Manual Trane

Published on December 2016 | Categories: Documents | Downloads: 44 | Comments: 0 | Views: 341
of 16
Download PDF   Embed   Report

Comments

Content

Manual del propietario
MWW 509-512-518-524 GM-HM TTK/TWK 506-509-512-518-524 PB-TB TTD/TWD 518 RB-518 PB-524 PB TTT/TWT 524-527-536 NB Manual del usuario

MS-SVU04A-ES

Información general

Introducción
Estas instrucciones de instalación, funcionamiento y mantenimiento se entregan como guía de los procedimientos adecuados de instalación, arranque, funcionamiento y mantenimiento periódico a realizar por el usuario de las unidades MWW, TTK/TWK, TTD/TWD y TTT/TWT. No contienen todos los procedimientos de servicio necesarios para el funcionamiento continuado y correcto de este equipo. Deben emplearse los servicios de un técnico de servicio cualificado a través de un contrato de mantenimiento con una compañía de servicios acreditada.

7 días después del envío y notifíquelo a la oficina local de Trane. Las unidades se envían con la carga operativa de refrigerante y deben comprobarse con un detector de fugas electrónico para determinar la hermeticidad de la unidad. La carga de refrigerante no está incluida en la garantía estándar.

Información general
Acerca de este manual A lo largo de este manual encontrará las advertencias y precauciones oportunas. Para garantizar su seguridad y el funcionamiento correcto del equipo, siga estas advertencias en todo momento. El fabricante no se hace responsable de la instalación o mantenimiento realizados por personal no cualificado. Acerca de la unidad Estas unidades MWW-TTK/TWK, TTD/TWD y TTT/TWT se montan, se comprueban a presión, se deshidratan, se cargan y se comprueba su funcionamiento antes de enviarlas. La información incluida en este manual se aplica a las unidades MWW-TTK/TWK, TTD/TWD y TTT/TWT. Las unidades MWW-TTK, TTD y TTT están diseñadas para funcionar en modo sólo frío, mientras que las unidades MWW-TWK, TWD y TWT pueden funcionar en el modo frío o calor.

Garantía
La garantía está basada en las condiciones generales del fabricante. La garantía se considerará nula si los equipos han sido reparados o modificados sin la autorización escrita del fabricante, si los límites de funcionamiento han sido superados o si el sistema de control o el cableado eléctrico ha sido modificado. Esta garantía no cubre los daños como consecuencia del uso incorrecto, la falta de mantenimiento o el incumplimiento de las instrucciones del fabricante. En caso de no cumplirse las normas que se indican en el apartado de “Mantenimiento” podrá cancelarse la , garantía y el fabricante no se hará responsable de los daños que pudieran producirse.

Entrega
Compruebe el estado de la unidad antes de firmar el albarán del envío. Indique los daños en el albarán y envíe una carta certificada al último transportista antes de que pasen 72 horas de la entrega. En este caso, avise también a la oficina local de Trane. La unidad debe inspeccionarse por completo antes de que pasen 7 días de la entrega. Si se descubre algún daño oculto, envíe una carta de reclamación al transportista antes de
© American Standard Inc. 2000

Refrigerante
El refrigerante suministrado por el fabricante cumple todos los requisitos de nuestras unidades. Cuando se utilice refrigerante reciclado o regenerado, se aconseja que se verifique que la calidad es equivalente a la de un refrigerante nuevo. Para ello es necesario que un laboratorio especializado realice un análisis detallado del refrigerante. Si no se respeta esta condición, la garantía del fabricante puede cancelarse.

MS-SVU04A-ES

Índice

Información general
Normas de seguridad Dispositivos de control y funcionamiento Funcionamiento mediante el mando a distancia Modo de empleo del mando a distancia Interruptor de configuración Colocación de las pilas Funcionamiento automático Funcionamiento de refrigeración Funcionamiento de deshidratación Funcionamiento de calefacción Funcionamiento de circulación de aire Ajuste de la hora Funcionamiento del temporizador Conexión del temporizador Desconexión del temporizador Desactivación del temporizador Modo de funcionamiento nocturno Desactivación del modo de funcionamiento nocturno Opciones de funcionamiento del ventilador Ajuste de la dirección del caudal de aire Ajuste vertical Ajuste del caudal en sentido izquierda-derecha 4 5 6 6 7 7 8 8 9 9 9 10 10 10 10 10 10 11 11 11 11 11

Mantenimiento
Limpieza y conservación Limpieza de la unidad interior Parada de la unidad durante un mes o más Limpieza del filtro de aire Limpieza del panel frontal Recomendaciones de funcionamiento Funcionamiento y rendimiento Valores de humedad y temperatura Localización de averías 12 12 12 13 13 14 14 14 15

MS-SVU04A-ES

3

Normas de seguridad
Para evitar que se produzcan descargas eléctricas o incendios, se deben recordar y observar las indicaciones siguientes: • Al desenchufar, no tire del cable.



Introducir la clavija en el enchufe o sacarla del mismo no constituye la forma adecuada de poner en marcha ni de parar la unidad.

otras fuentes de calor debajo de la unidad principal de tratamiento de aire ni debajo del mando a distancia, ni tampoco cerca de los mismos. El calor podría alabear la carcasa.

No utilice la clavija como interruptor.



¡No tire del cable!



No intente poner en marcha la unidad cuando la clavija no está bien colocada en el enchufe.

No permanezca mucho tiempo sentado en la corriente de aire. Permanecer sentado en una corriente de aire durante mucho tiempo es perjudicial para su salud. Hay que extremar las precauciones al dormir y cuando hay niños, personas mayores o inválidas en la habitación.

No lo deje cerca de mí.



No bloquee ni cubra los orificios de entrada o salida de ventilación. Se podría provocar una disminución del rendimiento, así como impedir el funcionamiento normal.

¿Ha comprobado que el enchufe ha entrado del todo y no está flojo?

No me ponga nada encima.



Utilice fusibles solamente del amperaje adecuado. No se deben utilizar repuestos improvisados como trozos de alambre. La unidad podría resultar dañada y además se podría provocar un incendio grave.





No se debe mojar la unidad para limpiarla. Se puede producir una descarga eléctrica.

Compruebe que siempre tiene montado el filtro de aire adecuado cuando la unidad está en funcionamiento. De no ser así, podría entrar suciedad en los componentes y elementos internos y causar daños.

¡Así sí!

Con alambre, esto arde.

No me moje que doy calambre.

No se olvide de limpiar el filtro de aire.

• • No se debe manipular el cable eléctrico original.
No me corte ni me añada nada.

Evite que elementos como astillas, arena o piedras se introduzcan en los orificios de entrada o salida de ventilación. Debido a que el ventilador gira a mucha velocidad, resulta muy peligroso y se debe tener mucho cuidado con los niños. No se deben colocar radiadores ni



Disponga de una ventilación adecuada durante el funcionamiento de la unidad, sobre todo cuando utilice quemadores de gas o calentadores. Si no hay renovación de aire en la sala se puede producir la falta de oxígeno.



¡No, eso es peligroso!
rior xte el e ed Air

4

MS-SVU04A-ES

Dispositivos de control y funcionamiento

Toma de aire

Panel frontal

2 3

Descarga de aire

9 8

1,7 6

4

5

Descarga de aire

Unidad exterior

1 Botón para funcionamiento manual - Sirve para hacer funcionar la unidad cuando no se puede usar el mando a distancia. • Pulse una vez el botón de funcionamiento manual para conectar la unidad y seleccione el funcionamiento del ventilador (circulación de aire). • Pulse de nuevo el botón de funcionamiento manual para seleccionar el funcionamiento de refrigeración. • Pulse de nuevo el botón de funcionamiento manual para seleccionar el funcionamiento de calefacción. • Pulse de nuevo el botón de funcionamiento manual para seleccionar el funcionamiento automático. • Pulse de nuevo el botón de funcionamiento manual para desconectar la unidad. • La velocidad del caudal de aire se ajustará de forma automática.
MS-SVU04A-ES

2 Indicador de funcionamiento • Indicador de funcionamiento - Este indicador se enciende cuando la unidad se encuentra en cualquier modo de funcionamiento. • Indicador de refrigeración - Este indicador se enciende durante el funcionamiento en modo frío o modo de deshidratación. • Indicador de calefacción - Este indicador se enciende durante el funcionamiento de la calefacción. • Indicador de temporizador - Este indicador se enciende cuando el temporizador está operativo. • Indicador de funcionamiento nocturno Este indicador se enciende cuando el funcionamiento nocturno está operativo.

3 4 5 6 7

Cableado y líneas frigoríficas Rejilla de salida Desagüe Clavija de alimentación eléctrica Receptor de señal- Recibe las señales del mando a distancia. 8 Deflectores del caudal de aire (vertical) 9 Filtros de aire (situados detrás del panel frontal)

5

Funcionamiento mediante el mando a distancia
Modo de empleo del mando a distancia 1 Transmisor de señales - Transmite las señales a la unidad interior. 2 Pantalla de funcionamiento - Muestra las condiciones de funcionamiento. 3 Botón ON/OFF (Conexión/Desconexión) Pulse este botón para hacer que la unidad comience a funcionar. Si se pulsa de nuevo, la unidad deja de funcionar. 4 Botón LOUVER (Deflectores) - Pulse este botón para ajustar la dirección y el movimiento deseados del aire. 5 Botón FAN (Velocidad del ventilador interior) - Utilice este botón para seleccionar la velocidad deseada del ventilador, que puede ser Auto (regulación automática) o tres velocidades (baja, intermedia y alta). 6 Botones TIMER ON/TIMER OFF (Conexión/Desconexión del temporizador) - Utilice estos botones para seleccionar el tipo de funcionamiento del temporizador.

7 Botones ENTER/CANCEL (Registrar/Cancelar) - Pulse estos botones para ajustar o cancelar el funcionamiento del temporizador. 8 Botones TEMP/TIME (Ajuste de la temperatura ambiente/Ajuste del temporizador) - Utilice estos botones para ajustar la temperatura. Utilícelos también para ajustar la hora durante el ajuste del temporizador. 9 Botón MODE (Modo) - Utilice este botón para seleccionar el modo de funcionamiento. Cuando lo pulse, el modo pasará de AUTO (Automático), a COOLING (Refrigeración ), a DRY (Deshidratación), a FAN (Ventilador) y a HEATING (Calefacción), de forma cíclica.

10 Botón SLEEP (Funcionamiento nocturno) Utilice este botón para ajustar el temporizador de funcionamiento nocturno. 11 Pantalla de 2 dígitos para la visualización de 7 segmentos 12 Indicador LOUVER (de deflectores) 13 Indicador de transmisión de mensajes de control 14 Indicador HEATING (de calefacción) 15 Indicador FAN (de circulación del aire) 16 Indicador DRY (de deshidratación) 17 Indicador COOLING (de refrigeración) 18 Indicador AUTO (de funcionamiento automático) 19 Indicador de velocidad del ventilador 20 Indicador SLEEP TIMER (de funcionamiento nocturno) 21 Indicador de funcionamiento del ventilador 22 Indicador ON TIMER (de conexión del temporizador) 23 Indicador OFF TIMER (de desconexión del temporizador) 24 Filtro de aire electrónico (véase el funcionamiento)

Mando a distancia con tapa cerrada

Mando a distancia con tapa abierta

6

MS-SVU04A-ES

Interruptor de configuración

Abra el compartimento de las pilas haciendo presión sobre la tapa del mando a distancia en la dirección de la flecha.

Vuelva a colocar la tapa.

Colocación de las pilas
❿ ❡
Retire las 2 pilas de tipo “AAA” . Abra el compartimento de las pilas haciendo presión sobre la tapa del mando a distancia en la dirección de la flecha.

❡ x
Ajuste el interruptor de configuración. Parte trasera del mando a distancia Introduzca las 2 pilas “AAA” en el compartimento, respetando las direcciones que indican las marcas de polaridad (+/-).

Parte delantera del mando a distancia Pantalla iluminada continuamente Pantalla en ahorro de energía Reversible Sólo frío Fahrenheit (°F) Celsius (°C)

1 2

x
Vuelva a colocar la tapa.

3

y
Vuelva a colocar las 2 pilas “AAA” en el compartimento, respetando las direcciones que indican las marcas de polaridad (+/-).

MS-SVU04A-ES

7

Funcionamiento automático

La unidad interior determinará de forma automática el modo de funcionamiento, dependiendo de la temperatura ambiente. Pulse el botón MODE hasta que aparezca AUTO.

Funcionamiento de refrigeración

Pulse el botón MODE hasta que aparezca COOLING.


Ajuste la temperatura ambiente deseada. La temperatura puede ajustarse entre 16°C y 30°C, con incrementos de 1°C.


Ajuste la temperatura ambiente deseada. La temperatura puede ajustarse entre 16°C y 30°C, con incrementos de 1°C.

x
Pulse el botón FAN para seleccionar la velocidad del ventilador. AUTO: indica que la velocidad del ventilador varía entre baja, intermedia o alta, dependiendo de la temperatura que se haya ajustado.

• Para detener el funcionamiento: Pulse el botón ON/OFF .

Condiciones de funcionamiento automático con mando a distancia AJUSTE DE LA TEMPERATURA -2°C -1°C +1°C +4°C

FAN

y
Aumento de temperatura ambiente Valor de ajuste de calefacción en modo automático Valor de ajuste de refrigeración en modo automático REFRIGERACIÓN

• Para interrumpir el funcionamiento: Pulse el botón ON/OFF .

CALEFACCIÓN

CALEFACCIÓN

REFRIGERACIÓN
Descenso de temperatura ambiente

LA VELOCIDAD DEL VENTILADOR VARÍA DE FORMA AUTOMÁTICA

8

MS-SVU04A-ES

Funcionamiento de deshidratación
• Utilice este modo cuando desee eliminar la humedad ambiente sin que la temperatura descienda en exceso. • La velocidad del ventilador se ajusta de forma automática a una velocidad muy baja.

Funcionamiento de calefacción

Pulse el botón MODE hasta que aparezca HEATING.

Funcionamiento de circulación de aire
• Utilice este modo cuando sólo quiera que recircule el aire de la habitación. • Cuando el modo de circulación de aire está en funcionamiento, no es posible ajustar la temperatura ambiente.



Pulse el botón MODE hasta que aparezca DRY.


Ajuste la temperatura ambiente deseada. La temperatura puede ajustarse entre 16°C y 30°C, con incrementos de 1°C.


Pulse el botón MODE hasta que aparezca FAN.

x ❡ ❡
Pulse los botones de ajuste de temperatura para ajustar la temperatura ambiente deseada. La temperatura puede ajustarse entre 16°C y 30°C, con incrementos de 1°C. Pulse el botón FAN para seleccionar la velocidad del ventilador. Están disponibles tres velocidades:

Pulse el botón FAN para seleccionar la velocidad del ventilador. AUTO: indica que la velocidad del ventilador varía entre baja, intermedia y alta, dependiendo de la temperatura que se haya ajustado.

x
• Para detener el funcionamiento: Pulse el botón ON/OFF .
FAN

• Para suspender el funcionamiento: Pulse el botón ON/OFF .


• Para suspender el funcionamiento: Pulse el botón ON/OFF .

MS-SVU04A-ES

9

Ajuste de la hora
Ajuste o cambio de la hora en el mando a distancia

Funcionamiento del temporizador
CONEXIÓN DEL TEMPORIZADOR
Puesta en marcha automática

DESCONEXIÓN DEL TEMPORIZADOR
Parada automática




Pulse el botón TIMER OFF hasta que aparezca el indicador.

Abra la tapa del mando a distancia.



Abra la tapa del mando a distancia.


Ajuste la hora con el botón TIME.

x
Pulse el botón ENTER. Se escuchará una breve señal acústica y el indicador del temporizador se encenderá unos instantes en la unidad interior.


Cuando aparezca PM12:00 parpadeando en la pantalla, ajuste la hora con el botón TIME. Con cada ligera pulsación se ajustará la hora en incrementos de 1 minuto. Si se mantiene pulsado el botón, el aumento será más rápido.


Pulse el botón TIMER ON hasta que aparezca el indicador.

Desactivación del temporizador
❿ x
Ajuste la hora que desee con el botón TIME. Pulse el botón CANCEL. Se escuchará una breve señal acústica y el indicador se apagará.

x
Pulse el botón CANCEL. La pantalla de la hora dejará de parpadear.

Modo de funcionamiento nocturno
y
Pulse el botón ENTER. Se escuchará una breve señal acústica y el indicador del temporizador se encenderá unos instantes en la unidad interior. Establecimiento automático del valor de ajuste durante el funcionamiento nocturno


Pulse el botón SLEEP hasta que aparezca el indicador. Se escuchará una breve señal acústica y el indicador de funcionamiento nocturno se encenderá en la unidad interior.

10

MS-SVU04A-ES

Desactivación del modo de funcionamiento nocturno

Pulse el botón SLEEP. Se escuchará una breve señal acústica y el indicador del temporizador nocturno se apagará.

Desactivación de la oscilación del caudal de aire
Nota: Es posible detener los deflectores del caudal de aire vertical en la posición que se desee.


Pulse el botón LOUVER. El indicador desaparece de la pantalla de funcionamiento.

Opciones de funcionamiento del ventilador

Durante el funcionamiento en los modos HEATING y COOLING: Cuando se ajusta el ventilador en la posición AUTO, el microprocesador interno establece la velocidad óptima del ventilador en respuesta a la temperatura de la habitación. Durante el funcionamiento en el modo DRY: Con independencia de la posición del mando, el ventilador funcionará lentamente para hacer circular sólo una pequeña parte del aire. Durante el funcionamiento en el modo FAN: Cuando se ajusta el ventilador a la posición AUTO, pasa de la velocidad intermedia a la desconexión.

Ajuste del caudal en sentido izquierda-derecha
Ajuste la posición desplazando los deflectores del caudal de aire hacia la izquierda o hacia la derecha.

Ajuste de la dirección del caudal de aire
Ajuste vertical Inicio de la oscilación del caudal de aire vertical


Pulse el botón LOUVER hasta que aparezca el indicador. Entonces, los deflectores del caudal de aire vertical se pondrán en funcionamiento de forma automática. Nota: Cuando se utilice en una habitación con bebés, niños, personas mayores o enfermos, se debe prestar mucha atención a la temperatura ambiente.

MS-SVU04A-ES

11

Mantenimiento

Limpieza y conservación
Se deben tener en cuenta las siguientes precauciones: • Antes de limpiar la unidad debe apagarla y desenchufarla.

Limpieza de la unidad interior
Limpie el exterior con un paño suave y seco. Se recomienda utilizar un producto de limpieza neutro, pero se debe eliminar por completo después con otro trapo seco.
Utilice sólo un paño suave.

Primero apágame y desenchufa la clavija.

• No utilice nunca agua con una temperatura superior a 40°C. La carcasa podría alabearse o decolorarse.

Parada de la unidad durante un mes o más
• Haga funcionar el ventilador durante 6-8 horas para dejar que los componentes internos se sequen. • Desenchufe la clavija de alimentación de la toma de corriente. Si el cableado eléctrico del edificio dispone de un interruptor especial para el circuito de la unidad de tratamiento de aire, desconecte el interruptor.

• La unidad puede resultar dañada con productos como la gasolina, bencina, disolventes, insecticidas y otros productos químicos.

Bencina

Disolvente

Gasolina

Bayeta

L

• No utilice vaporizadores con productos inflamables como laca o barnices cerca de la unidad de tratamiento de aire.

Compruebe que están desconectados

Barniz

Laca

12

MS-SVU04A-ES

Limpieza del filtro de aire
Cuando los filtros se ensucian, el caudal de aire se reduce y el rendimiento disminuye. Los filtros sucios pueden producir ruido. Limpie los filtros al principio de cada temporada de refrigeración o de calefacción. Durante las temporadas de uso regular, la limpieza periódica se debe realizar aproximadamente cada dos semanas.

Para cerrar la tapa frontal, presione sobre los lados inferiores de la tapa hasta que quede completamente cerrada.

Limpieza del panel frontal
Apertura del panel frontal • No haga funcionar la unidad de tratamiento de aire con el panel frontal desmontado.

❿ ❿
Desmontaje del filtro de aire Sujete los laterales de la tapa frontal con los dedos y tire hacia fuera.

Sujete los laterales de la tapa frontal con los dedos y, a continuación, tire hacia fuera hasta que la tapa alcance el primer tope. La tapa frontal permanecerá abierta aún cuando deje de sujetarla.


Suba el panel frontal hasta que la tapa alcance el primer tope. Limpieza del panel frontal Utilice un aspirador para eliminar el polvo acumulado y, a continuación, limpie la tapa con un paño limpio humedecido en agua templada. Pase después otro paño seco y limpio para eliminar los restos de agua.


Sujete el filtro de aire y tire hacia abajo.

x
Presione los lados inferiores de la tapa hasta que quede completamente cerrada.

Limpieza del filtro de aire La forma más sencilla de limpiar el filtro es utilizando un aspirador. Para eliminar el polvo acumulado se puede utilizar un aspirador o un detergente neutro. Si se lava el filtro, déjelo secar bien sin exponerlo al sol antes de volver a montarlo en la unidad de tratamiento de aire.

MS-SVU04A-ES

13

Recomendaciones de funcionamiento
Funcionamiento y rendimiento Rendimiento calorífico • Las versiones de unidades de tratamiento de aire que pueden funcionar como bomba de calor absorben el calor del aire exterior y lo introducen en el interior. Por ello, el rendimiento calorífico se reduce a medida que la temperatura del aire exterior disminuye. Si determina que el calor producido es insuficiente, se recomienda que utilice la unidad de tratamiento de aire junto con otros sistemas de calefacción. • Las unidades de tratamiento de aire que pueden funcionar como bomba de calor utilizan la recirculación de aire caliente para calentar toda la habitación. Por este motivo, es necesario que transcurra cierto tiempo desde la puesta en marcha de la unidad para que toda la habitación se caldee. Desescarche automático controlado por microprocesador Con temperaturas bajas y mucha humedad en el exterior, si se utiliza el modo calor se formará escarcha dentro de la unidad exterior, haciendo que el rendimiento calorífico disminuya. Para controlar esta situación, la unidad incorpora un microprocesador, que hace que el modo de desescarche se ponga en funcionamiento cuando es necesario, produciéndose una interrupción temporal del modo calor (tanto el ventilador interior como el exterior se detienen). Se necesitarán entre 7-15 minutos para volver al funcionamiento normal. Durante el modo de desescarche, el indicador de funcionamiento parpadea. En caso de temperaturas elevadas tanto en el interior como en el exterior Cuando las temperaturas interiores y exteriores son altas durante el uso del modo calor, el ventilador de la unidad exterior puede detenerse en ocasiones. Interrupción de alimentación Si se produce un corte de alimentación durante el funcionamiento de la unidad, todas las funciones se pondrán en marcha de forma automática. La unidad volverá a funcionar en el modo que se encontraba antes del corte de alimentación.

Valores de humedad y temperatura
Los valores de temperatura y humedad admisibles se indican a continuación:

Funcionamiento de refrigeración

Temperatura exterior: en torno a 21°C - 45°C Humedad exterior: en torno al 80% o menos Temperatura interior: en torno a 18°C - 32°C Humedad interior: en torno a 40% - 80%. Si se utiliza la unidad durante largos períodos con mucha humedad, el agua se puede condensar y producirse el goteo del agua por la superficie de la unidad.

Funcionamiento de deshidratación

Temperatura exterior: en torno a 18°C - 45°C Humedad exterior: en torno a 40% - 80% Temperatura interior: en torno a 18°C - 32°C Humedad interior: en torno a 40% - 80%. Si se utiliza la unidad durante largos períodos con mucha humedad, el agua se puede condensar y producirse el goteo del agua por la superficie de la unidad.

Funcionamiento de calefacción

Temperatura exterior: en torno a 21°C o menos Temperatura interior: en torno a 28°C o menos

• Si se utiliza la unidad con temperaturas superiores a las que aquí se indican, el circuito de protección automática puede ponerse en marcha interrumpiendo el funcionamiento del sistema. Si se utiliza la unidad con temperaturas inferiores a las que aquí se indican, el intercambiador de calor podría congelarse, provocando fugas de agua u otras anomalías, • No utilice la unidad de tratamiento de aire para nada que no sea el enfriamiento, la calefacción, deshidratación o recirculación del aire (ventilador) de la habitación.

14

MS-SVU04A-ES

Localización de averías
Antes de llamar al servicio técnico, realice las siguientes comprobaciones:
Síntoma El funcionamiento es normal, pero: No se pone en marcha de inmediato: Problema
Si la unidad deja de funcionar y vuelve a ponerse en marcha de inmediato, el compresor no funcionará durante unos 3 minutos para evitar que se fundan los fusibles. Cada vez que se desconecta la clavija y se vuelve a conectar a una toma de corriente, el circuito de protección actúa durante unos 3 minutos, evitando que la unidad funcione durante este tiempo.

Se oyen ruidos:

Durante el funcionamiento y justo después de apagar la unidad, se escucha el ruido del refrigerante circulando por las tuberías de la unidad de tratamiento de aire. Además, el ruido puede percibirse más claramente durante los 2-3 minutos posteriores a la puesta en marcha de la unidad (ruido del refrigerante circulando). Durante el funcionamiento se puede escuchar un tenue ruido de chirrido, producido por los ligeros movimientos de expansión y contracción de la cubierta frontal como resultado de los cambios de temperatura.

Hay un olor desagradable:

La unidad interior puede emitir cierto olor. Estos olores proceden de sustancias presentes en la habitación (muebles, tabaco, etc.), que se han introducido en la unidad de tratamiento de aire.

Sale vaho o vapor:

Durante el funcionamiento de refrigeración o deshidratación es posible ver algo de vapor saliendo de la unidad interior, producido por el enfriamiento repentino del aire de la habitación gracias al aire de la unidad de tratamiento de aire. Estas condiciones producen condensación y vapor.

Vuelva a comprobar la unidad si:

No funciona en absoluto:

¿Está desenchufada la clavija de la toma de corriente? ¿Se ha producido algún corte de corriente? ¿Se ha fundido algún fusible o ha alcanzado el disyuntor el límite de corriente para la desconexión?

El rendimiento frigorífico o calorífico resulta insuficiente:

¿Está sucio el filtro de aire? ¿Están las entradas o salidas de ventilación de la unidad de tratamiento de aire obstruidas? ¿Ha configurado correctamente los valores de ajuste de la temperatura ambiente? ¿Hay alguna puerta o ventana abierta? Cuando se trata del funcionamiento de refrigeración, ¿hay alguna ventana abierta que permita la entrada de mucha luz solar? Cierre las cortinas. Cuando se trata de funcionamiento de refrigeración, ¿hay alguna fuente de calor funcionando en la habitación o hay demasiada gente presente?

MS-SVU04A-ES

15

Recomendaciones de seguridad
Para evitar accidentes y daños, se deben observar las siguientes recomendaciones en las visitas de mantenimiento y revisión o reparación: 1. En el apartado “Instalación” se incluyen las presiones máximas permitidas para la comprobación de fugas del sistema en los lados de baja y alta presión. Es indispensable disponer de un regulador de presión. 2. Desconecte la corriente siempre antes de realizar cualquier revisión o reparación de la unidad. 3. Los trabajos de revisión y de reparación en el circuito de refrigeración y el circuito eléctrico debe realizarlos personal técnico experimentado y cualificado.

Contrato de mantenimiento
Resulta muy recomendable firmar un contrato de mantenimiento con el Servicio Técnico local. Este contrato le proporciona un mantenimiento regular de la instalación por un especialista del equipo. Con el mantenimiento regular se asegura de que un mal funcionamiento se detecte y corrija a tiempo, y reduce al mínimo la posibilidad de que se produzcan averías más importantes. Un mantenimiento regular le asegura la máxima vida útil del equipo. Le recordamos que un incumplimiento de las instrucciones de instalación y mantenimiento puede resultar en la cancelación inmediata de la garantía por parte del fabricante.

Formación
El equipo descrito en este manual es el resultado de una investigación y desarrollo continuos durante muchos años. Para ayudarle a mantenerlo en el mejor estado de funcionamiento durante el mayor tiempo posible, el fabricante pone a su disposición un centro de formación en refrigeración y aire acondicionado. El principal objetivo de este centro es proporcionar a los técnicos de reparación y mantenimiento un mejor conocimiento del equipo. Es importante resaltar la importancia de las revisiones periódicas de los parámetros de funcionamiento de la unidad, así como del mantenimiento preventivo que reduce el coste de funcionamiento del aparato y previene la aparición de averías costosas y graves.

El fabricante tiene una política de mejora continua del producto, por lo que se reserva el derecho a introducir cualquier cambio en cualquier momento y sin previo aviso. Esta publicación es una guía general de instalación, uso y mantenimiento correctos de nuestros productos. La información facilitada puede diferir de las especificaciones destinadas a un país o a un pedido determinado. En dicho caso, se debe consultar al representante local del fabricante.
Para más información, póngase en contacto con:
Sello del distribuidor / instalador

Número de pedido de publicaciones Fecha Nueva

MS-SVU04A-GB 0600
Imprimeur Printed in France

The Trane Company A Division of American Standard Inc. www.trane.com

Centro de distribución de publicaciones

Europa

For more information contact your local district office or e-mail us at [email protected]

Debido a la política de continua mejora de sus productos, Trane se reserva el derecho a modificar las especificaciones y el diseño sin previo aviso.
Société Trane - Société Anonyme au capital de 41 500 000 F - Siège Social : 1, rue des Amériques 88190 Golbey - France - Siret 306 050 188-00011 - RCS Epinal B 306 050 188 Numéro d'identification taxe intracommunautaire : FR 83 306050188

Sponsor Documents

Or use your account on DocShare.tips

Hide

Forgot your password?

Or register your new account on DocShare.tips

Hide

Lost your password? Please enter your email address. You will receive a link to create a new password.

Back to log-in

Close