring
an audience into that dark place and say “come
with me on a journey while I bum us all out and
then hope that my next song gets us out.” No, it
has to happen within one song. You know if we’re
going to go to a sad place, for me I got to get out
of it
Voiceover: His albums have sold 7 million copies
and while Mraz dabbles in Melancholy, he never
lives there, even when the topic is dead serious
as with his hit The Remedy.
Jason: I wrote Remedy about my best friend in
high school, his name is Charlie Mingroni and
right there on the same time I was writing my
first record, he was diagnosed with human
sarcoma, a rare bone cancer and he was born on
Jason: Eu escrevi Remedy sobre o meu melhor
July 4 , and so I was triggered by the fireworks
amigo no ensino médio, seu nome é Charlie
going off at Disneyland, off the freeway, and I
Mingroni e exatamente lá, ao mesmo tempo, eu
immediately started rapping the verse.
estava escrevendo a minha primeira música, ele
th
foi diagnosticado com sarcoma humana, um raro
Voiceover: The singer still likes to return to
câncer nos ossos e ele nasceu em 4 de julho, e
where his life in music began – playing coffee
então eu fui inspirado pelos fogos de artifício
shops in Southern California. That exposure led
sendo soltos na Disneylândia, a caminho de lá, e
to his first record deal and a 2002 album aptly
eu imediatamente comecei a escrever o verso.
titled “Waiting for my Rocket to Come”. It carried
him out unto the road where he built his fan
Narrador: O cantor ainda gosta de retornar para
base.
onde a sua vida na música começou – Tocando
em Cafés no sul da Califórnia. Essa exposição
levou a sua primeiro contrato de gravação e um
álbum
de
2002
apropriadamente
intitulado
“Esperando meu foguete chegar”. Isso levou ele
para a estrada onde ele construiu a sua base de
fãs.
Uma Música de Verão Com Jason Mraz (Tradução)
Narrador: Se a música tivesse uma temporada,
as músicas de Jason Mraz seriam a trilha sonora
do verão. Suas músicas tendem a ser alegres e
despreocupadas, meio como o cara que as
escreve.
Entrevistador:
Muitos
artistas
escrevem
músicas sobre o lado sombrio, e você parece
escrever
sobre
como
você
sai
desse
lugar
sombrio.
Jason: Definitivamente.
But it was his song “I’m yours” from his third
album that in 2008 sent his career into the
stratosphere. It’s been 76 weeks on the top 100
charts, a record at the time.
Jason: I kept thinking “okay, any minute now
this is going to be over, I’m going to go back to
the coffee shops” and I still think that. It’s been
ten plus years of a world stage and I still think
that I’m going to go back to the coffee shop
Eu
certamente
não
quero trazer um público para esse lugar sombrio
e dizer “venham comigo numa jornada enquanto
eu entristeço todos nós e então esperar que a
minha próxima música nos tire disso.” Não, isso
tem que acontecer dentro de uma música só.
Sabe, se nós estivermos indo para um lugar
triste, para mim, eu tenho que sair desse lugar.
Narrador: Seus álbuns venderam 7 milhões de
cópias e enquanto Mraz se enche de melancolia,
ele nunca vive isso, mesmo quando o assunto é
muito sério como em sua música The Remedy.
someday.
Voiceover: Mraz has earned a reputation as a
songwriter who knows how to turn a phrase and
then turn it on its head. His skills have earned
him two Grammy awards including one for his
Lucky duet with singer Colbie Caillat. You’ll find
those Grammy’s at Mraz’s home near San Diego
in his awards room which also serves a less
laudatory purpose.
Interviewer: All of your accolades are confined
to a very small room and that room is called the
bathroom.
Jason: A little bit of embarrassment hanging
Jason: Um
them on the wall and yet the bathroom is the
pendurando elas na parede e ainda assim o
place that just about everybody needs to visit at
banheiro é o lugar que quase todo mundo precisa
least once when they’re here. And so then
visitar pelo menos uma vez quando eles estão
they’re forced. They’re forced to be surrounded
aqui.
by our accolades.
forçados
E
pouco
assim
a
de
eles
ser
são
constrangimento
forçados.
rodeados
pelas
Eles
são
nossas
condecorações.
Voiceover: He prefers to be surrounded by
nature.
Narrador: Ele prefere ser cercado pela natureza.
Jason: Do we still want to go a little to the right
Jason: Nós ainda queremos ir um pouco pra
of these cats?
direita daquelescaras?
Voiceover: Mraz is a regular at a surf spot near
Narrador: Mraz é frequente em um ponto de
his home, and self-confident enough to let us
surf perto de sua casa, e autoconfiante
record him doing this. He called surfing his
suficiente para nós deixar gravá-lo fazendo isso.
version of recess and surf culture is a big
Ele chama o surf de a sua versão de recreio e a
influence on his music.
cultura do surf é uma grande influência em sua
o
música.
Jason: The fact is surfing serves no point really,
Mas foi a sua música “I’m yours” do seu terceiro
I think that brings to my music this sort of
álbum que em 2008 levou a sua carreira para a
carefree and everything’s-going-to-be-okay kind
estratosfera. Já são 76 semanas na lista top 100,
of quality. Because when you’re out in the water,
uma gravação por vez.
that’s how you feel. You’re like “everything’s
Jason: Eu continuei pensando “Tudo bem, a
going to be okay”.
qualquer minuto agora isso vai acabar, eu vou
Voiceover: Jason Thomas Mraz was born and
voltar para os Cafés” e eu ainda penso isso. Já
raised in Mechanicsville, Virginia. He says he had
são mais de 10 anos no mundo dos palcos e eu
an idyllic childhood despite major upheaval at
ainda penso que eu vou voltar para os cafés
home.
algum dia.
Interviewer: Your parents divorced when you’re
Narrador: Mraz ganhou uma reputação de um
four.
compositor que sabe como transformar uma
frase e então fazer dela a cabeça da música.
Jason: Yeah.
Suas habilidades deram a ele duas premiações
Grammy incluindo uma para o seu sortudo dueto
Interviewer: What kind of impact did that have
com a cantora Colbie Caillat. Você encontrará
on you?
esses Grammy’s na casa de Mraz perto de San
Diego na sua sala de premiações, que também
serve para um propósito mais simples.
Jason: I think it had a huge impact. I remember
at a really young age saying “when I get married,
it’s only going to be… it’s only going to happen
Entrevistador: Todas as suas condecorações
once and it’s going to be for life.” And so I
estão confinadas em uma sala muito pequena
decided I wouldn’t get married young, I would
que é chamada de banheiro.
wait and I would find someone and when I get
Narrador: O rapaz de 37 anos diz que ele
married it would be once.
finalmente encontrou essa pessoa mas quer
manter
a
relação
em
segredo.
Mas
ele
Voiceover: The 37-year-old says he’s finally
descaradamente canta sobre amor no seu novo
found that person but wants to keep their
álbum que ele enfaticamente intitulou “Sim”. Ele
relationship private. But he unabashedly sings
mudou
about
banda folk só de mulheres Raining Jan. Eles
love
on
his
new
album
which
he
emphatically titled “Yes”. He’s tweaked his sound
um
pouco
seu
som
se
juntando
a
também estão em tour juntos.
by teaming up with the all-female folk group
Raining Jane. They are also touring together.
Entrevistador: Como é ser o único homem na
banda?
Interviewer: What’s it like to be the only boy in
the band?
Jason: I love being the only boy in the band.
It’s probably the greatest decision I’ve ever made
Jason: O fato é que o surf não serve realmente
in my life. Everything’s very clean, everyone goes
nenhum propósito, eu acho que ele traz para a
to bed early.
minha música um tipo de despreocupação e uma
qualidade “tudo vai ficar bem”. Porque quando
Interviewer: But you make sure you put the
você está lá na água, é assim que você se sente.
toilet seat down and do all those things right.
Você pensa “Vai ficar tudo bem”.
Jason: I put the toilet seat down exactly. I use
Narrador: Jason Thomas Mraz nasceu e cresceu
the air freshener. You know, all that.
em Mechanicsville, Virginia. Ele diz que teve uma
infância tranquila apesar da grande agitação em
casa.
Entrevistador: Seus pais se divorciaram quando
você tinha quatro anos.
Interviewer: It’s very courteous.
Voiceover: We wanted to see if the women of
Raining Jane would back that up.
Interviewer: He claims that he puts the seat
Jason: Sim.
down, that he’s very courteous. Is this true?
Entrevistador: Que tipo de impacto isso causou
Raining
em você?
thoughtful, generous, brings us green juices,
makes
Jason: Eu acho que isso causou um grande
Jane: He’s
smoothies
in
so
the
courteous.
morning,
He’s
so
definitely
always smelling fresh.
impacto. Eu me lembro de mim bem novo
dizendo “Quando eu me casar, vai ser…Isso vai
Jason: I take a lot of pride in it. You know I love
acontecer uma vez só, e vai ser pra vida toda”. E
seeing this end up on the kitchen table.
então eu decidi que eu não me casaria jovem,
que eu esperaria e eu encontraria alguém e
quando eu me casasse seria uma vez só.
Voiceover: Mraz is a devoted vegetarian and
grows much of his food in his garden on his
property.
Interviewer: You are a farmer.
Entrevistador: Um agricultor cavalheiro.
Jason: I’m a gentleman farmer.
Jason: Assim eu ouvi isso ser chamado por
aqueles que tem pequenos plantios ou aquelas
Interviewer: A gentleman farmer.
Jason: As I’ve heard it called for those who have
small farms or those who dabble in farming who
que mexem com agricultura e ainda assim tem
um dia de trabalho mas ama cultivar e ama
produzir colheita.
still has a day job but loves to grow and loves to
Voiceover: He has 300 avocado trees. More
produce a crop.
fruit than he could ever eat, which is why you
can thank him for some of the Guacamole at
Mexican fast-food chain Chipotle. He sells his
Jason: Eu amo ser o único homem na banda. É
provavelmente uma das maiores decisões que eu
já tomei na vida. Tudo é muito limpo, todo
mundo vai dormir cedo.
Entrevistador: Mas você se assegura de fechar
avocados to their San Diego restaurant.
Jason: Would you like to try a little bit?
Interviewer: I’d love to try one. Oh seriously
good.
a tampa do vaso e fazer todas essas coisas
Jason: Y’know, I should actually just bring a little
corretamente.
salt and lemon in my pocket.
Jason: Eu fecho a tampa do vaso, exatamente.
Interviewer: And a tequila shot.
Eu uso purificador de ar. Sabe, tudo isso.
Jason: That’s it. Nothing would get done.
Entrevistador: Isso é muito cortês.
Interviewer: And then we get to stay out here
Narrador: Nós queriamos ver se as mulheres do
all day.
Raining Jane confirmariam tudo isso.
Voiceover: Mraz says the stage is one of his
Entrevistador: Ele afirma que ele fecha a
favourite places to be. But even with more than a
tampa, que ele é muito cortês. Isso é verdade?
decade of success in the music business, he still
Raining Jane: Ele é muito cortês. Ele é muito
doesn’t always feel worthy of his fame.
atencioso, generoso, nos trás sucos verdes, faz
Jason: Even right now, here we are having a
vitaminas de manhã, definitivamente sempre
conversation about my life.
cheirando bem.
Interviewer: Now how you would choose to
Jason: Eu tenho muito orgulho disso. Sabe, eu
spend this day if you don’t have to?
amo ver isso acabando na mesa da cozinha.
Jason: Well, just, just, Again, I don’t see my
Narrador: Mraz é um vegetarian dedicado e
colleagues at the coffee shop doing it this way
cultiva parte de sua comida na sua propriedade.
and so I feel a little strange, I feel a little
Entrevistador: Você é um agricultor.
Jason: Eu sou um agricultor cavalheiro.
unworthy, I feel a little “why me?”.
Stan Lee on How to Create a Super-Hero (Transcrição)
Narrador: Ele tem 300 pés de abacate. Mais
Interviwer: When you came up with Sipder
fruta do que ele poderia comer, é por isso que
Man, The Iron man, Hulk did you ever imagined
você
that they would live this long?
pode
dosGuacamoles na
agradecê-lo
cadeia
por
de
fast
alguns
foods
mexicanos Chipotle. Ele vende seus abacates
Stan Lee: Oh, absolutely, not. I never for a
para o restaurante deles em São Francisco.
minute thought that those characters would…
That decades later I’d be interviewed at the BBC
Jason: Você gostaria de experimentar um
about these characters. All that happened was, I
pouco?
would be writing the stories along with the artists
Entrevistador: Eu adoraria experimentar um.
Oh, muito bom.
Jason: Sabe, eu na verdade deveria trazer um
pouco de sal e limão no meu bolso.
Entrevistador: E uma dose de tequila.
Jason: É isso aí. Nada seria feito.
we’d be working with, and we would all be hoping
somebody would buy the comic books, so that we
could keep our jobs and pay the rent and not be
thrown out on the street, but we’d never for a
minute could’ve envisioned anything like what
happened to these characters.
Interviewer: And for anyone who might want to
follow in your footsteps, how do you do it, how
do you create a superhero?
Entrevistador: E então nós ficariamos por aqui
o dia todo.
Stan Lee: You know, I wish there were a way to
explain how to create a super hero, I don’t know
Narrador: Mraz diz que o palco é um de seus
what the formula is. I mean, I used a different
lugares favoritos para estar. Mas mesmo com
formula with each one. You just try to…Well, it’s
mais de uma década de sucesso no negócio da
not just creating a super hero, it’s how do you
música, ele ainda não se sente digno de sua
create any story, you try to think of something
fama.
that hasn’t been done before or you try to think
of some story or some angle, that has been done
Jason: Agora mesmo, aqui estamos nós, tendo
uma conversa sobre a minha vida.
Entrevistador: Agora, como você escolheria
passar esse dia se você não tivesse que “dar
entrevista”.
before, but find a different way to do it, approach
it from a different angle. And then, you try to
make your characters interesting, so that a
reader will care about them. It’s possible to write
a fairly good story about, reliable good characters
but, they’re not interesting. You, every character
Jason: Bom, só, de novo, eu não vejo meus
has
colegar nos cafés fazendo isso desse jeito e então
characteristic that makes people want to learn
eu me sinto um pouco estranho, eu me sinto um
more about him or her.
pouco indigno, eu me sinto tipo, “por que eu?”.
to
have
some
quirk
or
some
special
Now I’ve told that story so often, that for all I
Stan Lee Sobre Como Criar Um Super-Herói
know it might even be true but. I would sitting
(Tradução)
thinking of, trying to think of an idea, and I saw a
Entrevistadora: Quando você apareceu com o
fly
crawling
on
the
wall?
and
I
thought
Homem Aranha, Homem de Ferro, Hulk, você
“gee” Wouldn’t it be something if we had a
alguma vez pensou que eles durariam esse
hero who could crawl on walls like a fly, so I said,
tempo todo?
“that’s great now, then I need a name. So I
thought Fly Man, that didn’t sound dramatic
Stan Lee: Oh, absolutamente, não. Eu nunca por
enough, Insect Man, no, and I went down on a
um minuto pensei que aqueles personagens
list and then I get the Spider Man, and somehow,
iriam… Que décadas depois eu seria entrevistado
Spider Man, it sounded a little scary, it sounded
na BBC sobre esses personagens. Tudo que
impressive, so I said I’ll call him Spider Man.
aconteceu foi, eu escrevia as histórias junto com
os artistas que nós estávamos trabalhando, e nós
Then I have always hated teenage sidekicks in
todos esperávamos que alguém comprasse os
stories like Robin for Batman or Bucky for
quadrinhos, então assim nós poderíamos manter
Captain America. I always felt if I were a hero I
nossos trabalhos e pagar o aluguel e não sermos
wouldn’t hang around with some teenager, the
jogados na rua, mas, nós nunca por um minuto
very least people might talk, so at any rate, I
poderíamos ter vislumbrado alguma coisa como o
decided that then, I wanted him to be the Spider
que aconteceu com esses personagens.
Man, to be a teenager, but I’d make him a
different guy, he wouldn’t be a sidekick, he would
Entrevistadora: E
para
aqueles
que
podem
be the hero. And again, to make him empathetic
querer seguir os seus passos, como você faz isso,
with the, with the readers, I figured I would let
como você cria um super-herói?
him be not that good looking, not that successful
with girls, he doesn’t have a lot of money, in fact
Stan Lee: Sabe, eu queria que houvesse uma
he doesn’t have enough money, he’s an orphan
maneira de explicar como criar um super-herói,
who lives with his aunt and uncle, I thought that
eu não sei qual é a fórmula. Quero dizer, eu usei
would make him relatable to a lot of kids.
uma fórmula diferente para cada um. Você só
tenta… Não é somente criar um super-herói, é
When I wrote The Hulk, he was a guy about 7 ft
como criar qualquer história, você tentar pensar
7 and a half feet tall, but if you’ve seen The
em alguma coisa que não foi feito antes ou você
Hulk movie he’s about 20 feet tall, but again,
tenta pensar em alguma história ou algum
apparently they felt that that made it better
ângulo, que foi feito antes, mas encontra um
visually, more exciting for the audience. So, you
jeito diferente de fazer isso, aborda isso de um
have to be prepared if you’re somebody who
ângulo diferente. E então, você tenta criar os
does these things, that if they’re adapted in
seus personagens interessantes, assim um leitor
another medium, in another form, there will be
vai se importar com eles. É possível criar uma
changes made and you just have to hope the
boa história sobre, personagens bons, confiáveis,
change is a good.
mas, eles não são interessantes. Você, todo herói
tem
que
ter
característica
algum
especial
capricho,
ou
alguma
que
as
pessoas
faz
quererem aprender sobre ele ou ela.
Agora, eu contei essa história tantas vezes que
por tudo que eu sei ela deve ser mesmo
verdadeira.
Eu
me
sentava
pensando
em,
Curiosity Is a Superpower, If You Have the Courage
to Use It (Transcrição)
tentando pensar em uma ideia, e eu via uma
It began when I was a kid and my grandmother,
mosca rastejando na parede, e eu pensava
grandma Sonya, probably about this high, said to
“gee” não seria legal se nós tivéssemos
um
me that curiosity would be my greatest attribute
herói que pudesse rastejar na parede como uma
and it would be a superpower in my life and all I
mosca? Então eu pensei, isso é ótimo, então eu
had to do was just have the courage to use it.
preciso de um nome. Então eu pensei em
Homem Mosca, isso não soava dramático o
I remember looking at one of my report cards
suficiente, Homem Inseto, não, então eu segui
and it was basically all F’s and she saying, “You’re
uma lista e eu consegui O Homem Aranha, e de
going to be special. You’re going all the way.” And
algum modo, Homem Aranha, isso soava um
she’s telling me how great I’m going to be. But
pouco assustador, isso soava impressionante,
I’m looking at this report card in her presence
então eu disse, eu vou chama-lo de Homem
and
there
was
Aranha.
whatsoever
to
just
no
me
empirical
that
evidence
that
would
ever transpire.
Então eu sempre odiei parceiros adolescentes
em histórias, como o Robin pro Batman ou o
And then out of college I thought how can I apply
Bucky pro Capitão América. Eu sempre achei que
this
se eu fosse um super-herói eu não sairia por aí
one outstanding professor in my entire four
com um adolescente, algumas pessoas poderiam
years at USC and his name was Dr. Milton Wolpin,
falar, então de qualquer modo, eu decidi aquilo,
who was a graduate professor of abnormal
então, eu queria que ele fosse o Homem Aranha,
psychology at USC. And I’m now two weeks out
ser um adolescente, mas eu faria dele um cara
of college and I thought I want to try to get
diferente, ele não seria um parceiro, ele seria o
together with Dr. Milton Wolpin because I was
herói. E novamente, para fazê-lo empático com
just one of 300 kids in this class, and of course
os leitores, eu descobri que eu não deixaria ele
had never had a chance to really introduce
com um visual tão bom, não tão sucesso com
myself.
in
a
bigger
way?
And
I
had
this
garotas, ele não tem muito dinheiro, de fato ele
não tem dinheiro suficiente, ele é um órfão que
So I pursued him unable to get this meeting, so I
vive com sua tia e seu tio, eu pensei que o faria
thought I’m just going to show up at school again
relacionável com muitas crianças.
and wait for him to leave his class. And he leaves
his class and I say, “Dr. Wolpin, I would really like
Quando eu escrevi O Hulk, ele era um cara com
to just have 10 minutes, a coffee with you. I
quase 7,7 pés de altura, mas se você já viu o
don’t really have any big asks beyond that other
filme do Hulk ele estava com quase 20 pés de
than 10 minutes.” He said, “But Brian haven’t you
altura,
eles
already graduated?” And I said, “Well I have
acharam que isso ficou melhor visualmente, mais
graduated, but I’d just love to have a coffee with
empolgante para o público. Então, você tem que
you.”
mas
novamente,
aparentemente
estar preparado se você é alguém que faz essas
coisas, que se elas forem adaptadas em um outro
meio, em uma outra forma, haverão mudanças
feitas e você só tem que esperar que a mudança
seja uma boa.
A Curiosidade é um Superpoder , Se Você Tiver a
Anyway he agreed. And I turned that 10 minutes,
I expanded it into about an hour and a half
Coragem de Usá-la (Tradução)
conversation, which had greater value for sure
Isso começou quando eu era uma criança e
than the year I spent in that classroom. And for
minha avó, vó Sonya, provavelmente quase
over 30 years, actually about 35 years, I’ve been
desta altura, disse para mim que a curiosidade
doing this every two weeks meeting a new
seria o meu maior atributo e isso seria um
person in any subject other than entertainment.
superpoder na minha vida, e tudo o que eu tinha
So science, medicine, politics, religion, every art
que fazer era simplesmente ter a coragem de
form. And I’ve just been doing it and it really has
usar isto.
expanded my universe physically and mentally.
It’s created opportunities that I never even
Eu me lembro de olhar para um de meus boletins
thought existed in my life or would exist. And so
e era basicamente tudo F, e ela dizendo, “Você
that’s kind of the sense of the breadth of what
será especial. Você está no caminho certo.” E ela
I’ve been doing.
está me dizendo como eu seria ótimo. Mas eu
estou olhando para aquele boletim na presença
dela
e
não
havia
simplesmente
nenhuma
evidência empírica sequer pra mim de que aquilo
iria algum dia acontecer.
E então, fora da universidade eu pensei, como eu
posso aplicar isso de um modo maior? E então eu
tinha um professor excepcionalnos meus quatro
anos inteiros na USC e o nome dele era Dr. Milton
Wolpin, que era um professor graduado em
psicologia anormal na USC. E estou eu agora
duas semanas fora da faculdade e eu pensei, eu
quero tentar ficar junto com o Dr. Milton Woulpin
porque eu era somente uma das 300 crianças
nesta classe, e claro nunca tinha tido a chance de
realmente me apresentar.
Então eu persegui ele, incapaz de conseguir essa
reunião, então eu pensei, eu vou simplesmente
aparecer na escola de novo e esperar ele sair da
sua sala de aula. E ele então sai da sala dele e eu
digo, “Dr. Wolpin, eu gostaria muito de ter
somente 10 minutos, um café com o senhor. Na
verdade eu não tenho grandes pedidos além
desses 10 minutos.” Ele disse, “Mas Brian, você
já não se formou? “e eu disse” bom eu me
Enfim, ele concordou. E eu transformei aqueles
formei, mas eu simplesmente gostaria de tomar
10 minutos, eu aumentei isso para uma hora e
um café com você.”
meia de conversa, o que teve maior valor com
certeza do que um ano que eu gastei naquela
sala de aula. E por mais de 30 anos, na verdade
quase 35 anos, eu tenho feito isso a cada duas
about the right amount of time to add a new
semanas, conversar com uma nova pessoa sobre
habit or subtract a habit — like watching the
algum outro assunto além de entretenimento.
news — from your life.
Então, ciência, medicina, política, religião, toda
forma de arte. Eu só tenho feito isso e isso
There’s a few things that I learned while doing
realmente expandiu o meu universo fisicamente
these 30-day challenges. The first was, instead of
e mentalmente. Isso criou oportunidades que eu
the months flying by, forgotten, the time was
nunca mesmo pensei que existisse na minha vida
much more memorable. This was part of a
ou existiria. E assim, essa é meio que a dimensão
challenge I did to take a picture every day for a
do que eu venho fazendo.
month. And I remember exactly where I was and
what I was doing that day. I also noticed that as I
started
to
do
more
and
harder
30-day
challenges, my self-confidence grew. I went from
desk-dwelling computer nerd to the kind of guy
who bikes to work. For fun! Even last year, I
ended up hiking up Mt. Kilimanjaro, the highest
mountain in Africa. I would never have been that
adventurous
before
I
started
my
30-day
challenges.
I also figured out that if you really want
something badly enough, you can do anything
for 30 days. Have you ever wanted to write a
novel? Every November, tens of thousands of
people
try
to
write
their
own
50,000-word
novel, from scratch, in 30 days. It turns out, all
you have to do is write 1,667 words a day for a
month. So I did. By the way, the secret is not to
go to sleep until you’ve written your words for
the day. You might be sleep-deprived, but you’ll
finish your novel.
Tente algo novo por 30 dias (Tradução)
Try something new for 30 days (Transcrição)
Alguns anos atrás, eu me sentia como se
A few years ago, I felt like I was stuck in a rut, so
estivesse preso em uma rotina, então decidi
I decided to follow in the footsteps of the great
seguir
American philosopher, Morgan Spurlock, and try
americano, Morgan Spurlock, e tentar algo novo
something new for 30 days. The idea is actually
por 30 dias. A ideia na verdade é bem simples.
pretty simple. Think about something you’ve
Pensem em algo que vocês sempre quiseram
always wanted to add to your life and try it for
incluir
the next 30 days. It turns out 30 days is just
os
em
passos
suas
de
vidas
um
e
grande
experimente
filósofo
pelos
próximos 30 dias. Acontece que 30 dias é mais
changes, things I could keep doing, they were
ou
que
more likely to stick. There’s nothing wrong with
precisamos para assimilar ou abandonar um
big, crazy challenges. In fact, they’re a ton of
hábito, como assistir ao noticiário, em sua vida.
fun. But they’re less likely to stick. When I gave
menos
a
quantia
de tempo
certo
up sugar for 30 days, day 31 looked like this.
Há algumas coisas que eu aprendi durante esses
desafios de 30 dias. A primeira foi que, ao invés
So here’s my question to you: What are you
dos meses voarem e serem esquecidos, o tempo
waiting for? I guarantee you the next 30 days are
foi muito mais memorável. Esta foi parte de um
going to pass whether you like it or not, so why
desafio: tirar uma foto por dia, por um mês. E eu
not think about something you have always
lembro exatamente onde eu estava e o que
wanted to try and give it a shot! For the next 30
estava fazendo naquele dia. Eu também notei
days.
que quando comecei a encarar mais e maiores
desafios
de
30
dias,
minha
auto-confiança
Thanks.
cresceu. Eu passei de um nerd plantado na frente
do computador para o tipo de cara que vai de
bicicleta
ao
trabalho
por
diversão.
No
ano
passado mesmo, eu cheguei a escalar o Monte
Kilimanjaro, a montanha mais alta da África. Eu
nunca
teria
sido
tão
aventureiro
antes
de
começar meus desafios de 30 dias.
Eu também descobri que se você realmente quer
algo demais, você pode fazer qualquer coisa por
30 dias. Você já quis escrever um romance? Todo
o mês de novembro, dezenas de milhares de
pessoas tentam escrever seus romances de 50
mil palavras, do zero, em 30 dias. Acontece que
tudo o que você precisa é escrever 1.667
palavras por dia por um mês. E foi o que eu fiz. A
propósito, o segredo é não ir dormir até que
tenha escrito suas palavras do dia. Você pode
ficar sem dormir, mas terminará seu romance.
Mas será que meu livro é o próximo grande
sucesso? Não. Eu o escrevi em um mês. É
horrível. Mas pelo resto da minha vida, se eu
Now is my book the next great American novel?
encontrar John Hodgman em uma festa do TED,
No. I wrote it in a month. It’s awful. But for the
eu não terei que dizer: “sou um cientista da
rest of my life, if I meet John Hodgman at a TED
computação.” Não, não, se eu quiser posso dizer:
party, I don’t have to say, “I’m a computer
“Sou um romancista.”
scientist.” No, no, if I want to, I can say, “I’m a
novelist.”
Aqui vai a última coisa que eu gostaria de
mencionar. Eu aprendi que ao fazer mudanças
So here’s one last thing I’d like to mention. I
pequenas e sustentáveis, coisas que eu poderia
learned that when I made small, sustainable
continuar fazendo, elas tinham mais chance
depermanecer. Não há nada de errado com
people! So why don’t I ask them what helped
desafios grandes e loucos. Na verdade, eles são
them succeed, and pass it on to kids?
muito
divertidos.
Mas
provavelmente
não
permanecerão. Quando eu desisti do açúcar por
So here we are, seven years, 500 interviews
30 dias, o dia 31 parecia desse jeito.
later, and I’m going to tell you what really leads
to success and makes TEDsters tick. And the first
Então, aqui vai minha pergunta para vocês: O
thing is passion. Freeman Thomas says, “I’m
que vocês estão esperando? Eu garanto que os
driven by my passion.” TEDsters do it for love;
próximos 30 dias irão passar quer vocês gostem
they don’t do it for money.
disso ou não, então, por que não pensar em algo
que vocês sempre quiseram fazer e dar uma
Carol Coletta says, “I would pay someone to do
chance pelos próximos 30 dias.
what I do.” And the interesting thing is: if you do
it for love, the money comes anyway.
Obrigado.
Work! Rupert Murdoch said to me,
“It’s all hard work. Nothing comes easily. But I
have a lot of fun.” Did he say fun? Rupert? Yes!
TEDsters do have fun working. And they work
hard. I figured, they’re not workaholics. They’re
workafrolics.
Good! Alex Garden says, “To be successful, put
your nose down in something and get damn good
at it.” There’s no magic; it’s practice, practice,
practice.
Segredos do Sucesso em 8 Palavras (Tradução)
Secrets of Success in 8 Words (Transcrição)
Isto é na verdade uma apresentação de 2 horas
que eu dou a alunos do ensino médio. reduzida a
This is really a two-hour presentation I give to
3 minutos E tudo começou um dia num avião, a
high school students, cut down to three minutes.
caminho do TED há sete anos atrás. E perto do
And it all started one day on a plane, on my way
meu assento estava uma aluna de ensino médio,
to TED, seven years ago. And in the seat next to
uma adolescente, e ela vinha de uma família
me was a high school student, a teenager, and
muito pobre. E ela queria fazer alguma coisa da
she came from a really poor family. And she
sua vida, e ela fez-me uma pequena e simples
wanted to make something of her life, and she
pergunta. Ela disse, “O que leva ao sucesso?” E
asked me a simple little question. She said,
eu senti-me muito mal, porque eu não pude dar
“What leads to success?” And I felt really badly,
uma boa resposta. Então saí do avião, e vim para
because I couldn’t give her a good answer. So I
o TED E eu pensei, caramba, estou no meio de
get off the plane, and I come to TED. And I think,
uma sala de pessoas bem sucedidas! Então
jeez, I’m in the middle of a room of successful
porque é que eu não lhes pergunto o que é que
as ajudou a ter sucesso, e passo-o para os mais
Serve! Sherwin Nuland says, “It was a privilege
jovens?
to serve as a doctor.”
Então
aqui
estamos
nós,
sete
anos,
500
A lot of kids want to be millionaires. The first
entrevistas depois, e eu vou-vos contar o que
thing I say is: “OK, well you can’t serve yourself;
realmente leva ao sucesso e faz os TED-sters
you’ve got to serve others something of value.
mexer. E a primeira coisa é a paixão. Freeman
Because that’s the way people really get rich.”
Thomas diz, “Eu sou guiado pela minha paixão”
os TED-sters fazem-no por amor, não o fazem
Ideas! TEDster Bill Gates says, “I had an idea:
pelo dinheiro.
founding
the
first
micro-computer
software
company.” I’d say it was a pretty good idea. And
Carol Coletta diz, “Eu pagaria a alguém para
there’s no magic to creativity in coming up with
fazer o que eu faço” E o interessante disto é, se
ideas — it’s just doing some very simple things.
você fizer isso por amor, o dinheiro vem de
And I give lots of evidence.
qualquer modo.
Persist! Joe Kraus says, “Persistence is the
Trabalho! Rupert Murdoch disse-me,
number one reason for our success.” You’ve got
to persist through failure. You’ve got to persist
“É tudo trabalho duro. Nada vem facilmente. Mas
through crap! Which of course means “Criticism,
eu divirto-me muito” Ele disse divirto-me? O
Rejection, Assholes and Pressure.”
Rupert? Sim!
Os TED-sters divertem-se mesmo ao trabalhar. E
eles trabalham muito. Eu pensei, eles não são
“workhalics”. Eles são “workafrolics”.
Excelência! Alex Garden diz, “Para ser bem
sucedido concentre-se muito em algo e se torne
E é foco. Norman Jewison disse-me, “Eu acho
muito bom nisso” Não há magia, é prática,
que tudo tem a ver com se focar numa coisa”
prática, prática.
E Empurrar! David Gallo diz, “Empurra-te a ti
And it’s focus. Norman Jewison said to me, “I
mesmo.
Fisicamente,
think it all has to do with focusing yourself on
empurrar,
one thing.”
empurrar pela vergonha e dúvidas de si próprio.
And push! David Gallo says, “Push yourself.
Goldie Hawn diz, “Eu sempre tive dúvidas sobre
Physically, mentally, you’ve got to push, push,
mim próprio. Eu não era suficientemente bom,
push.” You’ve got to push through shyness and
Não era suficientemente esperto. Eu não pensava
self-doubt.
que conseguiria.”
Goldie Hawn says, “I always had self-doubts. I
Mas nem sempre é fácil empurrarmo-nos a nós
wasn’t good enough; I wasn’t smart enough. I
mesmos, e é por isso que se inventaram as
didn’t think I’d make it.”
mães. Frank Gehry disse-me, “A minha mãe
empurrar,
mentalmente,
empurrar.”
tens
Tens
de
de
te
empurrava-me”
Now it’s not always easy to push yourself, and
that’s why they invented mothers. Frank Gehry
Servir! Sherwin Nuland diz, “Foi um privilégio
said to me, “My mother pushed me.”
servir como médico.”
Muitas
crianças dizem-me
que
querem
ser
milionários. E a primeira coisa que eu lhe digo é,
“OK, bem você não pode servir a si próprio, você
tem que servir aos outros com algo de valor.
Porque é dessa maneira que as pessoas ficam
mesmo ricas.”
Ideias. TED-ster Bill Gates diz, “Eu tive uma
ideia… fundar a primeira companhia de software
para micro-computadores.” Eu diria que foi uma
ideia mesmo muito boa. E não há magia na
criatividade ao descobrir ideias, é apenas fazer
algumas coisas muito simples. E eu dou montes
de provas. Persistir.
Joe Kraus diz, “A persistência é a razão número
um para o nosso sucesso.” Tem de se persistir ao
fracasso. Tem de se resistir às tretas! O que claro
que
significa
“Criticismo,
Rejeição,
Babaca e
Pressão”
Então, a grande… a resposta para esta pergunta
é simples: Paguem 4 000 dólares e venham ao
TED ou falhando isso, façam as 8 coisas… e
acreditem em mim, estas são as oito grande
So, the answer to this question is simple: Pay
4,000 bucks and come to TED. Or failing that, do
the eight things — and trust me, these are the
big eight things that lead to success. Thank you
TEDsters for all your interviews!
coisas que levam ao sucesso. Obrigado TED-sters
por todas as vossas entrevistas!
from, but even if you’re just looking at a video or
reading an article, try to do so actively. Don’t just
passively listen to it, pause it; try to solve it
yourself. Once you figure out what the person
making the video is about to do, pause it and see
if you can do it yourself. Review it yourself.
Você Não Precisa da Universidade Para Ter Uma
Educação
You Don’t Need College to Get a College Education,
Universitária,
Com Salman
Khan
(Tradução)
with Salman Khan (Transcrição)
A
chave
para
o
aprendizado
online
é
na
foi
para
The key to learning online is actually the same
verdade, a
key that has always been to learning, is that you
aprendizado, é que você mesmo tem que tomar
have to take ownership over it yourself. A lot of
posse disso. Muitas pessoas tem, sabe… Existe
people have, you know, there’s this illusion that
esta ilusão que é criada no nosso sistema clássico
is created in our classical education system and
de educação e mesmo na universidade, que
even at university that someone is teaching it to
alguém
you. Really they’re creating a context in which
verdade, eles estão criando um contexto no qual
you need to pull information and own it yourself.
você tem que puxar a informação e obtê-la por si
And that especially happens at the university
mesmo. E isso acontece principalmente em nível
level where if you’re not pulling and if you’re not
universitário, onde se você não está puxando
owning it, you’re not going to do so well. And
informação e se você não está obtendo isso, você
when you think online, that becomes that much
não vai ir muito bem. E quando você pensa
more important. Because you can create the best
online, isso se torna muito mais importante. Por
software and the best video, but unless you set
que você pode criar o melhor software e o melhor
your own goals and you apply, you know, some
vídeo, mas a menos que você estabeleça os seus
of the work from Carol Dweck at Stanford, your
próprios objetivos e aplique, sabe, algo do
own growth mindset, unless you exhibit grit and
trabalho de Carol Dweck em Stanford, sua
perseverance where you keep trying until you get
própria mentalidade de crescimento, a menos
to something, then even the fanciest software is
que você exiba coragem e perseverança onde
not going to be of a ton of value.
você continue tentando até que você consiga
mesma
está
que
sempre
ensinando
te
ensinando.
o
Na
algo, mesmo o melhor programa não vai valer
And so what we do as creators is we try to make
nada.
that easier for the consumer of the content. So at
Khan Academy we do a lot of trying to virtually
E então o que nós fazemos como criadores é
coach someone to have the right mindset, to be
tentarmos
perseverant with things. And, y’know, one thing
consumidor de conteúdo. Então na Academia
that we strongly believe is videos you can learn
Khan
nós
tornar isso
fazemos
mais
muitas
fácil
para
tentativas
o
para
virtualmente orientar alguém a ter a mentalidade
correta, ser perseverante com as coisas. E, sabe,
uma coisa que nós fortemente acreditamos é em
aprender com vídeos, mas mesmo que você
esteja somente olhando para um vídeo e lendo
um artigo, tente fazer mais ativamente. Não
somente
ouça
passivamente,
pause,
tente
resolver por si mesmo. Uma vez que você
descobrir o que a pessoa no vídeo está prestes a
fazer, pause o vídeo e veja se você consegue
E preferencialmente, haveriam exercícios, e é aí
fazer sozinho.
que
estão
a
maioria
dos
investimentos
da
Academia Khan, em exercícios ilimitados que dão
às pessoas um parecer e prática ilimitada para
And ideally there would be exercises. And this is
actually
where
most
of
Khan
Academy’s
investment is, is unlimited exercises that give
people feedback and unlimited practice to make
sure that they really do understand the material
and allows them to review it in a spaced
repetition way so they can understand when do
they apply with skills. So it really is the active
listening, active learning and the practicing and
getting feedback and reviewing this. And then
actually applying it in your everyday life through
projects and whatever else.
ter certeza que elas realmente entendam o
material e que as permitam revisar em um
sistema
de
repetição
podem
entender
espaçada,
quando
eles
assim
aplicam
elas
as
habilidades. Então isso é realmente audição
ativa,
aprendizado
ativo,
prática,
receber
comentários, e revisar tudo. E então de fato,
aplicar isso no seu dia-a-dia em projetos e
qualquer outra coisa.
Dean Ornish: The world’s killer diet (Transcrição)
Dean Ornish: A Dieta Assassina do Mundo (Tradução)
With all the legitimate concerns about AIDS and
Com todas as preocupações legitimas acerca da
avian flu, and we’ll hear about that from the
SIDA e da gripe aviaria, e nós vamos ouvir
brilliant Dr. Brilliant later today, I want to talk
sobre isso do brilhante Dr. Brilliant mais tarde, Eu
about
quero falar sobre a outra pandemia, que são as
the
other
cardiovascular
pandemic,
which
disease,
hypertension, all
of
which
is
diabetes,
are
completely
doenças
cardiovasculares,
hipertensão, todas elas totalmente preveníveis
preventable for at least 95 percent of people just
em
by changing diet and lifestyle.
mudando a dieta e o estilo de vida.
And
what’s
happening
95%
das
pessoas,
apenas
globalization of illness occurring, that people are
globalização da doença ocorrendo, as pessoas
starting to eat like us, and live like us, and die
estão começando a comer como nós, a viver
like us. And in one generation, for example,
como nós, e a morrer como nós. Em uma
Asia’s gone from having one of the lowest rates
geração, por exemplo, a Ásia passou de ter uma
of heart disease and obesity and diabetes to one
das mais baixas taxas de doenças do coração,
of the highest. And in Africa, cardiovascular
obesidade e diabetes, para ser um dos que tem
disease equals the HIV and AIDS deaths in most
as maiores taxas. E na África, as doenças
countries.
cardiovasculares
a
there’s
menos
E o que está acontecendo, é que existe uma
there’s
that
pelo
a
So
is
diabetes,
critical
window
of
já
se
igualam
a
morte
opportunity we have to make an important
provocada pelo HIV e a SIDA (AIDS) na maioria
difference that can affect the lives of literally
dos
millions
oportunidade critica que temos que aproveitar
of
people,
and
practice
preventive
medicine on a global scale.
países.
literalmente
only
in
this
existe
uma
janela
de
para fazer a diferença que pode afetar a vida de
Heart and blood vessel diseases still kill more
people, not
Então,
country,
but
milhões
de
pessoas,
e
praticar
medicina preventiva a uma escala global.
also
worldwide, than everything else combined, and
Doenças do coração e dos vasos sanguíneos,
yet
almost
ainda matam mais pesoas, não apenas neste
everybody. It’s not only preventable; it’s actually
pais, mas também em nível mundial, que todas
reversible. And for the last almost 29 years,
as outras doenças combinadas, e no entanto isso
we’ve been able to show that by simply changing
é completamente prevenível para quase todo
diet and lifestyle, using these very high-tech,
mundo.
expensive, state-of-the-art measures to prove
verdade reversível. E nos últimos quase 29 anos,
how powerful these very simple and low-tech and
nós
low-cost interventions can be like, quantitative
simplesmente mudar a dieta e os hábitos do dia-
arteriography, before and after a year, and
a-dia, ao usar essas medidas de alta tecnologia e
cardiac PET scans.
dispendiosas, para provar quão poderoso essas
it’s
completely
preventable
for
Não
fomos
é
apenas
capazes
de
prevenível,
provar
é
que
na
por
simples intervenções de baixa tecnologia e de
their revenue growth came from their better
baixo preço, podem ser. Quantitativamente a
foods.
artereologia, antes e depois de uma ano, e
exames cardíacos PET.
We showed a few months ago, we published the
Nós mostramos há alguns meses atrás, nós
first study showing you can actually stop or
publicamos o primeiro estudo mostrando que é
reverse the progression of prostate cancer by
possível parar ou reverter a progressão do câncer
making changes in diet and lifestyle, and 70
da próstata ao mudar a dieta e o estilo de vida, e
percent regression in the tumor growth, or
que
inhibition of the tumor growth, compared to only
crescimento do tumor, ou inibição do crescimento
nine percent in the control group. And in the MRI
do tumor, comparado com o os 9% do grupo de
and MR spectroscopy here, the prostate tumor
controle. E na ressonância magnética e na
activity
espectroscopia de MR aqui, o tumor na próstata é
is
shown
in
red, you
can
see
it
diminishing after a year.
se
registam
mostrada
70%
de
regressões
em vermelho, podem
no
ver-
lo diminuindo depois de um ano.
Now there is an epidemic of obesity: two-thirds
of adults and 15 percent of kids. What’s really
Agora, há uma epidemia de obesidade. Dois
concerning to me is that diabetes has increased
terços dos adultos e 15% das crianças. O que é
70 percent in the past 10 years, and this may be
muito preocupante para mim é que o diabetes
the first generation in which our kids live a
tem aumentado 70% nos últimos 10 anos, e esta
shorter life span than we do. That’s pitiful, and
pode ser a primeira geração em que os nossos
it’s preventable. Now these are not election
filhos vivem menos que nós. Isto é lamentável, e
returns, these are the people, the number of the
prevenível.
people who are obese by state, beginning in ’85,
eleitorais, isto são as pessoas, o numero de
’86, ’87, these are from the CDC website, ’88,
pessoas que são obesas por estado, começando
’89, ’90, ’91, you get a new category, ’92, ’93,
nos anos 85, 86, 87, isto é do website da
’94, ’95, ’96, ’97, ’98, ’99, 2000, 2001, it gets
CDC, 88,
worse. We’re kind of devolving.
categoria, 92,
Agora,
89,
isto
90,
não
são
91, temos
93,
94,
resultados
uma
95,
nova
96,
97,98,99,2000,2001, isso fica pior. Nos estamos
Now what can we do about this? Well, you know,
tipo “desevoluindo”.
the diet that we’ve found that can reverse heart
disease and cancer is an Asian diet. But the
Agora, o que podemos fazer acerca disto? Bem,
people in Asia are starting to eat like we are,
vocês sabem, a dieta que nós descobrimos que
which is why they’re starting to get sick like we
pode reverter as doenças de coração e o câncer é
are. So I’ve been working with a lot of the big
uma dieta Asiática. Mas as pessoas na Ásia estão
food companies. They can make it fun and sexy
começando a comer como nós, essa é a razão de
and hip and crunchy and convenient to eat
elas estarem adoencendo como nós. Então, eu
healthier foods, like, I chair the advisory boards
tenho
to McDonald’s, and PepsiCo, and ConAgra, and
companhias de comida. Elas podem fazer uma
Safeway, and soon Del Monte, and they’re finding
coisa
that it’s good business. The salads that you see
conveniente ao ato de comer comida saudável,
at McDonald’s came from the work, they’re going
tal como, eu presidi os quadros dos conselheiros
to have an Asian salad. At Pepsi, two-thirds of
da McDonald’s e da PepsiCo, e da ConAgra, e da
trabalhado
com
muitas
das
grandes
divertida e sexy e legal e crocante
e
SafeWay, e mais recentemente Del Monte, e eles
descobriram que é bom negocio. As saladas que
você vê na McDonalds vêm do trabalho, eles vão
ter uma salada Asiática. Na Pepsi, dois terços do
E se nós conseguirmos fazer isso, então nós
crescimento na renda deles, vem dos seus
conseguimos
alimentos saudáveis.
medicamentos que realmente vocês precisam
liberar
recursos
para
comprar
para tratar a sida o HIV, a malária e para
And so if we can do that, then we can free up
prevenir a gripe asiática. Obrigado.
resources for buying drugs that you really do
need for treating AIDS and HIV and malaria and
for preventing avian flu. Thank you.
How to hire, manage, and lead people (Transcrição)
Steve
Jobs: The
greatest
people
are
self-
managing. They don’t need to be managed. Once
they know what to do, they’ll gofigure out how to
Como contratar, administrar e liderar pessoas
(Tradução)
do it. They don’t need to be managed at all.
Steve Jobs: As melhores pessoas são auto-
What they need is a common vision. And that’s
administráveis.
what leadership is. What leadership is is having a
gerenciadas. Uma vez que elas sabem o que
vision, being able to articulate that so the people
fazer, elas irão descobrir como fazer isso. Elas
around you can understand it, and getting a
não precisam ser gerenciadas nem um pouco. O
consensus on a common vision. We wanted
que elas precisam é uma visão comum. E isso é o
people that were insanely great at what they did,
que a liderança é. O que a liderança é, é ter uma
but
visão, ser capaz de articular isso, assim as
we’re
not
necessarily
those
seasoned
Elas
não
precisam
ser
professionals, but who had all at the tips of their
pessoas
fingers
latest
e adquirir um consenso em uma visão comum.
understanding of where technology was and what
Nós queríamos pessoas que fossem insanamente
we could do with that technology, and we wanted
boas no que elas faziam, mas nós não somos
to bring that to lots of people. So the neatest
necessariamente
that happens is when you get a core group of,
experientes, mas que tinham tudo na ponta dos
you know, 10 great people, it becomes self-
dedos e em sua paixão, o último entendimento
policing as to who they led into that group. So I
do que era a tecnologia e o que nós poderíamos
consider the most important job of someone like
fazer com aquela tecnologia, e nós queríamos
myself is recruiting.
trazer isso para muitas pessoas. Então o que
and
in
their
passion
the
Speaker 2: We agonized over hiring. We had
interviews. I could go back and look at some of
the interviews. They have started at 9:00 or
10:00 in the morning and go through dinner. A
new interviewee would talk to everybody in the
building at least once, maybe a couple of times,
a
sua
volta
podem
entender
aqueles
isso,
profissionais
acontece de mais bonito é quando você consegue
um núcleo de, sabe, 10 ótimas pessoas, isso se
torna auto policiável como para aqueles que eles
levam
para
dentro
desse
grupo.
Então
eu
considero que o trabalho mais importante de
alguém como eu é o recrutamento.
and then come back for another round of
Speaker 2: Nós agonizávamos sobre contratar.
interviews, and then we’d all get together and
Nós tínhamos entrevista. Eu poderia voltar e
talk about it.
olhar
Crosstalk 01:17
para
algumas
das
entrevistas.
Elas
começavam as 9:00 ou 10:00 da manhã e iam
até o jantar. Um novo entrevistado conversava
com todo mundo no prédio pelo menos uma vez,
talvez várias vezes, e depois voltava para outro
turno de entrevistas, e então, nós todos nós
reuníamos e conversávamos sobre isso.
Conversa cruzada 01:17
Andy: The most critical part of the interview, at
decidíamos
least to my mind, was when we finally decided
suficiente
we
Macintosh,
liked
them
enough
to
show
them
the
que
para
e
nós
gostávamos
mostra-los
quando
o
nós
deles
protótipo
os
o
do
colocávamos
Macintosh prototype, and then we sat them down
sentados na frente dele. E se eles somente
in front of it. And if they just kind of “we’re
agissem tipo, “nós estamos entediados” ou “Esse
bored” or say “this is a nice a computer.” We
é um bom computador”. Nós não queríamos isso.
didn’t want that. We wanted their eyes to light up
Nós queríamos que os olhos deles brilhassem e
and then to get really excited, and then we knew
então ficassem realmente empolgados, e então
they were one of us.
nós saberíamos que eles eram um de nós.
Rony: And everybody just wanted to work, not
Rony: E todo mundo só queria trabalhar, não
because it was work that had to be done, but it
porque isso era um trabalho que tinha que ser
was because something that we really believed
feito, mas porque era algo em que nós realmente
in,
a
acreditávamos, isso ia simplesmente fazer a
difference. And that’s what kept the whole thing
diferença. E isso é o que manteve a coisa toda
going.
andando.
Andy: We all wanted exactly the same thing. And
Andy: Nós
instead of spending our time arguing about what
mesma coisa. E ao invés de gastar nosso tempo
the computer should be, we all knew what the
discutindo sobre o que o computador deveria ser,
computer should be and we just went and did it.
nós todos sabíamos o que o computador deveria
that
was
just
going
to
really
make
todos
queríamos
exatamente
a
ser e nós apenas fomos e fizemos isso.
Steve Jobs: We went through that stage in
Apple where we went out and we thought “we’re
Steve Jobs: Nós passamos por aquele estágio
going to be a big company. Let’s hire professional
na Apple onde nós saíamos e pensávamos “Nós
management.” We went out and hired a bunch of
seremos uma grande empresa. Vamos contratar
professional management. It didn’t work at all.
uma administração profissional.” Nós saímos e
Most of them were bozos. They knew how to
contratamos
manage
administração.
but
they
didn’t
know
how
to
do
um
monte
Isso
não
de
profissionais
funcionou
nem
de
um
anything. And so if you’re a great person, why do
pouco. Muitos deles eram bobalhões. Eles sabiam
you want to work for somebody you can’t learn
como administrar, mas eles não sabiam como
anything
what’s
fazer nada. E assim, se você é uma ótima
interesting? You know who the best managers
pessoa, por que você quer trabalhar para alguém
are? They’re the great individual contributors
de que você não pode aprender nada? E você
who never ever want to be a manager, but decide
sabe o que é interessante? Sabe o que os
they have to be a manager because no one else
melhores administradores são? Eles são grandes
is going to be able to do as good a job as them.
contribuintes como indivíduos que nunca querem
from?
And,
You
know
ser um administrador, mas decidem que eles tem
que ser um administrador porque ninguém mais
será capaz de fazer um trabalho tão bom como
eles.
Voiceover: After
Andy: A parte mais crítica da entrevista, pelo
menos no meu entendimento, era quando nós
hiring
two
professional
managers from outside the company and firing
them both, Jobs gambled on Debbie Coleman, a
member of the Macintosh team. 32 years old, an
Debbie
English
Macintosh. 32 anos de idade, uma graduada em
literature
major
with
an
MBA
from
Coleman,
Stanford, Debbie was a financial manager with no
literatura
experience in manufacturing.
administração
de
administradora
de
Debbie: I mean there’s no way in the world
do
um
Inglês
membro
com
um
Stanford,
finanças
da
equipe
mestrado
em
Debbie
era
sem
nenhuma
experiência em fabricação.
anybody else would give me this chance to run
this kind of operation, and I don’t kid myself
Debbie: Digo, não há meios no mundo de que
about that. This is an incredible high risk, both
alguém
for myself personally and professionally and for
administrar esse tipo de operação, e eu não me
Apple as the company to put a person like myself
iludo sobre isso. Esse é um incrível alto risco,
in this job. I mean they’re really betting on a lot
tanto pessoalmente como profissionalmente para
of
at
mim e para a Apple como empresa a colocar uma
know,
pessoa como eu nesse trabalho. Digo, eles estão
things.
We’re
organizational
overrides,
betting
that
my
effectiveness,
all
those,
you
skills
you
know,
lack
of
mais
me
daria
essa
chance
de
realmente apostando em muitas coisas. Estamos
technology, lack of experience, lack of time and
apostando
manufacturing. So, It’s a big risk. And I’m just an
efetividade organizacional, sabe, supera toda
example and every single person on the Mac
aquela,
team, almost to your entry-level person you
experiência, falta de tempo e fabricação. Então,
could say that about. This is a place where
esse é um grande risco. E eu sou só um exemplo
people
unique
e qualquer pessoa na equipe Mac, com quase o
opportunities to prove that they could do, they
seu nível de experiência poderia dizer o mesmo.
could write the book again.
Este é um lugar onde foram oferecidas apenas
were
afforded
just
incredibly
que
sabe,
as
minhas
falta
de
habilidades
tecnologia,
falta
em
de
incríveis e únicas oportunidades às pessoas para
Voiceover: Inscribed inside the casing of every
provar que eles poderiam fazer, elas poderiam
Macintosh, unseen by the consumer, are the
escrever o livro novamente.
signature of the whole team. This is Apple’s way
of affirming that their latest innovation is a
Narrador: Inscrito
no
interior
da
caixa
do
product of the individuals who created it, not the
Macintosh, não visto pelo consumidor, estão as
corporation.
assinaturas de toda a equipe. Essa é a maneira
da Apple de afirmar que a sua última inovação é
um produto dos indivíduos que a criaram, não da
corporação.
Narrador: Depois
administradores
de
profissionais
contratar
de
for
dois
a
da
companhia e despedir os dois, Jobs apostou em
Habit 3 – Put First Things First (Transcrição)
Hi there, Steve Kaufmann here.
This is the third in the series of videos where I
Olá, Steve Kaufmann Aqui.
talk about how Stephen Covey’s 7 Habits of
language
Esse é o terceiro da série de vídeos onde eu falo
learning. The third of Stephen Covey’s habits is
sobre como os 7 Hábitos das Pessoas Altamente
what he calls ‘Put First Things First’. Now, this is
Eficientes
advice to a manager and it means if you want
aprendizado de idiomas. O Terceiro dos hábitos
your people to perform well you, yourself, have
de Stephen Covey é o que ele chama de ‘Coloque
to be proactive and have to be a model they can
as primeiras coisas em primeiro lugar’. Agora,
follow.
isso é conselho para um administrador e isso
Highly
Effective
People
applies
to
de
Stephen
Covey,
se
aplica
ao
significa que se você quer que seu pessoal se
He says rule number two ‘Begin With the End in
saia bem, você mesmo, tem que ser proativo e
Mind’ is what he calls the mental creation, you’ve
tem que ser um modelo que eles possam seguir.
got this idea of where you want to get to, and
rule three is the physical; that is, where you can
Ele diz que a regra número dois “Comece com o
actually make it happen. So with language
final em mente”, é o que ele chama de criação
learning you have this vision of what you want to
mental, você tem essa ideia de onde você quer
be, what level you want to achieve, now rule
chegar, e regra número três é o físico; que é,
three is put first things first. In other words,
onde você pode na verdade fazer isso acontecer.
make it happen.
Então, com aprendizado de idiomas você tem
essa visão do que você quer ser, que nível você
Because language learning takes a lot of time, do
quer alcançar, agora, a regra três é colocar as
it every day or as close to every day as you can
primeiras coisas em primeiro lugar. Em outras
and be prepared to do it for quite a while.
palavras, faça acontecer.
Whenever you have an opportunity, do it. I often
talk about how I always have my mp3 player and
Como
o
aprendizado
now, of course, my iPhone 6 Plus, which is a
toma muito tempo, faça isso todos os dias ou o
phenomenal device. I have mp3 files on there
mais próximo de todos os dias que você puder e
and I have my texts in ILingQ that I can read
esteja preparado para fazer isso por algum
whenever I am stuck anywhere. If I’m driving I’ll
tempo.
listen, but if I’m sitting in a waiting room
oportunidade, faça isso. Eu frequentemente falo
somewhere I can read. I can save words and
sobre como eu tenho o meu tocador de mp3 e
phrases.
agora, claro, meu iPhone 6 Plus, que é uma
Sempre
que
de
você
idiomas
tiver
uma
dispositivo fenomenal. Eu tenho arquivos mp3 lá
e eu tenho os meus textos no IlingQ que eu
posso
ler
sempre
que
eu
estou
preso
em
qualquer lugar. Se eu estou dirigindo, eu vou
ouvir, mas se eu estou sentando em uma sala de
espera em algum lugar, eu posso ler. Eu posso
salvar palavras e frases.
I’m always with my language because I know in
Hábito 3 – Coloque as Primeiras Coisas em Primeiro
Lugar (Tradução)
order to achieve results it’s that time with the
language. I don’t have to be talking to someone
on Skype. I don’t have to be in the country. I can
porque esse é o meu objetivo. É somente
determine that at every opportunity I’m going to
fazendo isso que eu vou alcançar aquela visão
connect with the language by putting first things
que eu tenho de mim mesmo falando o idioma
first because that’s my goal. It’s only by doing
fluentemente.
that that I’m going to achieve that vision I have
of myself speaking the language fluently.
Então, o conselho do Stephen Covey é para um
admnistrador ou um homem de negócios, mas eu
So Stephen Covey’s advice is for a manager or a
acho
que
isso
tem
igual
aplicação
para
o
businessman, but I think it has equal application
aprendizado de idiomas. Uma vez que você
for language learning. Once you’ve determined
determinou onde você quer chegar, você tem
where you want to get to, you have that vision,
essa visão, que ele chama de criação mental,
what he calls the mental creation, now it’s the
agora, essa é a criação física. Você tem que fazer
physical creation. You’ve got to make it happen,
acontecer, então faça isso.
so do it.
Esse é o terceiro de seus “Hábitos das Pessoas
That’s the third of his Habits of Highly Effective
Altamente Efetivas”. Obrigado por ouvir.
people. Thanks for listening.
Laura Trice: The power of saying thank you
Eu estou sempre com o meu idioma porque eu
sei que para alcançar resultados, é preciso tempo
(Transcrição)
com o idioma. Eu não preciso estar conversando
Hi. I’m here to talk to you about the importance
com alguém no Skype. Eu não tenho que estar
of praise, admiration and thank you, and having
no país. Eu posso determinar que em toda
it be specific and genuine.
oportunidade, eu vou me conectar com o idioma
colocando as coisas mais importantes primeiro
And the way I got interested in this was, I
crescendo e até cerca de alguns anos atrás, que
noticed in myself, when I was growing up, and
eu queria dizer obrigado para alguém, eu queria
until about a few years ago, that I would want to
elogiá-los, eu queria receber o elogio deles e eu
say thank you to someone, I would want to
simplesmente travava. E eu perguntei a mim
praise them, I would want to take in their praise
mesma, por que? Eu me sentia tímida, eu me
of me and I’d just stop it. And I asked myself,
sentia envergonhada. E então minha pergunta se
why? I felt shy, I felt embarrassed. And then my
transformou em: Eu sou a única que faz isso?
question became, am I the only one who does
Então eu decidi investigar.
this? So, I decided to investigate.
Eu tenho muita sorte de trabalhar em uma clínica
I’m fortunate enough to work in the rehab
de reabilitação, então eu posso ver pessoas que
facility, so I get to see people who are facing life
estão enfrentando seus vícios entre a vida e a
and
death with addiction. And sometimes it
morte. E as vezes isso se resume em algo tão
comes down to something as simple as, their
simples como, o núcleo de suas mágoas, é que o
core wound is their father died without ever
pai delas morreu sem nunca dizer que está
saying he’s proud of them. But then, they hear
orgulhoso delas. Mas então, elas ouvem de toda
from all the family and friends that the father
a família e amigos que o pai disse a todo mundo
told everybody else that he was proud of him,
que está orgulhoso dele. Mas nunca disse ao
but he never told the son. It’s because he didn’t
filho. Isso é porque ele nunca soube que seu filho
know that his son needed to hear it.
precisava ouvir isso.
So my question is, why don’t we ask for the
Então minha pergunta é, por que nós não
things that we need? I know a gentleman,
pedimos pelas coisas que nós precisamos? Eu
married for 25 years, who’s longing to hear his
conheço
wife say, “Thank you for being the breadwinner,
queanseia ouvir sua esposa dizer “Obrigado por
so I can stay home with the kids,” but won’t ask.
ser o pai de família, assim eu posso ficar em casa
I know a woman who’s good at this. She, once a
com as crianças”, mas ele não pede. Eu conheço
week, meets with her husband and says, “I’d
uma mulher que é boa nisso. Uma vez por
really like you to thank me for all these things I
semana ela se encontra com seu marido e diz “Eu
did in the house and with the kids.” And he goes,
realmente gostaria que você me agradecesse por
“Oh, this is great, this is great.” And praise really
todas estas coisas que eu fiz em casa e com as
does
crianças.” E ele vai (e diz) “Oh, isso é ótimo, isso
have
to
be
genuine,
but
she
takes
responsibility for that.
um
senhor,
casado
há 25
anos,
é ótimo,”. E o elogio tem que ser realmente
genuíno, mas ela assume responsabilidade por
isso.
Laura Trice: O Poder de Dizer Obrigado (Tradução)
And a friend of mine, April, who I’ve had since
kindergarten, she thanks her children for doing
Olá. Estou aqui lhes falar sobre a importância do
their chores. And she said, “Why wouldn’t I thank
elogio, admiração e do agradecimento, e que ele
it, even though they’re supposed to do it?”
seja específico e genuíno.
So, the question is, why was I blocking it? Why
E a maneira como eu fiquei interessada nisso foi,
eu notei em mim mesma, quando eu estava
were other people blocking it? Why can I say, “I’ll
take my steak medium rare, I need size six
dizer “ Eu vou querer meu filé ao ponto, eu
shoes,” but I won’t say, “Would you praise me
preciso de sapatos número 6” mas não quero
this way?” And it’s because I’m giving you critical
dizer, “Você poderia me elogiar desse jeito?” E é
data about me. I’m telling you where I’m
porque eu estou dando informações críticas sobre
insecure. I’m telling you where I need your help.
mim.
And I’m treating you, my inner circle, like you’re
insegura. Eu estou te dizendo que preciso da sua
the enemy. Because what can you do with that
ajuda. E eu estou tratando você, uma pessoa
data? You could neglect me. You could abuse it.
íntima, como se você fosse o inimigo. Porque o
Or you could actually meet my need.
que você pode fazer com essa informação? Você
Eu
estou
te
dizendo onde
eu
estou
poderia me ignorar. Você poderia abusar disso.
And I took my bike into the bike store — I love
Ou você poderia na verdade, satisfazer a minha
this — same bike, and they’d do something called
necessidade.
“truing” the wheels. The guy said, “You know,
when you true the wheels, it’s going to make the
E eu levei a minha bicicleta para o conserto — Eu
bike so much better.” I get the same bike back,
amo isso – mesma bicicleta, e eles fazem algo
and they’ve taken all the little warps out of those
chamado “centrar” as rodas. O cara disse, “Sabe,
same wheels I’ve had for two and a half years,
quando você centra as rodas, isso vai deixar sua
and my bike is like new. So, I’m going to
bicicleta
challenge all of you. I want you to true your
bicicleta de volta, e eles tiraram todos os
wheels: be honest about the praise that you need
pequenos empenos daquelas mesmas rodas que
to hear. What do you need to hear? Go home to
eu tive por dois anos e meio e a minha bicicleta
your wife — go ask her, what does she need? Go
está como nova. Então, eu vou desafiar todos
home to your husband — what does he need? Go
vocês. Eu quero que vocês “centrem suas rodas”.
home and ask those questions, and then help the
Seja honesto sobre o elogio que você precisa
people around you.
ouvir. O que você precisa ouvir? Vá para casa,
muito
melhor”. Eu pego a mesma
para a sua esposa, vá perguntar a ela, o que ela
And it’s simple. And why should we care about
precisa? Vá para casa, para o seu marido, o que
this? We talk about world peace. How can we
ele precisa? Vá para casa e faça essas perguntas,
have world peace with different cultures, different
e depois ajude as pessoas a sua volta.
languages?
E isso é simples. E por que nós deveríamos nos
importar com isso? Nós falamos sobre paz
mundial. Como nós podemos ter paz mundial
com culturas diferentes, línguas diferentes?
I think it starts household by household, under
E uma amiga minha, April, que eu tenho desde o
jardim de infância, ela agradece seus filhos por
fazerem seus deveres. E ela disse: Por que eu
não os agradeceria, mesmo que eles tenham que
fazer?
Então,
the same roof. So, let’s make it right in our own
backyard. And I want to thank all of you in the
audience
for
being
great
husbands,
great
mothers, friends, daughters, sons. And maybe
somebody’s never said that to you, but you’ve
done a really, really good job. And thank you for
a
bloqueando
pergunta
isso?
é,
por
que
eu
Por
que
outras
estava
pessoas
estavam bloqueando isso? Por que eu consigo
being here, just showing up and changing the
world with your ideas.
Thank you.
Unhappiness is a Habit You Can Learn to Break,
With Gretchen Rubin (Transcrição)
Gretchen
Rubin: One
question
is
how
are
happiness and habits related? And I’ve been
Eu acho que isso começa de casa em casa, sob o
researching and writing and thinking and talking
mesmo teto. Então vamos fazer isso certo no
to people about happiness for years. And what I
nosso próprio quintal. E eu quero agradecer a
started to notice was that habits play a really
todos vocês na plateia por serem ótimos maridos,
important role in happiness. Because a lot of
ótimas mães, amigos, filhas, filhos. E talvez
times when I would talk to people, there was
ninguém nunca disse a vocês, mas vocês fizeram
some big happiness challenge in their life that I
um bom trabalho, de verdade. E obrigado por
realize was actually related to some core habit.
estarem aqui, simplesmente terem aparecido e
And it wasn’t that they didn’t think or know that
mudarem o mundo com suas ideias.
if they got more sleep, they’d feel better or that
if they didn’t spend so much time on the Internet
Obrigado.
during work, they’d be more productive, or
whatever. They had identified the change that
they wanted to make, but for some reason they
weren’t able to stick to that change. They weren’t
able to make that change happen no matter how
quer
much they wanted to. They could see that there
mudança
was a happiness gain out there, but they weren’t
alguma razão eles não eram capazes de aderir
able to translate it into action. And that got me
aquela mudança. Eles não eram capazes de fazer
very focused on the issue of habit change. So
aquela mudança acontecer não importa o quanto
how is it that we specifically change a habit so
eles quisessem isso. Eles podiam ver que havia
that we can make these desires, these aims that
um aumento de felicidade lá fora, mas eles não
are so pressing in our lives — how can we
conseguiam traduzir isso para a ação. E isso me
translate it into real action, real change in our
manteve muito focada na questão da mudança
everyday lives. Because the fact is, you know, for
de hábito. Então como é que nós mudamos
most
of low-hanging
especificamente um hábito de modo que nós
fruit. There’s a lot of things — just part of our
possamos fazer esses desejos, esses objetivos
ordinary day — things that don’t take a lot of
que são tão pressionantes em nossas vidas –
time, energy, or money that if we could do them,
Como nós podemos traduzir isso para ação real,
they would make us happier. Well we really have
mudança real em nosso dia a dia. Porque o fato é
to get ourselves to actually follow through. And
que,
so that’s where habits come into play because
fáceis(Parte fácil). Há várias coisas – Que são
habits are the thing that allow you to make those
partes do nosso dia normal – Coisas que não
changes and just put them on automatic pilot.
tomam muito tempo, energia, ou dinheiro, que se
of
us
there’s
a
lot
que
para
seja. Eles
que
eles
muitos
tinham
queriam
de
nós
identificado
fazer, mas
há
a
por
muitascoisas
nós pudéssemos fazê-las, elas nos fariam mais
felizes. Bem, nós realmente temos que fazer com
que nós de fato façamos isso. E então é aí onde
os hábitos entram no jogo, porque os hábitos são
o que permitem que você faça essas mudanças e
simplesmente as coloque em piloto automático.
Infelicidade é um Hábito que Você Pode Aprender A
make you happier.
Quebrar, Com Gretchen Rubin (Tradução)
Gretchten Rubin: Uma pergunta é como a
felicidade e os hábitos estão relacionados? E eu
tenho
pesquisado
e
escrito
e
pensado
e
conversado com pessoas sobre a felicidade por
anos. E o que eu comecei a notar era que os
hábitos
desempenham
um
papel
They’re just part of your everyday life and they
realmente
importante na felicidade. Porque muitas vezes
quando eu conversava com as pessoas, havia
algum desafio da felicidade em suas vidas que eu
percebia que era na verdade relacionado com
algum hábito principal. E não era que eles não
pensassem ou soubessem que se eles dormissem
mais eles se sentiriam melhor, ou que se eles não
gastassem tanto tempo na internet durante o
trabalho, eles seriam mais produtivos ou o que
Win-Win, The 4th of Stephen Covey’s 7 Habits
(Trancrição)
Hi there. Here we are, number four in Stephen
Covey’s Habits of Highly Successful People, ‘WinElas
são
simplesmente
parte
da
cotidiana e eles te fazem mais feliz.
sua
vida
Win’.
Now, in negotiations win-win means that I’m not
going to try to impose something on you that’s
only going to benefit me and not benefit you. If I
can come up with something that benefits you
and benefits me we both win. That’s far more
likely to be a successful negotiation, a successful
business
relationship
or
even
a
successful
discussion with someone that’s working for you.
How does it apply to language training, oh
language learning?
I meet so many people who are constantly
negative about themselves when it comes to
language learning. They say, I can’t do this, I
can’t do that. I’ve been trying to understand, I
don’t understand. I keep forgetting my words,
when I go to speak I’m tongue-tied. I mean,
there’s no end of complaints that people have
about their own performance in the language.
The fact is that language learning takes time. You
are moving from the comfort of your own
language where you understand everything and
you can express yourself as an adult and now
aprendizado de idiomas leva tempo. Você está se
you’re trying to start all over again in another
mudando do conforto da sua própria língua, onde
language.
você entende tudo e você consegue se expressar
como um adulto, e agora você está tentando
It takes time and everything is very foggy and
começar tudo de novo em um outro idioma.
uncertain for a long time. My own experience is if
I look something up a dictionary, I forget the
Isso leva tempo e tudo é muito nebuloso e
meaning as soon as I close the dictionary. That’s
incerto por um longo tempo. Minha própria
why I don’t use traditional dictionaries. It’s just a
experiência é que se eu procuro alguma coisa no
waste of time, that’s why we have our system.
dicionário, eu esqueço o significado assim que eu
fecho o dicionário. Por isso eu não uso dicionários
tradicionais. Isso é simplesmente uma perda de
tempo, por isso nós temos o nosso sistema.
But, there’s a lot of frustrating things in language
learning, you have to realize that going in. So,
Ganha-Ganha, o 4º dos hábitos de Stephen Covey
(Tradução)
Hábitos das Pessoas Altamente Eficientes de
Stephen Covey, Ganha-Ganha.
Agora, nas negociações, Ganha-Ganha significa
que eu não vou tentar te impor alguma coisa que
só vai me beneficiar e não beneficiar você. Se eu
conseguir aparecer com algo que beneficia você e
me beneficia, nós dois ganhamos. É muito mais
provável que essa seja uma negociação bem
sucedida, uma relação de negócios bem sucedida
ou mesmo uma discussão bem sucedida com
alguém que está trabalhando para você. Como
isso se aplica ao treinamento de idiomas, opa,
aprendizado de idiomas?
conheço
spend with the language speaking it, listening to
it, reading it with however much difficulty and
Olá. Aqui estamos nós, número quatro dos
Eu
once you accept that, then all of the time you
muitas
however it didn’t maybe meet your expectations
it’s a win because you need to spend that time
with the language.
So if you have struggled through a text and you
still don’t understand it or you can read it but
then when you go to listen to it you don’t
understand it, all of these things which can be
frustrating, shouldn’t be frustrating. You say to
yourself great, I did that. I was, y’know, had
enough willpower, staying power to spend that
half hour or that hour and I’m going to do the
same thing again tomorrow and every time I do
that I’m gaining slowly on the language.
I’ve experienced this so many times when it
pessoas
que
estão
constantemente negativas sobre elas mesmas,
quando se trata de aprendizado de idiomas. Eles
dizem, eu não consigo fazer isso, Eu não consigo
fazer aquilo. Eu tenho tentado entender, eu não
entendo. Eu continuo esquecendo as minhas
palavras, quando eu vou falar eu fico com a
língua presa. Quer dizer, não tem fim para as
reclamações que as pessoas tem sobre a sua
própria performace no idioma. A verdade é que
seems that for months and months I just can’t
seem to understand it. I can get now to where I
can read it, I can actually hear the words, I know
where they sort of end and the next word begins,
but I still can’t understand it. Yet, eventually I
do. So whatever time you spend with the
language is a win. It’s a win-win situation.
Thanks for listening, bye for now.
Obrigado por ouvir, tchau por agora.
Mas, há muitas coisas frustrantes no aprendizado
de idiomas você tem que perceber isso logo no
começo. Então, uma vez que você aceita isso,
Ron Garan: To the Moon or to Mars? (Transcrição)
então todo o tempo que você gastou com o
idioma, falando, ouvindo, lendo, porém com
Ron Garan: Should we go to the moon or should
muita
isso
we go to Mars? We should go to both. But I guess
uma
the real question is, “Where do we go next?
vitória, porque você precisa desse tempo com o
What’s the next step? And I think this goes back
idioma.
to The Orbital Perspective as well. I think The
dificuldade
não atendeu
suas
e
por
mais
expectativas,
que
isso
é
Orbital Perspective, you know, the part of The
Então, se você tem lutado em de um texto e você
Orbital Perspective that talks about long-term
ainda não o entende, ou você consegue lê-lo,
planning. You know let’s look 20, 30, 40, 50
mas então quando você vai ouvi-lo e você não
years down the road and see what affects our
entende, todas estas coisas que podem ser
decisions that we make today will take us, you
frustrantes, não deveriam ser frustrantes. Você
know, what trajectory will that put us on? Where
diz pra si mesmo, ótimo, eu fiz isso. Eu estava,
will that get us in that timeframe? And so if we
sabe, tinha
suficiente,
go to Mars first, which we can do. I’d say it would
resistência para gastar aquela meia hora e eu
probably be 10 to 15 years from the time we
vou fazer a mesma coisa de novo amanhã e toda
make a decision to go to Mars we could probably
vez que eu fizer isso, eu estarei ganhando
get to Mars. But by making a decision that means
lentamente no idioma.
we’ve allocated the necessary funding, et cetera,
força
de
vontade
o
et cetera. But another path to Mars would be to
Eu
experimentei
isso
tantas
vezes,
quando
go to the moon first. And by going to the moon
parece que por meses e meses eu simplesmente
first
pareço não conseguir entender. Agora eu consigo
establishing
chegar num ponto onde eu consigo ler, eu
between
consigo na verdade ouvir as palavras, eu meio
permanent human presence on the moon. So we
que sei onde elas terminam e as próxima
have routine travel between Earth and its nearest
palavras começam, mais eu ainda não consigo
neighbor. By doing that, that would open up the
entender. Ainda assim, de vez em quando eu
entire solar system. That enables us to use the
consigo. Então, não importa o tempo que você
resources that are on the moon. It enables us to
fasta com o idioma, isso é uma vitória. É uma
launch in a much lower gravity field than Earth. It
situação de Ganha-Ganha.
opens up tremendous benefits to the entire
—
and
the
what
a
I
mean
by
transportation
Earth
and
the
that
is
by
infrastructure
moon
and
a
population of the Earth by making use of our
nearest neighbor. There’s energy on the moon.
nos permite fazer lançamento em um campo de
There’s scientific discoveries on the moon. The
gravidade muito mais baixo que na terra. Isso
list goes on and on all the benefits to Earth that
traz tremendos bebefícios para toda a população
the moon provides. And so not only would we get
da terra fazendo uso do nosso vizinho mais
those benefits. Not only would we be able to
próximo. Há energia na lua. Há descobertas
have this traffic infrastructure for routine travel
científicas na lua. A lista continua e em todos
to the Earth and the moon, but we’d open up the
esses
rest of the solar system including Mars. So to
providencia.
me, from a long-term point of view it makes
conseguiriamos esses benefícios. Não somente
sense to have the next step being to return to
seríamos capazes de ter essa infraestruturas de
the moon, this time to stay.
tráfego para um rotina de viagem entre terra e
benefícios
E
para
a
assim,
terra
nós
que
não
a
lua
somente
lua, mas nós abriríamos o resto do sistema solar,
incluindo Marte. Então para mim, em uma visão
de longo prazo, faz sentido ter como próximo
passo, estar retornando para a lua, dessa vez
Ron Garan: Para a Lua ou para Marte? (Tradução)
para ficar.
Ron Garan: Nós deveríamos ir para a lua ou nós
deveríamos ir para Marte? Nós deveríamos ir
Do your organs grow with you? (Transcrição)
para os dois. Eu acho que a verdadeira pergunta
é, “Para onde nós vamos primeiro? Qual o
Hi I’m Craig, I have regular sized organs, and
próximo passo? E eu acho que isso leva de volta
this is Mental Floss on YouTube. Today, I’m going
para a Perspectiva Orbital também. Eu acho que
to answer Jen Alexander’s BIG question, “Do your
a Perspectiva
parte
organs grow with you?” Well, Jen, the answer is
sobre
yes, for the most part. They grow until you’re
planejamento de longo prazo. Sabe, vamos olhar
fully grown, which is usually your late teens and
20, 30, 40, 50 anos no futuro e ver o que afeta
early
nossas decisões, que fazemos hoje vai tomar de
considering you have almost 80 organs, which
nós, em que trajetória isso vai nos colocar? Onde
make up many different organ systems.
Orbital,
da Perspectiva
sabe,
Orbital que
a
fala
twenties.
But
it’s
hard
to
generalize
isso vai nos levar nesse espaço de tempo? E
então, se nós formos para Marte primeiro, o que
So, I’m going to explain the development of a
nós
seria
few different organs for you today, including the
provavelmente entre 10 a 15 anos a partir do
heart, the lungs, the liver, and the brain. Let’s get
tempo que nós tomarmos a decisão de ir para
started! Right after conception, a fetus’s heart
Marte, é que nós chegaríamos em Marte. Mas
takes up almost all of its midsection. Other than
isso,
que
that though, your heart is pretty much always
alocamos os fundos necessários, etc, etc. Mas um
around the same size as your fist at the time.
outro caminho para Marte seria ir para a lua
Even babies have hearts the size of theiritty
primeiro, e indo para a lua primeiro – e o que eu
bitty fists. Then, it grows with that person. Once
quero
uma
they stop growing, their heart stops growing too.
infraestrutura de transporte entre a terra e a lua
There are some conditions that make the heart
e
na
continue to grow after this point though. These
lua. Assim temos rotina de viagem entre a terra
include high blood pressure and a leaky heart
e o seu vizinho mais próximo. Fazendo isso, isso
valve. Or love. But that’s metaphorical.
podemos
tomando a
dizer
uma
abriria
fazer, eu
decisão,
com
presença
o
diria
sistema
isso
que
é
isso
significa
estabelecer
humana
solar
que
permanente
inteiro.
Isso
nós
permite usar os recursos que estão na lua. Isso
Lungs start working after birth. At first, they’re
ponto no entanto. Estas incluem alta pressão
filled with amniotic fluid. Then, the baby takes
sanguínea e uma válvula cardíaca vazante. Ou
their first breath and lungs start to do their job.
amor. Mas isso é metafórico.
Crying. A lot. Lungs continue to grow until people
are in the late teens or early twenties. This is
Os pulmões começam a funcionar depois do
why young people smoking is such a concern –
nascimento. Primeiro, eles são preenchidos com
their lungs don’t end up developing to the extent
fluído aminiótico. Então, o bebê dá a o seu
and size they should. The liver reaches its full
primeiro respiro e os pulmões começam a fazer o
size, of around 3 pounds, at the same time.
trabalho deles. Chorando, muito. O pulmões
continuam a crescer até as pessoas estarem no
fim da adolescência e no começo dos vinte. Por
isso é que pessoas jovens fumando é tão
preocupante – Seus pulmões acabam não se
desenvolvendo até a extensão e tamanho que
deveriam. O fígado alcança o seu tamanho
completo, de aproximadamente 3 libras, no
mesmo tempo.
Os seus orgãos crescem com você? (Tradução)
The liver is capable of regenerating itself though
Oi, eu sou o Craig, eu tenho órgãos com
tamanho normal, e esse é o Mental Floss no
Youtube.
Hoje,
eu
vou
responder a
grande
pergunta do Jen Alexander’s, “Os seus órgãos
crescem com você?” Bem, Jen, a resposta é sim,
para a maior parte. Eles crescem até que você
esteja
completamente
crescido,
o
que
é
usualmente no fim da sua adolescência e no
começo dos seus vinte anos. Mas é difícil
generalizar considerando que você tem quase 80
orgãos, o que compõe muitos sistemas diferentes
de orgãos.
Então, eu vou explicar o desenvolvimento de
alguns órgãos por hoje, incluindo o coração, os
pulmões, o fígado e o cérebro. Vamos começar!
Logo depois da concepção, o coração de um feto
ocupa quase toda a sua seção mediana. Além
disso no entanto, o seu coração é sempre,
praticamente do tamanho aproximado do seu
punho
no
corações
momento.
Mesmo
do
seus pequeninos punhos.
os
bebês
tamanho
Uma
vez
tem
de
que
which is why people are able to donate a piece of
their liver to another person. Or to a dog, maybe.
Probably has never happened.
At birth, the brain is about 25% of the size it’ll
reach, then it starts to grow fast. By the time a
child is 2-years-old, the brain is 80% of its adult
size. It also stops growing around your twenties.
But, even when it has stopped growing, the brain
continues to develop in other ways until it’s
around 25-years-old. And then we just all, just
remain that smart. We’re just dumb until we die.
No! Never stop learning. Putting aside the liver’s
ability to regenerate and the brain’s ability to
continue to develop, there’s really only two
organs that will continue to grow until you die:
your ears and your nose. Six-year-olds have ears
that are 90% fully grown. And that’s the case for
teenagers with their noses. But, still, a little
elongation continues throughout life thanks to
cartilage growth and gravity. And lying.
eles
Speaking of organs on our faces, there’s a
param de crescer, seus corações param de
common misconception that eyes don’t grow at
crescer também. Há algumas condições que
fazem o coração continuar a crescer depois desse
all after birth. In fact, they grow a little, but stop
continua pela vida, graças ao crescimento de
when you’re about 13-years-old.
cartilagem e a gravidade. E mentir.
Thanks for watching Mental Floss on YouTube,
Falando dos orgãos dos nossos rostos, há um
which is made by these regular organ sized
equívoco comum de que os olhos não crescem
people. If you have a question of your own that
nem um pouco depois do nascimento. De fato,
you’d like answered, leave it below in comments.
eles crescem um pouco, mas param quando você
And I will see you next week!
tem quase 13 anos de idade.
Obrigado por assistir o Mental Floss no Youtube,
que é composto por essas pessoas com órgãos
de
tamanho
pergunta
normal.
própria
que
Se
você
você
tem
gostaria
alguma
de
ter
respondida, deixe aqui abaixo nos comentários. E
eu verei vocês na semana que vem!
O fígado é capaz de se regenerar entretanto, por
This New Material Makes Things ‘Invisible’ To Touch!
isso as pessoas são capazes de doar um pedaço
(Transcrição)
de seus fígados para outra pessoa. Ou para um
German scientists have invented a material that
cão, talvez. Provavelmente nunca aconteceu.
can conceal any object known to man. This will
No nascimento, o cérebro tem em torno de 25%
do tamanho que vai alcançar, então ele começa a
only be used for good….I hope. Oh God, what’ve
we done?
crescer rápido. Quando a criança tem dois anos
de idade, o cérebro tem 80% de seu tamanho
Hey guys, Tara here for Dnews – and if it isn’t
adulto. Ele também para de crescer por volta dos
obvious already, the future is amazing. We have
vinte. Mas mesmo quando ele parou de crescer, o
self-driving cars, we have robots that can dance
cérebro continua a se desenvolver de outras
and sing. But you know what we don’t have
maneiras, até que ele tenha em torno de 25
enough of? Invisibility cloaks. Until now – cause
anos de idade. E então nós todos somente, só
we just invented one.
nós mantemos
inteligentes desse
jeito.
Nós
somos simplesmente burros até nós morrermos.
The fine people over at the Karlsruhe Institute of
Technology in Germany have created a polymer
Não! Nunca pare de aprender. Colocando de lado
that can make any object invisible to the sense of
a habilidade do fígado de se regenerar e a
touch. So when you lay it over something, it
habilidade
perfectly
do
cérebro
de
continuar
se
adapts
and
absorbs
the
shape
of
desenvolvendo, há realmente só dois órgãos que
whatever’s underneath it. This example photo
continuarão crescerndo até você morrer: suas
shows a tiny metal cylinder, encased in this
orelhas e seu nariz. Crianças de 6 anos tem
polymer – so no matter how hard you press
orelhas que tem 90% de seu tamanho completo.
down on it, you won’t be able to feel the cylinder
E esse é o caso para os adolescente com seus
underneath.
narizes. Mas, ainda, um pequeno alongamento
The polymer itself consists of a bunch of tiny
needle-shaped cones, whose tips meet to form a
crystalline structure that encases an object and
O polímero em si, consiste de um grupo de
makes it completely impervious to detection.
minúsculos cones em formato de agulha, cujas
Even a force feedback mechanism won’t be able
pontas se encontram para formar uma estrutura
to determine the object hidden underneath.
cristalina que envolta um objeto e faz com que
What’s even cooler, is that each of those tiny
ele seja completamente impermeável à detecção.
cones
sub-micrometer
Mesmo um mecanismo de feedback forçado não
accuracy, so by changing the size of the contact
será capaz de determinar o objeto escondido em
points, you can theoretically create a material
baixo. O que é ainda mais legal, é que cada um
with any kind of mechanical properties you want.
desses
Even those not found in nature.
precisão
is
constructed
with
minúsculos
cones
sub-micrômetra,
é
construído
então
com
mudando
o
tamanho dos pontos de contato, você pode
teoricamente, criar um material com qualquer
tipo de propriedades mecânicas que você quiser,
Mesmo aqueles não encontrados na natureza.
Este Novo Material Torna as Coisas “Invisíveis” ao
The researchers who invented this say it was
Toque! (Tradução)
developed purely for experimental purposes, but
it does open up ideas for some interesting new
Cientistas alemães inventaram um material que
applications.
pode esconder qualquer objeto conhecido pelo
homem. Isso será usado somente para o bem…
One example they give – that I could totally see
Eu espero. Oh Deus o que nós fizemos?(O que
myself using, is for camping. If you created a
nós fomos fazer)
very thin mattress out of this meta-material, it
could completely absorb all of the twigs and
E aí pessoal, Tara aqui para o Dnews – e se isso
jagged rocks underneath it – so you’d have a
ainda não é óbvio, o futuro é incrível. Nós temos
completely smooth surface, with no indication
carros auto dirigíveis, nós temos robôs que
you
podem dançar e cantar. Mas você sabe o que nós
course,
não temos ainda? Capas de invisibilidade. Até
applications are still a long ways off. But still!
agora – porque nós acabamos de inventar uma.
Just think of all the things we could do with this!
As boas pessoas lá do Instituto Karlsruhe de
Tecnologia na Alemanha criaram um polímero
que pode fazer qualquer objeto invisível ao
sentido do toque. Então quando você o coloca
I’m
were
even
this
sure
sleeping
on
brand
new –
is
you
guys
have
the
so
some
ground. Of
practical
awesome
suggestions, so as long as they don’t involve
couch cushions and several kilos of cocaine, feel
free to share them!
sobre alguma coisa, ele perfeitamente se adapta
Just leave them in the comments below, or
e absorve o formato do que estiver embaixo dele.
you can hit me up on Twitter at @TaraLongest.
Essa
foto
minúsculo
– então
de
de
não
exemplo
metal
mostra
envolto
importa
o
um
nesse
quão
cilindro
polímero
forte
você
o pressiona para baixo, você não conseguirá
sentir o cilindro embaixo.
That’s all for me, but as always – thank you guys
for watching!
Habit 5 – Seek First to Understand, Then to Be
Os pesquisadores que o inventaram isso, dizem
que foi desenvolvido puramente para propósitos
experimentai, mas isso desperta ideias para
algumas novas aplicações interessantes.
totalmente me ver usando, é para acampamento.
você
criasse
um
colchão
muito
fino desse (originado desse) meta-material, ele
poderia absorver completamente todos os galhos
e
pedras
debaixo
dele
–
assim
teria
uma
superfície completamente macia, sem nenhuma
indicação de que você estaria mesmo dormindo
no chão. Claro, isso é totalmente novo – então
aplicações
práticas
estão
ainda
estão muito
longe. Mas ainda! Apenas pense em todas as
coisas que nós poderíamos fazer com isso! Eu
tenho certeza que vocês tem algumas sugestões
incríveis. Então contanto que elas não involvam
almofadas e muitos quilos de cocaína, sintam-se
livres para compartilhá-las!
podem entrar
em
series about the application of Stephen Covey’s
People and how it applies to language learning.
His fifth habit was what he calls, y’know ‘Seek
First to Understand, Then to Be Understood.’ This
applies in life. We should always listen before
talking. Hear what people have to say. If we
understand what they have to say we can
respond to it much better.
Well, the same is true in language learning, and
that’s why my whole approach to language
learning is so heavily input-based. I want to
understand. I want to understand the culture. I
want to understand what people have to say. I
want to feel confident that in any conversation
there won’t be any big surprises. I won’t find
myself constantly saying I beg your pardon, I beg
your
Apenas deixe-as nos comentários abaixo ou
vocês
Hi there, Steve here, again, continuing in this
very inspiring book 7 Habits of High Effective
Um exemplo que eles dão, que eu poderia
Se
Understood (Transcrição)
contato
comigo no
Twitter em @TaraLongest.
Isso é tudo para mim (isso é tudo por hoje), mas
como sempre – obrigado por assistir pessoal!
pardon.
So
developing
this
level
of
understanding is key then what we have to say is
going to make sense. It’s going to be a response
to what people have said. It’s not just going to
betrotting out a few sentences that we feel
confident in uttering.
It also gets back to some of these other habits
like
the
Win-Win.
In
other
words,
any
engagement you have with the language. If you
are connecting with it, understanding, listening
and reading, all of this is a powerful win. So by
having a
learning strategy that
focuses on
idioma. Se você estiver conectado com ele,
understanding, you’re guaranteeing yourself the
entendendo, ouvindo e lendo, tudo isso é uma
sense of win and achievement. If, on the other
vitória poderosa. Então, tendo uma estratégia de
hand,
a
aprendizado que foca em entender, você está
second
garantindo a você mesmo o sentido de vitória e
you
look
performance
at
then
language
you’re
learning
constantly
as
guessing yourself.
conquista. Se por outro lado você olha para o
aprendizado de idiomas como uma performace,
então você está sempre criticando a si mesmo.
Oh, I didn’t speak as well as I would like. I wasn’t
able to express my thoughts. I struggle to find
de Stephen Covey, Os 7 Hábitos das Pessoas
Altamente Eficientes e como isso se aplica ao
I just find that this emphasis on understanding
aprendizado de idiomas. Seu quinto hábito era o
the language, the culture, on soaking it in rather
que
Primeiro
than wanting to trot out the few sentences that
Entender, Depois Ser Entendido.’ Isso se aplica à
you can use is much more long lasting, much
vida. Nós deveríamos sempre ouvir antes de
more in the long run satisfying way and it builds
falar. Ouvir o que as pessoas tem para dizer. Se
up a solid base from which to develop your
nós entendermos o que elas tem a dizer, nós
output skills. So seek first to understand, then to
podemos respondê-las muito melhor.
be understood, I think that applies to language
ele
chama de, sabe, ‘Procure
learning.
Bom, o mesmo é verdadeiro no aprendizado de
idiomas,
e
é
por
isso
que
toda
a
minha
abordagem ao aprendizado de idiomas é tão
fortemente
baseada
em input.
Eu
quero
entender. Eu quero entender a cultura. Eu quero
entender o que as pessoas tem a dizer. Eu quero
me
sentir
confiante
de
que
em
qualquer
conversa, não haverá grandes surpresas. Eu não
vou me encontrar constantemente dizendo, pode
repetir?, pode repetir?. Então, desenvolver esse
nível de entendimento é a chave quando o que
nós temos a dizer vai fazer sentido. Isso vai ser
uma resposta ao que as pessoas disseram. Não
será somente exibir algumas sentenças que nós
nos sentimos confiantes enunciando.
Isso também faz voltar a alguns desses hábitos
como
o
Ganha-Ganha.
Em
outras
palavras,
qualquer engajamento que você tiver com o
How Does THE WALKING DEAD Zombie Virus Work?
Ah, eu não falei tão bem como gostaria. Eu não
consegui expressar meus pensamentos. Eu luto
para encontrar as palavras. Equanto que, quando
você está ouvindo, você está constantemente
ganhando.
Você
está
aprendendo,
ouvindo
e
constantemente
lendo,
(Transcrição)
In movies and TV, pandemics are pretty scary
things. That’s because, they are. The only way to
make them scarier… Zombies.
entendendo,
Now The Walking Dead is arguably the most
entendendo não só o idioma, mas entendendo
popular zombie story of our generation. Most of
alguns aspectos da cultura.
the story is centered around infection and how
Eu só acho que essa ênfase em entender o
idioma, a cultura, em imergir nisso ao invés de
querer mostrar algumas
que
if we figured out… How the virus works.
você
First let’s start with what we know. Well, from the
consegue usar, é muito mais duradouro. A longo
end of Season 1 when they all venture to the
prazo, um caminho muito mais satisfatório e isso
CDC,
constrói uma base sólida na qual desenvolver
Prevention in Atlanta, we know that Rick and the
suas
procure
gang figured out that Zombie Virus is indeed a
primeiro entender, depois ser entendido. Eu
virus and everybody has it. No matter how you
penso que isso se aplica ao aprendizado de
die,
idiomas
destroyed. Now is there anything in the real-
habilidades
sentenças
people get bit by zombies so I thought it’d be fun
de output. Então,
the
you
Centers
come
for
back.
Diseas
Unless
Control
your
and
brain
is
world that even comes close to this? Well there
are a number of parasites, that after infecting
their hosts they effectively mind-control them. In
the popular video game The Last of Us, there’s a
genus of fungus called cordyceps which infects
ants, mind controls them and bursts forth from
the
backs
of
their
heads
to
infect
more
unfortunate hosts.
There’s even another parasite called toxoplasma
gondii that affects an estimated one third of the
human population. To complete its life cycle, it
gets into the bodies of rats, mind controls them
so that they’re no longer fearful of the smell of
cat urine, which makes them get eaten more
often by cats. The parasite then reproduces in
the bodies of cats and eventually infects us. Now,
is that a form of mind control?
gatos e finalmente nos infecta. Agora, isso é uma
forma de controle mental?
I think it is. But knowing what we do from the
Como Funciona o Vírus de THE WALKING DEAD?
real world, The Walking Dead virus doesn’t
(Tradução)
exactly control a living host, and the chief
concern is getting bit by a zombie and getting
Nos filmes e na TV, pandemias são coisas bem
infected. Now in reality, dying from a virus that
assustadoras, isso é porque elas são. O único
you already have doesn’t really make sense.
jeito de fazê-las mais assustadoras… Zumbis.
When you already have a virus but it’s not
affecting you, that’s called a
reservoir. For
Agora, The Walking Dead é indiscutivelmente a
example, we think that bats are a reservoir for
história
nossa
the deadly Ebola virus. That means that Ebola is
geração. A maior parte da história é centrada em
definitely coursing through their veins, but they
torno
as pessoas são
don’t die from it. Similarly, it’d be odd if getting
mordidas por zumbis, então eu pensei que seria
bit by a zombie that has the zombie virus would
divertido se nós descobríssemos… Como o vírus
kill you with that virus if everyone already had it.
funciona.
So if all of humanity is already a reservoir for the
de
zumbis
da infecção
Primeiro,
vamos
mais
e
popular
como
começar
com
o
da
que
nós
sabemos. Bem, no final da primeira temporada,
quando eles todos se aventuraram indo ao CDC,
o Centro de Controle de Doenças e Prevenção em
Atlanta, nós sabemos que Rick e a turma
descobriram que o vírus zumbi é de fato um vírus
e todos tem ele. Não importa como você morre,
você volta. A não ser que seu cérebro seja
virus in The Walking Dead, it has to be something
else that makes the bite so deadly. I think it has
something to do with the bacteria in their
mouths. In a world where nothing works, it would
be nearly impossible to get anything like proper
medical care, bandages, antibiotics, medications,
even
if
you
had
your
own
octogenarian
veterinarian on hand.
destruído. Agora, existe algo no mundo real que
So what in real life kills with a dirty mouth? Well,
pelo menos chega perto disso? Bom, há um
famously, the giant lizard called komodo dragons
número de parasitas que depois de infectarem
have enough bacteria in their, wait, wait a
seus hospedeiros, eles efetivamente controlam
second, that’s not quite right. New research has
suas mentes. No popular jogo de vídeo game,
actually come out showing that komodo dragons
The last of Us, há uma espécie de fungo chamado
do kill with venom found in the glands of their
cordyceps que infecta formigas, controla a mente
mouth.
delas e emerge de trás de suas cabeças para
something a little
infectar mais infelizes hospedeiros.
about, natural disaster victims Unfortunately we
Há ainda um outro parasita chamado toxoplasma
gondii que afeta estimadamente um terço da
população humana. Para completar seu ciclo de
vida, ele entra em corpos de ratos, controla a
mente deles, assim eles não tem mais medo do
cheiro da urina de gatos, o que faz eles serem
comidos pelos gatos mais frequentemente. O
parasita então se reproduz dentro dos corpos dos
So
we’re
gonna
have
to
think
of
bit different for that. How
know when we pick up dead bodies from natural
disasters that they can harbor sometimes deadly
bacteria and viruses like tuberculosis and even
Ebola.
If we consider a dead and decaying body to have
some of that bacteria and virus in their mouth, it
Eu penso que é. Mas, sabendo o que sabemos do
stands to reason that if you got chomped on in
mundo real, o virus de The Walking Dead não
the arm or the neck and it went straight to your
controla exatamente um hospedeiro vivo, e a
bloodstream that would almost be a
principal preocupação é ser mordido por um
sentence. Sorry about that leg, Hershel.
death
zumbi e ser infectado. Agora, na realidade,
morrer por um virus que você já tem, realmente
So, what do we know? Well although there are
não faz sentido. Quando você já tem um virus
real world parasites that zombify their hosts, this
mas eles não está afetando você, isso é chamado
isn’t quite what The Walking Dead had in mind
de reservatório. Por exemplo, nós achamos que
when it created its own zombie virus. That’s not
os morcegos são reservatórios para o virus
quite how viruses work. However, we can guess
mortal do Ebola. O que significa que o Ebola está
at what really kills you in The Walking Dead: and
definitivamente correndo em suas veias, mas
it seems to be a dead, diseased, decaying mouth
eles não morrem por isso. Igualmente, seria
chomping down on you, and not having access to
estranho se ser mordido por um zumbi que tem o
the right medical care or supplies to treat it.
virus zumbi matasse você com esse virus se todo
Why? Because Science.
mundo já tem isso. Então, se toda a humanidade
já é um reservatório para o vírus em The Walking
Dead, Isso tem que ser alguma outra coisa que
faz a mordida tão mortal. Eu acredito que isso
tem alguma coisa a ver com a bactéria em suas
bocas. Em um mundo onde nada funciona, seria
quase
impossível
tratamento
conseguir
médico
algo
adequado,
como,
ataduras,
antibióticos, remédios, mesmo se você tivesse
seu próprio veterinário octagenário na mão.
Então, o que na vida real mata com uma boca
suja? Bom, famosamente, o lagarto gigante
chamado
dragão
de
komodo,
tem
bactérias
suficientes em suas…Espere, espere um segundo,
isso não está bem certo. Uma nova pesquisa na
verdade, foi publicada mostrando que os dragões
de komodo matam com um veneno encontrado
nas glândulas em suas bocas. Então nós vamos
ter que pensar em algo um pouquinho diferente
para isso. Que tal, vítimas de desastres naturais?
Infelizmente
selecionamos
nós
sabemos
corpos
que
mortos
quando
em
nós
desastres
naturais, que eles algumas vezes podem abrigar
bactérias mortais e vírus como a tuberculose e
Se nós considerarmos que um corpo morto e em
mesmo o Ebola.
decomposição tem algumas dessas bactérias e
virus em sua boca, isso serve como razão, que se
maximum productivity and efficiency. Basically
você for mordido no braço ou no pescoço e isso
what I do is I listen to the audiobook at twice the
fosse direto para a sua corrente sanguínea, isso
speed while I look at the book and follow along.
seria quase uma sentença de morte. Sinto muito
And there are so many great things about
por aquela perna Hershel.
that… First of all, it combines two senses, seeing
and hearing, so you end up with really good
Então, o que nós sabemos? Bem, embora haja
comprehension while being really efficient at the
parasitas no mundo real que zumbifica os seus
same
hospedeiros, isso não é bem o que The Walking
videos… Imagine if you were only hearing or
Dead tinha em mente quando criou seu próprio
seeing… It just wouldn’t be as effective, so
vírus zumbi. Não é bem assim que um vírus
combining
funciona. No entanto, nós podemos advinhar o
comprehension.
time.
the
It’s
two
kind
of
senses
like
does
these
magic
for
que realmente mata você no The Walking Dead,
e isso parece ser uma boca morta, doente, em
Another possibly even more important benefit is
decomposição mordendo você e não ter acesso a
that it keeps you in a straight line and keeps you
um tratamento médico correto ou suprimentos
going. So you’re not going back and rereading
para tratar isso. Por que? Por causa da ciência.
things, you’re not taking all kinds of unnecessary
breaks and pauses, your eyes aren’t running
around all the time, and you’re not getting
distracted
every
two minutes.
So
again, I’m
pretty sure I’ve tried everything at this point, and
this is absolutely one of the best and the most
effective and efficient ways to read. You can take
a book like The Richest Man in Babylon and finish
it in literally only 2 hours. You can take a book
like How to Win Friends and Influence People and
finish it in about three and a half hours.
You
can
basically
finish
most
books
in
5
hours unless you’re reading Ayn Rand, in which
case, let’s be honest, you’re screwed no matter
what you do. So let me just address one other
thing… Every time I talk about effeciency with
reading, someone always points out that you
shouldn’t be rushing, you should just enjoy the
book.
My New Favorite Way to Read (Transcrição)
A Minha Nova Maneira Favorita de Ler (Tradução)
I’m pretty sure I’ve tried every way there is to
read by now, but here’s something that I’ve
Eu estou quase certo de que eu tentei todos os
found to be the most effective if you’re going for
meios de leitura que existem até agora, mas há
algo que eu achei ser o mais efetivo se você está
time,
I
read
with
the
sole
purpose
of
atrás de máxima produtividade e eficiência.
improving my life, and the more I read the better
Basicamente o que eu faço é ouvir o audiobook
my life gets, so there’s absolutely a sense of
com o dobro da velocidade enquanto eu olho
urgency for me. Anyway… I really hope you try
para o livro e sigo junto. E existem muitas coisa
this out and find it useful. It has definitely been
boas sobre isso… Primeiro de tudo, isso combina
one of the best things I’ve introduced into my life
dois sentidos, ver e ouvir, então você acaba com
lately. I don’t have some crazy attention span, so
uma compreensão realmente boa equanto é
I get tired and distracted after a while but this
realmente eficiente ao mesmo tempo. É meio que
keeps me going and keeps me focused. I think
como estes vídeos…Imagine se você estivesse
I’ve read one book a day for seven days in a row
somente ouvindo ou vendo…Isso simplesmente
now, which is something that I definitely wouldn’t
não seria tão eficiente, assim, combinar os dois
be able to do if I wasn’t using this method.
sentidos faz a mágica para a compreensão.
Um outro benefício possivelmente ainda mais
importante, é que isso te mantém em uma linha
estreita, e você continua em frente. Assim, você
não vai ficar voltando e relendo as coisas, você
não vai fazer todos os tipos de interrupções e
pausas desnecessárias, seus olhos não estão
vagueando o tempo todo, e você não estará se
distraindo a cada dois minutos. Então, de novo,
eu estou quase certo que tentei de tudo neste
ponto, e esta é absolutamente uma das melhores
e mais eficientes maneiras para ler. Você pode
pegar um livro como O Homem Mais Rico da
Babilônia e terminar em literalmente só 2 horas.
Você pode pegar um livro como, Como Ganhar
Amigos e Influenciar Pessoas e terminar em
cerca de três horas e meia.
Você pode basicamente terminar muitos livros
em 5 horas, a não ser que você esteja lendo Ayn
Rand, que no caso, vamos ser honestos, você
está ferrado, não importa o que você faça. Então
deixe-me abordar uma outra coisa… Toda vez que
eu falo sobre eficiência com leitura, alguém
sempre aponta que você não deveriafazer isso
com pressa, você deveria somente aproveitar o
livro.
And I actually sympathize with that because I
know what it feels like to just relax and read, and
I absolutely love that feeling. But at the same
time, I don’t just read for pleasure. Most of the
E eu na verdade simpatizo com isso, pois eu
sei como é simplesmente relaxar e ler, e eu
absolutamente amo esse sentimento. Mas ao
mesmo tempo, eu não leio somente por prazer.
Na maioria do tempo, eu leio como o único
propósito de melhorar a minha vida, e quanto
mais eu leio, melhor a minha vida fica. Então, há
absolutamente um senso de urgência para mim.
De qualquer modo, eu realmente espero que
Moving
at
superhero-speed makes
você tente isso e ache isso útil. Isso tem sido
weird
definitivamente uma das melhores coisas que eu
perception is definitely the weirdest. Light has to
introduzi à minha vida ultimamente. Eu não
go through a few steps in your eyes and brain
tenho uma capacidade de atenção tão boa, então
before you actually see it. For example, when
eu fico cansado e distraído depois de um tempo,
you’re looking at your computer screen right now
mas isso (o método de leitura) me mantém indo
photons are hitting the backs of your eyes,
em frente e me mantém focado. Eu acho que eu
touching off complex chemical signals that are
li um livro por dia por sete dias em sequência até
then translated into electricity.
consequences
in
physics,
for some
but
time
agora, o que é algo que eu definitivamente não
seria capaz de fazer se eu não estivesse usando
These electrical signals are sent along neurons to
esse método.
the back of the brain, and eventually translated
into
what
we
see.
But
this
process
isn’t
instantaneous. This path is some distance and it
takes some time. If life were a movie, it would be
running at about sixty frames per second. This
means that there is some of life that you are
missing. Not only are you seeing the world as it
was milliseconds ago, but you are seeing life in
frames, and not continuously.
Other organisms live a bit more in the now. The
golden-mantled ground squirrel, for example,
experiences the world at 120 frames per second.
Flies see the world at what would effectively look
like bullet-time, at 250 frames per second. But
the epitome of perception has to be The Flash.
It’s because he wouldn’t be able to see anything
otherwise.
Por Que O FLASH é Mais Rápido do Que Você
Pensa! (Tradução)
Why THE FLASH Is Faster Than You Think!
Você vive no passado. Isso é estranho eu sei,
(Transcrição)
mas agora mesmo, você está vivendo a vida com
atraso. O único humano que não está, é o Flash.
You live in the past. It’s weird, I know, but even
No universo DC alguns mortais assumiram a
right now you are living life with lag. The only
identidade do Flash, mas todos eles possuem a
human who isn’t is The Flash. In the DC universe
poderosa força da velocidade, um habilidade de
a few mortals have assumed the identity of The
se mover em uma velocidade incrível derivada de
Flash, but they all possess the almighty speed
alguma extra dimensão indefinida.
force, an ability to move at incredible speeds
derived from some undefined extra-dimension.
Se
movimentar
em
uma
velocidade
processing information that fast, The Flash could
consequências
pick out any single frame of a movie just by
estranhas na física, mas a percepção de tempo é
watching it, you know, kinda like that single
definitivamente a mais estranha. A luz tem que
frame of porn in Fight Club. Or not. He could see
passar por algumas etapas em seus olhos e
every individual flap of a hummingbird’s wings.
cérebro antes que você na verdade a veja. Por
Thinking at the speed of light gives The Flash
exemplo, quando você está olhando para a tela
access to more of reality than any of us have. To
do seu computador agora mesmo, photons estão
him, our lives would look like a laggy MMO. To
batendo
understand the present it seems…you have to
superheróica causa algumas
na parte
de
trás
dos seus olhos,
desencadeando sinais químicos complexos que
understand the fast. Why? Because science.
são então traduzidos para eletricidade.
Thanks for watching the first episode of my new
Esses sinais elétricos são enviados através dos
show, you can check back right here every
neurônios para a parte de trás do cérebro e
Thursday for a new episode or click subscribe to
finalmente traduzido para o que nós vemos. Mas
get
este processo não é instantâneo. Esse caminho é
questions? You can find me on the Twitterverse
them
delivered
automatically. Still
have
alguma distância e isso leva algum tempo. Se a
vida fosse um filme, ela estaria rodando em
aproximadamente
sessenta
quadros
@Sci_Phile. Thanks!
por
segundo. Isso significa que existe algo da vida
que você está perdendo. Você não está somente
vendo o mundo como ele era milisegundos atrás,
mas você está vendo a vida em quadros, e não
continuamente.
Outros organismos vivem um pouco mais no
agora. O esquilo-terrestre-de-capa-dourada, por
exemplo, vivencia o mundo a 120 quadros por
segundo.
Moscas
veem
o
mundo
como
o
que efetivamente seria a velocidade de uma bala,
a 250 quadros por segundo. Mas o epítome de
percepção tem que ser o Flash. Isso porque ele
O Flash pode correr na velocidade da luz. A essa
não seria capaz de ver nada de outro modo.
velocidade,
The Flash can sprint at the speed of light. At
those speeds, it would seem like light bunches
uplike how an ambulance seems to get louder
when it’s rushing towards you. If The Flash’s
brain also couldn’t process information at those
insane speeds, the world would blur out. It’s
counter-intuitive, but by moving at or near lightspeed, The Flash’s world would be one standing
still. By processing information as fast as he can
run, he is closer to reality than any of us. Woah.
There are less philosophical points here too. By
isso
pareceria
como
se
a
luz
se comprimisse, como quando uma ambulância
parece soar mais alto quando está correndo em
sua direção. Se o cérebro do Flash também não
pudesse processar informação a essa velocidade
insana, o mundo se desfocaria (a visão seria
borrada). Isso é contra intuitivo, mas movendose a velocidade da luz ou perto disso, o mundo
do
Flash
ainda
estaria
em
uma
posição.
Processando informação conforme ele consegue
correr, ele está mais perto da realidade do que
qualquer um de nós. Wow. Há menos pontos
filosóficos aqui também. Processando informação
tão rápido, o Flash poderia absorver cada quadro
also comes with its antidote or its extreme, which
de um filme apenas assintindo, sabe, tipo aquele
is the opposite of discipline. Forget about what
único quadro de pornô no Clube da Luta. Ou não.
you’re doing. Don’t work; play. And very often in
Ele poderia ver cada batida individual das asas
my arts, taking the magic again as an example, if
de um beija-flor. Pensar na velocidade da luz dá
I stop working on a move, but if I just fool
ao Flash acesso a mais realidade do que qualquer
around, as you would say, with a deck of cards,
um de nós. Para ele, a nossa vida pareceria um
you know, watching a film or talking to a friend
MMO atrasado. Para entender o presente parece
— suddenly out of the playfulness will come a
que…Você tem que entender o rápido. Por que?
great invention. It could be a very small detail,
Por causa da ciência.
but a way to turn a card or something that I can
use in a magic trick and it didn’t come from the
Obrigado por assistir o primeiro episódio do meu
discipline of work; it came from its opposite. It
novo show, você pode dar uma checada aqui
came with playing, you know. So I advocate that
toda Terça para ver um novo episódio ou clique
and I think I am a man who works very hard and
em insrever para que eles sejam entregues
also plays very hard, enjoys life.
automaticamente. Ainda tem perguntas? Você
pode
me
encontrar
no
twitter @Sci_Phile.
Obrigado!
Are Discipline and Play Compatible? (Trancrição)
I think of myself as a man of contradictions. I
mean first I am very brutal in my way of
thinking. I love or I hate; it’s black or it’s white,
which is not very true because then a part of me
loves the gray festivals. But anyway I realize that
I am a man of contradiction and extreme and
very often I state something and within the same
sentence I contradict myself. Or I give a rule and
of course I add the exceptions to that rule.
A
Disciplina
e
a
Brincadeira
São
Compatíveis (Tradução)
Eu
penso
em
mim
como
um
homem
de
contradições. Quero dizer, primeiro eu sou muito
brutal no meu modo de pensar. Eu amo ou eu
odeio; Isso é preto ou isso é branco, o que não é
muito verdadeiro porque depois, uma parte de
mim ama os festivais cinzas. Mas de qualquer
The discipline that I demand in many of my arts
modo, eu percebo que eu sou um homem de
— the discipline of spending hours in front of a
contradição e extremo, e muito frequentemente
mirror perfecting a magic trick by manipulation —
eu afirmo algo e dentro da mesma sentença eu
contradigo a mim mesmo. Ou eu dito uma regra
THE SECOND AGREEMENT IS: DON’T TAKE
e claro, eu adiciono as exceções para essa regra.
ANYTHING PERSONALLY.
A disciplina que eu exijo em muitas de minhas
Imagine a person who hates books watches
artes – a disciplina de gastar horas na frente do
one of my videos. What’s his comment going
espelho aperfeiçoando um truque de mágica por
to look like? Now imagine that same person
manipulação, também vem com o seu antídoto
in two years; this time he’s gone through a major
ou seu extremo, que é o oposto de disciplina.
life
Esqueça sobre o que você está fazendo. Não
What’s his comment going to look like now? But,
trabalhe; brinque. E muito frequentemente nas
notice
minhas artes, tomando a mágica novamente
same in both cases. How people treat you is a
como exemplo, se eu paro de trabalhar em um
projection of who they are. That is why it doesn’t
movimento, mas se eu simplesmente brincar
make sense to ever take anything personally.
transformation
how
and
loves
my
video
reading books.
is
the
atoa, como vocês diriam, com um deck de cartas,
sabe, assitindo um filme ou conversando com um
THE THIRD AGREEMENT IS: DON’T MAKE
amigo, de repente, da brincadeira virá uma
ASSUMPTIONS.
grande invenção. Poderia ser um detalhe muito
pequeno, mas é uma maneira de transformar
uma carta ou algo que eu possa usar em um
truque de mágica, e isso não veio da disciplina do
trabalho, isso veio do seu oposto. Isso veio com
brincadeira, sabe. Então, eu defendo que eu
penso que sou um homem que trabalha muito
duro e também brinca muito, aproveite a vida.
If you’re in a leadership position, you will lose all
respect when something doesn’t get done the
way it’s supposed to, and instead of having the
courage
and
skill
to
communicate, you
just
assume things and start treating people like
trash. If you had asked, who knows, you might
have actually found out that the person is going
through a divorce and your little task isn’t really
his number one priority right now. Build up the
skill and the courage to communicate, and you
will easily turn hatred towards you into loyalty
and respect.
Os Quatro Acordos (Tradução)
The Four Agreements (Transcrição)
SEJA IMPECÁVEL COM A SUA PALAVRA.
BE IMPECCABLE WITH YOUR WORD. THAT
ESTE É O PRIMEIRO ACORDO.
IS THE FIRST AGREEMENT.
Pare de fofocar, reclamar e criticar. A sua palavra
Stop gossiping, complaining, and criticizing. Your
é uma das ferramentas mais poderosas que você
word is one of the most powerful tools you have.
tem. Quando foi a última vez que você a usou
When was the last time you used it to bring
para levantar a moral de alguém em vez de
someone up instead of gossip? When was the
fofocar? Quando foi a última vez que você a usou
last time you used it to put value out into the
para colocar valor no mundo em vez de reclamar
world instead of complaining and criticizing the
e criticar a pessoa que não fez isso? Pratique ser
person who didn’t? Practice being impeccable
impecável com a sua palavra.
with your word.
O SEGUNDO ACORDO É: NÃO LEVE NADA
personally, I will not make assumptions, and I
PRO LADO PESSOAL.
will do my best.”
Imagine uma pessoa que odeia livros assistir um
dos meus vídeos. Como vai parecer o comentário
dela? Agora, imagine essa mesma pessoa em
dois anos; nesse tempo essa pessoa passou por
uma grande transformação de vida e ama ler
livros. Como será o comentário dela agora? Mas,
note que o meu vídeo é o mesmo em ambos os
casos. Como as pessoas te tratam é uma
projeção do que elas são. É por isso que não faz
sentido alguma vez levar algo pro lado pessoal.
O TERCEIRO ACORDO É: NÃO FAÇA
SUPOSIÇÕES.
Se você está em uma posição de liderança, você
perderá todo o respeito quando algo não for feito
do jeito que deveria, e em vez de ter a coragem
e habilidade de se comunicar, você apenas supor
as coisas e começa a tratar as pessoas como lixo.
Se você tivesse perguntado, quem sabe, você
poderia ter descoberto que na verdade aquela
pessoa está passando por um divórcio e a sua
pequena tarefa não é a prioridade número um
dela no momento. Construa a habilidade e a
coragem de se comunicar, e você irá facilmente
transformar o ódio em sua direção, em lealdade e
respeito.
MELHOR.
THE FINAL AGREEMENT IS: ALWAYS DO
O seu melhor vai mudar de momento para
YOUR BEST.
momento,
Your best is going to change from moment
to moment
but
under
any
circumstance,
simply do your best. Nobody abuses us more
than we abuse ourselves, but if we simply do our
best, we can avoid all the unnecessary selfjudgment, self-abuse, and regret. These are the
four agreements that I constantly break, but
when I do, I just say, “Okay, I broke the
agreement of being impeccable with my word. I
will start
O ACORDO FINAL É: SEMPRE FAÇA O SEU
all
over
again. Today
I
will
be
impeccable with my word, I will not take anything
mas
sob
qualquer
circunstância,
simplesmente dê o seu melhor. Ninguém abusa
de nós mais do que nós mesmos abusamos, mas
se nós simplesmente fizermos o nosso melhor,
nós podemos evitar todo o auto-julgamento
desnecessário,
auto-abuso
e
arrependimento.
Esses são os 4 acordos que eu constantemente
vou quebrar, mas quando eu faço isso, eu só
digo,
“Okay,
impecável
eu
com
vou começar
quebrei
a
tudo
o
acordo
minha
de
novo.
de
palavra.
Hoje
ser
Eu
serei
impecável com a minha palavra, eu não vou levar
nada
pro
lado
pessoal,
eu
não
vou
fazer
– Now is that a Mike with an M?
suposições e eu farei o meu melhor.”
– You’re… Okay. I’d be worried there for a
second.
– Yeah, right. Mike.
– That’s Myke with an M.
– Okay.
– Okay, another one, John.
– I’m sorry, could you please use it in a sentence
for me?
– Yeah. Just, “Hi, I’m John.”
– June.
– That’s John. I’m looking at John.
A Entrevista De Teste De Soletrar do Starbucks
(Tradução)
The Starbucks Interview Spelling Test (Transcrição)
–
All
right,
congrats. Welcome
to
the final
round of the interview.
– Uma última coisa rápida que gostariamos de
– One quick last thing that we like to go over
is checking your spelling skills.
– Tem um monte de gente vindo, tem que saber
– There are a lot of people coming in got to spell
their names right.
– Muito simples. Nada com o que se preocupar
nothing to
worry
about
here. Gonna start off with a lob, pretty easy,
Mike.
soletrar os nomes deles corretamente.
– Sim, eu entendo.
– Yeah, I understand.
simple,
fazer é checar as suas habilidades de soletrar.
– Com certeza, tudo certo.
– Sure thing, all right.
Real
parte da entrevista.
– Obrigado.
– Thank you.
–
– Tudo certo, Parabéns. Seja bem vindo a última
aqui. Vamos começar com um bem popular,
bem fácil, Mike.
– Agora, é um Mike com M?
– Shading is a little off on the left clavicle but
yeah! Not bad. I’m just realizing I don’t even
– Você está…Okay. Eu estaria preocupado por um
know your name, and I guess it’s good a time as
segundo.
any, ask you to spell that.
– Sim, certo. Mike.
– Okay.
– Este é Myke com um M.
– Justin.
– Okay.
– Yes.
– Okay, mais um, John.
– Great, I think you’ve passed with flying
– Me desculpe, você poderia usar isso em uma
frase para mim?
colors here. One last question, can you make a
cup of coffee?
– Sim. Apenas, “Oi, Eu sou John.”
– June.
– Esse é um John. Estou olhando para um John.
– Hey, let’s go with Amy, my wife’s name.
– I think I got all the letters there. Let’s check
that out.
– Amy. It’s actually exactly how my wife spells
it. Here comes a curve ball…
– Uh-oh.
– Dan.
– I actually don’t think I know any Dans.
– We actually get quite a few Dans here on a
daily basis. Call them our “Daily Dans.” You don’t
want to disappoint them.
– Okay.
– Perfect! Lisa.
– I think that’s pretty close.
– Ei, vamos agora com Amy, o nome da minha
esposa.
– Eu acho que tenho todas as letras aí. Vamos
checar isso.
– Amy. É exatamente assim que a minha esposa
soletra. Aqui vem uma difícil.
– Uh-oh.
– Dan.
– Eu na verdade acho que não conheço nenhum
Dan.
–
Nós
na
verdade
recebemos
um
número
considerável de Dans aqui diariamente. Chameos de nossos “Dan diários”. Você não quer
desapontá-los.
– Okay.
– Perfeito! Lisa.
– Eu acho que é quase isso.
– A sombra está um pouco fora na clavicula
esquerda, mas, certo! Nada mal. Eu acabo de
perceber que eu nem sei seu nome, e eu acho
que esse é um hora melhor que qualquer outra
para pedir pra você soletrá-lo.
– Okay.
– Justin.
– Sim.
– Ótimo, eu acho que você passou fácil aqui.
Uma
última
pergunta,
Você
consegue
um copo de café?
fazer
– Não.
– Ótimo, você pode começar amanhã?
– Sim.
– No.
– Great. Can you start tomorrow?
– Yeah.
Native Speakers (Transcrição)
Falantes Nativos (Tradução)
Hi I’m A.J Hoge of EffortlessEnglishClub.com
Oi, eu sou A.J Hoge do EffortlessEnglishClub.com
A common question or comment that I get
Um pergunta ou comentário comum que eu
frequently from learners is, What can I do?
recebo frequentemente de estudantes é, o que
Where I live there are no native speakers, there
eu
are no Americans in my town, there are no
nenhum falante nativo, não tem americanos na
British people, no Australians. I’ll never be able
minha
to practice my English, what can I do? It’s
nenhum australiano. Eu nunca serei capaz de
impossible, Oh my God, I have no chance to
praticar o meu inglês, o que eu posso fazer? Isso
practice, that means I can’t, y’know, speak
é impossível, oh meu Deus, eu não tenho chance
English well, I’ll never improve. And they write in,
de praticar, isso significa que eu não consigo,
What should I do? what should I do? And they
sabe, falar inglês bem. Eu nunca vou melhorar. E
are always so worried.
eles escrevem, o que eu deveria fazer? o que eu
posso
cidade,
deveria
Well, let me give you some good news. You don’t
fazer?
Onde
não
fazer?
E
tem
eles
eu
vivo
pessoas
estão
não
tem
britânicas,
sempre
tão
preocupados.
need to practice with a native speaker, with
someone living in your town, and you don’t need
Bem, deixe eu te dar algumas boas notícias. Você
to go to the United States or to England to speak
não precisa praticar com um falante nativo, com
English powerfully. It’s not necessary.
alguém vivendo na sua cidade, e você não
precisa ir para os Estados Unidos ou para a
Let me tell you a story about a Japanese girl I
Inglaterra para falar com eficiência. Isso não é
met. Her name was Shiori, and I met her when I
necessário
was teaching English in Japan, several years ago.
And I just met her one time at a coffee shop, and
Deixa eu te contar uma história sobre uma
we started chatting and she spoke English very
garota japonesa que eu conheci. O nome dela era
well. So, whenever I meet someone who speaks
Shiori
English very well, I’m very curious, so I’ll always
ensinando inglês no Japão, muitos anos atrás. E
ask them, y’know, how did you learn?, how did
eu simplesmente encontrei ela uma vez em uma
you study? what methods did you use? and what
cafeteria e nós começamos a conversar e ela
did she do? She did not practice with lots of
falou inglês muito bem. Então, sempre que eu
American people in fact. What she did, was
conheço alguém que fala inglês muito bem, eu
constantly
listened,
sou muito curioso, então eu vou perguntar, sabe,
listened, listened to English all the time, real
como você aprendeu? Como você estudou? Que
English. She got it from the internet, she got it
métodos você usou, e o que ela fez? De fato, ela
from
constantly
não praticou com um monte de americanos. O
listened, she listened to movies, listened to TV
que ela fez foi constantemente ouvir inglês, ela
shows. Everyday she was constantly listening to
ouvia, ouvia, ouvia inglês o tempo todo, inglês
English.
real. Ela conseguia isso da internet, ela conseguia
listen
different
to
English,
audios,
and
she
she
isso
e
de
eu
a
áudios
conheci
quando
diferentes,
e
eu
ela
estava
estava
constantemente
ouvindo,
a filmes,
that you have now, all of these incredible audios
programas de TV. Todos os dias ela estava
from Americans, Canadians, etc, available to you
constantemente ouvindo inglês.
right now.
So then when she finally met me and started
Pois então, quando ela finanlmente me conheceu
chatting with me, her first time really talking
e começou a conversar comigo, sua primeira vez
with a native speaker, she spoke very well and
realmente conversando com um falante nativo,
she understood very well.
ela falou muito bem, e ela entendeu muito bem.
You see, speaking comes from listening. Yes, it’s
Você vê, a fala vem do ouvir. Sim, é ótimo claro,
great of course, if you can chat with people, if
se você puder conversar com as pessoas, se você
you can get a conversation partner in your
pode conseguir um parceiro de conversa na sua
hometown or an American friend, yeah that’s
cidade natal ou um amigo americano, sim isso é
great, of course that can help, but it’s not
ótimo, claro que isso pode ajudar, mas isso não é
necessary. So if you can’t do that in your
necessário. então, se você não consegue fazer
hometown,
so
isso na sua cidade, em vez de se preocupar, ficar
nervous, “oh my God, what I’ll do”. Focus on
nervoso, “oh meu Deus, o que eu vou fazer”.
what you can do, because you can still learn to
Foque no que você pode fazer, porque você ainda
speak English powerfully , correctly, clearly and
pode aprender a falar inglês eficientemente,
understand it very well, simply by listening to lots
corretamente, claramente e entender muito bem,
and lots and lots of real English everyday. And
simplesmente ouvindo a muito, muito inglês real
with the internet, you have so much available,
todos os dias. E com a internet, você tem
when you have these videos from me, use them
muito disponível, quando você tem esses vídeos
for listening practice, you can listen to a different
meus, use-os para a prática da escuta, você pode
video everyday.
ouvir um vídeo diferente todos os dias.
In may email course I give you audios, mp3’s, I
No meu curso por email, eu te dou audios, mp3,
give you some sample lessons in my free email
eu te dou algumas aulas testes no meu curso por
course. On my podcasts, there are so many
email grátis. Nos meus podcasts, tem muitos
audios, mp3 files. Put them on your phone, on
áudios, arquivos mp3. Coloque-os no seu celular,
your iPod and listen to them. And then of course,
no seu iPod e os ouça. E então claro, você pode
you can watch news programs, TV shows, all
assistir programas de notícias, programas de TV,
kinds of things, from America, from Canada, from
todos os tipos de coisas, da Améria, do Canadá,
the U.K, from Australia. It’s all out there on the
do Reino Unido, da Austrália. Está tudo por aí na
internet, so focus on that. Focus your energies on
internet, então foque nisso. Foque as suas
what you can do, on what will really, really, really
energias no que você pode fazer, no que vai
help your English speaking, and that is massive,
realmente, ajudar a sua fala no inglês, e isso é
a huge amount of listening everyday, as much as
massivo, uma enorme quantidade de escuta
possible. Do that, I guarantee your speaking will
todos os dias, tanto quanto possível. Faça isso,
improve, and it will improve quickly and you will
eu garanto que a sua fala vai melhorar, e ela vai
speak English powerfully. So stop focusing on
melhorar
what you can’t do and focus on what you can do,
eficiência. Então, pare de focar no que você não
on what’s possible, on these amazing resources
pode fazer e foque-se no que você pode, no que
instead
of
ela
ouvia
worrying,
getting
rapidamente,
e
você
falará
com
é possível, nestes incríveis recursos que você tem
É nisso que você deveria estar se focando, isso é
agora,
de
o que você deveria estar usando todos os dias,
americanos, canadenses, etc, disponíveis para
faça isso, você vai falar com eficiência, eu
você agora mesmo.
garanto isso.
That’s what you should be focusing on, that’s
Eu sou A.J Hoge do EffortlessEnglishClub.com
todos
esses
áudios
incríveis
what you should be using everyday, do that, you
will speak English powerfully, I guarantee it.
I’m A.J Hoge of EffortlessEnglishClub.com
Derek
Sivers
(Transcrição)
–
How
to
start
a
movement
Ladies and gentlemen, at TED we talk a lot about
Senhoras e senhores, no TED mós falamos muito
leadership and how to make a movement. So
sobre liderança e como criar um movimento.
let’s watch a movement happen, start to finish, in
Então, Vamos ver um movimento acontecer, do
under three minutes and dissect some lessons
começo ao fim, em menos de três minutos e
from it. First, of course you know, a leader needs
dissecar algumas lições disso. Primeiro, claro que
the guts tostand out and be ridiculed. But, What
vocês
he’s doing is so easy to follow. Here’s his first
coragem para se
follower with a crucial role; he’s going to show
ridicularizado. O que
everyone else how to follow.
muito fácil
sabem,
de
um
líder
precisa
destacar e
ele
está
seguir. Aqui
ser
fazendo
está
de
seu
o
é
seu
primeiro seguidor com um papel crucial. Ele vai
Now, notice that the leader embraces him as an
mostrar a todos os outros como seguir.
equal. Now it’s not about the leader anymore; it’s
about them, plural. Now, there he is calling to his
Agora, notem que o líder o acolhe como um
friends. Now,
first
igual. Então agora não é mais só o líder; mas
follower is actually an underestimated form of
eles: plural. Agora, lá está ele, chamando os seus
leadership
to stand
amigos. Agora, Notem que o primeiro seguidor
is
na verdade é em si uma forma subestimada de
out like
in
if
you
notice
itself. It
that. The
takes
first
that
guts
follower
the
what
transforms a lone nut into a leader.
liderança. É
preciso
coragem
parase
destacar dessa maneira. O primeiro seguidor é o
And here comes a second follower. Now it’s not a
que transforma um maluco solitário em um líder.
lone nut, it’s not two nuts — three is a crowd,
and a crowd is news. So a movement must be
E lá vem o segundo seguidor. Agora não é um
public. It’s important to show not just the leader,
maluco solitário, nem dois malucos, três é uma
but the followers, because you find that new
multidão,
followers emulate the followers, not the leader.
movimento tem que ser público. É importante
mostrar
Now,
here
come
two
more
people,
and
immediately after, three more people. Now we’ve
e
multidões
não
apenas
viram
o
notícia.Um
líder,
mas
os
seguidores. Pois o que se vê é que novos
seguidores imitam os seguidores, não o líder.
got momentum. This is the tipping point. Now
we’ve got a movement. So, notice that, as more
Agora, lá
people
imediatamente depois, mais três pessoas. Agora
join in, it’s less risky. So those that
vêm
um
mais
impulso.
duas
temos
reason not to. They won’t stand out, they won’t
virada.Agora
be ridiculed, but they will be part of the in-crowd
notem que, quanto mais gente adere, menor fica
if they hurry.
o risco. Então os que estavam em cima do
um
é
o
ponto
e,
were sitting on the fence before now have no
temos
Esse
pessoas
da
movimento. Então,
muro antes, não têm mais motivo para não
aderirem. Eles
não
vão
se
destacar. Eles
não serão ridicularizados. Mas farão parte da
multidão, se se apressarem.
Derek Sivers – Como Começar um Movimento
So, over the next minute, you’ll see all of those
(Tradução)
that
prefer
to stick
with the
crowd because
eventually they would be ridiculed for not joining
Então,
pelo próximo
in. And that’s how you make a movement.
todos aqueles
que
minuto, vocês
verão
preferem ficar dentro da
multidão porque
acabariam
sendo
But let’s recap some lessons from this. So first, if
ridicularizados por não se juntarem a ela. E é
you are the type, like the shirtless dancing guy
assim que se faz um movimento.
that is standing alone,remember the importance
of nurturing your first few followers as equals so
Mas vamos rever algumas lições disso. Então,
it’s clearly about the movement, not you. Okay,
primeiro, se você é do tipo daquele rapaz sem
but we might have missed the real lesson here.
camisa que está de pé sozinho, lembre-se da
importância
de
tratar seus
primeiros
poucos
The biggest lesson, if you noticed — did you
seguidores como iguais, então, isso é claramente
catch
sobre o movimento, e não você. Ok, mas talvez
it?
— is
that
leadership
is over-
glorified. Yes, it was the shirtless guy who was
podemos ter perdido a verdadeira lição aqui.
first, and he’ll get all the credit, but it was really
the first follower that transformed the lone nut
A
into a leader. So, as we’re told that we should all
notaram; vocês sacaram?
be leaders, that would be really ineffective.
liderança é supervalorizada. Sim, o rapaz sem
camisa
If
you
really
care
about
starting
a
maior
foi
créditos, mas
lição,
o
primeiro, e
foi
se
É
que
levará
realmente
vocês
o
todos
a
os
primeiro
movement, have the courage to follow and show
seguidor que transformou o maluco solitário em
others how to follow.And when you find a lone
líder. Assim, quando nos dizem que devíamos
nut doing something great, have the guts to be
todos ser líderes, isso seria muito ineficaz.
the first one to stand up and join in. And what a
perfect place to do that, at TED.
Se você realmente se importa em começar um
movimento, tenha a coragem de seguir e mostrar
Thanks.
aos outros como seguir. E quando encontrar um
maluco
solitário
fazendo
algo
incrível, tenha
coragem de ser o primeiro a levantar-se e unir-se
a ele. E que lugar perfeito para se fazer isso, no
TED.
Obrigado.
A Simple Mind Trick Will Help You Think More
Rationally (Transcrição)
There’s one way to be rational; there are many
irracionais sendo confusos, não tomando ações,
ways to be irrational. We could be irrational by
sendo míope, vingativo, emotional. Você escolhe.
getting
Há várias maneiras de estar errado. E por causa
myopic,
confused,
not
vindictive,
taking
actions,
emotional.
You
being
name
it.
disso, não há um meio de consertar isso.
There’s lots of ways to be wrong. And because of
Mas
that, there’s not one way to fix it.
uma
maneira
interessante
de tentar
injetar alguma racionalidade, é pensar de uma
But one interesting way to try and inject some
perspectiva exterior. Então, aqui está o que
rationality
outsider’s
acontece. Quando você pensa sobre a sua própria
perspective. So here’s what happens. When you
vida, você está preso dentro de sua própria
think about your own life, you’re trapped within
perspectiva. Você está preso dentro de suas
your own perspective. You’re trapped within your
próprias emoções e sentimentos e assim por
own emotions and feelings and so on. But if you
diante. Mas se você der conselho para outra
give advice to somebody else, all of a sudden
pessoa, de repente você não está preso dentro
you’re
daquela
is
not
to
think
trapped
from
within
an
that
emotional
combinação
emocional,
mistura,
combination, mish-mash, complexity and you can
complexidade e você pode dar conselho que é
give advice that is more forward-looking and not
mais prospectivo e não tão específico para as
so specific to the emotions.
emoções.
So one idea is to basically ask people for advice.
compatibility and so on. But there’s other ways to
poderia provavelmente olhar para as coisas como
do it which is not to be advisors to other people
compatibilidade a longo prazo e tudo mais. Mas
but to be advisors for ourselves.
há outros meios de fazer isso que é não ser
look
at
things
like
conselheiro para outras pessoas, mas sermos
conselheiros para nós mesmos.
So for example, in one experiment, we asked
people, we said, “Look, you went to your doctor.
Um Truque Mental Simples Vai Te Ajudar a Pensar
They gave you this diagnosis. You know that the
Mais Racionalmente (Tradução)
thing that the doctor recommended is much more
expensive and there are other things that would
Há uma maneira de ser racional, há várias
be much cheaper. Would you go for a second
maneiras de ser irracional. Nós poderíamos ser
opinion?”
And
people
say,
“No,
my
doctor
recommended it. How could I not take their
outro grupo. Nós dissemos, “Aqui está a situação.
advice? How could I say, ‘Can you please refer
Se
me for a second opinion?'” Then we asked
recomendaria
another group. We said, “Here is the situation. If
segunda opinião?” As pessoas disseram “Com
this
you
certeza. Como você poderia não escolher a
recommend that they go for a second opinion?”
segunda opinião?” Então, uma ideia é tentar nos
People said, “Absolutely. How could you not go
colocar em uma perspectiva exterior. Você olha
for a second opinion?” So one idea is to try and
para a situação, e então você diz para si mesmo,
get ourselves from an outside perspective. You
e se isso fosse com outra pessoal, alguém que eu
look at the situation and then you say to yourself
amo
if this was about somebody else, somebody I love
situação…O que eu os aconselharia? E você
and care about and then when this situation…
perceberia que frequentemente, seu conselho
what would I advise them? And you would realize
será diferente e frequentemente uma perspectiva
that often your advice will be different and often
mais útil e racional.
happened
to
your
friend,
would
isso
e
acontecesse
me
que
ao
ele
importo,
seu
amigo,
escolhesse
e
então
por
quando
você
uma
esta
a more rational, useful perspective.
Nature’s Real Life Monsters! (Trancrição)
Picture a monster. It’s probably a ghost or a
Então por exemplo, em um experimento, nós
vampire or a Frankenstein beast or something
perguntamos as pessoas, nós dissemos
“Olha,
but it should probably look like something with a
você foi ao seu médico. Eles te deram este
bit more legs, or none at all, because nature has
diagnóstico. Você sabe que o que o médico
been literally making monsters for millions of
recomendou é muito mais caro e há outras coisas
years before goosebumps were even a thing.
que poderiam ser muito mais baratas. Você
aceitaria a segunda opinião?” E as pessoas dizem
Let’s start with a Hollywood staple: vampires.
“Não, meu médico recomendou isso. Como eu
Vampires are undead or mutated humans with a
poderia não aceitar o conselho dele? Como eu
thirst for blood and a tendency to get really bad
poderia dizer, você pode por favor me dar uma
sunburns. Sometimes they explode or sparkle,
segunda opinião?” Então nós perguntamos a
but generally it’s their blood diet that defines
them. Now, you probably know about the real-
tendência a ficar com queimaduras de sol
world blood suckers like the leech, the mosquito,
muito
and the vampire bat. But birds have gotten in on
brilham, mas geralmente é a sua dieta de sangue
the hemoglobin game too. One island in the
que os define. Agora, você provavelmente sabe
Galapagos is ruled by so-called mobs of vampire
sobre os sugadores de sangue do mundo real,
finches. One of Darwin’s famed finches, these
como o sanguessuga, o mosquito e o morcego
vampires get their food by relentlessly pestering
vampiro. Mas os pássaros entraram no jogo da
larger birds – they peck at the tail feathers until
hemoglobina também. Uma ilha em Galápagos é
the blood starts flowing, and slurp it up.
governada
ruins.
Às
pela
vezes,
assim
eles
explodem
chamada
máfia
ou
dos
tentilhões vampiros. Um dos famosos tentilhões
Whole gangs of these vampires conspire to drain
de Darwin, esses vampiros obtêm seus alimentos
the blood of island birds, roll eggs off cliffs for the
importunando implacavelmente a aves maiores
food inside, and to slurp up their vomit. How
– eles bicam nas penas da cauda até que o
about
sangue comece a fluir, então o ingerem.
nature’s
Frankenstein?
Well,
there’s
nothing really in nature stitched together and
reanimated like Frankenstein, but there is a bug
Gangs inteiras desses vampiros conspiram para
that pieces body parts together for a purpose.
drenar o sangue dos pássaros da ilha, rolar ovos
The assassin bug is like a vampire crossed with
de penhascos por causa da comida dentro, e
Frankenstein. When the assassin bug gets a
para ingerir o
hold of its prey, it stabs it with a mouth sword
Frankstein da natureza? Bem, não há realmente
then slurps up what’s inside. But it doesn’t let
nada na natureza costurado e reanimado como
the body go to waste.
Frankenstein, mas há um inseto que junta partes
vômito
deles.
E
que
tal
o
de corpos por um propósito. O inseto assassino é
como um vampiro cruzado com com Frankstein.
Quando o inseto assassino ponha as mãos em
sua presa, ele a perfura com uma “boca
espada”, depois suga o que está dentro. Mas eles
não desperdiça o corpo.
It piles the corpses and body parts of its victims
on its back to act like armor and camouflage. It
Monstros Reais da Natureza (Tradução)
gives you the perfect opportunity to yell “IT’S
um
ALIVE!” when that pile of dead bugs starts
besta
moving around. I think body-snatching monsters
Frankenstein ou alguma coisa, mas isto deveria
are probably the creepiest of all. Yep, nature has
provavelmente
those
Imagine
um
fantasma
monstro.
ou
um
É
provavelmente
vampiro
ou
uma
se parecer com algo com um
too,
and
they
take
over
your
eyes.
pouco mais de pernas, ou mesmo nenhuma,
Leucochloridium is a fancy name for a parasite
porque
that turns a snail’s eyestocks into pulsing rave
a
natureza
tem
literalmente
feito
monstros por milhões de anos antes mesmo que
lights.
os arrepios fossem algo.
This
Vamos
começar
com
um
parasitic
worm
is
a
cross
between
a
dos principais
zombifier and a body snatcher. After eating one
produtos
de
Hollywood:
vampiros.
Os
of the worm’s eggs, the snail gets basically a
vampiros
são
mortos-vivos
humanos
ou
worm tumor in its liver. Then it’s chemically
mutantes com uma sede de sangue e uma
castrated. After that, the worm sends sacs of
larvae into the eye stocks of the snail, which
basicamente adquire um tumor de verme no seu
dance like every bird is watching. The eyestocks
fígado.
now look like tasty caterpillars to passing birds,
Depois disso, o verme envia sacos de larvas para
but the snails don’t just wait around all day
os olhos do caracol, que dança como se todos os
waiting to be blinded. So the worm changes the
pássaros estivessem assistindo. Os olhos agora
snail’s behavior so that it’s no longer nocturnal
se parecem com saborosas lagartas para os
and makes it move around up to three times
pássaros que passam. Mas o caracol não fica só
as much. Then the snails get their eyes plucked
esperando atoa o dia todo esperando ficar cego.
out by birds.
Então o verme muda o comportamento do
Então
ele
é
quimicamente
castrado.
caracol, assim, ele não é mais noturno efaz ele
In Hollywood they say, never work with kids or
se mover três vezes mais. Então, o caracol
animals.
tem seus olhos arrancados pelos pássaros.
The
latter
is
much
better
advice,
especially if you’re making a monster movie. We
know that nature has been making its own horror
Em Hollywood eles dizem, nunca trabalhe com
film fodder for billions of years, and we are just
crianças ou animais. O último é um conselho
playing catch-up. Why? Because Science. Want
muito
more creepy science? Check out my latest video
fazendo um filme de monstro. Nós sabemos que
on The Walking Dead virus. And got questions?
a natureza tem feito seu próprio apanhado de
melhor,
principalmente
se
você
está
filmes de terror por bilhões de anos, e nós só
Follow me on the Twitterverse @Sci_Phile.
estamos chegando lá agora. Por que? Por
Thanks!
causa da ciência. Quer mais ciência assustadora?
Veja o meu último vídeo sobre o vírus de The
Walking Dead. Tem perguntas?
Siga me no Twitterverse @Sci_Phile. Obrigado!
Ele acumula os cadáveres e partes de corpos de
suas vítimas em suas costas para servir como
uma armadura e camuflagem. Isso te dá a
oportunidade perfeita de gritar “Isso Está Vivo!”
Quando aquela pilha de inseto morto começa a
se mover por aí. Eu acho que monstros com
corpos costurados são os mais horripilantes de
todos. Sim, a natureza tem “aqueles” também, e
eles arrancam os seus olhos. Leucochloridium é
um
nome
fantasia
para
um
parasita
que
transforma olhos de caracóis em luzes de rave
pulsantes.
zumbificador e um ladrão de corpos. Depois de
um
Two years ago here at TED I reported that we
had discovered at Saturn, with the Cassini
Spacecraft,
an
anomalously
warm
and
geologically active region at the southern tip of
the small Saturnian moon Enceladus, seen here.
This region seen here for the first time in the
Cassini image taken in 2005. This is the south
polar
region,
with
the
famous
tiger-stripe
fractures crossing the south pole. And seen just
recently in late 2008, here is that region again,
Este verme parasita é um cruzamento entre um
comer
Could a Saturn Moon Harbor Life? (Transcrição)
dos
ovos
do
verme,
o
caracol
now half in darkness because the southern
hemisphere is experiencing the onset of August
and eventually winter.
And I also reported that we’d made this mind-
Dois anos atrás aqui no TED eu mostrei que nós
blowing
once-in-a-lifetime
havíamos descoberto em Saturno, com a nave
discovery of towering jets erupting from those
Cassini, uma região anormalmente quente e
fractures at the south pole, consisting of tiny
geologicamente ativa no extremo da região sul
water ice crystals accompanied by water vapor
da pequena lua de Saturno Enceladus, vista aqui.
and
carbon
Esta região vista aqui pela primeira vez em uma
dioxide and methane. And at that time two years
imagem da Cassini tirada em 2005. Esta é a
ago I mentioned that we were speculating that
região
these jets might in fact be geysers, and erupting
parecendo listras de tigre cruzando o pólo sul. E
from
water
vistas bem recentemente no final de 2008, aqui
underneath the surface, but we weren’t really
está aquela região novamente, agora metade na
sure. However, the implications of those results
escuridão porque o hemisfério sul está passando
— of a possible environment within this moon
pelo início de agosto e posteriormente inverno.
that
discovery
simple
organic
pockets
could
—
or
this
compounds
chambers
support
prebiotic
of
like
liquid
chemistry,
polar
sul.
Com
as
famosas
fraturas
and
perhaps life itself — were so exciting that, in the
E eu também mostrei que nos fizemos esta
intervening two years, we have focused more on
sensacional descoberta,
Enceladus.
uma vez na vida, de jatos torrenciais saindo
destas
fraturas
no
— esta descoberta de
pólo
sul,
consistindo
de
We’ve flown the Cassini Spacecraft by this moon
minúsculos cristais de gelo acompanhados por
now several times, flying closer and deeper into
vapor de água e compostos orgânicos simples
these jets, into the denser regions of these jets,
como dióxido de carbono e metano. E naquela
so that now we have come away with some very
época, há dois anos, eu mencionei que nós
precise compositional measurements.
estávamos especulando que estes jatos poderiam
ser de fato gêiseres em erupção de bolsões ou
câmaras de água líquida sob a superfície. Mas
nós
não
tinhamos
certeza.
Contudo,
as
implicações destes resultados, de um possível
ambiente dentro desta lua que poderia suportar
química pré-biótica, e talvez mesmo vida, eram
Poderia Uma Lua de Saturno Abrigar Vida?
(Tradução)
tão sensacionais que, nos dois anos seguintes,
nós focamos mais em Enceladus.
Nós sobrevoamos com a nave Cassini esta lua
diversas vezes, voando mais próximo e mais
fundo nestes jatos, nas regiões mais densas
destes jatos, de modo que agora nós saímos com
algumas medições de composição muito precisas.
And we have found that the organic compounds
coming from this moon are in fact more complex
than we previously reported. While they’re not
amino
acids,
we’re
now
finding
things
like
propane and benzene, hydrogen cyanide, and
formaldehyde. And the tiny water crystals here
mundo como sendo gotas congeladas de água
now look for all the world like they are frozen
salgada. O que é uma descoberta que sugere que
droplets of salty water, which is a discovery that
não apenas os jatos vêm de bolsões de água
suggests that not only do the jets come from
líquida, mas que esta água está em contato com
pockets of liquid water, but that that liquid water
rochas. E que isto é uma circunstância que pode
is in contact with rock. And that is a circumstance
fornecer a energia química e os componentes
that could supply the chemical energy and the
químicos necessários para sustentar vida.
chemical compounds needed to sustain life.
Então,
estamos
bem
encorajados
por
estes
So we are very encouraged by these results. And
resultados e estamos muito mais confiantes
we are much more confident now than we were
agora do que estávamos dois anos atrás, de que
two years ago that we might indeed have on this
realmente podemos, ter nesta lua, sob o pólo sul,
moon, under the south pole, an environment or a
um ambiente ou uma zona que é habitável por
zone that is hospitable to living organisms.
organismos vivos. Se há ou não organismos vivos
Whether or not there are living organisms there,
lá, claro, é uma questão inteiramente diferente. E
of course, is an entirely different matter. And that
que terá de aguardar a chegada de naves de
will have to await the arrival, back at Enceladus,
volta a Enceladus, em um futuro próximo espero,
of the spacecrafts, hopefully some time in the
especificamente equipadas para estudar esta
near future, specifically equipped to address that
questão em particular. Mas, enquanto isto, eu
particular question. But in the meantime I invite
convido vocês para imaginarem o dia em que nós
you to imagine the day when we might journey
poderemos viajar ao sistema Saturnino, e visitar
to the Saturnian system, and visit the Enceladus
o
interplanetary geyser park, just because we can.
Enceladus, só porque podemos.
Thank you.
Obrigada.
parque
interplanetário
de
gêiseres
da
Start With Why By Simon Sinek (Transcrição)
E nós descobrimos que os compostos orgânicos
A lot of people don’t realize that I actually hated
vindos desta lua são de fato mais complexos do
reading for the majority of my life. By the time I
que informamos anteriormente. Apesar de não
was 18, I don’t think I had really read a single
serem aminoácidos, nós estamos encontrando
book unless it was part of an assignment and I
agora coisas como propano e benzeno, cianeto
was just forced to do it. But ever since I went to
de hidrogênio, e formaldeídos. E os pequenos
first grade, my teachers constantly tried to
cristais de água aqui agora aparecem para todo o
inspire me to read, and it never worked. It just
tentaram
me
made me hate it even more. And then finally
funcionou, isso só me fez odiar a leitura ainda
when I was about 18 or so, I started to find
mais. E então finalmente, quando eu tinha quase
mentors, most of them online, and they were
18 mais ou menos, eu comecei a encontrar
able to inspire me to read almost instantly, and
mentores, a maioria deles online, e eles eram
now I can’t even imagine a life where I don’t
capazes
read. So what was the difference between my
instantaneamente, e agora eu não consigo nem
teachers who tried to inspire me to read for 12
imaginar uma vida onde eu não leio. Então qual
years and failed constantly and my mentors who
foi a diferença entre meus professores que
were able to do it in basically no time? Well here
tentaram me inspirar a ler por 12 anos e
it is in the context of the golden circle.
fracassaram constantemente, e meus mentores
de
inspirar
me
a
ler
inspirar
e
a
isso
ler
nunca
quase
que foram capazes de fazer isso em basicamente
My teachers started with the “what.” You have to
nenhum tempo? Bom, aqui isto está no contexto
read this classic. This is a great book! You have
do círculo dourado.
to! Then they sometimes went to the “how,” and
said, this is how you read it. But that was it,
Meus professores começaram com o “o que”.
there was no “why.” The funny thing is, if I had
Você tem que ler este clássico. Este é um ótimo
asked, “why should I read it,” they would
livro! Você tem que ler! Então algumas vezes eles
probably get angry and start yelling. How could
iam para o “como”, e diziam, é assim que você lê
you ask a stupid question like that? What do you
isso. Mas era só isso, não havia nenhum “por
mean why should you read a classic?! And that
que”. O que é engraçado é que, se eu tivesse
anger would mostly come from the fact, that they
perguntado “Por que eu deveria ler isto” eles
haven’t really thought about the “why,” so they
provavelmente ficariam nervosos e começariam a
can’t really clearly articulate it. Most people and
gritar. Como você poderia fazer um pergunta
even most organizations don’t really know why
estúpida como esta? O que você quer dizer como
they do what they do.
por que você deveria ler um clássico?! E a maior
parte daquela raiva viria do fato de que eles não
But how were my mentors different from my
tinham realmente pensado sobre o “por que”,
teachers
então eles não podem articular isso claramente
at
relationships.
school?
They
They
had
had
success
successful
in
their
businesses.
na verdade. A maioria das pessoas e mesmo a
maioria das organizações não sabem realmente
por que eles fazem o que fazem.
Mas como os meus mentores eram diferentes dos
meus
Comece Com “Por que” de Simon Sinek (Tradução)
Muitas pessoas não percebem que eu na verdade
odiava ler durante a maior parte da minha vida.
Quando eu tinha 18, eu não acho que eu tinha
lido um único livro a não ser que isso fosse parte
de uma tarefa e eu fosse simplesmente forçado a
fazer isso. Mas desde que eu fui para a primeira
série,
meus
professores
constantemente
professores
na
escola?
Eles
tinham
relacionamentos de sucesso. Eles tinham sucesso
em seus negócios.
And they said, “Look, do you want your girlfriend
to be attracted to you?” “Do you want to build a
successful business?” “Do you want to create
powerful relationships instead of always getting
your emails ignored just like everyone else?” And
I was like, “Yeah, that’s exactly what I want.” And
they were like, Okay… Good. Then pick up a
book. Oh and by the way, How to Win Friends
própósito, Como Ganhar Amigos e Influenciar
and Influence People is a great book, and so is
Pessoas é um ótimo livro, e assim também é O
The Way of the Superior Man. And I picked up
Caminho do Homem Superior. E eu escolhi esses
both of those books and read them, and now
dois livros e os li, e agora a leitura é uma parte
reading is an inseparable part of my life.
inseparável da minha vida.
That
is
how
great
leaders
inspire
action.
É assim que os grandes líderes inspirem ação.
Everybody starts from the what, and most people
Todo mundo começa do “o que” e a maioria das
never even get to the why. Most people create a
pessoas nunca nem chegam ao “por que”. A
product and they want to tell you about all the
maioria das pessoas cria um produto e eles
amazing features and specifications. They want
querem te contar sobre todas as características
to tell you about how these features work so
incríveis e especificações. Eles querem de contar
well. But the truth is, most people don’t care
sobre como essas características funcionam tão
about your “what” and “how.” Most people don’t
bem. Mas a verdade é, a maioria das pessoas
want to be told the exact measurements of your
não se importa sobre o seu “o que“ e “como”. A
CPU, they don’t want to be told how the little
maioria das pessoas não quer saber as medidas
chips interact with each other so amazingly, they
exatas do seu CPU, eles não querem saber como
want to be told something like this… We value
os pequenos chips interagem uns com os outros
efficiency just like you do. Here’s how we can
tão incrivelmente, eles querem saber algo desse
help you be more efficient. And here’s a product
jeito….Nós valorizamos a eficiência exatamente
that will help you achieve exactly that. And that’s
como você. Aqui está
exactly what I want to buy. If you tell me my
mais eficientes. E aqui está um produto que vai
company’s going to be more efficient, I want to
alcançar exatamente isso. E isto é exatamente o
know more. If you tell me how great your newest
que eu quero comprar. Se você me disser que a
chip is, I don’t really care. So again, most people
minha empresa vai ser mais eficiente, eu quero
start from the “what” and never even get to the
saber mais. Se você me disser quão ótimo o seu
why. You’re not going to make that mistake.
mais novo chip é, eu realmente não me importo.
You’re going to know your why and you’re going
Então de novo, a maioria das pessoas começam
to start with it because you realize that people
pelo “o que” e nunca nem chegam ao “por que”.
don’t buy what you do, they buy why you do it.
Você não vai cometer esse erro. Você vai saber o
como nós podemos ser
seu “por que” e você vai começar com isso,
porque
você
percebe
que
as
pessoas
não
compram o que você faz, elas compram o porque
você faz isso.
E eles diziam “Olhe, você quer que a sua
namorada seja atraída por você?” “Você quer
construir um negócio de sucesso?” “Você quer
criar
relacionamentos
poderosos
em
vez
de
sempre ter seus e-mails ignorados exatamente
igual todo mundo?” E eu pensava “Sim, isso é
exatamente o que eu quero”. E eles diziam
“Okay, bom. Então escolha um livro. Ah e a
Habit 6 – Synergize
Now, again, The 7 Habits of Highly Effective
People and how it applies to language learning
and the sixth habit that Covey has is ‘To
Synergize’.
He
talks
about
combining
the
strengths of people through positive teamwork so
as to achieve goals that you couldn’t achieve on
your own. As I said in my introductory video, in
eu
disse
no
meu
vídeo
introdutório,
no
language learning the synergy comes from doing
aprendizado de idiomas a sinergia vem de se
all of the different skills or all of the different
fazer todas as diferentes habilidades ou todas as
language tasks. There’s no point in saying that
diferentes tarefas. Não há razão para se dizer
y’know, I can speak, but I can’t read or I can
que, sabe, eu consigo falar, mas eu não consigo
read, but I can’t speak and everything that we do
ler ou eu posso ler, mas eu não consigo falar.
contributes to the other skill.
Tudo o que nós fazemos contribui para outra
habilidade.
Reading, for example, is not just about reading.
Although, it’s a wonderful way to learn about a
A leitura, por exemplo, não se trata só de leitura.
culture, it’s a wonderful way to accumulate
Embora, seja uma maneira maravilhosa de se
words. If you accumulate words, you have more
aprender sobre uma cultura, esta é uma maneira
confidence when you’re speaking. When we read
maravilhosa de se acumular palavras. Se você
we often sub-vocalize, and so that reading is a
acumula
way to improve our pronunciation. As we sub-
quando você está falando. Quando nós lemos,
vocalize, we become aware that there are words
nós frequentemente sub-vocalizamos, e por isso
we don’t know how to pronounce and so we
a leitura é uma maneira de melhorar a nossa
might become more attentive and listen more
pronúncia. Conforme nós sub-vocalizamos, nos
carefully to those words when we’re listening.
tornamos conscientes que há palavras que nós
não
palavras, você
sabemos
como
tem mais confiança
pronunciar,
então
nós
I find that, for example, if I listen without having
podemos nos tornar mais atentos e escutar essas
the text I have trouble remembering the word. I
palavras com mais cuidado quando estivermos
really need to read and then I can associate a
ouvindo.
written, depending on the language. It could be
characters in Chinese, it could be simply an
Eu acho que, por exemplo, se eu escutar sem ter
alphabet in
I
um texto, eu tenho problema para lembrar a
associate this sound with these words and that
palavra. Eu realmente preciso ler, e então eu
reinforces my ability to remember it. Writing, if
posso associar uma escrita, dependendo do
you have the discipline to do it, is a great way to
idioma. Poderiam ser caracteres em chinês,
get
poderia ser simplesmente um alfabeto em Russo
started
Russian or
in
output.
Korean, but
Because
that
there’s
no
pressure on you, so you write.
ou Coreano, mas assim eu associo esse som com
estas palavras e isso reforça a minha habilidade
de lembrar. A escrita, se você tem a disciplina
para fazer isto, é uma ótima maneira de começar
no output. Como não há pressão sobre você,
então você escreve.
Hábito 6 – Sinergize
Agora, novamente, Os 7 Hábitos das Pessoas
Altamente Eficazes e como isso se aplica ao
aprendizado de idiomas. O sexto hábito que o
Covey tem é “Sinergize”. Ele fala sobre combinar
as
forças
das
pessoas
através
do
trabalho
positivo em equipe, para assim alcançar objetivos
que você não conseguiria alcançar sozinho. Como
And when you write, I find that when I write in a
foreign language, basically, I just write as if I
were speaking. I don’t, y’know In English I can
have sort of a literary style and a more casual
style, but when I’m speaking a foreign language,
unless it’s maybe French y’know, I don’t really
have a separate literary style. It’s essentially my
spoken
language
written
down.
So,
Writing
reinforces your speaking ability, in my opinion,
reforça a sua habilidade de escrita. Então, é uma
and your speaking ability reinforces your writing
boa ideia praticar todas as habilidades.
ability, so it’s a good idea to practice all skills.
Entretanto, como você sabe pelos meus vídeos,
Even though, as you know from my videos, I
eu prefiro gastar a maior parte do meu tempo
prefer to spend the bulk of my time on input for
em input, pelo maior tempo para construir meu
the longest while to build up my sort of potential
tipo de capacidade potencial. Então eu preciso de
capability,
mais e mais oportunidades para falar, onde eu
then
I
need
more
and
more
opportunity to speak where I take advantage of
tiro vantagem do que eu construí através destas
what
outras atividades. Mas todas as atividades, na
I
have
built
up
through
these
other
activities. But all activities, in fact, work with
verdade trabalham uma com a outra. Então, você
each other so you do have lots of synergy when
tem muita sinergia quando você está aprendendo
you are learning languages.
idiomas.
Learn
Quando você escreve, eu acho que quando eu
escrevo
em
uma
língua
estrangeira,
eu
simplesmente escrevo como se eu estivesse
falando. Eu não sei, sabe, em inglês eu posso ter
um tipo de estilo literário e um estilo mais casual,
mas
quando
eu
estou
falando
um
idioma
estrangeiro, a não ser que seja francês, sabe, eu
realmente não tenho um estilo literário separado.
É essencialmente a minha língua falada escrita.
Então, a escrita reforça a sua habilidade de falar,
em minha opinião e a sua habilidade de falar
English
With
Songs
–
A Good
Idea?
(Transcrição)
Hi I’m AJ Hoge the director of Effortless English.
It’s time for today’s student question. Here’s the
question: Should I use songs to learn English?
now this is a very common question, so many
students ask me this “AJ should I use songs?
Should I listen to music? English music, English
songs,
pop
songs
to
improve
my
English?
Because, you know this sounds fun right? I
understand the question, it sounds fun to listen
to music in English to improve your English.
However you may not like my answer but I say
Contudo,
você
NO. Do not use songs to learn English. If you
resposta, mas eu digo NÃO. Não use músicas
enjoy songs that are in English, fine listen to the
para aprender inglês. Se você curte músicas que
music because you enjoy the music dance have
estão em inglês, tudo bem, ouça às músicas
fun enjoy it, but it’s probably not going to help
porque você gosta disso, mas isso provavelmente
your English listening or speaking very much.
não vai ajudar muito a sua escuta e fala em
Why not? well the main reason is that songs are
inglês. Por que não? Bom, a razão principal é que
very hard to understand, most of them, I mean
músicas são muito difíceis de entender, a amioria
to be honest when I listen to pop songs or rock
delas. Quer dizer, para ser honesto, quando eu
music or whatever, hip-hop, if I listen to it many
ouço música pop ou rock ou seja la o que for,
times I can’t understand the words it’s hard to
hip-hop, se eu ouço isso, muitas vezes eu não
hear what they’re saying because when, when
consigo entender as palavras, é difícil de ouvir o
people sing they change the way they pronounce
que eles estão dizendo porque quando, quando
words they change the natural way of speaking
as pessoas cantam, elas mudam a maneira que
right, they’re not speaking they’re singing. So,
elas pronunciam as palavras, ela mudam a
you probably know this in your own language.
maneira natural de falar, certo? elas não estão
Sometimes you listen to songs in your own
falando,
language you can’t understand what they’re
provavelmente
saying. So that’s the first problem, it’s hard to
idioma. Algumas vezes que você ouve músicas no
understand, many times it’s hard to understand.
seu próprio idioma, você não consegue entender
elas
pode
estão
não
gostar
cantando.
conhece
isso
no
da
minha
Então,
seu
você
próprio
o que eles estão dizendo. Então este é o primeiro
problema, é difícil de entender, muitas vezes é
difícil de entender.
Problem number two. Even if you understand the
Aprender Inglês Com Músicas – Uma Boa Ideia?
words, the individual words, you probably won’t
(Tradução)
understand
the
meaning.
understand
the
meaning.
You
Again,
may
I
not
don’t
Oi eu sou AJ Hoge, o diretor do Effortless English.
understand the meaning of many songs. Why?
É hora da pergunta dos alunos de hoje. Aqui está
because it’s, it’s like poetry sometimes there is
a
para
no obvious meaning, right? it’s a lot of different
aprender inglês? Agora, esta é uma pergunta
words but, who knows what it means we have no
muito comum, muitos alunos me perguntam isso
idea maybe the person who wrote it doesn’t
“AJ, eu deveria usar músicas? Eu deveria escutar
know, right. So this is a bad way to learn English
música?
Inglês,
because you’re listening to something that’s hard
músicas pop para melhorar meu inglês? Porque,
to understand, the pronunciation is unnatural and
sabe, isso parece divertido certo? Eu entendo a
the actual meaning of the sentences is unclear,
pergunta, parece divertido ouvir música em
strange, it’s more like poetry, it’s not normal
inglês para melhorar o seu inglês.
English conversation.
pergunta:
Eu
Música
deveria
em
usar
músicas
inglês, hitsem
So for all these reasons, using songs to improve
Você pode não entender o significado. De novo,
your English speaking it’s just generally not a
eu não entendo o significado de muitas músicas.
good idea, don’t do it it. You’re wasting your
Por que? porque é, é como poesia às vezes, não
time, listen to, you know, real conversations,
há significado óbvio, certo? É um monte de
listen to audiobooks, even listen to something
palavras diferentes, mas quem sabe o que isso
like this like just someone speaking real normal
significa, nós não temos ideia, talvez a pessoa
English that is much better. Focus on that with
que escreveu não saiba certo. Então esta é uma
your English listening, not on songs. Enjoy the
maneira ruin de se aprender inglês, porque você
songs have fun with them but don’t include them
está ouvindo a algo que é difícil de se entender, a
in your English learning. And that’s today’s
pronúncia não é natural e o real sentido das
question. To learn more about the effortless
sentenças não é claro, estranho, se parece mais
English
com poesia, não é uma conversação em inglês
system
visit
our
website
at
effortlessEnglishclub.com, I see you there bye
normal.
bye.
Então, por todas estas razões, usar músicas para
melhorar o seu inglês falado, isso geralmente não
é uma boa ideia, não faça isso. Você está
perdendo o seu tempo, ouça, sabe, conversas
reais, ouça audiobooks, ou ainda ouça algo como
isto, apenas alguém falando inglês real, normal
que é muito melhor. Foque nisso com a sua
escuta no inglês, não em músicas. Curta as
músicas, se divirta com elas, mas não as inclua
no seu aprendizado de inglês. E esta é a
pergunta de hoje. Para aprender mais sobre o
sistema Effortless English visite nosso website
em effortlessEnglishclub.com, vejo você lá, até
Problema número dois. Mesmo que você entenda
as